Loading...
2020-11-30_Agenda Packet--Dossier de l'ordre du jourCity of Saint John Common Council Meeting AGENDA Monday, November 30, 2020 6:00 pm Meeting Conducted by Electronic Participation Si vous avez besoin des services en francais pour une reunion de Conseil communal, veuillez contacter le bureau du greffier communal au 658-2862. Pages 1. Call to Order 2. Approval of Minutes 3. Approval of Agenda 4. Disclosures of Conflict of Interest 5. Consent Agenda 5.1. Cancellation of Public Hearing Dates for rezoning applications - 144 2-3 Lansdowne Avenue, 19 Paddock Street and 154 Waterloo Street (Recommendation in Report) 5.2. Update on By -Law Amendments for Development Fees Adjustment 4-5 (Recommendation: Receive for Information) 5.3. Safe Restart Funding Application (Recommendation in Report) 6 - 11 6. Members Comments 7. Proclamation 8. Delegations / Presentations 8.1. Saint John Airport 12 - 18 8.2. Uptown Saint John Inc. 19 - 33 9. Public Hearings - 6:30 p.m. 10 11 12 13. 14. 15. 16 17 18 Consideration of By-laws 10.1. By -Law respecting Fees for Fire Protection Services in The City of Saint John 34 - 53 (3rd Reading) 10.2. Business Improvement Levy By -Law Amendment (1 st and 2nd Reading) 54 - 54 Submissions by Council Members 11.1. AIM Recycling Facility (Mayor Darling) 55 - 56 Business Matters - Municipal Officers 12.1. City Manager Update (Verbal) Committee Reports Consideration of Issues Separated from Consent Agenda General Correspondence 15.1. 211 United Way - Request to Present (Recommendation: Refer to the Clerk to 57 - 57 Schedule) Supplemental Agenda 16.1. Saint John Airport 58 - 61 Committee of the Whole 17.1. Burchill Wind Facility Project- Retainer re: Legal Counsel 62 - 62 Adjournment 1 City of Saint John Common Council Meeting Monday, November 30, 2020 Committee of the Whole 1. Call to Order Si vous avez besoin des services en frangais pour une reunion de Conseil communal, veuillez contacter le bureau du greffier communal au 658-2862. Each of the following items, either in whole or in part, is able to be discussed in private pursuant to the provisions of subsection 68(1) of the Local Governance Act and Council / Committee will make a decision(s) in that respect in Open Session: 4:30 p.m., Meeting Conducted through Electronic Participation 1.1 Financial Matter 68(1)(c) 1.2 Legal Matter 68(1)(f) 1.3 Financial Matter 68(1)(c,e) 1.4 Land Matter 68(1)(d) 1.5 Financial Matter 68(1)(c) 1.6 Financial Matter 68(1)(c) COMMON COUNCIL REPORT M&C No. Click here to enter text. Report Date November 20, 2020 Meeting Date November 23, 2020 Service Area Growth and Community Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT. Cancellation of Public Hearing Dates for rezoning applications - 144 Lansdowne Avenue, 19 Paddock Street, and 154 Waterloo Street AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager Mark Reade Jacqueline Hamilton I John Collin RECOMMENDATION That Common Council cancel the public hearings for the rezoning applications of Dr. Tunde Apantaku Professional Corp. (144 Lansdowne Avenue), Resonance Inc. (19 Paddock Street), and The Coverdale Centre for Women Inc. (154 Waterloo Street), that were scheduled for Monday December 7, 2020 at 6:30 p.m. in the Council Chambers. I�:���►j�PI�1►luluGli7 The purpose of this report is to cancel the public hearing dates scheduled for three rezoning applications that were to be dealt with by the Planning Advisory Committee at their meeting of November 17, 2020, which was cancelled. Staff are working on rescheduling the PAC meeting and public hearing date and will return with a follow up resolution to set a new public hearing date. PREVIOUS RESOLUTION n/a REPORT The public hearings for three rezoning applications were scheduled to be considered by Common Council at the December 7th meeting. These applications were to be considered by the Planning Advisory Committee at their meeting of November 17, 2020. Given the Planning Advisory Committee meeting was cancelled, a revised plan is required for consideration of these applications. 1 -2- A number of procedural steps are required to reschedule the public hearings, including setting a date, public notification on the City's website and notification to landowners within 100 metres of the subject sites. For these reasons, the public hearings for these three applications will be postponed. City Staff have been in discussions with the applicants to inform them of the cancellation and are reviewing scheduling of the required Planning Advisory Committee Meeting and public hearings. Dates for special meetings of the Planning Advisory Committee and Common Council will be determined, with the public hearing dates formally set by Council at one of the December meetings. This will allow for the required advertising and notification in advance of a new public hearing date. STRATEGIC ALIGNMENT n/a SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES n/a INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS n/a ATTACHMENTS n/a 3 COMMON COUNCIL REPORT M&C No. Click here to enter text. Report Date October 06, 2020 Meeting Date November 23, 2020 Service Area Growth and Community Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Update on By-law Amendments for Development Fees Adjustment AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager Amy Poffenroth Jacqueline Hamilton I John Collin RECOMMENDATION Your City Manager recommends that this report "Update on By-law Amendments for Development Fees Adjustments" be received and filed. EXECUTIVE SUMMARY This report provides an updated plan and new dates for consideration of by-law amendments concerning the development fees sustainability initiative. N/A REPORT A number of by-law amendments were scheduled to be considered by Common Council at the November 16rd meeting. Given the meeting was cancelled, a revised plan is required for consideration of these by-law amendments. Two of the seven by-law amendments require a public hearing, being the Zoning By-law and the Heritage Conservation Areas By-law. A number of procedural steps are required to reschedule the public hearings, including setting a date, public notification and in the case of the Heritage by-law, letters to each and every property owner. For these reasons, the hearings for both by-laws will be postponed until the new year. A date for the hearings will be determined in the coming weeks and will be formally set by Council at one of the December meetings, which will be followed by required advertising and notification in advance of a new year hearing date. El -2- The remainder of the by-law amendments (Building, Plumbing, Water and Sewerage, Subdivision and Excavation of Streets) will be considered for approval of first and second readings at the December 7, 2020 Council meeting, with third reading scheduled for December 14, 2020. This will position the City to have the majority of fee increases and adjustments in place by January 1, 2021. STRATEGIC ALIGNMENT The permit and development approvals fees initiative is part of the City's Sustainability plan, which supports Council's fiscally responsible priority. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES The revenue target for this initiative is $100,000. INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS N/A ATTACHMENTS N/A 5 COMMON COUNCIL Report Date November 26, 2020 Meeting Date November 26, 2020 Service Area Finance and Administrative Services Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT. Safe Restart Funding Application OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in Common Council Open Session. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager Kevin Fudge Kevin Fudge I John Collin RECOMMENDATION The Finance Committee recommends that Common Council: 1. Approve the City of Saint John Safe Restart Funding Application based on the following net impact of Covid-19 in the year 2020: • Add: Total of Additional Covid-19 Specific Costs - $302,310 • Add: Total of Covid-19 Specific Losses - $4,781,194 • Less:Total of Covid-19 Specific Operating Savings - $1,706,779 • Net COVID-19 impact - $3,376,725 EXECUTIVE SUMMARY The following report provides recommendations respecting making application for Safe Restart funding based on the net impact of Covid-19 for the year 2020. PREVIOUS RESOLUTION N/A Icir:jFArff Cjr��"rClinjNffij Supports Council's priority to be Fiscally Responsible rIN9d:31 n -2- On Friday, October 30, 2020 the Province of New Brunswick, collaborating with the Federal Government, announced financial support would be provided to local governments to cover COVID-19 related expenses through the Safe Restart Agreement. On November 6, 2020 the Province of New Brunswick distributed a letter from the Minister of Local Government and Governance Reform Daniel Allain that indicated local governments must submit a resolution of Council which clearly outlines the net impact of COVID-19 in 2020 to access Safe Restart funding. The letter indicated specifically the following information is required in the Council Resolution with a deadline for submission of December 31, 2020: • Add: Total of Additional