Plan Municipal, Arrêté Modifiant l'Arrêté Relatif Au Plan Municipal - aménagement dāénergie vertePROVINCE OF NEW BRUNSWICK
COUNTY OF SAINT JOHN
I, JONATHAN TAYLOR, of the City of Saint John in the
County of Saint John and Province of New Brunswick, DO HEREBY
CERTIFY: -
1. That I am the Common Clerk of the said City of Saint John,
15 Market Square, P.O. Box 1971, Saint John, N.B. E2L 4L1 and as such
have the custody of the minutes and records of the Common Council of
the said City of Saint John and of the Common Seal of the said City.
2. That hereto attached and marked "A" is a true copy of a by-
law entitled "By-law Number C.P. 106-20 A Law to Amend the Municipal
Plan By-law", enacted by the Common Council of The City of Saint John
on the 21st day of October, A.D. 2019.
3. That I have carefully compared the said by-law with the
original and the same is a true copy thereof.
D A T E D at The City of Saint John on the 30th day of
October, A.D. 2019.
IN TESTIMONY WHEREOF, I, the said
Common Clerk of The City of Saint John have
hereunto affixed the Common Seal of the said
City the day and year as written above.
,āŗ /ff
Registrar-Conservateur
BY-LAW NUMBER C.P. 106-20
A LAW TO AMEND THE
MUNICIPAL PLAN BY-LAW
ARRETE N° C.P. 106-20
ARRETE MODIFIANT L'ARRETk
RELATIF AU PLAN MUNICIPAL
Be it enacted by The City of Saint Le conseil communal de The City of
John in Common Council convened, as Saint John, etant reuni, edicte ce qui suit:
follows:
The Municipal Plan By-law of The
City of Saint John enacted on the 30th day
of January, A.D. 2012 is amended by:
1) Deleting a portion of Section 7.8
Energy Efficiency and replacing it
with the following:
"Policy NE -38
Explore and encourage the
development and use of alternative
energy sources, such as solar,
wind, geothermal, biomass, and
energy recovery. Wind and solar
energy developments shall occur in
the Green Energy zone."
2) Deleting a portion of Section 2.4
The Rural Areas and replacing it
with the following:
"Lands outside the Primary
Development Area are generally
described as Rural Areas and are
not provided with municipal water
and wastewater services. The Rural
Areas will support limited growth
and development which will be
carefully controlled through
Municipal Plan policy in order to
encourage most development to
take place within the Primary
Development Area. Rural Areas
include three sub -categories
described as Rural Resource Areas.
Rural Resource Areas are
primarily undeveloped lands with
the potential for rural resource
activity such as pits and quarries,
forestry uses, and alternative
energy development, such as wind
and solar. New resource uses may
be permitted in Rural Resource
Areas provided the proposal meets
the criteria outlined in the Land
Use Chapter of the Municipal Plan,
and relevant provisions of the
Zoning Bylaw."
L'Arrete concemant le plan
municipal de The City of Saint John, edicte
le 30 janvier 2012, est ainsi modifie :
1) Le Plan municipal est modifie par
suppression, a la section 7.8
Efficacite energetique, de la
politique NE -38 et son
remplacement par ce qui suit:
Politique NE -3 8
Etudier et encourager le
developpement et Putilisation de
sources d'energie de remplacement
telles que 1'energie solaire,
eolienne, geothermique, de
biomasse, et la recuperation
d'energie. Les pares eoliens et
solaires seront amenages dans la
zone d'energie verte.
2) Le Plan municipal est modifie par
suppression d'une partie de la
section 2.4 Secteurs ruraux et son
remplacement par ce qui suit:
<< Les terrains situes hors du
principal secteur de developpement
sont generalement consideres
comme des Secteurs ruraux et ne
regoivent pas les services
municipaux d'alimentation en eau
et d'evacuation des eaux usees. Les
Secteurs ruraux accueilleront une
croissance et un developpement
limites, qui seront soigneusement
contr6les grace a des politiques du
plan municipal qui encourageront
la majeure partie du
developpement a se diriger vers le
principal secteur de
developpement. Les Secteurs
ruraux comprennent trois sous -
categories appelees Secteurs de
ressources rurales.
Les Secteurs de ressources
rurales sont surtout des terrains
non amenages qui peuvent se preter
3) Deleting a portion of Section 2.5
Lands Common to the Primary
Development Area and the Rural
Areas and replacing it with the
following:
"The Parks and Natural Areas and
the Federal Transportation
categories apply to lands within the
PDA and to the Rural Areas.
Parks and Natural Areas are
currently in a primarily natural
state or would benefit from re -
naturalization and are not
generally appropriate locations
for development. Park and
Natural Areas include wooded
lands, lake shores, rivers,
coastlines, and important geology
and habitat.
Through specific policies in
Chapters 3 and 7, such as the
provision of wildlife corridors,
protection of environmentally
sensitive/significant areas, and
guidelines for watersheds, riparian,
coastal and estuarine areas, the
lands are intended to form a system
of natural areas to conserve
ecosystems. Due to the large
provision of Park and Natural
Areas in largely inaccessible areas
of the city, green energy
developments, as defined within
the City's Zoning By-law, are
appropriate, subject to required
municipal, provincial, and federal
approvals."
