Loading...
Arrêté concernant les limitations de poids BY-LAW NUMBER MV-17 A BY-LAW RESPECTING WEIGHT RESTRICTIONS WITHIN THE CITY OF SAINT JOHN ENACTED UNDER THE AUTHORITY OF SECTION 262(1) OF THE MOTOR VEHICLE ACT Be it enacted by the Common Council of The City of Saint John, as follows: ARRETE NO MV-17 ARRETE CONCERNANT LES LIMITATIONS DE POIDS DANS THE CITY OF SAINT JOHN EDICTE EN VERTU DU PARAGRAPHE 262(1) DE LA LOI SUR LES vEHICULES A MOTEUR Le conseil communal de The City of Saint John edicte : 1 This By-Law may be cited as the "Saint 1 Le present arrete peut etre cite sous Ie John Weight Restrictions By-Law". titre: Arrete de Saint John concernant les limitations de po ids. 2 Except as provided herein, vehicles may be operated within The City of Saint John with each axle weight not exceeding eighty percent (80%) of the axle weights permitted under the Motor Vehicle Act (Chap. M -17) provided that each axle weight does not exceed that upon which the registered vehicle weight of the vehicle is based. 3 The weight restnctlOn herein applies during the weight restriction period or periods of time specified and published each year by the Minister of Transportation pursuant to section 36 of the Highway Act (Chap. H-5) as applicable for Saint John County. 2 Sauf disposition contraire dans Ie present arrete, il est permis de conduire dans la cite de Saint John un vehicule dont Ie poids par essieu ne depasse pas quatre-vingts pour cent du poids permis en vertu de la Loi sur les vehicules a moteur (chapitre M -17), a la condition que Ie poids par essieu ne depasse pas Ie poids pour lequel Ie vehicule est immatricule. 3 Les limitations de poids ci-prevues s' appliquent pendant la periode ou les periodes de limitation de poids fixees et publiees chaque annee par Ie ministre des Transports en vertu de l'article 36 de la Loi sur la voirie (chapitre H-5) et qui s'appliquent au comte de Saint-Jean. 4 The weight restnctlOn herein does not 4 Les limitations de poids ci-prevues ne apply to the highways described in Schedule "A". s'appliquent pas aux routes enumerees a I' annexe A 5(a) Where a person operates a motor vehicle on a highway within The City of Saint John with respect to which the weight restriction is in effect and the weight per axle is in excess of the weight restriction, that person commits an offence. 5(b) A person who commits an offence under this by-law is liable to a fine of not less than $25.00 and not more than $50.00. He may make a voluntary payment of the minimum fine to the Chief of Police any time prior to the laying of the information and upon such payment is not liable to be prosecuted therefore. 6 Should extensive deterioration occur on 6 5(a) Commet une infraction quiconque conduit sur une route dans la cite de Saint John a laquelle s' applique la limitation de poids en vigueur un vehicule dont Ie poids par essieu depasse la limitation de poids. 5(b) Une personne qui commet une infraction au present arrete est passible d'une amende minimale de 25 $ et d'une amende maximale de 50 $. Elle peut acquitter volontairement l'amende minimale aupres du chef de police en tout temps avant Ie depot de la denonciation, apres quoi elle n' est plus passible de poursuite a cet egard. Si une route dans la cite de Saint John I any highway within The City of Saint John, the Chief City Engineer or someone designated by him to act on his behalf, may reduce the allowable axle load or temporarily close the highway to all trucking by posting on the highway a notice to that effect. 7 Passenger buses and service vehicles are exempt from these restrictions. 8 The operator of a vehicle which is found to have an axle weight exceeding the weight restriction herein shall not proceed until all axle weights of the vehicle are within the weight restrictions herein, either by redistribution of load or by off-loading onto another vehicle. It is an offence to fail to comply with this section. 9 A by-law of The City of Saint John enacted on the eleventh day of March, 1996 entitled "By- Law Number MV-I21 A By-Law Respecting Weight Restrictions Within The City Of Saint John Enacted Under The Authority Of Section 262( I) Of The Motor Vehicle Act is repealed on the coming into force of this by-law. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the 5th day of April, AD. 2004 and signed by: devait se deteriorer gravement, l'ingenieur municipal en chef, ou une personne designee par lui pour agir pour son compte, peut reduire Ie poids par essieu autorise ou fermer temporairement la route a tout Ie camionnage en pla9ant sur la route un avis a cet effet. 7 Ces limitations ne s' appliquent pas aux autobus pour Ie transport des pas sagers ni aux vehicules de service. 8 II est interdit au conducteur d'un vehicule dont il est constate que Ie poids par essieu depasse la limitation de poids ci-prevue de poursuivre sa route tant que Ie poids par essieu du vehicule n' est pas rendu conforme aux limitations de poids ci-prevues, soit en redistribuant la charge, soit en en transferant une partie dans un autre vehicule. Constitue une infraction Ie fait de ne pas se conformer au present article. 9 L'arrete de The City of Saint John edicte Ie II mars 1996 et intitule By-Law Number MV-121 A By-Law Respecting Weight Restrictions Within The City Of Saint John Enacted Under The Authority Of Section 262(1) Of The Motor Vehicle Act est abroge des l'entree en vigueur du present arrete. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur Ie present arrete Ie 5 avril 2004, avec les signatures suivantes : Mayor/Maire Common Clerk/Greffier communal First Reading Second Reading Third Reading - March I, 2004 - April 5, 2004 - April 5, 2004 Premiere lecture Deuxieme lecture Troisieme lecture - Ie I mars 2004 - Ie 5 avril 2004 - Ie 5 avril 2004 2 SCHEDULE A Route to the Port & Digby Ferry Ludlow Street (Route I Ramp to King Street West) King Street West Market Place St. John Street Lancaster Street (St. John St. to Digby Ferry Road) Digby Ferry Road Routes to Industrial Parks & interior streets King William Road Stinson Drive Bayside Drive Grandview Avenue (Bayside Drive to Industrial Drive) Old Black River Road (Grandview Avenue to McAllister Industrial Park) Industrial Drive Dedication Street Expansion Avenue McIlveen Drive Whitebone Way Route 100 Ocean Westway between Manawagonish Road and the exit from Route 7 Manawagonish Road (Ocean Westway to Fairville Boulevard) Fairville Boulevard ANNEXE A Route menant au port et au traversier de Digby Rue Ludlow (bretelle d'acces de la route I a la rue King Ouest) Rue King Ouest Place Market Rue St. John Rue Lancaster (de la rue St. John au chemin Digby Ferry) Chemin Digby Ferry Routes menant aux parcs industriels et aux rues interieures Chemin King William Promenade Stinson Promenade Bayside Avenue Grandview (de la promenade Bayside a la promenade Industrial) Chemin Old Black River (de l'avenue Grandview au parc industriel McAllister) Promenade Industrial Rue Dedication Avenue Expansion Promenade McIlveen V oie Whitebone Route 100 V oie Ouest Ocean entre Ie chemin Manawagonish et la sortie de la route 7 Chemin Manawagonish (de la V oie Ouest Ocean au boulevard Fairville) Boulevard Fairville 3 Harding Street Main Street West (Simms Corner to Harding Street) Bridge Road Chesley Drive Main Street (Chesley Drive to Union Street) Union Street (Main Street to Smythe Street) Smythe Street (Union Street to Station Street) Station Street City Road Rothesay Avenue Rothesay Road Connection Routes Hilyard Street Paradise Row Russell Street Thorne Avenue Loch Lomond Road (Bayside Drive to McAllister Drive) McAllister Drive Crown Street Broad Street Prince William Street Water Street Saint Patrick Street Courtenay Bay Causeway Rue Harding Rue Main Ouest (de Simms Corner a la rue Harding) Chemin Bridge Promenade Chesley Rue Main (de la promenade Chesley a la rue Union) Rue Union (de la rue Main a la rue Smythe) Rue Smythe (de la rue Union a la rue Station) Rue Station Chemin City Avenue Rothesay Chemin Rothesay Routes de raccordement Rue Hilyard Rang Paradise Rue Russell Avenue Thorne Chemin Loch Lomond (de la promenade Bayside a la promenade McAllister) Promenade McAllister Rue Crown Rue Broad Rue Prince William Rue Water Rue Saint Patrick Pont-jete Courtenay Bay 4