Arrêté de zonage - Modifiant l'arrêté - aménagement d’énergie vertePROVINCE OF NEW BRUNSWICK
COUNTY OF SAINT JOHN
I, JONATHAN TAYLOR, of the City of Saint John in the
County of Saint John and Province of New Brunswick, DO HEREBY
CERTIFY: -
That I am the Common Clerk of the said City of Saint John,
15 Market Square, P.O. Box 1971, Saint John, N.B. E2L 4L1 and as such
have the custody of the minutes and records of the Common Council of
the said City of Saint John and of the Common Seal of the said City.
2. That hereto attached and marked "A" is a copy of a by-law
entitled "By-law Number C.P. 111-82 A Law to Amend the Zoning By -Law
of the City of Saint John", enacted by the Common Council of the City of
Saint John on the 21st day of October, A.D. 2019.
3. That hereto attached and marked "B" is a copy of a
resolution adopted at a meeting of the said Common Council of the City of
Saint John held on the 21st day of October, A.D. 2019.
4. That I have carefully compared the said by-law and
resolution with the originals and the same are true copies thereof.
D A T E D at The City of Saint John on the 30th day of
October, A.D. 2019.
IN TESTIMONY WHEREOF, I, the said
Common Clerk of The City of Saint John have
hereunto affixed the Common Seal of the said
City the day and year as written above.
Jon an Taylor
Common Clerk
d numw:
dhumimo
;g;1
BY-LAW NUMBER C.P. 111-82 ARRETk No C.P. 111-82
A LAW TO AMEND ARRETk MODIFIANT
THE ZONING BY-LAW L'ARR-tA DE ZONAGE DE
OF THE CITY OF SAINT JOHN THE CITY OF SAINT JOHN
Be it enacted by The City of Saint Le conseil communal de The City
John in Common Council convened, as of Saint John, etant reuni, edicte ce qui
follows: suit :
The Zoning By -Law of The City of
Saint John enacted on the fifteenth day of
December, A.D. 2014, is amended by:
1. Section 2.11 (b) is amended by
adding the following:
"(xxii) Temporary Test Facilities; and
(xxiii) Wind Test Tower."
2. Section 3.1 is amended by adding
the following definitions, in
alphabetical order:
"Blade Clearance" means the distance
from grade to the bottom of the rotor's
arc.
"Green Energy Development" means
a project that accommodates renewable
resource -related activities, such as a
wind energy development or solar
energy development, and is developed
for a commercial power production
purpose.
"Habitable Building" means a
dwelling unit or any building used for
human habitation.
"Large Scale Wind Turbine (LWT)"
means a wind turbine providing power
to the local utility grid, with a
minimum power generation capacity of
100 kilowatts, and a maximum height
of 220 metres, but is not developed in
association with a residential use.
"Micro Scale Wind Turbine
(MWT)" means a wind turbine
providing on-site power to a home or
business, with a power generation
capacity of 10 kilowatts or less.
"Nacelle" means a component of a
wind turbine that houses its generating
components including, but not limited
to, the gearbox, generator, drive train,
and brake assembly.
"Other Zone" means any zone
L'Arrete de zonage de The City of
Saint John, edicte le 15 decembre 2014, est
ainsi modifie :
1. Le paragraphe 2.1 lb) est modifie
par adjonction de ce qui suit :
(xxii) des installations
temporaires d'essai;
(xxiii) une tour d'etude des vents.
2. L'article 3.1 est modifie par
insertion des definitions suivantes,
dans Pordre alphabetique :
<< amenagement d'energie
verte >> Projet d'amenagement qui
porte sur des activites liees aux
ressources renouvelables, tels que
les pares eoliens et solaires, et qui
est entrepris a des fins de
production d'energie A 1'echelle
commerciale. (green energy
development)
are du rotor >> La trajectoire
circonferentielle parcourue par les
pales de 1'eolienne. (rotor's arc)
autre zone >> Toute zone
designee dans le present arrete
comme zone de parc (P), zone de
protection de 1'environnement
(EP), zone d'amenagement integre
(ID), zone d'amenagement futur
(FD), zone rurale (RU), zone
d'energie verte (GE) ou zone
speciale (SZ). (other zone)
bitiment habitable >> Logement
ou batiment servant A Fhabitation
humaine. (habitable building)
capteur solaire >> Appareil
unique qui capte le rayonnement
solaire ou le concentre, ou qui le
capte et le concentre, pouvant
servir A alimenter les habitations
situees sur le site sur lequel it se
trouve, et pouvant notamment
comporter des capteurs a tubes
denoted in this By -Law as Park (P),
sous vide, des capteurs plans, des
Environmental Protection (EP),
miroirs de concentration et des
Integrated Development (ID), Future
materiaux photovoltaiques
Development (FD), Rural (RU), Green
integres; la presente definition ne
Energy (GE), or a Special Zone (SZ).