4) Deleting a portion of Section 3.6.1.
Rural Resource Area and replacing
it with the following:
"The majority of lands within the
City's Rural Areas are located in
the Rural Resource Area
designation. These lands are
intended to facilitate resource
related activities, where
appropriate, such as forestry
operations, wind and solar energy
development, agriculture, fisheries,
and extraction activities, including
pits and quarries. Limited
residential and other land uses may
be contemplated."
Policy LU -95
Create the Rural Resource Area
designation on the Future Land
Use map (Schedule B). Council
A une exploitation de ressources
rurales comme les carri&res et
ballastieres, les utilisations
forestieres et le d6veloppement des
Energies de remplacement, telles
que 1'6nergie 6olienne et solaire.
De nouvelles utilisations lilies a
1'exploitation de ressources
peuvent Etre autoris6es dans les
secteurs de ressources rurales,
pourvu que la proposition
satisfasse aux criteres formul6s
dans le chapitre sur Futilisation des
sols du plan municipal et les
dispositions pertinentes de Farret6
de zonage. »
3) Le Plan municipal est modifi6 par
suppression d'une partie de la
section 2.5 Terrains communs au
principal secteur de d6veloppement
et aux secteurs ruraux et son
remplacement par ce qui suit:
Les cat6gories des pares et aires
naturelles et des secteurs de
transport federal s'appliquent aux
terrains dans le principal secteur de
d6veloppement aussi bien qu'a
ceux des secteurs ruraux.
Les pares et aires naturelles sont
actuellement dans un Etat
essentiellement naturel ou
b6n6ficieraient d'une
renaturalisation et ne sont
g&n&ralement pas des endroits
propices au d6veloppement. Les
pares et aires naturelles
comprennent des terrains bois6s,
des rives de lacs, des rivi&res, des
c6tes ainsi que des sites
g6ologiques et des habitats
importants. Grace a des politiques
particulieres 6nonc6es aux
chapitres 3 et 7, notamment
Fam6nagement de corridors
fauniques, la protection de secteurs
6cosensibles ou 6cologiquement
importants et des directives
concernant les bassins
hydrographiques et les zones
riveraines, c6tieres et estuariennes,
it est pr6vu que ces terrains
formeront un systeme d'aires
naturelles afin de conserver les
6cosystemes. En raison de la
grande quantit6 de pares et aires
naturelles dans des secteurs de la
municipalit6 qui sont, en grande
partie, inaccessibles, les
am6nagements d'6nergie verte, au
lens de ce terme d6fini dans
intends that land within the Rural
Resource Area designation shall
generally remain in their natural
state, or subject to regulation and
required approvals, be used for
appropriate resource uses,
including forestry operations, wind
and solar energy development,
agriculture uses, including
livestock operations and the
fishery, and extraction activities,
including pits and quarries.
Provide that wind and solar energy
developments may be located in
the Rural Resource Area
designation provided that the land
is rezoned to the Green Energy
zone. The Green Energy zone
defines the specific performance
standards for their operation, and
the rehabilitation of operative and
inoperative wind and solar energy
developments. In considering
applications to rezone a property to
the Green Energy Zone, Council
shall ensure the proposed use can
demonstrate compliance with the
following:
a) The proposal is in conformity
with the goals, policies and
intent of the Municipal Plan;
b) Compatibility with and/or
minimal impact on existing
adjacent land uses;
c) Submission of measures to
mitigate storm water drainage,
noise, and other impacts.
d) Where appropriate, the
provision of visual screening
for solar energy developments;
e) Shall not be located within
municipally owned Parks
including, but not limited to
Rockwood Park;
f) All application policies from
Section I-2
1'arrete de zonage de la
municipalite, seront permis, sous
reserve des approbations
municipales, provinciales et
federales requises.
4) Le Plan municipal est modifie par
suppression d'une partie de la sous -
section 3.6.1 Secteur de ressources
rurales et son remplacement par ce
qui suit :
La plupart des terrains dans les
secteurs ruraux de la municipalite
se trouvent a des endroits designs
comme secteurs de ressources
rurales. Leur raison d'etre est de
faciliter, aux endroits appropries,
les activites liees aux ressources,
par exemple les operations
forestieres, les pares eoliens et
solaires,l'agriculture, la peche et
les activites d'extraction, y compris
les carrieres et les ballastieres. Des
utilisations residentielles limitees et
d'autres utilisations des sols
pourront etre envisagees. »
Politique LU -95
Etablir la designation de secteur de
ressources rurales sur la carte
d'utilisation future des sols
(annexe B). L'intention du Conseil
est que les terrains ayant la
designation de secteur de
ressources rurales demeurent
generalement a leur etat naturel ou
que, sous reserve des reglements et
des approbation requises, elles
servent a des utilisations
appropriees liees aux ressources, y
compris les operations forestieres,
les pares eoliens et solaires, des
utilisations agricoles ā y compris
les fermes d'elevage ā et la peche,
et des activites d'extraction -- y
compris les carrieres et les
ballastieres.