Covid-19 Specific Costs • Add: Total of Covid-19 Specific Losses • Less: Total of Covid-19 Specific Operating Savings • Net COVID-19 impact Based on this formula, the City of Saint John is submitting a claim for $3,376,725 ($2,152,725 General Fund; $1,225,000 Utility Fund). This would include Covid- 19 related costs incurred such as materials and services including plexiglass, masks, sanitizer, digital solutions to work remotely, signage, and equipment. Total Covid- 19 specific losses would be various municipal revenues as a direct result of Covid- 19 such as lower than normal parking related revenues, water revenues, user & recreational revenues, and utility cut revenue. Covid-19 specific operating savings includes fuel, materials, casual workforce reduction (as a result of closures due to Covid-19), energy savings and reduction in overtime. The Finance Committee approved this application at its meeting on November 26, 2020. Based on the conditions contained in the 2020 Short Term Provincial Funding Agreement, the City will not be able to retain funds associated with the Safe Restart program. Rather than relying on the Provincial agreement as a backstop, the City curtailed over $5 million in expenses to mitigate the financial risk of Covid-19. As discussed with the Finance Committee, the Mayor will make a formal request to the Province to recognize the City's strong fiscal management and amend the Short Term Funding Agreement to allow the City to retain any approved Safe Restart funding. If the Province approves an amendment, the City would place the funds in a reserve to support the City's future long term financial plan objectives. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES This reports supports Council's priority to be fiscally responsible. IRul N:i9C�►:7F��►►�I��I:�:C�7��1�t:� Click here to enter text. ATTACHMENTS 7 am Appendix A — Letter from Hon. Daniel Allain to Mayor Don Darling Appendix B — November 6th, 2020 Letter to Mayors from Minister of Local Government and Local Governance Reform; Appendix C — November 17th, 2020 Letter from Mayor Don Darling to Premier New Nouveau Brunswick C A N A D A October 30, 2020 Mayor Don Darling City of Saint John 15 Market Square P.O. Box 1971 Saint John, NB E21- 4L1 Mayor Darling: As previously announced, we are pleased to partner with the Federal Government on the Safe Restart Program to provide your local government with funding to support your transit service. Based on the information you have provided, the net impact due to the pandemic for your local government totals $400,000, We have processed a payment for this amount, which you should receive in the coming days. Please note this payment may be subject to audit to ensure adherence to the spirit and intent of the funding. If you have any questions or concerns regarding this payment, please communicate with Scott Lloy, Director of Community Funding, at your earliest convenience. Additional details regarding further funding opportunities related to COVID-19 financial imnnrtz to your local government r.11l be coil municat2d soon. Sincerely, Hon. Daniel Allain Local Government and Local Governance Reform C. John Collin Minister/Ministre Environment and Local GovernmentlEnvironnement et Gouvernements locaux P.O. Box1C.P. 6000 Fredericton New Brun swick/Nouveau-Brunswick E38 51-li Canada www.gnb.ca 4 9 New Nouveau Bffinswi& C A N A D A November 6, 2020 Mayors: As announced on Friday, October 30, 2020, the Province of New Brunswick is pleased to partner with the Federal Government to provide financial support through the Safe Restart Agreement to cover COVID-19 related expenses incurred by local governments. To access this portion of the Safe Restart funding, local governments are required to submit a resolution of council which clearly outlines the net impact of COVID-19 in 2020. Specifically, the following information is required: Total of additional COVID-19 specific costs + Total of COVID-19 specific losses - Total of COVID-19 specific operational savings Net COVID-19 impact Payments will be processed once resolutions of council have been received and reviewed for compliance. The deadline to submit information is December 31, 2020 and can either be emailed to CF.FC nb.ca or mailed to the following address: Department of Environment and Local Government Attention: Scott Lloy 20 McGloin St. Fredericton, NB E3A 5T8 If you have any questions or concerns regarding this payment, please communicate with Scott Lloy, Director of Community Funding, at your earliest convenience. Please note this payment will be subject to potential future audits to ensure adherence to the spirit and intent of the funding. Thank you, Daniel Allain Minister of Local Government and Local Governance Reform MinisterlMinistre Environment and Local Govern ment/Environnement et Gouvernaments locaux P.O. BoxIC.P. 6000 Fredericton New BrunswicklNouveau-Brunswick E3B 5H1 Canada wwvv.gnb.ca Mayor Don Darling Mayor's Office Bureau du maire November 17, 2020 Hon. Blaine Higgs, MLA Premier of New Brunswick Chancery Place PO Box 6000 Fredericton NB E313 5111 Dear Premier: As you are aware, the City of Saint John has addressed its sustainability challenges with direct and decisive action including: 1. Eliminating a structural deficit by restructuring operations by approximately $10 million dollars (more than 6% of the overall budget); 2. Implementing best practice financial policies in areas such as wage escalation, asset management and budget practices that will protect the organization from falling into deficits in future years; 3. Approving a Long Term Financial Plan with 10 year targets to reduce the tax rate by 21.5 cents as well as a 25% reduction in the City's long term debt and infrastructure deficit; 4. While undergoing a historical financial reset, Saint John simultaneously took swift mitigation action to address a potential $5 million dollar shortfall due to Covid-19 in order to protect taxpayers and to be fiscally responsible with short-term provincial funds. As announced on Friday, October 30, 2020 the Province of New Brunswick, collaborating with the Federal Government, will provide financial support through the Safe Restart Agreement to cover Covid-19 related expenses incurred by local governments. Rather than relying on the short term funding agreement as a backstop, the City curtailed over $5 million dollars in expenses to mitigate the financial impacts of Cov1d-19. We respectfully request that the Province recognize good fiscal stewardship and agree to amend the short-term funding agreement to allow the City of Saint John to retain any approved Safe Restart funding. If approved, the City will place the funds in a reserve to support the City's future long-term financial plan objectives. Thank you r our consideration. Mayor Don Darling 6% SAINT IOHN P.O. Box 1971 Saint John, NB Canada E2L 4L1 I rwvwsaintjohn.ca , C.P. 1971 Saint Jo 11 BACK TO LIFE Our region's economic recovery: The YSJ lift November 2020 12 THE VIEW FROM 10,000 FT. Around the world airlines (and airports) are reacting to a decline in global travel as a result of COVID-19. While YSJ has seen the return of daily service, our airline partners continue to assess the viability of routes across the country. We can't assume we won't be affected by future service disruptions. 13 ABOUT YSJ The Saint John Airport has been self-sustaining, profitable and growing since it was privatized in 1999. We're poised to continue serving all of southern New Brunswick's business and leisure travel needs, once public health restrictions are lifted. We are a not -for -profit authority owned by the community. We are user -funded. Until 2019, when our airport modernization project was eligible for a new federal program, we had never received public funding. 14 Nonni - - P�Mw mom AIRPORTS DRIVE GROWTH Airports wield heavy influence on the growth of cities and industries... Airports "shape business location and urban development in the 21 st century as much as highways did in the 20th, railroads did in the 19th and seaports in the 18th." (Kasarda and Lindsay, Aerotropolis, 2011) "Airports help propel regional economic prosperity. What's more, airports have a stronger connection to regional growth than universities, high-tech industry and high -skill talent." (Florida, 2018) YSJ's operations provide access to the global economy via daily flights and contribute more than $60M to our area's economic output. We are a hub of activity and profitable anchor institution in our region, alongside our university, hospital and the many global brands headquartered here. 15 Nonni - - P�Mw mom THE YSJ LIFT YSJ is critical to southern New Brunswick's economic recovery and g rowth . We know our ability to facilitate travel to and from our region has a direct positive impact on: • Business attraction, retention and growth • Tourism recovery and growth • Population growth and newcomer attraction / retention 16 THE YSJ LIFT We're consulting with a broad variety of business sectors on the impact reduced service / access would have on our region's economic recovery and return to growth. SO FAR, WE'RE HEARING: • Employers anticipate challenges filling highly -skilled positions (e.g., 80% of NB tech execs believe access to air is key to recruitment and growth: Tech Impact) • Our UVP to remote workers will be compromised. • Hotels would see a decline in the range of 20 per cent occupancy, representing a $7.4 M reduction in related revenue and an $18M loss to the local economy. • The Algonquin Hotel, a $15M regional asset, is dependent on meetings & conventions and having air access inside a one -hour drive; 65% of guests arrive via YSJ. Business is seeking certainty in a challenging year. We understand. That's why YSJ is committed to being here and being ready to serve our business community when travel returns. 