vise pas les fenetres et les serres.
collectors, concentrating mirrors, and
(solar collector)
"Rotor's Arc" means the
circumferential path traveled by the
« distance de separation des
wind turbine's blade.
turbines eoliennes >> La distance
for servicing dwellings on the same site
horizontale mesuree a partir de la
"Small Scale Wind Turbine (SWT)"
limite exterieure de Parc du rotor
means a wind turbine providing on-site
jusqu'a un objet ou element naturel
power to a home or business, with a
specifique. (wind turbine
power generation capacity between 11
separation distance)
and 99 kilowatts, inclusive, and a
d'essai o Tours ou instruments
maximum height of 125 metres, which
« distance entre les pales et le
may also be used for net metering, but
sol » La distance entre le niveau du
is not developed in association with a
sol et le bas de Parc du rotor.
residential use.
(blade clearance)
"Solar Collector" means a single
« ferme eolienne » S'entend de
device that collects and/or concentrates
plusieurs eoliennes qui sont
solar radiation from the sun. A solar
espacees sur une grande surface et
collector may include, but is not
reliees au reseau local de
limited to, evacuated tubs, flat plate
distribution d'electricite. (wind
collectors, concentrating mirrors, and
farm)
building -integrated photovoltaic
materials, but does not include
« hauteur de 1'eolienne o La
windows or greenhouses. May be used
mesure d'une turbine eolienne a
for servicing dwellings on the same site
partir du niveau du sol jusqu'au
as a solar collector.
point le plus eleve de Parc du rotor.
(turbine height)
"Solar Collector System" means a
structure or array of structures, and
« installation temporaire
ancillary equipment, designed to
d'essai o Tours ou instruments
collect solar radiation and convert it to
temporaires de mesure des vents
useable forms of energy. Solar
servant a 1'evaluation du
collector systems may include, but are
productible eolien. (temporary test
not limited to evacuated tubes, flat
facility)
plate collectors, concentrating mirrors,
and building -integrated photovoltaic
« micro -turbine eolienne o
materials, but does not include
Turbine eolienne qui produit de
windows or greenhouses. May be used
1'e1ectricite sur place pour
for servicing dwellings on the same site
alimenter une maison ou une
as a solar collector, but is intended for
entreprise et dont la capacite de
a commercial power production
production d'electricite est de
purpose.
10 kilowatts ou moins. (micro
scale wind turbine ou MJM
"Solar Energy Development" means
a project in which one or more solar
« nacelle o Composante d'une
collector will be installed for a
turbine eolienne qui abrite ses
commercial power production purpose.
elements generateurs, y compris
notamment la boite d'engrenages,
"Temporary Test Facility" means
la generatrice, la chaine dynamique
temporary measurement towers or
et le systeme de freinage. (nacelle)
instruments for the assessment of
potential wind energy resources.
« pare eolien >> Projet
d'amenagement dans lequel une ou
"Turbine Height" means the
plusieurs turbines eoliennes seront
measurement of a wind turbine from
installees. (wind energy
grade to the highest point of the rotor's
development)
arc.
3. Adding to and amending table 14-1 of « tour d'etude des vents >> Tour et
Section 14 Other Zones the following, dispositif mecanique temporaires
in alphabetical order: utilises pour mesurer la dynamique
des vents en vue de deceler des
emplacements possibles de turbines
"Wind Energy Developments -- GE eoliennes. (wind test tower)
Solar Energy Developments -- GE"
parc solaire )> Projet
"Wind Energy Development" means
d'amenagement dans lequel un on
a project in which one or more wind
plusieurs capteurs solaires seront
turbine will be installed.
installes a des fins de production
is amended by adding the following:
d'energie a 1'echelle commerciale.
"Wind Farm" means a number of
(solar energy development)
wind turbines that are spaced over a
puissance >> Turbine eolienne qui
large area and are connected to the
« systeme de capteurs solaires >>
local utility grid.
Construction ou ensemble de
development ceases. The Green Energy
constructions — et materiel
"Wind Turbine" means a mechanical
auxiliaire — conru pour capter le
structure designed to convert wind into
rayonnement solaire et le convertir
electrical power.
en formes utilisables d'energie,
pouvant servir a alimenter les
"Wind Turbine Separation
habitations situees sur le meme site
Distance" means the horizontal
qu'un capteur solaire, mais etant
distance measured from the exterior
destine a la production d'energie a
extent of the rotor's arc to any
1'echelle commerciale, et pouvant
specified feature or object."
notamment comporter des capteurs
A tubes sous vide, des capteurs
"Wind Test Tower" means a
plans, des miroirs de concentration
temporary tower and mechanical
et des materiaux photovoltaiques
device used to measure wind dynamics
integres; la presente definition ne
for potential wind turbine locations.
vise pas les fenetres et les Serres.
