Loading...
Arrêté relatif à la circulation - Modifiant l'arrêté - 2024-04-02A BY-LAW TO AMEND A BY-LAW RESPECTING THE TRAFFIC ON STREETS IN THE CITY OF SAINT JOHN, BY-LAW NUMBER MV-10.1, AND AMENDMENTS THERETO ARRETE MODIFIANT L'ARRETE RELATIF A LA CIRCULATION DANS LES RUES DE THE CITY OF SAINT JOHN, ARRETE NUMERO MV-10.1, ET MODIFICATIONS AFFERENTES Be it enacted by the Common Council of Lors d'une reunion du conseil municipal, The City of Saint John as follows: The City of Saint John a decrdtd ce qui suit : A By-law of The City of Saint John entitled "A By-law respecting the Traffic On Streets in The City of Saint John, By-law Number MV-10.1" and amendments thereto, enacted on the 71h day of October, A.D. 2019, is hereby amended as follows: Par les prdsentes, l'arretd de The City of Saint John intituld « Arretd relatif A la circulation dans les rues de The City of Saint John, Arretd numdro MV-10.1 >> et modifications affdrentes, ddcrdtd le 7` jour d'octobre 2019, est modifid comme suit: 1. The following subsection is added 1. Le paragraphe suivant est ajoutd immediately after subsection 5(7): immddiatement apres le paragraphe 5(7) : "5(8) No person shall stop, stand, or park a commercial vehicle, trailer, or pole trailer in a parking zone designated in Schedule "R" to this By-law, at any time, unless the commercial vehicle, trailer or pole trailer is there for not more than thirty (30) minutes and merchandise is either loaded into it or unloaded from it." « 5(8) II est interdit d'arreter, d'immobiliser ou de stationner un vehicule utilitaire, une roulotte ou une semi-remorque a poutre tdlescopique dans une zone de stationnement ddsignde A 1'annexe « R » du present arretd, en tout temps, sauf si le vehicule utilitaire n'y demeure que pour une durde maximale de trente (30) minutes, et ce, aux fins de chargement ou de ddchargement de marchandises. 2. "Schedule R — 30-Minute Commercial 2. L'annexe 5� R - — Stationnement d'un Vehicle Parking" is added with the following vehicule utilitaire pour une durde de 30 minutes est words under the following headings: ajoutde par 1'adjonction des mots suivants sous les titres suivants : Street I Side I Limits Topeka St. Both Graham Street to Courtenay Ave. Graham St. Both Jean Street to ` Wilton Street Courtenay Ave. North Wilton Street to Y Jean Street IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the 2nd day of April, A,D., 2024 signed by: Rue Cote Limites rue Topeka des de la rue Graham a deux I'avenue Courtenay de la rue Jean a la rue Wilton rue Graham EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau municipal sur le present arretd le 2 avri12024, avec les signatures suivantes: des A�Z4444=, a or/Maire City Clerk/Greffier c First Reading - March 18, 2024 Premiere lecture - le 18 mars 2024 Second Reading - March 18, 2024 Deuxi6me lecture - le 18 mars 2024 Third Reading - April 2, 2024 Troisieme lecture - le 2 avril 2024