17 WHAT'S ON THE HORIZON? How can we as a community support the airlines who serve us via YSJ? Share what you've heard today re: the YSJ lift. • Consider the impacts on the initiatives and efforts you're leading and help us to continue strengthening our case. Urge the province to launch testing for arriving passengers at YSJ. • Urge your MP to support the notion of a financial support package for the Canadian aviation sector. • MIS `❑° Q o DmDD �•• �- Q rty rF (D � . c N ('� LA tab CL C)- �..r e-�• fp � (D0. N (D T O (D O -p tQF `� Ql Z r� O CD C+ C D c� O• T y C N —Op r+ O � O �. O C N 3CD N �. N T N �D n cx- o �-�• _:3 D D N 0 0• D n_ N Q qQ 20 _ \`-v WAY,�� m� k �\p-x � ° \ ` ,ul$ , \,_ % ,_ ® ` \ ! \ 42 21 �J N z... = au z v �m my N m N 22 w U- O_ c a V) = . N N (AN 0 O 0 3 3 O 3 3 c 4"f N S ' V Qj C C O O ^ < , I N N O D r+ �N.!j � � � twin _ e � Fs ai r+ _ F e � _ » # dw�- % % «�.•��� y� - t �- ���� _ ,& �� ■ �;\. ���2 �- . , � �2� �- ■ ~��� \ ` �� \ ' , Ll?-A � � � �l � �J 'k-w L�J O CFO O1 crtol _0 N' CD 7 m 1 (A O! 7 CL V) fll r'F �l U) fl1 O X IA ZXpl, 26 T} WL__. 1 F� L { - �i A 1�_ W (D 90 N cD N rr MS (D (D rr La AII Ln . �f |�wl Cal � - � , tD co o CO z §| �� 0) m m 3 r+ W 7710 0 co C7 0 2r mw aL 0 li mi ms pr �Qo k� 31 rc oo �1 n u N cD 3 m m • 3 a C h THE CITY OF SAINT JOHN NEW BRUNSWICK A By-law respecting Fees for Fire Protection Services in The City of Saint John By-law Number LG-10 An uncertified copy of this by-law is available online Arrete concernant les droits associes aux services de protection contre les incendies de The City of Saint John Arrete numero LG-10 Une copie non certifiee de 1'arrete est disponible en ligne 34 -2- TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES Section Description Page Article D6signation Page Recitals Preambule 1 Title 3 1 Titre 3 2 Definitions 3 2 Definitions 3 3 Interpretation 10 3 Interpretation 10 4 Fees 11 4 Droits 11 5 Offences 11 5 Infractions 11 6 Administrative Penalties 11 6 P6nalit6s administratives 11 7 Repeal 11 7 Abrogation 11 Schedule "A" 13 Annexe «A» 13 Schedule "B" 15 Annexe « B » 15 Schedule "C" 19 Annexe « C » 19 35 -3- RECITALS AND WHEREAS, The City of Saint John deems it advisable to make this by-law to establish fees for fire protection services provided by or on behalf of the local government; WHEREAS, paragraph 10(1)(i) of the Local Governance Act, authorizes a local government to make by-laws for municipal purposes respecting programs and services provided by or on behalf of the local government; AND WHEREAS, paragraph 10(6)(d) of the Local Governance Act authorizes a local government to establish fees for programs or services provided by or on behalf of the local government; AND WHEREAS, notice of this by-law, and of the Common Council meeting at which this By-law was discussed, was provided in accordance with the provisions of the Local Governance Act. PREAMBULE ATTENDU QUE, The City of Saint John estime souhaitable d'adopter le pr6sent arr6t6 pour fixer des droits pour les services de protection contre les incendies offerts par ou pour le compte du gouvernement local. ATTENDU QUE, 1'alin6a 10(1)i) de la Loi sur la gouvernance locale, autorise un gouvernement local a prendre des arret6s a des fins municipales concernant les programmes et les services qu'il foumit ou qui sont fournis pour son compte; et ATTENDU QUE,1'alin6a 10(6)d) de la Loi sur la gouvernance locale autorise un gouvernement local a fixer des droits au titre des programmes ou des services que foumissent le gouvernement local ou qui sont fournis pour son compte; et ATTENDU QUE, avis du pr6sent arret6 et de la r6union du conseil communal a laquelle it a &6 d6battu a &6 donn6 conform6ment a la Loi sur la gouvernance locale. NOW THEREFORE, the Common Council of A CES CAUSES, le conseil communal de The City The City of Saint John, enacts as follows: of Saint John 6dicte : Title Titre 1 This By-law may be cited as the Fire 1 Le pr6sent arr&6 peut titre cit6 sous le titre Protection Fees By -Law (hereinafter the `By- Arrete concernant les droits associes a la law"). protection contre les incendies (ci-apr&s 1' arr&6 )). Definitions Definitions 2 The following definitions apply in this By- 2 Les definitions qui suivent s'appliquent an law. pr6sent arr&6. "backyard fireplace" means an outdoor wood burning device approved by the Canadian Standards Association (CSA), Unlimited Liability Corporation (ULC) or Warnock Hersey International (WHI), provided that it's being used foyer d'exterieur » d6signe un dispositif de chauffage au bois d'ext6rieur approuv6 par 1'Association canadienne de normalisation (CSA), Unlimited Liability Corporation (ULC) ou Warnock Hersey International (WHI), a condition 36 in accordance with the manufacturer's instructions; qu'il soit utilise conformement aux instructions du (foyer d'exterieur) fabricant; (backyard fireplace) "building" means any structure used or intended for supporting or sheltering any use or occupancy; (bdtiment) bitiment » designe toute construction utilisee ou destine a &re utilisee pour abriter ou recevoir des personnes, des animaux ou des choses; (building) "City" means The City of Saint John; « municipalite » designe The City of Saint John; (municipalite) (City) "Common Council" means the elected municipal council of the City; (conseil communal) "driver" means every person who drives, or is in actual physical control of a vehicle; (conducteur) "Fire Chief" means the Chief of the Fire Department of the City; (chef des pompiers) "fire code" means the current edition of the National Fire Code of Canada adopted by the Province of New Brunswick in the Fire Prevention and Inspection Regulation; (code de prevention des incendies) "Fire Department" means the Fire Department of the City; (division des services d'incendies) "fire inspection" means an inspection carried out by a fire prevention officer or local assistant to determine compliance with the building standards and fire prevention standards incorporated in the Fire Prevention and Inspection Regulation, and prescribed for the purposes of the Fire Prevention Act; (inspection de securite-incendie) "fire inspection clearance letter" means a letter or electronic correspondence indicating that with respect to a particular building or occupancy there conseil communal » designe les membres elus du conseil municipal de la municipalite; (Common Council) conducteur » designe toute personne qui conduit un vehicule ou en a reellement la maitrise physique; (driver) chef des pompiers » designe le chef de la division des services d'incendies de la municipalite; (Fire Chief) code de prevention des incendies » designe 1'edition actuelle du Code national de prevention des incendies du Canada adopte par la province du Nouveau -Brunswick dans le Reglement sur l'inspection et sur la prevention des incendies; (fire code) division des services d'incendies » designe la division des services d'incendies de la municipalite; (Fire Department); o inspection de securite-incendie » designe une inspection menee par un agent de prevention des incendies ou un assistant local pour determiner la conformite aux normes de construction et de prevention des incendies integree dans le Reglement sur l'inspection et sur la prevention des incendies, et visee par reglement pour 1'application de la Loi sur la prevention des incendies; (fire inspection) lettre d'attestation d'inspection de securite-incendie » designe une lettre ou une correspondance electronique qui precise qu'en ce 37 -5- are no violations or that the outstanding violations were corrected; (lettee d'attestation d'inspection de securite-incendie) "fire inspection frequency schedule" means the fire inspection frequency schedule for the inspection of buildings in the Province of New Brunswick adopted by the Office of the Fire Marshal in Bulletin No.2015-02; (calendrier visant la frequence des inspections de securite-incendie) "fire prevention officer" means a fire prevention officer appointed under the Saint John Fire Protection By-law or a local assistant appointed under the Fire Prevention Act; (agent de prevention des incendies) "fire watch" means the active process of keeping watch or patrol on hot works or fire hazards in an area which does not have working automatic fire warning systems or fire suppression systems; (piquet d'incendie) "fireworks" means and includes any combustible or explosive