(solar collector system)
3. Adding to and amending table 14-1 of « tour d'etude des vents >> Tour et
Section 14 Other Zones the following, dispositif mecanique temporaires
in alphabetical order: utilises pour mesurer la dynamique
des vents en vue de deceler des
emplacements possibles de turbines
"Wind Energy Developments -- GE eoliennes. (wind test tower)
Solar Energy Developments -- GE"
« turbine eolienne » Construction
The Green Energy (GE) zone
mecanique conque pour convertir
accommodates renewable resource-
le vent en energie electrique. (wind
4. Section 9.19 Uses Permitted in Zones
turbine)
is amended by adding the following:
entreprise, dont la capacite de
energy operations are not considered
turbine eolienne de grande
"(xi) Temporary Test Facility; or
puissance >> Turbine eolienne qui
(xii) Wind Test Tower."
alimente le reseau local de
appropriate zone once a green energy
distribution d'electricite, dont la
development ceases. The Green Energy
capacite de production d'electricite
5. Creating Section 14.11 Green Energy
minimales est de 100 kilowatts et
(GE) Zone and its subsections with the
dont la hauteur maximale est de
following regulations:
220 metres, mais qui n'est pas
amenagee dans le cadre d'un usage
"14.11 Green Energy (GE) Zone
residentiel. (large scale wind
turbine)
MUNICIPAL PLAN CONTEXT
turbine eolienne de petite
The Green Energy (GE) zone
puissance >> Turbine eolienne qui
accommodates renewable resource-
produit de 1'e1ectricite sur place
related activities, such as wind and
pour alimenter une maison ou une
solar energy developments. Green
entreprise, dont la capacite de
energy operations are not considered
production d'electricite se situe
permanent uses and these properties
entre 11 et 99 kilowatts et dont la
are intended to be rezoned back to an
hauteur maximale est de
appropriate zone once a green energy
125 metres, qui peut egalement etre
development ceases. The Green Energy
employe pour le mesurage net,
(GE) zone is intended for land outside
mais qui n'est pas amenagee dans
of the Primary Development Area
le cadre d'un usage residentiel.
(PDA) that is designated Rural
Resource or Parks and Natural Areas,
but may include designated Heavy
Industrial inside the PDA where the
Municipal Plan policies deem it
appropriate.
Land in other appropriate designations
could be rezoned to Green Energy
(GE).
14.11(1) PERMITTED USES
Any land, building, or structure may be
used for the purposes of, and for no
other purpose than, the following:
Wind Energy Development;
Solar Energy Development.
The above main uses may also
include any of the following as an
accessory or secondary use:
• Caretaker Dwelling;
• Accessory Building;
• Business Office and Storage
Buildings;
• Parking.
14.11(2) GENERAL
a) Nothing in this By -Law shall
exempt a person from obtaining all
necessary Federal and Provincial
approvals from appropriate
agencies.
b) An accessory or secondary use
permitted in subsection 14.11(1)
shall be subject to the following:
The building shall have a
minimum ground floor
area of 65 square metres;
ii. The building shall be
placed on a lot so that its
length is parallel to the
street;
iii. If not placed on a
permanent foundation, the
building shall have skirting
(large scale wind turbine). »
3. Le tableau 14-1 de la partie 14 —
Autres zones est modifie par
adjonction de ce qui suit, dans
Fordre alphabetique :
Parc eolien - GE
Parc solaire — GE
4. L'article 9.19 — Usages permis
dans les zones, est modifie par
adjonction de ce qui suit:
<< (xi) les installations temporaires
d'essai,
(xii) les tours d'etude des vents. »
5. Le nouvel article 14.11 — Zone
d'energie verte (GE) est insere,
avec les reglements suivants :
14.11 Zone d'energie verte
(GE)
MISE EN CONTEXTE
La zone d'energie verte (GE)
accueille les activites liees aux
ressources renouvelables, telles que
les pares eoliens et solaires. Les
activites d'energie verte ne sont pas
considerees comme des usages
permanents et les proprietes qui les
accueillent sont censees etre
reaffectees a une zone appropriee
lorsqu'un projet d'amenagement
d'energie verte prend fin. La zone
d'energie verte (GE) est destine
aux terrains hors du principal
secteur de developpement qui sont
designs comme secteurs de
ressources rurales ou comme pares
et aires naturelles, mais elle peut
inclure, a l'interieur du principal
secteur de developpement, un
secteur d'industries lourdes, en
conformite avec les politiques du
plan municipal.