Prevoir que les pares eoliens et
solaires peuvent etre exploites dans
la designation de secteur de
ressources rurales, pourvu que les
terrains soient rezones zone
d'energie verte. La zone d'energie
verte prescrit les normes
specifiques de rendement de leur
exploitation et la remise en etat des
pares eoliens et solaires exploites
ou non. Lorsqu'il etudie les
demandes visant a rezoner une
propriete en zone d'energie verte,
5) Deleting a portion of Section
3.7.1. Parks and Natural Areas
and replacing it with the
following:
"Policy LU -110
Create the Park and Natural Areas
designation on the Future Land
Use map (Schedule B). Council
intends that the Park and Natural
Areas designation will permit a
range of conservation and
appropriate recreational land uses
permitted in the City's major
regional and community parks,
environmentally sensitive or
significant areas, lands that are
located adjacent to watercourses,
lands adjacent to the City's coast
lines, estuarine areas, significant
archaeological and geological
sites, historic sites, designated
heritage places and cemeteries.
Council may permit commercial
recreation uses in the Park and
Natural Area designation subject to
appropriate standards in the
Zoning Bylaw. Council may
permit wind and solar energy
development in the Park and
Natural Areas designation outside
of the Primary Development Area,
subject to federal and provincial
environmental approvals and
conditions and standards in the
Zoning By-law.
When reviewing an application for
re -zoning, refer back to Policy LU -
95"
6) Adding the following as
Policy LU -80.2 immediately
following Policy LU -80.1:
"Policy LU -80.2
Heavy Industrial lands along King
William Road may be considered
for Green Energy Development
subject to criteria outlined in
Section 1-2 and 3.6.1"
le conseil s'assurera qu'il pourra
etre demontre que Futilisation
proposee respecte ce qui suit :
a) la proposition est conforme aux
objectifs, aux politiques et a
Fintention du plan municipal;
b) la compatibilite avec les
utilisations actuelles des sols
adjacents et une incidence
minimale sur celles-ci;
c) la presentation de mesures
visant a attenuer les effets,
notamment au niveau du
drainage des eaux pluviales et
du bruit;
d) la ou ils conviennent, la
presence d'ecrans visuels pour
dissimuler les pares solaires;
e) elle n'est pas situee a
1'interieur d'un Parc
municipal, y compris
notamment le
parc Rockwood;
f) Fensemble des mesures de
mise en oeuvre prevues a la
politique I-2.
5) Le Plan municipal est modifie par
suppression de la politique LU -110
A la sous -section 3.7.1
Designations communes
d'utilisation des sols et son
remplacement par ce qui suit:
Politique LU -110
Etablir la designation de pares et
aires naturelles sur la carte
d'utilisation future des sols
(annexe B). L'intention du conseil
est que la designation de pares et
aires naturelles permette diverses
utilisations des sols a des fins de
conservation et de loisirs
appropriees qui sont permises dans
les grands pares regionaux et
communautaires de la municipalite,
les zones ecosensibles ou
ecologiquement importantes, les
terrains en bordure des cours d'eau,
les terres c6tieres de la
municipalite, les terrains
estuariens, les sites archeologiques
et geologiques importants, les lieux
d'interet historique, les lieux du
patrimoine designes et les
cimetieres. Le conseil peut
permettre des utilisations
commerciales recr6atives dans les
secteurs designs comme pares et
aires naturelles, sous reserve de
Fadoption de normes appropriees
dans Parrete de zonage. Il peut
aussi permettre Famenagement de
pares eoliens et solaires dans les
secteurs designs comme pares et
aires naturelles qui se trouvent a
1'exterieur du principal secteur de
developpement, sous reserve de
l'obtention des autorisations
environnementales federales et
provinciales et de la conformite
aux conditions et aux normes
prescrites par Farrete de zonage.
Au moment de 1'examen d'une
demande de rezonage, se reporter a
la politique LU -95.
6) Le Plan municipal est modifie par
insertion, immediatement apres la
politique LU -80.1, de la
politique LU -80.2 qui suit:
Politique LU -80.2
Les terrains situes dans le secteur
d 'industries lourdes longeant le
chemin King William peuvent etre
consideres en vue d'amenagements
d'energie verte, sous reserve des
criteres enonces a la section I-2 et
la sous -section 3.6.1.
- all as shown on the plans attached hereto - toutes les modifications sont indiquees sur
and forming part of this by-law. les plans ci joints qui font partie du present
arrete.
IN WITNESS WHEREOF The City of EN FOI DE QUOI, The City of Saint John
Saint John has caused the Corporate a fait apposer son sceau communal sur le
Common Seal of the said C:
to this by-law the 21st d
A.D. 2019 and signed by:
First Reading - October 7, 2019 Premiere lecture - le 7 octobre 2019
Second Reading - October 7, 2019 Deuxieme lecture - le 7 octobre 2019
Third Reading - October 21, 2019 Troisieme lecture - le 21 octobre 2019