composition, or any substance or combination of substances, or articles prepared for the purpose of producing a visible or an audible effect by combustion, explosion, deflagration or detonation; (pieces d'artifice) "fireworks permit" means a permit issued under the Saint John City Fireworks By-law; (permis pour les pieces d'artifice) "homemade burning device" means a non- combustible burning device or container with a diameter of no more than one (1) metre that incorporates a screen having an opening of not more than twelve (12) millimetres; (dispositif a combustion artisanal) qui concerne un batiment ou une occupation quelconque aucune infraction n'existe ou que les infractions qui avaient ete identifiees ont ete corrigees; ire inspection clearance letter) calendrier visant la frequence des inspections de securite-incendie » designe le calendrier visant la frequence des inspections de securite-incendie pour Finspection des batiments dans la province du Nouveau -Brunswick adopte par le Bureau du prevot des incendies dans le Bulletin n° 2015-02; ire inspection frequency schedule) agent de prevention des incendies » designe un agent de prevention des incendies nomme en vertu de 1'Arrete sur la protection contre les incendies de Saint John ou un assistant local nomme en vertu de la Loi sur la prevention des incendies; ire prevention officer) piquet d'incendie » designe le processus actif de surveiller ou de patrouiller les travaux a chaud ou les risques d'incendie dans un secteur qui nest pas muni de systeme d'alarme incendie automatique ou de systeme d'extinction des incendies; (fire watch) pieces d'artifice » designe et s'entend notamment de tout compose combustible ou explosif, de toute substance ou combinaiion de substances ou d'articles prepares en vue de produire un effet visible ou audible par combustion, explosion, deflagration ou detonation; (fireworks) permis pour les pieces d'artifice » designe un permis delivre en vertu de 1'Arrete de Saint John sur les pieces d'artifice; fireworks permit) dispositif a combustion artisanal » designe un dispositif a combustion ininflammable ou un recipient dont le diametre est d'au plus un (1) metre qui inclut un ecran dont Fouverture est d'au plus douze (12) millimetres; (homemade burning device) M "local assistant" means a local assistant appointed under the Fire Prevention Act; (assistant local) "motorcycle" means every vehicle having a saddle for the use of the rider and designed to travel with not more than three wheels in contact with the ground but excluding a tractor; (motocyclette) "motor vehicle" means every vehicle that is self propelled and not operated upon rails, and includes a motorcycle; (vehicule a moteur) "non-resident" means every person who is not a resident of the City; (non-resident) "nuisance false alarm" means a fire alarm system that is activated as a result of any of the following: (a) equipment malfunction or failure, (b) improper or inadequate installation or maintenance, (c) work taking place on the fire alarm system, (d) fire drills involving activation of the fire alarm system where the Fire Department has not been notified, or (e) building activities such as construction, renovation or maintenance; (fausse alarme qui constitue une nuisance) assistant local » design un assistant local nomme en vertu de la Loi sur la prevention des incendies; (local assistant) motocyclette » designe un vehicule muni d'une selle a Fusage du conducteur et conqu pour rouler sur trois roues au plus et qui nest pas un tracteur; (motorcycle) vehicule a moteur » designe tout vehicule qui est automobile et qui n'est pas conduit sur rails, et comprend une motocyclette; (motor vehicle) non-resident » designe une personne qui ne reside pas dans la municipalite; (non-resident) fausse alarme qui constitue une nuisance » designe un systeme d'alarme incendie qui est declenche en raison des situations suivantes : a) dysfonctionnement ou defaillance de 1' appareil, b) installation ou entretien inapproprie ou inadequat, c) travaux effectues sur le systeme d'alarme incendie, d) exercices d'incendie comprenant 1'activation du systeme d'alarme incendie oii la division des services d'incendies n'a pas ete avisee, e) activites de construction comme la construction, la renovation ou Fentretien; (nuisance false alarm) "nuisance recreational fire" means an outdoor « feu recreatif qui constitue une nuisance » fire: designe un feu exterieur : (a) that is not contained within a backyard fireplace or a homemade burning device, or (b) that is contained within a backyard fireplace or a homemade burning device but doesn't a) qui nest pas circonscrit a un foyer d'exterieur ou a un dispositif a combustion artisanal, ou b) qui est circonscrit a un foyer d'exterieur ou a un dispositif a combustion artisanal qui ne 39 -7- comply with any of the following safety guidelines: (i) screens must be in place and closed, (ii) a prohibited material must not be used as fuel, (iii) a ten (10) litre pail of water or a connected garden hose must be nearby while in use, (iv) proper clearance from combustibles must be maintained (one point five (1.5) metres from buildings and fuel supplies, three (3) metres from tall grass and fifteen (15) metres from wooded areas), (v) must not be left unattended while in use and all embers must be extinguished when fire has been completed and not left to burn out on its own, (vi) must not be overloaded (screens must be kept closed except for when charging the device); (feu recreatif qui constitue une nuisance ) "occupancy" means and includes assembly occupancy, care occupancy, mercantile occupancy, residential occupancy and treatment occupancy, as defined under the fire code; (usage) "occupant load" means the number of persons for which a building or part thereof is designed; (nombre de personnes) "occupant load card" means a card containing the occupant load of a building; (carte indiquant le nombre de personnes) respecte pas Tune ou 1'autre des lignes directrices en matiere de securite suivantes : i) les ecrans doivent etre en place et fermes, ii) une substance interdite ne doit pas We utilisee comme carburant, iii) un seau d'eau de dix (10) litres ou un tuyau d'arrosage branche doit We a proximite lorsqu'il est en cours d'utilisation, iv) un degagement adequat des materiaux combustibles doit etre maintenu (un virgule cinq (1,5) metre des edifices et des carburants, trois (3) metres des hautes herbes et quinze (15) metres des zones boisees), v) ne doit pas etre laisse sans surveillance alors qu'il est en cours d'utilisation et toutes les braises doivent eteintes et ne peuvent &re laissees a finir de bruler lorsque le feu est termine, vi) ne doit pas etre surcharge (les ecrans doivent &re gardes fermes a Pexception du moment ou le dispositif est rempli); (nuisance recreational fire) usage » designe et inclut les etablissements de reunions, les etablissements de soins, les etablissements commerciaux, les habitations et les etablissements de traitement, tels que definis dans le code de prevention des incendies; (occupancy) nombre de personnes » design le nombre d'occupants pour lequel un batiment, ou une partie de batiment, est conqu; (occupant load) carte indiquant le nombre de personnes » designe une carte qui indique le nombre de personnes pour lequel un batiment est conqu; (occupant load card) all "person" includes a corporation, partnership or society and the heirs, executors, administrators or other legal representatives of a person as well as any owner, occupant, tenant or other person having use, occupation, charge or control of any building, structure or place in the City; (personne) "prohibited material" means a material that poses a threat to human health or the environment when burned and includes, but is not limited to, any of the following: (a) animal cadavers or manure, (b) biomedical waste as defined in the Guidelines for the Management of Biomedical Waste in Canada prepared by the Canadian Standards Association under the direction of the Canadian Council of Ministers of the Environment (CCME), February 1992, (c) carpets, (d) domestic garbage, (e) electrical wire, (f) hazardous materials such as chemicals or physical agents regulated under the provisions of the Workplace Hazardous Materials Information System (WHMIS) or the Transportation of Dangerous Goods Act and its Regulations, (g) petroleum products, (h) plastics, (i) pressure treated lumber or railway ties, personne » y sont assimiles une corporation, une societe en nom collectif, une societe, et les heritiers, executeurs testamentaires, administrateurs ou autres representants legaux d'une personne, de meme que tout proprietaire, occupant, locataire ou autre personne ayant l'usage, l'occupation, la garde on la surveillance d'un bdtiment, d'une construction ou d'un endroit dans la municipalite de Saint John; (person) substance interdite » design un materiau qui pose un risque a la sante humaine ou a 1'environnement lorsqu'il est brule, et comprend, sans s'y limiter: a) les carcasses d'animaux ou le furrier animal, b) les dechets biomedicaux tels que definis dans les Lignes directrices de la