Les terrains dans d'autres
designations appropriees pourraient
etre reaffectes a des zones
d'energie verte (GE).
of an opaque material
14.11(1) USAGES PERMIS
installed around its
GENERALES
perimeter between the
Les terrains, batiments et
building and ground.
constructions ne peuvent Etre
where the green energy
affectes qu'aux fins suivantes
c) Wind turbines exceeding 6 metres • pare eolien;
shall not be mounted on or . pare solaire.
attached to any other structure.
Les usages principaux qui
precedent peuvent 6galement
14.11(3) ZONE STANDARDS: comporter les usages accessoires
SETBACKS ou secondaires qui suivent :
• conciergene;
A green energy development, as • batiment accessoire;
permitted under section 14.11 (1), shall bureau d'affaires et batiment
have the minimum separation d'entreposage;
distances, as outlined below: . stationnement.
a) Minimum Separation Distances:
i. 20 metres from a
14.11(2) DISPOSITIONS
a. From any habitable
GENERALES
building external (not
a) Le present arrete n'a pas pour
located on the property
effet de dispenser quiconque
where the green energy
d'obtenir toutes les
development is located):
approbation f6d6rales et
scale wind
provinciales necessaires aupres
i. 100 metres from a
des organismes competents.
solar collector
system;
b) Un usage accessoire ou
secondaire permis par le
ii. 750 metres from a
paragraphe 14.11(1) est
small-scale wind
assujetti aux restrictions
turbine;
suivantes :
iii. 1,000 metres from
i. le batiment a une afire de
a large-scale wind
plancher minimale du
turbine.
premier 6tage de 65 metres
b. From any habitable
carnes;
building internal (located
ii. le batiment est plac6 sur le
on property where the
lot de fagon a ce que sa
green energy development
dimension la plus longue
is located):
soit parallele a la rue;
i. 20 metres from a
iii. si le batiment n'est pas
solar collector
place sur une fondation
system;
permanente, un jupon de
vide sanitaire d'un
ii. A distance of 1.25
materiau opaque est
times the small-
install6 autour de son
scale wind
p6rimetre entre le
turbine's height;
batiment et le sol.
c) Les turbines 6oliennes d'une
hauteur superieure a 6 metres
iii. ti distance 1.25 ne peuvent pas etre mont6es
times the large-
e- sur une autre construction ni y
scale wind etre fixees.
turbine's height.
14.11(3) NORMES
APPLICABLES A LA ZONE:
MARGES DE RETRAIT
c. From any external property
line of the lot where the Un amenagement d'energie verte
green energy development permis par le paragraphe 14.11(1)
is located: doit observer les distances de
separation minimales prescrites ci-
s. 20 metres from a dessous :
solar collector a) Distances de separation
system; minimales :
ii. A distance of two
a. D'un batiment habitable
times that of the
externe (non situe sur le
small-scale wind
meme terrain que
turbine's height;
1'amenagement d'energie
verte)
iii. A distance of one
times that of the
i. 100 metres d'un
large-scale wind
systeme de
turbine's height.
capteurs solaires;
ii. 750 metres d'une
b) Subject to subsection 14.11(8), the
turbine eolienne de
person seeking approval is to
petite puissance;
provide documentation that all
setback and separation distance
iii. 1 000 metres d'une
regulations, stipulated by the
turbine eolienne de
Federal and Provincial agencies,
grande puissance.
are acceptable.
b. D'un batiment habitable
interne (situe sur le meme
c) If a wind energy development is
terrain que Famenagement
expanded, the expansion shall not
d'energie verte)
be located any closer to existing
habitable buildings subject to
paragraph 14.11(8) (a) or 14.11(8)
i. 20 metres d'un
(b) if no expansion. Such setback
systeme de
restrictions shall not apply to any
capteurs solaires;
existing habitable building that was
erected subsequent to the
ii. une distance
establishment of the wind energy
correspondant a
development and not subject to
1,25 fois la hauteur
paragraph 14.11(8) (a).
d'une turbine
eolienne de petite
puissance;
d) There is no limit on the number of
small or large-scale wind turbines
permitted on a site if all of the
turbines meet setback and
separation distance requirements.
14.11(4) ZONE STANDARDS:
ACCESS
a) Unauthorized access to a green
energy development shall be
prevented by:
i. Security fencing, which
iii. une distance
correspondant a
1,25 fois la hauteur
d'une turbine
eolienne de grande
puissance.
c. De la limite externe du lot
sur lequel se trouve
1'amenagement d'energie
verte :
i. 20 metres d'un
systeme de
capteurs solaires;
shall have a minimum
height of 1.8 metres and a
ii. une distance
lockable gate;
correspondant a
deux foil la
hauteur d'une
ii. Having any ladder or
turbine eolienne de
permanent tower access
petite puissance;
located no closer to the
ground than 3.7 metres; or
iii. une distance
correspondant a la
hauteur d'une
iii. A lockable door for
turbine 6olienne de
monopole designs with
grande puissance.
internal access only.
14.11(5) ZONE STANDARDS:
SCREENING
a) A treed or earthen berm shall be in
place prior to the operation of a
solar energy development when
abutting a residential lot or public
road.
b) When a treed or earthen berm is
provided, the height shall be at
least 1 metre.
c) The location of buffers, present or
proposed, shall be identified on the
applicant's site plan.
14.11(6) ZONE STANDARDS:
HEIGHT
a) Notwithstanding other provisions
of this By-law, a small-scale wind
turbine shall have a maximum
turbine height of 125 metres;
b) Notwithstanding any other
provision of this By-law, a large-
scale wind turbine shall have a
maximum turbine height of 220
metres;
c) The minimum ground clearance for
a rotor's blade shall be 7.5 metres.
14.11(7) CONDITIONS OF USE &
OPERATION
a) Appearance
i. A wind turbine shall have
a non -reflective matte
finish.
b) Sous r6serve du
paragraphe 14.11(8), la personne
qui demande 1'approbation doit
fournir de la documentation
confirmant que les reglements
concernant les marges de retrait et
les distances de s6paration
prescrites par les organismes
federaux et provinciaux sont
respect6s.
c) Si un parc eolien est agrandi,
1'expansion ne se fera pas plus pres
des batiments habitables existants,
sous reserve des alineas 14.11(8)a)
ou b) s'il n'y a pas d'expansion.
Les restrictions relatives aux
marges de retrait ne s'appliquent
pas aux batiments habitables
existants qui ont ete construits
apres 1'etablissement du parc
eolien et qui ne sont pas assujettis a
1'alin6a 14.11(8)a).
d) Il n'y a pas de limite au nombre de
turbines eoliennes de petite ou de
grande puissance permises sur un
site si toutes les turbines respectent
les marges de retrait et les
distances de separation prescrites.
14.11(4) NORMES APPLICABLES
A LA ZONE: ACCES
a) L'acces non autorise a un
amenagement d'energie verte doit
etre empech6 par les moyens
suivants :
1'amenagement est entour6
d'une cloture de s6curit6
d'une hauteur minimale de
1,8 metre et comportant
une porte verrouillable;
ii. toute 6chelle ou tout acces
permanent a la tour se
b) Lettering and Signage
A wind turbine shall not
contain any third party
advertising;
ii. Notwithstanding clause (i)
the nacelle of a wind
turbine may display the
name or logo of the
manufacturer of the wind
turbine or the name or the
logo of the owner or
operator of the wind
turbine, which shall not
exceed 5% of the total
surface area of the wind
turbine;
iii. Site signs will be limited to
those which identify the
green energy development,
those that locate access
points, and those that
provide safety and
educational information.
c) Lighting
A wind turbine shall not
have artificial lighting,
except for lighting that is
required by Federal or
appropriate authorities.
d) Outdoor Storage
Outdoor storage shall be
considered an accessory
use to a green energy
development, and any such
outdoor storage occurring
after the completion of
installation or construction
of the project shall be
screened from the view
from adjacent buildings
used for human habitation,
highways, lanes, or streets.
e) Requirements of the Applicant
During the Construction Phase
Within two (2) months of
the installation of a wind
turbine or the completion
trouve a une distance
minimale de 3,7 metres du
niveau du sol;
iii. it est muni d'une porte
verrouillable concue pour
les monotubes avec acces
interne seulement.
14.11(5) NORMES APPLICABLES
A LA ZONE: ECRANS
a) Une levee boisee ou de terre doit
etre en place avant Fentree en
service d'un parc solaire attenant a
un lot residentiel ou a un chemin
public.
b) La hauteur minimale de la levee
boisee ou de terre, s'il en est, est de
un metre.
c) L'emplacement des zones -tampons
actuelles ou proposees est
represents sur le plan de situation
soumis par Fauteur de la demande.
14.11(6) NORMES APPLICABLES
A LA ZONE: HAUTEUR
a) Par derogation aux autres
dispositions du present arrete, la
hauteur maximale des turbines
eoliennes de petite puissance est de
125 metres.
b) Par derogation aux autres
dispositions du present arrete, la
hauteur maximale des turbines
eoliennes de grande puissance est
de 220 metres.
c) La distance minimale entre les
pales et le sol est de 7,5 metres.