gestion des dechets biomedicaux au Canada preparees par 1'Association canadienne de normalisation sous la direction du Conseil canadien des ministres de Fenvironnement (CCME), fevrier 1992, c) les tapis, d) les ordures menageres, e) les fils electriques, f) les produits dangereux comme des agents chimiques ou physiques regis en vertu des dispositions du Systeme d'information sur les matieres dangereuses utilisees au travail (SIMDUT) ou de la Loi sur le transport des marehandises dangereuses et ses reglements, g) les produits petroliers, h) les matieres plastiques, i) le bois traite sous pression ou les traverses de chemin de fer, (j) refuse or other wastes from commercial, j) les ordures ou autres dechets issus des industrial or municipal operations, operations commerciales, industrielles on municipales, (k) resins and glues, or (1) rubber; (substance interdite) k) les resins et les colles, 1) le caoutchouc; (prohibited material) "pyrotechnics" means a fireworks display; « pyrotechnie » design le tir de pieces d'artifice; (pyrotechnie) (pyrotechnics) "special event" means (a) a public event conducted for the advancement of charitable, educational or community objectives, (b) a public event designated by the City as an event of significance to the City, or (c) a public event conducted without the intention of commercial or personal gain or profit; (evenement special) "street" means and includes any public street, road, lane, alley, square, way, place, viaduct, City owned or controlled lot of land, or other means of road communication used by the public, including North and South Market streets, whether accepted by the City or not, but does not mean nor include a provincial highway as defined in the Motor Vehicle Act; (rue) "thrill -seeking activity" means an activity or extreme sport involving physical risk and includes, but is not limited to, rock climbing; buildering or urban climbing; climbing water or communication towers; whitewater kayaking or river rafting; hiking in a tidal zone or area and becoming stranded by rising tide; (activite pour amateurs de sensations fortes) evenement special » designe a) un evenement public organise en vue de 1'avancement d'objectifs caritatifs, educatifs ou communautaires, b) un evenement public designe par la municipalite comme ayant une portee importante pour la municipalite, ou c) un evenement public organise sans aucun but commercial ou qui ne soit pas organise en vue de rapporter un gain personnel ou de faire un profit personnel; (special event) rue » designe et comprend toute rue publique ainsi que tout chemin, allee, carre, place, voie, viaduc, tout terrain appartenant a la municipalite ou sous son controle, ou tout autre moyen de communication routiere utilisee par le public, y compris les rues North Market et South Market, qu'elles soient acceptees ou non par la municipalite, mais ne designe pas et n'inclut pas une route provinciale, telle qu'elle est definie dans la Loi sur les vMicules a moteur; (street) activite pour amateurs de sensations fortes » designe une activite ou un sport extreme qui comprend un risque physique et inclut, sans s'y limiter, 1'escalade de paroi rocheuse; 1'escalade architecturale ou 1'escalade urbaine; 1'escalade de reservoir sureleve ou de tour de transmission; le kayak en eau vive ou la descente de riviere en radeau pneumatique;l'escalade en zone des marees M -10- "vehicle" means every device in, upon or by which any person or property is or may be transported or drawn upon a street excepting devices moved by human power or used exclusively upon stationary rails or tracks. (vehicule) Interpretation et y rester coince en raison de la maree montante; (thrill -seeking activity) vehicule » designe tout appareil dans lequel, sur lequel ou au moyen duquel une personne ou des biens sont ou peuvent &re transportes ou tires sur une rue, hormis les appareils mus par la force humaine ou utilises exclusivement sur des rails fixes. (vehicle) Interpretation 3 Rules for interpretation of the language 3 Les regles d'interpretation suivantes used in this By-law are contained in the lettered s'appliquent au present arrete : paragraphs as follows: (a) The captions, article and section names and numbers appearing in this By-law are for convenience of reference only and have no effect on its interpretation. (b) This By-law is to be read with all changes of gender or number required by the context. (c) Each reference to legislation in this By-law is printed in Italic font. The reference is intended to include all applicable amendments to the legislation, including successor legislation. Where this By-law references other by-laws of the City, the term is intended to include all applicable amendments to those by-laws, including successor by-laws. (d) The requirements of this By-law are in addition to any requirements contained in any other applicable by-laws of the City or applicable provincial or federal statutes or regulations. (e) If any section, subsection, part or parts or provision of this By-law, is for any reason declared by a court or tribunal of competent jurisdiction to be invalid, the ruling shall not affect the validity of the By-law as a whole, nor any other part of it. a) Les titres, intertitres et num&ros des dispositions ne servent qu'a faciliter la consultation de 1'arrete et ne doivent pas servir a son interpretation. b) Le genre ou le nombre grammaticaux doivent &re adaptes au contexte. c) Les renvois legislatifs paraissent en italique. Le renvoi a une loi vise egalement les modifications qui s'y appliquent, y compris toute legislation de remplacement. Les renvois a d'autres arretes de The City of Saint John visent egalement les modifications qui s'y appliquent, y compris tout arrete de remplacement. d) Les obligations qu'il cree s'ajoutent a celles decoulant d'autres arretes applicables de The City of Saint John ou des lois ou reglements federaux ou provinciaux applicables. e) Si une disposition quelconque est declaree invalide par un tribunal competent pour quelque motif que ce soit, la decision n'entache en rien la validite de 1'arrete dans son ensemble ni de toute autre disposition. M -11- (f) The Schedules attached to this By-law are included in and shall be considered part of this By-law. Fees 4(1) The City shall collect fees for fire protection services delivered by the Fire Department as described in Schedules A, B and C. 4(2) A person shall pay the fees described in Schedules A, B and C. Offences 5 A person who violates any of the provisions of this By-law is guilty of an offence and liable upon summary conviction to a fine of not less than one thousand dollars ($1,000.00) and not more than two thousand one hundred dollars ($2,100.00). Administrative Penalties 6(1) The City may require an administrative penalty to be paid with respect to a violation of a provision of this By-law as set out in subsection 6(2). 6(2) A person who violates any provision of this By-law may pay to the City within forty-five (45) calendar days from the date of such violation an administrative penalty of five hundred dollars ($500.00), and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. Repeal 7 A By-law of The City of Saint John enacted on the 6th day of July, 2020, entitled "By-law Number LG-9, A By-law respecting Fees for Fire f) Les annexes jointes au present arrete sont incluses et doivent etre considerees comme faisant partie du present arrete. Droits 4(1) La municipalite pergoit des droits au titre des services de protection contre les incendies fournis par la division des services d'incendies comme decrits a Fannexe « A », a 1'annexe « B » et a 1'annexe « C ». 4(2) Une personne paie les droits decrits a 1'annexe « A », a Fannexe « B » et a 1'annexe « C ». Infractions 5 Toute personne qui contrevient a une disposition du present arrete est coupable d'une infraction et est passible sur condamnation sommaire d'une amende d'au moins mille dollars (1 000 $) et d'au plus deux mille cent dollars (2 100 $). Penalites administratives 6(1) La municipalite peut exiger qu'une penalite administrative soit payee relativement a une infraction a une disposition de cet arrete, comme prevu au paragraphe 6(2). 6(2) Toute personne qui contrevient a une disposition du present arrete peut payer a la municipalite dans un delai de quarante- cinq (45) jours civils a compter de la date de ladite infraction, une penalite administrative de cinq cents dollars (500 $), et une fois Famende payee, la personne nest plus susceptible de poursuites judiciaires. Abrogation 7 L'arrete de The City of Saint John edicte le 6e jour de juillet 2020 intitule « Arrete Nv LG-9, Arrete concernant les droits associes aux services -12- Protection Services in The City of Saint John" and all amendments thereto are repealed. IN WITNESS WHEREOF the City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the day of November, A.D. 2020 and signed by: de protection contre les incendies de The City of Saint John », ensemble ses modifications, sont abroges. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau municipal sur le present arrete le novembre 2020, avec les signatures suivantes : Mayor/Maire City Clerk/Greffier communal First Reading - November 9, 2020 Premiere lecture Second Reading - November 9, 2020 Deuxieme lecture Third Reading - Troisieme lecture - le 9 novembre 2020 - le 9 novembre 2020 29 - 13- SCHEDULE"A" ANNEXE « A » Item No. 1 Rubrique N° 1 Emergency Response Services Services d'intervention d'urgence Expenses or cost recovery for emergency response Depenses ou recouvrement des couts associes aux services with respect to insured perils as identified in services d'intervention d'urgence en ce qui a trait aux affected properties insurance policy risques assurables tels qu'identifies dans la police d'assurance de la propriete concernee Description Fees Description Droits Overtime personnel Cont associe an cost: personnel qui effectue des heures supplementaires • Management Expenses as outlined in . Employes cadres Depenses comme prevues employees the management terms dans les modalites et and conditions conditions d'emploi des employes -cadres • Unionized employees Expenses as outlined in • Employes syndiques Depenses comme prevues the current collective dans la convention agreement collective actuelle • Salvage Corp cost for Expenses to mobilize the • Cout associe a la Depenses associees a la security Saint John Fire Police security offerte par le mobilisation du Saint Salvage Corps for corps de sauvetage John Fire Police Salvage security of the scene Corps pour assurer la securite des lieux Personnel rehabilitation Incident cost related to Cout associe a la Cout de Fintervention cost: providing nourishment to rehabilitation du associe a la nourriture response crews personnel : offerte aux equipes d'intervention Emergency response Unites des interventions units: d'urgence: • Destroyed equipment Replacement cost less • Equipement detruit Cout de remplacement depreciation moins la depreciation • Maintenance / repair Actual cost of • Entretien/reparation Cout reel de Fentretien ou of equipment used at maintenance and /or d'equipement utilise de la reparation emergency incident repair M. -14- lors d'une intervention d'urgence • Firefighter gear - 1/100 cost per hour per • Equipement de 1/100 du co -at horaire par complete ensemble person pompier — equipement personne complet • Firefighter SCBA / 1/100 cost per hour per • Pompier APRA / 1/100 du cout horaire par thermal imager person imageur thermique personne • Air monitoring / 1/100 cost per hour • Surveillance de 1/100 du cout horaire detection equipment fair/equipement de detection • Power tools / hydraulic 1/100 cost per hour • Outils 1/100 du co -at horaire equipment electriques/equipement hydraulique Materials cost: Cout des materiaux • Water Rate as established per • Eau Taux tel qu'etabli par Saint John Water Saint John Water • Foam Replacement cost of used • Mousse Cout de remplacement de quantity la quantity utilisee • Plus any additional Cost specific to each • Plus tout cout Cout specifique associe a costs for each and incident additionnel associe a chaque intervention every incident chaque intervention Demolition cost: Cout de demolition : • Raze fire damaged Cost associated with • Raser un batiment Cout associe a la building demolishing fire damage endommage par un demolition d'un batiment building incendie endommage par un incendie • Remove debris Cost to remove and • Eliminer les debris Cout associe au retrait et a dispose of debris from fire 1'e1imination des debris damaged building or provenant d'un batiment property ou d'une propriete endommagee par un incendie Administration cost: Frais administratifs • Gathering and $285.00 • Collecte et 285 $ recording of enregistrement de information including Pinformation y submission process 47 -15- compris le processus de soumission. SCHEDULE "B" ANNEXE « B » Item No. 1 Rubrique N° 1 Stand-by Services Services d'astreinte Expenses or cost recovery for stand-by services Depenses on recouvrement des couts associes aux services d'astreinte Description Fees Description Droits • Fireworks $500.00 per hour • Pieces d'artifice 500 $ Fheure • Pyrotechnics $125.00 per hour for each • Tir de pieces d'artifice 125 $ Fheure pour (minimum attendance fire prevention officer (participation chaque agent de of 3 hours) minimale de 3 heures) prevention des incendies • Fire watch $500.00 per hour • Piquet d'incendie 500 $ Fheure Item No. 2 Rubrique N° 2 Reports and Requests Rapports et demandes Expenses and cost recovery for the search, production, Depenses et recouvrement des couts pour la recherche, redaction (if applicable), processing and distribution of la production, le caviardage (si applicable), le reports and requests related to fire inspections and fire traitement et la distribution de rapports et de demandes investigations liees aux inspections de securite-incendie et aux enquetes sur les incendies Description Fees Description Droits • Incident report $125.00 . Rapport d'incident 125 $ (standard) (standard) • Incident report $250.00 • Rapport d'incident 250 $ (including fire (incluant la portion investigation narrative) narrative de Fenquete sur un incendie) • Fire investigation $250.00 • Rapport d'enquete sur 250 $ report un incendie (version (summary version) sommaire) • Fire investigation $1,500.00 • Rapport d'enquete sur 1 500 $ report (complete un incendie (version version, including complete incluant les pictures and/or videos) photos et/ou videos) -16- • Review of fire $125.00 per hour for each • Revision d'un rapport 125 $ Fheure pour chaque investigation report by fire prevention officer d'enquete sur un agent de prevention des fire prevention officer during regular office incendie par un agent incendies durant les hours de prevention des heures regulieres de incendies bureau $200.00 per hour for each 200 $ Fheure pour chaque fire prevention officer agent de prevention des outside of regular office incendies a 1'exterieur des hours heures regulieres de bureau • Property information $125.00 per civic address • Demande de 125 $ par adresse request or $125.00 per rental unit renseignements municipale ou 125 $ par up to a maximum of concernant une logement locatif jusqu'a $1,500.00 propriete un maximum de 1 500 $ $250.00 per civic address 250 $ par adresse or $250.00 per rental unit municipale ou 250 $ par up to a maximum of logement locatif jusqu'a $3,000.00 if request is to un maximum de 3 000 $ be processed within three si la demande doit etre (3) business days or less traitee a l'interieur de trois (3) jours ouvrables ou moins Item No. 3 Rubrique N° 3 Fire Inspections Inspections de securite-incendie Expenses or cost recovery for fire inspections following Depenses ou recouvrement des co-ats pour les the fixed fire inspection frequency schedule including inspections de securite-incendie suivant le calendrier second and subsequent re -inspections visant la frequence de securite-incendie etabli, incluant Finspection effectuee une deuxieme foil et toute inspection subsequente. Description Fees Description Droits • Fire inspection No fees applicable • Inspection de Aucun droit applicable (following fixed fire securite-incendie inspection frequency (suivant un calendrier schedule) visant la frequence de securite-incendie etabli) • First re -inspection No fees applicable . Inspection effectuee a Aucun droit applicable nouveau (premiere fois) -17- • Second and $300.00 per re -inspection • Inspection effectu6e a 300 $ par inspection subsequent nouveau pour une effectu6e a nouveau re -inspections deuxi6me fois et toute The fee is refundable if inspection subs&quente Le droit est remboursable the outstanding violations si les infractions ont W were corrected corrig6es • Fire inspection $150.00 per letter • Lettre d'attestation 150 $ par lettre clearance letter d'inspection de $50.00 if letter required s6curit6-incendie 50 $ si la lettre est requise for a special event pour un Mnement special • Calculation of $100.00 per calculation • Calcul du nombre de 100 $ par calcul occupant load personnes (sauf dans le (except for new $200.00 per calculation if cas d'une nouvelle 200 $ par calcul si la construction or when request is to be processed construction ou demande doit We trait&e included in a fire within six (6) business lorsqu'il est inclus en six (6) jours ouvrables inspection clearance days or less dans une lettre ou moins letter) d' attestation d'inspection de s6curit&-incendie) • Replacement of $50.00 per replacement • Remplacement d'une 50 $ par remplacement occupant load card carte indiquant le $100.00 per replacement nombre de personnes 100 $ par remplacement si if re -calculation of le recalcul du nombre de occupant load is required personnes est requis • Request for fire $250.00 per civic address • Demande d'inspection 250 $ par adresse inspection or $250.00 per rental unit de s6curit6-incendie (a municipale ou 250 $ par (outside of fixed fire up to a maximum of 1'ext6rieur du logement locatif jusqu'a inspection frequency $2,500.00 calendrier visant la un maximum de 2 500 $ schedule) frequence de s6curit6-incendie 6tabli) Item No. 4 Rubrique N° 4 Evidence Elements de preuve Expenses or cost recovery pertaining to the handling, 136penses ou recouvrement des co-ats relatifs a la storage and visual examination by third parties of fire manutention, a 1'entreposage et a 1'examen visuel par investigation evidence des tierces parties d'616ments de preuve associ6s a une enqu6te sur un incendie Description Fees Description Droits • Storage of retained $50.00 a month per item . L'entreposage 50 $ par moil par article evidence d'616ments de preuve conserv6s (au-dela de 50 (beyond the date of la date de finalisation completion of the du rapport d'enquete preliminary fire preliminaire sur un investigation report) incendie) • Retained evidence $88.00 per hour during . Elements de preuve 88 $ Fheure durant les (visual examination by regular office hours conserves (examen heures regulieres de third parties) visuel par des tierces bureau parties) $125.00 per hour outside 125 $ Fheure a 1'exterieur of regular office hours des heures regulieres de bureau Item No. 5 Rubrique NO 5 Permits and Other Services Permis et autres services Expenses or cost recovery for permits and non- Depenses et recouvrement des couts pour les permis et emergency response services les services d'intervention non urgents Description Fees Description Droits • Fireworks permit $50.00 for a special event . Permis pour pieces 50 $ pour un evenement or $100.00 if the d'artifice special ou 100 $ si la application is to be demande doit etre traitee processed within eight (8) dans les huit (8) jours business days of the ouvrables de la date scheduled date for the prevue de 1'evenement special event special $150.00 for all other 150 $ pour tout autre events or $300.00 if evenement on 300 $ si la application is to be demande doit etre traitee processed within eight (8) dans les huit (8) jours business days of the ouvrables de la date scheduled date for the prevue de 1'evenement event • Request for any other $75.00 per request • Demande pour toute 75 $ par demande purpose not expressly autre fin non specifiee provided for in this dans la presente Schedule annexe 51 -19- SCHEDULE "C" ANNEXE « C » Item No. 1 Rubrique N° 1 Motor Vehicle Accident Accident de vehicule a moteur Expenses or cost recovery for emergency response Depenses ou recouvrement des couts associes aux services provided at the scene of a motor vehicle services d'intervention d'urgence fournis sur les lieux accident when the motor vehicle was being operated by d'un accident de vehicule a moteur lorsque le vehicule a non-resident driver a moteur etait opere par un conducteur non-resident Description Fees Description Droits • Single motor vehicle $1,000.00 per incident • Accident de vehicule a 1 000 $ par intervention accident involving a moteur impliquant un non-resident driver seul vehicule opere par un conducteur non- resident • Multiple motor vehicle $1,000.00 per incident to • Accident de vehicule a 1 000 $ par intervention accident involving one be prorated based on the moteur impliquant calcule au prorata selon le or more non-resident number of drivers plusieurs vehicules nombre de conducteurs drivers involved dont un ou plusieurs impliques vehicules sont operes par des conducteurs non-residents Item No. 2 Rubrique N° 2 Nuisance False Alarm Fausse alarme qui constitue une nuisance Expenses or cost recovery for emergency response Depenses ou recouvrement des couts associes aux services provided as a result of a nuisance false alarm services d'intervention d'urgence fournis en reponse a une fausse alarme qui constitue une nuisance Description Fees Description Droits • Nuisance false alarm $1,000.00 per incident • Fausse alarme qui 1 000 $ par intervention constitue une nuisance Item No. 3 Rubrique N° 3 Thrill -seeking Activities Activites pour amateurs de sensations fortes Expenses or cost recovery for emergency response Depenses ou recouvrement des couts associes aux services provided to a person as a result of performing a services d'intervention d'urgence fournis en reponse a thrill -seeking activity une activity pour amateurs de sensations fortes Description Fees Description Droits 52 -20- • Thrill -seeking activity $500.00 per hour for each • Activite pour amateurs 500 $1'heure pour chaque emergency response unit de sensations fortes unite d'intervention d'urgence Item No. 4 Rubrique N° 4 Recreational Burning Feu recreatif Expenses or cost recovery for emergency response Depenses ou recouvrement des couts associes aux services provided as a result of a nuisance recreational services d'intervention d'urgence fournis en reponse a fire un feu recreatif qui constitue une nuisance Description Fees Description Droits • Nuisance recreational $500.00 per incident • Feu recreatif qui 500 $ par intervention fire constitue une nuisance 53 A LAW TO AMEND BY-LAW NUMBER BIA-2 BUSINESS IMPROVEMENT LEVY BY-LAW ARRETE MODIFIANT ARRETE No BIA-2 ARRETE CONCERNANT LA CONTRIBUTION POUR L'AMELIORATION DES AFFAIRES Be it enacted by the Common Council of Le conseil communal de The City of Saint the City of Saint John as follows: John decrete ce qui suit: The Business Improvement Levy By -Law of The City of Saint John enacted on the third day of January, 2006, is amended by: Varrete concernant la contribution pour 1'am6lioration des affaires de The City of Saint John decrete le 3 janvier 2006 et modifie par: I Repealing section 2 thereof and 1 L'abrogation de Particle 2 aux inserting the following: presentes et 1'ajout du texte qui suit : 2 A levy of 16 cents for each one hundred dollars of assessed value is hereby imposed for 2021 upon non-residential property within the Business Improvement Area established by By -Law No. BIA-1 Business Improvement Area By -Law enacted on the 5' day of January, 2004. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the ** day of ****, A.D. 2020 and signed by: Mayor/Maire 2 Par la presente, une contribution de 16 cents par tranche de cent dollars par rapport a la valeur fixee est imposee pour 1'ann6e 2021 sur les immeubles non residentiels situes a l'interieur de la zone d'amelioration des affaires etablie en vertu de 1'Arret6 n° BIA-1 relatif a la zone d'am6lioration des affaires 6dicte le 5 janvier 2004. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur le present arrete le * * * * * * * 2020, avec les signatures suivantes : City Clerk/Greffier communal First Reading - Premiere lecture - Second Reading - Deuxieme lecture - Third Reading - Troisieme lecture - 54 JO1r_1r 1 Received Date November 27, 2020 Meeting Date November 30, 2020 Open or Closed Open Session Deputy Mayor McAlary and Members of Common Council Deputy Mayor and Councillors: Subject: AIM Recycling Facility Background: The City of Saint John on behalf of residents continues to have concerns with respect to AIM Recycling's ability to comply with their Provincial operating licence. Of particular concern is the severity and frequency of recent explosion events in close proximity to a number of Uptown and West Side residential and commercial neighbourhoods and key tourism assets. Our concerns regarding the AIM recycling facility in Saint John are premised on two key Council Priorities: Vibrant, Safe City and Growth & Prosperity. It is essential that we do everything possible to ensure that Saint John is recognized by its residents and citizens as a positive place to live, work and play. Our ability to grow our community and attract new people and investment requires a healthy coexistence between unique, livable neighbourhoods that coexist with commercial and industrial activities. Unfortunately, we do not currently have a healthy coexistence, with disruptive heavy industrial activities and explosion events taking place within the heart of our City and Inner Harbour. Recognizing that the City of Saint John has absolutely no regulatory or land use planning authority with respect to the AIM facility and Port Saint John operations in general, AIM's presence within the City's urban core impacts the overall sustainability and livability of our Uptown and Inner Harbour neighbourhoods (one of our region's key emerging growth catalysts). The status and operation of the AIM facility also continues to be a key area of focus and discussion (and concern) with developers and investors that are working with the City and DevelopSJ with respect to a range of Uptown and Inner Harbour property and real estate development projects. Motion: That a letter be sent to the appropriate Minister, copying all area MLA's, Member of Parliament Wayne Long, The appropriate Federal Minister, the Port SJ CEO and Board Chair, calling on the Provincial and federal governments to ensure enforcement is happening on all aspects of the AIM facility approval to operate. In particular as it related to the requirements to have all raw materials shipped in with accelerants removed and that AIM is required to inspect all raw materials to ensure accelerants are removed (clause S6 & 57 of the Approval to Operate). If this were happening, there would be no explosions. That the definition of an explosion lr _ SAINT JOHN P.O. Box 1971 Saint John, NB Canada E2L 4L1 I www.saintjohn.ca I C.P. 1971 Saint John, N.-B. Canada E2L 4L1 55 being greater than 104 dba be reviewed and furthermore, the Province of NB, strongly considers all options available to them to ensure compliance, including meaningful fines, 24 hour shutdown for each explosion event and infraction of the operating licence. Respectfully Submitted, (Received via email) Don Darling Mayor City of Saint John SAINT JOHN P.O. Box 1971 Saint John, NB Canada E21- 4L1 I www.saintjohn.ca I C.P. 1971 Saint John, N.-B. Canada E2L 4L1 56 211 L Dear Mayor Darling, 17 November 2020 Mischka Jacobs United Way of Greater Moncton & Southeastern New Brunswick 22 Church Street Moncton, NB E1 C OP7 My name is Mischka Jacobs, and I am the Director of Community Engagement for 211 NB. 211 was launched in New Brunswick on October 151h as part of a pan Canadian expansion in collaboration with the Federal Government, United Way Canada, United Ways of New Brunswick, Social Development, ESIC and Find Help. When someone calls 211, they speak to a community navigator who will ask questions about their situation and suggest programs or services that can help. 211 is: • an information and referral service that connects New Brunswickers to critical human, social, community and government support. The service helps people navigate government and community programs and services quickly to find what they need for their situation. • free and confidential and available 2417, 365 days a year, in 170 languages through interpretation services. • a resource for front line staff and citizens. • supported by a comprehensive database that complies with stringent CRTC requirements. a partnership between two levels of government and community organizations. I'm wondering if it is possible to present at your next municipal council meeting? If it is, could you please let me know when and what time I should present myself to City Hall? I live in Moncton, but my mandate is provincial, and I would be happy to make the drive to your beautiful city. You can contact me by email at 211 info(cDmoncton.unitedway.ca or by phone at 506 858 8600, extension 3664. Sinc rely, r Mischka Jacobs 211 NB Director of Community Engagement 211 info(a7moncton.unitedway.ca 506 858 8600, extension 3664 When you don't know where to turn, help starts at 211. 211 is a free, confidential service that connects people quickly to critical government, social, and community support. 57 r li I. I I' COUNCIL REPORT M&C No. 2020- Report Date November 20, 2020 Meeting Date November 23, 2020 Service Area Growth and Community Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Saint John Airport. OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager David Dobbelsteyn Jacqueline Hamilton I John Collin RECOMMENDATION RESOLVED that Council Receive and File the Presentation "Back to Life" from the Saint John Airport, And FURTHER BE IT RESOLVED that the Mayor send a letter to the Minister of Transport in support of the Saint John Airport that is attached to this report. EXECUTIVE SUMMARY This report directs the Mayor to issue a letter to the Minister of Transport in support of the Saint John Airport. The Letter explicitly calls on the Federal Government to ensure that commercial passenger flights are maintained or increased at the Saint John Airport. It also requests the Federal Government to provide stable operational funding to the Saint John Airport. Finally, it calls upon the Provincial Government to safely pilot rapid Covid testing at the Airport for all passengers. PREVIOUS RESOLUTION N/A STRATEGIC ALIGNMENT The Saint John Airport is a vital transportation Link for Southern New Brunswick and its continued operation aligns with Council's priorities for -2- Growth and Prosperity Vibrant Safe City SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES There would be significant ramifications to the local economy if service at the Airport was further reduced. INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS Growth and Community Services, Office of the City Manager, Office of the Mayor, Saint John Airport. ATTACHMENTS Back to Life - Our region's economic recovery: The YSJ Lift [Saint John Airport Presentation] - Support of Saint John Airport - Letter from the City 59 November 23, 2020 The Honourable Marc Garneau, P.C., M.P. Minister of Transport House of Commons Ottawa, Ontario K1A OA6 Re: Support of Saint John Airport Dear Minister Garneau, On behalf of the City of Saint John, I would like to thank your Government for the support it has provided to date in assisting our residents and businesses through this Pandemic, and for working collaboratively with the Province of New Brunswick to support municipalities through these challenging times. The City of Saint John was pleased to read your statement of November 8', where the Government of Canada committed to developing a package of assistance to Canadian airlines, airports and the aerospace sector. I am writing to you to express the City's support of this assistance program in principle and to convey to you our unequivocal support for the Saint John Airport. The Saint John Airport is a vital infrastructure link for Southern New Brunswick, providing an essential service for our residents, businesses, visitors, health care sector, students and new Canadians. The Saint John Airport is a key economic driver in Greater Saint John with an economic impact of more than $90 million annually and supporting 650 Jobs. Last year over 280,000 passengers used the Saint John Airport and its airfield was completely modernized thanks in part to a $10 million dollar investment from Transport Canada, and a $4 million dollar investment from the Government of New Brunswick. As you are well aware, a number of airlines have suspended service across the Country due to the pandemic. This has significantly impacted our community, and we are down to one commercial flight daily operated by Air Canada. It is absolutely critical that commercial passenger service is maintained at the Saint John Airport with the goal of improving access to passenger flights as quickly as possible. To that end, the City of Saint John is calling on your Government to continue to work collaboratively with our airline industry to ensure that this critical need is met. Airports across the Country are facing tremendous financial strain due to the unprecedented decline in commercial passenger traffic. It is vital that the Saint John Airport remains open so it can continue to serve as an essential transportation link to our region. Accordingly, the City of Saint John is also urging your Government to provide stable operational funding to our Airport to ensure it remains open to serve our community, and Atlantic Canada. Saint John is fortunate to be in the Atlantic Bubble and is currently one of the safest jurisdictions in the world. A large part of this is due to the proactive and timely decisions made by the New Brunswick Government and the GNB Office of Public Health. While it is paramount we keep the Atlantic Bubble intact, we recognize that the 14-day isolation period for many travelers has had a significant impact on airlines, residents, businesses, tourism, and our local economy overall. We are encouraging our health authorities to safely investigate and pilot initiatives, such as rapid COVID testing for all passengers at our New Brunswick Airports, with a goal of reducing the amount of time travelers are required to self -isolate, while always ensuring public safety is maintained. The City is happy to work in collaboration with the Federal and Provincial Governments and the Saint John Airport to ensure the Region of Greater Saint John has quick, safe, affordable, and continued access to air transportation. I look forward to you releasing details of the pending assistance package for the aviation industry and I hope we can count on this assistance being of benefit to Saint John and our airport as soon as possible. Yours Sincerely, Don Darling Mayor Cc Hon. Dominic LeBlanc, Minister of Intergovernmental Affairs Hon. Blaine Higgs, Premier of New Brunswick Wayne Long, M.P., Saint John Rothesay Hon. Jill Green, Minister of Transportation and Infrastructure Hon. Dorothy Shephard, Minister of Health Derrick Stanford, President and CEO, Saint John Airport P.O. Box 1971 C.P. 1971 Saint John, NB Saint John, N.-B. Canada E2L 4L1 Canada E2L 4L1 *.I www.161tjohn.ca SAINT JOHN JT1 t f IT JO r I I I M&C No. #found on Shurcpoint. Report Date November 26, 2020 Meeting Date November 30, 2020 Service Area Corporate Services SUBJECT: Saint John Energy — Burchill Wind Facility Project — Retainer re Legal Counsel EXECUTIVE SUMMARY OF COMMITTEE OF THE WHOLE REPORT FOR OPEN SESSION OF COUNCIL This report is intended to seek authority to retain Torys LL.P. for legal services in relation to the development and implementation of a structure that would permit the City of Saint John to realize some economic benefit from the Growth Agenda of Saint John Energy, including the Burchill Wind Facility Project. Recommendation: That the City retain Torys LL.P. for legal services in relation to Saint John Energy and the Burchill Wind Facility Project, in an amount not to exceed $250,000.00 plus HST and disbursements. 62