14.11(7) CONDITIONS
REGISSANT L'USAGE ET LES
ACTIVITES
a) Apparence
Une turbine eolienne a un
fini mat non reflechissant.
b) Lettrage et affichage
Une turbine eolienne ne
peut contenir aucune
publicite d'un tiers.
of a phase in a multi-
phased wind power
ii. Par derogation au
project, the applicant will
paragraphe i., la nacelle
submit a Location
d'une turbine 6olienne peut
Certificate prepared by a
contenir le nom ou le logo
land surveyor or a drawing
du fabricant ou de
prepared by a professional
1'exploitant de la turbine
engineer, which confirms
6olienne, nom ou logo qui
that the location of the
ne doit pas couvrir plus de
installed green energy
5 % de la surface totale de
development and is in
la turbine 6olienne.
compliance with the
minimum setbacks as
iii. Les seuls panneaux sur
required in this By-Law.
place qui sont permis sont
ceux qui identifient
1'amenagement d'energie
verte, indiquent les points
14.11(8) DEVELOPMENT
d'acces ou offrent des
PERMIT APPLICATION
renseignements de sscurite
ou 6ducatifs.
An individual seeking to obtain a
development permit shall be the
c) Eclairage
owner or agent of the land
proposed to be developed and shall
i. Une 6olienne ne peut
make an application in writing to
comporter d'eclairage
the Development Officer.
artificiel autre que celui
Applications signed by the
qui est exigs par les
applicant shall contain:
autorites federales ou
autres autorites
compstentes.
a) A site plan, drawn to scale by a
professional engineer or land
d) Entreposage a fair libre
surveyor, showing the
proposed location of the wind
i. L'entreposage a fair libre
turbines, solar collector
est considers comme un
systems, and accessory
usage accessoire d'un
components of the green
amenagement d'energie
energy power project.
verte, et tout entreposage a
Fair libre effectue apres
b) A plan, drawn to scale by an
Fachevement de
professional engineer or land
Finstallation ou de la
surveyor, showing the location
construction du projet doit
of adjacent structures and land
etre dissimul6 a la vue a
parcels and identifying all
partir des immeubles
dwellings, structures, public
d'habitation, des routes,
and private roads, and right-of-
des ruelles ou des rues
ways within two (2) kilometres
adjacents.
of any required minimum
setbacks, where applicable, for
e) Obligations de Fauteur de la
the entire green energy project.
demande pendant la psriode de
The plan must also include
construction
tables, which provide the
distance, in metres, from each
i. Dans les deux mois suivant
wind turbine and solar
Finstallation d'une turbine
collector system to external
6olienne ou 1'achevement
property lines and dwellings.
d'une etape d'un projet
d'energie 6olienne a
plusieurs stapes, 1'auteur
c) The results of a Wind Turbine
de la demande prssentera
Noise Modeling Study, or an
un certificat de localisation
equivalent study, as required
etabli par un arpenteur-
by Federal and/or Provincial
gsometre ou un dessin
approvals.
d) If applicable, a copy of an
Environmental Impact
Assessment and notice of the
issuance of any Federal and/or
Provincial approvals, along
with any changes, comments,
or conditions imposed by
Federal and/or Provincial
regulatory authorities.
e) A certified copy of the
complete manufacturer's
specifications for all proposed
wind turbines and solar
collectors.
f) A copy of the applicant's
decommissioning plan, which
must identify the following:
Any above ground
components of a wind
or solar energy
development to be
removed from the site
along with any site
remediation excluding
roads, required to
return the site to a
natural state;
ii. Confirmation that
decommissioning will
commence within one
(1) year after the
owner or operator has
surrendered the
License, or the Owner
or Operator's License
has been terminated;
iii. Confirmation that
decommissioning will
be completed within
twelve (12) months
after commencement;
g) If applicable, confirmation that
the applicant has given notice
to, and has received approval
from, any Federal and/or
Provincial regulatory
authorities including but not
limited to the Department of
National Defense, Natural
Resources Canada,
technique fait par un
ingenieur, certificat ou
dessin qui confirme que
Femplacement de
Pamenagement d'energie
verte est conforme aux
marges de retrait
minimales prescrites par le
present arrete.
14.11(8) DEMANDE DE
PERMIS D'AMENAGEMENT
L'auteur d'une demande de permis
d'amenagement dolt etre le
proprietaire ou le mandataire du
terrain dont Famenagement est
propose et doit presenter une
demande ecrite a 1'agent
d'amenagement. Les demandes,
signees par Pauteur de la demande,
sont accompagnees de ce qui suit :
a) un plan de situation a 1'echelle,
realise par un ingenieur ou un
arpenteur-geometre, indiquant
Femplacement propose des
turbines eoliennes, des
systemes de capteurs solaires et
des elements accessoires du
projet d'energie verte;
b) un plan a 1'echelle, realise par
un ingenieur ou un arpenteur-
geometre, qui indique
Femplacement des
constructions et des parcelles
de terrain adjacentes ainsi que
des habitations, des ,
constructions, des chemins
publics et prives et des droits
de passage situes a moins de
deux kilometres des marges de
retrait minimales prescrites, s'il
y a lieu, pour tout le prof et
d'energie verte, ainsi que des
tableaux qui indiquent la
distance en metres entre
chaque turbine eolienne ou
systeme de capteurs solaires et
les limites exterieures des
terrains et habitations;
c) les resultats d'une etude de
modelisation du bruit des
turbines eoliennes, ou d'une
etude equivalente, exigee pour
obtenir les approbations
federales ou provinciales;
d) s'il y a lieu, une copie d'une
Transportation Canada, NAV
Canada, and any other
applicable department or
agency with respect to any
potential radio,
telecommunications, radar, and
seismoacoustic interference
that may result from the
proposed green energy
development.
etude d'impact sur
Fenvironnement et un avis de
delivrance des approbations
federales ou provinciales, s'il y
a lieu, ainsi que des
changements, observations ou
conditions imposes par les
organismes de reglementation
federaux et provinciaux;
e) une copie certifiee conforme
du cahier des charges
h) Other information that may be
constructeur pour les turbines
requested by the Development
eoliennes et les capteurs
Officer to ensure compliance
solaires proposes;
with the requirements of this
By -Law, including information
f) une copie du plan de
deemed necessary as a result of
demantelement de Pauteur de
any community meetings.
la demande, plan qui doit
indiquer cc qui suit :
14.11(9) DEVELOPMENT
a. les elements de surface
PERMIT
d'un parc eolien ou
solaire a enlever du
a) Notwithstanding Section 2.11,
terrain, ainsi que les
and subject to paragraph
mesures de remise en
14.11(9) (c), the Development
gtat du terrain, a
Officer may issue a
1'exception des
development permit where:
chemins, qui sont
necessaires pour
i. An application under
retablir 1'etat naturel
this section has been
des lieux,
received;
b. la confirmation que les
ii. Fees have been
travaux de
collected;
demantelement seront
entames pas plus
iii. The proposed site
d'un an apres que le
rehabilitation of the
proprietaire ou
land for which a
1'exploitant aura
development permit
renonce a son permis
has been sought has
ou que son permis aura
been approved by the
W annule,
Development Officer
as conforming to all
c. la confirmation que le
requirements of this
demantelement sera
By -Law.
terming au plus tard
douze mois apres avoir
b) A development permit shall:
ete entame;
i. Be in the form
g) s'il y a lieu, la confirmation
prescribed by the
que 1'auteur de la demande a
Development Officer;
donne avis aux organismes de
reglementation federaux et
ii. Be signed by the
provinciaux, y compris
Development Officer;
notamment au ministere de la
Defense nationale, a
iii. Indicate the purpose of
Ressources naturelles Canada,
the work to be carried
a Transports Canada, a NAV
on;
CANADA et a tout autre
ministere ou organisme
iv. Set out any controls or
competent au sujet des
measures, which in the
opinion of the
Development Officer,
shall be employed in
the operation,
including any
conditions that may
have been imposed by
Common Council
upon the rezoning of
the site.
c) No development permit may
be issued under paragraph (b)
if:
i. The proposed work
would:
A. Create a
hazard to
human life;
B. Endanger
an adjoining
property;
C. Adversely
affect a
municipal
sanitary sewer,
municipal
water main,
watercourse,
or street; or
D. Not meet
the conditions
of use set out
in the Green
Energy (GE)
zone.
14.11(10) CONDITIONS
a) A development permit under
Section 2.11 may be subject to
the following conditions :
interferences possibles aux
frequences radioelectriques et
aux telecommunications et des
interferences radar et sismo-
acoustiques qui peuvent etre
causees par Famenagement
d'energie verte propose, et a
requ leur approbation;
h) tout autre renseignement que
peut demander Fagent
d'amenagement pour assurer la
conformite avec les exigences
du present arrete, y compris les
renseignements qu'il estime
necessaires par suite de
rencontres communautaires.
14.11(9) PERMIS
D'AMENAGEMENT
a) Par derogation a Particle 2.11,
et sous reserve du
paragraphe c), 1'agent
d'amenagement peut delivrer
un permis d'amenagement si
les conditions suivantes sont
reunies :
i. une demande conforme
au present article a ete
reque;
ii. les droits ont ete
perrus;
iii. la proposition de
remise en etat du
terrain pour lequel un
permis d'amenagement
a ete demande a ete
approuvee par Fagent
d'amenagement
comme etant conforme
A toutes les exigences
du present arrete.
b) Le permis d'amenagement :
est etabli en la forme
prescrite par Fagent
d' amenagement;
L If a copy of an
Environmental Impact
ii. est sign par Fagent
Assessment and
d'amenagement;
Provincial/Federal
approvals are not
iii. indique Fobjet des
provided as required in
travaux a effectuer;
14.11(8) (d), the
Development Officer
may require this
iv. precise les precautions
information as a
ou mesures qui, de
condition of approval;
1'avis de 1'agent
d'amenagement,
doivent etre prises au
ii. Construction of any
cours de 1'exploitation,
wind or solar energy
y compris toute
development may not
condition que le
commence until the
conseil communal a pu
above condition is
imposer lors du
completed to the
rezonage du terrain.
satisfaction of a
Development Officer.
c) Aucun permis d'amenagement
ne peut etre delivre en vertu du
14.11(11) ENFORCEMENT
paragraphe b) dans les cas
suivants
a) A development permit shall
expire as outlined in 2.11 (i).
i. les travaux proposes
risquent :
b) Notwithstanding Section 2.12,
A. de mettre en
in the event of a contravention
danger la vie
or failure to comply with any
humaine,
provision of this section, the
Development Officer may
B. d'endommager
suspend or in the case of a
toute propriete
continued violation, revoke the
adjacente,
development permit in writing,
to be delivered by hand or by
C. de nuire au bon
registered mail to the owner,
fonctionnement
and may, if the conditions
d'un egout ou
leading to the suspension are
d'une conduite
subsequently corrected,
principale d'eau ou
reinstate the suspended
d'avoir des
development permit or issue a
consequences
development permit if the
negatives sur un
conditions are corrected and all
cours d'eau ou une
the requirements for the
rue,
issuance of a development
permit have been satisfactorily
D. de ne pas satisfaire
met."
aux conditions
d'utilisation
enoncees pour la
zone d'energie
verte (GE).
14.11(10) CONDITIONS
a) Un permis d'amenagement
vise a Particle 2.11 peut etre
assorti des conditions
suivantes :
si une copie d'une etude
d'impact sur
1' environnement et
d'approbations
provinciales et federales
n'a pas ete fournie comme
1'exige le
paragraphe 14.11(8)d),
- all as shown on the plan attached hereto
and forming part of this by-law.
IN WITNESS WHEREOF The City of
Saint John has caused the Corporate
Common Seal of the said City toVtober, ffixed
to this by-law the 21st day o
A.D. 2019 and signed by:
Mayor/Maire
First Reading - October 7, 2019
Second Reading - October 7, 2019
Third Reading - October 21, 2019
1'agent d'amenagement
peut exiger cette
information comme
condition d'approbation;
ii. la construction d'un parc
eolien ou solaire ne peut
pas commencer avant que
la condition ci-dessus soit
remplie a la satisfaction
d'un agent
d'amenagement.
14.11(11) APPLICATION
a) Un permis de developpement
expire ainsi qu'il est prevu au
paragraphe 2.11 i).
b) En cas d'infraction on
d'omission de se conformer
aux dispositions de la presente
partie, Fagent d'amenagement
peut suspendre le permis ou, si
la contravention perdure,
Fannuler, au moyen d'un avis
ecrit remis au proprietaire en
mains propres ou par courrier
recommande; it peut aussi
retablir le permis
d'amenagement suspendu
lorsque les conditions ayant
menti a la suspension du
permis ont ete remplies ou
delivrer un permis
d'amenagement si les
conditions ont ete remplies et
s'il est par ailleurs satisfait de
fawn satisfaisante a touter les
exigences pour Fobtention
d'un permis d'amenagement.
- toutes les modifications cont indiquees sur
la carte ci jointe qui fait partie du present
arrdte.
EN FOI DE QUOI, The City of Saint John
a fait apposer son sceau communal sur le
prent arrdte le 21 octobre 2019, avec les
communal
Premiere lecture - le 7 octobre 2019
Deuxieme lecture - le 7 octobre 2019
Troisieme lecture - le 21 octobre 2019
in
RESOLVED that the by-law entitled, "By -Law Number C.P. 111-82 A Law to Amend the Zoning
By -Law of The City of Saint John", relating to Wind Energy and Solar Energy regulations, be read
a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto.