Loading...
The URL can be used to link to this page
Your browser does not support the video tag.
2019-10-07_Agenda Packet--Dossier de l'ordre du jour
Hr City of Saint John Common Council Meeting AGENDA Monday, October 7, 2019 6:00 pm 8th Floor Common Council Chamber (Ludlow Room), City Hall Si vous avez besoin des services en francais pour une reunion de Conseil communal, veuillez contacter le bureau du greffier communal au 658-2862. Pages 1. Call to Order 2. Approval of Minutes 2.1 Minutes of September 23, 2019 5-16 3. Approval of Agenda 4. Disclosures of Conflict of Interest 5. Consent Agenda 5.1 Designation of By-law Enforcement Officer (Recommendation in Report) 17-23 6. Members Comments 7. Proclamation 8. Delegations / Presentations 9. Public Hearings - 6:30 p.m. 9.1 Municipal Plan and Zoning By-law Amendments for Green Energy 24-155 Supplemental Report — Planning Advisory Committee Outcomes and Staff Presentation 10. Consideration of By-laws 10.1 By -Law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John (3rd 156-299 11 12 13. 14. 15. Reading) 10.2 Central Peninsula Plan 300-507 Submissions by Council Members Business Matters - Municipal Officers 12.1 Continuous Improvement Initiatives (Verbal) 12.2 Demolition of Vacant, Dilapidated and Dangerous Building at 1310 Golden 508-541 Grove (PID 00310193) 12.3 Modernization of Solid Waste Collection Service (Tabled from September 23, 542-564 2019; with updated report attached) 12.4 Sustainability: Addressing the Deficit 2021-2022 565-650 Committee Reports Consideration of Issues Separated from Consent Agenda General Correspondence 15.1 Turnbull (N B) Chapter - Request for the Granting of the Freedom of The City 651 -652 (Recommendation: Refer to City Manager) 15.2 Breasts Ahoy - Southern NB Breast Cancer Survivor Dragon Boat Team - 653-654 Auction Fundraiser (Recommendation: Approve Request) 15.3 Fundy Regional Service Commission - Proposed Operating Budget for the 655-665 Year 2020 (Recommendation: Refer to City Manager) 15.4 Fundy Regional Service Commission - Move Forward Active Transportation 666-671 Symposium (Recommendation: Refer to Clerk to register Council members interested in attending) 15.5 Town of Quispamsis re Request for Provincial Wide Ban on Single Use Plastic 672-687 Bags at Retail Outlets (Recommendation: Receive for Information) 15.6 Centre scolaire Samuel -de -Champlain re Residency Address Exemption for 688-693 Hockey Cards (Recommendation: Refer to City Manager) 15.7 AM Gillis Letter - Request for Parking for Uptown High School Students 694-695 (Recommendation: Receive for Information) 15.8 Saint John Diocesan Cemeteries Inc. - Mausoleum Placement in Holy Cross 696-698 Cemetery (Recommendation: Refer to City Manager) K 15.9 Ticket Purchase Request - 2019 Outstanding Business Awards 699-699 (Recommendation: Refer to Clerk to purchase tickets for interested Council members) 15.10 Ticket Purchase Request - 3rd Annual Inspire Mentoring Awards 700-702 (Recommendation: Refer to Clerk to purchase tickets for interested Council members) 15.11 Ticket Purchase Request - Credit Counselling Services 25th Anniversary 703-703 Celebration (Recommendation: Refer to Clerk to purchase tickets for interested Council members) 16. Supplemental Agenda 17. Committee of the Whole 17.1 Recommended Appointments to Committees 704-704 17.2 Settlement of Actions Court File No. SJC-531-2016, SJC-550-2016 and SJC- 705-706 281-2016 18. Adjournment K3 City of Saint John Common Council Meeting Monday, October 7, 2019 Committee of the Whole 1. Call to Order Si vous avez besoin des services en fran�ais pour une r6union de Conseil communal, veuillez contacter le bureau du greffier communal au 658-2862. Each of the following items, either in whole or in part, is able to be discussed in private pursuant to the provisions of subsection 68(1) of the Local Governance Act and Council / Committee will make a decision(s) in that respect in Open Session: 4:30 p.m., 8" Floor Boardroom, City Hall 1.1 Approval of Minutes 68(1) 1.2 Nominating Committee 68(1)(b) 1.3 Financial Matter 68(1)(c) 1.4 Legal Matter 68(1)(c,f,g) 1.5 Financial Matter 68(1)(a,c,j) 1.6 Financial Matter 68(1)(c) Ville de Saint John Seance du conseil communal Lundi 7 octobre 2019 18h Salle du conseil communal (salle Ludlow), an 8e etage de 1'h6tel de ville Comit6 pl6nier 1. Ouverture de la s6ance Si vous souhaitez obtenir des services en fran�ais pour une seance du conseil communal, veuillez communiquer avec le bureau du greffier communal au 658-2862. Chacun des points suivants, en totalit6 ou en partie, peut faire l'objet d'une discussion en prive en vertu des dispositions prevues au paragraphe 68(1) de la Loi sur la gouvernance locale. Le conseil/comite prendra une ou des decisions a cet egard au cours de la seance publique : 16h30, Salle de conf6rence, 8e kage, h6tel de ville 1.1 Approbation du proces-verbal — paragraphe 68(1) 1.2 Comite des candidatures — alinea 68(1)(b) 1.3 Question financiere — alinea 68(1)(c) 1.4 Question juridique - alinea 68(1)(c,f,g) 1.5 Question financiere — alineas 68(1)(a,c,j) 1.6 Question financiere — alinea 68(1)(c) S6ance ordinaire 1. Ouverture de la s6ance 2. Approbation du proces-verbal 2.1 Proces-verbal du 23 septembre 2019 3. Adoption de l'ordre du jour 4. Divulgations de conflits d'int6rets 5. Questions soumises a 1'approbation du conseil 5.1 Designation d'un agent charge de 1'application des reglements (recommandation figurant au rapport) 6. Commentaires pr6sent6s par les membres 2 7. Proclamation 8. Delegations et presentations 9. Audiences publiques — 18 It 30 9.1 Modifications du plan d'urbanisme et du reglement de zonage pour le rapport supplementaire sur 1'energie verte (Green Energy Supplemental Report) — Resultats des travaux du Comite consultatif d'urbanisme et presentation du personnel 10. Etude des arretes municipaux 10.1 Reglement sur la circulation dans les rues de la ville de Saint John (3e lecture) 10.2 Plan de voisinage de la peninsule centrale 11. Interventions des membres du conseil 12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux 12.1 Initiatives d'amelioration continue (oral) 12.2 Demolition d'un bdtiment vacant, delabre et dangereux au 1310, chemin Golden Grove (NID 00310193) 12.3 Modernisation des services de collecte des dechets solides (d l'ordre du jour de la seance du 23 septembre 2019 ; rapport mis a jour ci joint) 12.4 Durabilite : S'attaquer au deficit de 2021-2022 (rapport a suivre) 13. Rapports deposes par les comites 14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a 1'approbation du Bureau 15. Correspondance generale 15.1 Section de Turnbull (N. -B.) — Demande d'octroi du droit de cite (recommandation : consulter le directeur municipal) 15.2 Collecte de fonds par encan Breasts Ahoy — Equipe de bateau -dragon composee de survivantes du cancer du sein du sud du Nouveau -Brunswick (recommandation : approuver la demande) 15.3 Commission de services regionaux de Fundy — Budget de fonctionnement propose pour 2020 (recommandation : consulter le directeur municipal) 15.4 Commission de services regionaux de Fundy — Symposium Move Forward pour le transport actif (recommandation : demander au greffier d'inscrire les membres du conseil interesses) K3 15.5 Ville de Quispamsis — Demande d'interdiction provinciale des sacs de plastique a usage unique dans les magasins de detail (recommandation accepter a titre informatif) 15.6 Centre scolaire Samuel -de -Champlain — Exemption d'avoir a donner une adresse de residence pour les cartes de hockey (recommandation consulter le directeur municipal) 15.7 Lettre de A. M. Gillis — Demande de stationnement pour les eleves de 1' 6cole secondaire Uptown (recommandation : accepter a titre informatif) 15.8 Saint John Diocesan Cemeteries inc. — Mise en place du mausolee dans le cimetiere Holy Cross (recommandation : consulter le directeur municipal) 15.9 Demande d'achat de billets — Outstanding Business Awards 2019 (prix d'excellence en affaires) (recommandation : demander au greffier d'acheter des billets pour les membres du conseil souhaitant y assister) 15.10 Demande d'achat de billets — Troisieme edition des Inspire Mentoring Awards (prix de mentorat) (recommandation : demander au greffier d'acheter des billets pour les membres du conseil interesses) 15.11 Demande d'achat de billets — Celebration du 25' anniversaire de Services Credit Conseil (recommandation : demander au greffier d'acheter des billets pour les membres du conseil interesses) 16. Ordre du jour suppl6mentaire 17. Comite pl6nier 18. Lev6e de la s6ance C! COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 MINUTES — REGULAR MEETING COMMON COUNCIL OF THE CITY OF SAINT JOHN SEPTEMBER 23, 2019 AT 6:00 PM IN THE COUNCIL CHAMBER Present: Mayor Don Darling Deputy Mayor Shirley McAlary Councillor -at -Large Gary Sullivan Councillor Ward 1 Blake Armstrong Councillor Ward 1 Greg Norton Councillor Ward 2 Sean Casey Councillor Ward 2 John MacKenzie Councillor Ward 3 Donna Reardon Councillor Ward 3 David Hickey Councillor Ward 4 David Merrithew Councillor Ward 4 Ray Strowbridge Also Present: City Manager J. Collin City Solicitor J. Nugent Police Chief B. Connell Fire Chief K. Clifford Commissioner Saint John Water B. McGovern Commissioner Growth and Community Development J. Hamilton Commissioner Finance and Treasurer K. Fudge Commissioner Transportation and Environment M. Hugenholtz Common Clerk J. Taylor Deputy Common Clerk P. Anglin 61 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 1. Call to Order 2. Approval of Minutes 2.1 Minutes of September 91", 2019 Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Hickey: RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council held on September 91" 2019, be approved. MOTION CARRIED. 3. Approval of Agenda Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor MacKenzie: RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of the following items: • Recognition of Wes Cosman 2019 UCT Volunteer of the Year Award • Removal of item 8.1 Saint John Board of Police Commissioners MOTION CARRIED. 4. Disclosures of Conflict of Interest City Solicitor J. Nugent and Councillor G. Norton declared a conflict with item 15.3 West Side Water. S. Consent Agenda 5.1 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2019- 237: City of Saint John Five -Year Capital Investment Plan for the GTF Administrative Agreement (2019-2023), consistent with the requirements of the Administrative Agreement on the Gas Tax Fund and endorsed by the Finance Committee, the document entitled City of Saint John Five -Year Capital Investment Plan for the GTF Administrative Agreement (2019-2023) be adopted. 5.2 That the Fundy Library Region Annual Report 2018-2019 be received for information. 5.3 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2019- 244: Contract 2019-02: Mecklenburg Street (Sydney Street to Wentworth Street) — Water, Sanitary and Storm Sewer Renewal and Street Reconstruction, Common Council: 2 C.1 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 1. Approve an adjustment to the 2019 General Fund Capital Program —Transportation Category to reallocate $102,000 from the Metcalf Street — Transportation budget, $40,000 from the Queen Square North Transportation budget and $45,000 from the Wentworth Street —Transportation budget for a total of $187,000 reallocated to the Mecklenburg Street —Transportation budget. 2. Approve an increase to the Contract award amount to Galbraith Construction Ltd. for Contract 2019-02: Mecklenburg Street (Sydney Street to Wentworth Street) — Water, Sanitary and Storm Sewer Renewal and Street Reconstruction from $1,189,001.10 to $1,546,001.10. 5.4 That the submitted report M&C 2019-243: ABC Written Reports — September 2019, be received for information. 5.5 That the Saint John Energy Request to Present be referred to the Clerk to schedule. 5.6 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2019- 238: City Market Hall Upper Roof Replacement, the tender submitted by Eclipse Construction Services Ltd. for the replacement of the City Market Hall Upper Roof in the amount of $290,324.73 plus HST be accepted. Further to the base tender amount, it is recommended that a contingency allowance be carried for this project in the amount of $20,000.00 plus HST, for a total amount of $310,324.73 plus HST. Additionally, it is recommended that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the recommendation set out in each consent agenda item respectively be adopted. MOTION CARRIED UNANIMOUSLY. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 7. Proclamations 7.1 Recovery Day The Mayor declared September 19th, 2019 as Recovery Day in the City of Saint John. 8. Delegations/Presentations 8.1 Saint John Board of Police Commissioners 3 rA COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 Withdrawn. 8.2 Saint John Trade and Convention Centre Referring to the submitted report entitled Saint John Trade & Convention Centre ABC Report to Council September 2019, Glenda Cook -MacLean, General Manager Hilton Saint John and Saint John Trade and Convention Centre updated Council on the mandate of the centre, highlights of 2019, upcoming events for 2020, and the positive impact of the Trade and Convention Centre on the regional economy. Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the presentation from the Saint John Trade and Convention Centre be received for information. MOTION CARRIED. 9. Public Hearings 6:30 PM 10. Consideration of By-laws 10.1 Municipal Plan Amendment and Rezoning — 348 Acamac Backland Road — Referral to Planning Advisory Committee Commissioner Hamilton advised Council the 30 -day review period has concluded. Public representation has been received which will be entered into the record and referred to PAC. Moved by Councillor Merrithew, seconded by Deputy Mayor McAlary: RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2019-241: Municipal Plan Amendment and Rezoning — 348 Acamac Backland Road — Referral to Planning Advisory Committee, Common Council approve the following: 1. Common Council refer the application from GEMTEC Limited on behalf of the Fundy Regional Service Commission to the City's Planning Advisory Committee (PAC) for a report and recommendation with a Public Hearing to be held on Monday, November 4t", 2019 at 6:30 pm, in the Ludlow Room; and, 2. That, notwithstanding the Planning Advisory Committee's Rules of Procedure, Common Council direct staff to utilize a circulation radius of 310 metres for the letters to area landowners, notifying them of the application, and dates and times of the Planning Advisory Committee Meeting and Public Hearing. IL 10000►[4L1:k]k]11191 E:3 CI COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 10.2 Minor Changes to Consolidated and Updated Traffic By -Law (151 and 2nd Reading) Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that the by-law entitled, "MV -10.1 A By -Law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John", repealing and replacing the bylaw enacted on the 191h day of December, 2005 entitled "A By-law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the authority of the Motor Vehicle Act 1973 and amendments thereto", be read a first time. MOTION CARRIED. Read a first time by title, the by-law entitled, "MV -10.1 A By -Law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John". Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor MacKenzie: RESOLVED that the by-law entitled, "MV -10.1 A By -Law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John", repealing and replacing the bylaw enacted on the 191h day of December, 2005 entitled "A By-law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the authority of the Motor Vehicle Act 1973 and amendments thereto", be read a second time. MOTION CARRIED. Read a second time by title, the by-law entitled, "MV -10.1 A By -Law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John". 10.3 Zoning Bylaw Amendment with Section 59 Conditions — 319 Lancaster Street (3rd Reading) Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Armstrong: RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John", amending Schedule A, the Zoning Map of The City of Saint John, by re- zoning a parcel of land having an area of approximately 1,843 square metres, located at 319 Lancaster Street, also identified as PID Number 00365528 from Neighbourhood Community Facility (CFN) to Two -Unit Residential (R2), be read. MOTION CARRIED. The by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John", was read in its entirety. Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: G1 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 RESOLVED that pursuant to Section 59 of the Community Planning Act, the development and use of the parcel of land with an area of approximately 1,843 square metres located at 319 Lancaster Street also identified as PID Number 00365528, be subject to the following conditions: a. That any development of the site be in accordance with a detailed site plan to be prepared by the proponent and subject to the approval of the Development Officer, indicating: the location of all buildings and structures, vehicular parking areas & driveways, accessory buildings and structures, landscape and amenity areas, setbacks, and other site features. The site plan is to be attached to the application for the building permit for the proposed development. IL [0000114L1:]:]11191 Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John", amending Schedule A, the Zoning Map of The City of Saint John, by re- zoning a parcel of land having an area of approximately 1,843 square metres, located at 319 Lancaster Street, also identified as PID Number 00365528 from Neighbourhood Community Facility (CFN) to Two -Unit Residential (R2), be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. MOTION CARRIED. Read a third time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John". Council Norton withdrew from the meeting. 10.4 Saint John Heritage Conservation Areas By -Law — Phase One Revisions — Supplemental Report (3rd Reading) Deputy Commissioner Poffenroth outlined the events to date dealing with the bylaw and concerns raised by Council at the September 91" meeting: • At the September 9t" meeting of Council 1St and 2nd reading of the bylaw were passed, with spot designation highlighted as a concern requiring options to be included in the bylaw; • At the forthcoming October 21s' meeting of Council options on spot designation will be introduced; • Phase Two Revisions are also forthcoming in December. Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Reardon: RESOLVED that the by-law entitled, "By -Law Number HC -1, Saint John Heritage Conservation Areas By -Law", incorporating a number of amendments, be read. rd iK COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 MOTION CARRIED. In accordance with the Local Governance Act sub -section 15(3) the by-law entitled, "By - Law Number HC -1, Saint John Heritage Conservation Areas By -Law" instead of being read in its entirety was read in summary as follows: "The By -Law contemplates the following amendments: General housekeeping changes, including but not limited to the definitions and schedules in the By -Law, affecting all properties designated as being in a Heritage Conservation Area as defined through Schedules A through K inclusive; Revising provisions regarding the demolition of buildings in the Heritage Conservation Areas, affecting all properties designated as being in a Heritage Conservation Area as defined through Schedules A through K inclusive; Revising provisions around exemptions from Heritage Permits in Heritage Conservation Areas, affecting all properties designated as being in a Heritage Conservation Area as defined through Schedules A through K inclusive; Removing from the By -Law all properties within the King Street West Heritage Conservation Area, as identified in Schedule G of the By -Law: a. 286 King Street West (PID No. 00361428) b. 287 King Street West (PID No. 00361295) C. 291 King Street West (PID No. 00361303) d. 293 King Street West (PID No. 00361311) e. 300-302 King Street West (PID No. 00361402) f. 313-315 King Street West (PID No. 00361329) g. 317 King Street West (PID No. 00361337) h. PID No. 00361394 i. PID No. 00361386 j. PID No. 00418004; Considering the designation of the property located at 152 Watson Street (PID No. 00362350) in the City of Saint John, and; Making an amendment regarding the allowable height and stepbacks for a proposed development at the southwest corner of Canterbury Street and Grannan Street, on the parcels of land known as PID Nos. 00011130, 00018598, 55102453, 55102446, and 55102438. rA 11 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 To remove certain properties from a Heritage Conservation Area, to consider the designation of a property, to clarify the existing By -Law, and to provide for the safe and effective maintenance of designated heritage properties." Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the by-law entitled, "By -Law Number HC -1, Saint John Heritage Conservation Areas By -Law", incorporating a number of amendments, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. MOTION CARRIED. Read a third time by title, the by-law entitled, "By -Law Number HC -1, Saint John Heritage Conservation Areas By -Law". Councillor Norton re-entered the meeting. 11. Submissions by Council Members 11.1 Mental Health (Mayor Darling) Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that Common Council authorise the Mayor's office to draft a letter to the Minister of Social Development, Minister of Health, the remaining members of the provincial government from Greater Saint John and our community mental health partners to hold a meeting within two weeks to find solutions on how we can better provide access to mental health services and suicide prevention in our region. IL [00]►[4L1ilk] ilk] I1193 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Continuous Improvement Initiatives Update (Verbal) The Commissioner of Transportation and Environment Services updated Council on the Brine and Salt program and referred to a submitted graph illustrating the Road Salt Consumption Trend 2009-2018. Cost has been reduced by adding brine to wet the salt; this reduces the road salt consumption. Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the Continuous Improvement presentation be received for information. MOTION CARRIED. 12.2 Sustainability Update (Verbal) 12 8 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 The City Manager updated Council on the Sustainability initiative, and Council's direction to have staff address the entirety of the deficit. Staff presented a broad brush plan to reduce the entirety of the deficit to the Finance Committee on September 181" Staff will present to Council on October 71" Moved by Deputy Mayor McAlary, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the City Manager's verbal Sustainability Update, be received for information. MOTION CARRIED. 12.3 Wage Escalation Policy FAS -007 Referring to the submitted report entitled M&C 2019-245: Wage Escalation Policy FAS - 007, the Commissioner of Finance advised that wage escalation is the primary cause of the City's growing deficit. Between 2013 and 2019 wages exceeded tax revenue by approximately $3 million dollars. The policy represents a mandate to the City Manager to negotiate wages and benefits that are affordable for taxpayers. Responding to a question, the City Manager stated that if the parties cannot agree to a wage increase during the collective bargaining process, unions may seek out binding arbitration. If the arbitrator recommends a wage increase more than the Policy limits, staff would need to go back to Council for discussion. Moved by Councillor Hickey, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2019-245: Wage Escalation Policy FAS -007, Common Council approve the Draft City of Saint John Wage Escalation Policy FAS -007; and further, That Common Council direct the City Manager to communicate the City's policy to all stakeholders including Agencies, Boards and Commissions (ABCs) where the City is the majority funder with a request that those ABCs adopt the same policy. MOTION CARRIED. The Mayor and Councillors MacKenzie and Hickey withdrew from the meeting. The Deputy Mayor assumed the role of Chair. 12.4 Modernization of Solid Waste Collection Service The City Manager commented that should Council wish to attend the Bridge of Hope Vigil a tabling motion for item 12.4 would enable the remainder of the meeting to finish rather quickly, and allow time to attend the vigil. 01 13 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 Moved by Councillor Reardon, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that item 12.4 Modernization of Solid Waste Collection Service, be tabled. MOTION CARRIED. 13. Committee Reports 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 15. General Correspondence 15.1 Stewart McKelvey re Chipman Hill The City Manager stated that he and the Mayor met with the impacted business group and have committed to a robust after action review of the recent projects undertaken on Chipman Hill and CentreBeam Place for lessons learned and improvement going fo rwa rd. Moved by Councillor Reardon, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the Stewart McKelvey letter regarding Chipman Hill be received for information. MOTION CARRIED. 15.2 ME Carpenter re Personal Liability Moved by Councillor Merrithew, seconded by Councillor Reardon: RESOLVED that the ME Carpenter letter entitled Personal Liability be received for information. MOTION CARRIED. Councillor Norton and J. Nugent withdrew from the meeting. 15.3 P. Groodv re West Side Water Situation Moved by Councillor Merrithew, seconded by Councillor Reardon: RESOLVED that the P. Groody letter regarding the West Side Water Situation be received for information. MOTION CARRIED. Councillor Norton and J. Nugent reentered the meeting. 10 14 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 15.4 J. Russell re Revisions to the Heritage Preservation Bylaw Moved by Councillor Reardon, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that the J. Russell letter regarding Revisions to the Heritage Preservation Bylaw be received for information. MOTION CARRIED. 15.5 C. Sooley re Support for World Cerebral Palsy Day The City Manager advised Council that staff have undertaken a cost review of the request and that it is feasible to light up the King Square Bandstand to recognize World Cerebral Palsy Day on Sunday October 61" Moved by Councillor Merrithew, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the C. Sooley letter regarding Support for World Cerebral Palsy Day be referred to the City Manager. MOTION CARRIED. 15.6 FCM - The Case for Growing the Gas Tax Fund The City Manager stated that the submitted reports commissioned by the Federation of Canadian Municipalities (FCM) are posted to the agenda for information purposes; the FCM is the national voice and advocate of local government. The report entitled The Case for Growing the Gas Tax Fund - A Report on the State of Municipal Finance in Canada commissioned by the Federation of Canadian Municipalities provides insight into municipal finance and the role of the Gas Tax Fund for municipal infrastructure investment. Moved by Councillor Reardon, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that the submitted report commissioned by the FCM entitled The Case for Growing the Gas Tax Fund - A Report on the State of Municipal Finance in Canada be received for information. MOTION CARRIED. 15.7 FCM — Building Better Lives The City Manager stated that the submitted report entitled Building Better Lives — Our Municipal Vision for the 2019 Federal Election commissioned by the Federation of Canadian Municipalities presents an election message from the perspective of the FCM, the national voice and advocate of local government. 11 15 COMMON COUNCIL/ CONSEIL COMMUNAL September 23, 2019 / le 23 septembre 2019 Moved by Councillor Sullivan, seconded by Councillor Merrithew: RESOLVED that the submitted report commissioned by the Federation of Canadian Municipalities entitled Building Better Lives — Our Municipal Vision for the 2019 Federal Election be received for information. MOTION CARRIED. 16. Supplemental Agenda 17. Committee of the Whole 18. Adjournment Moved by Councillor Reardon, seconded by Councillor Sullivan: RESOLVED that the meeting of Common Council held on September 23rd, 2019, be adjourned. MOTION CARRIED. The Deputy Mayor declared the meeting adjourned at 7:54 p.m. 12 COUNCIL REPORT M&C No. 2019-252 Report Date October 02, 2019 Meeting Date October 07, 2019 Service Area Growth and Community Development Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Designation of By -Law Enforcement Officer OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager Pamela Bentley Amy Poffenroth/ Jacqueline Hamilton John Collin RECOMMENDATION It is recommended that Common Council adopt the attached resolution. EXECUTIVE SUMMARY The purpose of this report is to designate Denessa Pollock, Assistant Building Inspector, as a by-law enforcement officer for the various by-laws which are enforced by Growth and Community Development Services. In doing so, Ms. Pollock will be authorized to: • Issue Orders to Comply and Notices to Comply with respect to enforcement of by-laws that fall within the scope of the Community Planning Act and the Local Governance Act; • Lay informations in Provincial Court with respect to enforcement of by- laws that fall within the scope of the Community Planning Act and the Local Governance Act; and • Conduct inspections pertaining to enforcement of by-laws that fall within the scope of the Community Planning Act and the Local Governance Act. PREVIOUS RESOLUTION 17 -2 - N/A REPORT It is necessary at this time to designate Denessa Pollock as a by-law enforcement officer by adopting the attached resolution so that she may carry out her duties pertaining to enforcement of the Saint John Building By-law, the Zoning By-law, the Saint John Dog Control By-law, the Mobile Home Parks By-law, the Saint John Flood Risk Areas By-law, Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law and the Saint John Minimum Property Standards By-law. STRATEGIC ALIGNMENT This report aligns with Council's "Vibrant, Safe City" Priority. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES N/A INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS The City Solicitor's Office reviewed the attached resolution. ATTACHMENTS Resolution iF:3 RESOLVED, that as recommended by the City Manager, the following resolution be adopted: 1. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Local Governance Act, S.N.B. 2017 c.18, and amendments thereto (the "Local Governance Act"), including the Saint John Minimum Property Standards By-law, By-law Number M-14, and amendments thereto, (the "Saint John Minimum Property Standards By-law") and it may from time to time be necessary to commence proceedings in the Provincial Court of the Province of New Brunswick, when a person has violated or failed to comply with the said By-law; AND WHEREAS section 72 of the Local Governance Act provides that a council may appoint by-law enforcement officers for the local government and may determine their terms of office; AND WHEREAS subsection 25(1) of the Saint John Minimum Property Standards By-law provides that a by-law enforcement officer appointed by council may notify the owner or occupier of premises, dwelling, dwelling unit or structure by issuing an Order where the condition of the premises, dwelling, dwelling unit or structure does not comply with said By- law; AND WHEREAS section 150(1) of the Local Governance Act provides that proceedings for breach of a by-law shall be commenced in the name of the clerk of the local government or such other person as is designated for that purpose by the council; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denesa Pollock is hereby appointed as by- law enforcement officer with respect to the enforcement of the Saint John Minimum Property Standards By-law, effective immediately, and this appointment shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first; AND BE IT FURTHER RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby appointed and authorized to notify owners and occupiers where the condition of the premises, dwellings, dwelling units or structures does not comply with the Minimum Property Standards By-law, effective immediately, and this appointment and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first; AND BE IT FURTHER RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby designated and authorized to lay informations in the Provincial Court of the Province of New Brunswick for breach of the Saint John Minimum Property Standards By-law, effective immediately, and this designation and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first. 2. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Local Governance Act, S.N.B. 2017 c.18, and amendments thereto (the "Local Governance Act"), including the Saint John Minimum Property Standards By- law, By-law Number M-14 and amendments thereto, and it may from time to time be necessary to make inspections for the administration of the By-law; AND WHEREAS section 72 of the Local Governance Act provides that a council may appoint by-law enforcement officers for the local government and may determine their terms of office; AND WHEREAS subsection 144(2) of the Local Governance Act provides that a council may authorize by-law enforcement officers to enter the land, building or other structure at any reasonable time, and carry out the inspection after giving reasonable notice to the owner or occupant of the land, building or other structure to be entered; 1&61 NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock, by-law enforcement officer, is hereby appointed as inspection officer and authorized to enter at all reasonable times upon any property within the territorial boundaries of the City of Saint John for the purpose of making any inspection that is necessary for the administration of the Saint John Minimum Property Standards By- law which received first and second reading by Common Council on September 10, 2018 and third reading on September 24, 2018, being enacted upon approval by the Minister of Local Government, and/or the Local Governance Act effective immediately, and this authorization shall continue until she ceases to be an employee of the Growth and Community Development Services department of The City of Saint John or until rescinded by Common Council, whichever comes first. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Local Governance Act, S.N.B. 2017 c.18, and amendments thereto (the "Local Governance Act"), including the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law, By-law Number M-30, and amendments thereto, (the "Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law") and it may from time to time be necessary to commence proceedings in the Provincial Court of the Province of New Brunswick, when a person has violated or failed to comply with the said By-law; AND WHEREAS section 72 of the Local Governance Act provides that a council may appoint by-law enforcement officers for the local government and may determine their terms of office; AND WHEREAS subsection 132(1) and 132(2) of the Local Governance Act provides that an officer appointed by council may notify the owner or occupier of premises, a building or structure by notice in the form prescribed by regulation when a condition exists pursuant to subsections 131(1), 131(2) or 131(3) of the said Act; AND WHEREAS section 150(1) of the Local Governance Act provides that proceedings for breach of a by-law shall be commenced in the name of the clerk of the local government or such other person as is designated for that purpose by the council; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby appointed as by- law enforcement officer with respect to the enforcement of the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law, effective immediately, and this appointment shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first; AND BE IT FURTHER RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby appointed and authorized to notify owners and occupiers with respect to premises, buildings or structures that are unsightly; buildings or structures that are a hazard to the safety of the public by reason of being vacant or unoccupied; buildings or structures that are a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation or unsoundness of structural strength, as set out in the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law, effective immediately, and this appointment and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first; AND BE IT FURTHER RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby designated and authorized to lay informations in the Provincial Court of the Province of New Brunswick for breach of the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By- law, effective immediately, and this designation and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first. K91 4. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Local Governance Act, S.N.B. 2017 c.18, and amendments thereto (the "Local Governance Act"), including the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By- law, By-law Number M-30 and amendments thereto, and it may from time to time be necessary to make inspections for the administration of the By-law; AND WHEREAS section 72 of the Local Governance Act provides that a council may appoint by-law enforcement officers for the local government and may determine their terms of office; AND WHEREAS subsection 144(2) of the Local Governance Act provides that a council may authorize officers enter the land, building or other structure at any reasonable time, and carry out the inspection after giving reasonable notice to the owner or occupant of the land, building or other structure to be entered; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock, by-law enforcement officer, is hereby appointed as an inspection officer and authorized to enter at all reasonable times upon any property within the territorial boundaries of the City of Saint John for the purpose of making any inspection that is necessary for the administration of the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By- law which received first and second reading by Common Council on May 22, 2018 and third reading on June 4, 2018, being enacted upon approval by the Minister of Local Government, and/or the Local Governance Act effective immediately, and this authorization shall continue until she ceases to be an employee of the Growth and Community Development Services department of The City of Saint John or until rescinded by Common Council, whichever comes first. 5. WHEREAS subsection 135(4) of the Local Governance Act, S.N.B. 2017 c.18, and amendments thereto, provides that within thirty days after the terms of a notice have been complied with or a debt due to a local government or due to the Minister of Finance, as the case may be, is discharged, the local government shall provide a certificate in the form prescribed by regulation which requires that the corporate seal of the local government be affixed; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Jonathan A. Taylor, Common Clerk, is hereby authorized to affix the corporate seal of The City of Saint John to a Certificate of Discharge that is issued by Denessa Pollock under the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law, and such authorization shall continue until Jonathan A. Taylor ceases to be the Common Clerk of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first. 6. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Community Planning Act, S.N.B 2017, c. 19, and amendments thereto (the "Community Planning Act"), including the Saint John Building By-law, By-law Number C.P. 102 and amendments thereto, and it may from time to time be necessary to make inspections for the administration of the By-law; AND WHEREAS subsection 133(1) of the Community Planning Act provides that a council may authorize persons at all reasonable times, and with the consent of the owner or occupant, enter any land, building or premises for the purposes of inspection if the Director, the development officer or the person authorized by the Minister or the council has reasonable grounds to believe that a development or form of development on or in the land, building or premises violates a provision of this Act or the regulations or a bylaw or an order made under this Act; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock, who is a by-law enforcement officer, is hereby authorized at all reasonable times, and with the consent of the owner or occupant, enter any land, building or premises within the territorial boundaries 21 of the City of Saint John for the purpose of making any inspection that is necessary for the administration of the Saint John Building By-law, effective immediately, and this authorization shall continue until she ceases to be an employee of the Growth and Community Development Services department of The City of Saint John or until rescinded by Common Council, whichever comes first. 7. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Community Planning Act, S.N.B 2017, c. 19, and amendments thereto (the "Community Planning Act"), including the Saint John Building By-law, By-law Number C.P. 102, and amendments thereto, and it may from time to time be necessary to make orders for the administration of the By-law; AND WHEREAS subsection 134(1) of the Community Planning Act provides that a council may authorize persons to, when a development is undertaken in violation of the Community Planning Act, a by-law or regulation under the Community Planning Act, a by-law or terms and conditions imposed on the development, order the cessation of the development, alteration of such development so as to remove the violation, or the doing of anything required to restore the land, building or structure to its condition immediately prior to the undertaking of such development; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock who is a by-law enforcement officer, is hereby authorized to, when a development is undertaken in violation of the Community Planning Act, the Saint John Building By-law or the terms and conditions imposed on the development, order the cessation of the development, alteration of such development so as to remove the violation, or the doing of anything required to restore the land, building or structure to its condition immediately prior to the undertaking of such development, effective immediately, and this authorization shall continue until she ceases to be an employee of the Growth and Community Development Services department of The City of Saint John or until rescinded by Common Council, whichever comes first. 8. WHEREAS the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Community Planning Act, S.N.B 2017, c. 19, and amendments thereto (the "Community Planning Act"), including the Saint John Building By-law, By-law Number C.P. 102, and amendments thereto, and it may from time to time be necessary to commence proceedings in the Provincial Court of the Province of New Brunswick, when a person has violated or failed to comply with the said By-law; AND WHEREAS paragraph 137(a) of the Community Planning Act provides that no person shall violate or fail to comply with a provision of a by-law made under this Act; AND WHEREAS section 139 of the Community Planning Act provides that proceedings for an offence under this Act shall be commenced in the name of the Minister or the clerk of the local government or any other person who is designated for that purpose by the council; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby designated and authorized to lay informations in the Provincial Court of the Province of New Brunswick for breach of the Saint John Building By-law, effective immediately, and this appointment and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first. 9. WHEREAS, the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Local Governance Act, S.N.B. 2017 c.18, including the Saint John Dog Control By-law, By-law Number M-13, and the Mobile Home Parks By-law, By-law Number M-20, including all amendments thereto, and it may from time to time be necessary to commence WA proceedings in the Provincial Court of the Province of New Brunswick, when a person has contravened or failed to comply with these By-laws; AND WHEREAS section 72 of the Local Governance Act provides that a council may appoint by-law enforcement officers for the local government and may determine their terms of office; AND WHEREAS section 150(1) of the Local Governance Act provides that proceedings for breach of a by-law shall be commenced in the name of the clerk of the local government or such other person as is designated for that purpose by the council; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby appointed as by- law enforcement officer with respect to the enforcement of the Saint John Dog Control By- law and the Mobile Home Parks By-law, effective immediately, and this appointment shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first; AND BE IT FURTHER RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby designated and authorized to lay informations in the Provincial Court of the Province of New Brunswick for breach of the Saint John Dog Control By-law and the Mobile Home Parks By-law, effective immediately, and this appointment and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first. 10. WHEREAS, the Common Council of The City of Saint John has enacted certain by-laws pursuant to the authority of the Community Planning Act, S.N.B 2017, c. 19, and amendments thereto, (the "Community Planning Act"), including the City of Saint John Flood Risk Areas By-law, By-law Number C.P. 11, and The Zoning By-law, By-law Number C.P. 110, including all amendments thereto, and it may from time to time be necessary to commence proceedings in the Provincial Court of the Province of New Brunswick, when a person has contravened or failed to comply with these By-laws; AND WHEREAS paragraph 137(a) of the Community Planning Act provides that no person shall violate or fail to comply with a provision of a by-law made under this Act; AND WHEREAS section 139 of the Community Planning Act provides that proceedings for an offence under this Act shall be commenced in the name of the Minister or the clerk of the local government or any other person who is designated for that purpose by the council; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED, that Denessa Pollock is hereby designated and authorized to lay informations in the Provincial Court of the Province of New Brunswick for breach of the City of Saint John Flood Risk Areas By-law and The Zoning By-law, effective immediately, and this appointment and authorization shall continue until she ceases to be an employee of Growth and Community Development Services of The City of Saint John or until it is rescinded by Common Council, whichever comes first. W COUNCIL REPORT M&C No. 2019. 250 Report Date October 02, 2019 Meeting Date October 07, 2019 Service Area Growth and Community Development Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Municipal Plan and Zoning By-law Amendments for Green Energy Supplemental Report — Planning Advisory Committee Outcomes OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. HeadCity Manager Corey Cooper Phil Ouellette/Jacqueline Hamilton John Collin RECOMMENDATION 1. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By - Law Number C.P. 106 -XX — A Law to Amend the Municipal Plan By -Law as amended; a. Deleting a portion of Section 7.8 Energy Efficiency and replacing it with the following: i. "Policy NE -38 — Explore and encourage the development and use of alternative energy sources, such as solar, wind, geothermal, biomass, and energy recovery. Establish in the Zoning Bylaw standards to regulate green energy development to capitalize on this emerging opportunity, while minimizing impact on the community. b. Deleting a portion of Section 2.5 Lands Common to the Primary Development Area and the Rural Areas and replacing it with the following: i. "Parks and Natural Areas are currently in a primarily natural state or would benefit from re -naturalization and are not generally appropriate locations for development." 0&1 2. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By - Law Number C.P. 111 — A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John" as amended; a. Amending Section 3.1 by amending the following definitions: "Green Energy Development" means a project that accommodates renewable resource -related activities, such as a wind energy development or solar energy development, but excludes biomass facilities, and is developed for a commercial power production." ii. "Solar Collector System" means a structure or array of structures, and ancillary equipment, designed to collect solar radiation and convert it to useable forms of energy. Solar collector systems may include, but are not limited to evacuated tubes, flat plate collectors, concentrating mirrors, and building -integrated photovoltaic materials, but does not include windows or greenhouses. May be used for servicing dwellings on the same site as a solar collector, but is intended for a commercial power production purpose.", and iii. "Solar Energy Development" means a project in which one or more solar collector will be installed for a commercial power production purpose." b. Amending Section 14.11 Green Energy (GE) Zone by making the following amendments: i. In Section 14.11(3) Zone Standards: Setbacks, amending the minimum separation distance of any habitable building external: 1. i. 100 metres from a solar collector system; ii. In Section 14.11(5) Zone Standards: Screening, amending the requirements by replacing a) and b) with the following: 1. a) A treed or earthen berm shall be in place prior to the operation of a solar energy development when abutting a residential lot or public road. 2. b) When a treed or earthen berm is provided, the height shall be at least 2 metres. 2 OR iii. Removing Section 14.11(11) Decommissioning & Site Rehabilitation. PREVIOUS RESOLUTION On July 8, 2019, a Public Presentation was held for Municipal Plan amendments that would help facilitate Green Energy Developments in accordance with the Community Planning Act. Following the Public Presentation, there was a 30 -day period for Public comment on the proposed Municipal Plan amendments. On August 19, 2019, the Municipal Plan amendments and accompanying Zoning By-law Amendments were referred to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation and a Public Hearing was set for October 7, 2019 at 6:30pm. REPORT At its September 17, 2019 meeting, the Planning Advisory Committee (PAC) discussed the proposed Green Energy Municipal Plan and Zoning By-law amendments. PAC offered important and valuable feedback to the proposed amendments, and as a result, Staff are proposing a variety of changes to the initial draft amendments for Common Council's consideration. It should be noted that the Green Energy Municipal Plan and Zoning By-law amendments have already undergone a 30 - day public feedback period, which also resulted in some changes to the initial draft amendments. It is important to note that the overall amendment package being proposed to Council will establish a regulatory approach to green energy development based on a study conducted by Dillon consulting which reflects industry best practices for regulating this emerging industry (Attached in Appendix 2). Municipal Plan Amendments The PAC felt the majority of the report and recommendation with regard to the Municipal Plan Amendments was acceptable. However, PAC believed that changes to Policy NE -38 were needed to ensure that Biomass projects could be considered in zones that are more appropriate, and as such, Staff have made changes to clarify the intent. PAC felt that Section 2.5 contained contradictory language, and needed to be reviewed. To ensure that the intent of Section 2.5 was clarified, the wording describing Parks and Natural Areas was revised, clarifying the intent. Zoning By-law Amendments There was significant discussion regarding the proposed Zoning By-law 41.1 amendments, with most of the concerns associated with solar energy developments. It was the opinion of the Committee that the amendments relating to wind energy were acceptable; however, portions of the amendments relating to solar energy did not appear to be developed with the same level of rigor. It was felt that homeowners or commercial landowners would be restricted from pursuing their own solar projects. Since the intent of the Green Energy Zone is to regulate large commercial scale operations, Staff are proposing changes to the definitions to clarify this intent. Concerns were raised in regards to the separation distance of solar collector systems from external habitable buildings. Following the PAC meeting, Staff conducted further analysis of other communities' regulations relating to solar energy, as well as reviewing the Dillon report. It was determined by Staff that there was a typographic error contained in the initial Staff report, and should be lowered to 100 metres from 1,000 metres. Requirements for a treed or earthen berm around large-scale solar energy developments was also a topic of discussion, and it was PAC's opinion that this requirement should be removed, or significantly altered. Following the PAC meeting, Staff reviewed other municipalities' by-laws regarding these berms, and determined that a berm is often required, but the height of these berms is often lower than what was proposed by the consultant. Following consideration of PAC's discussion, Staff is recommending a reduction in the minimum height to 2 metres for the berm requirement. The proposed requirement for a decommissioning plan was discussed at length, as it was seen as an additional barrier to applicants and may be outside the jurisdiction of municipal enforcement. After receiving an opinion from the City Solicitor's Office and reviewing the Provincial Environmental Impact Assessment (EIA) process, it was determined that this section of the proposed Zoning By-law amendments should be removed as it was outside of the jurisdiction of a Municipality and is a consideration of the Provincial environmental approvals. It was PAC's opinion that the amendments related to solar energy development be removed at this time to provide Staff more time to research and properly develop the proposed amendments. It should be noted for Council's information that the package of amendments are based on third party expertise reflecting best practices across Canada for this emerging industry. Staff believe that the subsequent proposed changes outlined in this report should adequately address the concerns of the Committee and ensure the City has a proactive land use and zoning framework to capitalize on this emerging industry in a manner that minimizes impacts on the community. 4 WA SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES N/A INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS The City Solicitor's Office has provided direction for some of the changes proposed in this report. ATTACHMENTS Appendix 1: Key PAC Concerns & Staff Commentary Appendix 2: Dillon Consulting Report 4.11 Appendix 1— Key PAC Concerns & Staff Commentary PAC Concern Staff Commentary Biomass energy is not addressed through Policy NE -38, in its current form prior to the proposed Green Energy (GE) Zone. the proposed amendments mentions biomass, which is not within the scope of this proposal. Biomass was not intended for the Green Energy (GE) zone, as it would be more appropriate for Heavy Industrial (IH) zone due to its impact on surrounding properties and similar nature to a thermal electrical generating station. Staff have addressed this concern by amending the language of the green energy development definition to ensure that Biomass projects are not meant for the Green Energy (GE) zone. The solar energy component of the Comparatively, solar energy projects do proposed Zoning By-law amendments is not require as many regulations as wind less robust than the wind energy energy projects. There are fewer concerns component. PAC recommends that of the impacts of these projects. Staff have Council only adopt the wind energy reviewed the concerns of the PAC and are component to provide more time for proposing several amendments, which regulation development of the solar should address most of the committee's energy regulations. concerns. Staff recommend Council adopt the regulations with the suggested amendments. The setback distance for solar collector The recommended distance was systems 1,000 metres from a habitable determined through a regulatory study building seems too restrictive. done by Dillon Consulting. After further research, Staff are of the opinion that there may have been a typographical error within the report, as other municipalities require 100 metres for solar collector system setbacks. The requirement of an earthen or treed This requirement was recommended berm may be restrictive and affect solar based upon a regulation review conducted energy projects. by Dillon Consulting of maritime municipalities regulating solar energy projects. Following the PAC meeting, Staff conducted further research of other municipalities' across Canada. From this We%7 091 review it was noted, a berm was a consistent requirement, though the heights varied (consistently lower than the height within the proposed amendments). Considering this information, Staff recommend the requirement of the berm be relaxed in terms of where it is required, and the minimum height be set at 1 metre. A decommissioning plan seems to be Staff have proposed a decommissioning overly excessive for any Green Energy plan as the regulatory review conducted development. There are concerns about by Dillon Consulting showed this is a the ability to enforce the plan. consistent requirement. Since the PAC discussion, subsequent review by the City Solicitor's Office has indicated they did not believe the Community Planning Act provided authority to regulate decommissioning of green energy facilities. In addition, after a review of the provincial Environmental Impact Assessment (EIA) process, it was determined that the decommissioning of the site would fall under the enforcement jurisdiction of the Province. Staff therefore recommends this requirement be removed. Some members of PAC believe that a Given the advice of the City Solicitor's deposit (like those required for Pits & Office, there would be no authority to Quarries) should be required for future require a deposit for decommissioning of decommissioning of the site. these facilities. 091 Oot LTI NG Green Energy Development Municipal Policy & Regulatory Arnendmenj March 2019— 19-9084 31 May 28, 2019 Develop Saint John 15 Market Square PO Box 1971 Saint John, NB E21-41-1 Attention: Brian Irving Re: Green Energy Development — Municipal Policy & Regulatory Amendments Dillon Consulting Limited (Dillon) is pleased to provide the following professional planning report to Develop Saint John (Develop SJ) for "Green Energy Development — Municipal Policy & Regulatory Amendments". The information presented herein is intended to provide Develop SJ with a jurisdictional review of municipal policies for green energy (wind and solar) developments and a large cross section of available development control tools (zoning provisions). Furthermore, this report provides options and professional planning recommendations, which will be able to assist Develop SJ and the City of Saint John in developing appropriate provisions that avoid negative environmental impacts and encourage future development within the City. The following technical report is presented in four (4) main components, as follows: • Policy Framework Review; • Jurisdictional Best Practice Review; • Options & Recommendations; and • Policy and Regulatory Amendments. If you have any questions regarding the report, please do not hesitate to contact the undersigned at (506) 633-5000 or csimic@dillon.ca. Sincerely, DILLON CONSULTING LIMITED Colin Simic, MPI. Planner Our file: 19-9084 W In Executive Summary iii Introduction 1 l3oUicy F�rameworkReview 3 2.2 Saint John Municipal Plan (2011)Review ............................................................................. 3 2.2.2 Saint John Land Designations Best Suited for Green Energy Development ........................... 7 2.2 Saint John Zoning By-law (2014)Review .............................................................................. O Jurisdictional Best l3ractice Review 9 Options & Recommendations 11 4.1 Green Energy Municipal Policies (Municipal P|an) ..-------------------- 12 4.1.1 Municipal Policy Framework .............................................................................................. 13 4.1.2 Application Requirements (Criteha)&Associated Documentation ..................................... 14 4.1.3 Decommissioning .............................................................................................................. 1S 4.1.4 Hea|thandSafety------------------------------------' 16 4.1.5 Regulatory Monitoring and Policy Revew------------------------' 17 4.1.6 Public Consultation, Education and Communicaton-------------------. 18 4.2 Green Energy Requirements & Standards (Zoning By'aw)................................................. 19 4.2.1 Regulatory Approaches .---------------------------------'19 4.2.2 Zones for Permitted Uoe---------------------------------. 24 4.2.3 Separation DistanceoandSetbacko---------------------------- ZS 4.2.4 Application Process-----------------------------------' ZO 5.1 Municipal Plan Amendments ............................................................................................. 29 5.2 Zoning By-law Amendments .............................................................................................. 31 5.2.1 Amended orNew Definitions ............................................................................................. 31 5.2.2 Other Zone Description ..................................................................................................... 32 5.2.3 Green Energy Zone (Context, Permitted Uses, Conditions of Use, & Zone Standards) ........ 32 �)emeUop Safimt}ohn Po0cy& Eriergy Dewelopnn��t �— P�aroh2019-19�0�4 ��II^���Z4 - 33 ,wo aIISIIe of Co ii, yrteii, yrts ii &0Closure Figure 1: City of Saint John's Municipal Plan Policy — Energy Efficiency (Section 7.8) ............................. 3 Figure 2: Municipal Plan - Rural Area(s) Desicriptions........................................................................... 4 Figure 3: Municipal Plan - Employment Area Description...................................................................... 5 Figure 4: Municipal Plan - Industrial Area(s) Descriptions..................................................................... 6 Tables Table 1: Regulatory Approaches for Green Energy Developments...................................................... 10 Table 2: Municipal Plan -Policy framework analysis........................................................................... 13 Table 3: Municipal Plan - Application policy analysis........................................................................... 14 Table 4: Municipal Plan - Decommissioning policy analysis................................................................. 16 Table 5: Municipal Plan - Health and safety policy analysis................................................................. 17 Table 6: Municipal Plan - Monitoring policy analysis........................................................................... 18 Table 7: Regulatory Approached taken by Municipalities on Wind Energy Development .................... 23 Table 8: Zoning By-law — Zones for Permitted Use Analysis................................................................. 24 Table 9: Zoning By-law - Setbacks and Separation Distance Analysis ................................................... 27 Table 10: Zoning By-law - Application Requirement Analysis.............................................................. 28 A Application & Criteria Requirements: Pollcy & 3411 E rierl, I�ev lop, erl .I /. 0e 4 J:. I LO t'"f blV i'I ILfi Executive SuiiI'.91Y, ii-91Ymit III Executive Summary Green Energy development is becoming increasingly desirable, as the energy industry continues to trend toward renewable energy sources. Currently, the City of Saint John does not have policy provisions to allow for this type of development. The current Municipal Plan, PlanSJ is silent on wind or solar development; however, touches upon exploring opportunities for alternative energy development within certain chapters. The Province of New Brunswick is actively promoting and advocating for green energy development at small, medium and large scales and has issued policy papers and amended legislation to this effect. Locally, Saint John Energy is actively pursuing green energy development as an energy source and has recently issued a Request for Proposals for a 20 to 20MW wind farm. The purpose of this study was to amend the City of Saint John Municipal Plan and Zoning By-law to allow for and apply standards and conditions on wind and solar energy development in the City. Specifically, a jurisdictional best practice review of land use treatments for wind and solar development was completed. The municipalities ranged in size and scale; however, each had land use considerations that would apply to the Saint John context. The proposed policy and regulatory framework to allow wind and solar energy development in the City of Saint John includes significant amendments to the Municipal Plan. Particularly, this includes amendments to the Land Use chapter to allow for green energy development projects within the Heavy Industrial, Rural Resource, and Parks and Natural Areas future land use designations. These would be subject to environmental approvals and the required federal and provincial approvals process. Green Energy development would be focused on lands outside of the Primary Development Area and focused on areas that are stable, generally inaccessible, and not prime for other types of land use development. Additionally, standards and conditions are applied to regulate and manage green energy developments in the City, through amendments to the Zoning By-law, including the introduction of a new zone, Green Energy Zone, which applies standards and conditions of development pertaining to setbacks, access, operations, access, screening, and height. The standards also outline a development permit process and site rehabilitation requirements. This study is intended to be used to inform an upcoming Municipal Plan amendment and Zoning By-law text amendment to facilitate future and anticipated green energy development within the City of Saint John. N)eve�op Sad it john omo�4®vrin �l�, llc r - (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,")'(,,,Ill%I �l�,i��l,,, ' r i Reg �` I I�IIrRI Ir III,. la,I��I� d Ile rgy?I eve1opl IslaF31 TLr; i u" yrt u°o d a,u ar,to ii ii 1 Green energy development has been commonly accepted as an important social, environmental, and economic opportunity for communities and an important technology to deploy in the carbon constrained era associated with global climate change. Currently, policy within Saint John's Municipal Plan is silent on green energy, effectively making no allowances for these types of developments within the City's boundaries. Recognizing Saint John's vast land holdings (especially of rural land), it is understandable that there may be demand for renewable (green) energy development of these lands in the near future. Furthermore, wind and solar development represents an important opportunity for both economic and environmental improvement. The implementation of green energy regulations is needed as the City grows into the future. The Province has advocated for the development of renewable energy sources in Our Action Plan to be Self-sufficient in New Brunswick (2007), through renewable portfolio standards and through investments in such alternative energy sources, such as biomass and tidal, with a renewed emphasis on wind power due to the relative maturity of technologies. In addition to these portfolio developments, the Province has recently amended the Local Governance Act (2017) to encourage such developments within municipalities and by local governments. Alongside the Province, there is strong support for the advancement of wind power projects in many communities across Atlantic Canada, as more green energy developments are forming each year. Although a strong case and community support for green energy exists today, there are still associated issues and concerns being raised by the public with these types of developments. Most of the issues associated with green energy (wind and solar) developments include the following: • Noise (audible and infrasound); • Environmental effects to birds and bats; • Property values; • Effects on agricultural and forestry practices; • Visual effects (visual landscape and lighting); • Setback distances; • Interference with telecommunications; and • Shadow flicker, ice throw and other health and safety concerns. To address these issues, Atlantic Canadian communities have become more interested in researched guidance to develop local zoning standards that are based on best practices to allow for green energy developments that maintain the public's welfare and safety, avoid or mitigate negative environmental effects, avoid nuisance effects, and promote sustainable development objectives. Polk &r r� ilr,l„6�1 y A-Ee114%I ��/�I(�y�r i ��f Jll�l„��l yr E i r I g- D r r,, l o p ) e i l' .: T Lr; N i u" yrt uro d U arty 0111 2. To address these potential aforementioned issues within the boundaries of the City of Saint John, Develop Saint John (Develop SJ) has retained Dillon Consulting Limited (Dillon) to provide a technical review of the City's Municipal Plan and Zoning By-law, as it relates to land use and development controls associated with green energy developments. The intentions of this report are to provide professional planning policy and regulatory amendments to assist the City of Saint John to safely permit and encourage green energy developments, while creating development certainty for Develop SJ to promote and market development options to energy proponents. The issue is somewhat pressing, as Saint John Energy, one of the Province's few municipal utilities has released an RFP for a 20MW to 40MW wind farm in the City's Spruce Lake Industrial Park. Although this proposed project is in development stages, the scope of this project is not limited to that project's boundaries. tho 011O The information presented herein is intended to provide the City with a jurisdictional review of zoning provisions in their planning framework for green energy (wind and solar) developments with a large cross section of available development control tools. Furthermore, this report will provide options and professional planning recommendations, which will be able to assist Develop SJ in guiding the City of Saint John in developing appropriate provisions that avoid negative environmental impacts and allow future alternative energy development within the City's land management framework. The following technical report is presented in four (4) main components, as follows: • Policy Framework Review An overview of the City of Saint John's Municipal Plan and Zoning By-law has been undertaken to identify any prohibitive language that would prohibit this type of development and identify designations that would be best suited to adopt green energy provisions. • Jurisdictional Best Practice Review A brief jurisdictional best practice review of ten (10) communities in Atlantic Canada has been undertaken to identify local policy and regulatory approaches to green energy developments. In addition, zoning standards will be reviewed and identified to understand the most suitable fit for the City of Saint John. • Policy& Regulatory Options & Recommendations: Five (5) of the ten (10) communities will be further reviewed to develop options and recommendations on planning approaches and mechanisms to permit green energy developments within the City of Saint John, all while maintaining the public's welfare and safety and mitigating negative effects to the natural environment. N)eveiop Saint John �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i e U i_t i tragi, Po llla y i° raiiirrewo ir IIP R effiiew 3 • Policy and Regulatory Amendments Policy and regulatory amendments to the City's Municipal Plan and Zoning By-law will be developed based on options and recommendations developed and approved by Develop SJ. Specific resolutions and regulatory approaches have been identified, which will allow the City to review and consider permitting green energy development through an existing land designation and existing zone or by the creation of a new zone. Policy Framework Review Saint John n niilciilllpall 1P11l n 11) 111eview The City of Saint John's Municipal Plan (2011) briefly addresses "Energy". More specifically, energy related policies can only be found under Chapter 7: Natural Environment & Energy' of the Municipal Plan, which provides a very small focus on alternative (green) energy development. Energy related policies within the City's Municipal Plan can be found in 'Section 7.8 - Energy Efficiency', which states the following: 7.8 En�ergy Efficiency Tlne City is a recoginzed Deader un nrunicilpaI energy efficiency_ TI ie City has nnadH siigniifiicaIIt uriuestnnerots to iredtrce its einergy use and has deveIopnedl ancil is uusiing alternative energy sources to redutce the City s energy costs aind enviironrnnentaI tootpirint. The City iinterids to continue to engage nrr latattalic education ardl awareness efforts to encourage citizens to imp I emeint energy efficierrcy ir-neastGues- q=;G.)uiicji §lha ll: Policy NE -37 Continuiie to in -prove the eneurgy efficiency of nnunicilpal service delivery, iinclundiing. facillities, eulutilnrment, fleet, stureet-lights, and IprGactreimeot through the Municipal Energy Efficiency P'iogrann. Policy NE -:38 Explore andl encorarage the devel%n�ent and use of alternative energy scurces, such as solar, wind. geothermal. hionrass, and energy recovery - Policy NE -39 Encourage excellence in energy efficiency in neva development and in retrofitting of existing developairaent_ Policy NE -40 Support pualaliic edrtcatiionn and actioir: on the use of alternative energy sources and energy efficiency rXreasiuMs- PColicy NE -41 Work with, rellevant agencies to devellop and innpleinnent ani Energy and Greenhouse Gas Einn�issions Plain for the City_ Rgu ire 1. City of Salnt John's Munldpal Flan (Policy Energy Effidency (Sectlon 7.8) N)eveiop Saint Jlolhn Polley r - (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,Pc,ll!%I �l�,i��l,,, ' r i G`I 1cI1�A`I Jclll,, ta,lccl�E lergy'/Ilevel%perl f.:tt t:fp 0 i_t 1 tr, Paallua 7 U° °shin newo ir IIP lteviie The City has provided its intentions under Section 7.8 to "continue to engage in public education and awareness efforts to encourage citizens to implement energy efficiency measures". This report is a small step in providing awareness into best practice research on developing green energy (specifically wind and solar) policy and zoning provisions. Although the City of Saint John has provided encouragement to explore the development and use of alternative (green) energy, the City's Municipal Plan has provided no direction to where these uses may be permitted under a specific existing or future land designation. The City is a large municipality which is comprised of over 300 square kilometers of land. Council has identified that urban development is most appropriately located within the boundaries of the Primary Development Area (PDA). The Municipal Plan carefully manages land uses beyond the PDA in the Rural Areas to preserve the environmental features and functions of these lands, protect the rural character of these areas, and facilitate the continued use of these lands for rural resource use, where appropriate and permitted. The City of Saint John's Municipal Plan identifies that developments of a larger stature associated with land use impacts (smell, noise, visual impact, etc.), such as large facilities (i.e. large scale alternative energy facilities), shall be located outside of the primary development land designations. Lands outside the Primary Development Area are generally described as Rural Areas. These lands are typically described through three sub -categories: uurall Riesouuree Areas are Ilmuunmanly undeveloped lands with time potentiall for Iu.ural resCHH'Ce actiiMty such as pits arod quarNes and/or forestry Buses. New resaauirce uses n -ay use lmeruamitted in Rural Resource Areas, provided ti -ie proposal rameets time Criteria ou.atHrued iri the Lariid Use Cl-ialpleu of tlh'-ue Muuniapal Pllaru, airrd tl,-ie relevairiit pi,ovisiiiu�ns of tlme Zorung Byllaw. urraall Slettlement Areas are time existiing, lirrstc)rac; ctuuanrmmunro�ities of IMlartinoroi to Ketelmec,, Lorirmevillle arod Tireaclwelll Lake. New, n -mor, lo,w density resud:1eritiiai develaularamerut tJViat is cuuiom patil:ullle witlm a rural lifestyle and wiiith tl�ue existing crmramrm-iduruiity,G character wall Lie permitted airs ti-uese Rr.uual Settlermment Areas To suuplmrart theiiir u:;uuntirud.ueda vitalllity and to imraximize existing irivestimmeiruts iri conin-iu.uruiit�y iriframstird.uctu.ure proviided V -ie prual,raasal meets the criiteria o utliirmecl iri tlie ILarucll Use C,Ilialpter" of thie MuuniCiilaal Pial -u. uurall Induustriall Areas hiave existiirmg irid ustriall uses, sraclhii as C aruapor"t LNG arucl Colesoru Cove Gerueratirug Station. Nerw Ru.urali iriaustriaml Areas uamauy be Imes"rm-iitted iri select c;ircuuramstaruces provided time prolposa:, n-aeets the criteria outlined iin tllie La incl Use Chapted of the Mu iro�icilpal Plain. Residentiall uses will) iry°A be I:merumm�itted. Filgu ire 2: Muuu°nucull,all I[Nan - Rural Area(s) Descriptions I eve�o m ahrt john �omo�4®vrin Polk r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I.Per'i!%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,/"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��lr d Ile rgy? I eve1op IeIrt,, F31 ILr; li.aidi i 2019- 19 9034 39 W Poaall a y i° ra ii-irn ewo ir IIP Revk� ine The Rural Resource Area land designation identified within the City's Municipal Plan provides that lands are intended to facilitate resource related activities, where appropriate. They provide examples, such as forestry operations, agriculture, fisheries, and extraction activities, including pits and quarries, but do not mention the use of alternative (green) energy developments or facilities. There is no prohibitive language within this section of the Municipal Plan in which deters alternative (green) energy developments. However, there is no language that clearly allows for this type of use. Furthermore, one of the City's Future Land Use Goals is to limit new developments within the City's Rural Land Designations: "Provide for limited new development in the City's Rural Areas, preserving the balance of these lands for the conservation of natural areas, limited residential infill and appropriate resource use." (Future Land Use Goals, Municipal Plan, pg. 50) It is our understanding that alternative (green) energy developments could be considered within Rural Resource land designation, provided that alternative (green) energy developments are identified as "appropriate" for these areas and an amendment is made to the Municipal Plan. Lands designated Rural Settlement Areas, should not be considered for alternative (green) energy use, as these lands contain greater risks of land use impacts associated with these facilities. Lands designated Rural Industrial within the Municipal Plan currently are no longer existent, as this land designation has been repealed by City Council (2014) and currently provide no direction on where these types of uses would be appropriate. It is not recommended to pursue alternative (green) energy development within this land designation. In addition to 'Rural Areas', 'Employment Areas' also encourage and allow for larger developments and facilities. Lands designated for employment supply well located, high quality employment lands to accommodate the needs of business and industry. Employment Areas are defined within the City's Municipal Plan as: Employment Are are (.;o,nil,,)lr'isecl ofexi tilrig Illn�diistriliHl Perks, otlhler existilnm . nndutroalll areas, Busiriess Centres, and two aieHs,, of prili iiairily u.uridevellloped Illarids iCl ritiifiied foal riew iln-i�dustiiHl and em ploymein�t in Spikice Lake Ilndustlril l Park and IMcAllister lriduiistuial Park. Eriiployr ieritAreas, Ml generaIlly not aflow residential uses-, fl-ie areas are gerieiraflyslri& patirpnrrse ilndui tlri l or hur irie s (park uses, not HPj,�roj,,)lriate lIri proximity to resideiriitualll ruses. Developn,i0rit MAI occur at I:ower densities as these uses, ger ranlly Irequire n,ir�re larid. Rgu ire 3: Muuu°nidu1, all I[Nan - Employment Area IDesorlp lona �l�. llc r (!� /�G,,Y,,il �, ��,I.I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,, t- 1 T Lr; ii.aidG-,i 2019— 1r,, 9034 40 Paallua 7 l°°ura rira ewo ir IIP Reviiew Industrial areas comprise a large proportion of the employment areas, and are established within the Municipal Plan through two industrial designations: the Light Industrial designation and the Heavy Industrial designation. New industrial land uses are generally not appropriate inside of the Primary Development Area. Many large-scale, industrial facilities (i.e. alternative energy developments or facilities), are best suited to their isolated locations outside of the Primary Development Area and may or may not be serviced with municipal servicing. The following industrial land designations are described as follows through Policy: Heavy Industrial Areas Couricdh� Policy LlJ-76 Create the (Heavy ldnduaistria:, larid use rlesignatif.,)irr on ti-ae Famta-aire Lairid Use amiap (Scllieclu.ullle H'). Ti-oe Heavy Ilridustrial clles riat.iiion is iiriiterided to ar:;r:rr ninlociate iridumstriiial operatioris wl-aiu' h may have a sigirr ificarrt dettiamm�emmtal efferent ori time safety, user, aammenity, or enjoyrrm-lent of adjacent uar nearby sines due to appearan cer, i urrlse, odouuir, er mossmrn of corit:r nifl-rants, faire {mar, explosive hazairr,Us, or dairogerorus goods.. Uses in tlRme Heavy Ilirodustn al desiignatiion ummay utilize ti -ie City's water and wastewateir, systetl-is. Light 11111d Justriall Areas Coi.,lndI s'�afl- 2,014. C.P. 106-8 Policy LU -81 t irreate tll-re ILiiglmt Iluacluustriiial Ilarid use, desugruatiion orr time Future (Land Use nmal,m (Schedule H). The ILigVit. Industrial designatiori is iiinteinded to, accumiminrmoclate industries wlauch generallly do not create nuuisarrces, su.uclm as noise, Il-eavy truck traffic, sammoke dust, (meat, partiicuulate ii-iatter, or, highly wsil�ulle outdoor storage, which extend heyorid V -ie Im[operty line Examples of such irrclluustries include, but are iruuut linlited to,, liigl-rt m�ai iuufactuuriirog arid assen-ihlyl, ware, houmisirig, Miolesaliing, distrihiRionm�, research & development activities, eclurilmammenmt or vehicle servicing, sales or rental. Uses in time Light I'n du,ustiriall designmatiorr wWlll he cr,:uuanec:ted to the City's water and wastewater systermms- Rgure 4: Muua°nidl1, all IPlaa°n - Innci ustrlal Area(s) IDescrlp lonns Upon review of Employment Areas designated heavy and light industrial, it is recommended that lands designated 'Heavy Industrial', may be able to permit alternative (green) energy developments and/or facilities, provided that an amendment is made within the Municipal Plan. In addition to Rural and Employment Areas, there are areas that are common to both the Primary Development Area (PDA) and Rural Areas; these include 'Parks and Natural areas'. These lands are intended to form a system of natural areas to help conserve natural ecosystems and include lands designated as park, lands identified as being environmentally sensitive or significant, lands located I eve�olr aaamt 11ohr �omo�4®vain �l�,ilr(�, r (!� /IG,,Y,,il�, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,,'ri �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy? I eve1op IeIrt,, F31 T Lr; li.aidli 2019- 19 9034 41 6 MW Poaall cy i° ra ii-irn ewo ir IIP iievk� ine adjacent to watercourses and lands within the City's protected watersheds, coastlines, and estuarine areas. The Parks and Natural Areas states that these areas are "...generally not appropriate for any form of development, including resource use". (Park and Natural Areas, Municipal Plan, Pg.96) The intent of this area is to protect and preserve the natural area. Provided that alternative energy developments and/or facilities (wind and solar) are not an environmental threat or risk to these areas within the City, which could be determined through a required Provincial Environment Impact Assessment (EIA), alternative energy uses could be permitted provided that the proponent meets all federal and provincial standards and the City deems the use appropriate for these lands. Sahn'tJohini Laind Designations Best Suuit d four Green Eineir y Dev ll pinne mt Through our brief review of the City's Municipal Plan (2011), we have identified no prohibitive language, which would prevent green energy developments from occurring within the near future. Furthermore, no specific land use objectives or energy related objectives are affected by the development of alternative (green) energy uses. However, there is indication of limiting use in many areas and lands designated around the City, more specifically resource uses which could include alternative (green) energy. The City has provided their intentions to explore and encourage the development of alternative (green) energy and at this time has provided no restrictions through municipal planning policies. Provided that alternative energy proposals meet all provincial environmental standards and the City of Saint John deems this use 'appropriate', it is recommended that the following designations are best suited for alternative (green) energy developments and should be considered individually and collectively to permit this type of use: • Rural Resource Areas; • Heavy Industrial Areas; and • Parks And Natural Areas N)eveiop Sahit John �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i J..11t t e O i_t i trap, Poaall cy i° ra ii-irn ewo ir IIP iievk� i ew 8 After reviewing the City's Zoning By-law, we have identified that the By-law is silent on "green or alternative energy", more specifically wind energy. The City's Zoning By-law does speak briefly to "Solar Collectors" under Section 8: General Provisions: Other Standards (8.1: Building and Structure Projections), which permits solar collectors in any yard. From this regulatory provision, we understand that solar energy is permitted on any property at a consumer or residential scale. However, there is no mention of small or large green energy (solar and wind) developments at a commercial scale mentioned within the City's Zoning By-law. Furthermore, there are no definitions in place within the City's Zoning By-law that would provide further direction on defining such developments. With no prohibitions or direction provided through developed definitions identified within the City's Zoning By-law, a regulatory approach and design standards must be developed to best accommodate the City's needs in protecting the public and natural environment's welfare and encouraging future development. The following sections of this report will explore best practices on regulatory approaches and design standards from a handful of communities across Atlantic Canada who have implemented policy and zoning provisions to allow for green energy developments (specifically wind and solar). �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� E Iergy D uelopl erl e U i_t i trap, iauu iis&ua t�ou.yiaBest Pu aa t�a,e inn° %d"ew 0 Planning is regulated under the Community Planning Act (2017) and the Local Governance Act (2017) which are administered by the New Brunswick Department of Environment and the New Brunswick Department of Local Government. The Local Governance Act provides the legislative framework for municipal powers and responsibilities. It outlines administrative, financial, and operational responsibilities. The Community Planning Act establishes the overall planning framework in the province, identifying planning jurisdictions, planning responsibilities and powers, and processes for adoption of planning policy, by-laws and regulations. Municipal Plan approaches to green energy are limited in New Brunswick. For example, some identify the desirability of renewable (green) energy by making reference to goals around energy efficiency, such as the City of Saint John and the City of Miramichi. Most municipalities that have provided municipal policy for green energy developments and facilities have enabled wind turbines and solar farms in resource, rural, agriculture or conservation type zones and subject to terms and conditions. In addition to communities in New Brunswick, many communities in Nova Scotia have also developed policy and regulatory provisions for green energy and energy efficiency. There are fairly significant variations among New Brunswick and Nova Scotia municipalities in their policy and regulatory responses to wind and solar energy in terms of the planning mechanisms used. A review of ten (10) municipalities between New Brunswick and Nova Scotia for green energy (specifically wind and solar) policy and zoning regulations was completed (Table 1). Three (3) cities in New Brunswick were reviewed (Fredericton, Moncton and Miramichi), which provided little information on policy and regulatory approaches for allowing green energy development. In fact, of the three reviewed, only the City of Miramichi allowed for as -of -right wind turbines or generators, provided zoning conditions were met within their zoning By-law. Neither the City of Moncton, nor the City of Fredericton provided information on permitting green energy development through their Municipal Plans or Zoning By-laws. Seven (7) municipalities within Nova Scotia were also reviewed. These municipalities provided more in- depth policy and regulatory provisions to allow and permit green energy developments. Municipalities in Nova Scotia provide a variety of regulatory approaches, as some municipalities permitted wind and solar farm developments through: • As -of -right process; • Development Agreement process; • Restricted Overlay (Development Scheme) process; • Site Plan Approval process; or • By-law, separate from the municipalities Zoning By-law. N)evelop Sahit John �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i J..11t t r e U i_t i tragi, lauu ii &uctiouimmeet Pi actt ce inn % dew Below are a number of municipalities within New Brunswick and Nova Scotia that provide a response and approach to permit green energy developments: REGULATORY APPROACIII°IES FOR GREEN ENERGY DEVELOPMENTS Wind Turbine Solar NX Table i.: If egulla9:oii-yAII,3II,)u�oacMies for Green Energy Developments. To better understand the benefits and challenges of each regulatory approach, municipal policies and associated zoning standards, the following five (5) municipalities (identified by a star in Table 1) were reviewed further to identify options and recommendations for green energy policy and zoning provisions for the City of Saint John: 1. Halifax Regional Municipality (HRM), NS 2. Township of Truro, NS 3. County of Cumberland, NS 4. East Hants, NS 5. County of Colchester, NS Polk r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I.I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,/"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. lo,l��l� d Ile rgy?Ileve1opl IeIrt,f311 1._rt1 Mini/Micro Scale Small Scale Large Scale Small to Large Municipality (" 0 - 25 KW) (" 0 —100 KW) (100 KW or greater) Scale Halifax Regional AOR AOR/RO AOR/RO N/A Municipality, (NS)* Annapolis County (NS) AOR AOR AOR N/A Town of Truro (NS)* N/A N/A DA N/A County of Cumberland AOR/CU AOR/RO AOR/RO AOR (NS)* Town of Bridgewater (NS) AOR AOR/CU NP N/A East Hants (NS)* AOR/CU AOR/CU SPA N/A County of Colchester (NS)* N/A BL BL N/A City of Fredericton (NB) N/A N/A N/A N/A City of Moncton (NB) N/A N/A N/A N/A City of Miramichi (NB) AOR/CU AOR/CU AOR/CU N/A DA — Development CU — Conditional Use BL — By-law AOR — As of Right Agreement Legend NP — Not SPA — Site Plan N/A — No RO- Restricted Overlay Permitted Approval Information Municipalities of Interest = Table i.: If egulla9:oii-yAII,3II,)u�oacMies for Green Energy Developments. To better understand the benefits and challenges of each regulatory approach, municipal policies and associated zoning standards, the following five (5) municipalities (identified by a star in Table 1) were reviewed further to identify options and recommendations for green energy policy and zoning provisions for the City of Saint John: 1. Halifax Regional Municipality (HRM), NS 2. Township of Truro, NS 3. County of Cumberland, NS 4. East Hants, NS 5. County of Colchester, NS Polk r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I.I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,/"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. lo,l��l� d Ile rgy?Ileve1opl IeIrt,f311 1._rt1 .., . 4.0 Options & Recommendations The following section outlines options available to regulate green (wind and solar) energy developments. In light of the policy framework and jurisdictional review presented in this report, it should be clear that there is no consensus on many aspects of green energy development. Some controversy remains around some impacts of large energy developments (for example the question of a safe distance from wind -turbines for protection against noise impacts, or even the simpler question of how many birds and bats are killed by wind turbines). These controversies will likely continue into the future, at least until more research has been produced around the topic and its impacts, and as wind developments become more familiar, apparent and normalized. It should be recognized that the assertive development of green energy potential is in accord with broader New Brunswick, Atlantic Canadian, national and global concern and commitments regarding environmental protection and particularly global climate change. Renewable (green) energy has been generally accepted as one of the most promising and important energy technologies, the rapid timely growth of which is deemed critical in addressing these significant global and regional challenges. Communities want to ensure that their interests and their properties are protected. Developers want clarity in what they can and cannot do and they too have an interest in ensuring that communities are protected and satisfied so as to prevent a backlash to this fairly young industry. Local governments need to carefully balance the need to protect the character, health and safety within communities against the desire for flexibility, respecting the strong desire to support alternative renewable energy options, the advantages associated with economic opportunities and from the industry. Each community therefore needs to consider its interests, values and its own unique socio-political circumstances in moving forward on wind energy legislation. To establish effective and appropriate approaches to municipal policy and regulation of green energy developments within Saint John, this report and especially the planning tools and options presented in this section are meant to frame and inform (with the best information available) past approaches taken by communities that could be adapted by the City. The following section is broken down into two major categories, which provide options and recommendations for further consideration: 1. Green Energy Municipal Policies (Municipal Plan Implementation) 2. Green Energy Requirements & Standards (Zoning By-law Implementation) N)eveiop Sahit John �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I.I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i e O i_t i tragi, 0xtioiiiis 12 The following describes common municipal policies used by municipalities to address the various impacts associated with larger scaled green energy developments. Some municipalities have provisions to address a major issue directly (e.g. noise by-laws), while others have a framework that addresses several issues simultaneously (e.g. setback distances, accounting for noise, blade throw, ice throw, etc.). Depending on what type of planning policy mechanism is used (e.g., permitted use vs. development agreement) the approaches described below may be more prescriptive (e.g., by-laws) or discretionary (e.g., directions or requirements for inclusion in development application).To provide an in-depth understanding into what type of municipal policies are used by other municipalities, the following sections have been reviewed and provide options and recommendations on municipal policy for alternative (green) energy developments and facilities: • Municipal Policy Framework • Application Requirements (Criteria) & Associated Documentation; • Decommissioning; • Health & Safety; • Regulatory Monitoring & Policy Review; and • Public Consultation & Engagement. N)eveiop Safiltjoh �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� E Iergy D uelopl erlt" e O i_t i tragi, 0�,xtions& 13 After reviewing the City of Saint John's Municipal Plan and Zoning By-law and undertaking a jurisdictional best practice review ofmunicipalities across Atlantic Canada, there are many policy framework approaches that can be developed to allow for alterative (green) energy development. The following Policy Framework options have been reviewed and a recommendation developed: Municipality � Framework Description Halifax Regional As -of -Right/ Municipal Planning Policy permits renewable energy uses Municipality Zoning d within speficzones under genemstandards, � (HRM),NS standards, orboth. Truro, NS Development Agreement Cumberland, NS Zoning Overla), Site Plan East Hants, NS Approval The process results inalegal agreement ofthe range of conditions that the developer is required to meet. Municipal Planning Policy permits uses within specific zones under general standards, conditional standards, orboth. The site plan approval process involves the review of detailed drawings which illustrate the physical arrangement ofproperty improvements Colchester, NS Separate By- A separate By-law permits development and is not law associated with legislative planning requirements. � � After considering all the different policy frameworks provided by other municipalities, it is recommended that a ppolicv framework. similarIv, outlined bv, the Halifax V, E onal Municip, i NS. be developed to provide policy within the Rural Resource, Heavy Industrial and Parks and Natural area designations to allow for green energy development uses. Developing a prescriptive approach will Furthermore, both Council and the general public will be able to provide feedback on the proposal during the provincially required Environmental Impact Assessment process and throughout the local planning process. ::3111 illillillillillillillilillilljlllllllllllllililllllllllllllllllillillill- - F! which would permit renewable (green) energy uses as -of -right, provided they meet both the general and conditional standards of their anroytriate zones. This Aolickyj framework was recommended because it would provide the greatest options for future development, while still protecting the social and environmental welfare of the City of Saint John. �)emeUop Safimt}ohn Po0��&�����6rt� � �����ts�������/Po0cy&�����6rt�r� Erlergy Dewelopnne rlt P�arch2029-29 9034 48 F31������ ...., . 0" ,"ntioiins f i .a a: a°�u�u�i� u���:�,�� �a� uy�s 1q. Alited Documentation��i� i�r�;rtri There is no clear example of a specified or formal application process for larger green energy developments. Each municipality has its own process to ensure that specific documentation and criteria have been met at all levels of government for the project at hand. One of the most comprehensive examples of an application process in Atlantic Canada is in Cumberland County, Nova Scotia. Cumberland's application process requires a tentative site plan showing all buildings, boundaries and natural features, and alterations of site and environment for 1 km in addition to meeting the requirements for the zone where the facility is located. Prior to construction the municipality also requires a final site plan, decommissioning plan, copies of documentation of approvals from Transport Canada and Nav Canada, copies of all environmental assessment documentation required under the Canadian Environmental Assessment Act and any approvals or certificates required under the Nova Scotia Environment Act and regulations. Furthermore, the municipality requires emergency response plans for site safety and adequate emergency service personnel training, and a professional engineer's design and approval of turbine base. Another example of a comprehensive process is the Town of Truro. This Town requires a scaled plan with height and design configuration, including colour and lighting; location of proposed site and setbacks, topography, location and proximity to roadways and proposed access to site, distance to residential areas and other structures, existing and proposed vegetation, fencing and other security measures; written confirmation that turbine(s) will not affect telecommunications and radar; written confirmation that turbine(s) have been reviewed or will not require approvals from Transport Canada; graphic representation indicating visual impact of wind turbine on surrounding properties and from various vantage points throughout town; non-refundable processing fee plus advertising deposit; and any other information requested. MM ,,, II,, uQ4S ������ Policy Modell Municipality �������� I II .w 01 ����� s...... CL 16M o����� 0 CL II°� p ,�pM IlltleQ.. ml mle rfl NJk eNJk Recommended 4 CL 9 C L CL CL Halifax Regional Municipality (HRM), NS Truro, NS V V Cumberland, NS V V East Hants, NS Colchester, NS. V V V V +✓ +✓ Tablas 3: Muuu°nidu1, all IPllau°n - Apphc,atuon .pohcy analysiis.ti N)eveiop Sahit Jloi"ua � oll y & i(g /,Il,l,to y i�,l;Ee114%I ��/�I(�. y�r i ��fy-J 11 �1„lel yr Eriergy Dr rr,,IopI Ieri f.:Tff f : N fC,N �'ItN(C a' �IIxtioiiiis f 15 It is recommended that application and associated documentation policies, similarly outlined by the of be developed to Provide localcouncil a . i wicontrol on th more green e=VW - - . - d facilitWreyuirements. After. .- the different yolicies yrovided by other municipalities, it is recommended that policies specific to visual impact, site plan requirements,- e+ environmental a++r. . • be required by City of Saint John. - ... -- Appendix r for example schedules developed b .. of East 4,,.1.,,E DecoVPt"mVPMSMom°m n While it is important to make provisions and plans for decommissioning of turbines before they are erected, municipalities face a significant challenge in enforcing requirements for decommissioning. Regardless of the challenges with enforcement, municipalities that have provisions for renewable energy development often include requirements regarding decommissioning. Municipalities vary in the detail they require from developers for decommissioning of turbine(s); some only require a date by which inactive turbines will be decommissioned. In some cases, the proponent of a green energy development will submit a status report to council within 3 months of a development not producing power which will identify the reason for the shut down and estimated timeframe to return to operational status. If the development is not operational within 1 year or longer, at the discretion of council, decommissioning of the development will commence according to management plan. Policy Modell Municipality Policy Example Recommended ...................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... Halifax Regional Municipality (HRM), - - NS r Policy G-42: i) "decommissioned turbines shall be removed Truro, NS ✓ within two years of the cease of operation;" Policy 4-57: "Council shall, through the Land Use By-law, establish requirements for the information to be provided and Cumberland, NS V process to be followed for permitting, maintenance, and decommissioning of wind turbines." East Hants, NS - - "A copy of the applicant's Decommission Plan, which must identify the following: I. any above ground components of the Wind Power Colchester, NS Project to be removed from the site along with any site remediation, excluding roads, required to return the site to a natural state; II. confirmation that Decommissioning will commence l)eveiop Eafiltjohn Pokily &i( 1� /, Il rl, ��l y i�,l;Ee114%I ��/�I(�. y�r i ��fy-J 11 �1„lel yr Eriergy Dr rr,,IopI Ier11; f.:Tff fr: N a' �IIxtioiiiis f 16 II unlclpalluty PollucyExample Pollucy Modell Recommended ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ within one (1) year after the Owner or Operator has surrendered the License or the Owner or Operator's License has been terminated; III. confirmation that Decommissioning will be completed within twelve (12) months after commencement; and IV. a cost estimate for carrying the Decommission Plan through to completion, prepared by an engineer who is licensed to practice in the Province of Nova Scotia or by another professional individual who has been deemed appropriate by the Development Officer to prepare the requisite cost estimate." Table 4: IVluuu°nidu1, all Pain - Decommussuonung policy analysusa Three (3) of •. of - - provided •.l policy on decommissioning wind turbines._ w - • • that decommissioning policies,outlined by - Municipality Colchester,be developed to provide lw .: • City Staff with more control on s- w w) -- - •- - w• - s - . - • - •. - •-• considering - different policies provided by other p srecommended policies specifico a decommissioning plan •-developed, which outlines remediationrequirements, plan,line to remove all -above ground components, and a cost estimate to carry out the decommissioning '. o ! be required by - City of Saint John. 4.1.4 II°lle lth and Sa When developing municipal policy, health and safety is one of the most influential elements which assist in forming specific planning policies. For example, setbacks are the most common mechanisms used to protect the community against most of the associated issues (noise, visual impact, etc.) with green energy developments. In addition to municipal requirements set out in policy, other information or requirements are required by the Provincial Government for green energy developments, such as large scale wind turbines' . The following health and safety policy -based approaches used by municipalities to protect their community have been identified below in Table 5. Separation distances and setbacks, which are also aligned within health and safety policies have been identified under section 4.3) Green Energy Zoning Standards of this report, due to the quantity of unique conditions and regulatory mechanisms that can be imposed. l)eveiop Saint Jloi"u �l�. llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l.I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� Erle gy D uelopl erl f.:Tf 1 1 : rpt e U i_t i tragi, Munlclpalluty a' �IIxtioiiiis f Halifax Regional Municipality .....................................w .....................................o.......................................... o...................................... o..................................... o..................................w ................................................o.......................................... o.........................................w ...........................................o...................................... w ft ". (HRM), NS "dam u a u,,,,, E Q4S Truro, NS auz Cumberland, NS 616 .� East Hants, NS Y Halifax Regional Municipality .....................................w .....................................o.......................................... o...................................... o..................................... o..................................w ................................................o.......................................... o.........................................w ...........................................o...................................... o.................................... o...... ............................. (HRM), NS Truro, NS Cumberland, NS .� East Hants, NS Y Colchester, NS. V y� Table 5: Muuu°nicull,all IINai n - Health and safety polucy analyses Recommended t/ It is recommended that Health and Safety Policies,outlined by oof o INIS, be developed to provide r- •- of othe greatest welfare.After w de different policies provided by other • - of interest, policies SDecific to an in-deDth reviewdo- w and other - - •- •- - w�- • - w w .: • -• -• . t ,- - , -- energy developments. 4.1.5 Regulatory Monftodng and IRoficy Revs ew Just as wind technology is changing, Municipal By-laws will also continue to change and adapt in response to technology changes and physical impacts associated with green energy developments. To address this notion, many municipalities have taken it upon themselves to review and regulate green energy developments within a shorter time -frame than the five (5) —year requirement, as stated within the Community Planning Act (2017). Undertaking a review every year or couple of years has allowed these municipalities to understand new pressures with green energy developments or facilities and provide an in-depth review and monitoring approach to their development. N)eveiop Sahit Jloi"u �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I l�ll�nl it I11„ �a,l��I� l" II! rgy Develop Ierl f 6.?N�'I Lt.�C: M a' �IIxtioiiiis f V developments. It is recommended that monitoring policies, similarly outlined by the Municipality of specific timeline but on a case-by-case basis. A Municipal Plan is to be reviewed every five (5) years, as per the Community Planning Act, which will be the longest period of time between each policy and 4,,1.6 if)ubl is CoinsUllltaboin, Educaboini aurid Coinlinnuinicaboini ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Community engagement, education, and consultation processes have been an integral part of nearly all of the above mentioned municipalities of interest. Often, the developer is proactive in beginning this engagement process early on, so as to address any concerns directly, rather than dealing with resistance once construction has begun. Organized opposition to wind development is not common, but individuals, who often live near the intended site, tend to have concerns or comments that need to be responded by the developer directly. The policy stage, at which municipalities establish their by-laws and procedures around wind power development, is also an important stage to engage in more specific communications around wind energy. N)eveiop Eafilt Jloi"u �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� Erle gy D uelopl erl f.:Tf f ii : tib e U i_t . tragi, M MonitoringMunicipalityExample Policy ............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Halifax Regional Municipality (HRM), NS Truro, NS - - Policy 4-53: "Council may consider amending the Wind Turbine Restricted Overlay to add locations where a local Cumberland, NS tourism plan concludes that small- and large-scale wind turbines are not compatible with the goals of the tourism plan." AR39. "Council shall periodically review the policies East Hants, NS regulating the use of micro, small-scale and large-scale wind turbines." "A Licence issued under this By-law will be in effect for twenty-five (25) years unless otherwise cancelled or Colchester, NS suspended. If a License is not renewed pursuant to this By-law before the License expires, a License shall automatically terminate at the end of the twenty-five (25) year period of the License." Table 6: Muuu°nicill,all I[Nai n - Monitoidng policy analysis. V developments. It is recommended that monitoring policies, similarly outlined by the Municipality of specific timeline but on a case-by-case basis. A Municipal Plan is to be reviewed every five (5) years, as per the Community Planning Act, which will be the longest period of time between each policy and 4,,1.6 if)ubl is CoinsUllltaboin, Educaboini aurid Coinlinnuinicaboini ................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................ Community engagement, education, and consultation processes have been an integral part of nearly all of the above mentioned municipalities of interest. Often, the developer is proactive in beginning this engagement process early on, so as to address any concerns directly, rather than dealing with resistance once construction has begun. Organized opposition to wind development is not common, but individuals, who often live near the intended site, tend to have concerns or comments that need to be responded by the developer directly. The policy stage, at which municipalities establish their by-laws and procedures around wind power development, is also an important stage to engage in more specific communications around wind energy. N)eveiop Eafilt Jloi"u �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� Erle gy D uelopl erl f.:Tf f ii : tib e U i_t . tragi, M M EM 0 ," tiioiiii ; & By working with the public early during the planning phase of green energy developments and gathering local wind energy champions, project developers can gain a sense of history in the community while completing requirements set out within the Community Planning Act (2017). This is important in certain instances, as some communities may have resentment from previous wind developments within the community or Province. Such historical issues have posed challenges to developers who were not prepared for community opposition. It should also be noted that Provincial EIA projects require public consultation as part of the overall EIA process, including the requirements for First Nation consultation. The Department of Environment should be contacted for further details on these requirements. It is recommended that a discretionary approach be developed, which provides a decision-making process that involves local council and the community. It should be noted that other forms of consultation d public engagement be required by other governmental departments wgreen energy developments before the proponent may apply to the City of • for Building and Development '- Gireein E iin iir IlRequiI r iir encs & Standards niii The following section describes common regulatory approaches and zoning standards used by municipalities to address the various impacts associated with larger scale green energy developments. The following sections have been reviewed to provide options and recommendations on the following elements to provide regulatory provisions for alternative (green) energy developments and facilities: • Regulatory Approaches • Zones of Permitted Use • Separation Distances and Setbacks; and • Application Requirements/Criteria RegulIatory Approaches There are a variety of planning mechanisms and tools used by municipalities for regulating green energy developments. Broadly speaking, these range from fairly prescriptive (e.g., permitted or conditional uses) to highly discretionary (e.g., rezoning, development schemes, and development agreements). On the prescriptive side of the development spectrum, applications for permitted uses are simply judged against a standard checklist of regulations. The application process is fairly simple and quick, but there is little flexibility in the evaluation system. At the discretionary end of the spectrum, applications are considered on a case by case basis and their suitability is determined through a consultative decision- making process that involves local council or commission and potentially the community, but it is a longer and more expensive process. The pros and cons of various mechanisms are further described on the following pages (Table 7). Polk &r r� ilr,l„6�1 y A-Ee114%I ��/�I(�y�r i ��f Jll�l„��l yr E i r l g- D r r,,1 o p ) e i l; .. 1 T Lr; N W 0IIxiioiiii ; f LCA Regulatory Approach Description Strengths Challenges • Certainty to developers • Generic approach that Under typical planning legislation, • Enables development of can exclude areas a Zoning By-law enables local wind industry. from development, governments to identify uses of • By using a set of which on a case by - land that are permitted within predetermined criteria it case basis may be Permitted Uses certain zones subject to ensures that projects will suitable. compliance with a set of be evaluated against a (As -of -Right) • Difficult to articulate prescribed standards. These consistent set of standards standards may also be conditional y • q Approvals can be obtained quantitative Example: regulations (ex: visual based on the type of use, building within a relatively short Halifax Regional or structure. Using this standard period of time. impacts are more Municipality, NS difficult to manage (Zoning Overlay) planning mechanism, a wind or • Typically a less expensive through zoning solar development can be approval process standards) identified as a permitted or • Permitted Use standards conditional use in a zone and can be varied, either by No input from Municipal Council therefore be permitted 'as -of- p Committee or right' when it complies with Development Officer • No public input on prescribed standards. through the Zoning By-law application/proposal Under typical planning legislation, . Establishes locational • Need for clear and a Zoning By law enables local criteria concise criteria for governments to identify uses of 0 Enables flexibility in mutual understanding land that are permitted within designing adequate of the assessment and certain zones subject to conditions relevant to potential conditions compliance with a set of the site imposed. Conditional Uses prescribed standards. In addition 0 Provides certainty to • Terms and conditions to this, a use permitted in a zone developers imposed are limited to Example: can also be made subject to terms Enables development of health, safety and Cumberland, NS and conditions as imposed by a wind industry. well-being and Planning Advisory Committee or Commission. These conditions • Approvals can be obtained protection of must be related to health, safety, within a relatively short properties within zone wellbeing and protection of period of time. or abutting zones. properties within zone or abutting • Typically a less expensive • No ability to enforce approval process decommissioning zones. requirements Polk r eg /�G,,t l A, ��,I,I'er'il%I ���,i��(,,, ' r i �(,,,,/"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir Ill,. �o,l��lr d Ile rgy?I/eve1opI IeIrt F311tZ:; a' �IIxtioiiiis f 2 Regulatory Approach Description Strengths Challenges The Municipality of Colchester has developed a 'Wind Turbine Development By-law' that allows • Less direct control wind energy on all lands within • Process allows all lands to provided to Council the municipality, provided all be considered for regulations are met. This By-law development • No opportunity to Wind Turbine vary conditions or does not fall under or abide by the • The onus is more clearly on Development requirements within Provincial Planning Regulations, as the developer By-law) the By-law. outlined in the Municipal • Public input, monitoring, Government Act (NS). Therefore, and decommission • Could be perceived as a challenge to the all regulations must be met with g planning is required Example: no option for variance. This By-law • Approval process more development Colchester, NS is permitted through General- streamlined • Not associated with Bylaw development provisions • Allows for more detailed Municipal Policy or within the MGA section 172. This ( ) requirements Zoning By-law process is applicable through regulations section 10 of the Local Governance Act within NB. The Development Scheme is a tool • Creates greater provided within typical planning 0 Development scheme uncertainty for legislation. A Development developers as the could be used to identify Scheme is a tool that carries out decision is subject to the conditions that can be or amplifies any project, providing Council/approval imposed and the scope of it is not inconsistent with a • Development Development assessment, which Scheme municipal plan. In this case, a use provides clarity for the planning staff must such as a wind or solar farm could have the appropriate (Restricted developer. be permitted subject to the skill set to make an Overlay Zone) • This process is site specific, statements, drawings and details informed decision on and thus, can take into included in the scheme. Council is the development Example: account site specific factors the ultimate authority in agreement Cumberland, NS • Public input into the determining conformance with requirements. the scheme. The Municipality of development scheme is • Process is a lengthier Cumberland has developed a required and at times onerous restricted overlay map, which • More direct control process, and requires identifies areas that are not provided to a more significant permitted for wind or solar energy Council/Commission investment of development. resources �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��lr d Ile rgy?I eve1opl IeIri, F311 17:; a' �IIxtioiiiis f LI. Regulatory Approach Description Strengths Challenges Development agreements allow • Can be used to supplement • Presupposes or requires the specific development standards to permitted uses or willingness of the be negotiated in addition to those conditional uses developer to use the Development required by the existing regulatory • The onus is more clearly on Agreement framework (zoning by-law, the developer to identify fy agreement. subdivision plan etc.). The process and assess impacts � Development Example: results in a legal agreement of the • The process is site specific, planning staff must have the appropriate Truro, NS range of conditions that the and thus, can take into developer is required to meet. The account site specific factors skill set to make an agreement is registered against such as environmental informed decision on the property and runs with the impacts and development the development land until it is discharged. obstacles. agreement requirements. The site plan approval process involves the review of detailed drawings which illustrate the physical arrangement of property improvements such as buildings, driveways, parking areas, landscaping, fences, light fixtures, • Runs with the title of waste collection areas, drains and land • No public involvement municipal services. Municipal staff • Stream -lined process • No Council Site Plan Approval and commenting agencies review • Places trust into Involvement the drawings to ensure they Municipal Staff • Less control than Example: comply with development • Site Specific Controls Development East Hants, NS standards, regulations and • Provides more certainty Agreements policies. The site plan approval to developers • Invested power to process promotes functional and • No Council/PAC during Development Officer attractive development, while approval process minimizing adverse impacts on surrounding land uses. Conditions will be imposed to ensure that development proceeds in accordance with the approved drawings. �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��lr d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,f311 1_r” a' �IIxtioiiiis f 23 Regulatory Approach Description Strengths Challenges • The process is site specific • Need for clear and which allows the concise criteria for municipality to use the assessment Another tool available under process to establish • Creates greater typical planning legislation is using locational criteria without uncertainty for a rezoning or the creation of an having to predetermine the developers as the Integrated Development Zone to location on the ground. decision is subject to enable any given proposal. • Provides a process through Council or which the local Commission approval Rezoning or In either case, when a proposal is government can require • There is greater Integrated made to establish a wind turbine further study of the potential (or Development or a wind turbine farm, the zoning potential impacts of wind perception thereof) Zones by-law could be amended to turbine development that projects will not enable the proposed use. Once • The onus is more clearly on be treated evenly as the change to the zoning by-law is the developer agreements are approved, the development can • Provides a process through project specific proceed as a permitted use, which the local • The process is a however it may be subject to government can enforce lengthier and at times terms and conditions or an decommissioning and onerous process agreement as established under require financial bonds. • Could be perceived as planning legislation. • Public input into the a challenge to the development is required development • More direct control provided to the Council Table Z. If egulla9:oii- All,3ll,)u�oacllmed taken Iby MurnicullpalHties orn Wind IEi:u°nerg I[.)evelloll irnernt. After o • different regulatory a . discretionary a+po. provides l• .l council and community with an opportunity for --•b., on proposal, should be considered - City of • Developing . discretionary approach provide comprehensive approach to processing and regulating green energy developments. It is recommended that a Rezoning provided they meet both the general and conditional standards of its appropriate zone. The rezoning .••0 •. • ; • -• - - - 70 - • - • • • • •- • •. • • conditions. It is anticipated that the new zoning standards and conditions would be developed in a new zone entirely. N)e e�opafiltjoh �omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��lr d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,F31 TtZ:; 0�,xtions& 24 4.2.2 � Zon6sfo��e�x��ed Use � Table 8 below identifies which lands and which zones green energy developments are permitted: Municipality Permitted Zones Halifax FIRM has established three overlay zones within the Land Use By-law to regulate Regional wind energy facilities: Municipality 0 Urban Wind (UW -1) Zone, (HRM), NS 0 Rural Wind (RW -2) Zone and 0 Restricted (R) Zone. The Township ofTruro has established that wind energy development may be permitted in the following zones: Commercial Zone; Industrial Zone; Community Use Truro, N3 Zone; Rural Residential (R8)Zone; Watershed Residential (R9)Zone; or Environmental Management Zone excluding the F|oodwoy(E3)Overlay orthe F|oodwoy Fringe (E4) Overlay where the underlying Zone iso Residential Zone other �than the Rural Residential (R8)orWatershed Residential (R9)Zone. Cumberland, The Municipality of Cumberland has permitted small land large-scale wind turbines NS in all zones, but shall prohibit small- and large-scale wind turbines on lands covered by the Wind Turbine Restricted Overlay. The municipality of East Hants has permitted wind energy developments within the East Hants, N3 Wind Energy (WE) Designation and implementing zone, which is used to regulate �wind energy development inthe region ofEast Hants. Colchester, NS The �Wunidpo|hyof[okhest�enobkswind ene�ydeveopme�sinoUlands ofthe � municipality, provided that itmeets all regulatory provisions ofthe By+|ow. Table 8: Zoning 13y -law Zones for Perm�tted Use Analys�s Permitted Use Approach Recommended � � It is recommended that the City of Saint John establish a new zone (Green Energy Zone), which can bc used to-mgulate all small and large scale green energv developments, Proponents_�V, to develop a wind or solar energy development would need to meet all municipal policies and zoning standards within their identified land designations and zone in order to obtain a development permit for alternative (green) energy use. �)emeUop Sahmt}ohn Po0��&�����6rt� � �����ts�������/Po0cy&�����6rt�r� Erlergy Dewelopnne rlt P,/Aarch2029-29 9034 59 0xtioiiiis 25 4.2 Ilpair tion Dist un s and Setbacks Separation distances are determined by such considerations as noise, blade and ice throw, and proximity to inhabited structures. Separation distances can be defined at the federal, provincial and municipal level. For example, some distances will be defined by federal agencies concerned with aeronautical safety, protection of fish habitat, navigable waters, species at risk, and migratory birds. A setback describes the distance between a property line and a building. Separation distance would be used to describe the distance required to separate structures in other circumstances (separation based on noise levels, other structures, safety concerns, etc.). Due to the fact that the majority of the literature reviewed and the municipal by-laws surveyed used the term setback to describe both the technical definition and all other separation considerations, this report predominately uses the term setback to describe both mechanisms. Some municipalities only have setbacks for regulating the placement of turbines in relationship to closest receptors or dwellings while other municipalities have a series of setbacks for dwellings on and off site, roads, property lines, other turbine developments, and special zones. An established setback from a neighbouring dwelling will protect residents within the dwelling from the unwanted impacts of wind turbines (e.g. noise) while an established setback from the property line will protect neighbouring properties in their entirety—thus for example, allowing neighbouring properties full liberty in building new structures anywhere on their site without having to worry about impacts of the wind turbines on any such new structures. In some cases, the development of setbacks from either dwellings or property lines will greatly affect the ability of proponents to build wind turbines. In Nova Scotia, the County of Pictou changed its draft setback criteria from originally having setbacks for property lines to setbacks for dwellings since the lot sizes in the county were of the size which would severely restrict wind turbine development if based solely on property lines. The change to setbacks for dwellings allowed for greater opportunity for development of wind turbines. Similarly, the Municipality of Cumberland measures setbacks from "an existing building intended for human occupation on a neighbouring property," not from property lines. This is to avoid problems associated with narrow properties (common in NB); putting the separation where it is needed and not inadvertently restricting development on neighbouring properties through a reverse application of setbacks. Table 9 below identifies examples of setbacks used by the municipalities of interest for large scale wind turbines and offers a recommended approach for zoning standards set forth by the City of Saint John: N)eveiop Saint Joh �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� Erle gy D uelopl erl e O i_t i tragi, a' �IIxtioiiiis f Type ofD Setback Approach I�ciriil�t�iiim Examples Recommended ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... • HRM - Urban Zone (Medium Facilities) - set back a • Set back a minimum minimum distance of 250 metres (820 feet) from distance of 1000 any habitable building on an adjacent property. metres (3281 feet) • HRM — Rural Wind Zone (Large Facilities) — set from any habitable back a minimum distance of 1000 metres (3281 building on an feet) from any habitable building on an adjacent adjacent property; property; • Reduction of the • Cumberland — 600 metres or 3 times the height of 1,000 metres Setback a the turbine, whichever is larger minimum Setback minimum • Colchester -The minimum Setback for the to a minimum Setbacks to distance from location of a Large Scale Wind Turbine from an Setback of 700 dwellings on any habitable existing Dwelling on a neighbouring property is metres, with written neighbouring building on an 1,000 metres, permission from all property adjacent • Colchester - an applicant may request a reduction landowners who property. of the 1,000 metres minimum Setback provided own parcels of land by clause 5.2 of this By-law, to a minimum that share a Setback of 700 metres, with written permission common boundary from all landowners who own parcels of land that with any parcels of share a common boundary with any parcels of land which form land which form part of the Wind Power Project, part of the Wind in a form approved by the Development Officer Power Project. from time to time. • Truro — 10 times tower height of wind turbine Setback a minimum • Cumberland — 1.25 times the height of the • Setback a minimum Setbacks to distance from turbine of 1.25 times the dwellings on any habitable • Truro — 3 times the total height of the wind height of the site building on the turbine turbine subject property. • HRM — Urban & Rural Wind Zone- a minimum distance of 1.0 times the tower height from any a The minimum Setback a adjacent property boundary. Setback for a Large Setbacks minimum • Cumberland — 1.1 times the height of the turbine, Scale Wind Turbine from distance from or height of the turbine plus 7.5 metres, from an External property any adjacent whichever is larger. Property Line is one lines property • East Hants - A large scale wind turbine shall be (1.1) times the Wind boundary. located not less than 4 times the height of the Turbine Height. turbine, measured from grade to the highest point of the rotors arc, from adjoining property �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,F311_ 17:; 26 a' �IIxtioiiiis f Type ofetback Approach Description Examples Setback Recommended ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... lines; • East Hants - setback at minimum 1.5 times the height of the turbine from publicly owned lands if the publicly owned lands are determined to be culturally insignificant. • Colchester -The minimum Setback for a Large Scale Wind Turbine from an External Property Line and public roads is one (1) times the Wind Turbine Height. • Colchester - The minimum Setback for the location of a Small Scale Wind Turbine from an External Property Line is two (2) times the Wind Turbine Height. • Truro — 3 times the total height of wind turbine N)eve�opafiltjoh�omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,! �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IslaF311_ 17:; M • Cumberland— 1.1 times the height of the turbine, • Setback a minimum Setback a or height of the turbine plus 7.5 metres, of 1.1 times the minimum whichever is larger. height of the Setbacks distance from • Colchester - The minimum Setback for a Large turbine, or height of from roads public Scale Wind Turbine from an External Property the turbine plus 7.5 roads/streets Line and public roads is one (1) times the Wind metres, whichever Turbine Height. is larger. Setback a • Setback a minimum Setbacksfor minimum distance between multiple • HRM - Urban Zone a minimum distance between distance turbines equal to turbines on a turbines equal to the height of the tallest tower. between the height of the site turbines tallest tower Setback a • Cumberland - Four (4) times the height of the Setbacks for minimum proposed wind turbine or four (4) times the • Setback a minimum multiple distance height of the wind turbine external to the wind distance of 4 times wind between energy project, whichever is larger. the height of the turbines on turbines on • Truro—the minimum separation distances proposed wind multiple multiple between turbines shall be 5 times the rotary turbine. properties properties diameter (wind farm) Setback from Setback from Natural Gas • Setback a minimum natural gas • Cumberland— 85 metres pipeline of 85 metres pipeline right-of-way Table 5: Zoning Illy -lava Setbacks and Separatuon IMstance AnalyMs N)eve�opafiltjoh�omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,! �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IslaF311_ 17:; M a' �IIxtioiiiis f L The application process, whether for a permitted use, rezoning or development agreement, will require proponents to describe certain aspects of the proposed development. The following table (Table 10) lists elements that the City of Saint John may wish to include in the requirements in its application process.The following information was generated by compiling requirements from other application processes from the five (5) identified municipalities of interest. �ec�s�m�me�d'ed' nten:t....p�....ID v lo3ir� ei AI4�ll�llii� �i im ......IP u�uiiir ir�m im........... ................ t Project definition including installed turbine(s) capacity, targeted long term production levels, scale elevations or photos of turbines showing total height, tower height, rotor V diameter and colour; Site plan showing all buildings, boundaries and natural features and alterations of site; V Turbine manufacturer's specifications and professional engineer's design and approval of turbine base; V Analysis of visual impact including the cumulative impact of other wind turbines and impact of overhead transmission lines, mitigation measures for shadow or reflection of V light onto adjacent sensitive land uses; Analysis of noise impact including a map indicating all lands and sensitive receptors impacted and estimated noise levels at property lines and receptors; Impacts to the local road system including required approaches from public roads; Study to determine impact and mitigation for identified natural heritage features; Copies of completed forms from Transport Canada and Nav Canada for turbines taller than 30 m and 30.5 m respectively; V Evidence of notification to DND and Nav Canada if within a 10 km radius of airfield; Copies of all documentation required for Canadian Environmental Assessment Act and New Brunswick Environmental Impact Assessment Act if applicable; V Evidence of notification to DND, Nav Canada, Natural Resources Canada or other applicable agencies regarding potential radio, telecommunications, radar and seism V acoustic interference if applicable; Evidence and results of public consultation if conducted; V When placed on agricultural land, evidence of the continued use of prime agricultural land for farm use; Emergency response plans for site safety; and Decommissioning and .reclamation plan. V Table 1.0: Zoning I13y-law - Al1,3II,)Ilucatiou°n l4lequhrerneu°nt Au°nallysis N)eveiop Safiltjohn � oll y & i(g /,Il,l,to y i�,l;Ee114%I ��/�I(�. y�r i ��fy-J 11 �1„lel yr Eriergy Dr rr,,IopI Ieri J.:Tf1 1 : N Piroll,iosed Lq ,f ��pgp 11 11 1,f The following section describes proposed policy and regulatory amendments for the City of Saint John to address the various impacts associated with larger and small scale green energy developments. The following sections have been reviewed to provide recommendations on the following Bylaws for alternative (green) energy developments and facilities: • Municipal Plan Policy Amendments; and • Zoning By-law Amendments n iiic iii llpa ll 11PIlain Arneindiments ....................................................................................................................................................................................................................................... The proposed Municipal Plan amendments are provided below, in green italics for additions and -Fed g-ke for deletions. a. The Rural Areas Lands outside the Primary Development Area are generally described as Rural Areas and are not provided with municipal water and wastewater services. The Rural Areas will support limited growth and development which will be carefully controlled through Municipal Plan policy in order to encourage most development to take place within the Primary Development Area. Rural Areas include three sub -categories described as Rural Resource Areas. Rural Resource Areas are primarily undeveloped lands with the potential for rural resource activity such as pits and quarries, forestry uses, and alternative energy development, such as wind and solar. New resource uses may be permitted in Rural Resource Areas provided the proposal meets the criteria outlined in the Land Use Chapter of the Municipal Plan, and the relevant provisions of the Zoning Bylaw. b. Lands Common to the Primary Development Area and the Rural Areas Park and Natural Areas are currently in a primarily natural state or would benefit from re - naturalization and are not appropriate locations for development. Park and Natural Areas include wooded lands, lake shores, rivers, coastlines, and important geology and habitat. Through specific policies in Chapters 3 and 7, such as the provision of wildlife corridors, protection of environmentally sensitive/ significant areas, and guidelines for watersheds, riparian, coastal and Polk &r r� ilr,l„6�1 y A-Ee114%I ��/�I(�y�r i ��f Jll,l„��l yr E i r l g- D r r,,1 o p ) e i l; F31 I Lr; N Puro,"Auosed estuarine areas, the lands are intended to form a system of natural areas to conserve ecosystems. Clue to the large provision of Park and Natural Areas in largely inaccessible meas of the city, Green Energy Developments, as defused within the City's Zoning Fay -law, are appropriate, subject to required provincial and federal approvals. Rural Resource The majority of lands within the City's Rural Areas are located in the Rural Resource Area designation. These lands are intended to facilitate resource related activities, where appropriate, such as forestry operations, wind and solar energy development, agriculture, fisheries, and extraction activities, including pits and quarries. Limited residential and other land uses may be contemplated. Policy LU -95 Create the Rural Resource Area designation on the Future Land Use map (Schedule B). Council intends that land within the Rural Resource Area designation shall generally remain in their natural state, or subject to regulation and required approvals, be used for appropriate resource uses, including forestry operations, wind and solar energy development, agriculture uses, including livestock operations and the fishery, and extraction activities, including pits and quarries. Parks and Natural Areas Policy LU -110 Create the Park and Natural Areas designation on the Future Land Use map (Schedule B). Council intends that the Park and Natural Areas designation will permit a range of conservation and appropriate recreational land uses permitted in the City's major regional and community parks, environmentally sensitive or significant areas, lands that are located adjacent to watercourses, lands adjacent to the City's coast lines, estuarine areas, significant archaeological and geological sites, historic sites, designated heritage places and cemeteries. Council may permit commercial recreation uses in the Park and Natural Area designation subject to appropriate standards in the Zoning Bylaw. Council may permit wind and solar energy development in the Park and Natural Areas designation outside of the Primary Development Area, subject to federal and provincial environmental approvals and conditions and standards in the Zoning Bylaw. N)eve�op Sad it joh �omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IeIri, F31 ILr; a Pirol,,iosed 31 .5.2 � Zoning By-11�aw Arneindiments The proposed Zoning By-law amendments are provided below, in green italics for additions and -Fed for deletions. 5,,,x.1 I Amended or New Definitions The following is a list of definitions that will need to be created or amended to support regulatory provisions for the proposed Green Energy Zone: "Blade Clearance" means the distance from grade to the bottom of the rotor's arc. "Green Energy Development" means a project that accommodates renewable resource -related activities, such as a wind energy development or solar energy development. "Habitable Building" means a dwelling unit, hospital, hotel, motel, nursing home or other building where a person lives or which contains overnight accommodations. "Micro Scale Wind Turbine (MWT)" means a Wind Turbine providing on-site power to a home or business, with a power generation capacity of 10 kilowatts or less. "Nacelle" means a component of a wind turbine that houses its generating components including, but not limited to, the gearbox, generator, drive train, and brake assembly. "Other Zone" means any zone denoted in this By-law as: Park (P), Environmental Protection (EP), Integrated Development (ID), Future Development (FD), Rural (RU), Green Energy (GE), or a Special Zone. "Rotor's Arc" means the circumferential path traveled by the wind turbine's blade. "Solar Energy Development" means a project in which one or more solar collector(s) will be installed. "Solar Collector" means a single device that collects and/or concentrates solar radiation from the Sun. These devices are primarily used for active solar heating and allow for the heating of water for personal use. Without restricting the generality of this definition, a solar collector may include evacuated tubes, flat plate collectors, concentrating mirrors, and building -integrated photovoltaic materials but does not include windows or greenhouses. "Solar Collector System" means a structure or array of structures, and ancillary equipment, designed to collect solar radiation and convert it to useable forms of energy. Without restricting the generality of this definition, solar collector systems may include evacuated tubes, flat plate collectors, concentrating mirrors and building-integratedphotovoltaic materials but does not include windows or greenhouses. N)eve�op Sam it john Pollcy & Reg h,,�,t"ory Pollcy & Arr)er'i1,,d Eriergy Deve1opr',,,r)erit,, F31 T_Lr�N ',,V1,ai-d,i 2019- 19 9034 66 CUNS_'L:_[ t N (, MM MW Purql,iosed "Temporary Test Facility" means temporary measuremene'towers or irnstru ernes for the assess erne of potential wind energy resource. "Turbine Height®" means the measurement of a wired turbine from grade to the highest point of the ro'tor's arc. "Large .scale Wind Turbine (LVLT)®" means a Wind Turbine providing power to the local Utility gid, with a minimum power generation capacity of 100 kilowatts, and a maximum height of 200 metres. "Small Scale Mind Turbine (SVLT)®" means a Wind Turbine providing on-site power to a home or business, with a power generation capacity between 11 and 99 kilowatts, inclusive, and a maximum height of 125 metres, which may also be used for net metring. "Wind Energy Development" means a project in which one or more wind turbine(s) will be installed. "Wind Farm" means a number of wind turbines that are spaced over a lame area and are connected to the local utility gid. "Wind Test Tower" means a temporary tower and mechanical device used to measure wind dynamics for potential wind turbine locations. "Wind Turbine®" means a mechanical structure designed to convert wind into electrical power. "Wind face of the base of the wind turbine tower to any speciftecifeature or object. On page 204 of the City's Zoning By-law, Table 14-1 shall identify the following permitted uses under the general list of uses allowed in the Other Zones: Use Zone Permitted Wind Energy Developments .Solar Energy Developments y.., Conditions f Green V�um�ur um� (Context, If)urumrmurtt�V Uses, s Use, & Zone SIum�durds The City of Saint John is to amend their existing Zoning By-law to create Section 14.10, which provides context and direction on permitted uses, conditions and zoning standards for the newly proposed Green Energy (GE) Zone. The following Zoning By-law amendments have been developed for the City's consideration: Polk &r r� ilr,l„6�1 y A-Ee114%I ��/�I(�y�r i ��f Jll�l„��l yr E i r l g- D r r,,1 o p ) e i t, F31 I Lr; N M Puro�,,iosed (.'"flreeIDiIIID'iergyI I,i MUNICIPAL PLAN CONTEXT The Green Energy (GE) zone accommodates renewable resource -related activities, such as wind and solar energy developments. Green energy operations are not considered permanent uses and these properties are intended to be rezoned back to an appropriate zone once a green energy development is no longer feasible and rehabilitated. The Green Energy (GE) zone is intended for land outside of the Primary Development Area that is designated Rural Resource; Heavy Industrial; or Parks and Natural Areas. 14.10(1) PERMITTED USES Any land, building, or structure may be used for the purposes of, and for no other purpose than, the following: Wind Energy Developments; and Solar Energy Developments; and The above main uses may also include any of the following as an accessory or secondary use: • Caretaker Dwelling; • Office and Storage Buildings; and • Parking; 14.10(2) GENERAL a) Nothing in this Bylaw shall exempt developers from obtaining all necessary federal and provincial approvals from agencies, such as, but not limited to, Department of Environment, Department of Energy and Resource Development, Department of National Defense, Transport Canada, NAV Canada, and Saint John Energy. b) An accessory or secondary use permitted in subsection 14.10(1) shall be subject to the following: The building shall have a minimum ground floor area of 65 square metres; The building shall be placed on a lot so that its length is parallel to the street; and N)eveiop Saintjoh �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,! �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IslaF31 TLr; W Puro�,,iosed iii. If not placed on a permanent foundation, the building shall have skirting of an opaque material installed around its perimeter between the building and ground. c) Wind Turbines exceeding 6 metres (20 feet) shall not be mounted on or attached to any other structure. 14.10(3) ZONE STANDARDS: SETBACKS Green Energy Developments, as permitted under section 14.10(1), shall have the minimum separation distances, as outlined below: a) Subject to paragraph 14.10(8)(b), the minimum distances stipulated herein shall be maintained between any Green Energy Development upon land with respect to which a development permit has been issued: From Minimum Separation Distance Solar Collector Small Wind Turbine Large Wind Turbine System (SWT) (LWT) Habitable building(s) external i. to the project (adjacent 100 metres 750 metres properties) Habitable building(s) internal 1.25 times the Turbine ii. to the project (on site) 20 Metres Height Property lines external to the 2 times the Turbine energy project 20 Metres Height 1000 metres 1.25 times the Turbine Height 1 times the Turbine Height b) Subject to Paragraph 14.10(8), the Applicant is to provide documentation that all setback and separation distance regulations, stipulated by the Provincial and Federal Government, have been satisfied. c) If a Wind Energy Development is expanded, the expansion shall not be located any closer to new habitable buildings that were permitted under subsection (a). d) There is no limit on the number of Small or Large -Scale Wind Turbines permitted on a site, provided all of the turbines meet setback and separation distance requirements. 14.10(4) ZONE STANDARDS: ACCESS a) A Green Energy Development shall be protected from unauthorized access by: having a security fence, which shall have a minimum height of 1.8 metres and a lockable gate; or �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,F311_ 17:; M Puro�,,iosed having any ladder or permanent tower access located no closer to the ground than 3.7 metres; or iii. for monopole designs with internal access only, a lockable door. 14.10(5) ZONE STANDARDS: SCREENING a) A buffer(s) shall be in place prior to the start of a Solar Energy Development. On-site material may be used for constructing buffers and berms, provided that the treed and/or landscaped berm is 4 metres in height to visually screen the site and associated activities. If trees do not exist in quantities to adequately screen the visibility of the operation from a public street or adjacent residential properties, the applicant shall construct a treed and landscaped berm 4 metres in height to visually screen the site and associated activities. b) The location of buffers, present or proposed, shall be identified on the applicant's site plan(s). 14.10(6) ZONE STANDARDS: HEIGHT a) Notwithstanding other provision herein, a Small -Scale Wind Turbine shall have a maximum Turbine Height of 125 metres. b) Notwithstanding other provision herein, a Large -Scale Wind Turbine shall have a maximum Turbine Height of 200 metres. c) The minimum ground clearance for a Rotor Blade shall be 7.5 metres. 14.10(7) CONDITIONS OF USE & OPERATION A development permit under subsection 14.10(9) is subject to the following terms and conditions: a) Appearance A Green Energy Development shall have a non -reflective matte finish. b) Lettering and Signage i. A Wind Turbine shall not contain any commercial advertising; ii. The Nacelle of a Wind Turbine may display the name or logo of the manufacturer of the Wind Turbine or the name or the logo of the Owner or Operator of the Wind Turbine, which shall not exceed 5% of the total surface area of the wind turbine; and iii. Site signs will be limited to those which identify the Green Energy Development, those which locate access points and those which provide safety and educational information. c) Lighting A Wind Turbine shall not have artificial lighting, except for lighting that is required by Transport Canada or other Provincial or Federal regulatory authorities. d) Temporary Test Tower Facilities Temporary Test Tower Facilities may remain erected for a maximum of two (2) years after the issuance of a development permit, after which time any such Temporary Test N)eve�op Sad it joh �omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,, F31 TtrrN M Puro�,,iosed Tower Facilities must be dismantled unless an Owner and/or Operator satisfies that the Temporary Test Tower Facilities continue to be necessary. e) Outdoor Storage Outdoor storage shall be considered an accessory use to a Green Energy Development, and any such outdoor storage occurring after the completion of installation or construction of the Project shall be screened from the view from adjacent Dwellings and public roadways. f) Requirements of the Applicant During the Construction Phase Within two (2) months of the installation of a Wind Turbine or the completion of a phase in a multi -phased Wind Power Project, the applicant will submit a Location Certificate prepared by a surveyor who is licensed to practice in the Province of New Brunswick or a drawing prepared by an engineer who is licensed to practice in the Province of New Brunswick which confirms that the location of the installed Green Energy Development and is in compliance with the minimum Setbacks as required in this By-law. 14.10(8) DEVELOPMENT PERMIT APPLICATION A person seeking to obtain a development permit shall be the owner or agent of the land proposed to be developed and shall make application in writing to the Development Officer and such application signed by the applicant shall contain: a) A site plan, drawn to scale by an engineer or surveyor who is licensed to practice in the Province of New Brunswick, showing the proposed location of the Wind Turbines, Solar Collector Systems, and accessory components of the Green Energy Power Project. b) A plan, drawn to scale by an engineer or surveyor who is licensed to practice in the Province of New Brunswick, showing the location of adjacent structures and land parcels and identifying all dwellings, structures, public and private roads and right-of-ways within two (2) kilometres of any proposed Green Energy Development. The plan must also demonstrate compliance with the required minimum setbacks, where applicable, for the entire Green Energy Project. The plan must also include tables which provide the distance, in metres, from each Wind Turbine or Solar Collector System to external property lines and dwellings. c) The results of a Wind Turbine Noise Modelling Study, if undertaken, or an equivalent study, which demonstrates that the Wind Power Project will have an Ambient Degradation Noise Standard. d) If applicable, a copy of an Environmental Assessment and notice of the issuance of any Federal and/or Provincial approvals, along with any changes, comments or conditions imposed by Federal and/or Provincial regulatory authorities. e) A certified copy of the complete manufacturer's specifications for all proposed Wind Turbines and Solar Collector(s). N)eve�op Sad it joh �omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,! �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?Dev lopl Isla, F31 TLr; 36 Puro�,,iosed f) A copy of the applicant's Decommissioning Plan, which must identify the following: i. any above ground components of a Wind or Solar Energy Development to be removed from the site along with any site remediation, excluding roads, required to return the site to a natural state; ii. confirmation that Decommissioning will commence within one (1) year after the Owner or Operator has surrendered the License or the Owner or Operator's License has been terminated; iii. confirmation that Decommissioning will be completed within twelve (12) months after commencement; and iv. a cost estimate for carrying the Decommission Plan through to completion, prepared by an engineer who is licensed to practice in the Province of New Brunswick or by another professional individual who has been deemed appropriate to prepare the requisite cost estimate. g) Written acknowledgement from the landowner(s) of the parcel(s) of land which form part of the proposed Green Energy Development that the Municipality shall not be liable for any costs, fees or expenses of any kind which may be incurred by the landowner in relation to the Decommissioning of the Green Energy Development in the event that the Decommission Plan is not completed to the landowner's satisfaction or in accordance with any agreement that may have been entered into between the landowner and the applicant. h) If applicable, confirmation that the applicant has given notice to, and has received approval from, any Federal or Provincial regulatory authorities including but not limited to the Department of National Defense, Natural Resources Canada, Transportation Canada, NAV Canada and any other applicable department or agency with respect to any potential radio, telecommunications, radar and seismoacoustic interference that may result from the proposed Green Energy Development. Copies of all such approvals must be obtained and provided to the Development Officer before an application will be considered complete. i) If any other information that may be requested by the Development Officer to ensure compliance with the requirements of this By-law, including any other information that the Development Officer deems necessary as a result of any community meetings. N)eve�op Sad it joh �omo�4®vrin �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,!"J�Gi�,(„il �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IeIrt,, F31 TLr; M Puro�,,iosed 14.10(9) Development Permit a) Subject to paragraph 14.10(9)(c), the Development Officer may issue a development permit where: An application under this section has been received; and The proposed site rehabilitation of the land for which a development permit has been sought has been approved by the Development Officer as conforming with all requirements of this By-law. b) A development permit shall: i. Be in the form prescribed by the Development Officer; ii. Be signed by the Development Officer; iii. Indicate the purpose of the work to be carried on; and iv. Set out any controls or measures, which in the opinion of the Development Officer, shall be employed in the operation, including any conditions that may have been imposed by Council upon the rezoning of the site. c) No development permit may be issued under paragraph (b) if: The proposed work would: A. Create a hazard to human life; B. Endanger adjoining property; C. Adversely affect a municipal sanitary sewer, municipal water main, watercourse, or street; or D. Not meet the conditions of use set out in the GE Zone. 14.10(10) DECOMMISSIONING & SITE REHABILITIATION a) The land with respect to which a development permit has been issued shall be rehabilitated in a progressive manner in accordance with subsection 14.10(8)(f). In accordance with the decommissioning plan, in accordance with subsection 14.10(8)(f), all above ground components of the Green Energy Development(s), including all buildings and storage facilities, Solar Collector Systems, Wind Turbines, wind testing facilities and above ground accessory infrastructure (such as overhead transmission lines and substation) shalt be removed from the site and the applicable surface site areas, except for roads, shall be restored to a reasonable natural state within 18 months of the time at which the Green Energy Development cease to produce power continuously for a period of 6 months or, in a case where construction of the Green Energy Development is not completed, the time at which the development of the Green Energy Development ceases. 14.7(11) Enforcement a) A development permit shall expire within the following time periods from the date issued if the development has not commenced: Two years for Green Energy Developments b) In the event of a contravention or failure to comply with any provision of this section, the Development Officer may suspend, or in the case of a continued violation, revoke, the N)eveiop Saintjoh �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, ��,I,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i �(,,,,! �` I I�IIrRI Ir III,. la,l��l� d Ile rgy?I eve1opl IslaF31 TLr; M OW Puroll,iosed 39 development permit, in writing, to be delivered by hand or by registered mail to the owner, and may, if the conditions leading to the suspension are subsequently corrected, reinstate the suspended development permit or issue a development permit if the conditions are corrected and all the requirements for the issuance of a development permit have been satisfactorily met. ineir 11l lPir visa ns: Uses lReiri mitt d in Il llWltf pl l Z Ines Ainneindment The City of Saint John is to amend Section 9.19 of their existing Zoning By-law to permit the use of a Temporary Test Tower Facility in all zones: 9.19 Uses Permitted in Zones Notwithstanding anything else in this By-law: (a) The following uses shall be permitted in all zones: (i) [Repealed: 2016, C.P. 111-35] (ii) Lane, Street, or Highway; (iii) Minor Utility Service Building or Structure; (iv) Pipeline; (v) Railroad; (vi) Stormwater Management Pond; [2016, C.P. 111-35] (vii) Telecommunication Tower; ef (viii) Temporary Parking Lots and Snow Lots authorized by The City of Saint John; or (xi) Temporary Test Facility N)eveiop Safiltjoh �l�, llc r (!� /�Gi,Y,,il �, y,l,I'er'il%I �l�,i��l,,, ' r i G` I I�II�A`I l� Ill„ laJ��l� E Iergy D uelopl erlt" i.aidP 201"19 9034 74 e O i_t i tragi, Cosuire 40 �)evdop Safilt john Pollcy & Reg Pollcy & Eriergy 2019- 19 9034 75 CONS�-'L:l t N Application & Criteria Requirements., East-, Hants,, Nova Scotia �)evdop Safilt john '\\Amlllll::� e ri t"s Pollcy & C C l3l1J.fDN Alarcb L�11-911116 . . . . . . . . .. . .. . .. . ........ . ... . .......... . ... . . . ........ . ................. . . . .. . .. . . . . . .. . . . . . . . . . .. . .. . . . . . .. . . . .. . ... . ... . ... . .. . .. . .. . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ... . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . .. . . . .. . . . . . .. . .. . .. . .. . .. . .. . ... . .... . . . . . . . . . .. . . . . . . . ur� . . ...................................................................................................................................................... ................ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,a l kri g ACl 0 4�� S, . ............... . .. .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................... . lp F vOWbied ApphlcanitWsq9illatWe F�r 7- z ns, I . _ ",r= L"Me Apfflcahcln Rece,weid D,i�W ll,rYP(A�,Ahcmll C 2M kV�Nehml Sl�,Itl Plan, .. . . . .......... . . . .........k .. -Inawe m I S ii tu r, U ri ttN2 c ii r c. lia�, ed t o ;' ,,n r.) pelO, V P,'�Yw llrr Y%, ,Nl � lri I �010 0 irr� ( 4 th, s,u b p e, ct Le �)evdop Safilt john Pollcy & Reg Pollcy & Eriergy 2019-19 903477 CONS�-'L:l t N for t.ar�,,�Ge S�:Iate �Ahrjd ReqUlIMM:O nU i& L Wlge Scale ll rk hilaines anc�,Ikay Mrlil Far rins Ske ,, r, Pwide w, w�ca,,e �:ive rbAl VV'Ah:AkIIYiA1'I0 ol,voll"x3 �il ""Ved h vvir)d h eY r,OA e, ,o",e&, Mlldl em"MmO"N? l0"KE", lu S& AuWeuIlla's, and Jililledion d rn-ewarOlg vwlnll:, vo)e, &Ze BrTip pocai M01111A, zmy P4 OPO'Se"A seufa "ay P&W�nM"V & &I'lv pilor.,fvsed, Put"I"Ifir &Mefty :,Jigi%ag4?, AlIft "W 1yuu d'MdMPhr,e hauresacex.pain,,rer, "I411111Y IND'vlide VI, liMaCA Vlm,e uVoId iuy),bllIe Croq v,ailld ved'll iMeC IfNI �fBeS&Ililllerl)", NI) "wiSuM ffICAudking low, te 1, a Lqi,2 qlCji�dirllf-& �N� "'imidsc &PIE e SR0" "Y'w'XI imAliNcis,iqW)".rng ice OpIlli alous, iils[l�:A g,ev&pecJIvIl? fd ,&q, IlcxA canIll",A)WHUY, IQR1 v, piroxiliffllty alitias, as oueH as, rlNcavlrcliall ana rmil"I""C�,fAZA paks, b, i'llo"Se nlnfliacp UI U11 J) III3Ckx)rQLjlId wV' raSe klvels Eip:PECZed CIO! &E, °euO asscicJ)'MOI nvv:J cormn H[POl"', V U1 ,:)perM ubn vA In vvwoil devedloproup inft, 1�11 I &ri[fie e�fielcts lncre'a&ed Y,E3101'e l�rllds Il hame O"'ll a,Id 1ovflcfhh�4 near ovilifIvI ailwd v, l, dec lbd f,,vrrq!:I, ,af a:ffl [iP&',A o t�ckkred ft"', U le W100d VA","IM, Ftcvilil.,ie A vislu"all S4,Ae cckui and fill OpCm,kDll;, wolfUd ai"W:11011 d4gtM yol(ac&rl'e'rd MCI "AlIHI&C apiinq, 1110airwraIM s L"KI.Italls lAle ",qwa bilf)e "W`Afd Oulpililt al r'uicrev'W&, CPV�3,Kle,r iSUC &� us�*!,d lil�, too.'ey, Macle, aff",)JAco Varc'fif 05f1istiruk!:N!rn, f"I S,'L,rYige!:'ted pof:A,rqj ! cn uc ,&ng „neiejred r.,dam, isl And ........... lllio,,Icle a �Idia,)ril %:K Wud ir&: al,ejwtliori W the )'ancl. Ap puli, a tham, Caamp le7,,Ie LPIE! arip6".Aloli'll 'ov ,o a. pouion mi Apper,4J,x H, N)evdop Safilt john Pollcy & Reg Polk & Eriergy F31 I-Lr�N I'dAmird"i 2019- 19 9034 78 (:()NSi-'L:-1 H, (� Rllvflll� rlll� r� als (https://www2.gnb.ca/content/dam/gnb/Departments/env/pdf/EIA-EIE/SectorGuidelines/WindTurbines.pdf) �)evdop Safilt john r Pollcy & e l t"s 2019- 19 9034 F31 I-Lr�N 79 ( ONS�-'L:l t N (. i .II 'll i .d!W.."1...d!W..' it �'II September 30, 2019 His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council Your Worship and Councillors: SUBJECT: Municipal Plan & Zoning By-law Amendments Green Energy Development The City of Saint john On August 19, 2019, Common Council referred the above matter to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation. The Committee considered the attached report at its September 17, 2019 meeting. The Committee had significant discussion lasting 2 hours regarding these amendments. Their concerns included: 1) There were concerns regarding Policy NE -38, which was proposed to be amended to facilitate green energy developments. The current policy mentions Biomass, but this not a component of the proposed green energy framework. The Committee believed it was unclear how Biomass would be handled. Staff explained that Biomass energy systems would likely fall into an industrial zoning due to it being an electrical generation facility which has impacts on the surrounding community. The Committee proposed an amendment to the policy language to provide Staff the opportunity to consider Biomass outside of the Green Energy zone. 2) The Committee felt that the solar energy component of the proposed Green Energy zone was not refined enough to be adopted as proposed. Their main concern was that any form of commercial activity such as businesses, landowners, large shopping centre sites, would need to rezone to Green Energy in order to install solar panels and operate commercially. Staff explained that provisions existed to permit solar panels on rooftops for personal use, but PAC felt that further refinement was necessary to reduce confusion between personal use and commercial activity. Page 1 of 3 80 Develop SJ Green Energy Development September 30, 2019 3) Concerns were brought up regarding the 1,000 metres setback distance from an external habitable building for a solar energy project. The feeling of the committee was that this distance was quite significant and that solar projects would have less of an impact than wind turbines, therefore requiring less restrictive setback distances. The consensus of the committee was that Solar Farms would have a significantly different impact on surrounding properties than Wind Farms and thus the requirements should be less restrictive and not be restricted to a Green Energy Zone alone. 4) There were concerns regarding the requirement of a buffer around a solar energy site, and the minimum height of the buffer. The committee felt that requiring a buffer, whether it be earthen, treed or a mix of the two might cause negative impacts to a solar project. 5) A number of concerns regarding the requirement for a site decommissioning plan were also discussed. The main issue focused on the requirement for a plan, which many members felt was excessive, as the chance of a site being decommissioned is relatively low. While Staff did explain that this approach is consistent with other Municipalities, the concern remained among members. 6) Concerns regarding the absence of a monetary deposit to ensure that decommissioning took place was also discussed. Staff explained that taking a deposit would lead to challenges for the City to administer, due to it likely taking decades before decommissioning would even be considered. Despite this, some PAC members remained concerned that such a deposit (similar to what is taken for Pits & Quarries) should be required. PAC has suggested revisions to the Municipal Plan amendments, which will address some of the above concerns. The Committee is in support of the regulations for wind energy; however, it feels that the solar energy regulations should be tabled to provide Staff more time to perform greater research and development. RECOMMENDATION: 1. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C.P. 106 -XX — A Law to Amend The Municipal Plan By - Law" as amended; and Page 2 of 3 81 Develop SJ Green Energy Development September 30, 2019 2. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C. P. 111 — A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John" relating only to Wind Energy and table Solar Energy regulations for further analysis. Respectfully submitted, Eric Falkjar Chair Attachments Appendix 1: Proposed Municipal Plan Amendments Appendix 2: Proposed Zoning By -Law Amendments Appendix 3: PAC Report Page 3 of 3 82 BY-LAW NUMBER C.P. 106-2a ARRRTE N° C.P. 106-2a A LAW TO AMEND THE ARRETE MODIFIANT L'ARRETE MUNICIPAL PLAN BY-LAW RELATIF AU PLAN MUNICIPAL Be it enacted by The City of Saint Le conseil communal de The City of John in Common Council convened, as Saint John, etant reuni, edicte cc qui suit: follows: The Municipal Plan By-law of The City of Saint John enacted on the 30th day of January, A.D. 2012 is amended by: 1) Deleting a portion of Section 7.8 Energy Efficiency and replacing it with the following: "Policy NE -38 Explore and encourage the development and use of alternative energy sources, such as solar, wind, geothermal, biomass, and energy recovery. These developments shall occur in the appropriate Green Energy zone, and will be accommodated in Rural Resource and Parks and Natural Areas " 2) Deleting a portion of Section 2.4 The Rural Areas and replacing it with the following: "Lands outside the Primary Development Area are generally described as Rural Areas and are not provided with municipal water and wastewater services. The Rural Areas will support limited growth and development which will be carefully controlled through Municipal Plan policy in order to encourage most development to take place within the Primary Development Area. Rural Areas include three sub -categories described as Rural Resource Areas. Rural Resource Areas are primarily undeveloped lands with the potential for rural resource activity such as pits and quarries, forestry uses, and alternative energy development, such as wind and solar. New resource uses may be permitted in Rural Resource Areas provided the proposal meets the criteria outlined in the Land Use Chapter of the Municipal Plan, and relevant provisions of the Zoning Bylaw." L'Arrete concernant le plan municipal de The City of Saint John, edicte le 30 janvier 2012, est ainsi modifie : 1) Le Plan municipal est modifie par suppression, a la section 7.8 Efficacite energetique, de la politique NE -38 et son remplacement par cc qui suit: Politique NE -38 Etudier et encourager le developpement et l'utilisation de sources d'energie de remplacement telles que 1'energie solaire, eolienne, geothermique, de biomasse, et la recuperation d'energie. Ces amenagements auront lieu dans les zones d'energie verte qui conviennent et seront accueillis dans les secteurs de ressources rurales et les pares et aires naturelles. » 2) Le Plan municipal est modifie par suppression d'une partie de la section 2.4 Secteurs ruraux et son remplacement par cc qui suit: Les terrains situes hors du principal secteur de developpement sont generalement consideres comme des Secteurs ruraux et ne re�oivent pas les services municipaux d'alimentation en can et d'evacuation des eaux usees. Les Secteurs ruraux accueilleront une croissance et un developpement limites, qui seront soigneusement controles grace a des politiques du plan municipal qui encourageront la majeure partie du developpement a se diriger vers le principal secteur de developpement. Les Secteurs ruraux comprennent trois sous - categories appelees Secteurs de ressources rurales. Les Secteurs de ressources rurales sont surtout des terrains non amenages qui peuvent se preter 3) Deleting a portion of Section 2.5 Lands Common to the Primary Development Area and the Rural Areas and replacing it with the following: "The Parks and Natural Areas and the Federal Transportation categories apply to lands within the PDA and to the Rural Areas. Parks and Natural Areas are currently in a primarily natural state or would benefit from re - naturalization and are not appropriate locations for development. Park and Natural Areas include wooded lands, lake shores, rivers, coastlines, and important geology and habitat. Through specific policies in Chapters 3 and 7, such as the provision of wildlife corridors, protection of environmentally sensitive/significant areas, and guidelines for watersheds, riparian, coastal and estuarine areas, the lands are intended to form a system of natural areas to conserve ecosystems. Due to the large provision of Park and Natural Areas in largely inaccessible areas of the city, green energy developments, as defined within the City's Zoning By-law, are appropriate, subject to required provincial and federal approvals." 4) Deleting a portion of Section 3.6.1. Rural Resource Area and replacing it with the following: "The majority of lands within the City's Rural Areas are located in the Rural Resource Area designation. These lands are intended to facilitate resource related activities, where appropriate, such as forestry operations, wind and solar energy development, agriculture, fisheries, and extraction activities, including pits and quarries. Limited residential and other land uses may be contemplated." Policy LU -95 Create the Rural Resource Area designation on the Future Land Use map (Schedule B). Council a une exploitation de ressources rurales comme les carrieres et ballastieres, les utilisations forestieres et le developpement des energies de remplacement, telles que 1'energie eolienne et solaire. De nouvelles utilisations liees a 1'exploitation de ressources peuvent etre autorisees dans les secteurs de ressources rurales, pourvu que la proposition satisfasse aux criteres formules dans le chapitre sur Futilisation des sols du plan municipal et les dispositions pertmentes de 1'arrete de zonage. » 3) Le Plan municipal est modifie par suppression d'une partie de la section 2.5 Terrains communs an principal secteur de developpement et aux secteurs ruraux et son remplacement par cc qui suit: Les categories des pares et aires naturelles et des secteurs de transport federal s'appliquent aux terrains dans le principal secteur de developpement aussi bien qu'a ceux des secteurs ruraux. Les pares et aires naturelles sont actuellement dans un etat essentiellement naturel on beneficieraient d'une renaturalisation et ne sont pas des endroits propices an developpement. Les pares et aires naturelles comprennent des terrains boises, des rives de lacs, des rivieres, des cotes ainsi que des sites geologiques et des habitats importants. Grace a des politiques particulieres enoncees aux chapitres 3 et 7, notamment 1'amenagement de corridors fauniques, la protection de secteurs ecosensibles on ecologiquement importants et des directives concernant les bassins hydrographiques et les zones riveraines, cotieres et estuariennes, it est prevu que ces terrains formeront un systeme d'aires naturelles afin de conserver les ecosystemes. En raison de la grande quantite de pares et aires naturelles dans des secteurs de la municipalite qui sont, en grande partie, inaccessibles, les amenagements d'energie verte, an sens de cc terme defini dans intends that land within the Rural 1'arrete de zonage de la Resource Area designation shall municipalite, seront permis, sous generally remain in their natural reserve des approbations state, or subject to regulation and provinciales et federales requises. » required approvals, be used for appropriate resource uses, 4) Le Plan municipal est modifie par including forestry operations, wind suppression d'une partie de la sous - and solar energy development, section 3.6.1 Secteur de ressources agriculture uses, including rurales et son remplacement par cc livestock operations and the qui suit: fishery, and extraction activities, including pits and quarries. « La plupart des terrains dans les secteurs ruraux de la municipalite Provide that wind and solar energy se trouvent a des endroits designes developments may be located in comme secteurs de ressources the Rural Resource Area rurales. Leur raison d'etre est de designation provided that the land faciliter, aux endroits appropries, is rezoned to the Green Energy les activites liees aux ressources, zone. The Green Energy zone par exemple les operations defines the specific performance forestieres, les pares eoliens et standards for their operation, and solaires, 1'agriculture, la peche et the rehabilitation of operative and les activites d'extraction, y compris inoperative wind and solar energy les carrieres et les ballastieres. Des developments. In considering utilisations residentielles limitees et applications to rezone a property to d'autres utilisations des sols the Green Energy Zone, Council pourront etre envisagees. » shall ensure the proposed use can demonstrate compliance with the Politique LU-95 following: Etablir la designation de secteur de a) The proposal is in conformity ressources rurales sur la carte with the goals, policies and d'utilisation future des sols intent of the Municipal Plan; (annexe B). L'intention du conseil b) Compatibility with and/or est que les terrains ayant la minimal impact on existing designation de secteur de adjacent land uses; ressources rurales demeurent c) Submission of measures to generalement a leur etat naturel on mitigate storm water drainage, que, sous reserve des reglements et noise, and other impacts. des approbations requises, elles d) Where appropriate, the servent a des utilisations provision of visual screening appropriees liees aux ressources, y for solar energy developments; compris les operations forestieres, e) Measures to ensure les pares eoliens et solaires, des decommissioning and utilisations agricoles — y compris rehabilitation of the site; les fermes d'elevage — et la peche, f) Shall not be located within et des activites d'extraction — y municipally owned Parks compris les carrieres et les including, but not limited to ballastieres. Rockwood Park; g) All application policies from Prevoir que les pares eoliens et Section I-2 solaires peuvent etre exploites dans la designation de secteur de ressources rurales, pourvu que les terrains soient rezones zone d'energie verte. La zone d'energie verte present les normes specifiques de rendement de leur exploitation et la remise en etat des pares eoliens et solaires exploites on non. Lorsqu'il etudie les demandes visant a rezoner une propriete en zone d'energie verte, 5) Deleting a portion of Section le conseil s'assurera qu'il pourra 3.7.1. Parks and Natural Areas Etre demontre que l'utilisation and replacing it with the proposee respecte cc qui suit following: a) la proposition est conforme aux objectifs, aux politiques et a "Policy LU -110 l'intention du plan municipal; b) la compatibilit6 avec les utilisations actuelles des sols Create the Park and Natural Areas designation on the Future Land Use map (Schedule B). Council intends that the Park and Natural Areas designation will permit a range of conservation and appropriate recreational land uses permitted in the City's major regional and community parks, environmentally sensitive or significant areas, lands that are located adjacent to watercourses, lands adjacent to the City's coast lines, estuarine areas, significant archaeological and geological sites, historic sites, designated heritage places and cemeteries. Council may permit commercial recreation uses in the Park and Natural Area designation subject to appropriate standards in the Zoning Bylaw. Council may permit wind and solar energy development in the Park and Natural Areas designation outside of the Primary Development Area, subject to federal and provincial environmental approvals and conditions and standards in the Zoning By-law. When reviewing an application for re -zoning, refer back to Policy LU - 95" 6) Adding the following as Policy LU -80.2 immediately following Policy LU -80.1: "Policy LU -80.2 Heavy Industrial lands along King William Road may be considered for Green Energy Development subject to criteria outlined in Section I-2 and 3.6.1" adj acents et une incidence minimale sur celles-ci; c) la pr6sentation de mesures visant a att6nuer les effets, notamment an niveau du drainage des eaux pluviales et du bruit; d) la ou ils conviennent, la presence d'6crans visuels pour dissimuler les pares solaires; e) les mesures pour assurer la desaffectation et la remise en etat du site; f) elle n'est pas situ6e a 1'int6rieur d'un pare municipal, y compris notamment le pare Rockwood; g) 1'ensemble des mesures de mise en oeuvre pr6vues a la politique I-2. » 5) Le Plan municipal est modifi6 par suppression de la politique LU -110 a la sous -section 3.7.1 Designations communes d'utilisation des sols et son remplacement par cc qui suit: Politique LU -110 Etablir la designation de pares et aires naturelles sur la carte d'utilisation future des sols (annexe B). L'intention du conseil est que la designation de pares et aires naturelles permette diverses utilisations des sols a des fins de conservation et de loisirs appropriees qui sont permises dans les grands pares regionaux et communautaires de la municipalite, les zones ecosensibles on 6cologiquement importantes, les terrains en bordure des cours d'eau, les terres c6ti6res de la municipalite, les terrains estuanens, les sites archeologiques et g6ologiques importants, les lieux d'interet historique, les lieux du patnmoine designes et les cimetieres. Le conseil pent permettre des utilisations cnmmercinlec recreativec rlanc lee secteurs designes comme pares et aires naturelles, sous reserve de 1'adoption de normes appropriees dans 1'arrete de zonage. Il pent aussi permettre 1'amenagement de pares eoliens et solaires dans les secteurs designes comme pares et aires naturelles qui se trouvent a 1'exterieur du principal secteur de developpement, sous reserve de l'obtention des autorisations environnementales federales et provinciales et de la conformite aux conditions et aux normes prescrites par 1'arrete de zonage. An moment de 1'examen d'une demande de rezonage, se reporter a la politique LU -95. 6) Le Plan municipal est modifie par insertion, immediatement apres la politique LU -80.1, de la politique LU -80.2 qui suit: Politique LU -80.2 Les terrains situes dans le secteur d'industries lourdes longeant le Chemin King William peuvent etre consideres en vue d'amenagements d'energie verte, sous reserve des cnteres enonces a la section I-2 et la sous -section 3.6.1. » - all as shown on the plans attached hereto - toutes les modifications sont indiquees sur and forming part of this by-law. les plans ci joints qui font partie du present arrete. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the * day of *, A.D. 2019 and signed by: Mayor EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur le present arrete le 2019, avec les signatures suivantes Common Clerk/Greffier communal First Reading - Premiere lecture Second Reading - Deuxieme lecture BY-LAW NUMBER C.P. 111- A LAW TO AMEND THE ZONING BY-LAW ARRETE No C.P. 111- ARRETE MODIFIANT L'ARRETE DE ZONAGE DE OF THE CITY OF SAINT JOHN THE CITY OF SAINT JOHN Be it enacted by The City of Saint Le conseil communal de The City John in Common Council convened, as of Saint John, etant reuni, edicte cc qui follows: suit : The Zoning By -Law of The City of Saint John enacted on the fifteenth day of December, A.D. 2014, is amended by: 1. Section 2.11 (b) is amended by adding the following: "(xxii) Temporary Test Facilities; and (xxiii) Wind Test Tower." 2. Section 3.1 is amended by adding the following definitions, in alphabetical order: ""Blade Clearance" means the distance from grade to the bottom of the rotor's arc. "Green Energy Development" means a project that accommodates renewable resource -related activities, such as a wind energy development or solar energy development, but is not developed in association with a residential use. "Habitable Building" means a dwelling unit or any building used for human habitation. "Large Scale Wind Turbine (LWT)" means a wind turbine providing power to the local utility grid, with a minimum power generation capacity of 100 kilowatts, and a maximum height of 220 metres, but is not developed in association with a residential use. "Micro Scale Wind Turbine (MWT)" means a wind turbine providing on-site power to a home or business, with a power generation capacity of 10 kilowatts or less. "Nacelle" means a component of a wind turbine that houses its generating components including, but not limited to, the gearbox, generator, drive train, and brake assembly. "Other Zone" means any zone L'Arrete de zonage de The City of Saint John, edicte le 15 decembre 2014, est ainsi modifie : 1. Le paragraphe 2.1 lb) est modifie par adjonction de cc qui suit : (xxii) des installations temporaires d'essai; (xxiii) une tour d'etude des vents. » L'article 3.1 est modifie par insertion des definitions suivantes, dans l'ordre alphabetique : amenagement d'energie verte» Projet d'amenagement qui porte sur des activites liees aux ressources renouvelables, tels que les pares eoliens et solaires, mais qui ne fait pas partie d'un usage residentiel. (green energy development) are du rotor » La traj ectoire circonferentielle parcourue par les pales de 1'eolienne. (rotor's arc) autre zone » Toute zone designee dans le present arrete comme zone de pare (P), zone de protection de 1'environnement (EP), zone d'amenagement integre (ID), zone d'amenagement futur (FD), zone rurale (RU), zone d'energie verte (GE) on zone speciale (SZ). (other zone) «batiment habitable >> Logement on batiment servant a 1'habitation humaine. (habitable building) capteur solaire » Appareil unique qui capte le rayonnement solaire on le concentre, on qui le capte et le concentre, pouvant servir a alimenter les habitations situees sur le site sur lequel it se trouve, et pouvant notamment comporter des capteurs a tubes sous vide, des capteurs plans, des denoted in this By -Law as Park (P), miroirs de concentration et des Environmental Protection (EP), materiaux photovoltaiques Integrated Development (ID), Future integres; la presente definition ne Development (FD), Rural (RU), Green vise pas les fenetres et les serres. Energy (GE), or a Special Zone (SZ). (solar collector) "Rotor's Arc" means the « distance de separation des circumferential path traveled by the turbines eoliennes » La distance wind turbine's blade. horizontale mesuree a partir de la solar radiation from the sun. A solar limite exterieure de Parc du rotor "Small Scale Wind Turbine (SWT)" jusqu'a un objet ou element naturel means a wind turbine providing on-site specifique. (wind turbine power to a home or business, with a separation distance) power generation capacity between 11 << hauteur de 1'eolienne» La and 99 kilowatts, inclusive, and a « distance entre les pales et le maximum height of 125 metres, which sol » La distance entre le niveau du may also be used for net metering, but sol et le bas de Parc du rotor. is not developed in association with a (blade clearance) residential use. production d'electricite est de "Solar Collector System" means a ferme eolienne» S'entend de "Solar Collector" means a single plusieurs eoliennes qui sont device that collects and/or concentrates espacees sur une grande surface et solar radiation from the sun. A solar reliees au reseau local de collector may include, but is not distribution d'electricite. (wind limited to, evacuated tubs, flat plate farm) collectors, concentrating mirrors, and building -integrated photovoltaic << hauteur de 1'eolienne» La materials, but does not include mesure d'une turbine eolienne a windows or greenhouses. May be used partir du niveau du sol jusqu'au for servicing dwellings on the same site point le plus eleve de Parc du rotor. as a solar collector. (turbine height) "Solar Collector System" means a « installation temporaire structure or array of structures, and d'essai» Tours ou instruments ancillary equipment, designed to temporaires de mesure des vents collect solar radiation and convert it to servant a 1'evaluation du useable forms of energy. Solar productible eolien. (temporary test collector systems may include, but are facility) not limited to evacuated tubes, flat plate collectors, concentrating mirrors, « micro -turbine eolienne » and building -integrated photovoltaic Turbine eolienne qui produit de materials, but does not include 1'e1ectricite sur place pour windows or greenhouses. May be used alimenter une maison ou une for servicing dwellings on the same site entreprise et dont la capacite de as a solar collector. production d'electricite est de 10 kilowatts ou moins. (micro "Solar Energy Development" means scale wind turbine ou MWI M a project in which one or more solar collector will be installed. « nacelle » Composante d'une turbine eolienne qui abrite ses "Temporary Test Facility" means elements generateurs, y compris temporary measurement towers or notamment la boite d'engrenages, instruments for the assessment of la generatrice, la chaine dynamique potential wind energy resources. et le systeme de freinage. (nacelle) "Turbine Height" means the << pare eolien» Projet measurement of a wind turbine from d'amenagement dans lequel une ou grade to the highest point of the rotor's plusieurs turbines eoliennes seront arc. installees. (wind energy development) "Wind Energy Development" means a project in which one or more wind « pare solaire » Projet turbine will be installed. "Wind Farm" means a number of wind turbines that are spaced over a large area and are connected to the local utility grid. "Wind Turbine" means a mechanical structure designed to convert wind into electrical power. "Wind Turbine Separation Distance" means the horizontal distance measured from the exterior extent of the rotor's arc to any specified feature or object." "Wind Test Tower" means a temporary tower and mechanical device used to measure wind dynamics for potential wind turbine locations. 3. Adding to and amending table 14-1 of Section 14 Other Zones the following, in alphabetical order: "Wind Energy Developments — GE Solar Energy Developments — GE" 4. Section 9.19 Uses Permitted in Zones is amended by adding the following: "(xi) Temporary Test Facility; or (xii) Wind Test Tower." 5. Creating Section 14.11 Green Energy (GE) Zone and its subsections with the following regulations: "14.11 Green Energy (GE) Zone MUNICIPAL PLAN CONTEXT The Green Energy (GE) zone accommodates renewable resource - related activities, such as wind and solar energy developments. Green energy operations are not considered permanent uses and these properties are intended to be rezoned back to an appropriate zone once a green energy development ceases. The Green Energy (GE) zone is intended for land outside of the Primary Development Area (PDA) that is designated Rural Resource or Parks and Natural Areas, but may include designated Heavy d'amenagement dans lequel un ou plusieurs capteurs solaires seront installes. (solar energy development) systeme de capteurs solaires » Construction ou ensemble de constructions — et materiel auxiliaire — con�u pour capter le rayonnement solaire et le convertir en formes utilisables d'energie, pouvant servir a alimenter les habitations situees sur le meme site qu'un capteur solaire, et pouvant notamment comporter des capteurs a tubes sous vide, des capteurs plans, des miroirs de concentration et des materiaux photovoltaiques integres; la presente definition ne vise pas les fenetres et les serres. (solar collector system) << tour d'etude des vents >> Tour et dispositif mecanique temporaires utilises pour mesurer la dynamique des vents en vue de deceler des emplacements possibles de turbines eoliennes. (wind test tower) << turbine eolienne» Construction mecanique con�ue pour convertir le vent en energie electrique. (wind turbine) << turbine eolienne de grande puissance » Turbine eolienne qui alimente le reseau local de distribution d'electricite, dont la capacite de production d'electricite minimales est de 100 kilowatts et dont la hauteur maximale est de 220 metres, mais qui n'est pas amenagee dans le cadre d'un usage residentiel. (large scale wind turbine) << turbine eolienne de petite puissance » Turbine eolienne qui produit de 1'e1ectricite sur place pour alimenter une maison ou une entreprise, dont la capacite de production d'electricite se situe entre 11 et 99 kilowatts et dont la hauteur maximale est de 125 metres, qui peut egalement etre employe pour le mesurage net, mais qui n'est pas amenagee dans le cadre d'un usage residentiel. (large scale wind turbine). Industrial inside the PDA where the Municipal Plan policies deem it appropriate. Land in other appropriate designations could be rezoned to Green Energy (GE). 14.11(1) PERMITTED USES Any land, building, or structure may be used for the purposes of, and for no other purpose than, the following: Wind Energy Development; Solar Energy Development. The above main uses may also include any of the following as an accessory or secondary use: • Caretaker Dwelling; • Accessory Building; • Business Office and Storage Buildings; • Parking. 14.11(2) GENERAL a) Nothing in this By -Law shall exempt a person from obtaining all necessary Federal and Provincial approvals from appropriate agencies. b) An accessory or secondary use permitted in subsection 14.11(1) shall be subject to the following: The building shall have a minimum ground floor area of 65 square metres; ii. The building shall be placed on a lot so that its length is parallel to the street; iii. If not placed on a permanent foundation, the building shall have skirting of an opaque material installed around its perimeter between the 3. Le tableau 14-1 de la partie 14 — Autres zones est modifie par adjonction de cc qui suit, dans l'ordre alphab6tique : Parc 6olien — GE Parc solaire — GE » L'article 9.19 — Usages permis dans les zones, est modifie par adjonction de cc qui suit : (xi) les installations temporaires d'essai, NO les tours d'6tude des vents. » 5. Le nouvel article 14.11 — Zone d'6nergie verte (GE) est insere, avec les reglements suivants : 14.11 Zone d'energie verte (GE) MISE EN CONTEXTE La zone d'6nergie verte (GE) accueille les activites liees aux ressources renouvelables, telles que les pares eoliens et solaires. Les activites d'6nergie verte ne sont pas considerees comme des usages permanents et les proprietes qui les accueillent sont cens6es etre reaffectees a une zone appropriee lorsqu'un projet d'amenagement d'6nergie verte prend fin. La zone d'6nergie verte (GE) est destinee aux terrains hors du principal secteur de developpement qui sont designes comme secteurs de ressources rurales ou comme pares et aires naturelles, mais elle peut inclure, a 1'int6rieur du principal secteur de developpement, un secteur d'industries lourdes, en conformite avec les politiques du plan municipal. Les terrains dans d'autres designations appropriees pourraient etre reaffectes a des zones d'6nergie verte (GE). 14.11(1) USAGES PERMIS Les terrains, batiments et constructions ne peuvent etre building and ground. c) Wind turbines exceeding 6 metres shall not be mounted on or attached to any other structure. 14.11(3) ZONE STANDARDS: SETBACKS A green energy development, as permitted under section 14.11 (1), shall have the minimum separation distances, as outlined below: a) Minimum Separation Distances: affectes qu'aux fins suivantes : • parc eolien; • parc solaire. Les usages principaux qui precedent peuvent egalement comporter les usages accessoires ou secondaires qui suivent : • conciergene; • batiment accessoire; • bureau d'affaires et batiment d'entreposage; • stationnement. 14.11(2) DISPOSITIONS GENERALES a. From an habitable building a) Le pr6sent arr6t6 n'a pas pour external (not located on the effet de dispenser quiconque property where the green d'obtenir toutes les energy development is approbations federales et located): provinciales necessaires aupres des organismes competents. i. 1,000 metres from a solar collector b) Un usage accessoire ou system; secondaire permis par le paragraphe 14.11(1) est ii. 750 metres from a assujetti aux restrictions small-scale wind suivantes turbine; i. le batiment a une afire de iii. 1,000 metres from plancher minimale du a large-scale wind premier etage de 65 metres turbine. carre s; b. From any habitable ii. le batiment est place sur le building internal (located lot de fa�on a cc que sa on property where the dimension la plus longue green energy development Boit parallele a la rue; is located): iii. si le batiment n'est pas i. 20 metres from a place sur une fondation solar collector permanente, un jupon de system; vide sanitaire d'un materiau opaque est ii. A distance of 1.25 installe autour de son times the small- perimetre, entre le scale wind batiment et le sol. turbine's height; c) Les turbines eoliennes d'une hauteur superieure a 6 metres ne peuvent pas etre montees iii. ti distance 1.25 sur une autre construction ni y times the large- etre fixees. scale wind turbine's height. 14.11(3) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: MARGES DE RETRAIT c. From any external property Un am&nagement d'&nergie verte line of the lot where the permis par le paragraphe 14.11(1) green energy development doit observer les distances de is located: separation minimales prescrites ci- dessous : i. 20 metres from a e) Distances de separation solar collector minimales : system; a. D'un batiment habitable ii. A distance of two externe (non situ& sur le times that of the meme terrain que small-scale wind 1'am6nagement d'&nergie turbine's height; verte) : iii. A distance of one i. 1 000 metres d'un times that of the syst&me de large-scale wind capteurs solaires; turbine's height. ii. 750 m&tres d'une turbine &olienne de b) Subject to subsection 14.11(8), the petite puissance; person seeking approval is to provide documentation that all iii. 1 000 metres d'une setback and separation distance turbine &olienne de regulations, stipulated by the grande puissance. Federal and Provincial agencies, are acceptable. b. D'un batiment habitable interne (situ& sur le meme terrain que 1'am6nagement c) If a wind energy development is d'&nergie verte) expanded, the expansion shall not be located any closer to existing habitable buildings subject to i. 20 metres d'un paragraph 14.11(8) (a) or 14.11(8) syst&me de (b) if no expansion. Such setback capteurs solaires; restrictions shall not apply to any existing habitable building that was ii. une distance erected subsequent to the correspondant a establishment of the wind energy 1,25 fois la hauteur development and not subject to d'une turbine paragraph 14.11(8) (a). &olienne de petite puissance; d) There is no limit on the number of iii. une distance small or large-scale wind turbines correspondant a permitted on a site if all of the 1,25 fois la hauteur turbines meet setback and d'une turbine separation distance requirements. &olienne de grande puissance. 14.11(4) ZONE STANDARDS: c. De la limite externe du lot ACCESS sur lequel se trouve Fam&nagement d'&nergie a) Unauthorized access to a green verte energy development shall be prevented by: i. 20 metres d'un syst&me de capteurs solaires; i. Security fencing, which shall have a minimum ii. une distance height of 1.8 metres and a correspondant a lockable gate; deux fois la ii. Having any ladder or permanent tower access located no closer to the ground than 3.7 metres; or iii. A lockable door for monopole designs with internal access only. 14.11(5) ZONE STANDARDS: SCREENING a) A treed or earthen berm shall be in place prior to the operation of a solar energy development. On-site material may be used for constructing buffers and berms, provided that the treed and/or landscaped berm is 4 metres in height to visually screen the site and associated activities. If trees do not exist in quantities to adequately screen the visibility of the operation from a public street or adjacent residential properties, the applicant shall construct a treed and/or landscaped berm 4 metres in height to visually screen the site and associated activities. b) The location of buffers, present or proposed, shall be identified on the applicant's site plan. 14.11(6) ZONE STANDARDS: HEIGHT a) Notwithstanding other provisions of this By-law, a small-scale wind turbine shall have a maximum turbine height of 125 metres; b) Notwithstanding any other provision of this By-law, a large- scale wind turbine shall have a maximum turbine height of 220 metres; c) The minimum ground clearance for a rotor's blade shall be 7.5 metres. 14.11(7) CONDITIONS OF USE & OPERATION ill b) Sous reserve du hauteur d'une turbine eolienne de petite puissance; une distance correspondant a la hauteur d'une turbine eolienne de grande puissance. paragraphe 14.11(8), lapersonne qui demande 1'approbation doit fournir de la documentation confirmant que les reglements concernant les marges de retrait et les distances de separation prescrites par les organismes federaux et provinciaux soot respectes. c) Si un amenagement d'energie eolienne est agrandi,l'expansion ne se fera pas plus pres des batiments habitables existants, sous reserve des alineas 14.11(8)a) ou b) s'il n'y a pas d'expansion. Les restrictions relatives aux marges de retrait ne s'appliquent pas aux batiments habitables existants qui ont ete construits apres 1'etablissement de 1'amenagement d'energie eolienne et qui ne sont pas assujettis a l'alinea 14.11(8)a). d) Il n'y a pas de limite au hombre de turbines eoliennes de petite ou de grande puissance permises sur un site si toutes les turbines respectent les marges de retrait et les distances de separation prescrites. 14.11(4) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: ACCES a) L'acces non autorise a un amenagement d'energie verte dolt etre empeche par les moyens suivants : i. 1'amenagement est entoure dune cloture de securite d'une hauteur minimale de 1,8 metre et comportant une porte verrouillable; ii. toute echelle ou tout acces permanent a la tour se trouve a une distance minimale de 3,7 metres du niveau du sol; a) Appearance A wind turbine shall have a non -reflective matte finish. b) Lettering and Signage iii. it est muni dune porte verrouillable con�ue pour les monotubes avec acc&s interne seulement. 14.11(5) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: ECRANS i. A wind turbine shall not a) Une levee bois&e ou de terre doit contain any third party etre en place avant 1'entr6e en advertising; service d'un am&nagement d'&nergie solaire. Les mat&riaux ii. Notwithstanding clause (i) sur place peuvent etre utilises pour the nacelle of a wind construire les zones -tampons et les turbine may display the levees, pourvu que la levee boisee name or logo of the ou paysag&e soit d'une hauteur de manufacturer of the wind 4 metres pour cacher les lieux et les turbine or the name or the activit&s convexes. Si les arbres logo of the owner or presents ne sont pas assez operator of the wind nombreux pour masquer turbine, which shall not suffisamment les operations depuis exceed 5% of the total la rue publique ou les propriWs surface area of the wind r&sidentielles adjacentes, 1'auteur turbine; de la demande doit am&eager une levee boisee ou paysagee d'une iii. Site signs will be limited to hauteur de 4 metres pour cacher those which identify the ad&quatement les lieux et les green energy development, activit&s convexes. those that locate access points, and those that b) L'emplacement des zones -tampons provide safety and actuelles ou propos&es est educational information. represent& sur le plan de situation soumis par 1'auteur de la demande. c) Lighting A wind turbine shall not have artificial lighting, except for lighting that is required by Federal or appropriate authorities. d) Outdoor Storage Outdoor storage shall be considered an accessory use to a green energy development, and any such outdoor storage occurring after the completion of installation or construction of the project shall be screened from the view from adjacent buildings used for human habitation, highways, lanes, or streets. e) Requirements of the Applicant 14.11(6) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: HAUTEUR a) Par d&rogation aux autres dispositions du pr&sent arret&, la hauteur maximale des turbines &oliennes de petite puissance est de 125 metres. b) Par d&rogation aux autres dispositions du pr&sent arret&, la hauteur maximale des turbines &oliennes de grande puissance est de 220 metres. c) La distance minimale entre les pales et le sol est de 7,5 metres. 14.11(7) CONDITIONS REGISSANT L'USAGE ET LES ACTIVITES a) Apparence i. Une turbine &olienne a un During the Construction Phase fini mat non r&fl&chissant. i. Within two (2) months of b) Lettrage et affichage the installation of a wind turbine or the completion i. Une turbine &olienne ne of a phase in a multi- peut contenir aucune phased wind power publicit& d'un tiers. project, the applicant will submit a Location ii. Par derogation au Certificate prepared by a paragraphe i., la nacelle land surveyor or a drawing d'une turbine eolienne peut prepared by a professional contenir le nom ou le logo engineer, which confirms du fabricant ou de that the location of the 1'exploitant de la turbine installed green energy eolienne, nom ou logo qui development and is in ne doit pas couvrir plus de compliance with the 5 % de la surface totale de minimum setbacks as la turbine eolienne. required in this By -Law. iii. Les seuls panneaux sur place qui soot permis soot ceux qui identifient 14.11(8) DEVELOPMENT 1'am6nagement d'&nergie PERMIT APPLICATION verte, indiquent les points d'acc&s ou offrent des An individual seeking to obtain a renseignements de s&cunt& development permit shall be the ou &ducatifs. owner or agent of the land proposed to be developed and shall c) Eclairage make an application in writing to the Development Officer. i. Une eolienne ne peut Applications signed by the comporter d'&clairage applicant shall contain : artificiel autre que celui qui est exig& par les autorit&s federales ou a) A site plan, drawn to scale by a autres autorites professional engineer or land comp&teretes. surveyor, showing the proposed location of the wind d) Entreposage a fair libre turbines, solar collector systems, and accessory i. L'entreposage a fair libre components of the green est consider& comme un energy power project. usage accessoire d'un am&nagement d'&nergie b) A plan, drawn to scale by an verte, et tout entreposage a professional engineer or land fair libre effectu& apr&s surveyor, showing the location 1'ach6vement de of adjacent structures and land l'installation ou de la parcels and identifying all construction du projet doit dwellings, structures, public etre dissimul& a la vue a and private roads, and right -of- partir des immeubles ways within two (2) kilometres d'habitation, des routes, of any required minimum des ruelles ou des rues setbacks, where applicable, for adjacents. the entire green energy project. The plan must also include e) Obligations de 1'auteur de la tables, which provide the demande pendant la p&riode de distance, in metres, from each construction wind turbine and solar collector system to external i. Dans les deux mois suivant property lines and dwellings. l'installation d'une turbine eolienne ou 1'achevement d'une etape d'un projet c) The results of a Wind Turbine d'energie eolienne a Noise Modeling Study, or an plusieurs etapes, 1'auteur equivalent study, as required de la demande presentera by Federal and/or Provincial un certificat de localisation approvals. etabli par un arpenteur- geometre ou un dessin technique fait par un d) If applicable, a copy of an ingenieur, certificat ou Environmental Impact dessin qui confirme que Assessment and notice of the 1'emplacement de issuance of any Federal and/or 1'amenagement d'energie Provincial approvals, along verte est conforme aux with any changes, comments, marges de retrait or conditions imposed by minimales prescrites par le Federal and/or Provincial present arrete. regulatory authorities. 14.11(8) DEMANDE DE e) A certified copy of the PERMIS D'AMENAGEMENT complete manufacturer's specifications for all proposed L'auteur d'une demande de permis wind turbines and solar d'amenagement doit etre le collectors. proprietaire ou le mandataire du terrain dont 1'amenagement est f) A copy of the applicant's propose et doit presenter une decommissioning plan, which demande ecrite a 1'agent must identify the following : d'amenagement. Les demandes, signees par 1'auteur de la demande, i. Any above ground soot accompagnees de cc qui suit: components of a wind or solar energy a) un plan de situation a 1'echelle, development to be realise par un ingenieur ou un removed from the site arpenteur-geometre, indiquant along with any site 1'emplacement propose des remediation excluding turbines eoliennes, des roads, required to systemes de capteurs solaires et return the site to a des elements accessoires du natural state; projet d'energie verte; b) un plan a 1'echelle, realise par ii. Confirmation that un ingenieur ou un arpenteur- decommissioning will geometre, qui indique commence within one 1'emplacement des (1) year after the constructions et des parcelles owner or operator has de terrain adjacentes ainsi que surrendered the des habitations, des License, or the Owner constructions, des chemins or Operator's License publics et prives et des droits has been terminated; de passage situes a moires de deux kilometres des marges de retrait minimales prescrites, s'il iii. Confirmation that y a lieu, pour tout le projet decommissioning will d'energie verte, ainsi que des be completed within tableaux qui indiquent la twelve (12) months distance en metres entre after commencement; chaque turbine eolienne ou systeme de capteurs solaires et g) If applicable, confirmation that les limites exterieures des the applicant has given notice terrains et habitations; to, and has received approval from, any Federal and/or c) les resultats d'une etude de Provincial regulatory modelisation du bruit des authorities including but not turbines eoliennes, ou d'une limited to the Department of etude equivalente, exigee pour National Defense, Natural obtenir les approbations Resources Canada, federales ou provinciales; Transportation Canada, NAV Canada, and any other d) s'il y a lieu, une copie d'une applicable department or etude d'impact sur agency with respect to any 1'environnement et un avis de potential radio, delivrance des approbations telecommunications, radar, and federales ou provinciales, s'il y seismoacoustic interference a lieu, ainsi que des that may result from the changements, observations ou proposed green energy conditions imposes par les development. organismes de reglementation federaux et provinciaux; h) Other information that may be e) une copie certifiee conforme requested by the Development du cahier des charges Officer to ensure compliance constructeur pour les turbines with the requirements of this eoliennes et les capteurs By -Law, including information solaires proposes; deemed necessary as a result of any community meetings. f) une copie du plan de demantelement de 1'auteur de la demande, plan qui doit 14.11(9) DEVELOPMENT indiquer cc qui suit: PERMIT a. les elements de surface a) Notwithstanding Section 2.11, d'un parc eolien ou and subject to paragraph solaire a enlever du 14.11(9) (c), the Development terrain, ainsi que les Officer may issue a mesures de remise en development permit where : etat du terrain, a 1'exception des i. An application under chemins, qui soot this section has been necessaires pour received; retablir 1'etat naturel des lieux, ii. Fees have been collected; iii. The proposed site rehabilitation of the land for which a development permit has been sought has been approved by the Development Officer as conforming to all requirements of this By -Law. b) A development permit shall: Be in the form prescribed by the Development Officer; ii. Be signed by the Development Officer; b. la confirmation que les travaux de demantelement seront entames pas plus d'un an apres que le proprietaire ou 1'exploitant aura renonce a son permis ou que son permis aura ete annule, la confirmation que le demantelement sera termine au plus tard douze mois apres avoir ete entame; g) s'il y a lieu, la confirmation que 1'auteur de la demande a donne avis aux organismes de reglementation federaux et iii. Indicate the purpose of the work to be carried on; iv. Set out any controls or measures, which in the opinion of the Development Officer, shall be employed in the operation, including any conditions that may have been imposed by Common Council upon the rezoning of the site. c) No development permit may be issued under paragraph (b) if: The proposed work would: A. Create a hazard to human life; B. Endanger an adjoining property; C. Adversely affect a municipal sanitary sewer, municipal water main, watercourse, or street; or provinciaux, y compris notamment au minist&re de la Defense rationale, a Ressources naturelles Canada, a Transports Canada, a NAV CANADA et a tout autre ministere ou organisme competent au sujet des interferences possibles aux fr&quences radio&lectriques et aux telecommunications et des interferences radar et sismo- acoustiques qui peuvent etre caus&es par 1'am6nagement d'&nergie verte propose, et a re�u leer approbation; h) tout autre renseignement que peut demander 1'agent d'am&nagement pour assurer la conformit& avec les exigences du present arret&, y compris les renseignements qu'il estime n&cessaires par suite de rencontres communautaires. 14.11(9) PERMIS D'AMENAGEMENT a) Par derogation a Particle 2.11, et sous reserve du paragraphe c),1'agent d'am&nagement peut d&livrer un permis d'am&nagement si les conditions suivantes soot r&unies : une demande conforme au present article a W re due; Ifacopy ofan Environmental Impact Assessment and est &tabu en la forme prescrite par 1'agent d'am&nagement; ii. les droits ont W per�us; D. Not meet the conditions iii. la proposition de of use set out remise en &tat du in the Green terrain pour lequel un Energy (GE) permis d'am&nagement zone. a W demand& a W approuv&e par 1'agent d'am&nagement 14.11(10) CONDITIONS comme &taut conforme a toutes les exigences a) A development permit under du pr&sent arret&. Section 2.11 may be subject to the following conditions : b) Le permis d'am&nagement : Ifacopy ofan Environmental Impact Assessment and est &tabu en la forme prescrite par 1'agent d'am&nagement; Provincial/Federal ii. est signe par 1'agent approvals are not d'amenagement; provided as required in 14.11(8) (d), the iii. indique 1'objet des Development Officer travaux a effectuer; may require this information as a condition of approval; iv. precise les precautions ou mesures qui, de 1'avis de 1'agent ii. Construction of any d'amenagement, wind or solar energy doivent etre prises au development may not cours de 1'exploitation, commence until the y compris toute above condition is condition que le completed to the conseil communal a pu satisfaction of a imposer lors du Development Officer. rezonage du terrain. 14.11(11) DECOMMISSIONING c) Aucun permis d'amenagement & SITE REHABILITATION ne peut etre delivre en vertu du paragraphe b) dans les cas suivants : a) The land with respect to which a development permit has been issued shall be rehabilitated in a progressive manner in accordance with subsection 14.11(8) (f). In accordance with the decommissioning plan, in accordance with subsection 14.11(8) (f), all above ground components of the green energy development, including all buildings and storage facilities, solar collector systems, wind turbines, wind testing facilities, and above ground accessory infrastructure (such as overhead transmission lines and substation) shall be removed from the site and the applicable surface site areas, except for roads, shall be restored to a reasonable natural state within eighteen (18) months of the time at which the green energy development ceases to produce power continuously for a les travaux proposes risquent: A. de mettre en danger la vie humaine, B. d'endommager toute propriete adj acente, C. de nuire au bon fonctionnement d'un egout ou d'une conduite principale d'eau ou d'avoir des consequences negatives sur un cours d'eau ou une rue, D. de ne pas satisfaire aux conditions d'utilisation enoncees pour la zone d'energie verte (GE). 14.11(10) CONDITIONS a) Un permis d'amenagement vise a Particle 2.11 peut etre assorti des conditions suivantes : period of six (6) i. si une copie d'une etude months or, in a case d'impact sur where construction of 1'environnement et the green energy d'approbations development is not provinciales et federales completed, the time at n'a pas W fournie comme which the construction 1'exige le of the green energy paragraphe 14.11(8)d), development ceases. 1'agent d'am6nagement pent exiger cette 14.11(12) ENFORCEMENT information comme condition d'approbation; a) A development permit shall expire as outlined in 2.11 (i). ii. la construction d'un parc &olien ou solaire ne peut pas commencer avant que b) Notwithstanding Section 2.12, la condition ci-dessus soit in the event of a contravention remplie a la satisfaction or failure to comply with any d'un agent provision of this section, the d'am6nagement. Development Officer may suspend or in the case of a continued violation, revoke the 14.11(11) DEMANTELEMENT development permit in writing, ET REMISE EN STAT DU to be delivered by hand or by TERRAIN registered mail to the owner, and may, if the conditions a) Le terrain pour lequel un leading to the suspension are permis d'am6nagement a W subsequently corrected, d&livr& doit etre remis en &tat reinstate the suspended de fa�on progressive development permit or issue a conform&ment a development permit if the 1'alin6a 14.11(8)f). conditions are corrected and all the requirements for the i. Conform&ment au plan issuance of a development de Umant&lement et a permit have been satisfactorily 1'alin6a 14.11(8)f), met." tous les 616ments de surface de 1'am6nagement d'&nergie verte, y compris les batiments et les installations d'entreposage, les syst&mes de capteurs solaires, les turbines &oliennes, les tours d'6tude des vents et l'infrastructure accessoire de surface (telles que les lignes de transmission a&rienne et les postes &lectriques) doivent etre enlev&s du terrain, et les aires pertinentes, sauf les chemins, remises en un &tat naturel raisonnable dans les dix-huit mois suivant le moment ou Fam6nagement d'&nergie verte a cess& - all as shown on the plan attached hereto and forming part of this by-law. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the * day of *, A.D. 2019 and signed by: de produire de 1'61ectricit6 pendant six mois cons&cutifs ou, si la construction de 1'am6nagement d'&nergie verte n'est pas terrain&e, suivant le moment ou la construction de 1'am6nagement d'&nergie verte a cess&. 14.11(12) APPLICATION a) Un permis de d&veloppement expire ainsi qu'il est pr&vu an paragraphe 2.1 li). b) En cas d'infraction ou d'omission de se conformer aux dispositions de la pr&sente partie,l'agent d'am&nagement peut suspendre le permis ou, si la contravention perdure, 1'annuler, an moyen d'un avis &crit remis au propri&taire en mains propres ou par courner recommand&; it peut aussi r&tablir le permis d'am&nagement suspendu lorsque les conditions ayant men& a la suspension du permis ont &t& remplies ou Mivrer un permis d'am&nagement si les conditions ont &t& remplies et s'il est par ailleurs satisfait de fa�on satisfaisante a toutes les exigences pour l'obtention d'un permis d'am&nagement. » - toutes les modifications sont indiqu&es sur la carte ci jointe qui fait partie du present arret&. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur le present arret& le 2019, avec les signatures suivantes Mayor/Maire Common Clerk/Greffier communal First Reading - Premiere lecture Second Reading - Deuxieme lecture Third Reading - Troisieme lecture The City of Saint John Date: September 12, 2019 To: Planning Advisory Committee From: Growth & Community Planning Growth & Community Development Services For: Meeting of Tuesday, September 17, 2019 SUBJECT Applicant: Develop Saint John Plan Designation: Rural Resource, Parks & Natural Areas, & Heavy Industrial Proposed Zoning: Green Energy (GE) Application Type: Zoning By-law Text Amendment & Municipal Plan Text Amendment Jurisdiction: The Community Planning Act authorizes the Planning Advisory Committee to give its views to Common Council concerning proposed amendments to the Municipal Plan & Zoning By-law. Common Council will consider the Committee recommendation at a public hearing on Monday, October 7, 2019. Page 1 of 6 104 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 SUMMARY The applicant is facilitating, on behalf of Saint John Energy, amendments to the Municipal Plan and Zoning By -Law to facilitate large-scale green energy projects (wind and solar). The focus of these amendments is to enable the development of a future green energy project in Lorneville, in the Southwest region of Saint John. Current Municipal Plan policies do not facilitate green energy developments, and therefore amendments are being proposed to enable their creation. The existing Zoning By -Law does not provide regulations for the development of large-scale wind turbines or solar energy projects. A new zone, the Green Energy (GE) zone, is being proposed to standardize the proposed, and any future wind and/or solar energy developments. Staff are recommending approval of Municipal Plan and Zoning By -Law amendments that facilitate and standardize, within the proposed Green Energy (GE) zone, the development of green energy projects. RECOMMENDATION 1. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C. P. 106 -XX —A Law to Amend The Municipal Plan By -Law ; and 2. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C.P. 111 — A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John". DECISION HISTORY The Municipal Plan supports the facilitation of green energy projects. Policy NE -38 directs the city to, "Explore and encourage the development and use of alternative energy sources, such as solar, wind, geothermal, biomass, and energy recovery." There are no other policies existing that facilitate green energy projects, nor are there standards in place that regulate their development. ANALYSIS Proposal Develop Saint John is working with Saint John Energy to facilitate Municipal Plan & Zoning By - Law amendments for green energy developments. This will be achieved through the creation of new Municipal Plan policies and a new Green Energy (GE) zone in the Zoning By -Law. These proposed amendments are being recommended in response to Saint John Energy's site- specific proposed development in Lorneville. Staff have taken the opportunity to prepare a Page 2 of 6 105 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 regulatory framework that will facilitate future green energy developments in appropriate areas throughout the City. Municipal Plan The Municipal Plan provides support for green energy development pursuant to "Policy NE -38". Since this is not sufficient policy context to facilitate large-scale projects, Develop Saint John commissioned a private study, through Dillon Consulting, to recommend a policy and zoning approach, which could be considered by Staff. The amendments provide the context for green energy developments, specifically large-scale wind energy and solar energy projects. Areas within Rural Resource, Parks & Natural Areas, and limited Heavy Industrial land along King William Road have been determined appropriate areas for these developments. The Municipal Plan amendments provide criteria to consider while evaluating the rezoning of land within the aforementioned areas to Green Energy (GE). These amendments will act together with existing criteria to provide a context to consider when applications for the proposed Green Energy (GE) zone are evaluated. New Zone — Green Energy The proposed Zoning By -Law amendments enable the standardization of green energy developments within the newly created Green Energy (GE) zone. Standards for distances from habitable buildings and other wind turbines/solar collectors, maximum heights, and prohibited development areas are among the standards proposed. Standards that are beyond the scope of Municipal enforcement have been left out, as it was outside the City's jurisdiction to enforce matters that are subject to Provincial and/or Federal regulations. The Green Energy Zone standards set out an approach that establishes: 1) Setbacks from property lines shared with residential zones; 2) Setbacks from habitable buildings (homes) both internal and external to a potential green energy site; 3) Height and spacing requirements for wind turbines; 4) Screening for solar energy projects; and 5) Access and security for a green energy site. The proposed zone mimics the approach that has been established in the existing Pit & Quarry (PQ) zone. Page 3 of 6 106 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 Process Large-scale green energy developments require Federal and Provincial EIAs (Environmental Impact Assessments) and approvals of various agencies, including NAV Canada. The rezoning and permitting process has been set up to recognize the Federal and Provincial responsibilities for approvals, but allow all of these processes to occur independently or concurrently. If the process is being done while Federal and Provincial EIAs are in progress, then a building permit will not be provided until proof of Federal and Provincial approvals are provided to the Development Officer. Common Council can consider a rezoning while the processes take place. III ........................................... IIS Permitting Approach The proposed Municipal Plan amendments will establish a policy framework for considering green energy developments. Once those policies are in place, an applicant will need to rezone to the proposed Green Energy (GE) zone and obtain the appropriate municipal permits following the rezoning. Public Feedback — 30 Day Comment Period Staff received many letters from the public, raising concerns about what the proposed amendments meant for citizens. Friends of Rockwood Park (FORP), among other residents, voiced their concern over the potential disturbance and environmental/societal impacts of green energy developments in Parks and Natural Areas, specifically Rockwood Park. A discussion was arranged between Staff, Develop Saint John, and FORP, during which concerns were discussed at length. Staff believe that by prohibiting green energy developments in municipally owned parks, including but not limited to Rockwood Park, the concerns brought forth by FORP and other citizens have been adequately addressed. Page 4 of 6 107 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 Further concerns were brought forth by Natural Forces, a renewable energy company, in regards to the maximum height initially proposed that did not align with trends of wind turbines being manufactured, as well as other process concerns. After a discussion with the company's representatives, changes were made to accommodate some of the concerns, including increasing the height of large-scale wind turbines. Limited development of green energy projects in Heavy Industrial areas off King William Road was also considered in response to the proposed development of the Burchill Wind Project by Saint John Energy. Conclusion Staff are of the opinion that the proposed Municipal Plan and Zoning By -Law amendments are necessary to facilitate the responsible development of green energy projects in Saint John. That the standards proposed reflect emerging best practice and provide a balanced approach that enables the development of alternative energy projects in a manner that is appropriate and consistent with the overall direction of the Municipal Plan. Community and industry feedback has been assessed and accommodated through revisions, which are also supported by Staff. ALTERNATIVES AND OTHER CONSIDERATIONS No alternatives were considered. ENGAGEMENT Public The public hearing for the rezoning was advertised on the City of Saint John's website on September 12, 2019. Common Council initiated a 30 -day comment period at its meeting on July 8th 2019, which concluded on August 7th, 2019 resulting in over 20 letters from the public. APPROVALS AND CONTACT Primary Author Senior Planner/Manager Commissioner/Dept. Heads Corey Cooper Mark Reade, RPP, P.Eng Kenneth Melanson, RPP Jacqueline Hamilton, RPP Contact: Corey Cooper Phone: (506) 632-6846 E-mail: corey.cooper@saintjohn.ca Project: 19-0099 Page 5 of 6 108 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 APPENDICES Appendix 1: Proposed Municipal Plan Amendments Appendix 2: Proposed Zoning By -Law Amendments Page 6 of 6 109 The City of Saint John Date: September 12, 2019 To: Planning Advisory Committee From: Growth & Community Planning Growth & Community Development Services For: Meeting of Tuesday, September 17, 2019 SUBJECT Applicant: Develop Saint John Plan Designation: Rural Resource, Parks & Natural Areas, & Heavy Industrial Proposed Zoning: Green Energy (GE) Application Type: Zoning By-law Text Amendment & Municipal Plan Text Amendment Jurisdiction: The Community Planning Act authorizes the Planning Advisory Committee to give its views to Common Council concerning proposed amendments to the Municipal Plan & Zoning By-law. Common Council will consider the Committee recommendation at a public hearing on Monday, October 7, 2019. Page 1 of 6 110 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 SUMMARY The applicant is facilitating, on behalf of Saint John Energy, amendments to the Municipal Plan and Zoning By -Law to facilitate large-scale green energy projects (wind and solar). The focus of these amendments is to enable the development of a future green energy project in Lorneville, in the Southwest region of Saint John. Current Municipal Plan policies do not facilitate green energy developments, and therefore amendments are being proposed to enable their creation. The existing Zoning By -Law does not provide regulations for the development of large-scale wind turbines or solar energy projects. A new zone, the Green Energy (GE) zone, is being proposed to standardize the proposed, and any future wind and/or solar energy developments. Staff are recommending approval of Municipal Plan and Zoning By -Law amendments that facilitate and standardize, within the proposed Green Energy (GE) zone, the development of green energy projects. RECOMMENDATION 1. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C. P. 106 -XX —A Law to Amend The Municipal Plan By -Law ; and 2. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C.P. 111 — A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John". DECISION HISTORY The Municipal Plan supports the facilitation of green energy projects. Policy NE -38 directs the city to, "Explore and encourage the development and use of alternative energy sources, such as solar, wind, geothermal, biomass, and energy recovery." There are no other policies existing that facilitate green energy projects, nor are there standards in place that regulate their development. ANALYSIS Proposal Develop Saint John is working with Saint John Energy to facilitate Municipal Plan & Zoning By - Law amendments for green energy developments. This will be achieved through the creation of new Municipal Plan policies and a new Green Energy (GE) zone in the Zoning By -Law. These proposed amendments are being recommended in response to Saint John Energy's site- specific proposed development in Lorneville. Staff have taken the opportunity to prepare a Page 2 of 6 111 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 regulatory framework that will facilitate future green energy developments in appropriate areas throughout the City. Municipal Plan The Municipal Plan provides support for green energy development pursuant to "Policy NE -38". Since this is not sufficient policy context to facilitate large-scale projects, Develop Saint John commissioned a private study, through Dillon Consulting, to recommend a policy and zoning approach, which could be considered by Staff. The amendments provide the context for green energy developments, specifically large-scale wind energy and solar energy projects. Areas within Rural Resource, Parks & Natural Areas, and limited Heavy Industrial land along King William Road have been determined appropriate areas for these developments. The Municipal Plan amendments provide criteria to consider while evaluating the rezoning of land within the aforementioned areas to Green Energy (GE). These amendments will act together with existing criteria to provide a context to consider when applications for the proposed Green Energy (GE) zone are evaluated. New Zone — Green Energy The proposed Zoning By -Law amendments enable the standardization of green energy developments within the newly created Green Energy (GE) zone. Standards for distances from habitable buildings and other wind turbines/solar collectors, maximum heights, and prohibited development areas are among the standards proposed. Standards that are beyond the scope of Municipal enforcement have been left out, as it was outside the City's jurisdiction to enforce matters that are subject to Provincial and/or Federal regulations. The Green Energy Zone standards set out an approach that establishes: 1) Setbacks from property lines shared with residential zones; 2) Setbacks from habitable buildings (homes) both internal and external to a potential green energy site; 3) Height and spacing requirements for wind turbines; 4) Screening for solar energy projects; and 5) Access and security for a green energy site. The proposed zone mimics the approach that has been established in the existing Pit & Quarry (PQ) zone. Page 3 of 6 112 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 Process Large-scale green energy developments require Federal and Provincial EIAs (Environmental Impact Assessments) and approvals of various agencies, including NAV Canada. The rezoning and permitting process has been set up to recognize the Federal and Provincial responsibilities for approvals, but allow all of these processes to occur independently or concurrently. If the process is being done while Federal and Provincial EIAs are in progress, then a building permit will not be provided until proof of Federal and Provincial approvals are provided to the Development Officer. Common Council can consider a rezoning while the processes take place. III ........................................... IIS Permitting Approach The proposed Municipal Plan amendments will establish a policy framework for considering green energy developments. Once those policies are in place, an applicant will need to rezone to the proposed Green Energy (GE) zone and obtain the appropriate municipal permits following the rezoning. Public Feedback — 30 Day Comment Period Staff received many letters from the public, raising concerns about what the proposed amendments meant for citizens. Friends of Rockwood Park (FORP), among other residents, voiced their concern over the potential disturbance and environmental/societal impacts of green energy developments in Parks and Natural Areas, specifically Rockwood Park. A discussion was arranged between Staff, Develop Saint John, and FORP, during which concerns were discussed at length. Staff believe that by prohibiting green energy developments in municipally owned parks, including but not limited to Rockwood Park, the concerns brought forth by FORP and other citizens have been adequately addressed. Page 4 of 6 113 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 Further concerns were brought forth by Natural Forces, a renewable energy company, in regards to the maximum height initially proposed that did not align with trends of wind turbines being manufactured, as well as other process concerns. After a discussion with the company's representatives, changes were made to accommodate some of the concerns, including increasing the height of large-scale wind turbines. Limited development of green energy projects in Heavy Industrial areas off King William Road was also considered in response to the proposed development of the Burchill Wind Project by Saint John Energy. Conclusion Staff are of the opinion that the proposed Municipal Plan and Zoning By -Law amendments are necessary to facilitate the responsible development of green energy projects in Saint John. That the standards proposed reflect emerging best practice and provide a balanced approach that enables the development of alternative energy projects in a manner that is appropriate and consistent with the overall direction of the Municipal Plan. Community and industry feedback has been assessed and accommodated through revisions, which are also supported by Staff. ALTERNATIVES AND OTHER CONSIDERATIONS No alternatives were considered. ENGAGEMENT Public The public hearing for the rezoning was advertised on the City of Saint John's website on September 12, 2019. Common Council initiated a 30 -day comment period at its meeting on July 8th 2019, which concluded on August 7th, 2019 resulting in over 20 letters from the public. APPROVALS AND CONTACT Primary Author Senior Planner/Manager Commissioner/Dept. Heads Corey Cooper Mark Reade, RPP, P.Eng Kenneth Melanson, RPP Jacqueline Hamilton, RPP Contact: Corey Cooper Phone: (506) 632-6846 E-mail: corey.cooper@saintjohn.ca Project: 19-0099 Page 5 of 6 114 Develop Saint John Green Energy September 12, 2019 APPENDICES Appendix 1: Proposed Municipal Plan Amendments Appendix 2: Proposed Zoning By -Law Amendments Page 6 of 6 115 BY-LAW NUMBER C.P. 106-2a ARRRTE N° C.P. 106-2a A LAW TO AMEND THE ARRETE MODIFIANT L'ARRETE MUNICIPAL PLAN BY-LAW RELATIF AU PLAN MUNICIPAL Be it enacted by The City of Saint Le conseil communal de The City of John in Common Council convened, as Saint John, etant reuni, edicte cc qui suit: follows: The Municipal Plan By-law of The City of Saint John enacted on the 30th day of January, A.D. 2012 is amended by: 1) Deleting a portion of Section 7.8 Energy Efficiency and replacing it with the following: "Policy NE -38 Explore and encourage the development and use of alternative energy sources, such as solar, wind, geothermal, biomass, and energy recovery. These developments shall occur in the appropriate Green Energy zone, and will be accommodated in Rural Resource and Parks and Natural Areas " 2) Deleting a portion of Section 2.4 The Rural Areas and replacing it with the following: "Lands outside the Primary Development Area are generally described as Rural Areas and are not provided with municipal water and wastewater services. The Rural Areas will support limited growth and development which will be carefully controlled through Municipal Plan policy in order to encourage most development to take place within the Primary Development Area. Rural Areas include three sub -categories described as Rural Resource Areas. Rural Resource Areas are primarily undeveloped lands with the potential for rural resource activity such as pits and quarries, forestry uses, and alternative energy development, such as wind and solar. New resource uses may be permitted in Rural Resource Areas provided the proposal meets the criteria outlined in the Land Use Chapter of the Municipal Plan, and relevant provisions of the Zoning Bylaw." L'Arrete concernant le plan municipal de The City of Saint John, edicte le 30 janvier 2012, est ainsi modifie : 1) Le Plan municipal est modifie par suppression, a la section 7.8 Efficacite energetique, de la politique NE -38 et son remplacement par cc qui suit: Politique NE -38 Etudier et encourager le developpement et l'utilisation de sources d'energie de remplacement telles que 1'energie solaire, eolienne, geothermique, de biomasse, et la recuperation d'energie. Ces amenagements auront lieu dans les zones d'energie verte qui conviennent et seront accueillis dans les secteurs de ressources rurales et les pares et aires naturelles. » 2) Le Plan municipal est modifie par suppression d'une partie de la section 2.4 Secteurs ruraux et son remplacement par cc qui suit: Les terrains situes hors du principal secteur de developpement sont generalement consideres comme des Secteurs ruraux et ne re�oivent pas les services municipaux d'alimentation en can et d'evacuation des eaux usees. Les Secteurs ruraux accueilleront une croissance et un developpement limites, qui seront soigneusement controles grace a des politiques du plan municipal qui encourageront la majeure partie du developpement a se diriger vers le principal secteur de developpement. Les Secteurs ruraux comprennent trois sous - categories appelees Secteurs de ressources rurales. Les Secteurs de ressources rurales sont surtout des terrains non amenages qui peuvent se preter 3) Deleting a portion of Section 2.5 Lands Common to the Primary Development Area and the Rural Areas and replacing it with the following: "The Parks and Natural Areas and the Federal Transportation categories apply to lands within the PDA and to the Rural Areas. Parks and Natural Areas are currently in a primarily natural state or would benefit from re - naturalization and are not appropriate locations for development. Park and Natural Areas include wooded lands, lake shores, rivers, coastlines, and important geology and habitat. Through specific policies in Chapters 3 and 7, such as the provision of wildlife corridors, protection of environmentally sensitive/significant areas, and guidelines for watersheds, riparian, coastal and estuarine areas, the lands are intended to form a system of natural areas to conserve ecosystems. Due to the large provision of Park and Natural Areas in largely inaccessible areas of the city, green energy developments, as defined within the City's Zoning By-law, are appropriate, subject to required provincial and federal approvals." 4) Deleting a portion of Section 3.6.1. Rural Resource Area and replacing it with the following: "The majority of lands within the City's Rural Areas are located in the Rural Resource Area designation. These lands are intended to facilitate resource related activities, where appropriate, such as forestry operations, wind and solar energy development, agriculture, fisheries, and extraction activities, including pits and quarries. Limited residential and other land uses may be contemplated." Policy LU -95 Create the Rural Resource Area designation on the Future Land Use map (Schedule B). Council a une exploitation de ressources rurales comme les carrieres et ballastieres, les utilisations forestieres et le developpement des energies de remplacement, telles que 1'energie eolienne et solaire. De nouvelles utilisations liees a 1'exploitation de ressources peuvent etre autorisees dans les secteurs de ressources rurales, pourvu que la proposition satisfasse aux criteres formules dans le chapitre sur Futilisation des sols du plan municipal et les dispositions pertmentes de 1'arrete de zonage. » 3) Le Plan municipal est modifie par suppression d'une partie de la section 2.5 Terrains communs an principal secteur de developpement et aux secteurs ruraux et son remplacement par cc qui suit: Les categories des pares et aires naturelles et des secteurs de transport federal s'appliquent aux terrains dans le principal secteur de developpement aussi bien qu'a ceux des secteurs ruraux. Les pares et aires naturelles sont actuellement dans un etat essentiellement naturel on beneficieraient d'une renaturalisation et ne sont pas des endroits propices an developpement. Les pares et aires naturelles comprennent des terrains boises, des rives de lacs, des rivieres, des cotes ainsi que des sites geologiques et des habitats importants. Grace a des politiques particulieres enoncees aux chapitres 3 et 7, notamment 1'amenagement de corridors fauniques, la protection de secteurs ecosensibles on ecologiquement importants et des directives concernant les bassins hydrographiques et les zones riveraines, cotieres et estuariennes, it est prevu que ces terrains formeront un systeme d'aires naturelles afin de conserver les ecosystemes. En raison de la grande quantite de pares et aires naturelles dans des secteurs de la municipalite qui sont, en grande partie, inaccessibles, les amenagements d'energie verte, an sens de cc terme defini dans intends that land within the Rural 1'arrete de zonage de la Resource Area designation shall municipalite, seront permis, sous generally remain in their natural reserve des approbations state, or subject to regulation and provinciales et federales requises. » required approvals, be used for appropriate resource uses, 4) Le Plan municipal est modifie par including forestry operations, wind suppression d'une partie de la sous - and solar energy development, section 3.6.1 Secteur de ressources agriculture uses, including rurales et son remplacement par cc livestock operations and the qui suit: fishery, and extraction activities, including pits and quarries. « La plupart des terrains dans les secteurs ruraux de la municipalite Provide that wind and solar energy se trouvent a des endroits designes developments may be located in comme secteurs de ressources the Rural Resource Area rurales. Leur raison d'etre est de designation provided that the land faciliter, aux endroits appropries, is rezoned to the Green Energy les activites liees aux ressources, zone. The Green Energy zone par exemple les operations defines the specific performance forestieres, les pares eoliens et standards for their operation, and solaires, 1'agriculture, la peche et the rehabilitation of operative and les activites d'extraction, y compris inoperative wind and solar energy les carrieres et les ballastieres. Des developments. In considering utilisations residentielles limitees et applications to rezone a property to d'autres utilisations des sols the Green Energy Zone, Council pourront etre envisagees. » shall ensure the proposed use can demonstrate compliance with the Politique LU-95 following: Etablir la designation de secteur de a) The proposal is in conformity ressources rurales sur la carte with the goals, policies and d'utilisation future des sols intent of the Municipal Plan; (annexe B). L'intention du conseil b) Compatibility with and/or est que les terrains ayant la minimal impact on existing designation de secteur de adjacent land uses; ressources rurales demeurent c) Submission of measures to generalement a leur etat naturel on mitigate storm water drainage, que, sous reserve des reglements et noise, and other impacts. des approbations requises, elles d) Where appropriate, the servent a des utilisations provision of visual screening appropriees liees aux ressources, y for solar energy developments; compris les operations forestieres, e) Measures to ensure les pares eoliens et solaires, des decommissioning and utilisations agricoles — y compris rehabilitation of the site; les fermes d'elevage — et la peche, f) Shall not be located within et des activites d'extraction — y municipally owned Parks compris les carrieres et les including, but not limited to ballastieres. Rockwood Park; g) All application policies from Prevoir que les pares eoliens et Section I-2 solaires peuvent etre exploites dans la designation de secteur de ressources rurales, pourvu que les terrains soient rezones zone d'energie verte. La zone d'energie verte present les normes specifiques de rendement de leur exploitation et la remise en etat des pares eoliens et solaires exploites on non. Lorsqu'il etudie les demandes visant a rezoner une propriete en zone d'energie verte, 5) Deleting a portion of Section le conseil s'assurera qu'il pourra 3.7.1. Parks and Natural Areas Etre demontre que l'utilisation and replacing it with the proposee respecte cc qui suit following: a) la proposition est conforme aux objectifs, aux politiques et a "Policy LU -110 l'intention du plan municipal; b) la compatibilit6 avec les utilisations actuelles des sols Create the Park and Natural Areas designation on the Future Land Use map (Schedule B). Council intends that the Park and Natural Areas designation will permit a range of conservation and appropriate recreational land uses permitted in the City's major regional and community parks, environmentally sensitive or significant areas, lands that are located adjacent to watercourses, lands adjacent to the City's coast lines, estuarine areas, significant archaeological and geological sites, historic sites, designated heritage places and cemeteries. Council may permit commercial recreation uses in the Park and Natural Area designation subject to appropriate standards in the Zoning Bylaw. Council may permit wind and solar energy development in the Park and Natural Areas designation outside of the Primary Development Area, subject to federal and provincial environmental approvals and conditions and standards in the Zoning By-law. When reviewing an application for re -zoning, refer back to Policy LU - 95" 6) Adding the following as Policy LU -80.2 immediately following Policy LU -80.1: "Policy LU -80.2 Heavy Industrial lands along King William Road may be considered for Green Energy Development subject to criteria outlined in Section I-2 and 3.6.1" adj acents et une incidence minimale sur celles-ci; c) la pr6sentation de mesures visant a att6nuer les effets, notamment an niveau du drainage des eaux pluviales et du bruit; d) la ou ils conviennent, la presence d'6crans visuels pour dissimuler les pares solaires; e) les mesures pour assurer la desaffectation et la remise en etat du site; f) elle n'est pas situ6e a 1'int6rieur d'un pare municipal, y compris notamment le pare Rockwood; g) 1'ensemble des mesures de mise en oeuvre pr6vues a la politique I-2. » 5) Le Plan municipal est modifi6 par suppression de la politique LU -110 a la sous -section 3.7.1 Designations communes d'utilisation des sols et son remplacement par cc qui suit: Politique LU -110 Etablir la designation de pares et aires naturelles sur la carte d'utilisation future des sols (annexe B). L'intention du conseil est que la designation de pares et aires naturelles permette diverses utilisations des sols a des fins de conservation et de loisirs appropriees qui sont permises dans les grands pares regionaux et communautaires de la municipalite, les zones ecosensibles on 6cologiquement importantes, les terrains en bordure des cours d'eau, les terres c6ti6res de la municipalite, les terrains estuanens, les sites archeologiques et g6ologiques importants, les lieux d'interet historique, les lieux du patnmoine designes et les cimetieres. Le conseil pent permettre des utilisations cnmmercinlec recreativec rlanc lee secteurs designes comme pares et aires naturelles, sous reserve de 1'adoption de normes appropriees dans 1'arrete de zonage. Il pent aussi permettre 1'amenagement de pares eoliens et solaires dans les secteurs designes comme pares et aires naturelles qui se trouvent a 1'exterieur du principal secteur de developpement, sous reserve de l'obtention des autorisations environnementales federales et provinciales et de la conformite aux conditions et aux normes prescrites par 1'arrete de zonage. An moment de 1'examen d'une demande de rezonage, se reporter a la politique LU -95. 6) Le Plan municipal est modifie par insertion, immediatement apres la politique LU -80.1, de la politique LU -80.2 qui suit: Politique LU -80.2 Les terrains situes dans le secteur d'industries lourdes longeant le Chemin King William peuvent etre consideres en vue d'amenagements d'energie verte, sous reserve des cnteres enonces a la section I-2 et la sous -section 3.6.1. » - all as shown on the plans attached hereto - toutes les modifications sont indiquees sur and forming part of this by-law. les plans ci joints qui font partie du present arrete. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the * day of *, A.D. 2019 and signed by: Mayor EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur le present arrete le 2019, avec les signatures suivantes Common Clerk/Greffier communal First Reading - Premiere lecture Second Reading - Deuxieme lecture BY-LAW NUMBER C.P. 111- A LAW TO AMEND THE ZONING BY-LAW ARRETE No C.P. 111- ARRETE MODIFIANT L'ARRETE DE ZONAGE DE OF THE CITY OF SAINT JOHN THE CITY OF SAINT JOHN Be it enacted by The City of Saint Le conseil communal de The City John in Common Council convened, as of Saint John, etant reuni, edicte cc qui follows: suit : The Zoning By -Law of The City of Saint John enacted on the fifteenth day of December, A.D. 2014, is amended by: 1. Section 2.11 (b) is amended by adding the following: "(xxii) Temporary Test Facilities; and (xxiii) Wind Test Tower." 2. Section 3.1 is amended by adding the following definitions, in alphabetical order: ""Blade Clearance" means the distance from grade to the bottom of the rotor's arc. "Green Energy Development" means a project that accommodates renewable resource -related activities, such as a wind energy development or solar energy development, but is not developed in association with a residential use. "Habitable Building" means a dwelling unit or any building used for human habitation. "Large Scale Wind Turbine (LWT)" means a wind turbine providing power to the local utility grid, with a minimum power generation capacity of 100 kilowatts, and a maximum height of 220 metres, but is not developed in association with a residential use. "Micro Scale Wind Turbine (MWT)" means a wind turbine providing on-site power to a home or business, with a power generation capacity of 10 kilowatts or less. "Nacelle" means a component of a wind turbine that houses its generating components including, but not limited to, the gearbox, generator, drive train, and brake assembly. "Other Zone" means any zone L'Arrete de zonage de The City of Saint John, edicte le 15 decembre 2014, est ainsi modifie : 1. Le paragraphe 2.1 lb) est modifie par adjonction de cc qui suit : (xxii) des installations temporaires d'essai; (xxiii) une tour d'etude des vents. » L'article 3.1 est modifie par insertion des definitions suivantes, dans l'ordre alphabetique : amenagement d'energie verte» Projet d'amenagement qui porte sur des activites liees aux ressources renouvelables, tels que les pares eoliens et solaires, mais qui ne fait pas partie d'un usage residentiel. (green energy development) are du rotor » La traj ectoire circonferentielle parcourue par les pales de 1'eolienne. (rotor's arc) autre zone » Toute zone designee dans le present arrete comme zone de pare (P), zone de protection de 1'environnement (EP), zone d'amenagement integre (ID), zone d'amenagement futur (FD), zone rurale (RU), zone d'energie verte (GE) on zone speciale (SZ). (other zone) «batiment habitable >> Logement on batiment servant a 1'habitation humaine. (habitable building) capteur solaire » Appareil unique qui capte le rayonnement solaire on le concentre, on qui le capte et le concentre, pouvant servir a alimenter les habitations situees sur le site sur lequel it se trouve, et pouvant notamment comporter des capteurs a tubes sous vide, des capteurs plans, des denoted in this By -Law as Park (P), miroirs de concentration et des Environmental Protection (EP), materiaux photovoltaiques Integrated Development (ID), Future integres; la presente definition ne Development (FD), Rural (RU), Green vise pas les fenetres et les serres. Energy (GE), or a Special Zone (SZ). (solar collector) "Rotor's Arc" means the « distance de separation des circumferential path traveled by the turbines eoliennes » La distance wind turbine's blade. horizontale mesuree a partir de la solar radiation from the sun. A solar limite exterieure de Parc du rotor "Small Scale Wind Turbine (SWT)" jusqu'a un objet ou element naturel means a wind turbine providing on-site specifique. (wind turbine power to a home or business, with a separation distance) power generation capacity between 11 << hauteur de 1'eolienne» La and 99 kilowatts, inclusive, and a « distance entre les pales et le maximum height of 125 metres, which sol » La distance entre le niveau du may also be used for net metering, but sol et le bas de Parc du rotor. is not developed in association with a (blade clearance) residential use. production d'electricite est de "Solar Collector System" means a ferme eolienne» S'entend de "Solar Collector" means a single plusieurs eoliennes qui sont device that collects and/or concentrates espacees sur une grande surface et solar radiation from the sun. A solar reliees au reseau local de collector may include, but is not distribution d'electricite. (wind limited to, evacuated tubs, flat plate farm) collectors, concentrating mirrors, and building -integrated photovoltaic << hauteur de 1'eolienne» La materials, but does not include mesure d'une turbine eolienne a windows or greenhouses. May be used partir du niveau du sol jusqu'au for servicing dwellings on the same site point le plus eleve de Parc du rotor. as a solar collector. (turbine height) "Solar Collector System" means a « installation temporaire structure or array of structures, and d'essai» Tours ou instruments ancillary equipment, designed to temporaires de mesure des vents collect solar radiation and convert it to servant a 1'evaluation du useable forms of energy. Solar productible eolien. (temporary test collector systems may include, but are facility) not limited to evacuated tubes, flat plate collectors, concentrating mirrors, « micro -turbine eolienne » and building -integrated photovoltaic Turbine eolienne qui produit de materials, but does not include 1'e1ectricite sur place pour windows or greenhouses. May be used alimenter une maison ou une for servicing dwellings on the same site entreprise et dont la capacite de as a solar collector. production d'electricite est de 10 kilowatts ou moins. (micro "Solar Energy Development" means scale wind turbine ou MWI M a project in which one or more solar collector will be installed. « nacelle » Composante d'une turbine eolienne qui abrite ses "Temporary Test Facility" means elements generateurs, y compris temporary measurement towers or notamment la boite d'engrenages, instruments for the assessment of la generatrice, la chaine dynamique potential wind energy resources. et le systeme de freinage. (nacelle) "Turbine Height" means the << pare eolien» Projet measurement of a wind turbine from d'amenagement dans lequel une ou grade to the highest point of the rotor's plusieurs turbines eoliennes seront arc. installees. (wind energy development) "Wind Energy Development" means a project in which one or more wind « pare solaire » Projet turbine will be installed. "Wind Farm" means a number of wind turbines that are spaced over a large area and are connected to the local utility grid. "Wind Turbine" means a mechanical structure designed to convert wind into electrical power. "Wind Turbine Separation Distance" means the horizontal distance measured from the exterior extent of the rotor's arc to any specified feature or object." "Wind Test Tower" means a temporary tower and mechanical device used to measure wind dynamics for potential wind turbine locations. 3. Adding to and amending table 14-1 of Section 14 Other Zones the following, in alphabetical order: "Wind Energy Developments — GE Solar Energy Developments — GE" 4. Section 9.19 Uses Permitted in Zones is amended by adding the following: "(xi) Temporary Test Facility; or (xii) Wind Test Tower." 5. Creating Section 14.11 Green Energy (GE) Zone and its subsections with the following regulations: "14.11 Green Energy (GE) Zone MUNICIPAL PLAN CONTEXT The Green Energy (GE) zone accommodates renewable resource - related activities, such as wind and solar energy developments. Green energy operations are not considered permanent uses and these properties are intended to be rezoned back to an appropriate zone once a green energy development ceases. The Green Energy (GE) zone is intended for land outside of the Primary Development Area (PDA) that is designated Rural Resource or Parks and Natural Areas, but may include designated Heavy d'amenagement dans lequel un ou plusieurs capteurs solaires seront installes. (solar energy development) systeme de capteurs solaires » Construction ou ensemble de constructions — et materiel auxiliaire — con�u pour capter le rayonnement solaire et le convertir en formes utilisables d'energie, pouvant servir a alimenter les habitations situees sur le meme site qu'un capteur solaire, et pouvant notamment comporter des capteurs a tubes sous vide, des capteurs plans, des miroirs de concentration et des materiaux photovoltaiques integres; la presente definition ne vise pas les fenetres et les serres. (solar collector system) << tour d'etude des vents >> Tour et dispositif mecanique temporaires utilises pour mesurer la dynamique des vents en vue de deceler des emplacements possibles de turbines eoliennes. (wind test tower) << turbine eolienne» Construction mecanique con�ue pour convertir le vent en energie electrique. (wind turbine) << turbine eolienne de grande puissance » Turbine eolienne qui alimente le reseau local de distribution d'electricite, dont la capacite de production d'electricite minimales est de 100 kilowatts et dont la hauteur maximale est de 220 metres, mais qui n'est pas amenagee dans le cadre d'un usage residentiel. (large scale wind turbine) << turbine eolienne de petite puissance » Turbine eolienne qui produit de 1'e1ectricite sur place pour alimenter une maison ou une entreprise, dont la capacite de production d'electricite se situe entre 11 et 99 kilowatts et dont la hauteur maximale est de 125 metres, qui peut egalement etre employe pour le mesurage net, mais qui n'est pas amenagee dans le cadre d'un usage residentiel. (large scale wind turbine). Industrial inside the PDA where the Municipal Plan policies deem it appropriate. Land in other appropriate designations could be rezoned to Green Energy (GE). 14.11(1) PERMITTED USES Any land, building, or structure may be used for the purposes of, and for no other purpose than, the following: Wind Energy Development; Solar Energy Development. The above main uses may also include any of the following as an accessory or secondary use: • Caretaker Dwelling; • Accessory Building; • Business Office and Storage Buildings; • Parking. 14.11(2) GENERAL a) Nothing in this By -Law shall exempt a person from obtaining all necessary Federal and Provincial approvals from appropriate agencies. b) An accessory or secondary use permitted in subsection 14.11(1) shall be subject to the following: The building shall have a minimum ground floor area of 65 square metres; ii. The building shall be placed on a lot so that its length is parallel to the street; iii. If not placed on a permanent foundation, the building shall have skirting of an opaque material installed around its perimeter between the 3. Le tableau 14-1 de la partie 14 — Autres zones est modifie par adjonction de cc qui suit, dans l'ordre alphab6tique : Parc 6olien — GE Parc solaire — GE » L'article 9.19 — Usages permis dans les zones, est modifie par adjonction de cc qui suit : (xi) les installations temporaires d'essai, NO les tours d'6tude des vents. » 5. Le nouvel article 14.11 — Zone d'6nergie verte (GE) est insere, avec les reglements suivants : 14.11 Zone d'energie verte (GE) MISE EN CONTEXTE La zone d'6nergie verte (GE) accueille les activites liees aux ressources renouvelables, telles que les pares eoliens et solaires. Les activites d'6nergie verte ne sont pas considerees comme des usages permanents et les proprietes qui les accueillent sont cens6es etre reaffectees a une zone appropriee lorsqu'un projet d'amenagement d'6nergie verte prend fin. La zone d'6nergie verte (GE) est destinee aux terrains hors du principal secteur de developpement qui sont designes comme secteurs de ressources rurales ou comme pares et aires naturelles, mais elle peut inclure, a 1'int6rieur du principal secteur de developpement, un secteur d'industries lourdes, en conformite avec les politiques du plan municipal. Les terrains dans d'autres designations appropriees pourraient etre reaffectes a des zones d'6nergie verte (GE). 14.11(1) USAGES PERMIS Les terrains, batiments et constructions ne peuvent etre building and ground. c) Wind turbines exceeding 6 metres shall not be mounted on or attached to any other structure. 14.11(3) ZONE STANDARDS: SETBACKS A green energy development, as permitted under section 14.11 (1), shall have the minimum separation distances, as outlined below: a) Minimum Separation Distances: affectes qu'aux fins suivantes : • parc eolien; • parc solaire. Les usages principaux qui precedent peuvent egalement comporter les usages accessoires ou secondaires qui suivent : • conciergene; • batiment accessoire; • bureau d'affaires et batiment d'entreposage; • stationnement. 14.11(2) DISPOSITIONS GENERALES a. From an habitable building a) Le pr6sent arr6t6 n'a pas pour external (not located on the effet de dispenser quiconque property where the green d'obtenir toutes les energy development is approbations federales et located): provinciales necessaires aupres des organismes competents. i. 1,000 metres from a solar collector b) Un usage accessoire ou system; secondaire permis par le paragraphe 14.11(1) est ii. 750 metres from a assujetti aux restrictions small-scale wind suivantes turbine; i. le batiment a une afire de iii. 1,000 metres from plancher minimale du a large-scale wind premier etage de 65 metres turbine. carre s; b. From any habitable ii. le batiment est place sur le building internal (located lot de fa�on a cc que sa on property where the dimension la plus longue green energy development Boit parallele a la rue; is located): iii. si le batiment n'est pas i. 20 metres from a place sur une fondation solar collector permanente, un jupon de system; vide sanitaire d'un materiau opaque est ii. A distance of 1.25 installe autour de son times the small- perimetre, entre le scale wind batiment et le sol. turbine's height; c) Les turbines eoliennes d'une hauteur superieure a 6 metres ne peuvent pas etre montees iii. ti distance 1.25 sur une autre construction ni y times the large- etre fixees. scale wind turbine's height. 14.11(3) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: MARGES DE RETRAIT c. From any external property Un am&nagement d'&nergie verte line of the lot where the permis par le paragraphe 14.11(1) green energy development doit observer les distances de is located: separation minimales prescrites ci- dessous : i. 20 metres from a e) Distances de separation solar collector minimales : system; a. D'un batiment habitable ii. A distance of two externe (non situ& sur le times that of the meme terrain que small-scale wind 1'am6nagement d'&nergie turbine's height; verte) : iii. A distance of one i. 1 000 metres d'un times that of the syst&me de large-scale wind capteurs solaires; turbine's height. ii. 750 m&tres d'une turbine &olienne de b) Subject to subsection 14.11(8), the petite puissance; person seeking approval is to provide documentation that all iii. 1 000 metres d'une setback and separation distance turbine &olienne de regulations, stipulated by the grande puissance. Federal and Provincial agencies, are acceptable. b. D'un batiment habitable interne (situ& sur le meme terrain que 1'am6nagement c) If a wind energy development is d'&nergie verte) expanded, the expansion shall not be located any closer to existing habitable buildings subject to i. 20 metres d'un paragraph 14.11(8) (a) or 14.11(8) syst&me de (b) if no expansion. Such setback capteurs solaires; restrictions shall not apply to any existing habitable building that was ii. une distance erected subsequent to the correspondant a establishment of the wind energy 1,25 fois la hauteur development and not subject to d'une turbine paragraph 14.11(8) (a). &olienne de petite puissance; d) There is no limit on the number of iii. une distance small or large-scale wind turbines correspondant a permitted on a site if all of the 1,25 fois la hauteur turbines meet setback and d'une turbine separation distance requirements. &olienne de grande puissance. 14.11(4) ZONE STANDARDS: c. De la limite externe du lot ACCESS sur lequel se trouve Fam&nagement d'&nergie a) Unauthorized access to a green verte energy development shall be prevented by: i. 20 metres d'un syst&me de capteurs solaires; i. Security fencing, which shall have a minimum ii. une distance height of 1.8 metres and a correspondant a lockable gate; deux fois la ii. Having any ladder or permanent tower access located no closer to the ground than 3.7 metres; or iii. A lockable door for monopole designs with internal access only. 14.11(5) ZONE STANDARDS: SCREENING a) A treed or earthen berm shall be in place prior to the operation of a solar energy development. On-site material may be used for constructing buffers and berms, provided that the treed and/or landscaped berm is 4 metres in height to visually screen the site and associated activities. If trees do not exist in quantities to adequately screen the visibility of the operation from a public street or adjacent residential properties, the applicant shall construct a treed and/or landscaped berm 4 metres in height to visually screen the site and associated activities. b) The location of buffers, present or proposed, shall be identified on the applicant's site plan. 14.11(6) ZONE STANDARDS: HEIGHT a) Notwithstanding other provisions of this By-law, a small-scale wind turbine shall have a maximum turbine height of 125 metres; b) Notwithstanding any other provision of this By-law, a large- scale wind turbine shall have a maximum turbine height of 220 metres; c) The minimum ground clearance for a rotor's blade shall be 7.5 metres. 14.11(7) CONDITIONS OF USE & OPERATION ill b) Sous reserve du hauteur d'une turbine eolienne de petite puissance; une distance correspondant a la hauteur d'une turbine eolienne de grande puissance. paragraphe 14.11(8), lapersonne qui demande 1'approbation doit fournir de la documentation confirmant que les reglements concernant les marges de retrait et les distances de separation prescrites par les organismes federaux et provinciaux soot respectes. c) Si un amenagement d'energie eolienne est agrandi,l'expansion ne se fera pas plus pres des batiments habitables existants, sous reserve des alineas 14.11(8)a) ou b) s'il n'y a pas d'expansion. Les restrictions relatives aux marges de retrait ne s'appliquent pas aux batiments habitables existants qui ont ete construits apres 1'etablissement de 1'amenagement d'energie eolienne et qui ne sont pas assujettis a l'alinea 14.11(8)a). d) Il n'y a pas de limite au hombre de turbines eoliennes de petite ou de grande puissance permises sur un site si toutes les turbines respectent les marges de retrait et les distances de separation prescrites. 14.11(4) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: ACCES a) L'acces non autorise a un amenagement d'energie verte dolt etre empeche par les moyens suivants : i. 1'amenagement est entoure dune cloture de securite d'une hauteur minimale de 1,8 metre et comportant une porte verrouillable; ii. toute echelle ou tout acces permanent a la tour se trouve a une distance minimale de 3,7 metres du niveau du sol; a) Appearance A wind turbine shall have a non -reflective matte finish. b) Lettering and Signage iii. it est muni dune porte verrouillable con�ue pour les monotubes avec acc&s interne seulement. 14.11(5) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: ECRANS i. A wind turbine shall not a) Une levee bois&e ou de terre doit contain any third party etre en place avant 1'entr6e en advertising; service d'un am&nagement d'&nergie solaire. Les mat&riaux ii. Notwithstanding clause (i) sur place peuvent etre utilises pour the nacelle of a wind construire les zones -tampons et les turbine may display the levees, pourvu que la levee boisee name or logo of the ou paysag&e soit d'une hauteur de manufacturer of the wind 4 metres pour cacher les lieux et les turbine or the name or the activit&s convexes. Si les arbres logo of the owner or presents ne sont pas assez operator of the wind nombreux pour masquer turbine, which shall not suffisamment les operations depuis exceed 5% of the total la rue publique ou les propriWs surface area of the wind r&sidentielles adjacentes, 1'auteur turbine; de la demande doit am&eager une levee boisee ou paysagee d'une iii. Site signs will be limited to hauteur de 4 metres pour cacher those which identify the ad&quatement les lieux et les green energy development, activit&s convexes. those that locate access points, and those that b) L'emplacement des zones -tampons provide safety and actuelles ou propos&es est educational information. represent& sur le plan de situation soumis par 1'auteur de la demande. c) Lighting A wind turbine shall not have artificial lighting, except for lighting that is required by Federal or appropriate authorities. d) Outdoor Storage Outdoor storage shall be considered an accessory use to a green energy development, and any such outdoor storage occurring after the completion of installation or construction of the project shall be screened from the view from adjacent buildings used for human habitation, highways, lanes, or streets. e) Requirements of the Applicant 14.11(6) NORMES APPLICABLES A LA ZONE: HAUTEUR a) Par d&rogation aux autres dispositions du pr&sent arret&, la hauteur maximale des turbines &oliennes de petite puissance est de 125 metres. b) Par d&rogation aux autres dispositions du pr&sent arret&, la hauteur maximale des turbines &oliennes de grande puissance est de 220 metres. c) La distance minimale entre les pales et le sol est de 7,5 metres. 14.11(7) CONDITIONS REGISSANT L'USAGE ET LES ACTIVITES a) Apparence i. Une turbine &olienne a un During the Construction Phase fini mat non r&fl&chissant. i. Within two (2) months of b) Lettrage et affichage the installation of a wind turbine or the completion i. Une turbine &olienne ne of a phase in a multi- peut contenir aucune phased wind power publicit& d'un tiers. project, the applicant will submit a Location ii. Par derogation au Certificate prepared by a paragraphe i., la nacelle land surveyor or a drawing d'une turbine eolienne peut prepared by a professional contenir le nom ou le logo engineer, which confirms du fabricant ou de that the location of the 1'exploitant de la turbine installed green energy eolienne, nom ou logo qui development and is in ne doit pas couvrir plus de compliance with the 5 % de la surface totale de minimum setbacks as la turbine eolienne. required in this By -Law. iii. Les seuls panneaux sur place qui soot permis soot ceux qui identifient 14.11(8) DEVELOPMENT 1'am6nagement d'&nergie PERMIT APPLICATION verte, indiquent les points d'acc&s ou offrent des An individual seeking to obtain a renseignements de s&cunt& development permit shall be the ou &ducatifs. owner or agent of the land proposed to be developed and shall c) Eclairage make an application in writing to the Development Officer. i. Une eolienne ne peut Applications signed by the comporter d'&clairage applicant shall contain : artificiel autre que celui qui est exig& par les autorit&s federales ou a) A site plan, drawn to scale by a autres autorites professional engineer or land comp&teretes. surveyor, showing the proposed location of the wind d) Entreposage a fair libre turbines, solar collector systems, and accessory i. L'entreposage a fair libre components of the green est consider& comme un energy power project. usage accessoire d'un am&nagement d'&nergie b) A plan, drawn to scale by an verte, et tout entreposage a professional engineer or land fair libre effectu& apr&s surveyor, showing the location 1'ach6vement de of adjacent structures and land l'installation ou de la parcels and identifying all construction du projet doit dwellings, structures, public etre dissimul& a la vue a and private roads, and right -of- partir des immeubles ways within two (2) kilometres d'habitation, des routes, of any required minimum des ruelles ou des rues setbacks, where applicable, for adjacents. the entire green energy project. The plan must also include e) Obligations de 1'auteur de la tables, which provide the demande pendant la p&riode de distance, in metres, from each construction wind turbine and solar collector system to external i. Dans les deux mois suivant property lines and dwellings. l'installation d'une turbine eolienne ou 1'achevement d'une etape d'un projet c) The results of a Wind Turbine d'energie eolienne a Noise Modeling Study, or an plusieurs etapes, 1'auteur equivalent study, as required de la demande presentera by Federal and/or Provincial un certificat de localisation approvals. etabli par un arpenteur- geometre ou un dessin technique fait par un d) If applicable, a copy of an ingenieur, certificat ou Environmental Impact dessin qui confirme que Assessment and notice of the 1'emplacement de issuance of any Federal and/or 1'amenagement d'energie Provincial approvals, along verte est conforme aux with any changes, comments, marges de retrait or conditions imposed by minimales prescrites par le Federal and/or Provincial present arrete. regulatory authorities. 14.11(8) DEMANDE DE e) A certified copy of the PERMIS D'AMENAGEMENT complete manufacturer's specifications for all proposed L'auteur d'une demande de permis wind turbines and solar d'amenagement doit etre le collectors. proprietaire ou le mandataire du terrain dont 1'amenagement est f) A copy of the applicant's propose et doit presenter une decommissioning plan, which demande ecrite a 1'agent must identify the following : d'amenagement. Les demandes, signees par 1'auteur de la demande, i. Any above ground soot accompagnees de cc qui suit: components of a wind or solar energy a) un plan de situation a 1'echelle, development to be realise par un ingenieur ou un removed from the site arpenteur-geometre, indiquant along with any site 1'emplacement propose des remediation excluding turbines eoliennes, des roads, required to systemes de capteurs solaires et return the site to a des elements accessoires du natural state; projet d'energie verte; b) un plan a 1'echelle, realise par ii. Confirmation that un ingenieur ou un arpenteur- decommissioning will geometre, qui indique commence within one 1'emplacement des (1) year after the constructions et des parcelles owner or operator has de terrain adjacentes ainsi que surrendered the des habitations, des License, or the Owner constructions, des chemins or Operator's License publics et prives et des droits has been terminated; de passage situes a moires de deux kilometres des marges de retrait minimales prescrites, s'il iii. Confirmation that y a lieu, pour tout le projet decommissioning will d'energie verte, ainsi que des be completed within tableaux qui indiquent la twelve (12) months distance en metres entre after commencement; chaque turbine eolienne ou systeme de capteurs solaires et g) If applicable, confirmation that les limites exterieures des the applicant has given notice terrains et habitations; to, and has received approval from, any Federal and/or c) les resultats d'une etude de Provincial regulatory modelisation du bruit des authorities including but not turbines eoliennes, ou d'une limited to the Department of etude equivalente, exigee pour National Defense, Natural obtenir les approbations Resources Canada, federales ou provinciales; Transportation Canada, NAV Canada, and any other d) s'il y a lieu, une copie d'une applicable department or etude d'impact sur agency with respect to any 1'environnement et un avis de potential radio, delivrance des approbations telecommunications, radar, and federales ou provinciales, s'il y seismoacoustic interference a lieu, ainsi que des that may result from the changements, observations ou proposed green energy conditions imposes par les development. organismes de reglementation federaux et provinciaux; h) Other information that may be e) une copie certifiee conforme requested by the Development du cahier des charges Officer to ensure compliance constructeur pour les turbines with the requirements of this eoliennes et les capteurs By -Law, including information solaires proposes; deemed necessary as a result of any community meetings. f) une copie du plan de demantelement de 1'auteur de la demande, plan qui doit 14.11(9) DEVELOPMENT indiquer cc qui suit: PERMIT a. les elements de surface a) Notwithstanding Section 2.11, d'un parc eolien ou and subject to paragraph solaire a enlever du 14.11(9) (c), the Development terrain, ainsi que les Officer may issue a mesures de remise en development permit where : etat du terrain, a 1'exception des i. An application under chemins, qui soot this section has been necessaires pour received; retablir 1'etat naturel des lieux, ii. Fees have been collected; iii. The proposed site rehabilitation of the land for which a development permit has been sought has been approved by the Development Officer as conforming to all requirements of this By -Law. b) A development permit shall: Be in the form prescribed by the Development Officer; ii. Be signed by the Development Officer; b. la confirmation que les travaux de demantelement seront entames pas plus d'un an apres que le proprietaire ou 1'exploitant aura renonce a son permis ou que son permis aura ete annule, la confirmation que le demantelement sera termine au plus tard douze mois apres avoir ete entame; g) s'il y a lieu, la confirmation que 1'auteur de la demande a donne avis aux organismes de reglementation federaux et iii. Indicate the purpose of the work to be carried on; iv. Set out any controls or measures, which in the opinion of the Development Officer, shall be employed in the operation, including any conditions that may have been imposed by Common Council upon the rezoning of the site. c) No development permit may be issued under paragraph (b) if: The proposed work would: A. Create a hazard to human life; B. Endanger an adjoining property; C. Adversely affect a municipal sanitary sewer, municipal water main, watercourse, or street; or provinciaux, y compris notamment au minist&re de la Defense rationale, a Ressources naturelles Canada, a Transports Canada, a NAV CANADA et a tout autre ministere ou organisme competent au sujet des interferences possibles aux fr&quences radio&lectriques et aux telecommunications et des interferences radar et sismo- acoustiques qui peuvent etre caus&es par 1'am6nagement d'&nergie verte propose, et a re�u leer approbation; h) tout autre renseignement que peut demander 1'agent d'am&nagement pour assurer la conformit& avec les exigences du present arret&, y compris les renseignements qu'il estime n&cessaires par suite de rencontres communautaires. 14.11(9) PERMIS D'AMENAGEMENT a) Par derogation a Particle 2.11, et sous reserve du paragraphe c),1'agent d'am&nagement peut d&livrer un permis d'am&nagement si les conditions suivantes soot r&unies : une demande conforme au present article a W re due; Ifacopy ofan Environmental Impact Assessment and est &tabu en la forme prescrite par 1'agent d'am&nagement; ii. les droits ont W per�us; D. Not meet the conditions iii. la proposition de of use set out remise en &tat du in the Green terrain pour lequel un Energy (GE) permis d'am&nagement zone. a W demand& a W approuv&e par 1'agent d'am&nagement 14.11(10) CONDITIONS comme &taut conforme a toutes les exigences a) A development permit under du pr&sent arret&. Section 2.11 may be subject to the following conditions : b) Le permis d'am&nagement : Ifacopy ofan Environmental Impact Assessment and est &tabu en la forme prescrite par 1'agent d'am&nagement; Provincial/Federal ii. est signe par 1'agent approvals are not d'amenagement; provided as required in 14.11(8) (d), the iii. indique 1'objet des Development Officer travaux a effectuer; may require this information as a condition of approval; iv. precise les precautions ou mesures qui, de 1'avis de 1'agent ii. Construction of any d'amenagement, wind or solar energy doivent etre prises au development may not cours de 1'exploitation, commence until the y compris toute above condition is condition que le completed to the conseil communal a pu satisfaction of a imposer lors du Development Officer. rezonage du terrain. 14.11(11) DECOMMISSIONING c) Aucun permis d'amenagement & SITE REHABILITATION ne peut etre delivre en vertu du paragraphe b) dans les cas suivants : a) The land with respect to which a development permit has been issued shall be rehabilitated in a progressive manner in accordance with subsection 14.11(8) (f). In accordance with the decommissioning plan, in accordance with subsection 14.11(8) (f), all above ground components of the green energy development, including all buildings and storage facilities, solar collector systems, wind turbines, wind testing facilities, and above ground accessory infrastructure (such as overhead transmission lines and substation) shall be removed from the site and the applicable surface site areas, except for roads, shall be restored to a reasonable natural state within eighteen (18) months of the time at which the green energy development ceases to produce power continuously for a les travaux proposes risquent: A. de mettre en danger la vie humaine, B. d'endommager toute propriete adj acente, C. de nuire au bon fonctionnement d'un egout ou d'une conduite principale d'eau ou d'avoir des consequences negatives sur un cours d'eau ou une rue, D. de ne pas satisfaire aux conditions d'utilisation enoncees pour la zone d'energie verte (GE). 14.11(10) CONDITIONS a) Un permis d'amenagement vise a Particle 2.11 peut etre assorti des conditions suivantes : period of six (6) i. si une copie d'une etude months or, in a case d'impact sur where construction of 1'environnement et the green energy d'approbations development is not provinciales et federales completed, the time at n'a pas W fournie comme which the construction 1'exige le of the green energy paragraphe 14.11(8)d), development ceases. 1'agent d'am6nagement pent exiger cette 14.11(12) ENFORCEMENT information comme condition d'approbation; a) A development permit shall expire as outlined in 2.11 (i). ii. la construction d'un parc &olien ou solaire ne peut pas commencer avant que b) Notwithstanding Section 2.12, la condition ci-dessus soit in the event of a contravention remplie a la satisfaction or failure to comply with any d'un agent provision of this section, the d'am6nagement. Development Officer may suspend or in the case of a continued violation, revoke the 14.11(11) DEMANTELEMENT development permit in writing, ET REMISE EN STAT DU to be delivered by hand or by TERRAIN registered mail to the owner, and may, if the conditions a) Le terrain pour lequel un leading to the suspension are permis d'am6nagement a W subsequently corrected, d&livr& doit etre remis en &tat reinstate the suspended de fa�on progressive development permit or issue a conform&ment a development permit if the 1'alin6a 14.11(8)f). conditions are corrected and all the requirements for the i. Conform&ment au plan issuance of a development de Umant&lement et a permit have been satisfactorily 1'alin6a 14.11(8)f), met." tous les 616ments de surface de 1'am6nagement d'&nergie verte, y compris les batiments et les installations d'entreposage, les syst&mes de capteurs solaires, les turbines &oliennes, les tours d'6tude des vents et l'infrastructure accessoire de surface (telles que les lignes de transmission a&rienne et les postes &lectriques) doivent etre enlev&s du terrain, et les aires pertinentes, sauf les chemins, remises en un &tat naturel raisonnable dans les dix-huit mois suivant le moment ou Fam6nagement d'&nergie verte a cess& - all as shown on the plan attached hereto and forming part of this by-law. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the * day of *, A.D. 2019 and signed by: de produire de 1'61ectricit6 pendant six mois cons&cutifs ou, si la construction de 1'am6nagement d'&nergie verte n'est pas terrain&e, suivant le moment ou la construction de 1'am6nagement d'&nergie verte a cess&. 14.11(12) APPLICATION a) Un permis de d&veloppement expire ainsi qu'il est pr&vu an paragraphe 2.1 li). b) En cas d'infraction ou d'omission de se conformer aux dispositions de la pr&sente partie,l'agent d'am&nagement peut suspendre le permis ou, si la contravention perdure, 1'annuler, an moyen d'un avis &crit remis au propri&taire en mains propres ou par courner recommand&; it peut aussi r&tablir le permis d'am&nagement suspendu lorsque les conditions ayant men& a la suspension du permis ont &t& remplies ou Mivrer un permis d'am&nagement si les conditions ont &t& remplies et s'il est par ailleurs satisfait de fa�on satisfaisante a toutes les exigences pour l'obtention d'un permis d'am&nagement. » - toutes les modifications sont indiqu&es sur la carte ci jointe qui fait partie du present arret&. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur le present arret& le 2019, avec les signatures suivantes Mayor/Maire Common Clerk/Greffier communal First Reading - Premiere lecture Second Reading - Deuxieme lecture Third Reading - Troisieme lecture From: Peggy Campbell <pe,gyw.campbell(apgmail.com> Date: September 15, 2019 at 5:14:08 PM ADT To: "Sullivan, Gary" <gary.sullivangsaintjohn.ca> Subject: for PAC To: PAC Re: Municipal Plan and Zoning By -Law amendments that facilitate and standardize, within the proposed Green Energy (GE) zone, the development of green energy projects. RECOMMENDATION 1. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C.P. 106 -XX - A Law to Amend The Municipal Plan By -Law"; and 2. That Common Council adopt the attached by-law amendment entitled "By -Law Number C.P. 111 - A Law to Amend the Zoning By -Law of The City of Saint John." Friends of Rockwood Park Inc. support staff recommendations as stated above. Peggy Campbell Friends of Rockwood Park ` YA I to u I N !' I UJ 00 CU cn • • 0 # CU • 0' 1 ,; 1 CU C c- 3: -1-a 1 cn 0 C CU LZ 0 • CIO E 0 I N !' CU cn • • 0 # CU • 0' 1 ,; 1 CU C c- 3: -1-a 1 0 C CU LZ 0 • CIO I N w a m OR a) LM LL a) LM LL A u 2 70 ®U m c M U06 - i cn 06 CL LO C CU I I w M co W V L a) U a 0 O ca O v as OC U a a r 4 -1 - THE CITY OF SAINT JOHN NEW BRUNSWICK A By-law respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John By-law Number MV -10.1 An uncertified copy of this by-law is available online `PV Arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John Arrete numero MV -10.1 Une copie non certifiee de 1'arrete est disponible en ligne -2 - TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES Section Description Page Article Designation Page Recitals 6 Preambule 6 1 Title 7 1 Titre 7 2 Definitions 7 2 Definitions 7 3 Interpretation 11 3 Interpretation 11 4 Authority of Members of the 12 4 Autorite exercee par les membres 12 SJPF du SPSJ 4.1 Authority of Members of the 12 4.1 Autorite conferee aux membres 12 SJPF to Move Vehicles du SPSJ visant le deplacement de vehicules 5 Stopping, Standing and Parking 13 5 Arret, immobilisation et 13 — Streets stationnement — Rues 6 Powers of the Commissioner 15 6 Pouvoirs du commissaire 15 7 Funeral Cortege 16 7 Cortege funebre 16 8 Parking for Specified Times 16 8 Stationnement a des heures 16 precisees 9 No Parking Anytime 18 9 Interdiction de stationner en tout 18 temps 9.1 No Parking Anytime — Taxi 18 9.1 Interdiction de stationner en tout 18 Standby temps — Poste de taxis 10 No Stopping Anytime 18 10 Interdiction d'arreter en tout 18 temps 11 One -Way Streets 18 11 Rues a seas unique 18 12 Prohibited Left Turns 19 12 Interdiction de tourner a gauche 19 13 Prohibited Right Turns 19 13 Interdiction de tourner a droite 19 14 Pedestrians Restricted Areas 19 14 Zones d'acces limite aux pietons 19 `N' FA -3- 15 Buses 19 15 Autobus 19 16 Miscellaneous Regulations 19 16 Reglements divers 19 17 Truck Restrictions 21 17 Restrictions imposees aux 21 camions 18 Speed Limits 21 18 Limites de vitesse 21 19 Truck Routes 22 19 Voies reservees aux camions 22 20 Winter Tires 23 20 Pneus d'hiver 23 21 Washing or Repairing Vehicles 23 21 Le lavage et la reparation de 23 on Streets vehicules sur la rue 22 School Zones 24 22 Zones scolaires 24 23 Chalk Marks On Tires 24 23 Marquage de craie sur les pneus 24 24 Residential Zone Parking 25 24 Permis de stationnement dans une 25 Permits zone residentielle 25 Volunteer Parking Permits 27 25 Permis de stationnement pour les 27 benevoles 26 Reserved Parking Permits 28 26 Permis pour stationnement 28 reserve 27 Offences 29 27 Infractions 29 28 Administrative Penalties 29 28 Penalites administratives 29 29 Repeal 31 29 Abrogation 31 Schedule "A" — Parking for 33 Annexe « A » — Stationnement a 33 Specified Times 08:00 to 22:00 des heures precisees 8 h a 22 h Schedule "A-1" — Parking for 35 Annexe « A-1 »—Stationnement a 35 Specified Times 08:00 to 17:00 des heures precisees 8 h a 17 h Schedule "A-2" — Parking for 40 Annexe « A-2 » — Stationnement 40 Specified Times a des heures precisees Schedule "A-3" — Harbour 41 Annexe « A-3 » — Terrain de 41 Passage Parking Lot stationnement du Passage du port Schedule "A-4" — Parking Lots 42 Annexe « A-4 » — Terrains de 42 `U1.11 Schedule `B" — No Parking 44 Anytime Schedule `B-1" — No Parking 63 Anytime — Taxi Standby Schedule "C" — No Stopping 64 Anytime Annexe « B-1 » — Interdiction de 63 Schedule "D" — One -Way 65 Streets Annexe « C » — Interdiction 64 Schedule `B" — Prohibited Left 69 Turns unique Schedule "F" — Prohibited 74 Right Turns Annexe « F » — Interdiction de 74 Schedule "G" — Alternate Side 77 Parking alternance Schedule "G-1" — Alternate 82 Side Parking December 1 To March 31 Annexe « H » — Restrictions Schedule "H" — Truck 83 Restrictions 84 stationner la nuit Schedule "I" — No Overnight 84 Parking Annexe « J» — Voies r&sery&es Schedule "I-1" — Overnight 89 Parking 95 limit& aux pi&tons Schedule "J" — Truck Routes 90 Schedule "K" — Pedestrians 95 Restricted Areas Schedule "L" — 60 km/h Speed 99 Limits Schedule "L-1" — 70 km/h 101 Speed Limits iU10.1 stationnement Annexe « B » — Interdiction de 44 stationner en tout temps Annexe « B-1 » — Interdiction de 63 stationner en tout temps — Poste de taxis Annexe « C » — Interdiction 64 d'arreter en tout temps Annexe « D » — Rues a sens 65 unique Annexe « E » — Interdiction de 69 tourner a gauche Annexe « F » — Interdiction de 74 tourner a droite Annexe « G » — Stationnement en 77 alternance Annexe « G-1 » — Stationnement 82 en alternance du lend&cembre au 31 mars Annexe « H » — Restrictions 83 impos&es aux camions Annexe « I » — Interdiction de 84 stationner la nuit Annexe « I-1 » — Stationnement 89 de nuit Annexe « J» — Voies r&sery&es 90 aux camions Annexe « K » — Zones d'acc&s 95 limit& aux pi&tons Annexe « L » — Vitesses 99 maximales autoris&es de 60 km/h Annexe « L-1 » — Vitesses 101 maximales autoris&es de 70 km/h -5 - Schedule "L-2" — 40 km/h 102 Annexe « L-2 » — Vitesses 102 Speed Limits maximales autorisees de 40 km/h Schedule "M" — Loading Zones 103 Annexe « M » — Zones de 103 chargement Schedule "N" — Streets for 110 Annexe « N » — Rues concernant 110 Residential Zone Parking les permis de stationnement dans Permits une zone residentielle Schedule "O" — Off Street 115 Annexe « O » — Stationnement 115 Parking Space hors rue Schedule "P" — Regulation 119 Annexe « P » — Reglement 119 Respecting Processions and concernant les corteges et Assemblages on Public Streets rassemblements sur les rues publiques Schedule "Q" — School Zones 139 Annexe « Q » — Zones scolaires 139 Schedule "Q-1" — School Zones 144 Annexe « Q-1 » — Zones 144 40 Km/H Speed Limits scolaires Vitesses maximales autorisees de 40 km/h iRis7 RECITALS WHEREAS, the public holds a right to circulate, stand or park their vehicles on public streets in The City of Saint John; AND WHEREAS, The City of Saint John deems it advisable to pass this by-law because it will establish standards to regulate the circulation, standing or parking of vehicles in The City of Saint John; AND WHEREAS, paragraph 10(1)(o) of the Local Governance Act, S.N.B. 2017, c. 18, authorizes a local government to make by-laws respecting the use of motor vehicles or other vehicles on or off roads, streets and highways, and the regulation of traffic, parking and pedestrians; AND WHEREAS, paragraph 113(1)(a) of the Motor Vehicle Act, R.S.N.B. 1973, c. M-17, authorizes a local authority to make by-laws regulating the standing or parking of vehicles; AND WHEREAS, subsection 116(1) of the Motor Vehicle Act authorizes a local authority to cause traffic control devices to be placed and maintained near or on highways for the purpose of carrying out the provisions of local by-laws; AND WHEREAS, section 147 of the Local Governance Act, states that a local government may, by by-law, provide that a person who violates or fails to comply with any provision of a by-law commits an offence; AND WHEREAS, subsection 156(1) of the Local Governance Act, states that a local government may require administrative penalties to be paid in respect of a contravention of a provision of a by- `Pq PREAMBULE ATTENDU QUE, le public a le droit de circuler, d'immobiliser ou de stationner leurs v&hicules sur les rues publiques de The City of Saint John; et ATTENDU QUE, The City of Saint John juge opportun de prendre le present arret6 destine a r6glementer la circulation, 1'immobilisation ou le stationnement des vehicules dans The City of Saint John; et ATTENDU QUE, 1'alinea 10(1)o) Loi sur la gouvernance locale, L.N.-B. 2017, ch. 18, autorise un gouvernement local a prendre des arret6s concernant 1'utilisation de vehicules a moteur ou autres vehicules sur les chemins, les rues et les routes, ou hors de ceux-ci, et la r6glementation de la circulation, du stationnement et des pitons; ATTENDU QUE, 1'alin6a 113(1)a) Loi sur les vehicules a moteur, LRN-B 1973, ch. M-17, autorise une collectivit6 locale a prendre des arret6s concernant 1'immobilisation ou le stationnement des vehicules; et ATTENDU QUE, le paragraphe 116(1) de la Loi sur les vehicules a moteur autorise une collectivite locale a faire placer et entretenir sur les routes ou pres de celles-ci des dispositifs de r6gulation de la circulation pour la mise en application des dispositions des arret6s locaux; et ATTENDU QUE, Particle 147 de la Loi sur la gouvernance locale, pr&voit que, par voie d' arr&6, un gouvernement local peut pr&voir que commet une infraction quiconque contrevient ou omet de se conformer a quelque disposition que cc soit d' un arr&6; et ATTENDU QUE, le paragraphe 156(1) de la Loi sur la gouvernance locale, prevoit qu'un gouvernement local peuvent exiger le paiement de p&nalit&s administratives relativement a toute -7 - law of the local government; AND WHEREAS, notice of this by-law and of the Common Council meeting at which this By- law was discussed was provided in accordance with the provisions of the Local Governance Act. contravention a une disposition d'un arrete; et ATTENDU QUE, avis du present arrete et de la reunion du conseil communal a laquelle it a ete debattu a ete donne conformement a la Loi sur la gouvernance locale. NOW THEREFORE, the Common Council of A CES CAUSES, le conseil communal de The The City of Saint John, enacts as follows: City of Saint John edicte : Title 1 This By-law may be cited as the Saint John Traffic By -Law (hereinafter the `By-law"). Definitions 2(1) The words defined in section 1 of the Motor Vehicle Act, when used in this By-law, shall have the same meaning as the said Act. Titre 1 Le present arrete peut etre cite sous le titre Arrete concernant la circulation a Saint John (ci-apres « 1' arrete » ). Definitions 2(1) Les termes definis a Particle 1 de la Loi sur les vehicules a moteur, ont le seas qui leur est donne dans cette loi. 2(2) The following definitions apply in this By- 2(2) Les definitions qui suivent s' appliquent au law. present arrete. "alternate side parking" means parking is restricted to one side of the street during the hours indicated and that the parking is alternated from one side to the other side in accordance with signs erected on the street (stationnement en alternance); "bus stop" means a street or provincial highway, or portion of a street or provincial highway, set aside for the exclusive parking of buses for the purpose of allowing passengers to enter and alight therefrom (arret d'autobus); "by-law enforcement officer" means a by-law enforcement officer appointed pursuant to section 72 of the Local Governance Act, and designated by resolution by Common Council (agent charge de Pexecution des arretes); fl"M stationnement en alternance » designe le stationnement qui n'est permis que sur un cote de la rue pendant les heures indiquees et alternativement d'un cote de la rue et de 1'autre conformement aux indications precisees sur les panneaux eriges sur ladite rue (alternate side parking); arret d'autobus » designe une rue ou une route provinciale, un tron�on de rue ou de route provinciale reserve au stationnement exclusif des autobus pour permettre aux passagers de monter a bord ou de descendre des autobus (bus stop); agent charge de 1'execution des arretes » designe un agent charge de 1'execution des arretes nomme conformement a 1' article 72 de la Loi sur la gouvernance locale, et designe par resolution par le conseil communal (by-law enforcement "Chief of Police" means the Chief of Police of the SJPF and includes his designate and successor (chef de police); officer); chef de police » designe le chef de police du SPSJ et inclut son representant et successeur (Chief of Police); "City" means The City of Saint John « municipalite » designe The City of Saint John, (municipalite); (City); "commercial loading zone" means a street or portion of a street set aside for the exclusive parking of commercial vehicles for the purpose of loading and unloading merchandise (zone de chargement commercials); "Commissioner" means the Commissioner of Municipal Operations of the City or his designate, appointed by resolution by Common Council (commissaire); "Common Council" means the elected municipal council of the City (conseil communal); "curb" means and includes any lateral limit of the portion of a street or provincial highway used and intended to be used for vehicles whether marked by curbing or not (bordure); "even numbered side" means the side of a street or provincial highway that has civic numbers that are even (cote pair); "monthly parking permit" means a monthly parking permit issued by the Parking Commission for a specific parking lot; "odd numbered side" means the side of a street or provincial highway that has civic numbers that are not even (cote impair); zone de chargement commerciale » designe une rue ou un tron�on de rue reserve au stationnement exclusif de vehicules utilitaires aux fins de chargement et de dechargement de la marchandise (commercial loading zone); commissaire » designe le commissaire aux operations municipales de la municipalite ou son representant, nomme par resolution par le conseil communal (Commissioner); conseil communal » designe les membres elus du conseil municipal de la municipalite (Common Council); bordure » designe et comprend toute limite laterale d'un tron�on de rue ou de route provinciale destinee a l'utilisation par les vehicules, ou utilisee par eux, nonobstant que la bordure soit indiquee ou non (curb); cote pair » designe le cote d'une rue ou d'une route provinciale dont les numeros de voirie soot des hombres pairs (even numbered side); permis de stationnement mensuel » designe un permis de stationnement mensuel delivre par la commission sur le stationnement pour un terrain de stationnement specifique; cote impair >> designe le cote d'une rue ou d'une route provinciale dont les numeros de voirie soot des hombres impairs (odd numbered side); "official parking" means and includes spaces « stationnement officiel » designe et comprend `W M indicated by signs bearing the words "Official Parking" with the crest of the City (stationnement officiel); "one-way street" means a street on which vehicular traffic is limited to movement in one direction (rue a sens unique); "Parking Commission" means the Saint John Parking Commission (commission sur le stationnement); "parking lot" means a lot, garage or facility approved by the Parking Commission for the purpose of parking vehicles (terrain de stationnement); "person" includes a corporation, partnership, society and any other person having ownership, possession, charge or control of a vehicle (personne); "reserved parking permit" means a reserved parking permit issued by the Parking Commission (permis pour stationnement reserve); "residential zone parking permit" means a residential zone parking permit issued by the Parking Commission (permis de stationnement dans une zone residentielle); les emplacements indiques par des panonceaux affichant les mots « Stationnement officiel » et les armoiries de la municipalite (official parking); rue a sens unique » designe une rue sur laquelle les vehicules ne circulent que dans un seas (one- way street); commission sur le stationnement » designe la commission sur le stationnement de Saint John (Parking Commission); terrain de stationnement » designe un terrain, garage ou infrastructure approuve par la commission sur le stationnement pour y stationner des vehicules (parking lot); personne » designe une corporation, une societe en nom collectif, une societe et toute autre personne ayant la propriete, la possession, la charge ou le controle d'un vehicule (person); permis pour stationnement reserve » designe un permis pour stationnement reserve delivre par la commission sur le stationnement (reserved parking permit); permis de stationnement dans une zone residentielle » designe un permis de stationnement dans une zone residentielle delivre par la commission sur le stationnement (residential zone parking permit); "SJPF" means the Saint John Police Force « SPSJ » designe le Service de police de Saint (SPSA John (SJPF); "snow ban" means a parking ban that has been declared by the Commissioner after an event of normal or extreme winter weather (in excess of 10 centimeters of snow or ice or snow and ice) for the purpose of plowing the streets (interdiction aux fins de deneigement); `[:�! interdiction aux fins de deneigement » designe une interdiction de stationnement declaree par le commissaire apres des conditions meteorologiques hivernales normales ou extremes (au -dela de 10 centimetres de neige ou de glace ou de neige et de glace) dans le but de deneiger les rues (snow ban); -10 - "street" means and includes any public street, road, lane, alley, square, way, place, viaduct, City owned or controlled lot of land, or other means of road communication used by the public, including North and South Market streets, whether accepted by the City or not, but does not mean nor include a provincial highway as defined in the Motor Vehicle Act (rue); "street event" means temporary processions or assemblages and includes parades, marathons, triathlons, road races, public processions, a continual passing by of people, vehicles, objects or events, and street markets (evenement sur rue); "Inspector" means a member of the SJPF who has been designated by the Chief of Police, in writing, to act as the Taxicab Inspector (inspecteur); "taxi standby" means a portion of a street that has been designated as a taxicab standby that is listed in Schedule "B-1" (poste de taxis); "temporary residential zone parking permit" means a temporary residential zone parking permit issued by the Parking Commission (permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle); "volunteer parking permit" means a volunteer parking permit issued by the Parking Commission (permis de stationnement pour les benevoles); and "winter period" means the period between the 151' day of November in any year up to and including the 31" day of March in the following year (periode hivernale). `W rue » d&signe et comprend toute rue publique ainsi que tout chemin, all&e, carr&, place, voie, viaduc, tout terrain appartenant a la municipalit& ou sous son controle, ou tout autre moyen de communication routi&re utilis&e par le public, y compris les rues North Market et South Market, qu' elles soient accept&es ou non par la municipalit&, mais ne designe pas et n'inclut pas une route provinciale, telle qu'elle est define dans la Loi sur les vMicules a moteur (street); evenement sur rue » d&signe des corteges ou rassemblements temporaires et inclut des d&fil&s, des marathons, des triathlons, des courses sur rue, des d&fil&s publics, un passage continu de personnes, v&hicules, objets ou &v&nements, et des march&s sur rue (street event); inspecteur » d&signe un membre du SPSJ que le chef de police d&signe par &crit pour agir a titre d'inspecteur (Inspector); poste de taxis » d&signe un tron�on d'une rue qui a W d&sign& a cc titre et qui est inscrit a 1'annexe « B-1 » (taxicab standby); permis de sationnement temporaire dans une zone residentielle » d&signe un permis de stationnement temporaire dans une zone r&sidentielle d&livr& par la Commission sur le stationnement (temporary residential zone parking permit); permis de stationnement pour les benevoles » d&signe un permis de stationnement pour les b&n&voles d&livr& par la commission sur le stationnement (volunteer parking permit); periode hivernale » d&signe la p&riode de temps entre le 15 novembre de chaque ann&e et le 31 mars de Tann&e suivante, inclusivement (winter period). Interpretation -11 - Interpretation 3(1) Rules for interpretation of the language used 3(1) Les regles d'interpretation suivantes in this By-law are contained in the lettered s'appliquent au present arrete paragraphs as follows: (a) The captions, article and section names and numbers appearing in this By- law are for convenience of reference only and have no effect on its interpretation. (b) This By-law is to be read with all changes of gender or number required by the context. (c) Each reference to legislation in this By-law is printed in Italic font. The reference is intended to include all applicable amendments to the legislation, including successor legislation. Where this By-law references other by-laws of the City, the term is intended to include all applicable amendments to those by-laws, including successor by-laws. (d) The requirements of this By-law are in addition to any requirements contained in any other applicable by-laws of the City or applicable provincial or federal statutes or regulations. (e) If any section, subsection, part or parts or provision of this By-law, is for any reason declared by a court or tribunal of competent jurisdiction to be invalid, the ruling shall not affect the validity of the By-law as a whole, nor any other part of it. (f) The Schedules attached to this By- law are included in and shall be considered part of this By-law. a) Les titres, intertitres et numeros des dispositions ne servent qu'a faciliter la consultation de l'arrete et ne doivent pas servir a son interpretation. b) Le genre ou le hombre grammaticaux doivent etre adaptes au contexte. C) Les renvois legislatifs paraissent en italique. Le renvoi a une loi vise egalement les modifications qui s'y appliquent, y compris toute legislation de remplacement. Les renvois a d'autres arretes de la municipalite visent egalement les modifications qui s'y appliquent, y compris tout arrete de remplacement. d) Les obligations qu'il cree s' aj outent a celles decoulant d' autres arretes applicables de la municipalite ou des lois ou reglements federaux ou provinciaux applicables. e) Si une disposition quelconque est declaree invalide par un tribunal competent pour quelque motif que cc soit, la decision n' entache en rien la validite de 1' arrete dans son ensemble ni de toute autre disposition. f) Les annexes jointes au present arrete soot incluses et doivent etre considerees comme faisant partie du present arrete. 3(2) Where a distance is used in this By-law as 3(2) Lorsqu'une distance est specifiee dans cet -12 - within a specified distance of an object, structure, corner, land, or part of a street, such distance shall be measured: (a) Along the curb or edge of the roadway, from a point in such curb or edge or roadway opposite such object, structure, land, corner, or part of a street, unless the context otherwise requires, and (b) From such object, structure, land or part of a street in all directions. Authority of Members of the SJPF 4(1) The Chief of Police may from time to time cause to be erected signs or other devices for the purpose of directing or regulating vehicular and pedestrian traffic and may remove such signs or devices. 4(2) It shall be the duty of all members of the SJPF to enforce all traffic laws of the City and the Motor Vehicle Act. 4(3) The Chief of Police is authorized in connection with any emergency to re-route traffic and to prohibit the movement of traffic on any street or provincial highway in the City. 4(4) (a) Subject to paragraph (b), the Chief of Police is authorized in connection with street events to re-route traffic on any street in the City. (b) The Chief of Police shall issue a permit for a street event once the conditions stipulated in Schedule "P" to this By-law have been met. arrete dans le contexte de la distance d'un objet, d'une structure, d'un coin, d'un terrain ou d'une partie d'une rue, la distance est mesuree comme suit : (a) Le long de la bordure ou du bord de la route, d'un point de la bordure ou du bord de la route a l' oppose dudit objet, structure, terrain, coin ou partie d'une rue, A moires que le contexte ne le requiere; (b) Dudit objet, structure, terrain ou partie d'une rue dans toutes les directions. Autorite exercee par les membres du SPSJ 4(1) Le chef de police peut, a tout moment, faire eriger des panneaux ou autres dispositifs utilises pour diriger ou reglementer la circulation routiere et pietonniere et peut enlever lesdits panneaux ou dispositifs. 4(2) Tous les membres du SPSJ soot charges du pouvoir de la mise en application des dispositions des arretes de la municipalite relatives a la circulation et de la Loi sur les vMicules a moteur. 4(3) Le chef de police est autorise, en cas d'urgence, de detourner la circulation ou d'interdire la circulation sur toute rue ou route provinciale situee dans la municipalite. 4(4) a) Sous reserve de 1'alinea b), le chef de police est autorise, aux fins d'un evenement sur rue, de detourner la circulation sur toute rue situee dans la municipalite. b) Le chef de police delivrera un permis pour un evenement sur rue lorsque les conditions stipulees a 1'annexe « P » du present arrete ont ete remplies. Authority of Members of the SJPF to Move Autorite conferee aux membres du SPSJ visant `ff- A -13 - Vehicles 4.1(1) It shall be lawful for any member of the SJPF to move or cause to be moved any vehicle found stopped or parked in violation of the provisions of this By-law on any street or provincial highway in the City. 4.1(2) A vehicle so moved under this By-law shall be stored in such places as the Chief of Police may direct and the registered owner of such vehicle at the time shall be liable for costs and charges for the towing and storage thereof. 4.1(3) There shall be no liability attached to a peace officer for any damages to a vehicle taken into his custody under this section. Stopping, Standing and Parking – Streets 5(1) Where angle parking is permitted, a vehicle shall be parked at an angle of forty-five (45°) degrees with the curb or boundary of said street, so that the front end of the vehicle is nearest to the curb or boundary of the street, with the exception of trucks loading or unloading which may back in for this purpose. 5(2) Where angle or parallel parking spaces are indicated by suitable pavement marking, no vehicle shall be stopped except within the marked limits of a parking space. le d6placement de v6hicules 4.1(1) Tout membre du SPSJ a le droit de remorquer ou de faire remorquer un vehicule arrete ou stationne en violation des dispositions du present arrete sur toute rue ou route provinciale situee dans la municipalite. 4.1(2) Un vehicule remorque en vertu du present arrete sera entrepose sur tels lieux que le precise le chef de police et, le proprietaire immatricule dudit vehicule au moment dudit remorquage est responsable des couts et des frais lies au remorquage et a 1' entreposage dudit vehicule. 4.1(3) L'agent de la paix n'est pas tenu responsable d'aucun dommage que subit le vehicule dont it assume la garde en vertu de cet article. Arret, immobilisation et stationnement — rues 5(1) Aux endroits ou le stationnement en oblique est autorise, le vehicule sera stationne a un angle de quarante-cinq (45°) degres par rapport a la bordure ou a la limite laterale de la rue, de sorte que la partie avant du vehicule est contigue a la bordure, a 1'exception des camions qui peuvent reculer jusqu'a la bordure pour charger ou decharger des marchandises. 5(2) Lorsque des emplacements de stationnement obliques ou paralleles soot indiques par des ligases tracees adequatement sur 1' asphalte, aucun vehicule ne peut s'arreter sauf s'il est place a l'interieur des limites indiquees par les lignes d'un emplacement de stationnement. 5(3) No person shall stop, stand or park a vehicle 5(3) E est interdit d' arreter, d'immobiliser ou de or a commercial vehicle: stationner un vehicule ou un vehicule utilitaire : (a) On any street or portions thereof having a width measured between curbs of less than six point five (6.5) meters; a) Sur toute rue ou trongon de rue d'une largeur de moires de six virgule cinq (6,5) metres entre les bordures; -14- (b) At the side of any street or portion thereof where the curb or pavement adjoining the street is painted orange or yellow either in blocks or in a continuous line; (c) On any street or portion thereof set aside for the exclusive parking of buses for the purpose of allowing passengers to enter and alight therefrom; (d) In a commercial loading zone designated in Schedule "M" to this By- law between the hours of 07:00 and 19:00, Monday to Friday, inclusive, unless the commercial vehicle is there for not more than thirty (30) minutes and merchandise is either loaded into or unloaded from it; (e) On any street so as to prevent or obstruct the passing of other vehicles; (f) On any street, portion or entrances thereof where a sign is erected displaying the words "Official Parking" and bearing the crest of the City except such persons authorized by the Common Council; (g) On a part of a street which has been designated as being a parking area for disabled persons by a sign, which was erected either by the City or by the owner of the land, unless the vehicle is being used to transport a disabled person and a disabled person parking permit or sticker, which was issued by the Department of Public Safety of the Province of New Brunswick, is displayed in a prominent place on its windshield or rear window. `Me] b) Sur le cote de toute rue ou tron�on de rue ou la bordure ou 1'asphalte attenants a la rue est peintur& de couleur orange ou jaune, soit en ligase interrompue ou continue; c) Sur toute rue ou tron�on de rue reserve au stationnement exclusif des autobus pour permettre aux passagers de monter a bord ou de descendre des autobus; d) Dans une zone de chargement commerciale designee a 1'annexe « M » du present arrW, entre 7 h et 19 h, du lundi au vendredi, inclusivement, sauf si le vehicule utilitaire n'y demeure que pour une dur&e maximale de trente (30) minutes et cc aux fins de chargement ou de d&chargement de marchandises; e) Dans toute rue afire d' entraver ou d' obstruer la circulation d' autres v&hicules; f) Sur toute rue, tron�on de rue ou entree de rue ou est &rig& un panonceau affichant les termes « Stationnement officiel » et les armoiries de la municipalite, a 1' exclusion des personnes autoris&es par le conseil communal; g) Sur un tron�on de rue designee comme aire de stationnement r&serv&e aux personnes handicap&es au moyen d'un panneau install& par la municipalite ou par le propri&taire du terrain, a moires qu'un vehicule ne soit utilise pour transporter une personae handicap&e et qu'un autocollant ou un permis de stationnement pour personae handicap&e, d&livr& par le minist&re de la S&curit& publique de la province du Nouveau - -15 - 5(4) No person authorized to park in an official parking space shall park in a space other than the one assigned to him. 5(5) The provisions of sections 5, 8, 9, 15 and 16 may also be enforced by by-law enforcement officers. 5(6) Subject to subsections 6(1), 6(3) and 6(4) and notwithstanding any other provision of this By-law or the presence of parking meters or the presence of signs that have been posted and indicate differently, no person shall park a vehicle, other than an authorized emergency vehicle, on the streets or provincial highways that are set out in Schedule "O" between the hours of 23:00 of a day on which the Commissioner or his designate has declared a snow ban and 07:00 of the following day. 5(7) Subject to subsections 6(2), 6(3) and 6(4) and notwithstanding any other provision of this by-law or the presence of parking meters or the presence of signs that have been posted and indicate differently, no person shall park a vehicle, other than an authorized emergency vehicle, on any street or provincial highway in the City, except those streets or provincial highways listed in Schedule "O", between the hours of midnight on the day the Commissioner or his designate has declared a snow ban, and 07:00 of the following day. Powers of the Commissioner 6(1) The Commissioner or his designate may declare a snow ban for all or any of the streets or provincial highways set out in Schedule "O", `rI(e] Brunswick, ne soit place de maniere visible dans le pare -brise ou la fenetre arriere. 5(4) Aucune personae autorisee a stationner dans un stationnement officiel ne doit stationner dans un emplacement autre que celui qui lui est reserve. 5(5) Les dispositions des articles 5, 8, 9, 15 et 16 peuvent etre egalement mises en application par les agents charg6s de 1'ex6cution des arr&& 5(6) Sous r6serve des alin&as 6(1), 6(3) et 6(4) et nonobstant toute autre disposition prevue par le present arrete ou la presence de parcometres ou de panneaux eriges sur lesquels quelque chose de different est indique, it est interdit de stationner un vehicule, autre qu'un vehicule d'urgence autorise, sur les rues ou routes provinciales inscrites a 1'annexe « O » entre 23 h le jour ou le commissaire ou son representant d6clare une interdiction aux fins de deneigement jusqu'a 7 h le jour suivant. 5(7) Sous r6serve des alin&as 6(2), 6(3) et 6(4) et nonobstant toute autre disposition prevue par le present arrete ou la presence de parcometres ou de panneaux eriges sur lesquels quelque chose de diff6rent est indique, it est interdit de stationner un v6hicule a moteur, autre qu'un v6hicule d'urgence autorise, sur toute les rues ou routes provinciales dans la municipalite, sauf celles qui soot listees a 1' annexe « O », entre minuit le jour ou le commissaire ou son representant d6clare une interdiction de stationnement sur les rues en vue des operations de d6neigement et 7h le jour suivant. Pouvoirs du commissaire 6(1) Le commissaire ou son repr6sentant peut d6clarer une interdiction aux fins de d6neigement sur certaines ou toutes rues ou routes provinciales -16 - when it is necessary for the safe and efficient removal or movement of snow or ice or snow and ice that has accumulated on such streets. 6(2) The Commissioner or his designate may declare a snow ban for all streets or provincial highways in the City, except for those streets or provincial highways listed in Schedule "O", when he determines to deploy all of his operating snow removal equipment to remove or move the snow or ice or snow and ice that is expected to accumulate on such streets based on an Environment Canada weather forecast for the day for which the snow ban is to be declared. 6(3) The decision to declare a snow ban shall be made by no later than 16:00 on the day on which the snow ban is declared. 6(4) The Declaration of a snow ban shall, within a reasonable time, be made available on the City's website, on social media and be placed on a telephone line which is to be maintained by the Commissioner for snow removal information purposes. Funeral Cortege 7 No driver shall intersect a funeral cortege or any properly authorized procession while it is in motion, except under the direction of a peace officer. Parking for Specified Times 8(1) No person shall park a vehicle between the hours of 08:00 and 22:00 on streets or provincial highways between the limits designated in 171 inscrites a 1'annexe « O », aux fins de 1' enlevement ou du deplacement securitaire de la neige, de la glace, ou de la neige et de la glace, qui s'est accumulee sur lesdites rues. 6(2) Le commissaire ou son representant peut declarer une interdiction de stationnement en vue des operations de deneigement pour toutes rues ou routes provinciales dans la municipalite, sauf celles listees a 1'annexe « O », lorsqu'il determine qu'il doit deployer tous ses equipements de deneigement aux fins d'enlever ou de deplacer la neige, la glace ou la neige et la glace, qui soot prevus selon les previsions meteorologiques d'Environnement Canada pour le jour pour lequel l'interdiction de stationnement aux fins des operations de deneigement sera declaree. 6(3) La prise de decision relative a Vinterdiction aux fins de deneigement, Boit etre confirmee au plus tard a 16 h le jour que Vinterdiction est declaree. 6(4) La declaration d'interdiction de stationnement en vue des operations de deneigement Boit etre transmise, dans un Mai raisonnable, aux site internet de la municipalite, aux medias sociaux et enregistree sur une ligase telephonique qui sera entretenue par le commissaire aux fins d'information sur les operations de deneigement. Cortege funebre 7 11 est interdit a tout conducteur de croiser un cortege funebre ou une procession en marche dument autorises, sauf sous la direction d'un agent de la paix. Stationnement a des heures pr6cis6es 8(1) 11 est interdit de stationner un vehicule entre 8 h et 22 h sur les rues ou routes provinciales, situees entre les limites precisees a 1' annexe « A » -17 - Schedule "A" to this By-law for a period longer du present arrete, pour une periode depassant le than the time specified in the said schedule. temps precise a ladite annexe. 8(2) No person shall park a vehicle between the hours of 08:00 and 17:00 on streets between the limits designated in Schedule "A-1" to this By-law for a period longer than the time specified in the said schedule unless the vehicle bears either a valid volunteer parking permit or reserved parking permit. 8(3) Notwithstanding anything contained in section 9, a person may park a vehicle on a street designated in Schedule "A-2" of this By-law on the side and between the limits and during the time specified therein. 8(4) No person shall park a vehicle for a period of time longer than two (2) hours, Monday to Friday, inclusive, between the hours of 08:00 and 17:00, in the Harbour Passage Parking Lot (PID: 426130) which is described in Schedule "A- 3" while it is being leased by the Parking Commission and is available for parking by the public. 8(5) No person shall park a vehicle Monday to Friday, inclusive, between the hours of 08:00 and 17:00 on a parking lot described in Schedule "A- 4" to this By-law unless the vehicle bears a valid monthly parking permit for that specific parking lot. 8(6) The parking time limits referred to in this By-law shall not apply to official parking spaces. 8(7) Notwithstanding anything contained herein, no person shall park a vehicle at Fort Howe bounded by Magazine Street, Rockland Road, Kitchener Street and Metcalf Street between the hours of 00:01 and 07:00 of any day. 8(2) E est interdit de stationner un vehicule entre 8 h et 17 h sur les rues situ&es entre les limites precisees a 1'annexe « A-1 » du present arrete pour une periode depassant le temps precise a ladite annexe sauf si le vehicule est muni d'un permis de stationnement pour les b&n&voles ou un permis pour stationnement reserve. 8(3) Nonobstant toute disposition prevue a Particle 9, it est permis de stationner un vehicule sur une rue precisee a 1'annexe « A-2 » du present arrete sur le c6t& de la rue et entre les limites precisees et pendant les heures indiqu&es a ladite annexe. 8(4) 11 est interdit de stationner un vehicule pendant une periode de plus de deux (2) heures, du lundi au vendredi, inclusivement, entre 8 h et 17 h, dans le terrain de stationnement du Passage du port (NID 426130), decrit a 1'annexe « A-3 », pendant que la commission sur le stationnement le loue et le met a la disposition du public a des fins de stationnement. 8(5) 11 est interdit de stationner un vehicule, du lundi au vendredi, inclusivement, entre 8 h et 17 h, dans un terrain de stationnement decrit a 1'annexe « A-4 » du present arrete, a moires que le vehicule ne soit muni d'un permis de stationnement mensuel valide pour cc terrain de stationnement. 8(6) La dur&e maximale de stationnement precisee au present arrete ne s'applique pas aux emplacements de stationnement officiel. 8(7) Nonobstant toute disposition prevue au present arrete, it est interdit de stationner un vehicule sur les lieux du fort Howe, delimit& par la rue Magazine, le chemin Rockland, la rue Kitchener et la rue Metcalf, entre 0 h 01 et 7 h de 8(8) A valid residential zone parking permit, temporary residential zone parking permit, volunteer parking permit, reserved parking permit or monthly parking permit shall be displayed in a vehicle or attached to a motorcycle in such a manner that it can be easily examined by a by-law enforcement officer. No Parking Anytime 9 No person shall park a vehicle at the side of the streets or provincial highways, or portions of streets or provincial highways, between the limits designated in Schedule "B" to this By-law. No Parking Anytime — Taxicab Standby 9.1 No person shall park or stop a vehicle or any part of a vehicle to load or unload passengers or merchandise other than those persons operating a taxicab under a valid taxicab license issued by the Taxicab Inspector, at any taxicab standby set out in Schedule "B-1" to this By-law. No Stopping Anytime 10 No person shall stop a vehicle on the streets or provincial highways, or portions of streets or provincial highways, between the limits designated in Schedule "C" of this By-law. One -Way Streets 11 The streets set out in Schedule "D" to this By-law are designated as one-way streets and all vehicles thereon shall move in the direction specified in the said schedule. chaquejour. 8(8) Un permis de stationnement dans une zone residentielle, un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle, un permis de stationnement pour les b&n&voles, un permis pour stationnement reserve ou un permis de stationnement mensuel valide est affich& dans le vehicule ou fixe a la moto de maniere a ce qu'il soit bien en vue par 1' agent charge de 1' execution des arret&s. Interdiction de stationner en tout temps 9 Il est interdit de stationner un vehicule sur le cote des rues ou des routes provinciales ou tron�ons des rues ou des routes provinciales a 1'int6rieur des limites pr&cis&es a 1'annexe « B » du present arrete. Interdiction de stationner en tout temps — poste de taxis 9.1 11 est interdit de stationner ou arreter un vehicule ou une partie d'un vehicule pour charger ou d&charger des passagers ou des marchandises autres que des personnes operant un taxi sous un permis de taxi valide d&livr& par 1'inspecteur des taxis, a tout poste de taxis &nonce a 1'annexe B-1 » du pr&sent arret&. Interdiction d'arreter en tout temps 10 E est interdit d'arreter un vehicule sur les rues ou routes provinciales ou tron�ons des rues ou routes provinciales a 1'int6rieur des limites precis&es a 1'annexe « C » du pr&sentarr&L Rues a sens unique 11 Les ruess inscrites a 1'annexe « D » du pr&sent arrete soot d&sign&es rues a seas unique et tous les v&hicules qui s'y trouvent circulent dans la direction pr&cis&e a ladite annexe. -19 - Prohibited Left Turns 12 No driver of a vehicle proceeding on the streets set out in Schedule "E" to this By-law and in the direction set out shall make a left turn into the streets indicated. Prohibited Right Turns 13 No driver of a vehicle proceeding on the streets set out in Schedule "F" to this By-law and in the direction set out shall make a right turn into the streets indicated. Pedestrians Restricted Areas 14 Pedestrians are hereby prohibited from crossing any roadway in a business district or any highway except in marked cross walks as designated in Schedule "K" to this By-law. Buses 15(1) No driver of a bus shall stop, stand or park such vehicle upon a street other than at an official bus stop. 15(2) No driver of a bus shall stop such vehicle upon a street for the purpose of loading or unloading passengers or their baggage other than at a bus stop. Miscellaneous Regulations 16(1) (a) No person shall park a vehicle on a street during the times indicated on a street clearing sign that has been placed on that street. ` E"I Interdiction de tourner a gauche 12 11 est interdit a tout conducteur circulant sur les rues precisees a 1'annexe « E» du present arrW et en direction etablie, d'effectuer un virage a gauche afin d' emprunter les rues indiqu&es. Interdiction de tourner a droite 13 11 est interdit a tout conducteur circulant sur les rues precisees a 1' annexe « F » du present arrete, et en direction etablie, d' effectuer un virage A droite afin d' emprunter les rues indiquees. Zones d'acces limit& aux pietons 14 11 est interdit par les pr&sentes de traverser une voie situ&e dans un quartier commercial ou toute route, sauf aux endroits indiqu&s comme passages pour pietons, tel qu'il est precise a 1' annexe « K » du present arrete. Autobus 15(1) 11 est interdit au conducteur d'un autobus d'arreter, d'immobiliser ou de stationner ledit v&hicule sur une rue ailleurs qu' a un arret d' autobus design&. 15(2) 11 est interdit au conducteur d'un autobus d'arreter ledit vehicule sur la rue, sauf a un arret d'autobus, afire de laisser les passagers monter a bord de 1'autobus ou d'y descendre ou aux fins de chargement ou de d&chargement des bagages. Reglements divers 16(1) a) 11 est interdit a quiconque de stationner un vehicule sur une rue pendant les heures indiquees sur le panneau de signalisation place sur telle rue pr&voyant le d&blayage de la rue. -20- (b) Street clearing signs shall indicate the time during which street clearing operations are to take place and shall be placed on the Street at least eight (8) hours before the street clearing operations are to take place. (c) For the purposes of this By-law, street clearing includes snow or ice or snow and ice removal as well as street cleaning. 16(2) No person shall between the hours of 00:01 of the first day of the month and 18:00 of the 15'h day of the month, park a vehicle on the even numbered side of a street that is listed in Schedule "G", and from 18:01 to 24:00 on the 15th day of the month, a person is required to change his vehicle from odd numbered side to even numbered side of a street that is listed in Schedule "G". 16(3) No person shall between the hours of 00:01 of the 16th day of the month and 18:00 of the last day of the month, park a vehicle on the odd numbered side of a street that is listed in Schedule "G" and from 18:01 to 24:00 on the last day of the month, a person is required to change his vehicle from even numbered side to odd numbered side of a street that is listed in Schedule "G". 16(4) No person shall park a vehicle on the streets or provincial highways listed in Schedule "I" between the hours 00:01 and 07:00. 16(5) No person shall between the hours of 00:01 of the first day of the month and 18:00 of the 15th day of the month from December 1 to March 31, park a vehicle on the even numbered side of a street that is listed in Schedule "G-1". b) Les panneaux de signalisation indiquant le deblayage d'une rue precisent les heures pendant lesquelles les operations de deblayage soot prevues et, ces panneaux seront places sur la rue au moires huit (8) heures avant que les operations de deblayage soient entamees. c) aux fins du present arrete, le deblayage de rue comprend 1' enlevement de la neige ou de la glace, de la neige et de la glace ainsi que le nettoyage de la rue. 16(2) 11 est interdit a quiconque de stationner un vehicule entre 0 h 01 le premier jour du mois et 18 h le 15e jour du mois, sur le cote pair d'une rue inscrite a Fannexe « G » et, entre 18 h 01 et 24 h le 15' jour du mois, it est requis de changer le vehicule du cote impair de la rue au cote pair de la rue inscrite a 1'annexe « G ». 16(3) 11 est interdit a quiconque de stationner un vehicule entre 0 h 01 le 16e jour du mois et 18 h le dernier jour du mois, sur le cote impair d'une rue inscrite a Fannexe « G » et, entre 18 h 01 et 24 h le dernier jour du mois, it est requis de changer le vehicule du cote pair de la rue au cote impair de la rue inscrite a 1'annexe « G ». 16(4) E est interdit a quiconque de stationner un vehicule sur les rues ou routes provinciales inscrites a 1'annexe « I » entre 0 h 01 et 7 h. 16(5) E est interdit a quiconque de stationner un vehicule a moteur entre 0 h 01 le premier jour du mois et 18 h le 15e jour du mois, du I"decembre au 31 mars, sur le cote pair d'une rue inscrite a 1'annexe « G-1 ». 16(6) No person shall between the hours of 00:01 16(6) E est interdit a quiconque de stationner un -21- of 21- of the 16I' day of the month and 18:00 of the last day of the month from December 1 to March 31, park a vehicle on the odd numbered side of a street that is listed in Schedule "G-1". 16(7) Notwithstanding subsection 16(4), a person may park a motor vehicle on the streets listed in Schedule "I-1" between the hours of 00:01 and 07:00 on Friday, Saturday and Sunday from May 1 to October 31. Truck Restrictions 17(1) No person shall operate a truck on any of the streets or portions thereof as listed in Schedule "H". 17(2) The following trucks are exempt from the provisions of subsection 17(1): (a) A truck defined as an emergency vehicle under section 1 of the Motor Vehicle Act; (b) A truck transporting materials for the construction or repair of any of the said streets or the construction or repair of water, sewer, gas and cable services, power or telephone services situated thereon; (c) A truck transporting materials to or from a building or property on any of the said streets. Speed Limits vdhicule a moteur entre 0 h 01 le 16e jour du mois et 18 h le dernier j our du mois, du I' d6cembre au 31 mars, sur le c6te impair d'une rue inscrite a 1'annexe « G-1 ». 16(7) Nonobstant le paragraphe 16(4), it est permis de stationner un vehicule a moteur sur les rues inscrites a 1'annexe « I-1 » entre 0 h 01 et 7 h le vendredi, le samedi et le dimanche du I" mai au 31 octobre. Restrictions impos6es aux camions 17(1) E est interdit a quiconque de conduire un camion sur toute rue, ou tron�on de rue, inscrite a Pannexe « H ». 17(2) Les camions qui r6pondent aux conditions suivantes soot soustraits aux dispositions duparagraphe 17(1) : a) Un camion d6fini comme vehicule de secours autorisd en vertu de Particle 1 de la Loi sur les vMicules a moteur, b) Un camion transportant du materiel de construction ou de r6paration pour toute rue susmentionnde ou aux fins de la construction ou de la r6paration du r6seau d' aqueduc et d' egouts, des services de gazoduc, de cablodiffusion, d'energie ou de telephone situes sur lesdites rues; c) Un camion transportant du matdriel a destination ou en provenance d'un batiment ou d'un terrain donnant sur toute rue susmentionnde. Limites de vitesse 18(1) No person shall drive a vehicle in excess 18(1) 11 est interdit a quiconque de conduire un of 60 kilometres per hour on the streets designated vdhicule a une vitesse d6passant 60 kilometres a -22 - in Schedule "U. 18(2) No person shall drive a vehicle in excess of 70 kilometres per hour on the streets designated in Schedule "L-1". 18(3) No person shall drive a vehicle in excess of 40 kilometres per hour on the streets designated in Schedule "L-2". Truck Routes 19(1) The streets or provincial highways set out in Schedule "J" of this By-law are designated "Truck Routes" between the limits specified therein. 19(2) Truck Routes shall be marked with signs bearing the appropriate symbol or the words "Truck Route" for trucks having a gross mass of 4,500 kilograms or more. 19(3) Subject to subsection 19(4), the driver of any commercial vehicle having a gross mass of 4,500 kilograms or more shall not use any Street within the City except a Truck Route, provided that such driver may, for the purposes of delivery or taking delivery of a load at a point of delivery within the City not immediately accessible to a Truck Route, and returning therefrom, use the Truck Route to and from the entrance therefrom nearest the point of delivery and use the street not being a Truck Route which having regard to all the circumstances including the nature, condition and use of such street provides the safest and shortest route between a Truck Route and the point of delivery. `rrA 1'heure sur les rues pr&cis&es a 1'annexe « L ». 18(2) 11 est interdit a quiconque de conduire un vehicule a une vitesse depassant 70 kilometres a 1'heure sur les rues precisees a 1'annexe « L-1 ». 18(3) 11 est interdit a quiconque de conduire un vehicule a moteur a une vitesse depassant 40 kilometres a 1'heure sur les rues precisees a 1' annexe « L-2 ». Voies reservees aux camions 19(1) Les rues ou routes provinciales inscrites a 1' annexe « J » du present arrW soot designees Voies reservees aux camions » a l'int&rieur des limites precisees a ladite annexe. 19(2) Les voies reservees aux camions soot indiqu&es au moyen de panneaux sur lesquels est affich& le symbole ad&quat ou les termes « Voies reservees aux camions » relativement aux camions dont la masse brute est de 4500 kilogrammes ou plus. 19(3) Sous reserve du paragraphe 19(4), it est interdit au conducteur de tout vehicule utilitaire, dont la masse brute est de 4500 kilogrammes ou plus, d'emprunter toute rue a l'int&rieur de la municipalite non r&serv&e aux camions, a moires que ledit conducteur, aux fins de livraison ou de chargement, a un point de livraison situ& a l'int&rieur de la municipalit& non accessible directement par la voie r&sery&e aux camions, et afin d'y revenir, doive utiliser la voie r&sery&e aux camions a destination et en provenance de 1' entree dudit point le plus pr&s des lieux de livraison et utiliser telle rue autre qu'une voie r&sery&e aux camions, laquelle, eu &gard a toutes les circonstances, y compris la nature, 1'6tat et l'usage de telle rue, offre le moyen le plus s&curitaire sur une distance minimale entre une voie r&sery&e aux camions et le point de livraison. -23- 19(4) 23- 19(4) The driver of any commercial vehicle engaged in activities related to construction work within the City, except for a Truck Route, shall not use any street in the construction site area except an access route between the Truck Route and the construction site upon application to the Commissioner approval by him. 19(5) A vehicle defined as an authorized emergency vehicle under section 1 of the Motor Vehicle Act is exempt from the provisions of this section 19. Winter Tires 19(4) Le conducteur de tout vehicule utilitaire destine a des activites reliees aux travaux de construction a l'interieur de la municipalite, a 1'exception d'une voie reservee aux camions, n' emprunte aucune rue situee sur le chantier de construction, a 1' exception d'une voie d' acces situee entre la voie reservee aux camions et le chantier de construction, et ce, sous reserve d'une demande deposee aupres du commissaire et autorisee par cc dernier. 19(5) Un vehicule defini comme vehicule de secours autorise en vertu de Particle 1 de la Loi sur les vehicules a moteur est soustrait aux dispositions de Particle 19. Pneus d'hiver 20(1) In this section "Winter Traction Tires" 20(1) Dans le present article (< pneus d'hiver means: designe : (a) tires with treads designed specifically to provide more effective traction on streets during snow and ice conditions; or (b) tires equipped with tire chains made of iron or steel links or studs or other material designed to fit and fasten over vehicle tires providing effective traction on streets during snow and ice conditions. 20(2) No person shall drive a vehicle on any street in the City while snow and ice are on the surface thereof during a winter period without Winter Traction Tires and in such a manner as to interfere with the passage of other vehicles or persons thereon. Washing or Repairing Vehicles on Streets a) les pneus mums de bandes de roulement con�ues particulierement pour assurer une adherence efficace sur la chaussee enneigee ou glacee; ou b) pneus mums de chaines a pneus formees d' anneaux ou de crampons de fer ou d'acier ou des clous ou autre materiel con�u pour s'ajuster ou se fixer autour des pneus du vehicule afin d'assurer une adherence efficace sur la chaussee enneigee ou glacee. 20(2) 11 est interdit a quiconque de conduire un vehicule non muni de pneus d'hiver sur toute rue situee dans la municipalite lorsque la chaussee est couverte de neige ou de glace pendant la periode hivernale et de maniere a gener le passage d'autres vehicules ou des personnes qui s'y trouvent. Le lavage et la reparation de vehicules sur la rue -24- 21(1) No person shall wash a vehicle or trailer on any street or square in the City. 21(2) No person shall overhaul or repair a vehicle or trailer on any street or square, except in case of temporary repairs in a case of emergency. School Zones 22(1) Those parts of streets listed in Schedule "Q" are designated as school zones. 22(2) No person shall drive a vehicle in a school zone listed in Schedule "Q-1" between the hours of 7:30 a.m. and 4:00 p.m. on the days during which a school in the vicinity of that school zone is in session, at a speed in excess of the speed limit prescribed in Schedule "Q-1" for that school zone. Chalk Marks on Tires 23 Any vehicle parked in an area: (a) designated in Schedule "A", Schedule "A-1", Schedule "A-2" of this By-law and entitiled "Parking for Specified Times"; or (b) designated by signs as a "Loading Zone" may have an erasable chalk mark placed on the tread face of any tire by a peace officer or by-law enforcement officer in order to determine the time said vehicle has been parked and neither the peace officer, the by-law enforcement officer nor the City 21(1) E est interdit a toute personae de laver un vehicule ou une roulotte sur une rue ou une place publique dans la municipalit&. 21(2) 11 est interdit a toute personae d'effectuer la remise en &tat ou la reparation d'un vehicule ou dune roulotte sur une rue ou une place publique, a 1'exception de la reparation temporaire effectu&e en cas d'urgence. Zones scolaires 22(1) Les sections de rues &num&r&es a 1' annexe « Q » sont d&sign&es comme zones scolaires. 22(2) 11 est interdit a quiconque de conduire un v&hicule a moteur dans les zones scolaires pr&cis&es a 1'annexe « Q-1 » entre 7 h 30 et 16 h, les jours pendant lesquels une &cole situ&e a proximit& de cette zone scolaire est en cours, a une vitesse sup&rieure a la vitesse maximale prescrite a 1'annexe « Q-1 » pour cette zone scolaire. Marquage de craie sur les pneus 23 Tout v&hicule en stationnement dans un endroit r&pondant aux modalit&s suivantes : a) d&sign& a 1'annexe « A », a 1' annexe « A-1 » ou a 1' annexe « A-2 », du pr&sent arrW et intitul& « stationnement aux heures pr&cis&es »; ou b) d&sign& par des panneaux comme zone de chargement » est susceptible de faire placer une marque de craie effagable sur la face de la bande de roulement d'un pneu quelconque par un agent de la paix ou agent charg& de 1'ex6cution des arret&s afin qu'il puisse determiner 1'heure depuis laquelle ledit -25 - shall 25 - shall incur any liability for so doing. Residential Zone Parking Permits 24(1) The Parking Commission may issue residential zone parking permits and temporary residential zone parking permits with respect to parking vehicles on the streets listed in Schedule "N" of this By-law if the vehicle involved is a motorcycle or a truck of less than one (1) ton capacity or a private passenger vehicle other than a recreational vehicle. 24(2) (a) Subject to subsection 24(1), a person that resides on a street listed in Schedule "N" and does not have available an off street parking space that is suitable for the safe parking of a vehicle may apply for a residential zone parking permit or permits with respect to parking one or more vehicles owned by or leased to him on a street which is located within the zone in which he lives. A separate permit is required for each vehicle. (b) Subject to subsection 24(1), aperson that resides on a portion of a street which is controlled by parking meters and that does not have available an off street parking space that is suitable for the safe parking of a vehicle may apply for a residential zone parking permit with respect to parking his vehicle on a street which is listed on Schedule "N" and intersects his street or is the closest street parallel to his street. `Fail vehicule est en stationnement et aucune responsabilite dudit acte ne sera assumee par 1'agent de la paix, 1'agent charge de 1' execution des arretes ou la municipalite. Permis de stationnement dans une zone residentielle 24(1) La commission sur le stationnement peut delivrer un permis de stationnement dans une zone residentielle ou un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle, pour permettre le stationnement de vehicules sur les rues inscrites a 1'annexe « N » du present arrete, si le vehicule en question est une moto ou un camion d'une capacite inferieure a une (1) tonne ou un voiture particuliere autre qu'un vehicule de plaisance. 24(2) a) Sous reserve du paragraphe 24(1), une personae qui reside sur une rue inscrite a 1' annexe « N » et qui n' a pas acces a un emplacement de stationnement hors rue afire de stationner de fa�on securitaire un vehicule, peut deposer une demande visant a obtenir un ou plusieurs permis de stationnement dans une zone residentielle pour stationner un ou plusieurs vehicules lui appartenant ou loue par elle sur une rue situee a l'interieur de la zone dans laquelle elle reside. Un permis distinct est requis pour chaque vehicule. b) Sous reserve du paragraphe 24(1), une personae qui reside sur un tron�on de rue reglementee par des parcometres et qui n' a pas acces a un emplacement de stationnement hors rue adequat aux fins de stationnement securitaire d'un vehicule, peut deposer une demande d'obtention de permis de stationnement dans une zone residentielle pour stationner son vehicule sur une rue inscrite a 1'annexe « N» qui croise la rue -26 - (c) Applications for a residential zone parking permit or temporary residential zone parking permit shall be made to the Parking Commission on a form provided by it. (d) Residential zone parking permits expire at the date and time stated thereon. 24(3) A residential zone parking permit or temporary residential zone parking permit is not transferable. 24(4) A person shall not use a residential zone parking permit or temporary residential zone parking permit that was not issued to him. 24(5) A person who wishes to stay overnight at a property located on a street that is listed in Schedule "N" may apply for a temporary residential zone parking permit. The fee for such a permit is $14.00 including applicable taxes. A temporary residential zone parking permit expires at 23:59 hours of the 6I' day following the day on which it was issued. sur laquelle elle reside ou qui est situee sur la rue parallele la plus rapprochee de cette derriere. c) La demande d'obtention de permis de stationnement dans une zone residentielle ou permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle est adressee a la commission sur le stationnement en remplissant le formulaire qu'elle prescrit. d) Le permis de stationnement dans une zone residentielle expire a la date et a 1'heure indiquee sur ledit permis. 24(3) Un permis de stationnement dans une zone residentielle ou un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle ne peut etre cede. 24(4) E est interdit a quiconque d'utiliser un permis de stationnement dans une zone residentielle ou un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle qui n' a pas ete delivre a son nom. 24(5) E est permis a quiconque qui desire passer la nuit sur une propriete adj acente a une rue inscrite a 1'annexe « N », de faire la demande d'un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle. Les frais d'obtention d'un tel permis soot de 14 $, taxes applicables incluses. Un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle expire a 23 h 59 le sixieme jour suivant le jour de delivrance dudit permis. 24(6) The annual fee for a residential zone 24(6) Les frais annuels relatifs a 1'obtention d'un parking permit shall be $60.00 including permis de stationnement dans une zone applicable taxes. residentielle soot de 60 $, taxes applicables incluses. 24(7) A residential zone parking permit expires either on the 30'h day of April of the year endorsed on the permit or upon the transfer of ownership of 24(7) Un permis de stationnement dans une zone residentielle expire soit le 30e jour d'avril de 1'annee inscrite sur le permis, soit au moment de -27 - the vehicle, whichever is sooner. 24(8) A residential zone parking permit or a temporary residential zone parking permit issued under this section does not relieve a person who uses it from complying with the other provisions of this By -Law. Volunteer Parking Permits 25(1) The Parking Commission may issue volunteer parking permits with respect to parking vehicles on the streets listed in Schedule "A-1" of this By-law if the vehicle involved is a motorcycle or a truck of less than one (1) ton capacity or a private passenger vehicle other than a recreational vehicle. 25(2) Subject to subsection (1), a charitable organization, not-for-profit organization, hospital or church, may apply for a volunteer parking permit or permits with respect to parking one or more vehicles. A separate permit is required for each vehicle. 25(3) Applications for a volunteer parking permit shall be made to the Parking Commission on a form provided by it. la cession de propriete du vehicule, selon le premier evenement a se produire. 24(8) Un permis de stationnement dans une zone residentielle ou un permis de stationnement temporaire dans une zone residentielle delivre en vertu de cet article ne libere pas une personae qui l'utilise de se conformer aux autres dispositions de cet arrete. Permis de stationnement pour les b6n6voles 25(1) La commission sur le stationnement peut delivrer des permis de stationnement pour les benevoles pour le stationnement de vehicules sur les rues enumerees a 1'annexe « A-1 » du present arrete si le vehicule en question est une moto ou un camion d'une capacite inferieure a une (1) tonne ou un voiture particuliere autre qu'un vehicule de plaisance. 25(2) Sous reserve du paragraphe (1), un organisme de bienfaisance, un organisme sans but lucratif, un h6pital ou une eglise peut deposer une ou des demandes de permis de stationnement pour les benevoles pour le stationnement d'un ou plusieurs vehicules. Un permis distinct est requis pour chaque vehicule. 25(3) Les demandes de permis de stationnement pour les benevoles soot presentees a la commission sur le stationnement sur un formulaire qu'elle prescrit. 25(4) A volunteer parking permit is not 25(4) Un permis de stationnement pour les transferable. benevoles ne peut etre cede. 25(5) The annual fee for a volunteer parking permit shall be $60.00 including applicable taxes. 25(6) A volunteer parking permit expires either on the 31"day of May of each year or upon the transfer of ownership of the vehicle, whichever is 25(5) Les frais annuels relatifs a l'obtention d'un permis de stationnement pour les benevoles soot de 60 $, taxes applicables incluses. 25(6) Un permis de stationnement pour les benevoles expire soit le 31 mai de chaque annee, soit au moment de la cession de propriete du sooner. 25(7) A volunteer parking permit issued under this section does not relieve a person who uses it from complying with the other provisions of this By -Law. Reserved Parking Permits 26(1) The Parking Commission may issue reserved parking permits with respect to parking vehicles on the streets listed in Schedule "A-1" of this By-law if the vehicle involved is a motorcycle or a truck of less than one (1) ton capacity or a private passenger vehicle other than a recreational vehicle. 26(2) Subject to subsection (1), a person who will be carrying out construction work or service utility work along or adjacent to any of the streets listed in Schedule "A-1" may apply for a reserved parking permit or permits with respect to parking one or more vehicles. A separate permit is required for each vehicle. 26(3) Applications for a reserved parking permit shall be made to the Parking Commission on a form provided by it. vehicule, selon le premier evenement a se produire. 25(7) Un permis de stationnement pour les benevoles delivre en vertu de cet article ne libere pas une personne qui l'utilise de se conformer aux autres dispositions de cet arrete. Permis pour stationnement r6serv6 26(1) La commission sur le stationnement peut delivrer des permis pour stationnement reserve pour le stationnement de vehicules sur les rues enumerees a 1'annexe « A-1 » du present arrete, si le vehicule en question est une moto ou un camion d'une capacite inferieure a une (1) tonne ou un voiture particuliere autre qu'un vehicule de plaisance. 26(2) Sous reserve du paragraphe (1), une personne qui effectuera des travaux de construction ou des travaux associes aux services publics le long de ou adj acents a toute rue enumeree a 1'annexe « A-1 » peut faire une demande de permis pour stationnement reserve pour le stationnement d'un ou plusieurs vehicules. Un permis distinct est requis pour chaque vehicule. 26(3) Les demandes de permis pour stationnement reserve soot presentees a la commission sur le stationnement sur un formulaire qu'elle prescrit. 26(4) A reserved parking permit is not 26(4) Un permis pour stationnement reserve ne transferable. peut etre cede. 26(5) The daily fee for a reserved parking permit shall be $16.00 including applicable taxes. 26(5) Les frais quotidiens relatifs a l'obtention d'un permis pour stationnement reserve soot de 16 $, taxes applicables incluses. 26(6) A reserved parking permit shall not be 26(6) Un permis pour stationnement reserve est issued for more than five business days. delivre pour un maximum de cinq jours ouvrables. 26(7) A reserved parking permit issued under this section does not relieve a person who uses it from `E:191 26(7) Un permis pour stationnement reserve delivre en vertu de cet article ne libere pas une -29 - complying with the other provisions of this By- personne qui l'utilise de se conformer aux autres Law. dispositions de cet arret6. Offences 27(1) Subject to subsection 27(2), any person who violates a provision of this By-law is guilty of an offence and is liable upon summary conviction to a penalty of not less than seventy-five dollars ($75.00) and not more than ninety dollars ($90.00). 27(2) Any person who violates paragraphs 5(3)(c), 5(3)(d), section 11, paragraphl6(l)(a), subsection 19(3) or 19(4) of this By-law is guilty of an offence and liable upon summary conviction to a penalty of not less than one hundred dollars ($100.00) and not more than one hundred and twenty-five dollars ($125.00). Administrative Penalties 28(1) The City may require an administrative penalty to be paid with respect to a violation of a provision of this By-law as set out in subsection 28(2). 28(2) (a) A person who violates any provision of this By-law, other than paragraphs 5(3)(c), 5(3)(d), 5(3)(g), section 11, paragraph 16(1)(a), subsections 19(3) and 19(4), may pay to the City within fifteen calendar days from the date of such violation an administrative penalty of thirty dollars ($30.00), and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. (b) A person who violates any provision of this By-law, other than paragraphs `E:i! Infractions 27(1) Sous r6serve du paragraphe 27(2), toute personne qui contrevient a une des dispositions du pr&sent arret6 est coupable d'une infraction et est passible sur condamnation sommaire d'une p6nalit6 minimale de soixante-quinze dollars et ne d6passant pas quatre-vingt-dix dollars. 27(2) Toute personne qui contrevient aux alin&as 5(3)(c), 5(3)(d), a Particle 11, a l'alin6a 16(1)(a), aux paragraphes 19(3) ou 19(4) du pr6sent arret6 est coupable d'une infraction et est passible sur condamnation sommaire d'une p6nalit6 d'un montant minimal de cent dollars (100 $) et d'un montant maximal de cent vingt- cinq dollars (125 $). Penalites administratives 28(1) La municipalit6 peut exiger qu'une p6nalit6 administrative soit payee relativement a une infraction a une disposition de cet arret6, comme prdvu au paragraphe 28(2). 28(2) a) Toute personne qui contrevient a une disposition du pr6sent arret6, autre que celles pr&vues aux alin&as 5(3)(c), 5(3)(d), 5(3)(g), a Particle 11, a l'alin6a 16(1)(a), et aux paragraphes 19(3) et 19(4), peut payer a la municipalit6 dans un Mai de quinze j ours civils a compter de la date de ladite infraction, une p6nalit6 administrative de trente dollars (30 $), et une fois l'amende pay6e, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. b) Toute personne qui contrevient a une disposition du pr6sent arret6, autre que -30- 5(3)(c), 5(3)(d), 5(3)(g), section 11, subsection 16(1)(a), subsections 19(3) and 19(4), may pay to the City an administrative penalty of forty dollars ($40.00) if payment is made more than fifteen calendar days after the date of the violation but within thirty calendar days of such violation, and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. (c) A person who violates any provision of this By-law, other than paragraphs 5(3)(c), 5(3)(d), 5(3)(g), section 11, subsection 16(1)(a), subsections 19(3) and 19(4), may pay to the City an administrative penalty of sixty-five dollars ($65.00) if payment is made more than thirty calendar days after the date of such violation but before conviction in the Provincial Court of New Brunswick, and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. (d) A person who violates paragraphs 5(3)(c), 5(3)(d), section 11, subsection 16(1)(a), subsection 19(3) or 19(4) may pay to the City within fifteen calendar days from the date of such violation an administrative penalty of fifty dollars ($50.00), and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. (e) A person who violates paragraphs 5(3)(c), 5(3)(d), section 11, paragraph 16(1)(a), subsection 19(3) or 19(4) may pay to the City administrative `E:16'7 celles prevues aux alineas 5(3)(c), 5(3)(d), 5(3)(g), a Particle 11, a 1'alinea 16(1)(a) et aux paragraphes 19(3) et 19(4), peut payer a la municipalite une penalite administrative de quarante dollars (40 $) si 1' amende est acquittee plus de quinze j ours civils apres la date de 1'infraction, mais dans les trente jours civils de ladite infraction, et une fois 1'amende payee, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. c) Toute personae qui contrevient a une disposition du present arrete, autre que celles prevues aux alineas 5(3)(c), 5(3)(d), 5(3)(g), a Particle 11, a 1'alinea 16(1)(a) et aux paragraphes 19(3) et 19(4), peut payer a la municipalite une penalite administrative de soixante-cinq dollars (65 $) si 1'amende est acquittee plus de trente jours civils de la date de 1'infraction, mais avant une declaration de culpabilite A la Cour provinciale du Nouveau - Brunswick, et une fois 1'amende payee, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. d) Toute personae qui contrevient aux alineas 5(3)(c), 5(3)(d), a Particle 11, a 1' alinea 16(1)(a) et aux paragraphes 19(3) ou 19(4), peut payer a la municipalite dans un Mai de quinze j ours civils a compter de la date de 1'infraction, une penalite administrative de cinquante dollars (50 $), et une fois 1'amende payee, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. e) Toute personae qui contrevient aux alineas 5(3)(c), 5(3)(d), a Particle 11, a 1'alinea 16(1)(a) et aux paragraphes 19(3) ou 19(4), peut payer a -31 - penalty of seventy-five dollars ($75.00) if payment is made more than fifteen calendar days after the date of such violation but within thirty calendar days of such violation, and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. (f) A person who violates paragraphs 5(3)(c), 5(3)(d), section 11, paragraph 16(1)(a), subsection 19(3) or 19(4) may pay to the City an administrative penalty of one hundred dollars ($100.00) if payment is made more than thirty calendar days after the date of such violation but before conviction in the Provincial Court of New Brunswick, and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. (g) A person who violates paragraph 5(3)(g) may pay to the City an administrative penalty of one hundred and twenty-five dollars ($125.00), and upon such payment, the person who committed the violation is not liable to be prosecuted therefor. Repeal 29 A by-law of The City of Saint John enacted on the 191' day of December, 2005 entitled "A By- law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made Under Authority Of The Motor Vehicle Act 1973 and Amendments Thereto", and all amendments thereto, are repealed. IN WITNESS WHEREOF the City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the day of , A.D. 2019 and signed by: `E:N la municipalite une penalite administrative de soixante-quinze dollars (75 $) si 1' amende est acquitt6e plus de quinze jours civils apr&s la date de l'infraction, mais dans les trente jours civils de ladite infraction, et une fois 1'amende pay6e, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. f) Toute personae qui contrevient aux alin&as 5(3)(c), 5(3)(d), a Particle 11, a l' alin6a 16(1)(a) et aux paragraphes 19(3) ou 19(4), peut payer a la municipalite une penalite administrative de cent dollars (100 $) si 1'amende est acquitt6e plus de trente jours civils de la date de l'infraction, mais avant une d6claration de culpabilit& A la Cour provinciale du Nouveau - Brunswick, et une fois 1'amende pay6e, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. g) Toute personae qui contrevient a l'alin6a 5(3)(g) peut payer a la municipalite une penalite administrative de cent vingt-cinq dollars, et une fois 1'amende pay6e, la personne n'est plus susceptible de poursuites judiciaires. Abrogation 29 L'arret& de The City of Saint John edict& le 19e jour de d6cembre 2005 intitul& « Arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John, edict& en vertu de la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et ses modifications », ensemble ses modifications, soot abrog&s. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau municipal sur le pr&sent arret& le 2019, avec les signatures suivantes : -32- Mayor/Maire Common Clerk/Greffier communal First Reading - September 23, 2019 Premiere lecture Second Reading - September 23, 2019 Deuxieme lecture Third Reading - Troisieme lecture `RIYA - le 23 septembre 2019 - le 23 septembre 2019 -33 - SCHEDULE "A" ANNEXE « A » PARKING FOR SPECIFIED TIMES STATIONNEMENT A DES HEURES 08:00 TO 22:00 PRECISEES 8HA22H Street Side Limits Time Rue Cote Limites Duree Adelaide East Metcalf Street 1 hr. rue Adelaide est de la rue Metcalf 1h Street to Main Street a la rue Main Charlotte Both James Street to 15 rue Charlotte des de la rue James 15 min Street a point 12 mins. deux jusqu'a un point metres south cotes situ& 12 metres therefrom plus loin en direction sud Duke Street South Champlain 15 rue Duke sud de la rue 15 min West Street to 20 mins. ouest Champlain metres westerly jusqu'a un point situ& 20 metres plus loin en direction ouest Hanover South Crown Street to 1 hr. rue Hanover sud de la rue Crown 1 h Street end a son extr&mit& King Street Both Ludlow Street 1 hr. rue King des de la rue Ludlow 1 h West to Market Place Ouest deux a la place cot&s Market Ludlow Street East King Street to 1 hr. rue Ludlow est de la rue King a 1 h Duke Street la rue Duke Ludlow Street West Prince Street to 1 hr. rue Ludlow ouest de la rue Prince 1 h King Street a la rue King Main Street South Ready Street to 1 hr. rue Main sud de la rue Ready 1 h West Church Avenue Ouest a I'avenue Church Main Street North Mill Street to 1 hr. rue Main nord de la rue Mill a 1 h West Church Avenue Ouest 1'avenue Church North Market South Charlotte Street 30 rue North sud de la rue 30 min Street to Germain mins. Market Charlotte a la `E:1:3 -34 - fIE:1:7 Street rue Germain Prince Edward North Richmond 2 hrs. rue Prince nord de la rue 2 h Street Street to Edward Richmond a la Brunswick promenade Drive Brunswick Prince East Lower Cove 15 rue Prince est de la boucle 15 min William Street Loop to Saint mins. William Lower Cove a la James Street rue Saint James Smythe Street West Union Street to 30 rue Smythe ouest de la rue Union 30 min Civic No. 55 mins. a 1'adresse (Hotel entrance) municipale N° 55 (entree de 1'hotel) Station Street North Lay-by in front 5 rue Station nord la voie de 5 min of Harbour mins. contournement Station devant Harbour Station Waterloo East Peters Street to 30 rue Waterloo est de la rue Peters 30 min Street Paddock Street mins. a la rue Paddock fIE:1:7 -35 - SCHEDULE "A-1" ANNEXE « A-1 » PARKING FOR SPECIFIED TIMES STATIONNEMENT A DES HEURES 08:00 TO 17:00 PRECISEES 8HA17H Street Side Limits Time Rue Cote Limites Duree Britain St. Both Sydney St. to 2 hrs. rue Britain des de la rue 2 h Crown St. deux Sydney a la rue cotes Crown Broad St. Both Sydney St. to 2 hrs. rue Broad des de la rue Sydney 2 h Crown St. deux a la rue Crown cotes Broadview Both Charlotte St. to 2 hrs. 1'avenue des rue Charlotte a 2 h Ave. end Broadview deux son extremite cotes Brunswick Dr. Both Prince Edward 2 hrs. promenade des de la rue Prince 2 h St. to Waterloo Brunswick deux Edward a la rue St. cotes Waterloo Canterbury St. Both Duke St. to 2 hrs. rue des de la rue Duke a 2 h Lower Cove Canterbury deux la boucle Lower Loop cotes Cove Carmarthen Both Leinster St. to 2 hrs. rue des de la rue 2 h St. Broadview Ave. Carmarthen deux Leinster a cotes 1'avenue Broadview Charles St. Both Garden St. to 2 hrs. rue Charles des de la rue Garden 2 h Easterly End deux a son extremite cotes est Charlotte St. Both Queen Square 2 hrs. rue Charlotte des de la place 2 h North to Vulcan deux Queen Nord a la St. cotes rue Vulcan Charlotte St. Both Princess St. to 2 hrs. rue Charlotte des de la rue 2 h Duke St. deux Princess a la rue cotes Duke Charlotte St. West Civic No. 201 to 2 hrs. Rue ouest adresse 2 h iIRX -36 - MOS Civic No. 239 Charlotte municipale No 201 a 1'adresse municipale No 239 Cliff St. Both Waterloo St. to 2 hrs. rue Cliff des de la rue 2 h Coburg St. deux Waterloo a la c6tes rue Coburg Coburg St. West Garden St. to 2 hrs. rue Coburg ouest de la rue Garden 2 h Hazen St. a la rue Hazen Coburg St. East Garden St. to 2 hrs. rue Coburg est de la rue Garden 2 h Cliff St. a la rue Cliff Dorchester St. Both Carleton St. to 2 hrs. rue des de la rue 2 h Hazen St. Dorchester deux Carleton a la rue c6tes Hazen Duke St. Both Canterbury St. 2 hrs. rue Duke des de la rue 2 h to Crown St. deux Canterbury a la c6tes rue Crown Elliott Row Both Wentworth St. 2 hrs. rang Elliott des de la rue 2 h to end deux Wentworth a c6tes son extremite Exmouth St. Both Richmond St. to 2 hrs. rue Exmouth des de la rue 2 h a point 33 deux Richmond a un meters West of c6tes point 33 metres Brunswick Dr. a 1'ouest de la promenade Brunswick Germain St. Both Princess St. to 2 hrs. rue Germain des de la rue 2 h Ross St. deux Princess a la rue c6tes Ross Harding St. Both Germain St. to 2 hrs. rue Harding des de la rue 2 h Charlotte St. deux Germain a la rue c6tes Charlotte Hazen St. North Coburg St. to 2 hrs. rue Hazen nord de la rue Coburg 2 h Dorchester St. a la rue Dorchester MOS -37- Horsfield St. Both Entire length 2 hrs. rue Horsfield des sur toute sa 2 h deux longueur cotes King St. East Both Carmarthen St. 2 hrs. rue King Est des de la rue 2 h to end deux Carmarthen a cotes son extr&mit& Leinster St. Both Crown St. to 2 hrs. rue Leinster des de la rue Crown 2 h Sydney St. deux a la rue Sydney cotes Mecklenburg Both Sydney St. to 2 hrs. Rue des de la rue Sydney 2 h St. Crown St. Mecklenburg deux a la rue Crown cotes Orange St. Both Sydney St. to 2 hrs. rue Orange des de la rue Sydney 2 h Crown St. deux a la rue Crown cotes Paddock St. Both Waterloo St. to 2 hrs. rue Paddock des de la rue 2 h Coburg St. deux Waterloo a la cotes rue Coburg Peters St. Both Waterloo St. to 2 hrs. rue Peters des de la rue 2 h Coburg St. deux Waterloo a la cotes rue Coburg Pitt St. Both Union St. to 2 hrs. rue Pitt des de la rue Union 2 h Broad St. deux a la rue Broad cotes Prince Edward North Richmond St. to 2 hrs. rue Prince nord De la rue 2 h St. a point located 5 Edward Richmond a un meters east of point situ& a 5 Civic No. 59 metres a 1' est de 1'adresse municipale No 59 Prince East Queen St. to 2 hrs. rue Prince est de la rue Queen 2 h William St. Saint James St. William a la rue Saint James Prince West Queen St. to a 2 hrs. rue Prince ouest de la rue Queen 2 h William St. point located 45 William a un point situ& meters South of a 45 metres au `&ON Queen St. sud de la rue Queen Prince West From a point 2 hrs. rue Prince ouest d'un point situ6 2 h William St. located William a 64 metres au 64 meters South sud de la rue of Queen St. to Queen a la rue Saint James St. Saint James Princess St. Both Charlotte St. to 2 hrs. rue Princess des de la rue 2 h Crown St. deux Charlotte a la cotes rue Crown Queen Square Both Sydney St. to 2 hrs. place Queen des de la rue Sydney 2 h North Charlotte St. Nord deux a la rue cotes Charlotte Queen Square Both Sydney St. to 2 hrs. place Queen des de la rue Sydney 2 h South Charlotte St. Sud deux a la rue cotes Charlotte Queen St. Both Charlotte St. to 2 hrs. rue Queen des de la rue 2 h Prince William deux Charlotte a la St. cotes rue Prince William Queen St. Both Sydney St. to 2 hrs. rue Queen des de la rue Sydney 2 h Crown St. deux a la rue Crown cotes Ross St. Both Germain St. to 2 hrs. rue Ross des de la rue 2 h Charlotte St. deux Germain a la rue cotes Charlotte Sewell St. West Civic No. 32 to 2 hrs. rue Sewell ouest adresse 2 h Dorchester St. municipale N° 32 a la rue Dorchester Sewell St. East Civic No. 32 to 2 hrs. rue Sewell est adresse 2 h Station St. municipale N° 32 a la rue Station Saint Andrews Both Sydney St. to 2 hrs. Rue Saint des de la rue Sydney 2 h St. Carmarthen St. Andrews deux a la rue cotes Carmarthen `&ON -39 - `E%L'I Saint James Both Prince William 2 hrs. Rue Saint des de la rue Prince 2 h St. St. to end James deux William son cotes extremite Sydney St. Both Duke St. to 2 hrs. rue Sydney des de la rue Duke a 2 h Queen Square deux la place Queen South cotes Sud Sydney St. Both Saint Andrews 2 hrs. rue Sydney des de la rue Saint 2 h St. to Vulcan St. deux Andrews a la rue cotes Vulcan Vulcan St. Both Charlotte St. to 2 hrs. rue Vulcan des de la rue 2 h Sydney St. deux Charlotte a la cotes rue Sydney Waterloo St. Both Richmond St. to 2 hrs. rue Waterloo des de la rue 2 h Brunswick Dr. deux Richmond a la cotes promenade Brunswick Wentworth St. Both Union St. to 2 hrs rue des de la rue Union 2 h Broadview Ave. Wentworth deux a 1'avenue cotes Broadview `E%L'I SCHEDULE "A-2" ANNEXE « A-2 » PARKING FOR SPECIFIED TIMES STATIONNEMENT A DES HEURES PRECISEES Street Side Limits Time Rue Cote Limites Dur& Douglas West Clarendon Sunday avenue ouest de la rue dimanche de Avenue Street to 10:00 Douglas Clarendon 10 h a 14 h Civic No. to14:00 jusqu'a 135 I'adresse municipale N°135 Duke North Champlain Sunday rue Duke nord de la rue dimanche de Street West Street to City 10:00 to ouest Champlain a 10 h a 14 h Line 14:00 la ligne City Duke South City Line to Sunday rue Duke sud de ligne City dimanche de Street West Watson 10:00 to ouest a la rue 10 h a 14 h Street 14:00 Watson Sydney Both Duke Street Saturday and rue Sydney des de la rue samedi et Street to Princess Sunday deux Duke a la rue dimanche de Street 08:00 to cotes Princess 8 h a 17 h 17:00 -41- SCHEDULE 41- SCHEDULE "A-3" ANNEXE « A-3 » HARBOUR PASSAGE PARKING LOT TERRAIN DE STATIONNEMENT DU PASSAGE DU PORT Harbour Passage Parking Lot (PID: 426130) while it Terrain de stationnement du Passage du port is being leased by the Parking Commission and is (NID 426130) pendant que la commission sur le available for parking by the public. stationnement le loue et le met a la disposition du public a des fins de stationnement. iL61.1 -42 - SCHEDULE "A-4" ANNEXE « A-4 » PARKING LOTS TERRAINS DE STATIONNEMENT Canterbury and Princess Streets Rues Canterbury et Princess (PID: 00008979) (NID :00008979) Canterbury Street — Lower Garage Garage inferieur — rue Canterbury (PID: 55102446) (NID :55102446) Charlotte Street — Trinity Royal (Cedar Cliff) Rue Charlotte — Trinity Royal (Cedar Cliff) (PID: 00012153 and 00010827) (NID : 00012153 et 000 10827) Dorchester Street Rue Dorchester (PID: 00038000 and 00038018) (NID : 00038000 et 00038018) Duke Street Rue Duke (PID: 00006999) (NID :00006999) Exmouth Street Rue Exmouth (PID: 00013045, 55146716 and 55146724) (NID : 00013045, 55146716 et 55146724) Germain Street Rue Germain (PID: 00010843 and 55069066) (NID : 00010843 et 55069066) Hilyard Street — Lord Beaverbrook Rue Hilyard — Lord Beaverbrook (PID: 00000687) (NID :00000687) Leinster Street Rue Leinster (PID: 55059992) (NID :55059992) Magazine Street - Fort Howe Rue Magazine — Fort Howe (PID: 00414276) (NID :00414276) Paddock Street Rue Paddock (PID: 00014209, 00014217, 55090039 and (NID : 00014209, 00014217, 55090039 et 00014043) 00014043) Peters Street Rue Peters (PID: 55108989) (NID :55108989) Princess Street — Old City Hall Rue Princess — ancien hotel de ville (PID: 00304683 and 55013163) (NID : 00304683 et 55013163) Queen Street Rue Queen (PID: 00003848 and 55195648) (NID : 00003848 et 55195648) `LOtl -43 - Sewell 43 - iRU] Sewell and Dorchester Streets Rues Sewell et Dorchester (PID: 55220073) (NID :55220073) Smythe Street Rue Smythe (PID: 00040147, 55161590 and 55151351) (NID : 00040147, 55161590 et 55151351) Sydney Street Rue Sydney (PID: 00016311, 00016303, 55232698, 55099832, (NID : 00016311, 00016303, 55232698, 55099832, 55099816, 00017483, 55099808 and 55144000) 55099816, 00017483, 55099808 et 55144000) Union Street Rue Union (PID: 55108989) (NID :55108989) Viaduct — CN Viaduc — CN (PID: 55100986, 55209746, 00426205 and (NID : 55100986, 55209746, 00426205 et 5515135 1) 55151351) Water Street — Coast Guard Rue Water — Garde cotiere (PID: 55209159) (NID :55209159) Waterloo Street Rue Waterloo (PID: 00013706) (NID :00013706) Waterloo Street - Cathedral Rue Waterloo - Cathedrale (PID: 55086847 and 55086854) (NID : 55086847 et 55086854) iRU] SCHEDULE `B" ANNEXE « B » NO PARKING ANYTIME INTERDICTION DE STATIONNER EN TOUT TEMPS Street Side Limits Rue Cote Limites Adelaide Street Both Metcalf Street to rue Adelaide des deux de la rue Metcalf a Main Street cotes la rue Main Alexandra Street South Douglas Avenue rue Alexandra sud de 1'avenue to Easterly end Doulgas jusqu'a son extr&mit& est Algonquin Place East Prince Street to place Algonquin est de la rue Prince Northerly end jusqu'a son extremite nord Algonquin Place West Northerly end to place Algonquin ouest de 1'extr6mit6 nord 15 metres South jusqu'a un point therefrom situ& 15 metres plus loin en direction sud Allison Road Both Davenport chemin Allison des deux de 1'avenue Avenue to cot&s Davenport jusqu'a Westerly end son extr&mit& ouest Ashburn Road Both Drury Cove chemin Ashburn des deux du chemin Drury Road to Foster cot&s Cove a la Thurston Drive promenade Foster Thurston Barbara Crescent Both McLaughlin croissant Barbara des deux croissant Crescent to same cot&s McLaughlin dans la meme direction Barker Street North Somerset Street rue Barker nord de la rue Somerset to Webster a la rue Webster Street Bayside Drive East Courtenay promenade est de 1'avenue Avenue to Park Bayside Courtenay a Avenue 1'avenue Park `Pk7 -45 - Bayside 45 - Bayside Drive East Loch Lomond promenade est du Chemin Loch Road to Bayside Lomond a Courtenay 1' avenue Avenue Courtenay Bayside Drive East Park Avenue to promenade est de 1'avenue Park a Grandview Bayside 1'avenue Avenue Grandview Bayside Drive West Loch Lomond promenade ouest du Chemin Loch Road to Bayside Lomond a Grandview 1' avenue Avenue Grandview Belmont Street East Mount Pleasant rue Belmont est de 1'avenue Mount Avenue to Pleasant a Courtenay 1' avenue Avenue Courtenay Bleury Street Both Catherwood rue Bleury des deux de la rue Street to Sand cotes Catherwood au Cove Road Chemin Sand Cove Bon Accord Drive West Loch Lomond promenade Bon ouest du Chemin Loch Road to Accord Lomond a son Northely end extremite nord Boyaner Crescent Entire Heather Way to croissant Boyaner Bordure voie Heather dans inside or same interieure la meme direction Island sur toute Curb sa longueur Boyd Street South Davenport rue Boyd sud de 1'avenue Avenue to Davenport au McKenna croissant Crescent McKenna Brentwood from the croissant de la frontiere sud Crescent Southerly Brentwood de 1'adresse boundary of municipale N° 36 Civic No. 36 to a la frontiere ouest the Westerly de 1'adresse boundary of municipale N° 52 Civic No. 52 Brentwood from the croissant de la frontiere est W9191 Crescent Easterly Brentwood de 1'adresse boundary of municipale N° 58 Civic No. 58 to a la fronti&re sud the Southerly de 1'adresse boundary of municipale N° 80 Civic No. 80 Brentwood from a point croissant d'un point situ& a Crescent opposite the Brentwood 1'oppos6 de la Southerly fronti&re sud de boundary of 1'adresse Civic No. 36 to municipale N° 36 the Westerly a la frontiere ouest boundary of de 1'adresse Civic No. 51 municipale N° 51 Brentwood from a point croissant d'un point situ& a Crescent opposite the Brentwood 1'oppos6 de la Southerly frontiere sud de boundary of 1'adresse Civic No. 80 to municipale N° 80 the Easterly a la frontiere est de boundary of 1'adresse Civic No. 59 municipale N° 59 Bridge Road Both Reversing Falls Chemin Bridge des deux du pont des Chutes Bridge to Main cotes reversibles a la rue Street West Main Ouest Bridge Street West Spar Cove Road rue Bridge ouest du Chemin Spar to Southerly end Cove a son extr&mit& sud Bridge Street East Victoria Street to rue Bridge est de la rue Victoria Spar Cove Road au Chemin Spar Cove Brinley Street Both Waterloo Street rue Brinley des deux de la rue Waterloo to City Road cotes au Chemin City Broad Street Both Charlotte Street rue Broad des deux de la rue Charlotte to Sydney Street cotes a la rue Sydney Brookview North Greendale croissant nord croissant Crescent Crescent to 143 Brookview Greendale a un metres westerly point situ& a 143 metres a 1'ouest NO -47- MIN Brunswick Drive West Nevins Lane to promenade ouest de fall&e Nevins a Waterloo Street Brunswick la rue Waterloo Brunswick Drive East Paul Harris promenade est de la rue Paul Street to Brunswick Harris a la rue Waterloo Street Waterloo Brunswick Drive Both Nevins Lane to promenade des deux de la all&e Nevins Waterloo Street Brunswick cotes a la rue Waterloo Brunswick Place North Entire lenght place Brunswick nord sur toute sa longueur Candlewood Lane North Entire length all&e Candlewood nord sur toute sa longueur Canterbury Street West Princess Street rue Canterbury ouest de la rue Princess to Duke Street a la rue Duke, sauf save and except dans les zones de the Loading chargement Zones set out in &num&r&es a Schedule "M" 1'annexe « M » Carl Court Both Barbara cour Carl des deux croissant Barbara Crescent to same cotes dans la meme direction Carleton Street Both Hazen Avenue rue Carleton des deux de 1'avenue Hazen to Westerly end cotes a son extr&mit& ouest Carleton Street North Hazen Avenue rue Carleton nord de 1'avenue Hazen to 30 metres a un point situ& East therefrom 30 metres plus loin en direction est Castle Street North Waterloo Street rue Castle nord de la rue Waterloo to Westerly end a son extr&mit& ouest Catherwood Street Both Manawagonish rue Catherwood des deux du chemin Road to Bleury cot&s Manawagonish a Street la rue Bleury Champlain Drive Both York Street to promenade des deux de la rue York a Grandview Champlain cot&s 1'avenue MIN `IN Avenue Grandview Champlain Street East Prince Street to rue Champlain est de la rue Prince a Charlotte Street la rue Charlotte Charles Street Both Main Street rue Charles des deux de la rue Main West to George cotes Ouest a la rue Street George Charles Street West George Street to rue Charles ouest de la rue George a Catherwood la rue Catherwood Street Charlotte Street East Duke Street to rue Charlotte est de la rue Duke a la Broad Street rue Broad Charlotte Street West Union Street to rue Charlotte ouest de la rue Union a King Square la place King Sud South Charlotte Street Both Union Street to rue Charlotte des deux de la rue Union a King Square cotes la place King Sud, South save and sauf dans les zones except the de chargement Loading Zones &num&r&es a set out in 1'annexe « M » Schedule "M" Chesley Drive Both Douglas Avenue promenade des deux de 1'avenue to Main Street Chesley cotes Douglas a la rue Main Chipman Hill West King Street to 45 cote Chipman ouest de la rue King a un metres north point situ& a 45 metres en direction nord Chipman Hill East King Street to 30 cote Chipman est de la rue King a un metres north point situ& a 30 metres en direction nord Chipman Hill East 45 metres north cote Chipman est d'un point situ& a of King Street to 45 metres au nord Union Street de la rue King jusqu'a la rue Union `IN KIII,I Church Avenue East Civic No. 100 avenue Church est 1'adresse (Southerly) to municipale N° 100 McKiel Street (sud) a la rue McKiel Church Avenue Both Prospect Street avenue Church des deux de la rue Prospect to Main Street cotes a la rue Main West Ouest Church Avenue West Prospect Street avenue Church ouest de la rue Prospect to Dever Road au Chemin Dever Churchill Both Visart Street to boulevard des deux de la rue Visart au Boulevard Sandy Point Churchill cotes Chemin Sandy Road Point Clifton Street West City Line to rue Clifton ouest de la ligne City a Chapel Street la rue Chapel Clarendon Street North Douglas Avenue rue Clarendon nord de 1'avenue to Harvey Street Douglas a la rue Harvey Clyde Street West City Road to rue Clyde ouest du Chemin City a Forest Street la rue Forest Coburg Street Both Garden Street to rue Coburg des deux de la rue Garden a Carleton Street cotes la rue Carleton Courtenay Avenue Both Bayside Drive to avenue Courtenay des deux de la promenade Richard Street cotes Bayside a la rue Richard Courtenay Avenue Both Belmont Street avenue Courtenay des deux de la rue Belmont to Loch Lomond cotes au Chemin Loch Road Lomond Courtenay Avenue Both Loch Lomond avenue Courtenay des deux Du Chemin Loch Road to a point cotes Lomond a un point located 170 situ& a 170 metres metres southerly en direction sud Courtenay Avenue South Richard Street to avenue Courtenay sud de la rue Richard a Belmont Street la rue Belmont Courtenay Both Crown Street to route sur&lev&e des deux de la rue Crown a KIII,I -50 - Causeway Bay Bayside Drive Courtenay Bay cotes la promenade Bayside Cranston Avenue East First Street to avenue Cranston est de la rue First a la Second Street rue Second Cranston Avenue Both Somerset Street avenue Cranston des deux de la rue Somerset to First Street cotes a la rue First Cranston Avenue East Sixth Street to avenue Cranston est de la rue Sixth a la Thornbrough rue Thornbrough Street Creighton Avenue Both 52 Creighton avenue Creighton des deux du 52 avenue Avenue to 62 cotes Creighton au 62 Creighton avenue Creighton Avenue Creighton Avenue East Champlain avenue Creighton est de la promenade Drive to Champlain au Rosedale croissant Rosedale Crescent Crown Street East Broad Street to rue Crown est de la rue Broad a Haymarket 1'6changeur de la Square place Haymarket Interchange Crown Street West Broad Street to rue Crown ouest de la rue Broad a Queen Street la rue Queen Crown Street West Leinster Street to rue Crown ouest de la rue Leinster a Haymarket 1'echangeur de la Square place Haymarket Interchange Davenport Avenue East Gilbert Street to avenue Davenport est de la rue Gilbert Allison Road au Chemin Allison Davenport Avenue South Allison Road to avenue Davenport sud du Chemin Allison McKenna au croissant Crescent McKenna Demonts Street West Prince Street to rue Demonts ouest de la rue Prince a Duke Street la rue Duke Dever Road North Church Avenue Chemin Dever nord de 1'avenue N9191 -51- WIN to Greendale Church au Crescent croissant Greendale Dever Road South Church Avenue Chemin Dever sud de 1'avenue to Memorial Church a 1'entr6e Field Entrance de Memorial Field Dorchester Street Both Hazen Street to rue Dorchester des deux de la rue Hazen a Wall Street cotes 1'6changeur de la Interchange rue Wall Dorchester Street East Union Street to rue Dorchester est de la rue Union a Carleton Street la rue Carleton Douglas Avenue Both Civic No. 425 to avenue Douglas des deux de 1'adresse Chesley Drive cotes municipale No 425 a la promenade Chesley Douglas Avenue East 70 metres north avenue Douglas est un point situ& a 70 of Brunswick metres au nord de Place to la place Brunswick 137 metres north a un point situ& a of 137 metres au nord Brunswick Place de la place Brunswick Douglas Avenue West Brunswick Place avenue Douglas ouest de la place to Bentley Street Brunswick a la rue Bentley Douglas Avenue West Brunswick Place avenue Douglas ouest de la place to Civic No. 425 Brunswick a 1'adresse municipale No 425 Dresden Avenue West Golden Grove avenue Dresden ouest du chemin Golden Road to Grove a la rue Wildwood Street Wildwood Dufferin Avenue West Wellesley avenue Dufferin ouest de 1'avenue Avenue to end Wellesley a son extr&mit& Duke Street South Prince William rue Duke sud de la rue Prince Street to William a la rue WIN -52 - KIYA Canterbury Canterbury Street Duke Street West South Champlain rue Duke Ouest sud de la rue Street to City Champlain a la Line ligne City Duke Street West North Lancaster rue Duke Ouest nord de 1'avenue Avenue to Lancaster a la rue Lancaster Street Lancaster Duke Street West North 56 metres west rue Duke Ouest nord d'un point situ& a of Watson Street 56 m6tres a 1'ouest to Market Place de la rue Watson jusqu'a la place Market Duke Street West South City Line to rue Duke Ouest sud de la ligne City a Watson Street la rue Watson Dunn Avenue Both Lancaster avenue Dunn des deux de 1'avenue Avenue to cotes Lancaster a la rue Cushing Street Cushing Earle Avenue East Lancaster avenue Earle est de 1'avenue Avenue to Lancaster a son southerly end extr&mit& sud Eldersley Avenue Both Entire length avenue Eldersley des deux sur toute sa cotes longueur Elliott Row South Carmarthen rang Elliott sud de la rue Street to Crown Carmarthen a la Street rue Crown Exmouth Street Both Brunswick Drive rue Exmouth des deux de la promenade extending 33 cotes Brunswick a un metres westerly point situ& a 33 m6tres a 1'ouest Forbes Drive Both Millidge Avenue promenade des deux de 1'avenue to end Forbes cot&s Millidge a son extr&mit& Autumn Street Both Wright Street to rue Autumn des deux de la rue Wright 91 metres north cot&s jusqu'a un point situ& a 91 m6tres KIYA -53 - KII-13 en direction nord Glendarry Drive West Westmorland promenade ouest du Chemin Road to Elgin Glengarry Westmorland au Road Chemin Elgin Golding Street Both Waterloo Street rue Golding des deux de la rue Waterloo to Bayard Drive cotes a la promenade Bayard Grandview Avenue Both Bayside Drive to avenue des deux de la promenade Hickey Road Grandview cotes Bayside au chemin Hickey Greendale Crescent West Brookview croissant ouest du croissant Crescent to Greendale Brookview au Valleyview croissant Crescent Valleyview Greendale Crescent West Dever Road to croissant ouest du chemin Dever Brookview Greendale au croissant Crescent Brookview Greenhead Road Both Milford Road to chemin des deux du chemin Milford Dever Road Greenhead cotes au chemin Dever Harding Street East Main Street rue Harding Ouest est de la rue Main West West to Fairville Ouest au Boulevard boulevard Fairville Harmony Drive West Entire length promenade ouest sur toute sa Harmony longueur Havelock Street East Lancaster rue Havelock est de 1'avenue Avenue to Lancaster a la rue Young Street Young Hazen Street South Coburg Street to rue Hazen sud de la rue Coburg a Dorchester la rue Dorchester Street Hickey Road Both Loch Lomond chemin Hickey des deux du chemin Loch Road to cotes Lomond a Grandview 1' avenue Avenue Grandview Hilyard Street Both Chesley Drive to rue Hilyard des deux de la promenade KII-13 -54 - W916.1 Paradise Row cotes Chesley au rang Paradise Industrial Drive Both Grandview promenade des deux de I'avenue Avenue to Industrial cotes Grandview a la rue Dedication Dedication Street Inverness Place South Bon Accord place Inverness sud de la promenade Drive to end Bon Accord a son extr&mit& Kennedy Street West Main Street to rue Kennedy ouest de la rue Main a southerly end son extremite sud King Street East Both side Carmarthen rue King Est des deux de la rue of median Street to Crown cotes du Carmarthen a la Street terre-plein rue Crown central King Street West Both Market Place to rue King Ouest des deux de la place Market Saint John Port cotes a la barri&re de Authority Gate I'Administration portuaire de Saint John Lancaster Avenue Both Duke Street to avenue Lancaster des deux de la rue Duke au Sand Cove Road cotes chemin Sand Cove Lansdowne Both Main Street to avenue des deux de la rue Main a la Avenue Visart Street Lansdowne cotes rue Visart Lansdowne East Main Street to avenue est de la rue Main Avenue 60 metres north Lansdowne jusqu'a un point of Metcalf Street situ& a 60 metres with the au nord de la rue exception of that Metcalf, hormis la part of facade de Lansdowne I'immeuble situ& a Avenue which I'adresse fronts the municipale No 30 premises (New System presently Laundry and occupied by Cleaners Limited) Civic No. 30 (New System Laundry and Cleaners) W916.1 -55 - Palo] Limited Latimer Lake Road Both Hickey Road To Chemin Latimer des deux du Chemin Hickey easterly end Lake cotes a son extr&mit& est Lauder Court Both Forbes Drive To cour Lauder des deux de la promenade end cotes Forbes a son extremite Loch Lomond Both Entire length Chemin Loch des deux sur toute sa Road Lomond cotes longueur Lockhart Street South Somerset Street rue Lockhart sud de la rue Somerset to easterly end a son extremite est Lower Cove Loop Both Water Street to boucle Lower des deux de la rue Water a Charotte Street Cove cotes la rue Charlotte Ludlow Street West King Street West rue Ludlow ouest de la rue King to Duke Street Ouest a la rue West Duke Ouest MacLeod Street Both Saint Anne rue MacLeod des deux de la rue Saint Street to 38 cotes Anne jusqu'a un metres easterly point situ& a 38 metres en direction est Magazine Street Both Barker Street to rue Magazine des deux de la rue Barker a Metcalf Street cot&s la rue Metcalf Main Street Both Union Street to rue Main des deux de la rue Union a Metcalf Street cot&s la rue Metcalf Main Street South Simonds Street rue Main sud de la rue Simonds to Douglas a 1'avenue Avenue Douglas Main Street Both Lansdowne rue Main des deux de 1'avenue Avenue to cot&s Lansdowne a Douglas Avenue 1'avenue Douglas Main Street West Both Bridge Road to rue Main Ouest des deux du Chemin Bridge Harding Street cot&s a la rue Harding West Ouest Main Street West South Church Avenue rue Main Ouest sud de 1'avenue Palo] -56- 211 to 60 metres Church jusqu'a un easterly point situ& a 60 metres en direction est Main Street West North Bridge Road to rue Main Ouest nord de Chemin Bridge Mill Street a la rue Mill Manawagonish South Orange Street to chemin sud de la rue Orange a Road Church Avenue Manawagonish 1'avenue Church Manawagonish North Church Avenue chemin nord de 1'avenue Road to First Street Manawagonish Church a la rue West First Ouest Market Place Both Duke Street place Market des deux de la rue Duke West to King cot&s Ouest a la rue Street West King Ouest Market Place Both King Street West place Market des deux de la rue King to Guilford cot&s Ouest a la rue Street Guilford McKenna Crescent Both Gilbert Street to croissant des deux de la rue Gilbert a Tilley Avenue McKenna cot&s 1'avenue Tilley Metcalf Street Both Main Street to rue Metcalf des deux de la rue Main a Lansdowne cot&s 1'avenue Avenue Lansdowne Metcalf Street North Lansdowne rue Metcalf nord de 1'avenue Avenue to Lansdowne a la Cunard Street rue Cunard Mill Street Both Main Street rue Mill des deux de la rue Main West to cot&s Ouestiusqu'a un 150 metres point situ& a northerly 150 metres en direction nord Millidge Avenue Both Adelaide Street avenue Millidge des deux de la rue Adelaide to Manners cot&s au chemin Sutton Road Manners Sutton Molson Avenue South Sand Cove Road avenue Molson sud du chemin Sand to Bleury Street Cove a la rue Bleury 211 -57- PAN Montgomery South Entire length croissant sud sur toute sa Crescent Montgomery longueur Morris Street West McKiel Street to rue Morris ouest de la rue McKiel a northerly end son extr&mit& nord Mountain Road Both Westmorland Chemin Mountain des deux du Chemin Road to Morley cotes Westmorland au Crescent croissant Morley Mount Pleasant North Burpee Avenue avenue Mount nord de 1'avenue Avenue to Parks Street Pleasant Burpee a la rue Parks Newman Street North Adelaide Street rue Newman nord de la rue Adelaide to Holly Street a la rue Holly North Market Both Saint Patrick quai North des deux de la rue Saint Wharf Street to Smythe Market cotes Patrick a la rue Street Smythe Northumberland East Westmorland avenue est du Chemin Avenue Road to Northumberland Westmorland au McLaughlin croissant Crescent McLaughlin Pagan Place Both Germain Street place Pagan des deux de la rue Germain to westerly end cotes a son extremite ouest Paradise Row Both Winter Street to rang Paradise des deux de la rue Winter a Hilyard Street cotes la rue Hilyard Paul Harris Street Both Crown Street to rue Paul Harris des deux de la rue Crown a Brunswick Drive cotes la promenade Brunswick Peel Plaza South Union Street to place Peel sud de la rue Union a Carleton Street la rue Carleton Peel Plaza North Union Street to a place Peel nord de la rue Union a point 59 metres un point situ& 59 northerly metres plus loin en direction nord Peel Plaza North 78 metres north place Peel nord a un point 78 PAN Ph 191 of Union Street metres en direction to Carleton nord de la rue Street Union a la rue Carleton Peters Alley Both Peters Street to ruelle Peters des deux de la rue Peters 24 metres cotes jusqu'a un point southerly situ& a 24 metres en direction sud Peters Wharf Both Water Street to quai Peters des deux de la rue Water a Ward Street cot&s la rue Ward Piper Court Both Forbes Drive to cour Piper des deux promenade Forbes same cot&s dans la meme direction Pleasant Street North Sea Street to rue Pleasant nord de la rue Sea a la Centre Street rue Centre Pleasant Street South Sea Street to rue Pleasant sud de la rue Sea 25 metres jusqu'a un point westerly situ& a 25 metres en direction ouest Pleasant Street South Centre Street to rue Pleasant sud de la rue Centre 25 metres jusqu'a un point easterly situ& a 25 metres en direction est Portland Street Both Hilyard Street to rue Portland des deux de la rue Hilyard a Main Street cot&s la rue Main Prince Edward East Union Street to rue Prince est de la rue Union a Street Brunswick Drive Edward la promenade Brunswick Prince Street West North Ludlow Street to rue Prince Ouest nord de la rue Ludlow a Civic No. 426 1'adresse municipale No 426 Prince Street West North Lancaster rue Prince Ouest nord de 1'avenue Avenue to a Lancaster jusqu'a point 60 metres un point situ& a easterly 60 metres en direction est Ph 191 -59 - Princess Street South Germain Street rue Princess sud de la rue Germain to Water Street a la rue Water, save and except sauf dans les zones the Loading de chargement Zones set out in &num&r&es a Schedule "M" 1'annexe « M » Prince William West 45 metres south rue Prince ouest d'un point situ& a Street of Queen Street William 45 metres au sud to 64 metres de la rue Queen a South of Queen un point situ& a Street 64 metres au Sud de la rue Queen Prospect Street South Church Avenue rue Prospect sud de 1'avenue to Walnut Street Church a la rue Walnut Ready Street South Catherwood rue Ready sud de la rue Street to Main Catherwood a la Street West rue Main Ouest Rebecca Street Both Golding Street to rue Rebecca des deux de la rue Golding 25 metres cotes jusqu'a un point westerly situ& a 25 metres en direction ouest Regent Street Both Park Avenue to rue Regent des deux de 1'avenue Park 54 Regent Street cot&s au 54 rue Regent Regent Street East Edith Avenue to rue Regent est de 1'avenue Edith 54 Regent Street au 54 rue Regent Reserve Street East Rothesay rue Reserve est de 1'avenue Avenue to Rothesay a Thorne Avenue 1'avenue Thorne Richmond Street Both Waterloo Street rue Richmond des deux de la rue Waterloo to Prince cot&s a la rue Prince Edward Street Edward Ridge Street Both Westmorland rue Ridge des deux du Chemin Road to cot&s Westmorland a southerly end son extr&mit& sud Rockland Road North Moore Street to Chemin Rockland nord de la rue Moore a easterly end son extr&mit& est PAIL'! PAN'7 Rockland Road Both Parks Street to chemin Rockland des deux de la rue Parks 75 metres cotes jusqu'a un point easterly situ& a 75 metres en direction est Rosedale Crescent West Champlain croissant ouest de la promenade Drive to York Rosedale Champlain a la rue Street York Saint James Street South From the rue Saint James sud de 1'intersection de intersection la rue Germain a Germain Street un point situ& a to a point 22 metres en located 22 direction ouest meters westerly Sandy Point Road West Hawthorne chemin Sandy ouest de 1'avenue Avenue to Point Hawthorne a la Kennebecasis promenade Drive Kennebecasis Simonds Street Both Hilyard Street to rue Simonds des deux de la rue Hilyard a Main Street cot&s la rue Main Smythe Street Both Station Street to rue Smythe des deux de la rue Station a Union Street cot&s la rue Union Smythe Street East Union Street to rue Smythe est de la rue Union au North Market quai North Market, Wharf save and sauf dans les zones except the de chargement Loading Zones &num&r&es a set out in 1'annexe « M » Schedule "M" Smythe Street West Civic No. 55 rue Smythe ouest de 1'adresse (Hotel entrance) municipale No 55 to North Market (entree de 1'h6tel) Wharf au quai North Market Somerset Street Both Paradise Row to rue Somerset des deux du rang Paradise a Millidge Avenue cot&s 1'avenue Millidge Stanley Street West Winter Street to rue Stanley ouest de la rue Winter a Wright Street la rue Wright PAN'7 -61 - Ph 1.1 Summer Street West Winter Street to rue Summer ouest de la rue Winter a northerly end son extremite nord Sussex Drive West Millidge Avenue promenade ouest de l'avenue to Lime Kiln Sussex Millidge au Road Chemin Lime Kiln Sydney Street East King Street East rue Sydney est de la rue King Est to Union Street a la rue Union Tilley Avenue East Gilbert Street to avenue Tilley est de la rue Gilbert a northerly end son extremite nord Troop Street Both Millidge Avenue rue Troop des deux de l'avenue to westerly end c6tes Millidge a son extremite ouest Union Street Both Crown Street to rue Union des deux de la rue Crown a Carmarthen c6tes la rue Carmarthen Street Union Street North Carmarthen rue Union nord de la rue Street to Sydney Carmarthen a la Street rue Sydney Varsity Street Both University rue Varsity des deux de 1'avenue Avenue to Craig c6tes University au Crescent croissant Craig Victoria Lane Both Kennedy Street allee Victoria des deux de la rue Kennedy to westerly end c6tes a son extremite ouest Victoria Street North Adelaide Street rue Victoria nord de la rue Adelaide to Bridge Street a la rue Bridge Ward Street West Peters Wharf to rue Ward ouest de quai Peters au South Wharf quai South Water Street West Saint Patrick rue Water ouest de la rue Saint Street to Lower Patrick a la boucle Cove Loop Lower Cove Waterloo Street East Union Street to rue Waterloo est de la rue Union a Peters Street la rue Peters Ph 1.1 -62- Waterloo Street Both Brunswick Drive rue Waterloo des deux de la promenade to Haymarket c6tes Brunswick a la Square place Haymarket Wellesley Avenue Both Cranston avenue Wellesley des deux de 1'avenue Avenue to c6tes Cranston a la rue Somerset Street Somerset Wildwood Street West Golden Grove rue Wildwood ouest du Chemin Golden Road to Parkhill Grove a la Drive promenade Parkhill Wilmot Street Both Bentley Street to rue Wilmot des deux de la rue Bentley a westerly end cotes son extremite ouest Woodville Road South Chapel Street to chemin sud de la rue Chapel a City Line Woodville la ligne City Woodville Road Both Civic No. 432 to chemin des deux de 1'adresse Beaconsfield Woodville c6tes municipale No 432 Avenue a 1'avenue Beaconsfield Wright Street South Stanley Street to rue Wright sud de la rue Stanley a Spruce Street la rue Spruce Wright Street Both Spruce Street to rue Wright des deux de la rue Spruce au 70 Davenport c6tes 70, avenue Avenue Davenport Wyatt Crescent Entire Heather Way to croissant Wyatt bordure voie Heather dans inside or same interieure la m6me direction Island sur toute Curb sa longueur Young Street North Havelock Street rue Young nord de la rue Havelock to Buena Vista a la rue Buena Street Vista PAN -63 - SCHEDULE 63 - SCHEDULE `B-1" ANNEXE « B-1 » NO PARKING ANYTIME — TAXI STANDBY INTERDICTION DE STATIONNER EN TOUT TEMPS — POSTE DE TAXIS Street Side Limits Rue Cote Limites Germain Street East King St. to rue Germain est de la rue King a la South Market St. rue South Market Smythe Street West Civic No. 55 rue Smythe ouest de 1'adresse (Hotel entrance) municipale No 55 to Civic No. 1 (entr6e de 1'h6te1) Market Square a 1'adresse municipale No 1 place Market PAF -11 SCHEDULE "C" ANNEXE « C » NO STOPPING ANYTIME INTERDICTION D'ARRETER EN TOUT TEMPS Street Side Limits Rue Cote Limites Carmarthen Street Both Union Street to rue Carmarthen des deux de la rue Union a Leinster Street cotes la rue Leinster Charlotte Street West North Market rue Charlotte ouest de la rue North Street to King Market a la place Square South King Sud City Road Both Station Street to chemin City des deux de la rue Station Marco Polo cotes au pont Marco Bridge Polo Garden Street Both Coburg Street to rue Garden des deux de la rue Coburg City Road cotes au chemin City Haymarket Square All sides Entire Square place Haymarket tous les toute la place area cotes Russell Street Both Thorne Avenue rue Russell des deux de 1'avenue To Rothesay cotes Thorne a 1'avenue Avenue Rothesay Saint Patrick Street Both Market Square rue Saint Patrick des deux de la place Market to Union Street cotes a la rue Union Thorne Avenue Both Rothesay avenue Thorne des deux de 1'avenue Avenue to cotes Rothesay a la Bayside Drive promenade Bayside Ph &61 -65- SCHEDULE"D" 65- SCHEDULE"D" ANNEXE « D » ONE-WAY STREETS RUES A SENS UNIQUE Street Limits Direction Rue Limites Direction Brittain Street Charlotte Street Easterly rue Brittain entre les rues est to Pitt Street Charlotte et Pitt Candlewood Lane University Northerly allee Candlewood entre Favenue nord Avenue to University et University 1'avenue Avenue University Canterbury Street King Street to Southerly rue Canterbury entre les rues sud Lower Cove King et la Loop boucle Lower Cove Charlotte Street Union Street to Southerly rue Charlotte entre les rues sud Duke Street Union et Duke Clarendon Street Douglas Avenue Westerly rue Clarendon entre Favenue ouest to Douglas Douglas et la Street rue Douglas Catherwood Drive Manawagonish Easterly promenade entre le Chemin est Road to Ready Catherwood Manawagonish Street et la rue Ready Coburg Street Carleton Street Southerly rue Coburg entre les rues sud to Union Street Carleton et Union Dorchester Street Wall Street Southerly rue Dorchester entre le pont de sud Bridge to la rue Wall et la Carleton Street rue Carleton Douglas Street Clarendon Street Northerly rue Douglas entre les rues nord to Main Street Clarendon et Main Elliott Row Carmarthen Easterly Rang Elliott entre la rue est Street to CN Carmarthen et la Tracks voie ferree du CN f X91 221 Fox's Alley Main Street Northerly allee Fox entre les rues nord West to Main Ouest et Prospect Street Prospect Germain Street Ross Street to Northerly rue Germain entre les rues nord King Street Ross et King Harding Street Charlotte Street Westerly rue Harding entre les rues ouest to Germain Charlotte et Street Germain Harding Street Main Street to Southerly rue Harding Ouest entre la rue sud West Raynes Avenue Main et 1'avenue Raynes Haymarket Square City Road to Southerly place Haymarket entre le Chemin sud Waterloo Street City et la rue Waterloo Haymarket Square Waterloo Street Easterly place Haymarket entre la rue est to Rothesay Waterloo et Avenue 1'avenue Rothesay Hazen Street Garden Street to Westerly rue Hazen entre les rues ouest Dorchester Garden et Street Dorchester Horsfield Street Germain Street Easterly rue Horsfield entre les rues est to Charlotte Germain et Street Charlotte King Square North Sydney Street to Westerly place King Nord entre les rues ouest Charlotte Street Sydney et Charlotte King Square South Charlotte Street Easterly place King Sud entre les rues est to Sydney Street Charlotte et Sydney Lancaster Street Duke Street Southerly rue Lancaster de la rue Duke sud West to Ouest a la rue Guilford Street Guilford Leinster Street Carmarthen Easterly rue Leinster entre les rues est Street to Sydney Carmarthen et 221 -67- 0% Street Sydney Market Square Prince William Westerly place Market entre les rues ouest North Street to Dock Nord Prince William Street et Dock Market Square Saint Patrick Southerly place Market entre les rues sud West Street to Water Ouest Saint Patrick et Street Water Market Square Market Square Easterly place Market Sud entre la place est South West to Prince Market Ouest et William Street la rue Prince William McLellan Street Highland Road Southerly rue McLellan entre Chemin sud to Pokiok Road Highland et Chemin Pokiok North Market Charlotte Street Westerly Rue North Market entre les rues ouest Street to Germain Charlotte et Street Germain Orange Street Wentworth Easterly rue Orange entre les rue est Street to Crown Wentworth et Street Crown Princess Street Charlotte Street Westerly rue Princess entre les rues ouest to Water Street Charlotte et Water Prince Edward From the most South- rue Prince a partir d'un sud-ouest Street westerly point westerly Edward point situ& le of Prince plus a l'ouest de Edward Street la rue Prince extending 50 Edwardiusqu'a meters 50 metres en northeasterly direction nord- est Prince William Saint James to Northerly rue Prince entre les rues nord Street King Street William Saint James et King Prospect Street Church Avenue Easterly rue Prospect entre I'avenue est to Collins Street Church et la rue Collins 0% NOW Queen Square Sydney Street to Westerly place Queen Nord entre les rues ouest North Charlotte Street Sydney et Charlotte Queen Square Charlotte Street Easterly place Queen Sud entre les rues est South to Sydney Street Charlotte et Sydney Queen Street Charlotte Street Westerly rue Queen entre les rues ouest to Prince Charlotte et William Street Prince William Ready Street Catherwood Northerly rue Ready entre la nord Drive to Main promenade Street West Catherwood et la rue Main Ouest Saint Andrews Sydney Street to Easterly rue Saint entre les rues est Street Carmarthen Andrews Sydney et Street Carmarthen Saint James Street Pitt Street to Westerly rue Saint James entre les rues ouest Prince William Pitt et Prince Street William South Market Germain Street Easterly rue South Market entre les rues est Street to Charlotte Germain et Street Charlotte Sydney Street Saint James Northerly rue Sydney entre les rues nord Street to Kinq Saint James et la Square North place King Nord Union Street Causeway to Westerly rue Union entre la route ouest Crown Street surelevee Courtenay Bay et la rue Crown Union Street Waterloo Street Westerly rue Union entre les rues ouest to Charlotte Waterloo et Street Charlotte Ward Street Peters Wharf to Northerly rue Ward entre le quai nord end Peters a la fin NOW SCHEDULE "E" ANNEXE « E » PROHIBITED LEFT TURNS INTERDICTION DE TOURNER A GAUCHE Street Direction Turns Rue Direction Virage interdit sur Prohibited Bridge Road Westerly Fairville Chemin Bridge ouest boulevard Fairville Boulevard Brinley Street Northerly City Road rue Brinley nord Chemin City Broad Street Easterly Canterbury rue Broad est rue Canterbury Street Canterbury Southerly Church Street rue Canterbury sud rue Church Street Canterbury Southerly Princess Street rue Canterbury sud rue Princess Street Canterbury Southerly Saint James rue Canterbury sud rue Saint James Street Street Carleton Street Westerly Dorchester rue Carleton ouest rue Dorchester Street Carleton Street Easterly Dorchester rue Carleton est rue Dorchester Street Carmarthen Northerly Britain Street rue Carmarthen nord rue Britain Street Carmarthen Northerly Leinster Street rue Carmarthen nord rue Leinster Street Carmarthen Northerly Britain Street rue Carmarthen nord rue Britain Street Carmarthen Southerly Saint James rue Carmarthen sud rue Saint James Street Street Carmarthen Southerly Mecklenbrug rue Carmarthen sud rue Mecklenburg Street Street Carmarthen Southerly Orange Street rue Carmarthen sud rue Orange POzI -70- Street Charlotte Street Northerly Britain Street rue Charlotte nord rue Britain Charlotte Street Southerly Saint James Street rue Charlotte sud rue Saint James Chipman Hill Southerly King Street cote Chipman sud rue King City Road Westerly Delhi Street Chemin City ouest rue Delhi Crown Street Northerly Elliott Row rue Crown nord rang Elliott Crown Street Northerly Mecklenburg Street rue Crown nord rue Mecklenburg Crown Street Northerly Orange Street rue Crown nord rue Orange Delhi Street Northerly City Road rue Delhi nord Chemin City Dorchester Street Southerly Hazen Street rue Dorchester sud rue Hazen Dorchester Street Southerly Union Street rue Dorchester sud rue Union Duke Street Easterly Canterbury Street rue Duke est rue Canterbury Duke Street Easterly Charlotte Street rue Duke est rue Charlotte Duke Street Westerly Germain Street rue Duke ouest rue Germain Duke Street Westerly Sydney Street rue Duke ouest rue Sydney Fairville Boulevard Easterly Harding Street West boulevard Fairville est rue Harding Ouest Fairville Boulevard Easterly Main Street West boulevard Fairville est rue Main Ouest Germain Street Southerly King Street rue Germain sud rue King Germain Street Southerly North Market Street rue Germain sud rue North Market OR -71 - Grannan Lane Westerly Prince William Street allee Grannan ouest rue Prince William Kimball Street Southerly City Road rue Kimball sud Chemin City King Street Easterly Charlotte Street rue King est rue Charlotte King Street Easterly Germain Street rue King est rue Germain King Street Westerly Prince William Street rue King ouest rue Prince William King Street East Westerly Sydney Street rue King Est ouest rue Sydney Kennebecasis Drive Westerly Meadowbank Avenue promenade Kennebecasis ouest avenue Meadowbank Lancaster Avenue Westerly Fairville Boulevard avenue Lancaster ouest boulevard Fairville Main Street Westerly Douglas Street rue Main ouest rue Douglas Market Street Easterly Charlotte Street rue Market est rue Charlotte Meadow Street Southerly City Road rue Meadow sud Chemin City Mecklenburg Street Westerly Sydney Street rue Mecklenburg ouest rue Sydney Mount Pleasant Avenue North Rocky Terrace avenue Mount Pleasant nord terrasse Rocky North Market Wharf Easterly Saint Patrick Street quai North Market est rue Saint Patrick Orange Street Westerly Sydney Street rue Orange ouest rue Sydney Pitt Street Northerly Britain Street rue Pitt nord rue Britain Pitt Street Northerly Elliott Row rue Pitt nord rang Elliott Pitt Street Northerly Mecklenburg Street rue Pitt nord rue Mecklenburg Pitt Street Northerly Orange Street rue Pitt nord rue Orange PIN -1 -72 - Portland Street Northerly Main Street rue Portland nord rue Main Prince William Street Northerly Duke Street rue Prince William nord rue Duke Prince William Street Northerly Market Square rue Prince William nord place Market Princess Street Westerly Germain Street rue Princess ouest rue Germain Princess Street Westerly Prince William Street rue Princess ouest rue Prince William Princess Street Westerly Sydney Street rue Princess ouest rue Sydney Queen Street Westerly Prince William Street rue Queen ouest rue Prince William Queen Street Westerly Germain Street rue Queen ouest rue Germain Queen Street Westerly Sydney Street rue Queen ouest rue Sydney Saint James Street Westerly Sydney Street rue Saint James ouest rue Sydney Saint Patrick Street Northerly Union Street rue Saint Patrick nord rue Union Sewell Street Easterly Dorchester Street rue Sewell est rue Dorchester Turnbull Place Westerly Harrington Street place Turnbull ouest rue Harrington Union Street Easterly Coburg Street rue Union est rue Coburg Union Street Easterly Waterloo Street rue Union est rue Waterloo Water Street Southerly Princess Street rue Water sud rue Princess Waterloo Street Westerly Union Street rue Waterloo ouest rue Union Wentworth Street Northerly Britain Street rue Wentworth nord rue Britain -73 - Wentworth 73 - Wentworth Northerly Elliott Row rue Wentworth nord rang Elliott Street Wentworth Southerly Saint James rue Wentworth sud rue Saint James Street Street NM] -74 - SCHEDULE "F" PROHIBITED RIGHT TURNS ANNEXE « F » INTERDICTION DE TOURNER A DROITE Street Direction Turns Prohibited Rue Direction Virage interdit sur Adelaide Street Northerly Harrington Street rue Adelaide nord rue Harrington Carleton Street Easterly Dorchester Street rue Carleton est rue Dorchester Carleton Street Westerly Dorchester Street rue Carleton ouest rue Dorchester Carmarthen Street Southerly Britain Street rue Carmarthen sud rue Britain Carmarthen Street Southerly Leinster Street rue Carmarthen sud rue Leinster Carmarthen Street Northerly Saint James Street rue Carmarthen nord rue Saint James Carmarthen Street Northerly Mecklenburg Street rue Carmarthen nord rue Mecklenburg Carmarthen Street Northerly Orange Street rue Carmarthen nord rue Orange Charlotte Street Southerly North Market Street rue Charlotte sud Rue North Market Charlotte Street Southerly Horsfield Street rue Charlotte sud rue Horsfield Charlotte Street Southerly Britain Street rue Charlotte sud rue Britain Charlotte Street Northerly Saint James Street rue Charlotte nord rue Saint James Crown Street Southerly Elliott Row rue Crown sud rang Elliott Crown Street Southerly Mecklenburg Street rue Crown sud rue Mecklenburg Crown Street Southerly Orange Street rue Crown sud rue Orange Duke Street Westerly Canterbury Street rue Duke ouest rue Canterbury Duke Street Easterly Germain Street rue Duke est rue Germain Duke Street Easterly Prince William Street rue Duke est rue Prince William Wel -75 - Duke 75 - Duke Street Easterly Sydney Street rue Duke est rue Sydney Germain Street Northerly South Market Street rue Germain nord rue South Market Germain Street Northerly Princess Street rue Germain nord rue Princess Grannan Lane Westerly Canterbury Street allee Grannan ouest rue Canterbury King Square South Easterly Sydney Street place King Sud est rue Sydney King Square North Westerly Charlotte Street place King Nord ouest rue Charlotte King Street Easterly Germain Street rue King est rue Germain Main Street Easterly Douglas Street rue Main est rue Douglas Main Street West Easterly Fairville Boulevard rue Main Ouest est boulevard Fairville Millidge Avenue Northely Meadowbank Avenue avenue Millidge nord avenue Meadowbank Pitt Street Southerly Britain Street rue Pitt sud rue Britain Pitt Street Southerly Elliott Row rue Pitt sud rang Elliott Pitt Street Southerly Mecklenburg Street rue Pitt sud rue Mecklenburg Pitt Street Southerly Orange Street rue Pitt sud rue Orange Prince William Street Northerly Church Street rue Prince William nord rue Church Prince William Street Northerly Princess Street rue Prince William nord rue Princess Princess Street Westerly Canterbury Street rue Princess ouest rue Canterbury Princess Street Westerly Charlotte Street rue Princess ouest rue Charlotte Princess Street Easterly Sydney Street rue Princess est rue Sydney Queen Street Westerly Canterbury Street rue Queen ouest rue Canterbury Saint James Street Westerly Canterbury Street rue Saint James ouest rue Canterbury P49191 -76 - 231 Sewell Street Westerly Dorchester Street rue Sewell ouest rue Dorchester Sydney Street Northerly Saint James Street rue Sydney nord rue Saint James Sydney Street Northerly Mecklenburg Street rue Sydney nord rue Mecklenburg Sydney Street Northerly Orange Street rue Sydney nord rue Orange Union Street Westerly Coburg Street rue Union ouest rue Coburg Wentworth Street Southerly Britain Street rue Wentworth sud rue Britain Wentworth Street Southerly Elliott Row rue Wentworth sud rang Elliott Wentworth Street Northerly Saint James Street rue Wentworth nord rue Saint James 231 -77- SCHEDULE "G" ALTERNATE SIDE PARKING ANNEXE « G» STATIONNEMENT EN ALTERNANCE Street Limits Rue Limites Albert Street Victoria Street to Dead End rue Albert de la rue Victoria au cul-de-sac Autumn Street Entire length rue Autumn sur toute sa longueur Bridge Street Main Street to Dead End rue Bridge de la rue Main au cul-de-sac Britain Street Entire length rue Britain sur toute sa longueur Broad Street Sydney Street to Pitt Street rue Broad de la rue Sydney a la rue Pitt Broadview Avenue Entire length avenue Broadview sur toute sa longueur Brunswick Drive Paul Harris Steet to Nevins Lane promenade Brunswick de la rue Paul Harris a 1'allee Nevins Bryden Street Adelaide Street to Westerly end rue Bryden de la rue Adelaide a son extremite ouest Canon Street Rockland Road to Westerly end rue Canon du Chemin Rockland a son extremite ouest Canterbury Street Queen Street to Lower Cove Loop rue Canterbury de la rue Queen a la boucle Lower Cove Carmarthen Street Leinster Street to Broadview Avenue rue Carmarthen de la rue Leinster a 1'avenue Broadview Cedar Street Main Street to Southerly end rue Cedar de la rue Main a son extremite sud Charles Street Entire length rue Charles sur toute sa longueur Charlotte Street Princess Street to Duke Street rue Charlotte de la rue Princess a la rue Duke Charlotte Street Queen Square North to end rue Charlotte de la place Queen Nord a son extremite Charlotte Street West Watson Street to Ludlow Street rue Charlotte Ouest de la rue Watson a la rue Ludlow 09% Cliff Street Entire length rue Cliff sur toute sa longueur Coburg Street East side from Paddock Street to Cliff Street rue Coburg du cote est de la rue Paddock a la rue Cliff Coburg Street West side from Paddock Street to Hazen Street rue Coburg du cote ouest de la rue Paddock a la rue Hazen Cunard Street Entire length rue Cunard sur toute sa longueur Delhi Street Entire length rue Delhi sur toute sa longueur Dorchester Street Hazen Street to Carleton Street rue Dorchester de la rue Hazen a la rue Carleton Douglas Street Main Street to Southerly end rue Douglas de la rue Main a son extr&mit& sud Duke Street Canterbury Street to Crown Street rue Duck de la rue Canterbury a la rue Crown Durham Street Victoria Street to Main Street rue Durham de la rue Victoria a la rue Main Durham Street Newman Street to Dead End at Northerly end rue Durham de la rue Newman au cul-de-sac a 1'extr6mit6 nord Elgin Street Victoria Street to Main Street rue Elgin de la rue Victoria a la rue Main Elliott Row Entire length rang Elliott sur toute sa longueur Exmouth Street Richmond Street to a point 33 metres west of Brunswick Drive rue Exmouth de la rue Richmond a un point situ& a 33 metres a l'ouest de la promenade Brunswick First Street Cranston Avenue to Cedar Grove Crescent rue First de 1'avenue Cranston au croissant Cedar Grove Germain Street Ross Street to Princess Street rue Germain de la rue Ross a la rue Princess Gooderich Street Wright Street to Seeley Street rue Gooderich de la rue Wright a la rue Seeley Guilford Street Market Place to City Line rue Guilford de la place Market a la ligne City Harding Street Entire length rue Harding sur toute sa longueur Harvey Street Main Street to Clarendon Street rue Harvey de la rue Main a la rue Clarendon P49191 -79 - Holly Street Main Street to Victoria Street rue Holly de la rue Main a la rue Victoria Horsfield Street Entire length rue Horsfield sur toute sa longueur Kennedy Place Kennedy Street to Westerly end place Kennedy de la rue Kennedy a son extremite ouest King Street East Crown St. to the easterly end of King St. East rue King Est de la rue Crown a 1'extremite est de la rue King Est King Street West Watson Street to Market Place rue King Ouest de la rue Watson a la place Market Lancaster Street Suffolk Street to Clarence Street rue Lancaster de la rue Suffolk a la rue Clarence Leinster Street Entire length rue Leinster sur toute sa longueur McKiel Street Morris Street to Connors Street rue McKiel de la rue Morris a la rue Connors Mecklenburg Street Entire length rue Mecklenburg sur toute sa longueur Natalie Street Millidge Avenue to Visart Street rue Natalie de 1'avenue Millidge a la rue Visart Orange Street Entire length rue Orange sur toute sa longueur Paddock Street Entire length rue Paddock sur toute sa longueur Peters Street Entire length rue Peters sur toute sa longueur Pitt Street Union Street to Broad Street rue Pitt de la rue Union a la rue Broad Prince William Street Queen Street to Saint James Street rue Prince William de la rue Queen a la rue Saint James Princess Street Charlotte Street to Crown Street rue Princess de la rue Charlotte a la rue Crown Queen Square North Entire length place Queen Nord sur toute sa longueur Queen Street Sydney Street to Crown Street rue Queen de la rue Sydney a la rue Crown Queen Street Charlotte Street to Prince rue Queen de la rue Charlotte a la rue WEE William Street Prince William Queen Street Victoria Street West to Albert rue Queen Ouest de la rue Victoria Ouest a la rue West Street Albert Riverview Drive Riverview Place to Dead End promenade de la place Riverview au cul -de - at northerly end Riverview sac a 1'extremite nord Rockland Road Parks Street to Dead End chemin Rockland de la rue Parks au cul-de-sac Ross Street Entire length rue Ross sur toute sa longueur Saint Andrews Entire length rue Saint Andrews sur toute sa longueur Street Saint George Lancaster Street to Watson rue Saint George de la rue Lancaster a la rue Street Street Watson Saint James Entire length rue Saint James sur toute sa longueur Street Saint James Entire length rue Saint James sur toute sa longueur Street West Ouest Sewell Street Entire length rue Sewell sur toute sa longueur Spring Street Winter Street to Northerly end rue Spring de la rue Winter a son extremite nord Spruce Street Wright Street to Seely Street rue Spruce de la rue Wright a la rue Seely Suffolk Street Lancaster Street to City Line rue Suffolk de la rue Lancaster a la ligne City Sydney Street Princess Street to end rue Sydney de la rue Princess a son extremite Third Street Cranston Avenue to Dead End rue Third de 1'avenue Cranston au cul-de- sac Topeka Street Edith Avenue to Park Avenue rue Topeka de 1'avenue Edith a 1'avenue Park Tower Street Watson Street to Ludlow rue Tower de la rue Watson a la rue Street Ludlow Visart Street Adelaide Street to Natalie rue Visart de la rue Adelaide a la rue P19Z.1 Street Natalie Waterloo Street Richmond Street to Delhi rue Waterloo de la rue Richmond a la rue Street Delhi Watson Street King Street West to Prince rue Watson de la rue King Ouest a la rue Street Prince Watson Street Saint George Street to Rodney rue Watson de la rue Saint George a la rue Street Rodney Wentworth Street Union Street to Broadview rue Wentworth de la rue Union a Pavenue Avenue Broadview Winslow Street Lancaster Street to Watson rue Winslow de la rue Lancaster a la rue Street Watson Winslow Street Watson Street to Ludlow rue Winslow de la rue Watson a la rue Street Ludlow Woodlawn Saint Catherine Street to Dead avenue Woodlawn de la rue Saint Catherine au cul - Avenue End de -sac P19Z.1 SCHEDULE "G-1" ANNEXE « G-1 » ALTERNATE SIDE PARKING STATIONNEMENT EN ALTERNANCE December 1 to March 31 Du I" &cembre au 31 mars Street Limits Rue Limites King St. East Carmarthen Street to Wentworth rue King Est de la rue Carmarthen a la rue Street Wentworth King St. East Pitt St. to Crown St. rue King Est de la rue Pitt a la rue Crown P49YA SCHEDULE "H" ANNEXE « H » TRUCK RESTRICTIONS RESTRICTIONS IMPOSEES AUX CAMIONS Street Limits Rue Limites Champlain Drive From a point approximately promenade d'un point situ6 a environ 210 metres north of York Street Champlain 210 metres au nord de la rue to a point approximately York iusqu'a un point situ6 a 105 metres south of Ian Street environ 105 metres au sud de la rue Ian Douglas Avenue Entire street from Chesley Drive avenue Douglas sur toute sa longueur de la to Main Street promenade Chesley a la rue Main Lorneville Road From a point approximately Chemin Lorneville d'un point situ6 a environ 8 km in a southwesterly 8 kilometres au sud-ouest du direction from King William chemin King William iusqu'a un Road to a point approximately point situ& a environ 1.6 km east of Burchill Road 1,6 kilometres a 1'est du chemin Burchill Mark Drive From the south side of Martha promenade Mark du cot& sud de I'avenue Martha Avenue to the north side of au cot& nord du croissant Michael Crescent Michael Red Head Road Between Bayside Drive and chemin Red Head entre la promenade Bayside et le Hewitt Road chemin Hewitt Westmorland Loch Lomond Road to a point chemin du chemin Loch Lomond a un Road located 400 metres southwest of Westmorland point situ& a 400 metres au sud- Consumers Drive ouest de la promenade Consumers P191:j SCHEDULE "I" ANNEXE « I » NO OVERNIGHT PARKING INTERDICTION DE STATIONNER LA NUIT Street Limits Rue Limites Anglin Drive Thornbrough Street to Sandy promenade de la rue Thornbrough au Point Road Anglin Chemin Sandy Point Ashburn Lake Rothesay Avenue to Route 1 chemin Ashburn de 1'avenue Rothesay a la Road Lake route 1 Bay Street Manchester Avenue to Gault rue Bay de 1'avenue Manchester au Road chemin Gault Bayard Drive Hazen Street to Golding Street promenade de la rue Hazen a la rue Golding Bayard Bayard Drive East side from Coburg Street to promenade du cote est de la rue Coburg a la Golding Street Bayard rue Golding Bayside Drive Courtenay Avenue to Park Promenade de 1'avenue Courtenay a Avenue (East side) Bayside 1'avenue Park (cote est) Belgrave Street Mount Pleasant Avenue to Park rue Belgrave de 1'avenue Mount Pleasant a Avenue 1'avenue Park Belyea Street Taylor Avenue to Maclaren rue Belyea de 1'avenue Taylor au boulevard Boulevard Maclaren Bonita Avenue Mark Drive to Michael Crescent avenue Bonita de la promenade Mark au croissant Michael Canterbury Street King Street to Duke Street rue Canterbury de la rue King a la rue Duke Carleton Street Coburg Street to Hazen Avenue rue Carleton de la rue Coburg a 1'avenue Hazen Charlotte Street King Square South to Duke rue Charlotte de la place King Sud a la rue Street Duke Charlotte Street Entire frontage of Civic No. 239 rue Charlotte devant toute la facade de 1'adresse municipale No 239 Cindy Lee Street Michael Crescent to Martha rue Cindy Lee du croissant Michael a 1'avenue Avenue Martha 0910.1 PZIIK Coburg Street Carleton Street to Union Street rue Coburg de la rue Carleton a la rue Union Coburg Street East side from Cliff Street to rue Coburg du cote est de la rue Cliff a la Bayard Drive promenade Bayard Courtenay Richard Street to Jean Street avenue Courtenay de la rue Richard a la rue Jean Avenue (North side) (cote nord) Cranston Avenue Wellesley Avenue to Second avenue Cranston de 1'avenue Wellesley a la rue Street Second Dorchester Street Union Street to Carleton Street rue Dorchester de la rue Union a la rue Carleton Duke Street Water Street to Canterbury rue Duke de la rue Water a la rue Street Canterbury Foster Thurston Sandy Point Road to Ashburn promenade Foster du Chemin Sandy Point au Drive Road Thurston Chemin Ashburn Germain Street Union Street to Princess Street rue Germain de la rue Union a la rue Princess Greystone Catherwood Street to Easterly terrasse de la rue Catherwood a son Terrace end Greystone extremite est Harding Street Main Street West to Fairville rue Harding Ouest de la rue Main Ouest au West Boulevard boulevard Fairville Kennebecasis Millidge Avenue to Sandy Point promenade de 1'avenue Millidge au chemin Drive Road Kennebecasis Sandy Point King Square Charlotte Street to Sydney Street place King Sud de la rue Charlotte a la rue South Sydney King Street Charlotte Street to Prince rue King de la rue Charlotte a la rue William Street Prince William King Street East Sydney Street to Carmarthen rue King Est de la rue Sydney a la rue Street Carmarthen Leaman Court Loch Lomond Road to cour Leaman du Chemin Loch Lomond a son Southerly end extremite sud Loch Lomond Bayside Drive to Junction chemin Loch de la promenade Bayside a la Road Route 820 Lomond jonction de la route 820 MacLaren Taylor Avenue to Sandy Point boulevard de 1'avenue Taylor au chemin PZIIK Boulevard Road Maclaren Sandy Point Magazine Street Metcalf Street to Barker Street rue Magazine de la rue Metcalf a la rue Barker Main Street Adelaide Street to Metcalf Street rue Main de la rue Adelaide a la rue Metcalf Main Street West Simms Corner to Church rue Main Ouest de Simms Corner a 1'avenue Avenue Church Manawagonish Church Avenue to Ocean chemin de 1'avenue Church a la voie Road Westway Manawagonish Ouest Ocean Manchester Manawagonish Road to Bay avenue du chemin Manawagonish a la Avenue Street Manchester rue Bay Mark Drive Westmorland Road to Loch promenade Mark du chemin Westmorland au Lomond Road chemin Loch Lomond North Market Charlotte Street to Germain rue North Market de la rue Charlotte a la rue Street Street Germain South Market Charlotte Street to Germain rue South Market de la rue Charlotte a la rue Street Street Germain Martha Avenue Mark Drive to Southerly end avenue Martha de la promenade Mark a son extremite sud McCavour Drive Manchester Avenue to Birch promenade de 1'avenue Manchester a la rue Street McCavour Birch Michael Crescent Mark Drive to Southeasterly end croissant Michael de la promenade Mark a son extremite sud-est Morris Street McKiel Street to Northerly end rue Morris de la rue McKiel a son extremite nord Mount Pleasant Bayside Drive to Park Avenue avenue Mount de la promenade Bayside a Avenue East Pleasant est 1'avenue Park Nason Road Michael Crescent to Martha chemin Nason du croissant Michael a 1'avenue Avenue Martha King Square Sydney Street to Charlotte Street place King Nord de la rue Sydney a la rue North Charlotte Park Avenue Bayside Drive to McDonald avenue Park de la promenade Bayside a la PzIi Street rue McDonald Patterson Street Taylor Avenue to Maclaren rue Patterson de 1'avenue Taylor au boulevard Boulevard Maclaren Princess Street Charlotte Street to Water Street rue Princess de la rue Charlotte a la rue Water Prince Edward West side from Union Street to rue Prince du cote ouest de la rue Union a Street Richmond Street Edward la rue Richmond Prince William King Street to Lower Cove Loop rue Prince de la rue King a la boucle Lower Street William Cove Prince William Saint James Street to Broad rue Prince de la rue Saint James a la rue Street Street William Broad St. Martins Road Junction 20 to City boundary chemin St. de lajonction 20 aux limites de Martins la municipalite Sandy Point Road Hawthorne Avenue to chemin Sandy de 1'avenue Hawthorne a la Kennebecasis Drive Point promenade Kennebecasis Smythe Street Union Street to North Market rue Smythe de la rue Union au quai North Wharf Market Sussex Drive Millidge Avenue to Lime Kiln promenade de 1'avenue Millidge au chemin Road (East side) Sussex Lime Kiln (cote est) Sydney Street Princess Street to Union Street rue Sydney de la rue Princess a la rue Union Tartan Street Forbes Drive to Millidge rue Tartan de la promenade Forbes a Avenue 1'avenue Millidge Taylor Avenue Maclaren Boulevard to same avenue Taylor du boulevard Maclaren dans la meme direction Thornbrough Somerset Street to Sandy Point rue Thornbrough de la rue Somerset au chemin Street Road Sandy Point Union Street Prince Edward Street to Main rue Union de la rue Prince Edward a la rue Street Main Water Street Market Square to Lower Cove rue Water de la place Market a la boucle Loop Lower Cove Waterloo Street West side from Union Street to a rue Waterloo du cote ouest de la rue Union a Pz191 point 33 metres north of Peters un point situ& a 33 metres au Street nord de la rue Peters Wellington Row Carleton Street to Union Street rang Wellington de la rue Carleton a la rue Union Westmorland Loch Lomond Road to Golden Chemin du Chemin Loch Lomond au Road Grove Road Westmorland Chemin Golden Grove Woodward Millidge Avenue to Ray Street avenue de 1'avenue Millidge a la rue Avenue Woodward Ray Pz191 SCHEDULE "I-1" OVERNIGHT PARKING ANNEXE « I-1 » STATIONNEMENT DE NUIT Street Limits Rue Limites Canterbury Street King Street to Duke Street rue Canterbury de la rue King a la rue Duke Charlotte Street King Square South to Duke Street rue Charlotte de la place King Sud a la rue Duke Duke Street Water Street to Canterbury Street rue Duke de la rue Water a la rue Canterbury Germain Street King Street to Princess Street rue Germain de la rue King a la rue Princess King Street Charlotte Street to Prince William Street rue King de la rue Charlotte a la rue Prince William Princess Street Charlotte Street to Water Street rue Princess de la rue Charlotte a la rue Water Prince William Street King Street to Duke Street rue Prince William de la rue King a la rue Duke Water Street Market Square to Duke Street rue Water de la place Market a la rue Duke MzEll SCHEDULE "J" ANNEXE « J» TRUCK ROUTES VOIES RESERVEES AUX CAMIONS Street Limits Rue Limites Ashburn Road Rothesay Road to Foster chemin Ashburn du chemin Rothesay a la Thurston Drive promenade Foster Thurston Bayside Drive Entire length promenade sur toute sa longueur Bayside Bleury Street Catherwood Street to Simms rue Bleury du rue Catherwood a la rue Street Simms Boars Head Road Millidge Avenue to Woodward chemin Boars de I'avenue Millidge a Favenue Avenue Head Woodward Bridge Road Entire length chemin Bridge sur toute sa longueur (Route 100) (route 100) Broad Street Water Street to Crown Street rue Broad de la rue Water a la rue Crown Catherwood Ready Street to Fairville rue Catherwood de la rue Ready a boulevard Street Boulevard Fairville Catherwood Fairville Boulevard to Bleury rue Catherwood du boulevard Fairville a la rue Street Street Bleury Commerce Drive Entire length promenade sur toute sa longueur Commerce Consumers Drive Entire length promenade sur toute sa longueur Consumers Cosy Lake Road From a point 200 metres south chemin Cosy D'un point situ& a 200 metres au of Provincial Route 111 to a Lake sud de la route provinciale 111 a point 200 metres north of un point situ& a 200 metres au Provincial Route 111 nord de la route provinciale 111 Courtenay Bay Crown Street to Bayside Drive route sur&lev&e de la rue Crown a la promenade Causeway Courtenay Bay Bayside Chesley Drive Entire length promenade sur toute sa longueur (Route 100) Chesley (route 100) -91 - Churchill Visart Street to Somerset Street boulevard de la rue Visart a la rue Boulevard Churchill Somerset City Road Rothesay Avenue to Station chemin City de 1'avenue Rothesay a la rue (Route 100) Street (route 100) Station Crown Street Entire length rue Crown sur toute sa longueur Digby Ferry Entire length chemin Digby sur toute sa longueur Road Ferry Dufferin Row Lancaster Avenue to City Line rang Dufferin de 1'avenue Lancaster a la ligne City Duke Street West Lancaster Avenue to Market rue Duke Ouest de 1'avenue Lancaster a la place Place Market Eldersley Avenue Entire length avenue Eldersley sur toute sa longueur Fairville Entire length boulevard sur toute sa longueur Boulevard Fairville Ferry Landing Entire length chemin Ferry sur toute sa longueur Road Landing Foster Thurston Route 1 to Sandy Point Road promenade Foster de la route 1 au chemin Sandy Drive Thurston Point Garden Street City Road to Somerset Street rue Garden du chemin City a la rue Somerset Golden Grove Entire length chemin Golden sur toute sa longueur Road Grove Grandview Entire length avenue sur toute sa longueur Avenue Grandview Harding Street Main Street to Fairville rue Harding Ouest de la rue Main au boulevard West Boulevard Fairville Hewitt Road Bayside Drive to Read Head chemin Hewitt de la promenade Bayside au Road chemin Read Head Hickey Road Entire length chemin Hickey sur toute sa longueur Hilyard Street Entire length rue Hilyard sur toute sa longueur -92- Kennebecasis Ferry Landing Road to Sandy promenade du Chemin Ferry Landing au Drive Point Road Kennebecasis Chemin Sandy Point King Street West Market Place to Ludlow Street rue King Ouest de la place Market a la rue Ludlow King William Ocean Westway to Lorneville chemin King de la voie Ouest Ocean au Road Road William chemin Lorneville Lancaster Bridge Road to Dufferin Row avenue Lancaster du chemin Bridge au rang Avenue Dufferin Lancaster Street Saint John Street to Ferry rue Lancaster de la rue Saint John a la gare Terminal maritime Lansdowne Main Street to Visart Street avenue de la rue Main a la rue Visart Avenue Lansdowne Latimer Lake Grandview Avenue to Eldersley chemin Latimer de 1'avenue Grandview a Road Avenue Lake 1'avenue Eldersley Loch Lomond Bayside Drive to Airport Access chemin Loch de la promenade Bayside Road Road Lomond voie de service de 1'aeroport Ludlow Street Duke Street West to Prince rue Ludlow de la rue Duke Ouest a la rue Street Prince Main Street Union Street to Chesley Drive rue Main de la rue Union a la promenade (Route 100) (route 100) Chesley Main Street West Bridge Road to Ready Street rue Main Ouest de la rue Bridge a la rue Ready Majors Brook Entire length promenade sur toute sa longueur Drive Majors Brook Market Place Route 1 to Saint John Street place Market de la route 1 a la rue Saint John McAllister Drive Rothesay Avenue to Loch promenade de 1'avenue Rothesay au chemin Lomond Road McAllister Loch Lomond Millidge Avenue Somerset Street to University avenue Millidge de la rue Somerset a Favenue Avenue University Ocean Westway Manawagonish Road to exit voie Ouest Ocean du chemin Manawagonish a la (Route 100) from Route 7 (route 100) sortie de la route 7 Old Black River Entire length chemin Old Black sur toute sa lon ueur PzIFA -93 - Road 93 - Road River Paradise Row Winter Street to Hilyard Street rang Paradise de la rue Winter a la rue Hilyard Ready Street Entire length rue Ready sur toute sa longueur Red Head Road Hewitt Road to City boundary chemin Red Head du chemin Hewitt aux limites de la municipalite Rothesay Avenue (Route 100) City Road to Rothesay Road avenue Rothesay (route 100) du chemin City au chemin Rothesay Rothesay Road (Route 100) Rothesay Avenue to City boundary chemin Rothesay (route 100) de 1'avenue Rothesay aux limites de la municipalite Route 1 Entire Route route 1 sur toute sa longueur Route 7 Entire Route route 7 sur toute sa longueur Route 100 Entire Route route 100 sur toute sa longueur Route 111 Entire Route route 111 sur toute sa longueur Route 177 Entire Route route 177 sur toute sa longueur Route 820 Entire Route (Barnesville Road) route 820 sur toute sa longueur (chemin Barnesville) Route 825 Entire Route (Garnett Settlement Road) route 825 sur toute sa longueur (chemin Garnett Settlement) Russell Street Thorne Avenue to Rothesay Avenue rue Russell de 1'avenue Thorne a 1'avenue Rothesay Saint John Street City Line to Market Place rue Saint John de la ligne City a la place Market Samuel Davis Drive Somerset Street to Sandy Point Road promenade Samuel Davis de la rue Somerset au chemin Sandy Point Sandy Point Road Samuel Davis Drive to Kennebecasis Drive chemin Sandy Point du promenade Samuel Davis a la promenade Kennebecasis Smythe Street (Route 100) Station Street to Union Street rue Smythe (route 100) de la rue Station a la rue Union Somerset Street Paradise Row to Millid e rue Somerset du rang Paradise a 1'avenue Pzf:1 Avenue Millidge Somerset Street Garden Street to Paradise Row rue Somerset de la rue Garden au rang Paradise Southridge Road Golden Grove Road to the Town Chemin Du Chemin Golden Grove a la of Rothesay Southridge ville de Rothesay Station Street City Road to Smythe Street rue Station du Chemin City a la rue Smythe (Route 100) (route 100) Thorne Avenue Rothesay Avenue to Loch avenue Thorne de 1'avenue Rothesay au chemin Lomond Road Loch Lomond Union Street Smythe Street to Main Street rue Union de la rue Smythe a la rue Main (Route 100) (route 100) University Millidge Avenue to Sandy Point avenue University de 1'avenue Millidge au chemin Avenue Road Sandy Point Visart Street Lansdowne Avenue to Churchill rue Visart de 1'avenue Lansdowne au Boulevard boulevard Churchill Wellesley Lansdowne Avenue to Somerset avenue Wellesley de 1'avenue Lansdowne a la rue Avenue Street Somerset Westmorland McAllister Drive to a point Chemin de la promenade McAllister a Road located 400 metres southwest of Westmorland 400 metres au sud-ouest de la Consumers Drive promenade Consumers Winter Street Saint Paul Street to Paradise rue Winter de la rue Saint Paul au rang Row Paradise - 95 - SCHEDULE "K" ANNEXE « K » PEDESTRIAN RESTRICTED AREAS ZONES D'ACCES LIMITS AUX PISTONS Street Limits Rue Limites Adelaide Street Millidge Avenue to Main Street rue Adelaide entre Favenue Millidge et la rue Main Allison Road Davenport Avenue to Mount Chemin Allison entre les avenues Davenport et Pleasant Avenue Mount Pleasant Bay Street Manchester Avenue to South rue Bay entre Favenue Manchester et le Bay Bridge pont de South Bay Bayside Drive Thorne Avenue to Grandview promenade entre les avenues Thorne et Avenue Bayside Grandview Bridge Road Simms Corner to Reversing Chemin Bridge entre Simms Corner et le pont Falls Bridge des Chutes reversibles Canterbury Street King Street to Princess Street rue Canterbury entre les rues King et Princess Charlotte Street Union Street to Princess Street rue Charlotte entre les rues Union et Princess Chesley Drive Main Street to Douglas Avenue promenade entre la rue Main et 1'avenue Chesley Douglas Church Avenue Main Street West to Milford avenue Church entre la rue Main Ouest et les Road and Greenhead Road chemins Milford et Greenhead Churchill Visart Street to Somerset Street boulevard entre les rues Visart et Somerset Boulevard Churchill City Road Rothesay Avenue to Station chemin City entre Favenue Rothesay et la rue Street Station Coburg Street Garden Street to Union Street rue Coburg entre les rues Garden et Union Courtenay Bay Bayside Drive to Union Street route surelevee entre la promenade Bayside et la Causeway Courtenay Bay rue Union Cranston Avenue Wellesley Avenue to Rockland avenue Cranston entre Favenue Wellesley et le Road chemin Rockland Crown Street Pitt Street to Haymarket Square rue Crown entre la rue Pitt et la place K91191 251 Haymarket Dever Road Church Avenue to Manchester Chemin Dever entre les avenues Church et Avenue Manchester Street Patrick Main Street to Market Slip rue Street Patrick entre la rue Main et Market Slip Street Douglas Avenue Main Street to Chesley Drive avenue Douglas entre la rue Main et promenade Chesley Duke Street West Lancaster Avenue to Market rue Duke Ouest entre Favenue Lancaster et la Place place Market Fairville Catherwood Drive to boulevard entre la promenade Cathewood Boulevard Manawagonish Road Fairville et le chemin Manawagonish Garden Street City Road to Coburg Street rue Garden entre le chemin City et la rue Coburg Germain Street Union Street to Princess Street rue Germain entre les rues Union et Princess Gilbert Street Haymarket Square to Davenport rue Gilbert entre la place Haymarket et Avenue 1'avenue Davenport Greenhead Road Church Avenue to Dominion chemin entre Favenue Church et le parc Park Greenhead Dominion King Street Market Slip to Charlotte Street rue King entre Market Slip et la rue Charlotte Lancaster Bridge Road to Duke Street avenue Lancaster entre le chemin Bridge et la rue Avenue West Duke Ouest Lansdowne Main Street to Wellesley avenue entre la rue Main et 1'avenue Avenue Avenue Lansdowne Wellesley Main Street Bridge Street to 5 meters north rue Main de la rue Bridge a un point situ& of Union Street a 5 metres au nord de la rue Union Main Street West Bridge Road to Church Avenue rue Main Ouest entre le chemin Bridge et 1' avenue Church Manawagonish Main Street West to end chemin de la rue Main Ouest jusqu'a Road Manawagonish 1'extr6mit6 Manchester Manawagonish Road to Bay avenue entre le chemin Manawagonish 251 -97- Avenue Street Manchester et la rue Bay Market Place Duke Street West to Harbour place Market entre la rue Duke Ouest et le Bridge pont du port Metcalf Street Lansdowne Avenue to Adelaide rue Metcalf entre 1'avenue Lansdowne et la Street rue Adelaide Milford Road Greenhead Road and Church Chemin Milford entre le Chemin Greenhead et Avenue to end 1'extremite de 1'avenue Church Millidge Avenue Adelaide Street to Kennebecasis avenue Millidge entre la rue Adelaide et la Drive promenade Kennebecasis Mount Pleasant Allison Road to Lake Drive avenue Mount entre le Chemin Allison et la Avenue South Pleasant promenade Lake Sud Prince Street Lancaster Avenue to Ludlow rue Prince entre 1'avenue Lancaster et la Street rue Ludlow Prince William Union Street to Princess Street rue Prince entre les rues Union et Princess Street William Rockland Road Cranston Avenue to Wall Street chemin Rockland entre 1'avenue Cranston et la rue Wall Rothesay Avenue City Road to McKay Highway avenue Rothesay entre le chemin City et la route McKay Russell Street Thorne Avenue to Rothesay rue Russell entre les avenues Thorne et Avenue Rothesay Somerset Street Barker Street to Millidge rue Somerset entre la rue Barker et 1'avenue Avenue Millidge South King Sq. Charlotte Street to Sydney Street place King Sud entre les rues Charlotte et Sydney Station Street City Road to Smythe Street rue Station entre le chemin City et la rue Smythe Sydney Street Princess Street to Union Street rue Sydney entre les rues Princess et Union Thorne Avenue Rothesay Avenue to Russell avenue Thorne entre 1'avenue Rothesay et la rue Street Russell Union Street Main Street to Crown Street rue Union entre les rues Main et Crown PM NX Visart Street Wellesley Avenue to Adelaide rue Visart entre Pavenue Wellesley et la Street rue Adelaide Water Street Market Slip to Lower Cove rue Water entre Market Slip et la boucle Loop Lower Cove Waterloo Street Sydney Street to Haymarket Sq. rue Waterloo entre le rue Sydney et la place Haymarket Wellesley Lansdowne Avenue to Cranston avenue Wellesley entre les avenues Lansdowne et Avenue Avenue Cranston Westfield Road South Bay Bridge to northerly Chemin Westfield entre le pont de South Bay et les limits limites nord NX SCHEDULE "L" ANNEXE « L » 60 KM/H SPEED LIMITS VITESSES MAXIMALES AUTORISEES DE 60 KM/H Street Limits Rue Limites Ashuburn Road Drury Cove Road to Foster Chemin Ashburn du Chemin Drury Cove a la Thurston Drive promenade Foster Thurston Churchland Road Loch Lomond Road to Golden Chemin du Chemin Loch Lomond au Grove Road Churchland Chemin Golden Grove Eldersley Avenue Loch Lomond Road to Latimer avenue Eldersley du Chemin Loch Lomond au Lake Road chemin Latimer Lake Foster Thurston Sandy Point Road to Ashburn promenade Foster du chemin Sandy Point au Drive Road Thurston chemin Ashburn Golden Grove McAllister Drive to easterly chemin Golden de la promenade McAllister a la Road City boundary Grove limite est de la municipalit& Grandview Bayside Drive to Champlain avenue de la promenade Bayside a la Avenue Drive Grandview promenade Champlain Grandview Heather Way to Hickey Road avenue de la voie Heather au chemin Avenue Grandview Hickey Heather Way Grandview Avenue to Hickey voie Heather de I'avenue Grandview au Road chemin Hickey Hickey Road Grandview Avenue to Loch chemin Hickey de I'avenue Grandview au Lomond Road chemin Loch Lomond Kennebecasis Beach Cresent (north entrance) promenade du croissant Beach (1'entr6e Drive to Sommerville Ferry entrance Kennebecasis nord) a 1'entr6e du traversier Sommerville King William Junction Route 1 to Lorneville chemin King du nocud de communication Road Road William route 1 au chemin Lorneville Latimer Lake Hickey Road to Eldersley chemin Latimer du chemin Hickey a I'avenue Road Avenue Lake Eldersley Loch Lomond Linda Court to a point located chemin Loch de la cour Linda a un point situ& Road 300 meters west of McAllister Lomond a 300 metres a 1'ouest de la Ne"I -100 - K&I Drive promenade McAllister Loch Lomond At a point located 300 meters Chemin Loch d'un point situe a 300 metres a Road east of Hickey Road to Lomond 1'est du chemin Hickey a la Provincial Route 111 route provinciale 111 Lorneville Road King William Road to southerly Chemin Lorneville du Chemin King William a son end extremite sud Millidge Avenue Somerset Street to University avenue Millidge de la rue Somerset a 1'avenue Avenue University Old Black River Bayside Drive to southerly City chemin Old Black de la promenade Bayside a la Road boundary River limite sud de la municipalite Somerset Street Taylor Avenue to Millidge rue Somerset de 1'avenue Taylor a 1'avenue Avenue Millidge University Sandy Point Road to Millidge avenue University du chemin Sandy Point a Avenue Avenue 1'avenue Millidge Westfield Road Bay Street to New North Road chemin Westfield de la rue Bay au chemin New North Westmorland McAllister Drive to Ellerdale chemin de la promenade McAllister a la Road Street Westmorland rue Ellerdale K&I -101 - SCHEDULE "L -I" ANNEXE « L-1 » 70 KM/H SPEED LIMITS VITESSES MAXIMALES AUTORISEES DE 70 KM/H Street Limits Rue Limites Courtenay Bay Crown Street to Bayside Drive route surelevee de la rue Crown a la promenade Causeway Courtenay Bay Bayside P47.1 -102 - SCHEDULE 102 - SCHEDULE "L-2" ANNEXE « L-2 » 40 KM/H SPEED LIMITS VITESSES MAXIMALES AUTORISEES DE 40 KM/H Street Limits Rue Limites Adelaide Street Harrington Street to Metcalf Rue Adelaide Rue Harrington a la rue Metcalf Street Metcalf Street Main Street to Lansdowne Rue Metcalf Rue Main a Avenue I'avenue Lansdowne WIN -103 - SCHEDULE "M" ANNEXE « M » LOADING ZONES ZONES DE CHARGEMENT Street Side Limits Rue C6te Limites Central Centrale Canterbury Street West Commencing at rue Canterbury ouest a partir d'un point a point 45.5 situ& a 45,5 metres metres south of au sud de la rue King Street and King jusqu'a un extending 12.3 point situ& 12,3 metres Southerly metres plus loin en direction sud Canterbury Street West Commencing at rue Canterbury ouest a partir d'un point a point 66 situ& a 66 metres metres south of au sud de la rue Grannan Street Grannan jusqu'a and extending 12 un point situ& 12 metres Southerly metres plus loin en direction sud Canterbury Street West Commencing at rue Canterbury ouest a partir d'un point a point situ& a 47 metres 47 metres south au sud de la rue of Duke Street Duke jusqu'a un and extending point situ& 67 metres 67 metres plus loin Southerly en direction sud Canterbury Street East Commencing at rue Canterbury est a partir d'un point a point situ& a 27 metres 27 metres south au sud de la rue of Grannan Grannanjusqu'a Street and un point situ& extending 15 metres plus loin 15 metres en direction sud Southerly Charlotte Street West Commencing at rue Charlotte ouest a partir d'un point a point situ& a 26 metres 26 metres north au nord de la rue of Princess Princess jusqu'a Street and un point situ& extending 9 metres plus loin P491:3 -104- f MOI 9 metres en direction nord Northerly Charlotte Street West Commencing at rue Charlotte ouest a partir d'un point a point situ& a 5,4 metres 5.4 metres south au sud de la rue of Princess Princess jusqu'a Street and un point situ& extending 9,6 metres plus 9.6 metres loin en direction Southerly sud Charlotte Street East Commencing at rue Charlotte est a partir d'un point a point situ& a 6,5 metres 6.5 metres south au sud de la place of King Square King iusqu'a un and extending point situ& 15.5 metres 15,5 metres plus Southerly loin en direction sud Chipman Hill East Commencing at cote Chipman est a partir d'un point a point situ& a 12 metres 12 metres north au nord de la rue of King Street King jusqu'a un and extending point situ& 23.7 metres 23,7 metres plus Northerly loin en direction nord Coburg Street West Commencing at rue Coburg ouest a partir d'un point a point situ& a 11,5 metres 11.5 metres au nord de la rue north of Union Union jusqu'a un Street and point situ& extending 7,7 metres plus 7.7 metres loin en direction Northerly nord Elliott Row North Commencing at rang Elliott nord a partir d'un point a point situ& a 22 metres 22 metres east of au 1'est de la rue Carmarthen Carmarthen Street and jusqu'a un point extending situ& 15 metres 15 metres plus loin en Easterly direction est f MOI -105 - Germain Street East Commencing at rue Germain est a partir d'un point a point situ& a 15 metres 15 metres south au sud de la rue of King Street King jusqu'a un and extending point situ& 13 metres 13 metres plus loin Southerly en direction sud Germain Street West Commencing at rue Germain ouest a partir d'un point a point situ& a 64,7 metres 64.7 metres au sud de la rue south of Union Union jusqu'a un Street and point situ& extending 16 metres plus loin 16 metres en direction sud Southerly Germain Street West Commencing at rue Germain ouest a partir d'un point a point situ& a 15,7 metres 15.7 metres au sud de la rue south of Grannan jusqu'a Grannan Street un point situ& and extending 15 metres plus loin 15 metres en direction sud Southerly Leinster Street North Commencing at rue Leinster nord a partir d'un point a point 9 metres situ& a 9 metres a east of Sydney 1'est de la rue Street and Sydney jusqu'a un extending 30.5 point situ& metres Easterly 30,5 metres plus loin en direction est Prince William West Commencing at rue Prince ouest a partir d'un point Street a point William situ& a 63 metres 63 metres south au sud de la rue of Richmond Richmond i usqu' a Street and un point situ& extending 10,3 metres plus 10.3 metres loin en direction Southerly sud Prince William West Commencing at rue Prince ouest a partir d'un point Street a point William situ& a 112 metres 112 metres south au sud de la rue of Duke Street Duke jusqu'a un M091 -106 - M -q and extending point situ& 13.5 metres 13,5 metres plus Southerly loin en direction sud Prince William West Commencing at rue Prince ouest a partir d'un point Street a point 19 William situ& a 19 metres metres north of au nord de la rue Princess Street Princess jusqu'a and extending un point situ& 36 metres 36 metres plus loin Northerly en direction nord Prince William East Commencing at rue Prince est a partir d'un point Street a point William situ& a 53 metres 53 metres snorth au nord de la rue of Duke Street Duke jusqu'a un and extending point situ& 10 metres 10 metres plus loin Northerly en direction nord Prince William East Commencing at rue Prince est A partir d'un point Street a point William situ& a 9,5 metres 9.5 metres south au sud de la rue of Princess Princess jusqu'a Street and un point situ& extending 9,2 metres plus 9.2 metres loin en direction Southerly sud Prince William East Commencing at rue Prince est a partir d'un point Street a point 4 metres William situ& a 4 metres au north of Grannan nord de la rue Street and Grannan jusqu'a extending un point situ& 11 metres 11 metres plus loin Northerly en direction nord Princess Street South Commencing at rue Princess sud a partir d'un point a point situ& a 24 metres a 24 metres west l'ouest de la rue of Canterbury Canterbury jusqu'a Street and un point situ& extending 9,9 metres plus 9.9 metres loin en direction Westerly ouest Princess Street South Commencing at rue Princess sud a partir d'un point M -q -107- KIM a point situ& a 31 metres a 31 metres west l'ouest de la rue of Charlotte Charlotte jusqu'a Street and un point situ& extending 6 6 metres plus loin metres Westerly en direction ouest Princess Street South Commencing at rue Princess sud a partir d'un point a point situ& a 81 metres a 81 metres west l'ouest de la rue of Charlotte Charlotte jusqu'a Street and un point situ& extending 15 metres plus loin 15 metres en direction ouest Westerly Smythe Street East Commencing at rue Smythe est a partir d'un point a point 6 metres situ& a 6 metres au north of the nord de 1'entr6e Northeast nord-est du parc de Market Square stationnement de Garage entrance la place Market and extending jusqu'a un point 41 metres situ& 41 metres northerly plus loin en direction nord South Market North Commencing at rue Market Sud nord a partir d'un point Street a point situ& a 5,8 metres a 5.8 metres west l'ouest de la rue of Charlotte Charlotte jusqu'a Street and un point situ& extending 32,5 metres plus 32.5 metres loin en direction Westerly ouest South Market South Commencing at rue Market Sud sud a partir d'un point Street apoint situ& a 13,8 metres 13.8 metres west a l'ouest de la rue of Charlotte Charlotte jusqu'a Street and un point situ& extending 100 metres plus 100 metres loin en direction Westerly ouest Union Street North Commencing at rue Union nord a partir d'un point a point 6 metres situ& a 6 metres a west of Waterloo l'ouest de la rue KIM Street and Waterloo jusqu'a extending un point situ& 9 metres 9 metres plus loin Westerly en direction ouest Union Street South Commencing at rue Union sud a partir d'un point a point situ& a 19 metres a 19 metres east of 1'est de la rue Sydney Street Sydney jusqu'a un and extending 16 point situ& metres Easterly 16 metres plus loin en direction est Water Street East Commencing at rue Water est a partir d'un point a point situ& a 122 metres 122 metres south au sud de la rue of Duke Street Duke jusqu'a un and extending point situ& 15 metres 15 metres plus loin Southerly en direction sud North Nord Main Street North Commencing at rue Main nord a partir d'un point a point situ& a 4,3 metres a 4.3 metres west 1'ouest de la rue of Holly Street Holly jusqu'a un and extending point situ& 13.4 metres 13,4 metres plus Westerly loin en direction ouest Main Street South Commencing at rue Main sud a partir d'un point a point 6 metres situ& a 6 metres a west of Cedar 1'ouest de la rue Street and Cedar jusqu'a un extending point situ& 14 metres 14 metres plus loin Westerly en direction ouest Main Street North Commencing at rue Main nord a partir du coin the Southwest sud-ouest de corner of the 1'adresse building at Civic municipale No. 333 Main No 333, rue Main Street and jusqu'a un point extending situ& 8 metres plus 8 metres loin en direction -109 - Easterly est - 110 - SCHEDULE "N" ANNEXE « N » STREETS FOR RESIDENTIAL ZONE RUES CONCERNANT LES PERMIS DE PARKING PERMITS STATIONNEMENT DANS UNE ZONE RESIDENTIELLE Street Side Limits Rue Cote Limites Zone A Zone A Charles St. Both Garden St. to rue Charles des deux de la rue Garden a end cotes son extremite Cliff St. Both Waterloo St. to rue Cliff des deux de la rue Waterloo Coburg St. cotes a la rue Coburg Coburg St. West Garden St. to rue Coburg ouest de la rue Garden a Hazen St. la rue Hazen Coburg St. East Garden St. to rue Coburg est de la rue Garden a Cliff St. la rue Cliff Dorchester St. Both Carleton St. to rue Dorchester des deux de la rue Carleton Hazen St. cotes a la rue Hazen Hazen St. Both Garden St. to rue Hazen des deux de la rue Garden a Coburg St. cotes la rue Coburg Hazen St. Both Garden St. to rue Hazen des deux de la rue Garden a Dorchester St. cotes la rue Dorchester Paddock St. North Waterloo St. to rue Paddock nord de la rue Waterloo Coburg St. a la rue Coburg Peters St. Both Waterloo St. to rue Peters des deux de la rue Waterloo Coburg St. cotes a la rue Coburg Sewell St. Both Station St. to rue Sewell des deux de la rue Station a Coburg St. cotes la rue Coburg Zone B Zone B Brunswick Dr. Both Prince Edward promenade des deux de la rue Prince St. to Nevins Brunswick cotes Edward a 1'allee Lane Nevins NOW Exmouth St. Both Richmond St. to rue Exmouth des deux de la rue Brunswick Dr. cotes Richmond a la promenade Brunswick Prince Edward St. Both Richmond St. to rue Prince des deux de la rue Brunswick Dr. Edward cotes Richmond a la promenade Brunswick Waterloo St. Both Richmond St. to rue Waterloo des deux de la rue Brunswick Dr. cotes Richmond a la promenade Brunswick Zone C Zone C Carmarthen St. Both Leinster St. to rue Carmarthen des deux de la rue Leinster a Princess St. cotes la rue Princess Elliott Row Both Carmarthen St. rang Elliott des deux de la rue to end cotes Carmarthen a son extremite King St. East Both Carmarthen St. rue King Est des deux de la rue to end cotes Carmarthen a son extremite Leinster St. Both Sydney St. to rue Leinster des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown Pitt St. Both Union St. to rue Pitt des deux de la rue Union a Princess St. cotes la rue Princess Wentworth St. Both Union St. to rue Wentworth des deux de la rue Union a Princess St. cotes la rue Princess Zone D Zone D Carmarthen St. Both Princess St. to rue Carmarthen des deux de la rue Princess Duke St. cotes a la rue Duke Duke St. Both Sydney St. to rue Duke des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown Orange St. Both Sydney St. to rue Orange des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown MI -T-1 -112 - Princess 112 - KIM Princess St. Both Charlotte St. to rue Princess des deux de la rue Charlotte Crown St. cotes a la rue Crown Sydney St. Both Duke St. to rue Sydney des deux de la rue Duke a la Princess St. cotes rue Princess Wentworth St. Both Princess St. to rue Wentworth des deux de la rue Princess Duke St. cotes a la rue Duke Zone E Zone E Broadview Ave. Both Charlotte St. to 1'avenue des deux de la rue Charlotte Sydney St. Broadview cotes a la rue Sydney Canterbury St. Both Duke St. to rue Canterbury des deux de la rue Duke a la Lower Cove cotes boucle Lower Loop Cove Charlotte St. Both Queen Square rue Charlotte des deux de la place Queen North to Vulcan cotes Nord a la rue St. Vulcan Charlotte St. Both Civic No. 201 to rue Charlotte des deux adresse municipale Civic No. 215 cotes No 201 a 1'adresse municipale No 215 Charlotte St. Both In front of Civic rue Charlotte des deux devant 1'adresse No. 239 cotes municipale No 239 Duke St. Both Canterbury St. to rue Duke des deux de la rue Sydney St. cotes Canterbury a la rue Sydney Germain St. Both Princess St. to rue Germain des deux de la rue Princess Ross St. cotes a la rue Ross Harding St. Both Germain St. to rue Harding des deux de la rue Germain Charlotte St. cotes a la rue Charlotte Horsfield St. Both Germain St. to rue Horsfield des deux de la rue Germain Charlotte St. cotes a la rue Charlotte Prince William St. Both Queen St. to rue Prince des deux de la rue Queen a Saint James St. William cotes la rue Saint James Queen Square Both Sydney St. to place Queen Sud des deux de la rue Sydney a KIM -113 - South Charlotte St. cotes la rue Charlotte Queen St. Both Charlotte St. to rue Queen des deux de la rue Charlotte Prince William cotes a la rue Prince St. William Queen Square Both Sydney St. to place Queen Nord des deux de la rue Sydney a North Charlotte St. cotes la rue Charlotte Ross St. Both Germain St. to rue Ross des deux de la rue Germain Sydney St. cotes a la rue Sydney Saint James St. Both Prince William rue Saint James des deux de la rue Prince St. to Sydney St. cotes William a la rue Sydney Sydney St. Both Duke St. to rue Sydney des deux de la rue Duke a la Vulcan St. cotes rue Vulcan Vulcan St. Both Charlotte St. to rue Vulcan des deux de la rue Charlotte Sydney St. cotes a la rue Sydney Zone F Zone F Britain St. Both Sydney St. to rue Britain des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown Broad St. Both Sydney St. to rue Broad des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown Broadview Ave. Both Sydney St. to avenue des deux rue Sydney a son end Broadview cotes extremite Carmarthen St. Both Duke St. to rue Carmarthen des deux de la rue Duke a la Broad St. cotes rue Broad Mecklenburg St. Both Sydney St. to rue Mecklenburg des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown Pitt St. Both Princess St. to rue Pitt des deux de la rue Princess Broad St. cotes a la rue Broad Queen St. Both Sydney St. to rue Queen des deux de la rue Sydney a Crown St. cotes la rue Crown Saint Andrews St. Both Sydney St. to rue Saint des deux de la rue Sydney a Carmarthen St. Andrews cotes la rue Carmarthen KI -1-13 -114 - Saint 114 - M-16.1 Saint James St. Both Sydney St. to rue Saint James des deux rue Sydney a son end cotes extremite Wentworth St. Both Duke St. to rue Wentworth des deux de la rue Duke a Broadview Ave. cotes 1'avenue Broadview M-16.1 -115 - SCHEDULE "O" OFF STREET PARKING SPACE ANNEXE « O » STATIONNEMENT HORS RUE Alma Street rue Alma Bayard Drive promenade Bayard Britain Street rue Britain Broad Street rue Broad Blair Street rue Blair Brinley Street rue Brinley Broadview Avenue avenue Broadview Brunswick Drive promenade Brunswick Canterbury Street rue Canterbury Carleton Street rue Carleton Carmarthen Street rue Carmarthen Castle Street rue Castle Charles Street rue Charles Charlotte Street rue Charlotte Chipman Hill cote Chipman Chipman Street rue Chipman Grannan Street rue Grannan City Road chemin City Cliff Street rue Cliff Clyde Street rue Clyde Coburg Street rue Coburg WrIft -116 - Crown 116 - Crown Street rue Crown Delhi Street rue Delhi Dorchester Street rue Dorchester Duke Street rue Duke Dunlop Lane allee Dunlop Elliott Row rang Elliott Exmouth Street rue Exmouth Forest Street rue Forest Garden Street rue Garden Germain Street rue Germain Golding Street rue Golding Hanover Street rue Hanover Harding Street rue Harding Hazen Street rue Hazen Horsfield Street rue Horsfield King Street rue King King Street East rue King Est King Square North place King Nord King Square South place King Sud Leinster Street rue Leinster Market Square place Market Meadow Street rue Meadow Mecklenburg Street rue Mecklenburg Middle Street rue Middle 271 -117 - North 117 - NO North Market Street rue North Market Orange Street rue Orange Paddock Street rue Paddock Pagan Place place Pagan Paul Harris Street rue Paul Harris Peel Street rue Peel Peters Street rue Peters Peters Wharf quai Peters Pitt Street rue Pitt Prince Edward Street rue Prince Edward Prince William Street rue Prince William Princess Street rue Princess Queen Street rue Queen Queen Square North place Queen Nord Queen Square South place Queen Sud Ritchie Street rue Ritchie Rock Street rue Rock Ross Street rue Ross Saint Andrews Street rue Saint Andrews Saint James Street rue Saint James Saint Patrick Street rue Saint Patrick Sewell Street rue Sewell Smythe Street rue Smythe NO -118 - South 118 - South Market Street rue South Market Station Street rue Station Sydney Street rue Sydney Union Street rue Union Vulcan Street rue Vulcan Ward Street rue Ward Water Street rue Water Waterloo Street rue Waterloo Wellington Row rang Wellington Wentworth Street rue Wentworth PAFK _119 - SCHEDULE 119 - SCHEDULE "P" REGULATION RESPECTING PROCESSIONS AND ASSEMBLAGES ON PUBLIC STREETS A. Scope This regulation applies whenever a request is received to facilitate an Event occurring wholly or in part within the streets in the City of Saint John (a "Street Event"). This regulation does not affect the public status of streets where events are sought to be held. This regulation does not apply to permanent closure of streets, temporary closure for road construction, or street closures made under the authority of the Fire Chief or the Chief of Police in emergency situations or under the authority of the Chief City Engineer. B. Purpose Every year numerous Street Events are held throughout the City of Saint John. These events — often organized by community groups and volunteers — greatly enrich our cultural lives and our communities. The City of Saint John recognizes special events as an important part of the City's quality of life. Special events enhance tourism, culture, recreation and education as well as providing an economic benefit to businesses in Saint John. This regulation is intended to provide event organizers with information about what is required to obtain approval for Street Events and the associated temporary traffic rerouting. C. Authority This regulation has been adopted by Common Council of the City of Saint John. Authority to administer this regulation has been assigned to the Saint John Police Force Chief of Police, except with respect to Street Events involving consumption of alcoholic beverages in public places, as noted below. Authority to administer this regulation is referenced at section 3 of the By-law Number M-10, A By-law Respecting the Traffic on Streets in the City of Saint John Made Under The Authority of the Motor Vehicle Act 1973 and Amendments Thereto (the "Saint John Traffic By -Law' ). The consumption of alcoholic beverages in public places is prohibited; however a Street Event organizer may apply for an exemption. Application once again is to the Chief of Police, but the request is then routed (by the Chief) to Common Council for consideration and approval. A Street Event request which will involve alcohol consumption must be received at least 90 days prior to the event, in order to accommodate scheduling of consideration by Common Council. It is the responsibility of the event organizer to acquire any and all licenses in accordance with the applicable Provincial legislation for consumption of alcohol. In all other respects an application for a Street Event permit must satisfy the Conditions for Consideration and all application requirements. The Chief of Police will process the request accordingly, contingent on and subsequent to Common Council granting the exemption for consumption of alcoholic beverages in public places. fPXL! -120- D. Definitions "Street Events" are temporary processions or assemblages (paragraph 113(1)(c) Motor Vehicle Act) and include, but are not limited to, parades; marathons, triathlons, road races, public processions, a continual passing -by as of people, objects or events; and street markets. Traffic rerouting for Street events is temporary, in that it is less than 24 hours in duration. "Reasonable Vehicular, Pedestrian and Wheelchair Access" means vehicular, pedestrian or wheelchair access to and from the properties affected by the Street Event by owners, residents and guests of the said properties within thirty (30) minutes of their request for access, or, in case of imminent threat to health or property, immediately. E. Procedure 1) Application A person or group requesting the temporary rerouting of traffic to facilitate a Street Event is encouraged to submit the application at least 90 days before the event, in order to facilitate processing of the request. Applications received less than 60 days before the proposed event (90 days if exemption for consumption of alcoholic beverages in a public place is required) may be refused on the grounds that adequate review, consultation and agreements cannot be completed in the time available. Application in writing to the Chief of Police shall include a completed application in the prescribed form and required documentation. The application shall indicate: • The reason for the proposed traffic rerouting and a brief explanation of the event. • The requested time(s) and date(s) of the Street Event and traffic rerouting, and rain date if applicable. • The required Insurance documentation (See `Insurance', below). • An Event Plan containing the following information, if applicable: o Detailed event schedule: When does the whole event begin and end (preparation, execution, clean-up), and what is the schedule for specific activities of the event? o Site plan of gathering area o Site plan of event set-up o Detailed event route o List of marshals who will direct participants along the route while respecting crosswalk safety and the rules of the road (minimum of I marshal per 25 people) o List of volunteers and responsibilities o List of event security personnel o Detailed request for Saint John Police Force assistance o Parade lineup (list of floats); or vehicles permitted in event area, if not a parade o Fencing or barricades — if any o Evacuation plan to provide access to emergency vehicles in the event area o For distance run events, list the location of water stations and volunteers along the route o List of tents or other structures (indicate size, quantity, ownership & anchorage) o Number of participants anticipated o Is alcohol being served? o Contact information for the event organizers PAN, -121- • 121- o Process for notification to community and area businesses o Volume (loudness) and nature of noise created by the Street Event and participants in the event o Plan for collection, separation and removal of recyclables, organics and garbage o Any other pertinent information 2) Insurance A person or group requesting a Street Event permit — other than City departments, agencies, boards and commissions and agents of the City of Saint John — may have to carry third party liability insurance for the Street Event. Whether all or part of the event takes place on or passes over City of Saint John public property the Street Event organizers may have to obtain and maintain in full force a Commercial General Liability insurance policy with limits of not less than $2,000,000.00 naming the City of Saint John as an "Additional Insured". Where liquor will be served or sold at a Street Event, the organizers shall obtain and maintain in full force a Commercial General Liability insurance policy with limits of not less than $5,000,000.00 naming the City of Saint John as "Additional Insured"; and additional liquor liability insurance shall also be obtained. Evidence of all required insurance coverage(s) shall be forwarded to the City of Saint John, care of the Common Clerk, at least 10 working days before the Street Event. 3) Conditions The following conditions are the requirements which must be met before the Chief of Police may deliver a Street Event permit. Re iew and approval involves a two-part test as follows: 1) Are each of the conditions a significant concern in the context of the requested location and the nature of the Street Event; and 2) If so, has a satisfactory remedy been proposed to adequately resolve the concern? 1. Events will be considered on their merits with respect to the within conditions; and on a first come, first served basis. Notwithstanding this, subsequent Street Event requests for same or proximate locations and/or same day/time will also consider concerns arising from the possible compound effect of multiple Street Events. 2. Priority will be given to Events which are community -oriented, - beneficial to the Uptown, specific neighbourhoods, or the community as a whole - and promote the City or subject area as a gathering place. Noise associated with an approved Street Event is exempted from provisions of the Saint John Noise By-law (see ss. 4(e)) as "noises in relation to parades, street dances, and other community activities." Nevertheless, volume (loudness), nature and hours of noise created by the Street Event and by participants in the event shall be reasonable in the circumstances. 4. Notwithstanding that approval of a Street Event may allow for temporary rerouting of traffic or restricted access to public areas, a degree of access remains necessary. A fire lane of at least three (3) metres shall be left clear to allow access for emergency vehicles. Provisions shall also be made by the event organizers for Reasonable Vehicular, Pedestrian and Wheelchair Access. PAM -1 -122 - If 122 - If the proposed Street Event requires enclosing the site with fencing or barricades, or blocking some of the entrances to the site, a person must be designated to stay at the blocked entrance(s) at all times. This designated person must be prepared to move the fencing, barricades or other equipment quickly to allow emergency vehicles through and to allow for Reasonable Vehicular, Pedestrian and Wheelchair Access. 6. Pursuant to the Motor Vehicle Act, volunteers are not authorized to direct traffic. Volunteers may however direct participants and moving equipment, but only when deemed necessary. 7. Public safety concerns will be assessed based on whether there are any known threats/concerns. Security shall be provided for all Street Events using volunteers, Salvage Corps, private security companies, and/or the Saint John Police Force, within the respective appropriate levels of authority and ability. If the Chief of Police determines that a particular event requires the services of the Saint John Police Force, the specific requirements will be reviewed with the event organizer and an Operation Plan will be drafted and provided to the event organizer. All arrangements and costs for Saint John Police Force Services are the sole responsibility of the event organizer and must be negotiated in advance of the Street Event. 8. Limitations and impact of the Street Event and traffic rerouting on the conduct of business — including customer access and retention, deliveries, security and operations — shall be identified and addressed by the event organizers. 9. Impacts and concerns respecting vehicle flow, construction activity, availability of adequate fire protection, and street cleaning shall be identified and addressed by the event organizers. 10. The Street Event application shall include a waste management plan which shall address how recyclables, organics and garbage will be separated and managed. The City of Saint John does not supply garbage, organic or recycling containers or collection services for any Street Event. It is the sole responsibility of the event organizer to secure a contractor to supply properly signed garbage, organics and recyclables containers and collection services, at the cost of the event organizer. 11. Traffic rerouting for Street Events shall begin and end at street intersections wherever practical. 12. Event organizers and the Street Event shall comply with all Federal and Provincial legislation and regulations, and Municipal by-laws. The Chief of Police may cancel an event at any time if applicable legislation, regulations or by-laws are not being followed. 13. The closure or rerouting of Transit routes shall not occur without direct consultation between event organizers and the Saint John Transit Commission, and confirmation to the Chief of Police by the Saint John Transit Commission that Transit route issues have been resolved to the satisfaction of the said Commission. 14. Many events have some form of vending. In any such case, the event organizer shall ensure that each individual vendor has the proper permits and licenses. All food vendors are subject to approval and licensing by the Province of New Brunswick. The Street Event application shall indicate if food will be served and shall confirm that the applicant and vendors will comply with all applicable legislation. MAN -123- 15. If live or recorded music will be a part of the event, the event organizers shall obtain the proper performing rights licenses from SOCAN (www.socan.ca) to use music. 4) Permit The Chief of Police shall issue a Street Event permit once he is satisfied that all the conditions listed in the within Regulation have been met, and the said permit shall list the terms and conditions of the Street Event. The permit shall be available upon request at the Street Event. The Chief of Police may cancel an event and/or revoke a Street Event permit at any time upon violation of any legislation, regulations or by-laws or upon violation of any of the conditions of the Street Event permit. PAN -13 -124 - City of Saint John Street Event APPLICATION FORM Please complete all sections of this application and return to: Chief of Police Saint John Police Force PO Box 1971 Saint John, NB E2L 4L1 FAX: 506-648-3304 Date: 1. Name of Street Event: Date Received: 2. Name of organization hosting / planning event: 3. Specify nature of your organization: commercial, non-profit, charitable, etc. (please give tax number if applicable) 4. Key contact for event: Address: Postal Code: Phone 9: (H) Email Address: Secondary contact for event: Address: Postal Code: _ Phone 9: Email Address: (H) 5. Name & Main theme of event: 6. Main activities of event: 7. Objectives of event, in order of priority: PASS] (0) (0) (F) (F) (Office) -125- 8. Date(s) and times to be held: 9. Please identify the frequency of this event (approval is for current event only): Annual Biennial One time only Other Please Specify 10. Location (Streets): 11. Historical Background: 12. Number of volunteers involved in event: 13. Target audience: (Please describe the demographic reach you expect with this event) 13 .1 Percentage of potential audience: Adults Children Youth Families Seniors 14. Estimated attendance: 14.1 Estimated type of attendance: [for statistical purposes only; not mandatory] a) % who are participants b) % who are spectators c) % from the City of Saint John d) % from outside the City of Saint John e) % from outside the province 14.2 From d and e above, please provide an estimated percentage breakdown for the accommodation type that will be used for out of area visitors. [for statistical purposes only; not mandatory] a) % Visiting friends & relatives W-1191 -126- b) % Campground c) % Hotel / Motel d) % Bed & Breakfast e) % Other Please Specify General Financial Information: Only required in order to understand the scope of the proposed event, and to confirm that the applicant/organizer has resources necessary to cover costs associated with the conditions of permit. `Total Operating Budget' is the key information. Financial information will remain confidential. 15. Total operating budget: 16. Funding sources: (detail estimated amount) A. Grants B. Sponsorship Provincial: Private: Federal: Corporate: Other: Other: Total: Total: Revenue from other sources: Source: Funds: Source: Funds: Source: Funds: Funds on hand from other years: Total Revenue expected: If available, please attach a detailed budget of projected expenditures (confidential use only). 17. Identify any major sponsors that may be involved: 18. If this event is to be used as a fund raiser, who is the beneficiary? 19. Has your event received support from the City of Saint John in past years? Yes No Please identify the year in which you received support: W -15I 127- Please 27- Please detail the level of support you received in the past: 20. Briefly outline your marketing strategy for this event. (Include any print or electronic exposure you expect to receive): 21. A person or group requesting a Street Event permit — other than City departments, agencies, boards and commissions and agents of the City of Saint John — may have to carry third party liability insurance for the Street Event. Whether all or part of the event takes place on or passes over City of Saint John public property the Street Event organizers have to obtain and maintain in full force a Commercial General Liability insurance policy with limits of not less than $2,000,000.00 naming the City of Saint John as an "Additional Insured". Where liquor will be served or sold at a Street Event, the organizers shall obtain and maintain in full force a Commercial General Liability insurance policy with limits of not less than $5,000,000, naming the City of Saint John as "Additional Insured"; and additional liquor liability insurance shall also be obtained. Evidence of all required insurance coverage(s) shall be forwarded to the City of Saint John, care of the Common Clerk, at least 10 working days before the Street Event. 22. How will this event be evaluated? A. Will you require City of Saint John services? If so, please detail: Please Note: Many municipal services are subject to costs and are the sole responsibility of the organizer. The municipality reserves the right to ask for pre -payment for these costs in the form of a money order or a certified cheque made payable to the City of Saint John, otherwise the costs will be invoiced to the organizer after the event is completed. B. Using a separate sheet(s), please provide as much detail as possible on your event logistics. Please include all route maps and site plans if applicable and any additional information that you feel will explain your event. With regard to the City of Saint John requirements outlined in this application I have signing authority for the above stated event. I understand the City of Saint John requirements of an event organizer as outlined in this application and will ensure that the event I represent will comply with these requirements: Name Signature WIN Name Print -128 - ANNEXE « P » REGLEMENT CONCERNANT LES CORTEGES ET RASSEMBLEMENTS SUR LES RUES PUBLIQUES A. Champ d'application Ce reglement s'applique chaque fois qu'une demande est revue pour un &v&nement qui dolt se d&rouler, en tout ou en partie, dans les rues de The City of Saint John (un « evenement sur rue »). Ce reglement n'a aucune incidence sur le statut public des rues ou des &dements pourraient se derouler. Ce reglement ne s'applique pas aux fermetures permanentes de rues, aux fermetures temporaires lors de travaux routiers, on aux fermetures de rues effectu&es sous 1'autorit6 du chef du Service d'incendie on du chef de police lors de situations d'urgence on sous 1'autorit6 de l'ing&nieur-chef municipal. B. Objectif Chaque ann&e, de nombreux evenements sur rue se tiennent dans les rues de The City of Saint John. Ces evenements, souvent organises par des organismes communautaires et des b&n&voles, enrichissent consid&rablement notre vie culturelle et nos collectivit&s. The City of Saint John reconnait que les evenements sp&ciaux j ouent un role important dans la qualit& de vie de The City. Les evenements speciaux augmentent le tourisme, enrichissent la culture, les loisirs et 1'6ducation, tout en procurant des retomb&es &conomiques aux entreprises de Saint John. Ce reglement a pour but de fournir aux organisateurs d'&v&nements de 1'information sur cc qui est requis pour pouvoir tenir un evenement sur rue et sur la deviation temporaire de circulation routi&re, qui lui est associ&e. C. Autorite Ce reglement a W adopt& par le conseil communal de The City of Saint John. L'autorit& pour g&rer cc reglement a W confute an chef de police du Service de police de Saint John, sauf en cc qui a trait aux Mnements sur rue au cours desquels des boissons alcoolis&es seront consomm&es dans des lieux publics, tel qu'indiqu& ci-dessous. L'autorit& pour g&rer cc reglement est conferee all Particle 3 de 1'arret6 num&ro M-10, Arrete modifiant l'arrete relatif a la circulation dans les rues dans The City of Saint John, &dict& conform&ment a la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et les modifications aff&rentes (l'« Arrete relatifa la circulation dans The City of Saint John »). La consommation de boissons alcoolis&es dans des lieux publics est interdite, toutefois, un organisateur d'&v&nements sur rue pent deposer une demande d'exemption. La demande dolt, une fois de plus, etre effectu&e aupr&s du chef de police. Toutefois, la demande est par la suite r&achemin&e (par le chef) an conseil communal pour examen et approbation. Une demande d'&v&nement sur rue qui impliquera la consommation d'alcool dolt etre revue all moins 90 jours pr&c&dant 1'6v6nement, et ce, afin de permettre de planifier la date a laquelle celle-ci sera WIN -129 - examinee par le conseil communal. La responsabilit6 d'obtenir toutes les licences requises pour la consommation d'alcool, en vertu de la legislation provinciale applicable, incombe a l'organisateur de 1'6v6nement. En tout autre point, une demande de permis d'6v6nement sur rue, doit satisfaire aux conditions et exigences defines dans la demande. Le chef de police donnera suite a la demande en consequence, une fois que le conseil communal aura accord6 1'exemption pour consommation de boissons alcoolis&es dans des lieux publics. D. Definition « Mnement sur rue » Usigne : des corteges ou rassemblements temporaires (alin&a 113 c) de la Loi sur les vehicules a moteur) et inclut, mais sans s'y limiter, des defiles; des marathons, des triathlons, des courses sur rue; des defiles publics, un passage continu de personnes, vehicules, objets ou Mnements, et des marches sur rue. La deviation de la circulation routi&re dans le cadre d' evenements sur rue est temporaire, en cc sens qu'elle n'est que pour une dur6e inferieure a 24 heures. « Acc&s raisonnable aux vehicules, pitons et fauteuils roulants » signifie un acc&s aux vehicules, pietons ou fauteuils roulants pour se rendre aux propriWs ou quitter les proprietes qui soot touch6es par 1'6v&nement sur rue. Cet acces dolt etre accord6 aux propri6taires, residents et invites des dites proprietes dans un Mai de trente (30) minutes suivant leur demande d'acc&s, on imm&diatement en cas de menace imminente a la sante ou a la propriW. E. Procedures 1) Demande Afin de faciliter le traitement de la demande, un individu ou un groupe, qui demande la deviation temporaire de la circulation routiere afin d'y tenir un 6v6nement sur rue, est encourag6 a soumettre sa demande au moins 90 jours avant la tenue de 1'6v6nement. Les demandes revues moins de 60 jours avant la tenue de 1'6v6nement propos6 (90 jours si une demande d'exemption pour consommation de boissons alcoolisees dans des lieux publics est requise) peuvent etre rejet6es sous motifs qu'un examen ad6quat de la demande, la tenue de consultations et la conclusion d'ententes ne puissent etre compl6t6s a temps. Une demande par &crit adress6e all chef de police inclut une demande dument remplie selon la forme prescrite, accompagn&e de la documentation aff&rente. La demande devrait pr&ciser : • La raison pour laquelle une demande de deviation de la circulation routiere est d&pos&e ainsi qu'une breve description de 1'6v6nement. • Les dates et heures auxquelles 1'Mnement sur rue doit avoir lieu et pour lesquelles la deviation de la circulation routiere est demand6e, ainsi que la date a laquelle 1'6v6nement sera report& en cas de pluie, le cas &ch&ant. • Les documents d'assurance exig6s (voir « Assurances » plus bas). • Un plan de 1'Milement contenant 1'information suivante, le cas 6ch6ant o Horaire d6taill6 de 1'6v6nement: Quand 1'6v6nement doit-il commencer et se terminer (incluant la p&riode de pr¶tion, le d&roulement, ainsi que la p&riode de nettoyage)? Quel est 1'horaire des activit6s qui doivent avoir lieu pendant 1' Milement? o Plan du site ou le rassemblement aura lieu; -130- o Plan du site ou les preparatifs en vue de la tenue de 1'evenement auront lieu; o Un parcours detaille de 1'evenement; o Liste des signaleurs qui, tout en respectant la securite des passages pour pietons et les regles de la route (minimum de 1 signaleur pour 25 personnes), dirigeront les participants tout au long du parcours; o Liste des benevoles et des taches qui leer seront attribuees; o Liste du personnel qui sera charge de la securite lors de 1'evenement; o Une demande detaillee de 1'aide requise par le Service de police de Saint John; o Listes des chars allegoriques qui doivent prendre part au defile; ou des vehicules qui auront le droit de se trouver dans la zone ou 1'evenement dolt se derouler, dans le cadre d'un evenement autre qu'un defile; o Clotures ou barricades, le cas echeant o Plan d'evacuation pour fournir un acces aux vehicules d'urgence dans la zone de 1' evenement; o Pour des evenements d'epreuves de courses qui doivent se derouler sur une certaine distance, la liste des endroits ou les stations d'eau seront situees ainsi que les endroits ou les benevoles seront positionnes le long du parcours; o Listes des teretes ou autres structures (indiquez la taille, la quantite, les attaches ainsi que le proprietaire); o Nombre de participants attendus; o Est-ce que de 1'alcool sera servi? o Coordonnees des organisateurs de 1'evenement; o Processus pour informer la collectivite et les entreprises des environs; o Volume (intensite sonore) ainsi que la nature du bruit genere par 1'evenement sur rue et par les participants a 1'evenement; o Plan pour la collecte, la separation ainsi que 1'enlevement des matieres recyclables, organiques et des ordures; o Toute autre information pertinente. 2) Assurances Un individu ou un groupe, autres que les services de la municipalite, les agences, les comites, commissions et agents de The City of Saint John, qui depose une demande de permis d'evenement sur rue, peut se voir dans l'obligation de prendre une assurance responsabilite civile pour la tenue de 1'evenement sur rue. Que 1'evenement se deroule ou passe, en totalite ou en partie, sur une propriete publique de The City of Saint John, it se pent que les organisateurs de 1'evenement sur rue soient tenus d'obtenir et de maintenir en vigueur, pendant la duree de 1'evenement, une police d'assurance responsabilite civile des entreprises avec une limite d'au moires 2 000 000 S, designant The City of Saint John comme « assure additionnel ». Dans les cas ou de la boisson alcoolisee sera servie ou vendue lors d'un evenement sur rue, les organisateurs obtiendront et maintiendront en vigueur, pendant toute la duree de 1'evenement, une police d'assurance responsabilite civile des entreprises avec une limite d'au moins 5 000 000 S, designant The City of Saint John comme « assure additionnel ». De plus, une assurance responsabilite civile en matiere d'alcool devrait etre obtenue. Une preuve de toute couverture d'assurance requise devra etre acheminee a The City of Saint John, a 1'attention du greffier communal, au moires 10 fours ouvrables precedant 1'evenement sur rue. 3) Conditions W-119'7 - 131 - Les conditions qui suivent constituent les exigences auxquelles la demande doit se conformer avant que le chef de police puisse d&livrer un permis d'&v&nement sur rue. La revision et 1'approbation comporte un test en deux parties qui se divise comme suit : 1) est-ce que chaque condition constitue une preoccupation considerable dans le contexte de 1'emplacement desire ainsi que de la nature de 1'6v6nement sur rue; et 2) si tel est le cas, est-ce qu'une solution acceptable a W propos&e pour rem&dier a la preoccupation? Les Mnements seront consid&r&s sur le fond en cc qui a trait aux conditions &nonc&es dans le present reglement; et sur le principe du premier arrive, premier servi. Nonobstant ceci, des demandes pour la tenue d'&v&nements sur rue subs&quentes, pour le meme endroit ou pour des endroits situ&s a proximit& et/ou pour la meme journ&e, meme heure seront aussi &valu&es sur la base de preoccupations qui pourraient etre soulev&es par 1'effet cumulatif de plusieurs evenements sur rue. 2. La priorit& sera accord&e aux evenements qui soot orient&s vers la collectivit&; b&n&fiques pour le centre-ville, pour des quartiers en particulier ou pour la collectivite dans son ensemble, et qui font la promotion de la municipalit& ou de 1'endroit ou 1'6v6nement a lieu en tant que lieu de rassemblement. 3. Le bruit associ& a un Mnement sur rue approuv& est exempt& des dispositions de 1'Arrete de Saint John concernant le bruit (voir par. 4e)) en taut que « bruits produits au cours d'une parade, d'une danse de rue et autre activit& communautaire ». Manmoins, le volume (intensit& sonore), la nature du bruit ainsi que 1'heure a laquelle le bruit est produit par les participants a 1'6v6nement sur rue, doivent etre raisonnables compte tenu des circonstances. 4. Nonobstant le fait que 1'approbation de la tenue d'un &v&nement sur rue requi&re la Uviation temporaire de la circulation routi&re ou conf&re un acc&s restreint a des lieux publics, un certain niveau d'acc&s demeure n&cessaire. Une vole d'au moins trois (3) m&tres, r&sery&e au service d'incendie, demeure d&gag&e afire de permettre 1'acc6s aux v&hicules d'urgence. Des dispositions soot aussi prises par les organisateurs de 1'6v6nement pour permettre un acc&s raisonnable aux v&hicules, pi&tons et fauteuils roulants. 5. Si 1'6v6nement sur rue propose requiert la creation d'une enceinte par 1'6rection de clotures ou de barricades ou si des entr&es au site doivent etre bloqu&es, une personae d&sign&e doit demeur&e, en tout temps, aux entr&es bloqu&es. Cette personae d&sign&e doit etre en mesure de d&placer rapidement les clotures, barricades, ou tout autre &quipement, afire de permettre aux vehicules d'urgence de circuler et afire de fournir un acces raisonnable aux vehicules, pi&tons et fauteuils roulants. 6. Conform&ment a la Loi sur les vehicules a moteur, les b&n&voles ne sont pas autoris&s a diriger la circulation. Les b&n&voles peuvent toutefois guider les participants et diriger 1'6quipement mobile, mais seulement lorsque cela est jug& necessaire. 7. Les pr&occupations li&es a la s&cunt& publique seront &valu&es en fonction de menaces ou de pr&occupations commes. La s&curit& sera assur&e pour tout Mnement sur rue, Boit WIN - 132- par 32- par des benevoles, un service de protection, des agences de securite privees et/ou le Service de police de Saint John, a 1'interieur du cadre de leurs niveaux d'autorite et de competence appropries. Si le chef de police determine qu'un evenement requiert les services du Service de police de Saint John, les exigences particulieres seront revues avec l'organisateur de 1'evenement et un plan operationnel sera elabore et remis a l'organisateur de 1'evenement. Tous les arrangements et les couts relies aux services fournis par le Service de police de Saint John soot la responsabilite exclusive de l'organisateur de 1'evenement et doivent etre negocies avant la tenue de 1'evenement sur rue. 8. Les restrictions et les impacts de 1'evenement sur rue et de la deviation de la circulation routiere sur la poursuite des activites commerciales — incluant 1'acces aux commerces par les clients, la retention des clients, les livraisons, la securite et les operations — sont identifies et phis en compte par l'organisateur de 1'evenement. Les impacts et preoccupations lies a la circulation des vehicules, aux activites de construction, a la disponibilite de protection adequate en cas d'incendie, ainsi qu'au nettoyage des rues, sont identifies et phis en compte par l'organisateur de 1'evenement. 10. La demande pour la tenue d'un evenement sur rue inclut un plan de gestion des dechets qui prevoit comment les matieres recyclables, les matieres organiques et les ordures seront triees et gerees. The City of Saint John ne fournit pas de bacs a ordures, a matieres organiques ou recyclables et n'offre pas un service de collecte lors de la tenue d'evenements sur rue. Cette responsabilite repose uniquement sur l'organisateur de 1'evenement qui dolt retenir, a ses frais, les services d'un entrepreneur qui fournira et offrira le service de collecte des bacs a ordures, a matieres organiques et a matieres recyclables, dument identifies. 11. La deviation de la circulation routiere pour la tenue d'evenements sur rue, dans la mesure du possible, debute et se termine a une intersection. 12. Les organisateurs de 1'evenement ainsi que 1'evenement sur rue se conforment a toute la legislation et tous les reglements federaux et provinciaux, ainsi qu'aux arretes municipaux. Le chef de police pent, en tout temps, annuler un evenement si la legislation, les reglements ou les arretes applicables ne sont pas respectes. 13. La fermeture ou la deviation de parcours du Saint John Transit n'a pas lieu sans une consultation directe entre les organisateurs de 1'evenement et la Commission de transport de Saint John et, suite a l'obtention par le chef de police, d'une confirmation provenant de la Commission de transport de Saint John comme quoi toute question relative aux parcours des autobus a ete resolue a la satisfaction de ladite Commission. 14. Plusieurs evenements incluent une forme de vente quelconque. En pareils cas, l'organisateur de 1'evenement s'assure que chaque vendeur detient les permis et licences requis. Les vendeurs de nourhiture sont tous assujettis a 1'approbation et a l'obtention de licences de la province du Nouveau -Brunswick. La demande d'evenement sur rue specifie si de la nourriture sera servie, et confirme que le demandeur ainsi que les vendeurs se conformeront a la legislation applicable. PIMA -133- 15. Si 1'evenement inclut 1'execution publique de musique, en direct ou enregistree, les organisateurs obtiennent de la SOCAN (www.socan.ca), les licences de droits d'execution appropriees, pour pouvoir utiliser ladite musique. 4) Permis Le chef de police delivrera un permis d'evenement sur rue, une fois qu'il aura ete satisfait que Coutes les conditions enoncees dans le present reglement aient ete respectees, et cedit permis precisera les modalites et les conditions de 1'evenement sur rue. Le permis sera presente, sur demande, lors de la tenue de 1'evenement sur rue. Le chef de police pent, en tout temps, annuler un evenement et/ou revoquer un permis d'evenement sur rue, a la suite de la violation de toute legislation, tout reglement ou tout arrete, ou a la suite de la violation de toute condition reliee au permis d'evenement sur rue. W-11.11 -134 - City of Saint John Evenement sur rue FORMULAIRE DE DEMANDE Veuillez remplir toutes les sections de cette demande avant de la retourner a : Chef de police Service de police de Saint John C.P. 1971 Saint John, N. -B. E2L 4L1 Telecopieur : 506-648-3304 Date : 1. Nom de 1'evenement sur rue : Date revue : 2. Nom de l'organisation h6tesse/qui planifie 1'evenement : (Bureau) 3. Specifiez la nature de votre organisation : commerciale, sans but lucratif, caritative, etc. (veuillez svp fournir un numero d'enregistrement aux fins d'imp6t, le cas echeant) 4. Personne-ressource pour 1'evenement : Adresse : Code postal Numero de telephone Adresse courriel : (M) Personne-ressource secondaire pour 1'evenement : Adresse : Code postal Numero de telephone Adresse courriel : (M) 5. Nom et theme principal de 1'evenement : (B) (Telec.) (B) (Ukc) 6. Activites principales qui auront lieu pendant 1'evenement : W-116-1 -135- 7. Objectifs de 1'evenement, en ordre de priorite : 8. Dates et heures de la tenue de 1'evenement : 9. Veuillez indiquer la frequence a laquelle cet evenement se deroulera (1'approbation sera fournie seulement pour le present evenement) : Annuelle Bisannuelle Une seule fois Autre Veuillez specifier 10. Lieu de la tenue de 1'evenement (rues) : 11. Contexte historique : 12. Nombre de benevoles qui participeront a 1'evenement : 13. Public cible : (Veuillez decrire la portee demographique que vows pensez atteindre avec cet evenement) 13 .1 Pourcentage du public potentiel : Adultes Enfants Jeunes Familles Personnes agees 14. Nombre estime de participants : 14.1 Types anticipes de participants: (a des fins statistiques seulement pas obligatoire) a) % qui soot participants b) % qui soot spectateurs c) % qui proviennent de la ville de Saint John d) % qui proviennent de 1'exterieur de la ville de Saint John e) % qui proviennent de 1'exterieur de la province P4%I97 -136- 14.2 En vous basant sur les reponses fournies en d) et e) plus haut, veuillez fournir une repartition estimee du pourcentage associe a chaque type d'hebergement utilise par les visiteurs de 1'exterieur de la region (a des fins statistiques seulement; pas obligatoire). a) % heberges par la famille ou les amis b) % terrain de camping c) % hotel/motel d) % gite touristique e) % autre veuillez specifier Informations financieres generales : requises uniquement pour permettre de comprendre la portee de 1'evenement propose et pour confirmer que le demandeur/organisateur dispose des ressources necessaires pour couvrir les frais associes aux conditions du permis. Le budget operationnel total fournit des renseignements cies. Les informations financieres demeureront confidentielles. 15. Budget operationnel total : 16. Sources de financement : (expliquez en detail le montant estime) A. Subventions B. Commandites Provinciales : Privees : Federales : D'entreprises Autre : Autre Total : Total Revenus provenant d'autres sources : Source : Fonds Source : Fonds Source : Fonds Fonds disponibles provenant d'annees anterieures Revenu total anticipe : Si disponible, veuillez joindre un budget detaille des depenses projetees (cette information sera utilisee a des fins confidentielles seulement) 17. Identifiez les commanditaires majeurs potentiels 18. Si cet evenement constitue une collecte de fonds, qui en sera le beneficiaire? P40.2 137- 19. 37- 19. Est-ce que votre Mnement a obtenu un appui financier de The City of Saint John au cours des ann&es ant&rieures? Oui Non Veuillez identifier 1'ann6e au cours de laquelle vous avez obtenu cet appui Veuillez expliquer en detail le niveau d'appui obtenu dans le passe : 20. Exposez bri&vement votre strat&gie marketing pour cet evenement. (Veuillez inclure la publicit& imprim&e ou &lectronique a laquelle vous vous attendez) : 21. Un individu ou un groupe, autre que les services de la municipalit&, les agences, les comites, commissions et agents de The City of Saint John, qui depose une demande pour obtenir un permis d'&v&nement sur rue, peut se voir dans l'obligation de prendre une assurance responsabilit& civile pour la tenue de 1'6v6nement sur rue. Que 1'6v6nement se d&roule ou passe, en totalit& ou en partie, sur une propriW publique de The City of Saint John, it se pent que les organisateurs de 1'6v6nement sur rue soient tenus d'obtenir et de maintenir en vigueur, pendant la dur&e de 1'6v6nement, une police d'assurance responsabilite civile des entreprises avec une limite d'au moires 2 000 000 S, Usignant The City of Saint John comme « assure additionnel ». Dans les cas ou de la boisson alcoolis&e sera servie ou vendue lors d'un evenement sur rue, les organisateurs devront obtenir et maintenir en vigueur, pendant toute la duree de 1'6v6nement, une police d'assurance responsabilite civile des entreprises avec une limite d'au moins 5 000 000 S, designant The City of Saint John comme « assure additionnel ». De plus, une assurance responsabilite civile en mati&re d'alcool devrait etre obtenue. Une preuve de toute couverture d'assurance requise devra etre achemin&e a The City of Saint John, a 1'attention du greffier communal, au moins 10 jours ouvrables pr&c&dant 1'6v6nement sur rue. 22. Comment cet evenement sera-t-il &value? A. Aurez-vous besoin des services de The City of Saint John? Si oui, veuillez fournir plus de d&tails : Veuillez voter que plusieurs services municipaux sous assujettis a des frais et sont 1'enti6re responsabilite de l'organisateur. La municipalit& se reserve le droit d'exiger un paiement anticip& pour ces couts par le biais d'un mandat-poste ou d'un cheque certifi&, libell& au nom de The City of Saint John, sinon, les frais seront factures a l'organisateur une fois 1'6v6nement complete. NO-% -138- B. Sur une ou plusieurs feuilles separees, veuillez fournir le plus d'informations possible sur la logistique entourant 1'evenement. Veuillez inclure tous les itineraires et les plans des sites le cas echeant, ainsi que toute information additionnelle que vows jugez pertinente pour decrire votre evenement. En ce qui a trait aux exigences de The City of Saint John exposees dans la presente demande, je suis titulaire du pouvoir de signature pour 1'evenement decrit plus haut. Je comprends les exigences de The City of Saint John envers un organisateur d'evenement, telles qu'elles sont definies dans cette demande, et je vais m'assurer que 1'evenement que je represente se conformera a ces exigences : Signature P4%Ic3 Nom (en caracteres d'imprimerie) -139 - SCHEDULE "Q" ANNEXE « Q » SCHOOL ZONES ZONES SCOLAIRES Streets Limits Rues Limites Bay Crescent 121 metres north of Chalmers promenade Bay d'un point situ& a 121 metres au Drive Drive to Dead End southerly Crescent nord de la promenade Chalmers a son extr&mit& en direction sud. de I'avenue Daniel a un point Black Street Daniel Avenue to 172 metres rue Black situ& a 172 metres en direction southerly sud Bleury Street Sand Cove Road to 137 metres rue Bleury du Chemin Sand Cove a un point northerly situ& a 137 metres en direction nord Canterbury Street Duke Street to 110 metres rue Canterbury de la rue Duke a un point situ& a southerly 110 metres en direction sud Centre Street Fundy Drive to Summer Street rue Centre de la promenade Fundy a la rue West Summer ouest Chalmers Drive Bay Crescent Drive to promenade de la prom. Bay Crescent a un 227 metres easterly Chalmers point situ& a 227 metres en direction est Champlain Drive 42 metres south of Rosedale promenade d'un point situ& a 42 metres au Crescent to 38 metres north of Champlain sud du croissant Rosedale a un Dorothea Drive point situ& a 38 metres au nord de la promenade Dorothea City Line Tower Street to Queen Street ligne City de la rue Tower a la rue Queen West Ouest Constance Street Valerie Street to Dead End rue Constance de la rue Valerie a son extr&mit& Courtenay Loch Lomond Road to avenue Courtenay du Chemin Loch Lomond a un Avenue 286 metres southerly point situ& a 286 metres en direction sud Cranston Avenue Fourth Street to 223 metres avenue Cranston de la rue Fourth a un point situ& north of Wellesley Avenue a 223 metres au nord de I'avenue Wellesley Me -z"1 -140 - Daniel Avenue MacAuley Avenue to avenue Daniel de 1'avenue MacAuley a un 117 metres east of Black Street point situ& a 117 metres a 1'est de la rue Black Donaldson Street Black Street to 101 metres rue Donaldson de la rue Black a un point situ& a easterly 101 metres en direction est Dufferin Row City Line to 82 metres southerly rang Dufferin de la ligne City a un point situ& a 82 metres en direction sud Durham Street 54 metres north of Newman rue Durham d'un point situ& a 54 metres au Street to 51 metres south of nord de la rue Newman a un Newman Street point situ& a 51 metres au sud de la rue Newman Elgin Street Newman Street to 48 metres rue Elgin de la rue Newman a un point southerly situ& a 48 metres en direction sud Evergreen Loch Lomond Road to Hemlock avenue Evergreen du Chemin Loch Lomond a la Avenue Street rue Hemlock Fifth Street Cranston Avenue to Parks Street rue Fifth de Pave Cranston a la rue Parks Fundy Drive Thomas Avenue to 40 metres promenade Fundy de 1'avenue Thomas a un point west of Centre Street situ& a 40 metres a 1'ouest de la rue Centre Glengarry Drive Westmorland Road to promenade du Chemin Westmorland a un 341.7 metres south of Glengarry point situ& a 341,7 metres au sud Westmorland Road du Chemin Westmorland Havelock Street 68 metres north of Young Street rue Havelock d'un point situ& a 68 metres au to 192 metres south of Young nord de la rue Young a un point Street situ& a 192 metres au sud de la rue Young Lakeview Drive Lakewood Avenue to promenade de 1'avenue Lakewood a un 192 metres south of Lensdale Lakeview point situ& a 192 metres au sud Crescent du croissant Lensdale Leinster Street Sydney Street to 14.60 metres rue Leinster de la rue Sydney a un point situ& west of Carmathen Street a 14,60 metres a 1'ouest de la rue Carmathen Lensdale Lakeview Drive to Dead End croissant de la promenade Lakeview a son Crescent Lensdale extr&mit& P"01 -141 - Loch 141 - P40-1.1 Loch Lomond 227 metres west of Courtenay Chemin Loch d'un point situ& a 227 metres a Road Avenue to 200 metres east of Lomond l'ouest de 1'avenue Courtenay a Courtenay Avenue un point situ& a 200 metres a 1'est de Pave Courtenay Manawagonish 132 metres north of Catherwood Chemin d'un point situ& a 132 metres au Road Street to O'Brien Street Manawagonish nord de la rue Catherwood a la rue O'Brien Millidge Avenue 176 metres south of Valerie avenue Millidge d'un point situ& a 176 metres au Street to 78 metres north of sud de la rue Valerie a un point Ropewalk Road situ& a 78 metres au nord du chemin Ropewalk Newman Street 8 metres west of Elgin Street to rue Newman d'un point situ& a 8 metres a 48 metres east of Durham Street l'ouest de la rue Elgin a un point situ& a 48 metres a 1'est de la rue Durham Parks Street Fourth Street to Dead End rue Parks de la rue Fourth a son extr&mit& northerly nord Parks Street Parks Street to 120 metres extension de la de la rue Parks a un point situ& a Extension northerly rue Parks 120 metres en direction nord Pitt Street 87 metres north of St. James rue Pitt d'un point situ& a 87 metres au Street to 57 metres south of St. nord de la rue St. James a un James Street point situ& a 57 metres au sud de la rue St. James Princess Court Simpson Drive to Dead End cour Princess de la promenade Simpson a son extr&mit& Ragged Point Woodward Avenue to chemin Ragged de 1'avenue Woodward a un Road 355 metres northerly Point point situ& a 355 metres en direction nord Sand Cove Road 88 metres west of Bleury Street Chemin Sand d'un point situ& a 88 metres a to 174 metres east of Bleury Cove l'ouest de la rue Bleury a un Street point situ& a 174 metres a fest de la rue Bleury Sandy Point Road Maclaren Boulevard to chemin Sandy du boulevard Maclaren a un 478 metres northerly Point point situ& a 478 metres en direction nord P40-1.1 -142 - Simpson 142 - Simpson Drive 241.5 metres south of Todd promenade d'un point situ& a 241,5 metres Street to 87.7 metres north of Simpson au sud de la rue Todd a un point Todd Street situ& a 87,7 metres au nord de la rue Todd Sixth Street Cranston Avenue to Dead End rue Sixth de 1'avenue Cranston a son extr&mit& Summer Street Centre Street to 143 metres rue Summer de la rue Centre a un point situ& West easterly Ouest a 143 metres en direction est St. James Street Pitt Street to 79 metres west of rue St. James de la rue Pitt a un point situ& a Wentworth Street 79 metres a 1'ouest de la rue Wentworth St. John Street City Line to Lancaster Street rue St. John de la ligne City a la rue Lancaster Todd Street 127.5 metres west of Simpson rue Todd d'un point situ& a 127,5 metres a Drive to 37.5 metres east of 1'ouest de la promenade Simpson Drive Simpson a un point situ& a 37,5 metres a 1'est de la prom. Simpson Union Street Crown Street to 315 metres rue Union de la rue Crown a un point situ& westerly a 315 metres en direction ouest Valerie Street Millidge Avenue to Constance rue Valerie de Pave Millidge a la rue Street Constance Wellesley Somerset Street to Cranston avenue Wellesley de la rue Somerset a 1'avenue Avenue Avenue Cranston Wentworth Street 100 metres north of St. James rue Wentworth d'un point situ& a 100 metres au Street to 51 metres south of St. nord de la rue St. James a un James Street point situ& a 51 metres au sud de la rue St. James Westmorland 39 metres north of Kervin Road Chemin d'un point situ& a 39 metres au Road to 50 metres metres south of Westmorland nord du Chemin Kervin a un Longview Court point situ& a 50 metres au sud de la cour Longview Whipple Street Fundy Drive to 100 metres rue Whipple de la promenade Fundy a un easterly point situ& a 100 metres en direction est P4%tl -143 - Young Street 151 metres east of Havelock rue Young d'un point situ& a 151 metres a Street to 67 metres west of 1'est de la rue Havelock a un Havelock Street point situ& a 67 metres a 1'ouest de la rue Havelock fP41.11 -144 - SCHEDULE "Q-1" ANNEXE « Q-1 » SCHOOL ZONES ZONES SCOLAIRES 40 KM/H SPEED LIMITS VITESSES MAXIMALES AUTORISEES DE 40 KM/H Streets Limits Rues Limites Champlain Drive 42 metres south of Rosedale promenade d'un point situ6 a 42 metres au Crescent to 38 metres north of Champlain sud du croissant Rosedale a un Dorothea Drive point situ& a 38 metres. au nord de la promenade Dorothea Glengarry Drive Westmorland Road to promenade du Chemin Westmorland a un 341.7 metres south of Glengarry point situ& a 341,7 metres au sud Westmorland Road du Chemin. Westmorland Millidge Avenue 176 metres south of Valerie avenue Millidge d'un point situ6 a 176 in. au sud Street to 78 metres north of de la rue Valerie a un point situ& Ropewalk Road a 78 metres au nord du Chemin Ropewalk Loch Lomond a point located 227 metres west Chemin Loch d'un point situ6 a 227 metres a Road of Courtenay Avenue to a point Lomond 1'ouest de I'avenue Courtenay a located 200 metres east of un point situ& a 200 metres a Courtenay Avenue 1'est de 1'avenue Courtenay Union Street Crown Street to a point located rue Union de la rue Crown a un point situ& 315 metres westerly a 315 metres en direction ouest Westmorland 39 metres north of Kervin Road Chemin d'un point situ6 a 39 metres au Road to 50 metres metres south of Westmorland nord du Chemin Kervin a un Longview Court point situ& a 50 metres au sud de la cour Longview P%k7 I N W, I rl CCCOs: t lull ftftft IuVlloIuVll°'fIIIII 13 CL kl�ll;l' kl�lll;1 dull"Iluul° wIluul" k„SII ft to0 WO”itkl�lll;1 IIIIV' IIID pto °I�IIII1 VIII w 411IIlllp III� QIiu�uWll'' V 41ou�1101 41111ll iW. W% cx 41m1�u Ilil 10wU'! 'l lim�uW Vuu 1 w uuuwuu m vuvw �ull�o� o uuu IuWll iiloullllluuull'',I w w uuumuuu� uuumuuu IIIIII�A�' uuumuuu 'llpm�uw'I� �I'��'lllu�lli 'llp„�wI�IIm� �iiiillll �ooillllll�'' �,µ ����� IIIIII�II'llluWlll 'lupi Illlou�„lu SII puuu '�wIII�'uIIII„uil'llluWlll My, Illoll��pI c:uuumuuu °jIII1um II'l�l1 i ol�Oil oouuwull 41uIu�lu,1 4uuCIS u�luu uuu: om u ouullllllm' oommuu c c:�m w "u to m to uuumuuu 'lliou�uw'I� ull'° �� 41iou�uul illou�u°' 41iou�u„I "'�ilolwwlllu' 'IIII m illiou�uw Illlum w ft uuuuuw lul uuuuuw IIYpol�umuil'lllE son i 1pluuwuV uuuuuw 'gym ,dim w 4ouulllllll� �i'llluullll l um 4111pm�uwll�' IIIIII�� 131 . Iluuvw w 41p1u�uw q o�uil'llluWlli 'l'0,ml 1 w iiVp uu„I uuiuto IIIIII� CD' ^I m 411lllum uuu 'II w III'll1 i Illimi�lluil'llll ml wuuIlil'llluWlIlllum uuuwuu lou uw w nhu�uullllll w�Iluull �' III�w III�w w "'� y,N'm w � 4'limiy� ulu Illou�„I11 'I Vuu"'I�il'llluWl �I�il'llluWl �ouullllll� �II,i,'llu w wjE mm: wull'°uVp' °' I'"^'ml.. '�wll'° uuumuuu o�III� �I�I '�ullll"O�,I m �,� �Ili'llluullli 'lliou�um'I�� '�oumuultl'' w 1plwwV Illi u�mulll' I1ou�um lu�uW w IIIIII�c� uuuwuu pullml w umlmmw 5 911 1 ul'llluWlll Ilpluuuuu uuumuuu 'IVI° III uuumuuu w w0 IIO III� hi�W�louUl 911 JllumilW u uullll' 11 loot/ it uuuwuu lull'°VIII Ip' Illlulll Iiuu�ll,'I`ull iW�1111I" uuuwuu uuuwuu �,µ I, II,I ��om ad,µ, Ilm� III, oupl” iIiIIlIlI�iu "u'Ii'I,�° 'awl Ill °� II'1� ooilllllli� w 11,I l'II ulll' u'uuvw �I 'llll 11 1 ou uW �'I`u to wIllluu go m Ili wa.m :zs� 4illli�m,lll tom a uuuwuu Illi m�uu Iou�uw w umlmmw p uuu Iliou�,uu IuIIoullllllllm' lilio a ummuwu CO. lei����u 41iou�u°1 41iou�uul� uuumuuu it a um� I �uil'llluull w w uuumuuu mj,ul l'u�,l Il liII,III w'll uuuwuu topuu� uuu� IIIIII'� III� w 911 1u1lVIIlII, iouullllllm'ouullllllm'uiIlllliliull'°u,'llli IIII'llluWlllu'° ol� wI” i'lll�"1 w „u vl41iou�uullll' loo�lllllllll' w'1piowo�lu�Wi��a III u'iIlI1u w uuuum ou0@D 10 uuuuuuulw V�IIIIII IIIIII�� Ilp, '111 ', u�liuu�uWlll' IIIA III '� "VIum111mllI U°II'llluWlll'll' uuu uml lull@u�uullll' Iuil'lll 4b.IV li I I ui l i l 11 w III ivuw CD iIIIIII��i'llli h Gill IliII w lou ullllll' Vuu "VIII 41iou� � Ilouu V ou uw� mid I 9 uul IIIACID w w w uuuuuw �,µ Villlll Ipm�uullll' w u u oouuwup'I`�Il a 50. wu�uw°III'4'llmy "� uvuvw to �'" oouuwull ilouuw w' uml uu0) IllpiluI'ulllwurwll^i uilI'IlIlluu�l w umulll' ouullllllm'�uul4� 9 4 w uW % u° m IuI Ow a �o Q � E o v c w T c B"I'll"a 1 41 COUNCIL REPORT M&C No. 2019-247 Report Date September 30, 2019 Meeting Date October 07, 2019 Service Area Growth and Community Development Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Central Peninsula Secondary Plan Public Presentation OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Authors Commissioner/Dept. HeadCity Manager Jennifer Brown/Ken Melanson Jacqueline Hamilton/Phil Ouellette John Collin RECOMMENDATION That Common Council: 1. Receive and file the attached recommendation and report from the Neighbourhood Action Team related to the Central Peninsula Secondary Plan. 2. Whereas the Neighbourhood Action Team confirm the content of the draft Central Peninsula Secondary Plan is consistent with the direction, input and vision assembled since 2017, therefore the Neighbourhood Action Team recommends that Common Council initiate the legislative adoption process for the Central Peninsula Secondary Plan at their regular meeting on October 7, 2019; and initiate the adoption process as prescribed by the Community Planning Act for the consideration of the attached Central Peninsula Secondary Plan and related amendments to the Municipal Plan. EXECUTIVE SUMMARY The Central Peninsula is experiencing a renaissance. There is increasing excitement around living, working, and investing in the City's core. Capturing this momentum is pivotal to the growth and prosperity of the City. The Central Peninsula Secondary Plan (the Plan) is a mechanism to harness that potential and create long term, sustainable growth and improved quality of life for the 19li191 -2 - residents of Saint John. Delivery of the plan was identified by Common Council as part of its Council's priorities for 2016-2020. The Plan has undergone further review and revisions to address public feedback since the preliminary draft was released in May 2018 and is prepared for Council adoption. The Plan is an important milestone in the implementation of the City's municipal plan, Plan SJ, and is positioned to unlock substantial growth potential in the City's core. The Plan is accompanied by amendments to Plan SJ and will direct amendments to the Zoning and Heritage By-laws. These amendments will guide development, improve quality of life, and spur growth in the City's core over the next 30 years. This suite of documents will remove barriers for infill development and enable focus on the neighbourhoods and important corridors of the Central Peninsula. This report initiates the legislative adoption process by opening the 30 day public comment period. Additional opportunities for public and Council input will occur throughout the adoption process including: the Planning Advisory Committee meeting on November 26, and the Public Hearing currently planned for December 9. During the 30 day comment period which ends November 6, the public is encouraged to submit their feedback to the Clerk's office. All materials will be available to the public on the City's website. PREVIOUS RESOLUTION On October 3, 2016, Common Council initiated the project planning for the Neighbourhood Planning process for the Central Peninsula, with the project launch held in 2017. Throughout 2017-2019, Common Council and Growth Committee received various project updates on the plan, including community engagement results. On June 17, 2019, Common Council received and filed a project update for the Central Peninsula Secondary Plan, which included a formal adoption timeline and the allocation of the $500,000 Neighbourhood Plan Capital Fund. STRATEGIC ALIGNMENT As a priority related to a Vibrant, Safe City and Growth and Prosperity, focusing strategic investment in the City's core will accelerate urban growth, reduced urban sprawl, and encourage a more compact, livable, and fiscally sustainable community. REPORT Council initiated the Central Peninsula Secondary Plan (the Plan) in 2017 to action a key directive in Plan SJ's smart growth strategy. Plan SJ emphasizes a planned approach toward community and economic development by reinvesting Ec5i[I in the urban core, reducing urban sprawl and encouraging more compact, complete, attractive, and financially sustainable neighbourhoods. The Plan upholds the principles of smart growth and is expected to unlock growth potential in the City's centre. Plan Process The Plan came together over five phases between May 2017 and August 2019. The key components of the phased work plan included: • Phase 1: initiating Dialogue A high profile Public Launch, held May 24, 2017 marked the formal beginning of the Taking Shape plan process and the work of the Neighbourhood Action Team. Meetings with a Project Steering Committee, a Stakeholder Working Group, the Neighbourhood Action Team and initial stakeholder interviews supported the successful launch of the project. • Phase 2: Urban Analysis Significant research and analysis of the urban structure and existing neighbourhood conditions of the Central Peninsula supported the preparation of preliminary concepts and draft policy direction. These preliminary concepts were used to facilitate an intensive community engagement, the Central Peninsula Summit, held July 6th to 8th, 2017. • Phase 3: Visioning and Secondary Plan Directions Building off the Central Peninsula Summit, direction for heritage and urban design were drafted while concepts were revised and refined culminating in an overall vision for the Central Peninsula. The vision and policy direction of the Plan were tested and confirmed through the Public Open House on November 23, 2017. Stakeholder, developer, and property owner engagement continued throughout Phase 3. • Phase 4: Plan Development Building off the research and community and stakeholder engagement, a draft plan was completed and presented to the public, City Committees, and Council between the months of May and July, 2018. A Stakeholder Summit was held on June 21, 2018 to test the action focused components of the Plan. Substantial feedback was received throughout this engagement period, leading to important and informed improvements and revisions to the Plan. • Phase 5: Final Plan This is the current and final phase of the process. It involved thorough review by stakeholders including the NAT, City Departments and the City's Solicitor's Office. A public information session was held on August 27, 2019 to update the public on the development of the Plan. The Plan will be presented to the public via Council through a month long public presentation period, review by the Planning Advisory Committee and the Heritage Board, and a public hearing over the next several months and is scheduled to be approved by Council in early 2020. Community Engagement Unique and creative engagement styles helped reach over 1100 people during the formative public engagement held between May and October 2017. Digital platforms like the "Taking Shape Saint John" website generated 500 comments from 165 followers. More grassroots and involved engagement like pecha kucha community -led presentations and pop-up engagements at public events generated more than 2000 comments. Face-to-face interviews with developers, stakeholders, consultants, property owners, youth, and priority neighhourhood groups added to the substantial total of data collected. The feedback was used to determine the community's visions and goals, to create a list of priority action items, and to direct policy ensuring the Plan is truly representative of the community it serves. Throughout the planning process, engagement summary reports were prepared and presented to Council and key stakeholders. These "What We Heard" reports summarized feedback received at three separate stages of the Plan process. This allowed the public to follow the development and progress of the Plan while also seeing the emergence of priority themes. Some of the key themes heard included increased public access to the waterfront; enhanced approaches to litter and waste; increased greening; and, infilling of vacant lots and addressing derelict buildings. Current Momentum The Plan continues to generate substantial excitement throughout the Central Peninsula. Staff and stakeholders have taken ownership of the action components of the Plan, equating to tangible results. Some of these tangible improvements that are linked to this broader momentum include: • Review and revision of the Urban Development Incentives Program to support delivery of the Plan; • Completion of a Residential Market Study, an important tool for investors; • Alignment of the City's capital budget, Long Term Financial Plan and external funding applications to support delivery of the City's growth objectives, and key priorities of this Plan; • Fundy Quay site preparations, seawall funding and Call for Expressions of Interest for a major redevelopment to action one of the key big moves of the Plan; • Major street re -construction in key corridors; • Improved investor confidence with notable gains in residential and commercial development in key corridors identified in the Plan; • Upgrades to the Saint John City Market; • An augmentation of festival and events; • The introduction of a night market along South Market Street; 19li[.1 -5- • Continued effort towards major catalytic projects, including the proposal for a new school and development of Fundy Quay and • Approval of the capital priorities of the Plan including investment in Rainbow Park, community beautification, City market upgrades and improvements and design work to support the Fundy Quay Seawall refurbishment. It is exceptional that the community is living the Plan previous to it being adopted by Council. This can be attributed to robust and ongoing engagement efforts and the action -focus of the Plan. This signifies the important legacy of the Plan and the connection to the community it serves. Confidence is building in the Central Peninsula and the Plan will continue to support and build upon the vibrancy and momentum generated by the community. Next Steps Council approved the first phase of Heritage By-law amendments that permit more flexibility for investment in the City's heritage areas on September 24, 2019. Phase 2 Heritage amendments pertaining to infill development will be presented concurrently with the Zoning By-law amendments associated with the Plan. The proposed timeline considers inclusion of necessary steps to ensure the documents are fully operational by adoption; facilitating a seamless transition to implementation. • Council Decision Point #1– Initiate Adoption – Council is being asked to consider initiating the adoption process for the Plan and associated Municipal Plan amendments. This will initiate a 30 day public comment period as required under the Community Planning Act. This will be the first of three opportunities within the legislative adoption process for the public to provide commentary in an official capacity. • Council Decision Point #2 – Referral to Planning Advisory Committee – Council will review the feedback received from the 30 day comment period. Council will be given the opportunity to refer the Plan and associated Municipal Plan and Zoning By-law amendments to the Planning Advisory Committee and schedule the Public Hearing. A Public Hearing date will also be set for the Heritage Bylaw Amendments as required under the Heritage Conservation Act. • Planning Advisory Committee Meeting —At a special meeting date, the Planning Advisory Committee will consider the Plan and associated Municipal Plan and Zoning By -Law amendments, and make a recommendation to Council. This will be the second of three opportunities within the legislative adoption process for the public to provide commentary in an official capacity. The Planning Advisory Committee Meeting is planned for November 26, 2019. K5rA -6- • Council Decision Point #3 — Public Hearing, First and Second Reading — Council will hold the Public Hearing and, following the public feedback process, will proceed with first and second reading of the Plan, and Municipal Plan, Zoning, and Heritage By-law amendments. This will be the third and final opportunity within the legislative adoption process for the public to provide commentary on the Plan's adoption. It is anticipated the Public Hearing will occur December 9. • Council Decision Point #4 —Third Reading —Concluding the adoption process, Council will consider Third Reading of the Plan. Once Third Reading is complete, the Plan will be registered and become legally binding. It is anticipated Third Reading will occur in January 2020. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES The funding to support the Central Peninsula Neighbourhood Plan was contributed by key partners including the City of Saint John, the Federation of Canadian Municipalities, the Province of New Brunswick and Uptown Saint John. Neighbourhood planning provides a framework for enhanced service, building community capacity, and encouraging re -investment in targeted neighbourhoods. Capital funding has been allocated to the implementation of the Central Peninsula Plan which will be used to leverage private investment in key areas as directed by the plan. INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS The Central Peninsula Secondary Plan is reflective of substantial input from the community and stakeholders. The Neighbourhood Action Team has been pivotal in the development and vetting of the Plan. Their insight and connection to the community will inform the ongoing engagement and carry the suite of documents through to implementation. Members of the Neighborhood Action Team include: • Kay Gillis (Chair) • Melissa Wakefield (Vice -Chair); • Anne McShane; • Andrew Miller; • Ben Appleby; • Councillor Donna Reardon; • Councillor David Hickey; • Jeff Roach; • Nancy Tissington; and • Milad Pirayegar. A Project Steering Committee including representatives from Transportation and Environment Services, Parks and Recreation, Finance, Risk Management, 19liF:3 Develop SJ, and Growth and Community Development Services guided the development of the Plan. The review of the Draft Plan was vetted and recommended for approval through the Neighbourhood Action Team. ATTACHMENTS 1. Recommendation Letter from the Neighbourhood Action Team 2. Draft Central Peninsula Secondary Plan 3. What We Heard Engagement Report Summary ��Sil le, IIIIII o t Irhood pm „„° IIIIII IIIIII uy ” IIIIII°IIIIII September 27, 2019 His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council Your Worship and Councillors: SUBJECT: Neighbourhood Action Team's Recommendation to Proceed with the Legislative Adoption of the Central Peninsula Plan For over two years, the Neighbourhood Action Team (the "NAT") has provided valuable advice in the development of the Central Peninsula Plan, acting as ambassadors for the Plan, and actively supporting the delivery of a public engagement program that included four major public engagement events, over 10 pop-up engagements, dozens of one-on-one interviews, stakeholder forums, an interactive digital engagement, and public review of the draft Central Peninsula Plan package that together reached thousands of citizens. The resulting Secondary Plan builds on PlanSJ to deliver a bold new vision for the Central Peninsula. On September 24, 2019 the NAT met to review the final version of the Central Peninsula Plan. The intention of the meeting was for the NAT to provide a recommendation to Council to support initiation of the legislative adoption process for the Plan. At the meeting, the NAT received a presentation from staff highlighting the evolution of the draft Plan to respond to previous areas of feedback. The NAT was satisfied that the Plan, as presented, reflected the spirit of previous public engagement and subsequently approved a recommendation for Council to proceed with the legislative adoption process of the Plan. RECOMMENDATION: Whereas the Neighborhood Action Team confirm the content of the proposed Central Peninsula Plan is consistent with the direction, input and vision assembled since 2017; therefore the Neighborhood Action Page 1 of 2 320 The City of Saint john Neighbourhood Action Team Central Peninsula Plan September 30, 2019 Team recommends that Common Council initiate the legislative adoption process for the Central Peninsula Plan at their regular meeting on October 7th, 2019. Respectfully submitted, Kay Gillis Chair Page 2 of 2 321 0 %-0, , RMIXURN" 11,31,1211"", "o maill, UPTOWN, SOUTH If=ND, AND WATIf= Ifs LOO VILA. AGE NIf= GFIES OLflUH00DS ICYA SEPTEMBER 2011MAFT KYz1 � � � ����N�� ���� C ���� ���� ��� ������N�� ��N ��NN`���NN`��� 1.0 Introduction 7 12How toUse the Plan 1D 1.3Historical Snapshot 11 14Secondary Plan Area 14 l.5Populations Trends AndDemogmphics 16 l.6Assets And Opportunities lQ 1.7The Secondary Plan Process 21 l.QCommunity Engagement II l.9Vision And Guiding Principles 24 1.10 Growth Targets 26 2.0 Neighbourhoods and Corridors 28 I.lThe Uptown Neighbourhood 3O Z.1.1Uptown Core and Central Waterfront 31 I.l.ILong Wharf 36 I.ISouth End Neighbourhood 41 Z.Z.1South End 42 I.I.ISouth Waterfront 46 2.3 Waterloo Village Neighbourhood 50 I.4Corridors OfThe Central Peninsula 56 I.4.1 Main Street Corridor 58 2.4.2 Union Street Corridor 60 I.4.3City Road Corridor 62 I.4.4Crown Street — North OfUnion Corridor 64 aspTsmesncn 3.0 Building And Design 66 3.1 Built Form 68 3.2 Building Height 69 3.2.1 Bonus Zoning By -Law 70 3.3 Building Envelope And Massing 71 3.4 Street Wall 72 3.5 Setbacks 74 3.6 Pedestrian -Oriented Streets 75 3.7 Heritage Infill 76 3.8 Urban Design and Public Realm Design Guidelines 77 4.0 Community Action Framework 79 4.1 Growth And Development 79 4.2 City Vibrant 81 4.3 Safety And Cleanliness 82 4.4 Community Well -Being 83 4.5 Environment & Sustainability 84 4.6 Transportation 85 5.0 Implementation 87 5.1 Implementation Framework 87 5.2 The 5 -Year Work Plan 89 5.3 The Community Action Strategy 89 5.4 Intergovernmental And External Agencies 90 5.5 Indicators Of Success 91 19YU SEPTEMBER 2011:"AFT iii "t i iiio The Central Peninsula Secondary Plan (the "Secondary Plan") is intended to provide direction for new development and reinvestment in the Central Peninsula of the City of Saint John (the "City") while ensuring it remains a good place to live, work, and recreate. The Secondary Plan is intended to further implement the City's Municipal Plan which is known as Plan SJ ("Plan SJ"), and align and be responsive to the City's recreation, transportation, economic, and population growth strategies. Together, these strategies will guide growth, development, and revitalization efforts in the City's centre for the next 30 years. Following in the footsteps of Plan SJ, the Secondary Plan combines traditional land use planning approaches with community building including social and economic sector aspects. What results is a responsive and representative Secondary Plan rooted in community action. The City has recognized the need to integrate economic development and population growth into their suite of strategic planning documents. The Secondary Plan accomplishes this through its policy and action frameworks, creating a dedicated and well-rounded strategy for the City's core neighbourhoods. The Central Peninsula is comprised of the City's Uptown, South End, and Waterloo Village neighbourhoods. The area is recognized as the City's Primary Centre in Plan SJ. Plan SJ envisions the Central Peninsula as home to the highest intensity of land use and residential density, reflective of it being the historic heart of the City and a vibrant hub for employment, arts and culture, entertainment, and tourism. After decades of population decline and disinvestment, the Central Peninsula is experiencing a renaissance. There is increasing momentum to live, work, and recreate in the heart of the City. Populations in the Uptown Neighbourhood are increasing while neighbouring areas are stabilizing. Construction of new office and new and converted residential development are set to bring more people into the area every day. New restaurants, bars, and entertainment venues have maintained the area as the cultural centre of the City. Public spaces, particularly along the City's waterfront, have become important community focal points and there is increasing interest in realizing their full potential. As the positive momentum continues, there is increasing opportunity for economic and population growth on the Central Peninsula. Underutilized or vacant land is an asset prepared for repositioning and in doing so, creates potential for new housing stock and commercial space. This Secondary Plan provides an opportunity for the community to harness the growing momentum at the centre of the City and create positive transformative change. CENTRAL PENINSULA PLAN 328 LEGISLATIVE BASIS OF THE CENTRAL PENINSULA SECONDARY PLAN The Secondary Plan has been prepared in accordance with the New Brunswick Community Planning Act, SNB 2017, c. 19 (the "CPA"). The CPA empowers the City's Common Council ("Council") to create a secondary municipal plan that applies to a specific area of a municipality. While the Secondary Plan will act as a strategic guiding document for decisions related to development and investment, adoption of a secondary municipal plan does not commit the City or the Government of New Brunswick to undertake any of the policies or proposals in the Secondary Plan. If there is a conflict between plansj and this Secondary Plan, Plan SJ prevails. Plan SJ sets the strategic framework for the creation of secondary municipal plans by articulating the importance of neighbourhood plans as components to the successful implementation of Plan SJ. Plan SJ further recognizes areas in need of direct and intentional treatment through the identification of Neighbourhood Intensification Areas and Priority Neighbourhoods. The Central Peninsula combines the Uptown Primary Centre Intensification Area and South End and Waterloo Village Priority Neighbourhoods into a single geographic planning area allowing for a secondary plan that aligns with the strategic intention of Plan SJ. The Secondary Plan is incorporated into Plan SJ and implemented in the same manner; through the application of policy and regulations found in the City's Zoning By -Law, Heritage Conservation Areas By -Law, and Subdivision By -Law. The Secondary Plan is a living document and will be reviewed and amended where deemed appropriate by Council. FUNDING SOURCES Funding for this project was received from the Federation of Canadian Municipalities, the Province of New Brunswick, and Uptown Saint John, Inc. SEPTEMBER 2011:gAFT NEIGHBOURHOOD ACTION TEAM The Neighbourhood Action Team (the "NAT") was pivotal to the preparation of the Secondary Plan. Populated with strong leaders from the community, the NAT acted as ambassadors of the diverse interests in the Central Peninsula. As a citizen -led committee, the NAT supported and advised the preparation of the Secondary Plan, providing direct connection to the positive change occurring in the City's Central Peninsula. The Secondary Plan would not be possible without their unwavering passion for their community. Their countless hours of work are reflected in the pages of this document and the continued positive momentum occurring throughout their neighbourhoods. (GRAPHIC: NAT PHOTO) CENTRAL PENINSULA PLAN 330 1 The Secondary Plan is intended to serve the interests of the individual reader while directing smart growth in the Central Peninsula through thoughtful policy and action. Residents of the Central Peninsula are able to access information about the intended direction of their neighbourhoods while business owners and the development community can seek out opportunities for growth and investment. The Secondary Plan is organized to allow the reader to easily find the information most relevant to their interests or to read the entire document sequentially. CHAPTER 1: THE CENTRAL PENINSULA provides a snapshot of the area's history, geographical context, and demographics. The chapter also explains the planning process, community engagement results, and the overall vision for the Central Peninsula. CHAPTE R 2: NEIGHBOURHOODS AND CORRIDORS OF THE CENTRAL PENINSULA provides description, direction, development concepts, and actions for the Uptown, South End, and Waterloo Village neighbourhoods. The functionality of Main, Union, and Crown Streets, along with City Road are considered and aspirational direction provided. Policies and proposals are offered for each neighbourhood and corridor providing Council with guidance and criteria for their decision making. CHAPTE R 3: BUILDING AND DESIGN IN THE CENTRAL PENINSULA provides the regulatory framework for land use and guides the shape, pattern, height, and configuration of development through clear policy statements. It provides the principles by which development is evaluated and establishes built form direction and clarity. C H A PT E R 4: COMMUNITY ACTION FRAMEWORK provides the structure for action through clear policy statements reflective of the components that build a growing neighbourhood. CHAPTE R 5: IMPLEMENTATION STRATEGY provides a framework for immediate and longterm action. The Secondary Plan is intended to have many users and serves as a guide for the City's administration, residents, and investors. COUNCIL AND CITY STAFF use the Secondary Plan to guide land use and financial decision-making in the Central Peninsula. With a lens to each department's responsibilities, Staff uses the Secondary Plan to guide: • Form and density through zoning, character, and urban design throughout the Central Peninsula; • Street infrastructure upgrades including public realm improvements; • Park, recreation, and event and amenity space maintenance and creation; • Decisions and management of city assets and infrastructure spending; and • Smart growth and to build investor confidence in the Central Peninsula. RESIDENTS AND BUSINESSES OF THE CENTRAL PENINSULA usethe Secondary Plan to understand the vision for the Central Peninsula and how their neighbourhoods will changeover the life of the Secondary Plan. SEPTEMBER 2011 ffAFT 10 CITIZEN ACTION AND NON-PROFIT GROUPS use the Secondary Plan to build relationships and synergies between themselves and the City. The Secondary Plan provides these groups with tangible actions required to fulfill the community's vision for their neighbourhoods. DEVELOPERS use the Secondary Plan to understand the type and scale of development anticipated in the different areas of the Central Peninsula. .1. 3 Histoirical Snapshot The Central Peninsula has been shaped by its turbulent past and tenacious spirit. Defining events in the City's past have proven the resilience of the core and molded the heart and spirit of the City and its residents. As we move forward creating our own history, it is important we appreciate the remarkable history that has shaped our built history and our emotional connections to this piece of geography. 11 CENTRAL PENINSULA PLAN 332 Early Development 1700-1900 (1) 1631 Fort Latour The first known permanent European set- tlement ieeetab|ishedotFortLotoucjuet northwest ofthe peninsula. (2) 1783 Arrival of Loyalists and surveyof^ParrTown ^ Atown isestablished onthe peninsula by Loyalist settlers. The pattern for future development, much still intact, is laid out through a grid street plan oriented north to south. Public spaces such as King and Queen Square arep|annedand|ands reserved in the South Waterfront. Eli (4) 18TTThe Great Fina The City's business and commercial area |srebuilt under anew municipal building code requiringUs as aresult of the the Great Fire, giving much ofthe built form we recognize today. Early 2OthCentury 1901-1945 (5) 1901 Census By the turn of the century, Saint John is Canada's eighth largest City, under Halifax, with a population of 40,711. Much of the density is focused on the Central Peninsula. Larger metropolises in Central and Western Canada will quickly outpace Saint John in the century. (6) 1920s Continued Expansion Residential expansion is spurred bythe elec- tric street car and the personal automobile. Residential development continues topush beyond Waterloo Village to the North End. � SEPTEMBER 2011MAFT 12 11 I'll � 01 711111A 4,111141 - Post -War and Urban Renewal 1946-1980 sizes modern transportation infrastructure new housing, and self-contained neighbour- (9)1@50'1@07Urban Renewal Studies The first urban renewal study highlights the state of deteriorated housing and overcrowd- ing inthe City. Ascommon inmany urban areas during this period, itrecommends large scale housing and infrastructure solutions, often atthe cost ofthe integrity ofexisting communities. With the construction ofthe Harbour Bridge beginning inthe 1QS5,a second study isuomissioned.The results of this era are most evident in Main Street and Waterloo Village. (10) 1973 Community Plan The 1973 Plan resDonds to the need for moll of housing and commercial space outside underway, urban revitalization projects alsD 13 CENTRAL PENINSULA PLAN 334 The Last Few Decades 1981-2010 (11)1Q82Heritage Conservation The establishment ofthe City's first Heritage Conservation Area "Trinity Roya|,''ensures the protection ofthe City's built heritage and helps contribute tothe uptown's urban revitalization. (12)199OsRevitalization 8/Rehabilitation Urban revitalization studies continue with onemphasis onthe uptown. Infill Housing zone and guidelines are introduced to improve and stabilize housingino|derurban neighbourhoods |nreaction tosuburban zoning standards. There ienew, finer -grained infill development onmany ofthe vacant, underuti- lized lots inthe Central Peninsula. (13) 2OOOsHadbourfmntRevitalization With the creation of the Harbour Passage and reconfiguration ofport lands into cruise terminals, anambitious 15year vision for the City's Central Waterfront (aka "Inner Harbour") is established. (14) 2010 - PlanSJ across the City continue, with particular em- phasis on the uptown in terms of growing the city smaller and smarter, with a focus on urbar Plan Area Secondary The Central Peninsula is geographically composed of three neighbourhoods; the Uptown, South End, and Waterloo Village, significant waterfront spaces including the Central Waterfront, South Waterfront, and Long Wharf. Main, Union, and Crown Streets are identified in Plan SJ as Primary Corridors, with City Road identified as a Commercial Corridor and therefore receive specialized treatment in the Secondary Plan. UPTOWN NEIGHBOURHOOD The Uptown Neighbourhood is home to the majority of the offices, restaurants, and nightlife in the City. It is the commercial and entertainment centre of the Greater Saint John Region. It is roughly bound by Water Street to the west, City Road to the north, Sydney Street to the east, and Duke Street to the south. SOUTH END NEIGHBOURHOOD The South End is primarily a residential neighbourhood with mixed-use and local neighbourhood commercial spread throughout. The area South of Broad Street is characterized by low density business park development. It is bound by Water Street to the west, Duke Street to the north, Crown Street to the east, and the South Waterfront to the south. WATERLOO VILLAGE Waterloo Village has a significant mix of residential, commercial, and community spaces and facilities including St. Joseph's Hospital and the Cathedral of Immaculate Conception Roman Catholic Church. It is bound by Main Street to the west, the Saint John Throughway to the north, Crown Street to the east, and Union Street to the south. WATERFRONT SPACES The Central Peninsula has more than 5 kilometres of waterfront primarily characterized by the Port of Saint John (the "Port"), a busy cargo port and important port -of -call on the Canada -New England cruise ship schedule. The Port controls approximately 80% of the Central Peninsula's waterfront spaces including Long Wharf which supports uses beyond port and industrial, creating a home for the Area 506 Music Festival, and other cultural entertainment events. The Central Waterfront includes Fundy Quay, a primarily municipally owned site poised for impactful redevelopment. The South Waterfront includes Tin Can Beach and the former Lantic Sugar Refinery Site. Tin Can Beach has become a favourite access point to the coastline for residents and visitors to the Central Peninsula. PRIMARY & COMMERCIAL CORRIDORS Plan SJ identifies Main, Union, and Crown Streets as Primary Corridors, which are recognized as locations for improved transit, active transportation, investments in streetscaping, public realm and urban design, and selectively intensified land use. City Road is identified in Plan SJ as a Commercial Corridor, which denotes its proximity to the Saint John Throughway and the appropriateness of automobile oriented uses. SEPTEMBER 2011MAFT 14 15 CENTRAL PENINSULA PLAN 336 Populations Trends And Demographics The Central Peninsula has a population of 7,660 which is approximately 11% of the City's population according to the 2016 census. From 2011 to 2016, the Central Peninsula experienced an overall population decrease of 6.2%. Despite the overall decrease, the Uptown Neighbourhood's population increased by over 15%. This increase was due primarily to an influx of young adults aged 20-39. This demographic represents 35% of the Central Peninsula's population. Significant decreases in the population of Waterloo Village, and stabilization of the South End were seen over the same period. As of the 2016 Census, the Central Peninsula had an average population density of 2,387 residents per square kilometer. With increases to the residential housing stock since 2016, the population density of the Central Peninsula and specifically the Uptown Neighbourhood, has increased. The Central Peninsula is the densest area of the City and is therefore positioned to continue to be a walkable urban community I•] 11J AMMO•] I Central Peninsula -8.9°/® Saint John 2 Saint John ii 11 ril 011101111 111YA 0 101 MOML ':: Saint John Central Peninsula &141]G\LI Five] - Saint John Central Peninsula % I Saint John -5.8% Central Peninsula -8.34% Waterloo Village -5.5%1 South End Gil Uptown SEPTEMBER 2011VAFT 16 i• • SOCIO-ECONOMIC CONDITIONS The Central Peninsula is challenged by intergenerational poverty and unemployment which are exacerbated by the disparity between those who live and those who work in the area. As the regional employment hub, many of the jobs located in the Central Peninsula are held by middle income people living outside of the area. In 2015, 13.8% of children aged 17 and under living in the Central Peninsula were living in poverty. The unemployment rate for the area is 11.8% compared to the City's 6.6%. This places 1 in 10 participants in the labour force out of work. This Secondary Plan aims to foster mixed income neighbourhoods, allowing the quality of life for all residents of the Central Peninsula to improve. Adequate, stable, and appropriate housing is vital to an individual's health and wellbeing. The Central Peninsula is home to some of the City's most cherished heritage buildings with over 61% of the area's housing stock built before 1960. Older construction requires frequent and regular maintenance. It is projected at least 11.75% of the housing stock is in need of major repair. A significant 88.5% of residents on the Central Peninsula are renters with over 61% of residents having moved in the past five years. Ensuring access to and availability of affordable housing options is critical in meeting the needs of the current residents, attracting new residents, and combating issues stemming from low vacancy rates. AGE OF DWELLING Saint John 1 M Central Peninsula Waterloo Village South End < 1960 62% Uptown MODE OF TRAVEL TO WORK person 30% �+person 15% G19Zi Public —\ Transit 14% Passenger 9% Vehicle (driver) 39% 1961 -1999 30% Walk 36% Bicycle >1% BUILT HERITAGE ASSETS Through concerted efforts in the 1980s, most of the historic neighbourhoods of the Central Peninsula were protected. As a result, much of the exceptional historic architecture remains intact. The City currently has 770 buildings designated and protected across 11 Heritage Conservation Areas ("HCAs"), 6 of which are located in the Central Peninsula. HCAs are defined and regulated under the Heritage Conservation Areas By-law, the main objective of which is to conserve, rehabilitate, and utilize heritage sites, structures, buildings, areas, and environments for the benefit of the community. These Heritage assets provide the foundation for one of the most dense, walkable urban communities in Atlantic Canada. Red Rose Tea Kung Street Brunswicker 1 Ordinance Gyps SEPTEMBER 2011MAFT 18 VACANT AND UNDERUTILIZED LAND Decades of growth at the edges of the City has led to disinvestment in the core. This has caused an increase in vacant commercial and residential properties that often become progressively derelict until many require demolition. Demolition leaves behind vacant lots that detract from the character of the neighbourhoods and streets, discouraging investment. There are currently almost 300 undeveloped lots in the Central Peninsula, many located in prime, mixed-use areas representative of substantial opportunity. Underutilized lands also represent a significant opportunity in the Central Peninsula, particular those along primary and commercial corridors. These locations house large, single -storey floor plates set within large areas of surface parking typical of a more suburban form. These areas are positioned for increased density long-term. 19 CENTRAL PENINSULA PLAN 340 AMENITIES (GRAPHIC: Image identifying amenities described below) The Central Peninsula has a diverse offering of experiences for both residents and visitors. Music and cultural entertainment at the historic Imperial Theatre, professional sports at Harbour Station, music and food festivals along the waterfront's Harbour Passage trail system, the Canada Games Aquatic Centre, new and established fine dining, Art galleries, and boutique shopping all add to the vibrancy of the City's core. The City's core is home to the "royal" squares, King's and Queen's Square, which provide valuable green space, recreation, and entertainment opportunities. In addition to these traditional spaces, newer assets like Rainbow Park and a revitalized Chown Field provide opportunity for increased play and recreation. These reconceived spaces remain incomplete and, in the case of Chown Field, can be reimagined to better serve the community year round. SEPTEMBER 201 jeAFT 20 Plan Pirocess Secondary The Secondary Plan is the product of extensive community and stakeholder engagement. The NAT, the Stakeholder Working Group, the Project Steering Committee, and Council's combined effort produced a thoroughly representative document that will guide smart growth in the Central Peninsula for the next 30 years. (GRAPHIC: Plan Process) The Secondary Plan came together over 5 phases between May 2017 and June 2019. The key components of the phased work plan included: PHASE 1: INITIATING DIALOGUE Background research fed into an initial engagement effort, the Launch, held May 24, 2017. Initial stakeholder interviews and the formulation of the NAT occurred over this period. PHASE 2: URBAN ANALYSIS Urban structure and existing neighbourhood conditions were gathered and analysed to aide in the preparation of preliminary concepts and draft policy direction. These preliminary concepts were used to facilitate an intensive community engagement, the Central Peninsula Summit, held July 6th to 8th, 2017. PHASE 3: VISIONING AND SECONDARY PLAN DIRECTIONS Building off the Central Peninsula Summit, direction for Heritage and Urban Design were drafted while concepts were revised and refined culminating in an overall vision for the Central Peninsula. The vision and direction of the Secondary Plan were tested and confirmed through the Public Open House on November 23, 2017. Stakeholder, developer, and property owner engagement continued throughout Phase 3. PHASE 4: SECONDARY PLAN DEVELOPMENT Building off community and stakeholder engagement, and urban and statistical analysis, a draft secondary plan was completed and presented to the public, City Committees, and Council between the months of May and July, 2018. A Stakeholder Summit was held on June 21, 2018 to test the action focused components of the Secondary Plan. Substantial feedback was received throughout this engagement period, leading to important and informed improvements. PHASE 5: FINAL SECONDARY PLAN The final phase of the process involved thorough review by stakeholders including the NAT and the City's Solicitor's Office. Following this review period, the Secondary Plan was presented to the public via the Planning Advisory Committee ("Committee") and Council, allowing the public to voice any concerns. The public comment period stretched over a period of 6 weeks between September and October of 2019 and eventually led to Council adopting the Secondary Plan. 21 CENTRAL PENINSULA PLAN 342 4 Unique and creative engagement styles helped reach over 1100 people between May and October 2017. Digital platforms like the "Taking Shape Saint John" website generated 500 comments from 165 followers. More grassroots and involved engagement like pecha kucha community -led presentations and pop-up engagements at public events generated more than 2000 comments. Dozens of face-to-face interviews with developers, stakeholders, consultants, property owners, youth, and priority neighhourhood groups added to the substantial total of data collected. The engagement data was harvested to determine the community's visions and goals, to create a list of priority action items, and to direct policy ensuring the Secondary Plan is truly representative of the community it serves. SEPTEMBER 2011,Z�AFT 22 ENGAGEMENT RESULTS Throughout the planning process, engagement summary reports were prepared and presented to Council and key stakeholders. The "What We Heard" reports summarized feedback received at three separate stages of the Secondary Plan process. This allowed the public to follow the development and progress of the Secondary Plan while also seeing the emergence of priority themes. After months of engagement, the community was clear on the following priorities: • The need to increase overall public access to the waterfront; • The need to address litter and waste to enhance streets and pedestrian areas; • The importance of protecting Heritage buildings while encouraging new growth; • A desire to improve active transportation and pedestrian infrastructure; • The need for more trees and greening; and • The need to infill vacant lots and address derelict buildings 23 CENTRAL PENINSULA PLAN 344 The Vision seeks to capture opportunity and mitigate challenges in an effort to produce impactful improvements throughout the Central Peninsula. The Vision evolved from extensive consultation with those who use the space; those who live, work, and recreate in the City's core neighbourhoods. It reflects a broadly supported direction for the Greater Saint John Region's centre. As key areas develop and strategic investments are made, the Central Peninsula will evolve as an increasingly vibrant and walkable destination anchored by important community amenities and distinctive streetscapes. Over time, the City will be recognized as a unique offering within the landscape of Canadian cities, allowing the Central Peninsula to serve as a continued source of great community pride for the citizens of the City. The Vision presents an overarching goal for the Secondary Plan and the Central Peninsula as a whole. Guiding principles were developed as strategic steps to achieve the community's vision of the urban core. These principles were designed to ensure the Secondary Plan is reflective of the community's priorities while supporting and directing the implementation of the Secondary Plan over the next 30 years. SEPTEMBER 201140�AFT 24 THE VISION FOR THE CENTRAL PENINSULA The Central Peninsula is the most complete community in Atlantic Canada. Boasting world class Heritage buildings, the community appreciates the past while forging an inspired path into the future with exemplary new architecture. People from around the world are drawn to the dense and walkable urban community that is home to dynamic streetscapes and exciting cultural events. Surrounded by water, the Central Peninsula provides an opportunity to experience the Saint John Harbour through an interconnected active transportation trail system. The Central Peninsula is a vibrant place to live, work, and recreate with an evolving offering of amenities and resources. As the City continues to grow, the Central Peninsula will emerge as the reinvigorated heart of the Region and set itself firmly at the top of places to live in the Maritimes. GUIDING PRINCIPLES 1. To achieve the Vision for the Central Peninsula, the following principles must guide decision making: 2. Reinforce the Central Peninsula as the heart of the City and the Greater Saint John Region. 3. Protect and strengthen the distinctive places and Heritage resources that make the Central Peninsula and Saint John a unique historic city. 4. Create a high quality, pedestrian friendly, and distinctive public realm. 5. Beautify the Central Peninsula and foster civic ownership and pride in our neighbourhoods. 6. Building on the components that make it a complete community, the Central Peninsula will be the catalyst for growth for the City and the Greater Saint John Region. 7. Improve the sustainability of the Central Peninsula through the promotion of active transportation, green design, and support for environmental projects and educational opportunities. 8. Improve public access to the Central Peninsula's waterfront spaces and coastline. 9. Enhance the overall well-being of residents and attract more families and a greater diversity of people to live on the Central Peninsula. 10. Create an environment of enhanced customer service delivery and simplified development processes to support high quality development on the Central Peninsula. 25 CENTRAL PENINSULA PLAN 346 A...'.1.0 Growtha iir The Secondary Plan is an important step in the realization of the growth objectives of Plan SJ. Plan SJ establishes growth targets for the City, anticipating the need to accommodate 10,000 new residents and 13,400 newjobs by 2031. Based on the principles of smart growth, Plan SJ set a new direction for the City, envisioning 45% of new growth occurring within the City's urban intensification areas. With momentum building, there is significant opportunity to accommodate much of this growth in the Central Peninsula. SEPTEMBER 201leAFT 26 The 30 year vision for the Central Peninsula will foster a vibrant urban core with stable and attractive residential neighbourhoods. To achieve this vision, the Central Peninsula must continue to grow its population and economy. For this purpose, the Secondary Plan sets out the ambitious 30 year goal of achieving: 1200 new residential units and 2400 new residents Considering current residential market demand and accounting for a mix of residential housing types, it is forecasted the Central Peninsula can accommodate 1200 new residential units over the 30 year lifespan of the Secondary Plan while maintaining a low vacancy rate. Assuming most new residential units will be home to a minimum of two residents, it is anticipated the population of the Central Peninsula would increase by a minimum of 2400 people by 2049. 350 new businesses and 4,000 additional jobs The Central Peninsula can accommodate a substantial amount of new business within existing office and commercial space. As the area's population grows and cultural shifts lead to more walkable lifestyles, it is expected the business community will be attracted to the increased density and vibrancy of the Central Peninsula. Continued focus on initiatives like the Brick Park Knowledge Cluster, the co -location of Information Technology, Telecommunications, and Creative Industry companies, will lead to steady and sustainable economic growth. $350,000,000 in new tax base An additional 2400 to 3000 residents and 4000 jobs supported by 350 new businesses will result in a substantial increase to the City's tax base. Tax base growth is central to the strength and sustainability of the City and the greater region. 27 CENTRAL PENINSULA PLAN 348 2 Neighbourhoods and Corridors The Central Peninsula is composed of the Uptown, South End, and Waterloo Village Neighbourhoods as well as key corridors including Main, Union, and Crown Streets, and City Road. Each neighbourhood and corridor is defined by their own unique characteristics and distinct sense of place. Accounting for the different forms and functions of these places, the following sections consider each neighbourhood and corridor individually. Each Neighbourhood Plan is composed of the following components: NEIGHBOURHOOD DESCRIPTION Describes the current form and function of each neighbourhood. N E I G H B O U R H O O D D I R E CT 10 N Describes how the Secondary Plan will influence the neighbourhood over the lifespan of the Secondary Plan. D E S 1 G N C H A RA CT E R I ST I CS Describes built form concepts that will contribute to and reinforce the neighbourhoods as distinct places. GROWTH CONCEPTS Describe the catalytic projects and actions needed to transform and reinvigorate the neighbourhood. POLICIES AND PROPOSALS WORK together to convey the intent of Council. The Neighbourhood Plans set out a series of policies and proposals and any development undertaken in the Central Peninsula must not be in conflict with the policies and proposals outlined herein. Policies are broad statements which are established to provide general guidance to Council in the making of planning decisions respecting, generally, what is and is not permissible within the geographic area covered by the Secondary Plan. Proposals further animate policies by providing specific and granular guidance that further informs the application of policies. ACTIONS AND OUTREACH Describes the tangible steps to be undertaken to achieve the neighbourhood direction. SEPTEMBER 20114D�AFT 28 29 CENTRAL PENINSULA PLAN 350 The Uptown Neighbouirhood SEPTEMBER 201 j ffAFT 30 The Uptown Core is the heart of the Central Peninsula and the City. This area is anchored by King's Square and the Loyalist Burial Ground to the east and the Central Waterfront to the west. It is connected by King Street, an important and iconic corridor and home to some of the City's most recognizable heritage assets. King's Square is a beautiful and historic space that provides a strong focus for commercial and cultural activity. It also serves as a public gathering space and transit hub, connecting people from across the City to the Uptown Core and beyond. The Uptown Core faces challenges, particularly along King Street as urban renewal - era developments have created a somewhat disconnected street north to south. The internalized mall of Brunswick Square enables pedestrian movement from Market Square to the City Market which reduces the presence of pedestrians on historic King Street. Additionally, large office developments have created a number of blank walls along prominent streets throughout the Uptown Core effecting the pedestrian environment. There are opportunities for strategic infill development around King's Square, the Fundy Quay, and on key parts of the Port's property. Strategic infill development will deliver new mixed-use environments that can add new people, jobs, and vitality to the Uptown Core. There are also opportunities for new institutions to expand the economic and cultural offerings of the Uptown Core and Central Waterfront. At the same time, new and attractive pedestrian oriented destinations and improvements can support urban living. Ne�qhbourhood Direciioii With the highest concentration of employment, the Uptown Core will remain the City's most vibrant, complete neighbourhood. New, mixed-use development will increase population density, adding vibrancy to the streetscape. Continued and enriched Arts and Cultural programming along the Waterfront, historic streets, alleys, and parks and open spaces will enable the Uptown Core to be the primary destination in the region for year-round festivals and events. The redeveloped Fundy Quay site will provide services and amenities, including housing opportunities, while providing residents and visitors with expanded access to the waterfront through an extension of Harbour Passage along the perimeter of the site. King Street will continue to develop as a prominent civic corridor with enhanced street level activity from redeveloped urban renewal -era projects, strengthening the connection between King's Square and Market Square. New infill developments around King's Square and throughout the Trinity Royal Heritage Area will fill gaps along historic streetscapes while complementing heritage elements with modern architectural details. The Uptown Core will feature the City's most interesting and vibrant public realm, with public art, amenities for pedestrians and cyclists, vibrant commercial streets, and pedestrianized streets and lanes. 31 CENTRAL PENINSULA PLAN 352 f esi� i7 Cf aract"e firs • Mid -rise and tall buildings to accommodate full build -out and to capitalize on market and zoning provisions for commercial and residential density. • Prominent heritage buildings to inform new, contemporary built form elements and infill opportunities. • Where appropriate, buildings will incorporate non-residential ground floor uses to maintain and enhance a vibrant, pedestrian -oriented urban environment, animating the public realm. • Street wall heights are regulated through setbacks and stepbacks to maintain a comfortable, human -scaled built environment. • Corner buildings feature well-designed entrances that transition the corner. Existing civic spaces are strengthened to support green space and recreation amenities in the core; new civic spaces along the waterfront will support increased access to the waterfront. • New infill development will feature a mix of uses and high quality design which will maintain and enhance urban form. • A mix of structured and dense, on -street parking to accommodate residents, employees, and visitors. SEPTEMBER 2011MAFT 32 Growth Cot oe f°s REINFORCE THE SYMBOLIC HEART OF THE CENTRAL PENINSULA - KING'S SQUARE King's Square is framed by iconic and historic buildings such as the Imperial Theatre, the University of New Brunswick Saint John building, the City Market, the Admiral Beatty, the Court House, and the Irving Oil Limited Home Office. Existing vacant lots and buildings inconsistent with the overall character and quality of the predominant architectural fabric and landscape represent significant redevelopment opportunities. These include 91 King Street, 59 King's Square North and the adjacent parking lot, and the parking lot south of the Royal Bank of Canada. Loyalist Burial Ground, adjacent to King's Square, is a historic site that speaks to the history of the City and provides opportunity for passive recreation. The Golden Ball Building frames the north edge of the burial ground and Union Street. An adjacent parking lot creates a gap in the framing around King's Square, creating potential for transformative development like the installation of educational or cultural institutions. DEVELOP THE CENTRAL WATERFRONT AS A KEY MIXED-USE EDUCATIONAL AND CULTURAL DESTINATION There are numerous opportunities for strategic place -making along the Central Waterfront. The Fundy Quay site is 2.4 hectares with almost 350 meters of water frontage and is primed for development. Port -owned property around Pugsley Slip and the neighbouring sections of Water Street are the entryway for cruise ship visitors, creating substantial opportunities for incremental and impactful improvements for visitors and residents alike. REINFORCE EAST -WEST CONNECTIONS BETWEEN THE TWO CORE ANCHORS - THE CENTRAL WATERFRONT AND KING'S SQUARE King Street is an important corridor that links the Uptown Core's two anchors - King's Square and the Central Waterfront. It is one of the broadest streets on the Central Peninsula, which gives the street a sense of openness and creates potential for civic space. Its prominence should be retained when undertaking streetscape redesign or redevelopment, paying attention to the grade so ample public space is encouraged which will entice people to remain in the space for a time. At the foot of King Street are Loyalist Plaza and the Market Square intersection. Loyalist Plaza is an important public space along the Central Waterfront which could benefit from reinvestment. The plaza is an opportunity for people to engage with the waterfront. Future redesign of the adjacent municipally owned Market Square lands should consider increasing the utility of the area, particularly in the right-of-way at the foot of City Hall, as a place for civic gathering and celebration. There is potential to reimagine King Street as an enhanced pedestrian environment through encouraging better cross -street relationships to the Heritage fabric as well as street -level improvements to Brunswick Square. As an alternative to this approach, building on the recent success of Grannan Lane, a network of east to west pedestrian alleyways through the Trinity Church block would create a novel way of navigating the city in enclosed, urban spaces. 33 CENTRAL PENINSULA PLAN 354 Policies At7d Proposals Council Shall: U-1 Reinforce King Square as the heart of the Central Peninsula Proposals: 1. Complete the missing built form edge around King's Square by filling in gaps and encouraging redevelopment. 2. Explore opportunities to work with educational institutions and economic development agencies to create an innovation district at King's Square. 3. Complete the missing built form edge of the Loyalist Burial Ground and reinforce the Union Street streetscape. U-2 Develop the Central Waterfront as an educational and cultural destination Proposals: 1. Promote the incremental development of Fundy Quay as a mixed-use cultural destination on the waterfront. 2. Redevelop the Pugsley Slip site as commercial space with waterfront green space. 3. Create an enhanced streetscape along Water Street between King Street and the southern end of the Marco Polo Cruise Terminal. U-3 Improve the east -west connections between the Central Waterfront and King's Square Proposals: 1. Enhance Loyalist Plaza as a contemporary public space through the installation of imaginative seating, planting, and other landscaping elements. 2. Redefine Market Square as large, flexible civic gathering space through the hardscaping and creative delineation elements. 3. Intensify the Trinity Church block and create a new north -south pedestrian laneway from Charlotte Street to Grannan Street. 4. Transform South Market Street into an animated and pedestrian -oriented I a n eway. 5. Reconfigure the King Street right-of-way to enhance the public realm and reinforce the connection between King's Square and the Central Waterfront. 6. Encourage the renovation or redevelopment of Brunswick Square's King Street fagade to animate King Street's public realm. 7. Encourage infill development at the foot of King Street on the current site of the Barbour's General Store to complete the King Street corridor. SEPTEMBER 2011_"AFT 34 Ao iot s At7d Outreach 1. Undertake an Uptown Commercial Market Study and associated Recruitment Strategy to address gaps in the offerings of the Uptown 2. Build upon the Brick Park initiative by undertaking an Uptown Office Strategy to address high vacancy rates within commercial office buildings and urban malls 3. Establish an employer "Live Where You Work" program for Uptown businesses to encourage more Uptown employees to live in the Central Peninsula 4. Working with community partners, prepare a Waterfront Tourism Strategy to capitalize on future investments in waterfront development 5. Ensure reinvestment in key economic assets that support major events in the Uptown, such as conference and events centres 6. Encourage the Province of New Brunswick, University of New Brunswick, and New Brunswick Community College to establish a joint Information and Communications Technology Centre to collaborate with the Brick Park knowledge cluster and to connect businesses with emerging ICT graduates 7. Implement a phased approach to the resolution of the existing noise issue that addresses the Uptown Core's continued destination as an entertainment district, with festivals and live music, while ensuring acoustic measures are in place to safeguard quality of life for residents. 8. Evaluate the purchase of an additional sidewalk cleaning vehicle and explore other litter abatement programs through partnerships with Uptown Saint John 9. Identify opportunities for piloting permanent or seasonal pedestrian streets as a future enhancement option for shared streets 10. Improve street level access to the City Market to include outdoor patio space, vendor space, and pedestrianize South Market Street 11. Undertake a Strategic Plan for the Saint John City Market 12. Working with community partners, enhance existing or adopt new programs to encourage street level box planters and window box planters within the Business Improvement Area. 13. Encourage creative and adaptive use of Market and Brunswick Squares to enhance their contributions to the City's core 35 CENTRAL PENINSULA PLAN 356 Long Wharf is an underutilized vacant site in the Inner Harbour owned and maintained by the Port in conjunction with the Federal Government. With 7.3 hectares of flat asphalt, the area is used by the Port as a laydown area for salt, a temporary terminal for cruise ships, and a docking area for commercial ships among many other uses over the years. More recently, Long Wharf has been optimized for hosting the Area 506 music festival, adding depth to the event offerings in the Central Peninsula. Long Wharf's location on the waterfront and close proximity to the Uptown Core makes it a strategic, long-term infill development opportunity within the Central Peninsula. Ne�qhbourhood Direcfiot7 Long Wharf will be transformed from a vacant waterfront site to a modern, mixed-use neighbourhood, with expansive harbour views and waterfront access. In the future, Long Wharf will feature a mix of office, retail, and entertainment uses in mixed-use, modern developments with residential development intentionally incorporated in the longterm. Waterfront setbacks will maintain access for continued Port operations, primarily Cruise Ship berthing. The area will be connected to the City via Harbour Passage and a new road network via Station Street. Desiqi7 Cf aract"e firs • A dense mix of mid -rise to tall buildings that step down to the waterfront, while maintaining view corridors from Fort Howe. • Contemporary architecture, with a mix of wood, glass and cementitious materials. • Contemporary, mid -rise residential developments feature entrance plazas, setback from the street. • Building setbacks from the waterfront, providing continuous public access to the harbour. • In -building parking structures to support the building's residential uses. • Structured and on -street parking to accommodate visitors and employees. • New civic parks and open spaces to provide amenities to new residents. • A new, pedestrian bridge over Long Wharf Slip connecting the foot of Union Street to Long Wharf. SEPTEMBER 2011 ffAFT 36 Growth Cot oe f°s DEVELOP LONG WHARF AS A NEW MIXED USE NEIGHBOURHOOD EXTENSION TO THE UPTOWN CORE Asa large, underutilized site in close proximity to Uptown Core, Long Wharf is a strategic opportunity for development. Through the long-term, phased redevelopment of the site, the City can foster the creation of a new distinct waterfront neighbourhood adjacent to the Uptown Core. Long Wharf is envisioned as incubating commercial development with residential development introduced as a result of burgeoning commercial activity. At the eastern side of Long Wharf is Long Wharf Slip, which has a mix of natural and hard shoreline. Building on residential development on the Market Square Boardwalk and Robertson's Wharf, the Secondary Plan contemplates mixed use development on either side of the slip, including the redevelopment of the surface parking lot and electrical substation. A pedestrian bridge will cross Long Wharf Slip, creating an access from Union Street, through the Long Wharf site, and connecting to Fort LaTour. A pedestrian bridge across the slip would make Long Wharf more accessible by foot and bicycle to the rest of the Central Peninsula. CREATE NEW OPPORTUNITIES TO EXPERIENCE THE WATERFRONT With almost 700 metres of frontage along Saint John's Inner Harbour, Long Wharf has enormous potential to reconnect the Central Peninsula to its waterfront. Currently, Long Wharf is only accessible to the public during special events, though plans have been established to extend Harbour Passage along the edge of Long Wharf as an interim measure to enhance the public use of the site. The future development of Long Wharf will secure the waterfront for public use, creating new opportunities for passive recreation and gathering. Extending out into the Inner Harbour, Long Wharf offers a unique vantage point of the harbour and the City. There are opportunities to establish lookout points in strategic areas throughout Long Wharf, mimicking the established pattern along Harbour Passage, increasing the site's public use. Such lookout points are suitable locations for public art, commemoration, or historical interpretation. At the east end of the site, Long Wharf Slip is an ideal location for a small -craft marina to introduce recreational boat traffic to the Inner Harbour. A small -craft marina would generate new interest in the waterfront and diversify the Central Peninsula's offering, contributing to the overall vibrancy of the Central Peninsula. The potential popularity of a small -craft marina can be leveraged to help create market demand for residential development on lands surrounding the Long Wharf Slip. Fort LaTour - a designated Provincial Historic Site - lies adjacent to the western boundary of Long Wharf. Work to redevelop the green space to enhance its function as a destination for locals and tourists are underway. The plans include an outdoor amphitheater, the recreation of the historic fort on the site, and an interpretation centre including a public washroom. The redevelopment of Fort LaTour will help to spur the redevelopment of Long Wharf and the extension of Harbour Passage. 37 CENTRAL PENINSULA PLAN 358 MAINTAIN COMPATIBLE MARINE FUNCTIONS ON LONG WHARF While a working waterfront creates challenges for public access, its value to the local, regional, and provincial economy is undeniable. Long Wharf is used intermittently for Port functions, including as a laydown area and for docking commercial ships. The City has emerged as an important port -of -call for cruise ships, with more than 1,000 ships visiting since 1989. When ships are berthed at the Central Waterfront's two cruise terminals, a third ship is able to moor on Long Wharf. Given its proximity to the Uptown Core, passengers are able to enjoy the same amenities as those passengers docked at the Central Waterfront. The cruise industry is an important and growing dimension of City's economy and therefore the redevelopment of Long Wharf should maintain its marine function. The southern edge of Long Wharf can be designed as a hard -surfaced public space which can accommodate cruise ship activity when required. As cruise ships only moor at Long Wharf on occasion, this approach balances the needs of the industry with the public's enjoyment of the site. Temporary fencing or removable bollards can be used to address the security requirements associated with international cruise travel. SEPTEMBER 2011MAFT 38 Policies At7d Proposals LW -1 Work with the Port to develop Long Wharf as an extension of the Uptown area Proposals 1. Relocation of the electrical sub -station on Long Wharf Slip and reposition the site for mixed use. 2. Integrate residential development on Long Wharf Slip. 3. Develop a pedestrian crossing bridge over Long Wharf Slip from Long Wharf to the Uptown. LW -2 Provide public access to the water along Long Wharf Proposals: 1. Develop strategic lookout areas. 2. Develop a small -craft marina at Long Wharf Slip. 3. Support the redevelopment of Fort LaTour. LW -3 Maintain Long Wharf's functionality as an active Port asset Proposals: 1. Ensure future development of the site accommodates the safe and efficient docking of cruise ships. 2. Encourage a balanced approach to marine infrastructure needs and public space requirements and waterfront access. 39 CENTRAL PENINSULA PLAN 360 Actiot7s At7d Outreach 1. Work with the Port to harmonize the community's vision for Long Wharf with the Port's Land Use Plan. 2. Work with the Fort La Tour Development Authority to ensure the site maintains public access to waterfront lands. 3. Support the siting of well-designed and contextually appropriate public art and commemorations along Harbour Passage. 4. Work with the community's arts and cultural groups to encourage programming and events along Harbour Passage. 5. Work with CN and NB Southern Railway to ensure public access to rail lands adjacent to Harbour Passage is maintained. SEPTEMBER 2011 ffAFT 40 41 CENTRAL PENINSULA PLAN 362 With more than 5,000 residents, the South End is the Central Peninsula's largest residential neighbourhood and home to most of the area's youth. The neighbourhood is structured around three important civic and community spaces; Queen's Square, Rainbow Park, and St. John the Baptist/King Edward School. Queen's Square is a historic square undergoing significant revival with the addition of the Queen's Square Farmers Market. Rainbow Park has introduced new opportunities for recreation with the popular splash pad and playground. The park is not yet complete but remains incredibly popular and well -used throughout the year. St. John the Baptist/ King Edward School plays a vital role in the South End Neighbourhood, delivering a broad range of programming and social services. While the future of the school is uncertain, the role it plays in fostering community in the South End is undeniable. The South End has many vacant lots and derelict buildings which detract from the character and vitality of streets and the area as a whole. In some places, inappropriate built form and land uses have encroached upon the residential neighbourhood. Improvements to the streetscape are needed to encourage reinvestment and enhance pedestrian conditions and connections. Developing St. James Street as a link between Rainbow Park and St. John the Baptist/King Edward School can act as a driver of private reinvestment in the form of infill development and improvements to existing buildings along the corridor and surrounding areas. Infill development around Queen's Square and Rainbow Park would have a positive impact on the neighbourhood, improving the sense of place and heightening the sense of safety and security of users of these park spaces. Ne�qhbourhood Direcfiot7 As a stable, historic neighbourhood, the South End will retain its primarily residential use. Infill developments along key sites will add appropriately -scaled, urban density. The neighbourhood will be anchored by a new Central Peninsula school, attracting and retaining families in the neighbourhood. Key green spaces, such as Rainbow Park and Queen's Square will be host to formal and informal activities and be framed by new, residential development. Public realm improvements, such as new street trees and renewed sidewalks will promote private investment in existing buildings. The South End will once again boast the highest density in the City. Desiqi7 Cf aract"e firs • Low and mid -rise buildings with minimal setbacks to reinforce the South End as a dense, urban neighbourhood • A dense supply and mix of affordable and market housing to facilitate a mixed -income, family -friendly neighbourhood • Reinforcement of civic spaces, such as Rainbow Park and Queen Square to provide amenities to residents • A new, Central Peninsula school to incorporate recreation amenities and community spaces, creating a new model for urban schools in the Province • Dense, on -street parking to accommodate residents • Streetscape improvements, such as new sidewalks, curbing, and street trees • New infill in Heritage Conservation Areas to complement historic building elements SEPTEMBER 20116rlAFT 42 Growth Cot oe f°s REINFORCE THE HISTORIC HEART OF THE SOUTH END — QUEEN'S SQUARE Queen's Square is framed by historic residential buildings, ranging from two to three storeys in height. The existing pattern creates a strong sense of enclosure around the south and east sides of the square. There are several gaps in the built form that detract from the quality and character of the residential pattern and from the overall character of Queen's Square. These include vacant lots and parking lots at the northwest corner, the parking lot at the corner of Charlotte Street and Queen Street, and the vacant lot at Charlotte Street and Queen Square South. Development of these sites would have a high impact on the character of Queen's Square while bringing a new population to the area strengthening Queen's Square as an important civic space in the South End Neighbourhood. ENHANCE RAINBOW PARK AS A VITAL COMMUNITY ASSET Rainbow Park has quickly become an important asset in the South End, providing a place for active recreation and community gathering. The splash pad and community garden are particularly well -used. The vision for the park has evolved and requires further connection with the surrounding neighbourhood. There are several vacant lots around the park which leave gaps in the streetscape. Improvements to lighting, particularly along the paths through the park, are needed to improve the sense of security. Simple improvements and additions to Rainbow Park such as increased trees, an improved standard of landscaping, a new park entrance from St. James Street, and a clear distinction between public and private lands would greatly enhance the park's utility and aesthetic. Using landscaping to better define the edges of the park along Broad Street, Charlotte Street, and Sydney Street in tandem with a new park entrance would give the park a better defined sense of place. REPOSITION ST. JAMES STREET AS A KEY EAST -WEST CORRIDOR AND A FOCUS FOR REINVESTMENT St. James Street runs east -west through the South End, connecting numerous community assets and facilities including St. John the Baptist/King Edward School, the community centre, a nursing home, Rainbow Park, and a range of community and social services. Conditions along St. James Street are substandard. There are numerous vacant lots and derelict buildings, and the street lacks greenery. Public investment along St. James Street can encourage infill development and improvements to the existing housing stock repositioning the street as an important and attractive corridor. 43 CENTRAL PENINSULA PLAN 364 Policies At7d Proposals SE -1 Reinforce Queen Square as the heart of the South End Proposals: 1. Complete the missing built form edge around Queen Square. 2. Reinforce connections between the South End and the Uptown Neighbourhood through pedestrian space improvements along Sydney Street and Charlotte Street. SE -2 Reinforce Rainbow Park as an important community asset Proposals: 1. Review, update and implement a new vision for Rainbow Park that reflects the community's evolving vision for the space. 2. Encourage the development of a primary entrance to the park from St. James Street. 3. Promote residential development along Charlotte Street and Sydney Street to define the park's outer edges and put eyes on the park. SE -3 Reposition St. James Street as an important east -west corridor thereby facilitating reinvestment Proposals: 1. Complete the gaps in the fabric along St. James Streetthrough infill development. 2. Promote the redevelopment of the St. John the Baptist/King Edward School site as new residential development. Ensuring the development of the new school and the implementation of the Secondary Plan are coordinated and mutually supportive will be critical to the realization of the Vision. 3. Encourage the adaptation, expansion, or redevelopment of the commercial - industrial building on the block bounded by Wentworth, St. James, Carmarthen and Queen Streets as a contemporary community hub, which may include such facilities as health clinics, learning centres, gathering spaces, and other neighbourhood assets. 4. On the same block, encourage the development of residential infill such as townhouses along Carmarthen Street between St. James Street and Queen Street to increase density, housing stock, and repair the street at the west end of St. James Street. 5. Extend Germain Street to connect with Lower Cove Loop to re-establish the grid pattern of streets and also open up more land for residential development by contemplating a stop up and closure of Ross Street. 6. Create an enhanced streetscape and public realm along St. James Street to encourage investment and improve pedestrian conditions. SEPTEMBER 2011MAFT 44 Aofiot s At7d Outreach 1. Create an inventory of asphalt sidewalks and undertake infrastructure greening projects to improve the aesthetic appeal of residential neighbourhoods within the South End. 2. Encourage the establishment of small pocket parks and pop-up parks in the South End. 3. Work with property owners to evaluate the potential to implement longterm, natural remediation techniques, such as urban orchards or urban forestry for brown field sites along Broad Street. Encourage the design of remediation strategies to provide visual screening of industrial properties south of Broad Street. 4. Address the need for additional crosswalks and pedestrian crossing areas in the South End, with a focus on key transportation routes, such as Broad Street. 5. Improve sidewalks connecting Water Street and Broad Street. 6. Explore possibilities to improve public transit connections to the South End. 45 CENTRAL PENINSULA PLAN 366 Home to sweeping views across the Inner Harbour and across the Bay of Fundy to Partridge Island, the South Waterfront marks a transition in the South End Neighbourhood's built form. The pattern of streets and blocks thins out approaching the southern tip of the Central Peninsula, making way for large swaths of vacant and underutilized lands including Port lands, the former Lantic Sugar Refinery site, and the Barrack Green Armoury lands. Historically, these lands have been used for military purposes, industrial uses, and as exhibition grounds. While the Armoury is still occupied by the Department of National Defense, the broader area is largely vacant and positioned for increased use. At the very tip of the South Waterfront lies Tin Can Beach, an increasingly important public waterfront amenity. Tin Can Beach is a naturalized urban area popular with local residents as a passive recreation space. Improved connections to established pedestrian networks like Harbour Passage will serve to further solidify the space as a community resource. The Lantic Sugar Refinery site is municipally owned and one of the primary points of public access to the waterfront. Adjacent to industry, Port, and commercial uses, the site is both an exceptional opportunity to create new public open space and a strategic landholding. Efforts to rehabilitate the property as a new City-wide destination will position it to serve an expanded residential base for recreation, outdoor activity, entertainment, and tourism. If, in the future, the Barrack Green Armoury is determined a surplus by the Federal Government it could be acquired and rehabilitated, making it ideal for use as an educational, community, or cultural hub. Partnering with a major institution such as the University of New Brunswick Saint John, New Brunswick Community College, or other community groups would be essential to moving this type of project forward. Redevelopment of the South Waterfront would drive employment and draw people to the South End while better utilizing land. Netqhbourhood f i ectioi The South Waterfront is a new, mixed-use neighbourhood that features large scale civic buildings and open spaces to provide cultural, recreational and educational opportunities to residents, visitors, and employees. Former industrial sites are important green spaces that provide expansive views and access to the inner harbour. Large open spaces provide infrastructure and siting opportunities for large- scale festivals, events and other cultural programming, year round. Connection to the South Waterfront is enhanced by public realm improvements along Sydney, Charlotte, and Broad Streets. Portions of City -owned and Port -owned lands become new residential neighbourhoods, reinforcing and expanding the City's urban grid and built form along Broad Street. Destqi7 Cara t"e firs Low to mid -rise buildings that step down to the South Waterfront with varying setbacks depending on existing and proposed built form. New, large civic buildings that provide education, cultural, and recreation SEPTEMBER 2011 ffAFT 46 opportunities for residents, employees and visitors. • New infill, mixed-use development to feature contemporary architecture that takes advantage of expansive views of the inner harbour. • A combination of on -street, surface, and structured parking to accommodate residents, employees and visitors. • Expansive, new civic parks and open spaces along the South Waterfront that provides naturalization of brownfields and public access to the water. • Improved public realm connections to the South Waterfront, including new pedestrian crossings on Broad Street. Growth Cot oe f°s DEVELOP A NEW RECREATION AND ENTERTAINMENT DESTINATION ON THE LANTIC SUGAR REFINERY SITE The 4.5 hectare Lantic Sugar Refinery site is situated at the southern tip of the Central Peninsula. The refinery operated on the site for almost ninety years until its closure in 2000. The refinery and outbuildings were demolished in 2004 and the site has been partially remediated although the lands have remained vacant. The City - owned waterfront parcel has the potential to be a transformative development site for the South Waterfront. Building on the success of Tin Can Beach, the southern half of the Lantic Sugar Refinery site could be naturalized to create new passive recreation opportunities and improve access to the coastline. The northern half of the site can be developed as a flat, paved surface to host concerts and festivals where noise impacts on the nearby residential neighbourhood would be diminished. To the west, there is sufficient land to develop a new commercial or recreational facility. Together, these initiatives would create a new hub on the Central Peninsula, drawing people and activity to the South Waterfront. FACILITATE THE TRANSITION OF THE BARRACK GREEN ARMOURY TO A MAJOR NEW COMMUNITY, ARTS AND CULTURE OR EDUCATION HUB THAT WILL DRIVE EMPLOYMENT To the east of the Lantic Sugar Refinery site is Barrack Green Armoury, an impressive fortress -like structure that overlooks the harbour. This landmark building has been used for military purposes since it was built in 1912, but it has potential to become a major community, Arts and culture, or education hub in the South End Neighbourhood. In the long term, the City could seek an institutional or community partner, to rehabilitate the building, drive employment in the South End, and bring renewed interest to the South Waterfront. In the short term, efforts will be made to introduce community access to the facility and grounds for activities and special events. The grounds of the Armoury site could be redeveloped to deliver new opportunities for active recreation on the Central Peninsula. REINFORCE SYDNEY STREET AND CHARLOTTE STREET AS KEY ENTRYWAYS INTO THE SOUTH WATERFRONT Sydney Street and Charlotte Street provide access to the South Waterfront. These streets are currently lined by low-rise commercial -industrial buildings with large setbacks and large parcels of vacant and underutilized lands. A lack of sidewalks causes poor pedestrian connection. As a low-cost, high -impact initiative, street trees 47 CENTRAL PENINSULA PLAN 368 could be planted and sidewalk conditions improved to help define these streets and create a greater sense of place at the entryway to the South Waterfront. In the long-term, development can be promoted in key locations such as the intersection of Broad Street and Sydney Street and along Lower Cove Loop and Charlotte Street in order to create an entryway, and to screen Port operations. Policies At7d Proposals SW -1 Develop the Lantic Sugar Refinery site as a new recreation and entertainment site Proposals: 1. Reposition the existing paved surface to host large temporary events such as concerts and festivals. 2. Promote the Northwest section of the site as an opportunity site for a new commercial or recreation facilities. 3. In collaboration with the Atlantic Coastal Action Program Saint John, naturalize the southern portion of the site and create a new destination Park on the waterfront. 4. Maintain public access to the south waterfront as the site is redeveloped. SW -2 Redevelop Barrack Green Armoury as a hub and driver for employment Proposals 1. Explore partnership opportunities for a major new uses for Barrack Green Armoury. 2. Create a new sports field on the site of the existing parking lot at the corner of Broadview Street and Carmarthen Street in coordination with the development of the new South End school. 3. Work with ACAP Saint John to develop the Barrack Green Armoury as a naturalized open space. SE -3 Position Sydney and Charlotte Streets as key entryways to the South Waterfront Proposals: 1. Promote the redevelopment of the corners of Broad and Sydney Streets to define this intersection as the point of entry to the South Waterfront. 2. Work with the Port to encourage infill development along Lower Cove Loop and Charlotte Street to frame the Port area and create a buffer from unattractive outdoor uses and storage. 3. Create an enhanced streetscape along Sydney Street and Charlotte Street to SEPTEMBER 20110AFT 48 improve the sense of place and attractiveness of the South Waterfront. of°iot s At7d Outreach 1. Partner with the Atlantic Coastal Action Program Saint John ("ACAP") to develop the southern portion of the former Lantic Sugar Refinery property as a green space with the goal of promoting natural remediation, through the planting of phytoremediation species. 2. Work with Develop Saint John to position and market other City -owned properties south of Broad Street for mixed-use, redevelopment. 3. Work with the Federal Government to harmonize short-term and long-term intentions for the Barrack Green Armoury Site based on the community's vision for the South Waterfront. 49 CENTRAL PENINSULA PLAN 370 SEPTEMBER 201 jr fAFT 50 Waterloo Village is made up of two distinct areas, Upper and Lower Waterloo Village. Upper Waterloo Village is situated along Waterloo Street with a built form primarily comprised of traditional two and three storey residential -form and commercial buildings and anchored by the iconic Cathedral of the Immaculate Conception. There are gaps in the street pattern along Waterloo Street with numerous vacant lots and derelict buildings. There are also occurrences of more suburban style infill which stands out against the more traditional urban form. Lower Waterloo Village is located along Crown Street and is the result of mid - 20th century urban renewal projects. The area is characterized by large, low-rise commercial uses set within large areas of surface parking. Most of these buildings do not front onto Crown Street. This type of built form, along with the width of the street and the lack of street trees and landscaping, encourages traffic to move at high speeds resulting in a poor pedestrian environment. Chown Field has brought a more flexible recreational space to the Waterloo Village Neighbourhood. Improvements to lighting, landscaping, and the built form around the edges of the park would facilitate a sense of enclosure, improving the overall experience for park users. East of Crown Street, Marsh Creek is undergoing an environmental clean-up program led by ACAP. The area has great potential as a future recreational and ecological interpretation space and tourism asset. ACAP partnered with the Dalhousie School of Planning to undertaken a project aimed at creating a linear park space along Marsh Creek concurrent with the development of the Secondary Plan. On the southern edge of Waterloo Village is Union Street. While the west end of Union Street is narrower and contains many historic structures, the east end of the street is wide and is characterized by parking lots and low-rise buildings set back from the street. Throughout Waterloo Village, there are opportunities for small-scale infill development, as well as larger development opportunities to deliver a range of commercial and housing opportunities. Existing assets such as Chown Field and Marsh Creek can also be completed or improved to encourage private reinvestment and create greater neighbourhood attractions. Ne�qhbourhood Direcfiot7 Anchored within its historical character and natural community assets, Waterloo Village Neighbourhood will retain its position as a priority neighbourhood within the City, functioning as a complete community home to important community service and institutions. Through various forms of development, this neighbourhood will welcome mixed use, commercial, and medium to higher density residential developments, which will conform to traditional built forms found within the area. Infill and larger development opportunities, which provide human -scale beautification and amenities, will also be encouraged to attract further reinvestment and growth to the Waterloo Village neighbourhood. 51 CENTRAL PENINSULA PLAN 372 f esi� i7 Cf aract"e firs • Low to mid -rise buildings to reinstate the traditional urban built form of the Waterloo Village neighbourhood, specifically along the Union Street corridor. • Increased mixed -income residential developments to support the transition to a complete neighbourhood, while mitigating gentrification. • Existing and infill buildings along Union Street, Waterloo Street and Prince Edward Street to retain ground floor active uses and upper floor residential uses. • Civic spaces are reinforced and created to provide amenities for residents, employees and visitors. • Structured and on -street parking to accommodate employees, residents and visitors. • New, large-scale mid -rise residential and institutional uses to incorporate in - building parking. • Health and other instructional buildings feature high quality entry plazas. • Access to a naturalized Marsh Creek provides access to an important civic space, while connecting to areas East of the Central Peninsula. Growth Cot oe f°s REANIMATE PRINCE EDWARD STREET AND ENHANCE CHOWN FIELD AS AN IMPORTANT COMMUNITY ASSET The south side of Prince Edward Street is dominated by the blank fagade of Prince Edward Square Mall. The mall's activities are entirely internalized, leaving the area void of any street life. On the north side of the street, the historic pattern of smaller development parcels is intact, but there are many vacant lots and parking lots. New vitality could be brought to the area through infill development along Prince Edward Street, and the longterm redevelopment of Prince Edward Square Mall to better engage the street. REINFORCE WATERLOO STREET AS THE HISTORIC CORRIDOR OF WATERLOO VILLAGE Despite urban renewal efforts of the mid -20th century, the historic, fine grain pattern of buildings and parcels remains intact along Waterloo Street, matching the urban character of the Uptown and the South End Neighbourhoods. Recent developments along the street, such as the condominium building on the corner of Golding Street, have maintained this height, scale, and rhythm. However, the vacant lots and parking lots detract from the street's overall character. In certain instances, inappropriate suburban style buildings and land uses detract from the more historic urban form of Waterloo Village. Infill development along Waterloo Street and the gradual redevelopment of existing suburban format commercial buildings can reinforce the character of Waterloo Street as the main street of Waterloo Village. Enhancements to the public realm, including streetscape improvements and a small community park could encourage this reinvestment. IN THE LONG-TERM, REDEVELOP CROWN STREET AS AN URBAN MIXED USE NEIGHBOURHOOD WITH MARSH CREEK AS A KEY NEIGHBOURHOOD ASSET SEPTEMBER 2011-MAFT 52 Crown Street is a key point of entry into the Central Peninsula from the surrounding region. The street is wide and buildings are set far back within expansive parking lots, encouraging drivers to drive quickly, which results in an uncomfortable and unsafe environment for pedestrians and cyclists. In the short term, public realm improvements will enhance the pedestrian environment, promoting private investment for higher density residential development and large format retail uses, such as a grocery store, to serve the Central Peninsula. In the long-term, Crown Street can be redeveloped as a mixed-use neighbourhood, providing a range of housing, employment, and retail opportunities. New buildings along Crown Street could transform the character of the street and improve pedestrian conditions through creating a stronger relationship to the street, a road diet, and streetscape improvements. Marsh Creek, found to the east of Crown Street, has undergone ecological restoration over the past decades. Working in collaboration with ACAP, Marsh Creek can be enhanced as a new recreational and ecological asset for Waterloo Village and the Central Peninsula. This could include a system of boardwalks through the marsh, providing an opportunity for residents to interact with nature while providing connection to other parts of the City. 53 CENTRAL PENINSULA PLAN 374 Policies At7d Proposals WV -1 Reanimate Prince Edward Street and position Chown Field as an important community resource Proposals: 1. Promote development around Chown Field, specifically on the park's western edge to create a sense of enclosure. 2. Encourage the renovation or redevelopment of Prince Edward Square to engage the street and contribute to a more vibrant street life. 3. Complete the missing built form along Prince Edward Street. WV -2 Reinforce Waterloo Street as the 'main street' of Waterloo Village Proposals: 1. Complete the missing built form along Waterloo Street. 2. Enhance the public realm along Waterloo Street through streetscape improvements and a small-scale neighbourhood greenspace. WV -3 Redevelop Crown Street as mixed use corridor with Marsh Creek as an important neighbourhood asset Proposals: 1. Promote intensification along Crown Street and undertake a road diet to enhance the corridor's urban character. 2. Enhance Marsh Creek as a recreational amenity and new connection between the Central Peninsula and the broader city. SEPTEMBER 2011-MAFT 54 Aofiot s At7d Outreach 1. Support and encourage the expansion of existing or establishing new Business Improvement Areas to target commercial growth areas along Union Street, Waterloo Street and Prince Edward Street. 2. Promote the expansion of St. Joseph's Health Care Services Cluster. 3. Work with community organizations and residents to encourage and support more events and entertainment in underutilized public spaces, such as Chown Field. 4. Evaluate the need for new infrastructure to enhance public safety in municipal parks, including the installation of lights in Chown Field. 5. Create inventory of asphalt sidewalks and undertake infrastructure greening projects to improve the aesthetic appeal of residential areas within the Waterloo Village. 6. Encourage the establishment of small pocket and pop-up parks in Waterloo Village. 7. Update the Zoning By-law to create a new, mixed-use zone that incorporates existing and proposed uses in Waterloo Village, with a focus on residential, provisions for affordable housing, small scale commercial, institutional, with a focus on health and social services. 8. Work with Develop Saint John to create a subdivision plan and marketing strategy to promote development along the edges of Chown Field. 9. Work with ACAP to support enhancing Marsh Creek as an important civic space. 10. Evaluate options for traffic calming on Garden and Paddock Streets. 11. As the community continues to evolve, evaluate and champion zoning solutions to promote mixed use developments on key development sites, including the Irving Oil Marketing Centre, Prince Charles School, Prince Edward Square Mall, and other vacant or underutilized lands along Union Street south of Sydney Street, Waterloo Street, and Prince Edward Street. 55 CENTRAL PENINSULA PLAN 376 Peninsula Main Street SEPTEMBER 2011-MAFT 56 In alignment with the City's Transportation Master Plan referred to as Move SJ, and directed by Plan SJ, the corridors of the Central Peninsula are considered under a complete streets model. Complete streets are public streets designed to accommodate all modes of transportation. Move SJ provides a framework to modernize the City's transportation culture. The following sections provide treatments for the corridors of the Central Peninsula to support their functionality as complete streets as guided by Move SJ. Plan SJ identifies Main, Union, and Crown Streets as Primary Corridors. Primary Corridors function as main transportation links between the City's centre and urban intensification areas. These corridors host a myriad of uses supportive of the form and density of the neighbourhoods they connect. Main, Union, and Crown Streets are important to the vitality of the Central Peninsula as they provide the connection between the Uptown, South End, and Waterloo Village Neighbourhoods. Identifying their importance through individualized land use treatments strengthens the connection between neighbourhoods and further capitalizes on opportunities to make these complete streets. City Road is identified in Plan SJ as a Commercial Corridor. Commercial Corridors traditionally function differently than the City's Primary Corridors; they are more automobile focused and characterized by their proximity to the Saint John Throughway. City Road currently operates as a service corridor supporting light industrial uses while also providing pedestrian connection to the North End. There is substantial opportunity to improve the pedestrian and active transportation environment on City Road. Setting a framework for transitioning the area into a Primary Corridor over time would foster a mixed use neighbourhood supportive of the growing Central Peninsula. The following sections articulate how the corridors of the Central Peninsula currently function and also provide direction for their enhancement. A series of policies and proposals provide Council with direction and guidance in realizing the potential of these areas. Each Corridor treatment is composed of the following components: CORRIDOR DESCRIPTION Describesthe currentform and function of each corridor. CORRIDOR DIRECTION Describes how the Secondary Plan will influence the corridor over the lifespan of the Secondary Plan. POLICIES AND PROPOSALS Work together to convey the intent of Council. Each Corridor Treatment sets out a series of policies and proposals and any development undertaken in that area must not be in conflict with the policies and proposals outlined herein. Policies are broad statements which are established to provide general guidance to Council in the making of planning decisions respecting, generally, what is and is not permissible within the geographic area covered by this section. Proposals further animate policies by providing specific and granular guidance that further informs the application of policies. 57 CENTRAL PENINSULA PLAN 378 Main Street between Chesley Drive and St. Patrick Street is a six lane, urban arterial road. Historically the street was a two-lane streetcar and public transit corridor with a dense, urban built form with ample commercial and residential uses. The street connected the North End and Central Peninsula both by transportation and service. 1960s urban renewal realized a large scale neighbourhood demolition and relocation of residents to facilitate the Saint John Throughway (Highway 1) and Harbour Bridge. Today, the corridor features limited residential land uses and is comprised of a business park with Place 400 and Hilyard Place providing employment opportunities in low-rise buildings with ample surface parking. Much of the northern portion of the street is comprised of vacant land. When built, the six lane urban arterial and viaduct into the Central Peninsula was planned to accommodate a population of 300,000 residents, that growth was not realized and current traffic does not warrantthe built infrastructure. The Main Street viaduct is maintained by the Province of New Brunswick, providing challenges in administering and realizing a new vision for the corridor. The corridor provides an opportunity to "right - size" the street infrastructure, while unlocking land for development and reconnecting the North End to the Central Peninsula. Corridor Dfz°ecffot Main Street, east of Chesley Drive is reconfigured into a three lane street, with two travel lanes in each direction and a centre turning lane, with on -street parking and separated, bi-directional cycling lanes. New residential and mixed-use development on the north edge of the street, provides active street life, which is enhanced by public realm improvements, such as street trees, wide sidewalks, and transit and active transportation facilities. The viaduct is transformed from a six lane arterial to a four lane street, with an urban greenway on the eastern side, providing both civic green space and an active transportation link between the Central Peninsula and the North End. SEPTEMBER 2011-MAFT 58 Policies At7d Proposals MS -1 Reconfigure Main Street from an urban arterial, six -lane road to a vibrant, mixed use corridor Proposals: 1. Reduce the travel lanes from six lanes to two with a centre turning lane. 2. Seek public and private development along newly access lands. MS -2 Reconfigure Main Street to a complete street with transit and active transportation amenities Proposals: 1. Provide a separated, bi-directional cycling lane along Main Street. 2. Provide on -street parking. 3. Create a transit hub at the intersection of Main Street and Chesley Drive. MS -3 Reposition the viaduct as an urban greenway, re-establishing a connection between the Central Peninsula and the North End. Proposals: 1. Reconfigure the travel lanes on the Main Street viaduct, reducing the lanes to four lanes, two in each direction. 2. Create an urban greenway, complete with active transportation facilities and greenspace along the eastern edge of the Viaduct. 59 CENTRAL PENINSULA PLAN 380 Union Street is an important corridor running west to east along the northern end of the Central Peninsula. West of Waterloo Street, Union Street is a two-lane narrow street with on -street parking and standard 3 metre sidewalks framed by two -to four -storey buildings, many of which are historic. Union Street widens East of Waterloo Street. There are many vacant lots, blank walls, and a mix of tall and low-rise buildings setback from the street and a higher incidence of traffic, as vehicles and busses funnel through from King's Square. These conditions encourage increased traffic speeds and create poor conditions for pedestrians and cyclists. As a result, Union Street acts as a barrier between Waterloo Village and the rest of the Central Peninsula. The significant intersection at Crown Street, Union Street, and the Courtney Bay Causeway is found at the eastern terminus of Union Street. This intersection has high traffic rates, with dedicated right turn lanes, and low density land uses, creating poor public realm conditions at one the Central Peninsula's key gateways. The development of vacant and underutilized lands and the redevelopment of key sites along Union Street would have a transformative impact on the street while creating new commercial and housing opportunities. The experience moving along Union Street should be safe and comfortable for all users. Simple improvements to the public realm such as additional street trees can work to calm traffic and enhance safety. Together, these actions can better integrate Waterloo Village with the rest of the Central Peninsula. Corridor Direollot Union Street will be a complete street, with wide sidewalks, street trees, bike lanes, well -marked crosswalks, creating a safe and comfortable experience for all users. The development of vacant and underutilized lands and key development sites along the corridor will showcase modern architecture, while creating new housing, commercial and cultural uses. Union Street will be a draw for entrepreneurs, artists, and small-scale commercial enterprises, creating a sense of place that is unique to the corridor and aesthetically different from the Uptown Neighbourhood. Union Street will be transformed from an east -west traffic corridor, to a mixed-use neighbourhood with an improved and inviting public realm, reconnecting Waterloo Village to the rest of the peninsula. Policies at7d Proposals US -1 Position Union Street as a connector between the Waterloo SEPTEMBER 2011 ffAFT 60 Village and Uptown - Neighbourhoods Proposals: 1. Continue to encourage infill and redevelopment of vacant areas along Union Street from Chipman Hill to Crown Street. 2. Enhance pedestrian conditions along Union Street through improvements to the streetscape and public realm. US -3 Position Union Street as a complete street Proposals: 1. Reduce the amount of on -street parking, west of Sydney Street, direct parking to existing surface parking lots, or to local streets. 2. Widen the sidewalk to allow for street furniture such as benches, waste receptacles, bicycle parking, and street trees. 3. Add East/West cycling lanes, preferably physically separated from vehicles. 4. Where appropriate, permit commercial uses above the ground floor of new and redeveloped buildings 5. Where appropriate, encourage the development of mixed-use buildings with non-residential active ground floor uses. 61 CENTRAL PENINSULA PLAN 382 City Road is the northern boundary of the Central Peninsula. It is a vehicular -focused street with four travel lanes extending from Station Street to the west to Haymarket Square to the east. It provides heavy truck traffic with access to the Saint John Throughway and also presents an opportunity for truck drivers to circumvent the dense street grid of the Central Peninsula. Land uses are diverse and incohesive, ranging from a mix of light industrial, commercial, residential, and cultural uses. City Road contributes to a division of the North End's Mount Pleasant area to the Central Peninsula. Currently, a pedestrian crossing exists via Stanley Street; however, a lack of pedestrian amenities along City Road discourages any real or robust connections. Corridor Direcf°i t City Road is an important east -west connector in the City. Through a road diet, City Road is a complete street with separated cycle lanes, improved pedestrian facilities, and two travel lanes with a centre turn lane. Street trees contribute to a renewed and green public realm. Land uses steadily evolve from automobile - oriented uses, to mixed use developments that are positioned closer to the street frontage. As the Central Peninsula grows over time, City Road evolves to accommodate new uses, become the Central Peninsula's newest complete street. SEPTEMBER 201 jgAFT 62 Policies At7d Proposals CR -1 Promote City Road as a complete street Proposals: 1. Reduce City Road to three travel lanes, with a centre turning lane, to incorporate painted on -street cycling lanes in each direction. 2. Improve public realm amenities including street trees and planting and improve pedestrian amenities such as waste receptacles, benches, and marked pedestrian crossings. CR -2 Encourage the transition of City Road land uses from light industrial and car -oriented commercial to more mixed-use developments over the long term. Proposals: 1. Prepare an area -specific corridor plan to develop zoning provisions to transition City Road into a complete neighbourhood, introducing more residential development in key development sites. 2. Encourage public and private sector reinvestment on key development sites, including on the western portion of the street, west of Garden Street. 3. Explore the potential redevelopment of municipally -owned lands adjacent to Harbour Station. CR -3 Explore opportunities to realize the City Road Corridor as an important East-West active transportation connector in the City, as identified in the Trails and Bikeways Master Plan. Proposals: 1. Develop cycling infrastructure on the City Road Corridor. 2. Explore opportunities to create an off-road active transportation trail on CN and NB Southern Railroad lands adjacent to the rail corridor, connecting to future trails through Marsh Creek. 63 CENTRAL PENINSULA PLAN 384 Crown Street, North of Union, provides a connection for the north east corner of the Central Peninsula to Rockwood Park as well as Rothesay Ave and Highway 1. It is heavily trafficked by commuters entering the Central Peninsula from adjacent neighbourhoods and communities. It is currently comprised of two travel lanes in each direction with minimal street trees. The land uses are varied, with medium to high density residential on the western side and commercial and office uses on the eastern side set within large surface parking lots. This section of Crown Street is also the main connection point to Marsh Creek and any future passive recreation opportunities that may develop at the site. Corridor Direct°it Crown Street, North of Union, is a complete street, lined with street trees, improved pedestrian amenities, the road features cycling lanes, transit facilities, three travel lanes with a centre turn lane. Land uses are transitioning to include higher density residential and mixed-use developments. Surface parking is replaced by new development parcels, as higher density development and proximity to transit reduces the demand for large, surface parking lots. SEPTEMBER 2011MAFT 64 Policies At7d Proposals CS -1 Promote Crown Street as a complete street Proposals: 1. Reduce Crown Street to three travel lanes, with a centre turning lane, to incorporate painted on -street cycling lanes in each direction. 2. Improve public realm amenities including street tree planting and improve pedestrian amenities such as waste receptacles, benches, transit facilities and marked pedestrian crossings. CS -2 Encourage the eventual transition of Crown Street -North of Union land uses from car -oriented suburban style commercial to more mixed- use developments. Proposals: 1. Prepare an area -specific corridor plan to develop zoning provisions to transition Crown Street into a complete neighbourhood, introducing more residential development on key development sites. 2. Encourage public and private sector reinvestment on key development sites, including large surface parking lots on the eastern portion of the street. 65 CENTRAL PENINSULA PLAN 386 3 Building And Design The Building and Design chapter of the Secondary Plan guides the shape, pattern, height, and configuration of development within the Central Peninsula. It aligns with the Vision, Guiding Principles, and Growth Targets articulated in Chapter 1 of the Secondary Plan. This chapter enables the design characteristics for each neighbourhood and corridor plan outlined in Chapter 2. Additionally, it seeks to ensure development is consistent with community aspirations by driving density to the City's core while also improving the human scale and pedestrian environment. Plan SJ recognizes the built form character of the Central Peninsula through intentionally directing a concentration of density and more complex and concentrated mix of uses. The following sections provide direction over the form of mixed use developments to ensure quality, compatibility and harmony between commercial, retail, and residential uses. Detailed direction with respect to height, massing, street wall, pedestrian -oriented commercial streets, and transition areas aim to enhance the urban environment well into the future. The Uptown and South End Neighbourhoods are strongly defined by their Heritage assets which provide a distinct sense of place. Direction is provided for infill development within the Heritage Conservation Areas to ensure it is responsive to the vision of the Secondary Plan while respecting heritage values. New infill standards, found in the Heritage Conservation Areas By -Law, were developed in tandem with the Secondary Plan and aim to balance the conservation and preservation of historic buildings with the integration of contemporary building materials and practices, ushering in the next generation of Heritage. This Building and Design Chapter is implemented through performance criteria in the Zoning By-law and the Heritage Conservation Areas By-law. This approach is intentionally flexible and responsive to innovative design interventions and unique site conditions and challenges. The following sections create predictability and clarity in the development review process, while promoting creativity in design, ultimately supporting a quality and enduring urban environment for the region. The goals of the Building and Design chapter are to: • Enhance clarity and predictability of the development review process. • Use design to reinforce the human scale and sense of place. • Drive density to the neighbourhoods of the Central Peninsula to realize the growth targets. • Direct a clear process for Heritage Infill development that is respectful of the past while creating opportunity for new legacy projects. • Recognizing the importance of the Uptown Neighbourhood as the City's Central Business District by ensuring high quality architecture and design elements in new and readapted developments. • Bolster an animated public realm by dictating active ground floor uses in appropriate areas. • Conserve and improve public waterfront access through ensuring development is responsive and contextually appropriate. SEPTEMBER 2011 ffAFT 66 HOW TO USE THIS CHAPTER COUNCIL, COMMITTEES, AND STAFF use this chapter in combination with the City's Zoning By-law, Heritage Conservation Areas By-law, and Subdivision By-law to guide land use decisions and facilitate development proposals. This chapter provides the principles by which developments are evaluated and establishes built form direction and clarity. DEVELOPERS AND DESIGNERS use this chapter in combination with the City's Zoning By-law, Heritage Conservation Areas By-law, and Subdivision By-law to guide investment and development that is responsive to the community's vision and needs. 67 CENTRAL PENINSULA PLAN 388 1'.1. Built Farm Built form is the human -created space where people live, work, and recreate. The Central Peninsula's built form was determined by a historic development pattern defined by the local topography and proximity to the ocean. Taller buildings, primarily of masonry construction are clustered around the Central Waterfront and the foot of King Street in the Uptown Neighbourhood, serving as the City's Central Business District. The development pattern shifts as it moves to higher ground and towards Waterloo Village and the South End, where masonry transitions to wood construction and residential land uses prevail. The intent of the Secondary Plan is to ensure the traditional built form character in the heart of the City is respected and strengthened through new and exciting developments. Council Shall: BD -1 Ensure development is consistent with and respects the established historic block and street grid pattern that defines the built character of the Central Peninsula. BD -2 Protect public views to the water along key public streets and open spaces. SEPTEMBER 20110AFT 68 The Central Peninsula's built form ranges from two-storey historic residential dwellings to office towers greater than 10 storeys. The height framework to regulate development within the Central Peninsula is established in the Zoning By-law as an overlay map. Appropriate height was determined based on location, adjacent buildings, and the context and character of distinct areas and streets. In accordance with building typologies, taller buildings may step back or respond to neighbouring buildings depending on the height. The Central Peninsula Building Height map allocates height where it currently exists, where it can be supported sensitively within the context of a neighbourhood, and where it can be used to create a sense of enclosure around public parks. Council Shall: BD -3 Establish specific provisions in the Zoning Bylaw to regulate the maximum height of development within the Central Peninsula to ensure clarity and predictability for investors, while ensuring future development is sensitive to the neighbourhood context. These provisions shall allow for minor variances in height in accordance with parameters in the Zoning Bylaw. BD -4 Consider proposals for development that exceed the Zoning Bylaw provisions for height on the Central Peninsula through an amendment to the Zoning Bylaw. In evaluating such proposals consideration shall be given to the following criteria: a) The proposed height variance does not negatively impact pedestrian street conditions and sun exposure and wind impacts are considered through the design. b) That the proposal does not adversely impact the character of the City's Heritage Conservation areas; c) The general intent and purpose of Plan SJ, this Secondary Plan, and supporting Bylaws is maintained. BD -5 Direct new tall buildings to areas where height currently exists, where height can be accommodated seamlessly, or where height is insulated from existing neighbourhoods due to topography or other site conditions. IMPLEMENTATION: Height is implemented through the Zoning By-law through specific provisions to regulate height in the Central Peninsula including a Central Peninsula Building Height Map. 69 CENTRAL PENINSULA PLAN 390 Bonus Zoning By-laws were introduced as anew planning tool in the CPA in 2017. This tool has been used successfully in jurisdictions throughout Canada to extract public benefit from larger -scale developments. In exchange for added density through the provision of extra storey height, the public receives public amenity such as park space or Public Art. Considerations are made in this section and in the Community Action Strategy to consider a Bonus Zoning By-law as a future project. Council Shall: BD -6 Explore the adoption and future use of a Bonus Zoning By-law to provide public benefits where building height exceeds the standard provided through the Central Peninsula Building Height Map found in the Zoning By-law. SEPTEMBER 2011 ffAFT 70 33 Building Envelope And g Building envelopes establish the massing of new developments within the Central Peninsula. In accordance with the building typology, buildings may step back or respond to neighbouring buildings depending on the height. Further, the following building typologies introduce new standards and guidelines: townhouses, low-rise buildings, mid -rise buildings, and tall buildings are implemented through the Zoning By-law. Council Shall: BD -7 Ensure the massing of buildings considers and protects the pedestrian street level experience, including sky views and sunlight penetration to the street while minimize wind. BD -8 Provide transitions in scale to Heritage Conservation Areas, low-rise residential areas, and the waterfront. IMPLEMENTATION: Standards for massing and stepbacks, and separation distances of buildings are provided in the Zoning By-law. In Heritage Conservation Areas, design considerations for massing are provided through the Heritage Conservation Areas By-law. 71 CENTRAL PENINSULA PLAN 392 3A StreetWall The street wall is an important feature of dense urban environments. It is created through the orientation and placement of front building facades on or close to the street boundary, thereby defining the character of the public realm and creating enclosure for pedestrians. In commercial and most residential areas of the Central Peninsula, streets are framed by buildings uniformly placed along a public street with no setbacks. Averaging three to five storeys, prominent street walls are located in the Uptown Neighbourhood, specifically in the Trinity Royal Heritage Conservation Area, along King, Prince William, and Germain Streets. These prominent street walls are protected and regulated under the Street wall Height map found in the Zoning By-law, which provides a maximum street wall height. From time to time, developments may seek an increase to the street wall in this area, which would require an amendment to the Street Wall Height Map. Criteria for this increase is provided below. In other areas of the Central Peninsula, the street wall is regulated through height and stepbacks, which are regulated in the above sections. Council Shall: BD- 9 Establish provisions in the Zoning By-law to regulate street wall heights in the Central Peninsula to ensure human scale pedestrian oriented streetscapes. Context specific provisions will be established for the Trinity Royal Heritage Conservation Area through the Street Wall Height Map in the Zoning By-law. These provisions shall allow for minor variances in height in accordance with parameters in the Zoning Bylaw. BD -10 Consider proposals for development that exceed the Zoning Bylaw provisions for Street wall height in the Trinity Royal Heritage Conservation Area through an amendment to the Zoning By-law. In evaluating such proposals consideration shall be given to the following criteria: a) The proposed increase to the height of the street wall does not negatively impact pedestrian street conditions and sun exposure and wind impacts are considered through design. b) That the proposal does not adversely impact the character of the City's Heritage Conservation areas, c) The general intent and purpose of the Municipal Plan, this Secondary Plan and supporting By-laws is maintained. BD -11 Outside of the Trinity Royal Heritage Conservation Area, ensure street wall heights maintain a comfortable, human scaled street enclosure, generally a maximum of five storeys in commercial areas and two SEPTEMBER 2011MAFT 72 storeys in residential neighbourhoods. IMPLEMENTATION: Maximum street wall heights are set out in the Central Peninsula Street Wall Height Map in the Zoning By-law. 73 CENTRAL PENINSULA PLAN 394 1 Setbacks Building setbacks reinforce the existing character of the Central Peninsula by establishing a pattern of each block face. The pattern at which buildings are setback from the right-of-way contributes to the pedestrian experience and built form character of a neighbourhood. In the dense residential fabric of the Central Peninsula, it is expected new developments be responsive to the neighbourhood context while continuing the setback pattern of the block face. Council Shall: BD -12 Establish provisions in the Zoning By-law to ensure the street wall of new development continue the prevailing setback pattern of the block face. IMPLEMENTATION: Setbacks are set out in the zone standards within the Zoning By-law. SEPTEMBER 20110AFT 74 This Secondary Plan encourages active ground floor uses on primary commercial streets in the Uptown Neighbhourhood through provisions in the Zoning By-law. Within designated Uptown Neighbourhood streets, non-residential ground floor uses reinforce and preserve a strong commercial core together with residential uses on the upper floors. The Uptown Core possesses many existing storefront facades that help animate the sidewalk and create pedestrian -oriented streets. The Secondary Plan supports a more targeted approach to fostering pedestrian -oriented streets. Council Shall: BD -13 Designate primary commercial corridors in the Zoning By-law where non- residential uses will be encouraged at the ground floor in order to foster vibrant and pedestrian oriented commercial streetscapes. Establish provisions in the Zoning By-law to allow flexibility in considering residential uses in designated commercial corridors where appropriate. IMPLEMENTATION: Requirements for non-residential ground floor uses along commercial corridors are set out in the Uptown Commercial Zone of the Zoning By-law. 75 CENTRAL PENINSULA PLAN 396 17 Heritage -iiII Heritage buildings are the foundation of the City's unique and recognizable built character. The Heritage Infill Standards found in the Heritage Conservation Areas By-law facilitate new construction and additions to existing buildings. The approach to heritage in the Central Peninsula is responsive to the community's request for a more flexible approach and desire for a clear and predictable approval process. The Heritage approval process for infill development will focus on the design of infill development to ensure it is contextually appropriate rather than height and massing of development which will be regulated through the Zoning By-law. A range of infill development from traditional to modern architecture will be considered through a tiered application process approach. The requirement for detailed analysis increases with more contemporary design to ensure quality and appropriateness to the surrounding context. This approach allows the Central Peninsula's built heritage to progress while respecting our past. Council shall: BD -14 Encourage well designed contemporary infill development within the Central Peninsula's Heritage Conservation Areas through a tiered design review approach supported by Plan SJ and the Heritage Conservation Areas By-law. BD -15 Strive to infill streetscapes while enhancing heritage character through compatibly scaled and designed developments. BD -16 Protect the community value of built heritage through administering the infill development process outlined in the Heritage Conservation Areas By-law ensuring development is compatible with the existing character of heritage areas while providing flexibility for high quality, modern architecture. IMPLEMENTATION: Heritage development is facilitated through the Heritage Officer and the Heritage Development Board. The Heritage Infill Standards apply to all infill and major additions in the Heritage Conservation Areas, and are administered through the Heritage Conservation Areas By -Law. SEPTEMBER 2011 ffAFT 76 18 Urba ign and I 'iiRealm �Design Guidelines Urban Design addresses the relationship between buildings, streets, and public spaces. The interplay of these elements and how they affect the physical environment contributes to the overall sense of a place. This is particularly important in the Uptown Neighbourhood, where a high quality pedestrian experience is desirable. The public realm is the space in a city that is shared by the community. It is composed of streets, parks, landscapes, civic buildings, and other publicly owned and accessible land. The practical function of the public realm is defining blocks, allowing access and servicing, and providing public amenity adjacent to private development. The policies in this section direct the creation of urban design and public realm guidelines specific to the Central Peninsula and provide direction and context for their future use. The CPA does not currently provide a complete framework for design review processes. Design review and site plan approval processes are used to facilitate efficient development approvals. They allow for robust review to ensure development is contextually appropriate and contributes to a high quality public realm. The City's approach to urban design will evolve as the legislative framework becomes available. Council shall: _J#JW@I Adopt Central Peninsula Urban Design and Public Realm Guidelines to build awareness and encourage design excellence in the redevelopment of streetscapes on the Central Peninsula and to create high-quality, targeted public space improvements. BD -18 Upon adoption of the Central Peninsula Urban Design Manual Guidelines, use the guidelines when considering discretionary development on the Central Peninsula and as a strategic framework for decisions involving or impacting: street character, the public right-of-way, transit and active transportation, views, and parks on the Central Peninsula. BD -19 Upon improvements to the CPA enabling Design Review and Site Plan Approval processes, Council will consider amendments to enable the creation of an Urban Design Review Committee and appropriate processes throughout the Central Peninsula, prioritizing the Uptown Neighbourhood. 77 CENTRAL PENINSULA PLAN 398 SEPTEMBER 20110AFT 78 4 .... 0 Community Action Framework The Community Action Framework provides the structure for action on the Central Peninsula. This is accomplished through a structured set of policies applicable throughout the City's core and through the creation of the Central Peninsula Community Action Strategy, a partner document of the Secondary Plan. Together they provide direction for the City, stakeholders, and the community to achieve the community's vision for an exciting and inclusive mixed -income community. The Community Action Framework is organized into themes reflective of the components that build a growing neighbourhood: There is substantial potential for population, employment, and tax base growth on the Central Peninsula. Markets for commercial and residential development are stronger than they have been in decades thanks to the rapid growth of the Uptown Neighbourhood while vacant and underutilized lands present a great opportunity for increased density and intensification. Additionally, the City's Heritage and historic building stock provides ample opportunity for programs that support creative reuse thereby supporting the information technology sector, start-up enterprises, and other knowledge-based industries. The Secondary Plan supports growth and development through guiding and encouraging decisions that prioritize: • Accelerating Property Development • Marketing the Central Peninsula • Strategic Asset & Sector Development To achieve sustainable growth focused on the priorities list above, Council shall: CP -1 Ensure any new infrastructure investment strategies for the Central Peninsula and the City are planned to maximize opportunities for urban development and address the future infrastructure needs for development in the Central Peninsula. CP -3 Evaluate opportunities to ease regulations and reduce development costs for adaptive reuse projects through amendments to the Zoning By-law and the Alternative Solutions Process of the Building By-law. CP -4 Evaluate the use of processes such as property assembly and 79 CENTRAL PENINSULA PLAN 400 expropriation of vacant property to accelerate development on the Central Peninsula. CP -5 Ensure reinvestment in economic assets and public spaces that support major events in the Central Peninsula. CP -6 Evaluate new opportunities and markets to advertise the urban lifestyle opportunities offered by the Central Peninsula. CP -7 Use the Development Incentives Program to encourage growth and achieve the design objectives of the Central Peninsula Urban Design Guidelines. SEPTEMBER 2014 ffAFT 80 '' t Vibirant Arts and Culture forms the identity and experience of a community. The City's celebrated Arts community has found venues, both domestic and foreign, to showcase its creativity for over a century. There are over a dozen galleries in the Central Peninsula contributing to the vibrancy of the core while bolstering a robust creative scene. The success of the Arts has supported the creation of new and exciting events ranging from music festivals and outdoor markets, to street parties and outdoor art installations. The Secondary Plan supports Arts and Culture through ensuring decisions are focused on: • Events and Festivals • Animation of Public Spaces • Youth • Inclusion • Arts Planning To ensure a robust and supportive environment for Arts and Culture, Council shall: CV -1 Encourage and support the Community Arts Board and their community partners in identifying and addressing key gaps in the Arts, Culture and events offerings of the Central Peninsula. CV -2 Identify priorities for the type and location of public art within the Central Peninsula ensuring placement of public art contributes to the enhancement of public spaces or act as a catalyst for the revitalization of spaces in need of reinvestment. CV -3 Encourage and support the inclusion of members of the Abilities Advisory Committee in the planning of festivals and events. CV -4 Support the development of a Youth Arts, Culture, and Events advisory group to encourage and support the organization of events and entertainment for Youth. CV -5 Ensure barrier -free principles are considered in the planning of event spaces. CV -6 Encourage the establishment of festivals and events that celebrate and recognize the growing number of Cultures represented in the City. 81 CENTRAL PENINSULA PLAN 402 43 Safety And Cleanliness Beautiful neighbourhoods are places we all want to call home. They are places where civic pride is evident through the quality maintenance of properties and public spaces. City Beautiful focuses on the remediation of blighted areas and instilling a sense of pride and place within the neighbourhoods. The Central Peninsula will be beatified by building actions around the following priorities: • Improving urban living opportunities • Public safety • Active and Engaging Public Realm • Ageing Infrastructure • Enhance Functional Features of the Public Realm • A Pedestrian Focused Waterfront To build and sustain safe and clean neighbourhoods, Council shall: CB -1 Ensure strong connections are maintained between Central Peninsula community organizations and the Saint John Police Commission's Community Policing initiative. CB -2 Evaluate the need for new infrastructure like lighting and signage to enhance public safety in municipal parks. CB -3 Encourage and work with local educational institutions to expand or establish training programs to produce the skilled trades required to fulfill the continued conservation of Saint John's built heritage. CB -4 Continue to work with the Government of New Brunswick on legislative reform that would allow for enhanced administration of urban design principles and processes. CB -5 Explore public use and private sector encroachment into the public right-of-way and identify opportunity streets to pursue this shared streets model. CB -6 Undertake infrastructure improvements to enhance a shared streets model when existing infrastructure reaches the end of its life cycle. CB -7 Encourage the piloting of permanent or seasonal pedestrian streets. CB -8 Consider accessibility and mobility when undertaking work in the right-of-way. SEPTEMBER 2014MAFT 82 4A Communit Wel[ �Being G There are many components which contribute to a strong, healthy community. Community well-being brings together access to housing and food, social inclusion, and community services. Ensuring the well-being of all residents in the Central Peninsula, regardless of age, income, or ability equates to a healthy and productive community. While many of the components of community well-being are provincial responsibilities, it is the City's responsibility to create a built environment that is conducive to fostering the mental, physical, and social well-being for its residents. This can be accomplished through focusing on the following priorities: • Housing • Educational Services • Food Security • Community Partners To ensure a Central Peninsula that is welcoming and supportive of all, Council shall: CL -1 Encourage and support the development of high quality, affordable housing that is designed to be integrated into the distinct neighbourhoods located within the Central Peninsula with the intent of fostering strong, mixed -income neighbourhoods CL -2 Work with the Government of New Brunswick to ensure the development of a new school maximizes the impact on the revitalization of Central Peninsula neighbourhoods by: • Coordinating neighbourhood recreational and playground facilities with the new school; • Providing support in identifying a location for the new school which adequately serves local residents and increases both neighbourhood pride and profile; • Providing support for the design process to ensure the design of the new school positively contributes to the local context and introduces new innovative educational design practices to New Brunswick; and • Encouraging the Province of New Brunswick to ensure the development of a new school incorporates the additional community facilities required to meet the unique circumstances of the Central Peninsula. CL -3 Increase food security on the Central Peninsula by: Supporting a Community Food Centre or other similar program; Working with national grocery store chains to understand the market requirements and advocate for an urban format grocery store; and Ensuring strategic direction for the City Market includes strategies for retaining fresh food vendors. 83 CENTRAL PENINSULA PLAN 404 4.5 Enviironment & Sustainability A green city is one where environmentally sustainable practices contribute to the beautification of the public realm and improvements to the quality of life of residents. Incorporating green, sustainable infrastructure into new developments and upgrading existing infrastructure are important steps in creating a community which minimizes the impact on the environment and improves the appeal of life in the Central Peninsula. Ensuring the full potential of existing parks and open spaces is realized is also an important component of fostering healthy, complete neighbourhoods. Experimenting with pocket parks, mobile parks, and parkettes will be an essential part of the effort to bring the natural environment to residents. Initiatives like these can animate neighbourhoods in new and unexpected ways, leading to new perceptions of neighbourhoods that can spark positive growth and change. An environmentally sustainable Central Peninsula will be achieved by focused action on the following priorities: • A green public realm; • Climate change adaptation; and • Green placemaking. To ensure the Central Peninsula's neighbourhoods are environmentally sustainable and green, Council shall: CG -1 Incorporate low maintenance grass alternatives such as clover and other plant species, in street design where possible. CG -2 Encourage the development of rain gardens in the Central Peninsula to reduce storm water runoff to municipal infrastructure. CG -3 Encourage the greening of rooftops for new development and redevelopment projects. CG -4 Adapt land use and development regulations to mitigate the long term potential impacts of sea level rise based on future Climate Change Adaption Plans. CG -5 Encourage and support increased community-based recreational programming in public spaces within the Central Peninsula. SEPTEMBER 2014MAFT 84 6 Tra ta . A III III i A III City Connected refers to the role transportation networks play in keeping our city moving. They are our passageways to getting from place to place in a safe, sustainable, and efficient manner. As evidence mounts that the dominance of the automobile is unsustainable, alternative modes of transportation are becoming increasingly important. Plan SJ encourages the consideration of more sustainable modes of transportation including walking, cycling, and public transit as these options have a reduced ecological impact, promote good health, and contribute to a more interesting public realm. Recognizing the need for connectivity to adjacent neighbourhoods and major community assets like Rockwood Park are important links in a successful transportation network. Enhanced mobility and connectivity for all forms of transportation moving in and throughout the Central Peninsula are supported through decisions which prioritize: • Active Transportation • Places and Infrastructure • Public Transit • Parking To ensure the longevity of Central Peninsula's transportation network, Council shall: CC -1 Encourage the development of a Central Peninsula focused cycling and active transportation network in coordination with the City's transportation master plan, MoveSJ. CC -2 Ensure pedestrian snow plowing routes consider key pedestrian connections through alignment with the City's transportation master plan, Move SJ. CC -3 Seek opportunities to improve active transportation links from the Uptown Neighbourhood to the tower West Side. CC -4 Evaluate options for a traffic calming policy to address areas such as Garden Street and Paddock Street. CC -5 Improve public transit connections between the Central Peninsula and municipal parks. CC -6 Ensure efficient service to the Uptown Neighbourhood and designate key transit corridors along the Central Peninsula that can support higher density development. CC -7 Where opportunities exist, divest of surplus parking lots for the purposes of encouraging infill development. CC -8 Monitor and evaluate the development of new technologies such as driverless and electric cars to assess their impact on the transportation network. As technology evolves and new ways of 85 CENTRAL PENINSULA PLAN 406 traveling become prevalent, adapt transportation and land use policies. CC -10 Consider the elimination of required parking stalls to lots in the Uptown Parking Exemption area through amendments to the Zoning By- law. SEPTEMBER 2014 ffAFT 86 5.0 Implementation Successful implementation of the Secondary Plan requires purposeful and focused action. It will involve the mobilization and coordination of government, stakeholders and community leaders to directly confront challenges, leverage assets, and to carry through the project's momentum. This chapter establishes an implementation strategy which balances the aggressive and aspirational vision for the Central Peninsula, while recognizing the need to prioritize high impact initiatives which are achievable in the near term. This includes a policy framework to create the structure and programs required to implement the Secondary Plan and a 5 year work plan to guide the initiatives of the City and its community partners. 5,.'..1 Implementation Firamewark The implementation framework is intended to guide structural change, programming, and regulatory updates which are critical to the successful implementation of the Secondary Plan. Council Shall: IS -1 Recognize the Secondary Plan as the primary document for guiding growth, development, and investment within the Central Peninsula and shall adopt this document as a secondary municipal plan. IS -2 Establish a working group comprised of City representatives, key stakeholders, and members of the NAT to oversee and champion the implementation of the Secondary Plan. IS -3 Establish procedures and criteria to ensure the implementation of the Secondary Plan is used in decision making for the City's operating and capital budgets, as well as corporate strategic planning. IS -5 Ensure the 5 Year Work Plan Implementation Table in Figure X is used as a guide to implement the Secondary Plan. IS -6 Require annual progress updates on the implementation status of the Secondary Plan over the first 5 years of the Secondary Plan implementation. IS -7 Conduct a 5 year preliminary review of the 5 Year Work Plan considering: a) Amendments and updates to the performance indicators; and b) Inclusion of new action items and removal of complete items. 87 CENTRAL PENINSULA PLAN 408 IS -8 Conduct a ten year comprehensive review of the Secondary Plan to consider: a) Any amendments to the Secondary Plan; b) Evaluation of the implementation progress; c) Monitoring and adjustment of the growth targets and performance measures as set out in the Secondary Plan. SEPTEMBER 2014MAFT 88 The 5 Year Work Plan is an action -based list of projects led by the City or its agencies. These projects may be funded through the City's operating budget, capital budget, or external budget sources. A five year horizon was chosen to concentrate on the immediate delivery of tangible actions with the understanding that projects beyond 2025 will require reassessment of scope. Capital investment timelines are more challenging to predict. The 5 year Work Plan recognizes the need for a range of small to large projects prioritized through the lens of community need and whether they add value. Key future investment priorities for the Central Peninsula include: • Investment in existing roads, sidewalks, and underground infrastructure; • Upgrading of key public spaces and streetscapes as identified in the Secondary Plan; and • Enhancements to active transportation networks and pedestrian mobility. 53 The C f� if 1 % p The Central Peninsula Community Action Strategy is a partner document of the Secondary Plan. It is a guide for community led actions that address the economy, Arts and Culture, transportation, housing, parks, and the many other facets which contribute to daily life and experience on the Central Peninsula. The strategy was built with the NAT using the information received during community engagement events throughout the Secondary Plan process. The NAT provided the direct and consistent connection back to the community throughout the process, ensuring the strategy aligned with the vision for the Central Peninsula while respecting the changing needs and priorities in the area. The Community Action Strategy is intended to be owned by the community and link together existing organizations and agencies to the goals and objectives of the Secondary Plan. It is a document of grassroots initiatives built and implemented with the community, placing the City in the role of community partner. The following section sets the framework for the strategy ensuring future actions align with the guiding principles of the Secondary Plan. Council Shall: IS 9 Adopt, by resolution, the Central Peninsula Community Action Strategy in coordination with the final adoption of the Secondary Plan. 89 CENTRAL PENINSULA PLAN 410 ,,,, IIIA IIIc �� �� Exteirnal Agencies The Secondary Plan will require a strategic approach with other levels of government and external agencies to successfully foster Secondary Plan policies that are beyond the authority of the City. Ongoing collaboration is needed within areas such as affordable housing, a new school on the Central Peninsula, air quality, climate change, provincial roads and highways, and use of Port and Federally owned lands. Plan SJ set the direction for Council to work with the Government of New Brunswick, Government of Canada and external agencies to realize elements beyond the City's jurisdiction. The Secondary Plan continues to aspire to this collaborative approach. Council Shall: IS 10 Encourage the Government of New Brunswick to evaluate potential improvements to the pedestrian overpass to the North End to enhance the pedestrian experience. IS 11 Encourage the Government of New Brunswick to evaluate short- term enhancements to the Route 1 overpass infrastructure to add basic facilities such as crosswalks and pedestrian crossing lights. IS 12 Encourage the Government of New Brunswick to develop a short- term strategy to convert the two outside lanes of Main Street to active transportation lanes, with a long term vision of implementing a road diet and redeveloping Main Street as a mixed use corridor. IS 13 Encourage the Government of New Brunswick to evaluate options to enhance active transportation infrastructure along the Somerset and Rockwood Park Overpasses as well as the Causeway connecting to the east side. IS 14 Encourage the Province of New Brunswick, University of New Brunswick, and the New Brunswick Community College to establish a joint Information and Communications Technology Centre to collaborate with the Brick Park knowledge cluster and to connect businesses with emerging ICT graduates. IS 15 Encourage Federal and Provincial government departments to locate offices and facilities in the Central Peninsula. IS 16 Promote the expansion of St. Joseph's Health Care Services Cluster. IS 17 Work with the Port to enhance the use of cruise ship terminal areas and their relationship to the public right of way. IS 18 Work with the Port to enhance access to the waterfront and to identify design solutions to maintain safety while increasing the attractiveness of the waterfront. IS 19 Encourage and support Federal and Provincial government programs which offer mobility and choice to recipients of affordable SEPTEMBER 2014 ffAFT 90 housing supplements. IS 20 Work with community partners, housing agencies, and Provincial and Federal Governments to develop an affordable housing strategy for the Central Peninsula which ensures the Central Peninsula remains a place that is attainable for residents of a diverse income background IS 21 Advocate for enhanced Provincial and Federal government funding, services, and programs to address the needs of homeless populations. IS 22 Work with the Provincial Government to ensure the development of a new school maximizes the impact on the revitalization of Central Peninsula. IS 23 Work with the Province's air quality monitoring program to promote clean air targets. One of the foundational goals of the Secondary Plan is to drive growth and density into the City's core, increasing the City's tax base, population, and employment numbers. As the Secondary Plan is implemented, we are able to measure its influence and success against the targets established in the Growth Goals. As directed in Policy IS -6, an annual progress report is required to track the successful implementation of the Secondary Plan. It is proposed these reports include tangible measurements of progress. IS -9 Using data from the One Stop Development Shop, future Statistic Canada censuses, CMHC, and City partners the following measurements will be tracked on the Central Peninsula: a) Number of residential units, market and affordable, added yearly; b) Number of businesses added yearly; c) Population by census tract; d) Employment numbers including employment rates by residential address; 91 CENTRAL PENINSULA PLAN 412 Schedules Schedule A - Uptown and Central Waterfront Growth Concept Schedule B - South End Growth Concept Schedule C- South Waterfront Growth Concept Schedule D - Waterloo Village Growth Concept Schedule E - Long Wharf Growth Concept Schedule F - 5 Year Work Plan Schedule G - Active Transportation Map SEPTEMBER 2014 f�AFT 92 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIIII Mill Hmmmml IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII .............. ........... i ................ I .... ........ II, III, n .......... llollv"� I'll liIII ll E y 0 u u Qr- m LLJ ::5 u :3 u 0 11111 u U �q 55 -a 0 ............ 0 0 arw ru — G 0-0 0)9.111111 mu C.5 > ..... r— U ...... p U ........... E ru9. 0 E o ....... .... u . x U rq UJc=r.-. u _c: 11-0 Q.) 0 1.0 (A , 0 C) Lli 0-0 0 C--5 3: cr 4 Ln 0 u 0 ............ 0 0 arw ru — G 0-0 0)9.111111 mu C.5 > ..... r— ...... p U ........... E ru9. 0 ....... .... u . x rq UJc=r.-. 11-0 Q.) 0 1.0 (A , 0 C) 0 C--5 C.5 ..... .... . . . u. «rf111111N C1 0 0) 0 0) _0 -0 0) Eb 0) 0 m E �5 E o u cc -1 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII� IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII (IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIV (III IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII (IIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIII lin (III u 6 — -0 M u 0 0) c � a c u O N._ u ID >,ui C:0 U „ 0a �� U-) -C O .�, O c E S2 ua .� b-0 �= S2 _0 0 J R t, m N -t3 O „" m E C ua —E > .'_' -� NO � > -C v u. O - --0 O U7 — 1 N C w '-r:; 0 ruc c (6 N N N -0 ¢.!N u v— va CU R�„Y O 0) O Q) Ln c 6 — 0 Da- O _ u ).0 +�-� -G u en z„5 a��a ui C, "�”" AA X ru E W c} «' A O u 0 X W . I..... C w L Po E L E> C �_ O O 0 C.i va 0 O > (� O Ci �,,,,,,,,,' ma ¢!N 0 0) N O N tll T3 E> u E N O O N u �„ tll tll N tll V SVD a u O -o O 0 E C O a,9 N d C1 '� u O C v= +-' �w��uuR Z.5 a: > W �v D- -m18Pu ......... . O u 3 c 0 o � E v°7 0 ll u N IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII VIII I IM1IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIII 0 Cy .........IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII .............. IIIIIIIII 1111111 ........... VIII . .............. 111111111111111mom Aft �o I(III 0 m 0 o E 0 u M- Ln 0 u M „Y vt RS 0 -0 0 C :3 -lBC2 R c u 0) 0 0) 0 c u '43 < > u C.5 A111111- 0 0 c �E 0 0 RS CU 0 0) - - D- 0 0 0 -j ORS Ln C2 ��ma 0 E V) E E LLJ Ln 2 0 o 0,- E > 0 u�i0 0 V) Iluuuuuw 0 m V) rr,' ru C.5 c. c. ru E (A ru ru c.5 r. . . ............ ........... 0 r -n E E 0 C= 0 0 0 c 0 00 arwo . .......... 0 . E C3 0) Z.3 0 -RS c 0 01) u 0) LII -4 0 m — LL cn u :::3 Q.) 2 ...... ... ...... 0 20.,) ....... :::3 E co < :::3 E 0 0 u u -= 0 0 Z7i ul) u 0 0) c :::3 LnuL.) .0 o > mo- 0- < u < rim E -c I Ln 0 0 .. ...0........ CU CU lU 0 C.5 r. Q.) 0 rr,, C3 Ln C. ru C.5 1.4 1 21 21 ru 0 C.5 E CU CU Q c.5 ............. u I > ru 11 1 0 E c. rug o Q) C=arw en rr,' U 6, 0 u bO -Fu < ar U 0 0 c E 0 w o u u V) 0 0 E 0 E E m 0 U 5 U u 0 0 co wo 0 IN c 0 m :3 0 LL C -0 0 -= 0) u ar E —0 0-0) 0 > o E 0 D- i C 2 0 u 0 E 0 ar E aru E m 0 0 2 2— 0 � w 0 E V1 0 V1 E 0 0 C. 0 0 U Mo 0 1 0 u u -C) E x =3 0 0 ::::3 ma u a) 2 0 __j b 0 +a m 0 ma V1 u 0 u m 0 2 3 0 0 0 (1) U EU C -L U 0 0 -0 (1) u Ill ............ 0 u u > mu =3 u En II a ji, u 0 U S wL u U tLo (b q4N 1y gV111 10' :5.; . ..... Oil 0 V1 2 V1 0 0 0 x 0 Mo 0 1 0 c 0 0 0 -C) E x =3 0 0 ::::3 ma u a) 2 0 __j b 0 +a m 0 ma V1 3 0 0 0 (1) U u Ill 0 En 0 V1 2 V1 0 0 0 x 0 Mo 0 1 0 c 0 0 0 -C) E ........... =3 0 ::::3 ma u 0 (1) 2 0 > u ma g q 0 q q q 0 q 04 0 q 0 q 0 q \� ( 0 . q e e e + a a + o + a a + ■ + + c 0000000000 � E 2 q / E .g cu / & 2 E / § f LU 0 . E @ / b w c z 0 / E > t/ E \ \ » 0 / 7 § ® E ._ � ® ) U) % ƒ q E 4 E � � E o E '� / � % E U E @ x $ � � LU 70U) E E m § 4 Mn 7 \ U) -0 E L) L- N cu � 0 / _0 c § 2 _ a @ 2 \ 4 2 / ƒ E o k .§ » » t _0 » �§ > 7 \ » k § 3 Lu 2 2 / ) 7 2 7£ O� E � 2 f 2§§$ m 5 t 2 » o » % ' Z) U) 0000000000 � E 2 q / E .g cu & £_ E / § f LU 0 . E @ / b w c z 0 / E > t/ E \ \ » 0 / 7 § ® E ._ � ® ) U) % ƒ q E I* I* I* I* I* I* I* I* > O 4 c CU o U ca Q U 0 N o FD 0 .0 c E rn cu ncn � L m p a "J `~ ulrrrrrcrI Ul���'lui1�1111iw1»ll,��>'»l�l11� ............... carrlrlrlrlrlrJ1J1J1Jrlrlrrlrrrr� OUSE alm �Irrrrmvfoa li�rr�rrrt>r�rl�o���� %aaaaaaaaaa„ u %aaaaaaaaaa„ u �Q/////�raoio G , uuui � a� ///////rraroi�iJ u000000&II0000iiC r-4 011111 cn kj, 11,11011,110 1-1 0111 611 611 611 611 611 01 Oil Rill Rill gill 1 1 I 4J 0 4J kk 1 171 OD bil co g ; 11 40 3 1 A gill � ME @°. SW.N. A3PY mm NOUVITISNOO au9 uassaOA M �t CIA, ML u m a uq 0 0 rN W, Y." a) W nz mum�uuuuuu IVuuuu �°IIS �IIIz �I ,» II�IIIIIIIQ ��Il�rirrr� f�f wrmrrY�iai I 4-3 ri) 4-3 (d 4-3 p a) 104 co 0 co (d p 04 44 co p a) 4-3 a) (d 0) �c (d 0) u w 0 0 (d U) 04 4-3 0 0 fi a) p >1 44 M 0 4J Ol 4-3 (d (d 0) ri) (d �4 >1 90 ri 4J 0 r. a) p I) 44 4J 44 104 4-3 104 X 04 04 04 0 rA 1:� 0 0 0 I ) 04 4-3 a) a) a) I ) Q) a) x 0 a) a) a • 4� 1� rd 4-) p 0 p .rl a) p rd rh r -A 0 0 4 0 U) V a) U) V 0 0 0 b) .rl a) 1� >1 4-) .rl r -A rd I V rd � 11 rd :j rh b) 1� � a) -ri P4 p U) 4-) a) -ri U m U) rd a) V - r -A rh a) a) a) b) 0 4-) 0 � 0 0 rd 0 � 4-) � a) p rl 0 14 0 a) -ri :j U) U) U) 'I .rl 4-) H a) o o 'o, 1� a) 4 0 a) 0 p 4 H a) 4-) U) U) U) U) p a) a) a) 4-) 4-) P a) b) A a) 4-) 4-) 0 1 E rl 'ri V �> 4-) a) 0 rd a) p 4 Z P4 '0 a) 0 .rl 4-) rd H :j P4 0 P4 a) 0 0 1� 0 H a) 0 rd r -A P4 U) V .rl 0 4-) 4-) 0 1� U) :j 0 .rl 4-) :j rd 0 a) 1� 4-) 0 4-) V a) a) �> a) a) z V 0 b) 0 0 >1 p a) 0 p 44 0 a) 0 H rd :j H U) P4 1� V 1� a) rd P4 U) H a) a) 4-) 0 a) rd 4 4-) a) a) V a) 0 H V a) -ria) a) p 44 I R , r1l w mo NSI El I p 4-) 4-) V V T; I I Al I Z� W 0 0 4-) 0 p 0 rd (d rg OR ul ul -ri p 4-) 0 0 4-) V 0 0 b) r. 0 >1 I p 4-) 4-) V V P4 0 0 4-) 0 p 0 rd (d ul ul -ri p 4-) 0 0 4-) V 0 0 b) r. 0 >1 H '1 V (d 4-) a) 4-) r� H a ) 0 P4 P4 0 p 0 {Py 0 P4 4J rd (d 4J (d 40j 4J Q) r Q) 4j r A 4J 4J 0 4J V) 4J V) 0 41 0 tH 4J �4 0 44 41 P4 0 r rl) ® m bio 4J ri 04 q 10) �p 0 0 M 0 �p to 0 �p �p 0 <AM .p Ey, > P H tn Q, ,-I -P A P P a) 0 tP .P -P ol M M m to .P a) Q' '1 0 44 Q, P Uh tn Q, M -P 'I -P P V Q, 0 1-1 R 0 11 A I mill // . . ..... .. ........ .. I" r r I (D 0 4J 04 (d 0 Q1 °re 4J (d 0 o-Ae -J V M N W to a In 0 M 5 > to �p 0 M H H >I IoM"' M 4 a I 0 4 u 0 D Da rz) W M 10— 0. Q Lr) 0 to ---ANN CD Ln 0 w ai w cu cu LIM4 0 T Wry Z -L2 ai CL LOZ3 77 aiFm ai w 4n ca M W CU 22 M O qj 75 cr ui to ---ANN CD Ln 0 w ai w cu cu LIM4 0 T Wry Z -L2 ai CL LOZ3 77 aiFm ai w 4n ca ri V-1 �o W M M O cr ui ar 0 Z O 0 M N to ri V-1 �o W u a) Ptd w 0 4-4 x Ptd 0 4-t 4-t 4-t u 0 Q 0 4-4 0 a) 4-4 4-4 Q 9 nn nni u 0 w"N 4J4-4 .u.� 0� 4-4 P M a) u• uI 0 u u...� q P. Q P Q) :> nn nni �,"� u•r 0 4J 4J ua) �•� °u u k u .. 4-4 4-4 P a).ul r - M 4-4 u.. u P P u......0 �nnnnnni non , p �•� �•'� W"9 wn a) w"' q�ry•�q tlNN a) wn Baa r, u.q.�.u, 0.4 d..� 0 �nnni u u $.4 Q)v ul 4-) Eu......0 0 G; 4-4 ul �.y a) Q PQ 0u......0 u••� u �••%'k P .0 44.4 - S•••N u.II.n 0 a) w s•4 n......I u......0 4J Q)Q) a) .ul .. �nnnn � u4•�� nn �nnn ul �nnnnnni � �� ul u.q...U, . >1 I V 4-4 PrAaq�), w 0 0 noon nn �nnn 04 a) ............ I, I'd c c nnnnnni 0 0 0 m 0 "'d k ul uu..� b Q wn u• •U �••%' u......0 �i 0 0 0 4J Q) W 4-4 .0 4-4 p ) Q °u� °" 4-) - Pfd °...� P w J•••+k ..a °n•� d� 0 Gy Gtr x .u..'� .. u• Gtr ^u••� Q u.. .d u......0 u•�.y u......0 u� �::.4 Q a �'•%' ' P Gtr wn .u..� Gtr .ul 0 .ul P d...� 4-4 QD u• r W � �••%' Gtr 0 ^u•'� °u•� 0 o QD u 0 n QD QD P ct) °...� 0 Y�••%' °u•'� M d...� ap 4-4 S�••pN u....4 P Q) Rd 0 ���-pa d...� wu.��� 4J n° �••%' r 0 � tl,,,ry �••%' �••%' nn� 0 d...� Q) �'•� u.�.y u• �E..' M u•�r ��::..� u....� u:IIn ��"� �..� nn �nnn �k u•�ru•�r �1::"4 M C..� nipnnnn� nipmnni� C: c"T"I aJD c"T"I c"T"I c"T"I c"T"I i u 99d a99 Il c"T"I c"T"I f,:S Cl , I c"T"I Z'3 f, . m O O (11111) c -Q co tin 5 0 4J (1) 4J 0 M M 0) 1 u 4 4J u.Q 4J 4J t3l 0 4J J 0 G4J n r, 0 0) u 4 0 0) 0) M I 4 P� 4J 0 P� 0) 4J W 4J (A 0 u. T � 4J 0 14 4 M 4J 4 0 M t'P 0 4J (1) 4J0 0) 4 u T � (A 4J 4J 4J 4,p�� tn tn rl 0 rl rl 4J 0) 0) 4 4J o r, o o 0) 'rl 0 4J 6 r, 0) rl 4 t3l T 0 4J , f� bid 0 0) 0 4J U M (1) 4J > 4 8 4 4J 4 a 4 0) 4J 0 0 4J 0 ur, M 0) M 0) 4J in 1 '5 u:J 4J 4J Uu.0 rl I u T u 4J r, ll:::: � r, 0 T 4J 0) 0 tn 0 0) 0) 0 0) 0) 4J W 4j 4J W W u. T � (n 0) 0 0) C� im T '4Ju.. 4 0) 4J 4J 4J 4 u J 4J V 4 (1) 0) 0) 0) 4J t..p (1) 4J (1) 4J I (n 0 4J rl t3l U) t3l 0 C�' 4J M X T i. . T V 0 Pa im tn U) T M M 0) 4J (1) t3l 4 rl 4J 4 r, 0) r, 4J 0 0) rl r, 4J M 0 M 0) M U) 4J 4J 0 `0 H rl 0 M F! W V 4J 0) 0 ll M T � 4J 0) W 4J r, 4J R5 M 4J t)l 0 A, 0) 0) p J 4J (1) 0) 4J y3 0) 4J (1) 4 a�J 4 r, 4J T P 4J I () (1) U) T � 0 r, r, 4 r, r, 4J 4 rl ��J 4J 0, 4J 4 l u 4J 0 4J t) 0 :� r, 0) 4 (1) 1 � 110 0 0) 4 ll:::: 0) 0 4J H 0 INI 4J Oyu. >4 0) 4J M 4 M ;J r, (1) U) �E'u 4J im Fi Pd 0) 5 0 4J (1) 4J 0 M M 0) 1 u 4 4J u.Q 4J 4J t3l 0 4J J 0 G4J n r, 0 0) u 4 0 0) 0) M I 4 P� 4J 0 P� 0) 4J W 4J (A 0 u. T � 4J 0 14 4 M 4J 4 0 M t'P 0 4J (1) 4J0 0) 4 u T � (A 4J 4J 4J 4,p�� tn tn rl 0 rl rl 4J 0) 0) 4 4J o r, 0 'rl 0 0 rl 4 bid 0 0) 0 > 4 8 4 4J 4 a 4 0) 4J 0) 4J M 4 ',3. 4J u:J 4J 4J Uu.0 0 r, r, 0 4J 0 r, 0) 0) 4 0) 0) 0) M 4 4J 4 4J u. 4J 0 0) C� '4Ju.. 4J 4 J 4J 0) 4 (1) 4J t..p (1) (1) 4J 4J im t3l 4 10 l 4 4J 4J 4J r, 4J M 0 M rl M U) 0 `0 H rl 0 M F! W 4J 0 0 ll 4J 0) 0) 4J r, 0 r, (And) 0) p J 4J (1) 0) 0 0) P� 4 r, (1) T P 4J I 4J U) 4J I u Pd 0) 4 rl l u 4J 5 0 4J (1) 4J 0 M M 0) 1 u 4 4J u.Q 4J 4J t3l 0 4J J 0 G4J n r, 0 0) u 4 0 0) 0) M I 4 P� 4J 0 P� 0) 4J W 4J (A 0 u. T � 4J 0 14 4 M 4J 4 0 M t'P 0 4J (1) 4J0 0) 4 u T � (A 4J 4J 4J 4,p�� tn tn rl 0 rl rl 4J 0) 0) 0 N N to (6 d (w n l '�.. TMxI�J a GIS 4"wb 4"w� p �,b'y �,� ✓" G� y P" � p� 4.i �� �»il g�rs IIIII4NNNN'� qr� p� r �, N �N IIIIIIIIIIIIIIIIIIIOuV 444444NN 4� � r 4�J N Y �51��' ....,:.� � �A, �N M TM✓W QQIIIIIIII 4 bb d4 4"w,� ��N Gd',p d p �� 'N �C d4..nn P N QryY Gd'N II J! dM tt�w^44 up n ttw4 W"u 4",n pn� II Ilm�"� pppuuu uuu 4, � a p NI�J gtt�w^' ttp�w^ ttttww 44. � a 14I._.gY.��.����� � IIIIIIIIIIIIII VU I w r'i45 xy,I��"� '" �^N �1 (X3 +'"Y, .b. yti"„��� Gd 42 I uuan n � Gd'H M^ xix"A IIQI�����. dm .... IIIII4INIINIINIINII IIIIIIIIII QQ 4�Nq Q, al���� ^a� „I��Y r ply (X3 4 N' � WIIIII�'I�. �� ,�B" W n p� al��� �.�III" v pp�� �H pp�� 4 �„� al�ny ..n��,u "tlP ��������,"` W�. "µu Qin u pp�� c. INN VIII VIII IIII 4QI III ppl d4 � 4 ,N , q pp�� 4 pp�� �ttw ��� " V• n "gni aw i •d4..n p� 'u uryII�ItlI ^ w , � M" � p� NNNNN dM ,dM..n (",N p� I u.,. C xl�� Gd',. GdµN��� �"� 9 h"J a l�"4 � dM p� ,�N 4 �N •dP �� 4 ���� 25 41 cS ^. � a�4 ttw�N *'� `✓^^4 aI�J dP n aI�J 4 4,,d dP �rr 4 (Q,3ro� �".✓�4.,�.,� '�,� �' m p� ^ q f� �N> �1 g� n �IIIII� III�III� Jd �— pppppq 4,�Y�Y VAP W pW uV �luu�o piu y 1: 0 jOjj j�116aN JW pp q 3 �IIIII � uq q o 4... .q "�..IN n���..�Q u��'�.� Wa�N ��q�������Q W����M 4i����� uG y��.� WFFa�N y 9y� W����M Q"q N q 0 �np u..p g.^.i 4 u '..�q VF"am� flA „II 4,.f 4,. u G U u���p ����i�� fl) ,� q.���ll����q q����ll��� lienµµ u���r^� .�u.. �' 4.�„i, ��aN� . 4") �^” 4r� F Oa �i!,�,� IIII IIIIIIII U� m^ p.y „�...'U� ,�„1' umQy� . � �u.���u�M u0,..Q q', y,;��:4 u.���q y p�^p .��.'4 "III������"II 4a�W,� °pw �qq �.. N , Q. II 4� y� CO I 41 tt 4^. � .�d 9 �. u���.,,a ) C ( �.�g (f ) b I��� 4.... II���.. �.ngmi ) IPI m anj�uuunn q Q F"G "G �F, n II�� UUUUUU UUUUUU W 0 fl) ��q�������Q "�..IN ��q�������Q '7,k',Y .M„.! ti^ p g:� 4.0 Q G CIO 10.'q U) R p u y Q C W "�yy � fl) p µ � 4 u�N 4F pill^^N alyb �p 0 yyj4 NF„„m��ipy�l 4���:��C "G p,������ q..... o �a�N u Q 0�'y � WNN� .�..��1' F 4 4 n4i������4 op tl p�ry��� AN 4uiuww4 .,Y Y ti„ QQ 4YA,Y 4������� n�q����mm�� CA dI�q^ti3 •�^,C fl) M "'q��Qq y� 0 �y n � Q VIII Il lluulI ':kQ..p f) 0 0 N::�� Q �� Q J^^.4 4” .° fl11 fl .,. CA „ „ �':kq X11,.b;''V;''V p...., Q 3'.4.I,zro i 0 wwe � a IIII d " o m . p..3 q p u / W u.., `i q � N D q� y ryy� D t w co �ry q.. 4 14 U �••�� pppryW� to FFNS. W f^��� 4��^�.u4 ���.�Wn iW �� ! N. y'mY� 4 4 P.., .�o..,Y o 13 �� � t .91 4gi�..y� rp q nm m y yy�� le.J "�•� u.� 4 . q.. G (z 0 0 'q.^.1' �x�F' q^�"' 9 .�,,.,Y fl) �xWWF' "yy��� ) ^4 4 q. 4�3 4N�rµNV 4;I 4,u..µ I ��,t y 0 N N to (6 d 11 ry IIIIIIIIIIIIIIIIIIII IU�VtlI0i000YVWW�000101 uluf pI10101mfImIN uuuuuum VV�Vwuoou�um4i '�� imp W � ME 01 of 11111111inlLiHill, 111111 ���IIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII VIII �i II �Wioiw r uuwu�uw ii „ IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIII� ������������� IIIIIIIIIIIIII �� 11111111111 � VIII � Ill1u� a 0 rq N rm Ln UD 00 V-4 rm UD 00 0 N 11 fN% n W 1'%% C"l rq rq rq rq rq rq rq rq ml e%l r%l m rm 01 H . ........... *1_1 z1=111111111 a Qj > E Mill Qj FlU C: z III bA C) CL Ui 0 Qj 0m, uuunllV mu muuuuuumum a Q, go U E a „uuuum C) CL M 0 EE QJ W CL U cxo Go 73 W W EE go L - up a) LL1111111111 M !, j '0 1: :3 Cmu' 011uuu �muuuu co E Ei m 0 c 0 U E, C[ UJ a C- C m Go b.0 C 0 2:! a tf EE a um Mill C 0 UD t! C) C) U VO C MJ :3 pa :3 I CO- Z; mu uuuuuum 11111111111111111111111111111.1 0 s- W LL. Un W W CC) 4- 4- U q I Ullil QJ C) m 0 CL 0 W CL QJ EE EE 1, va 2 VA :3 Lon 0 41111110 T go 10 E EE U -b-A QJ E :3 :3 S! QJ QJ 0 mu mumuuuuuu,III In 2s Lau U111111, Lu IN w LO i v N N O Q � N � ate--+ > O O bn E N E E Q m a--+ r4 cu t�Af6 cn O N w Q O O E i U c C6 N Ou c a--+ N O U E m i U — C6 11A V O Nbn N O �O N N V m i a- cu E �_ i m i a -j ate.., 00 � U V ate.+ cn � O � ; 73 m cn }'w _ N O a-� + O l�A O — ca O 4-N .— SLA t�A � --+ C6 N ru N Q 4-0 4-.� i v o Q *7-a- fi6 m O Q> > N OO i O NOO� NN a- ateN_+ te IIIIIIIIIIIN f6 O i a- f6 u-0 N E JfN6 O N + 4- ro 4a 4 C2A 0 m m 0 C ru a.., Q N> CL>0 N U O E O E O N .0 t` O N v t` a- O t` 0 a 5� ro ` M I I I I I I w LO m U A w *........................ s �V W"tl Yi..I a I� % " V M y� I`7 J 1 4 "N �rr� � ) —M IO IO lip l u�uwui u l u wiu V uu'Auuolu u &CD ���Rn'AHI �� w w , r ion'IYIIIVilililililililiiiiiiiiu ,. .,.,5 � `y IiN IYINuNW�iuMiMl�l I it i7.� uu III = IIIA 'iS„" - olll Illlllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllou 'i� o Cc= �... uuuuum�u� CD 4—J mll>IIIV�OV�OV�OV�OV�OVIO �lummmmlulolll ���llllllllllllllllllll�� u l ) d a iiiiiiiiiiII& a. �Ilmovlm'frcf C"'u u 70 .� W IIYWYYWIYtlf '�' � � 5 � ........... C D c CL cz IIIA' VIu' rr�rrrrWuV' ^w Ian'✓ 1o cz 4 d; S Ste• �'"..I'"�xO �.in ��w.�6 Z w- in"5 �� G' 4� �"'"� �I "'� �i 4 �m w g M .�� s 21 INJ wz c=r L Z3 -I U Z3 i N M i M N N N Q 9 m l� N N Z3 N N N tU0 t� i t� tLo V) V) N 0 (10 t10 N N v V) v ti D O Q O 1111 1111111 VIIII O IIIIIIIIIIIIIIIIIIII � � — IIIIIIII � � U aU a) 41 rr� Y O fu L L VI (a E C O (6 Y Q13) m uu�M =)+- +J a � uuuuuull I�i11111111111111111�1u1 O 0 CL ° L Y fa Q o D _0 O O (1) 11111114- D fa CL 4O O J-- IIIIIUII L U IIIIIIIII IIIIIIIIIII�IIIII C j I Q C: a) L �ImIm1 WM O O IIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII C: C U (6 uuuuuulluuuuu o � 1 1I1I1I1I1I1I1I4 (11111111111N tw (1) E a - i N C L �11111111111111111111111111111111111 a � � C C: fa fa Q O 0 � O L 00 O c E Q 4- 0 E 0 U L O L •� = Q ■t O N D � Q 4- Q Q O cn a O 4-- u qA J L — O .> L N O L Q Q 4.1 O C:VI 4- E O EL — *' •L Q U Q Q O a0+ a+ 0 N hA CL O 0 U + , ■t O N D � Q 4- Q Q O cn a O 4-- u qA J L — O .> N 4- O m 'E _0 N N Q 0 L Y EL O U cn �: O G1 w as tw a W G1 U m LL I O G1 U m LL Q -0D E O N u C: Zm D CIO C: O N }.i L Q D V) Q O a- 0 O 0 0 -0 N Q QU or- a D ro ro +, t t t U U a Y Z O Z V O a it aqfppo, gpi dam" pKAdttl 411 a BLV 1) 5 i .moi U CID 0 -E U xca U 0 -C 4-1 - W C 4' 4- CU = -I--J cn 0 u c = > a u 0 0 4-j u u CU c -cr E 0 cu•c E 0 .CU :3 4-j 0 u -E o r4 00 1 00 � E ro o ru 4-1 U .S op, vadmil sll PJ/ Emm A A ff 1 5 "Ol" 1116 do All I 1� III, VAIon,NV I N -Ail W(l .1/d/d/d/00/00/11 K;/oo;o/o////// , r�(J, OWN omw r, DIP/ wl % 4§ % k�l e WI 94", ol, ff PPO E (D 0 V) -2 U 0 LE u �,2 0 CL CL 0 V) (D U V) o 0 < V) o < qj�'l 14 IN LLO 11 d N , POP F/ 0/1 P f J IWOUD 11, 711 51 fir , r�(J, OWN omw r, DIP/ wl % 4§ % k�l e WI 94", ol, ff PPO E (D 0 V) -2 U 0 LE u �,2 0 CL CL 0 V) (D U V) o 0 < V) o < qj�'l 14 IN LLO 11 d cB N vi L U MID — O 0 1 U Q fB 4- fB � � U Q ~ N O 0 Q 0 uuuuuuuloil�llll�l � � � of � � •� N N N IIIIIIIIIIIIII � �} i--� mm uu� m 6 - CL Q O i U O — O a+ > N CL � � � uuuuuuuuuuu � > a-•' O UcB .c N L = Q bD Q N � a--+ U IIIIIIIIIIIIIIIIIIII 4A N O IIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIII � V1 L 0 � 0 U IIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII +� _N U O cn �Imlml O cBU c cB N > L � •4A � � fB IIIIIIIIIIIIIIIIII 0 L ate.+ N 3 � uuuuuuuuuuuu U � � �_ � � � O L ++ N O >lz O •cn of a+ L cc Q N O IIIIIIIIIII> _ +U- O c*n D cc cc mmm uuu�m � uuuuuuii mmm uuu�m � uuuuuuii o >a O m Q � 0 -coE _O U m i2 2 74/1 z IIIIIIIIIIIIIIIIII i�/ffflJ//. ��, ;;, )� � �J�� f ly c x �-•� IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 11 �� �^�""�' , F � � IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII07 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMi O P 0 •� -0 } O N O O N00 N I N Q •N i` N •> N U N �.d L E a--+ •� �-+ N cn 7a aL+ fB N i 0i E O N O (n N U N �+ 0 0 ate+ N Q a+ 0 o N O U +, o >a O m Q � 0 -coE _O U m i2 2 74/1 z IIIIIIIIIIIIIIIIII i�/ffflJ//. ��, ;;, )� � �J�� f ly c x �-•� IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 11 �� �^�""�' , F � � IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII07 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIMi ji LU 0 fB N •� -0 iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii uuuuuuu uuuuuuuu �Imlml �11 z IIIIIIIIIIIIIIIIIIII N t1A � cB -0 C O L L N +' L N ate+ N �(CU ° CO N N E U M Q L i Z O _p ate+ U Q N N t1A � cB -0 C O L L N +' L N ate+ N �(CU ° CL 0 0 o 0 u 0 — E u E � J-, E } o / � > / . E o -50 \ � � ( 2 0 � E _ � E E Q C / \ O R 3 , - � � w u E % = E U — � o � m m =3 0 2 ou cu Q \ u � CL CL 0 0 o u 0 — E u D � J-, E } o =3 bb > E . E lm� -50 \ CL 0 0 � } 0 Q U � � ( � E _ E Q C \ O R , � u % � u — � � \ � u � cu ( u E � u _ � � R � � E R ( =3 Ln u R G Q) E >;� 1", !f nO O �aA 0 =3 O a = O N fB W W U L O ,N J O O U z fB y j°`Arron � ff UD A Qj E 0 u E F E E 0 u I Ln Q Q E Q E .E O V m 0- Z3 � E 'Q > V) Q � - .E 5 O E Z3 +-j V) Z V Z3 Z3 Z3 o O Z3 'R C: / Z3 Q Q o Z Q U . . . � . I I 7 I Ln uuu�l�l�luuuuui uuuuuui�lmlmluuu�� uuuui�������uuuuuufn uuuuuuuu uu�i iuu uuuuuuuufn Z N -0 Z3 -0 `nO +, `" v O — N � uo tu0 N -0 _0 O -0 -0 V) t10 tu0 = tLo N N v +-' N t� -0 D +- N -0 O N t� tu0 - j O 4 _0O � C:� O O t� N +' m N N v t� U i _� N N � m M > ate.+ Q O Q N C: Q Z3 O X _N U iL rl N M Ln lfl IN � . 2 / \ � � ^ 3 § 2 © o Z \ 5 � k k % E 2 \ § e 5 m 2 � \ f \ / } ° § e � C o \ o - /@/ o CLn u E r Mill 2 I E 2 \ ' % ,,, E /( 5 /\ n \ o E § E Ln 2 & / 2 E / \CL E U, o 2%/// E IN � . / \ � ^ 3 § \ o � ! \ \ \ \ " � C o � ® E \ o � = o CLn u E r Mill E / 7 I E 2 E ` ,,, E 5 ® ® o E § E / ' co / e E 3 o ) E n CL 0 m E . n o -,- ® o ® {111111 \ -0 £ n n « n 0 « 4- CL o E o ! ) 3 § E 6 / . E _ :03� 2 2 \ ,\ ® o « k Co a Z- � %: o £ J y .r {� � ® E D o o o E E ' o o u uuuuuuuiuuuuui fin uuuuo IIII"""""""""" mi uuuuuu N 00101100 IIII 12 N N O O t�A .N VUD C6 NC6 .. O Q _ Nbn O O `~ O 4-j E OO N — 4-j V N N N cn —E O 42 u O ICU M J O a1a1 E a..+ Ln 0 im N p _O i CU Q V C6 Q E Cj U r -I N m Ln IIIIIIII IIIIIIII I � � IIIIIIIIIIIIIIIIIII � IIIIIIIIIIIIIIIIII ■ ± } / § / [ ) / e \ \ \ \ R .7- % { t / \ / E & = 2 - §/ \ / 0 e � e +' +' » o a) o = % < { � » § �= E2= / ' E 2 t /2 t{\ 2 u . /f ru � _ » / \/ F / / e R .7- % , Ce , = § \ #o e � e +' +' » - > •- e e CL E I Ln .r / E 2 kQ(Uu 2 u . o E E E e•- e•- n j o E 2 2 o E f 3 \ : U $ 0 7 \ towo | n u Fu y o / 2 \ E / � \ ^ 2 3 0 " 0 ' / - >ro t » E m e o E ® •- ziIiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii (um - n � � $ ? (u n \ -,-- : n e £ e.> , E e n 2 = , � � !, % 3 0 2 » 0 C - �� E-0 - � � _� n $ § /� E E 2 o e E e q o e 4 » � Ln \ k 0) V) a1 a1 U E E ca o o v v E ' 0 _0 v V) X v X }' O z E �3- U LOV fB v V) +O - U O O V) N v L L }r 4- L O (- i -J v ULA U Q Qo 'U U C 4- o V) v 4--J c -0 a) Cf 'c = E L f0 t _O fC Q Q v) Q E o ca v 4 -JO a C o Li o ate--+ " O O > !aA UA t O ca Q •� V) c v ca c�a U C: C >, O = E 4-, o ++ O O vCL ca o O ucr w c C w tw O UA . 'O V) O `� O w a+ O 3 J Ln U V) t LOV fB V) +O - U Q V) O v L 4-1 V) � a1 4- L O c6 v ULA U Q Qo 'U U o V) v 11 z Iluuuu,,,,, um'II'�I�II� N a=+ "ll N a=+ N U N O N }, t�A ru � N �O � O � N N >� cn — v N O Q Q O O E O 4—J m U m a--+ 4-jO ca >N }, _ ca m U IIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIII "ll Illmm uu�m � uuuuuuli a00 llilliloll uuuuu uuu iuuuu 2 miv O O U U L O � � •(n fB ate-+ L Q O L •L O Q Lu O ,E _0 — =3 cB —_ O N O Q N E =3 0 i U N E N N N E 7a N !f o O °' � � O +, 3 � •ago � aA ar bDo u.�_ o� q�-0 > Y LJ L — M cn — 0 .Q>— O cn N +� 4A Z 3 Q 0 N X N O cA d U O v 3 U m u 3 4A =3 L O Q L Q O N � ------------------------ O N Q O � +2 L U L O O 076 OCL u Q L O N O Q U N c ate+ o m > > U Va L a+ Q OU U 0 a' CO N 0 mu i m.... IIIIP�1°��� umu°�°uuuuu uuuuu IIIIIIPIIII ID uuuuuuuuuuuu ���I�������I O v v O O a N ro a o v ro.. cn v v L O N ... �„ v > r o v v o CL (U_� si - u i O O O E v > N 0I O t N E N c -e O O N N N '*+ > g O Vis QU N ro O O E C6 r u�„ U a E ro v O .- O -0 " ro c = O O NN Q E v00 �„ > co O tr6 E N N cn J NU O (U co N Cr6 N Nbz N � O L N +1 o c m fro Q L N E U m 2 Z U oOC w U � IIIIIIIIII II�1�� IIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIII I���V � M k S § ro � O � e ƒ � > �4 - CL = e g a 0 / n 6 \ / t 2 f E E t L = o ƒ § � c 0 m � � @ t g � E � CL E a) { E o % \ 5 7 \ IDD E ƒ X \ 0 § k { ) ( ± / { \ E 2 5 Ln Ln \ / / 3 / \ e t \ } \ / % 5 fu $/ C:§ — \ @ Eg. 2 \ RCL 2— R $ > LA IDD � Ln e # J § 5 z 2 ) § E \ 07 k ( 5 } 5 g\ § \ \ \ \ CL \� \ CL �\ a) CL / \ \ \ \ ® \ C:7 / \ } \ 7 / \ \ / (D y M k S § ro � O � e ƒ � > �4 - CL = e g a 0 / n 6 \ / t 2 f E E t L = o ƒ § � c 0 m � � @ t g � E � CL E a) { E o % \ 5 7 \ IDD E ƒ X \ 0 § k { ) ( ± / { \ E 2 5 Ln Ln § / 3 / e t \ } \ / % 5 fu $/ C:§ \ \ E » 2 \ / ( 2— R $ > gu ' \ D Ln e : ) / » E \ CL ° ( 5 _ g\ \ \ \ \ \ / M k S § ro � O � e ƒ � > �4 - CL = e g a 0 / n 6 \ / t 2 f E E t L = o ƒ § � c 0 m � � @ t g � E � CL E a) { E o % \ 5 7 \ IDD E ƒ X \ 0 § k { ) ( ± / { \ E 2 5 E CLO 0 Q U O O i •E (� i O -0 =30 �— O U t f CSA t' E E5 N C:� o U 0 U 0 .� 11 f) "lll fB N fB N L maaa aaaa. 3 (L. O � 0 cB � O a-•' O � N O L U of ----------------------- -- --- C, Su >� llllllll •L ISI ��������������� IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Q) N Q) Q) U IIIIIIIIIII Q uu �� E CLO 0 Q U O O i •E (� i O -0 =30 �— O U t f CSA t' E E5 N C:� o U 0 U 0 .� 11 f) "lll �I�I�IIIIIIIIIIII IIII,,,,,�,,,,,,IIII uuuuuuuul""illlllllllmuuuuuu Plll IIIIII�I��IIIIIIIIIIII (IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII �,,,,�,,,I IIIIIIIIIIIIIIIII IIII,,,,,�,,,,,,,IIII IIS IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ������� IIR� H U m Q O m H L m a #1 r l W 4-j O L Q U -IJI i N � CO a.., CIA E co -j Cv E O U ca U � Q X w � cr N Cv ..... UD ... cu E cu cu cu °. CIA N CO G CIA O Q > O Q > O Q E > O Q E r-1 N m Ln IIIIIIII IIIIIIII*ILIIIIIII � � � IIIIIIIIIIIIIIIIIII � IIIIIIIIIIIIIIIIII Illmm uun�m � uuuuuuli 11 z II uuuuuuu�� I� I� luuuuul 11III�I�I� IIIIIIIIIIIIIIIIIIII u N L ++ of .2 � U � O L Q aN-+ i O C)- a..+ N N N N > U CIO -0 -0 fB wwu vi N N L cB .E N Q fB N O c N O N O .....: U UD .IL..N a° > U 0 CIO Q) ( �N t1A fB O L Q N O U C L Lu a ----------------- — ,.,--- O N i N CL c Q cr U LJ O : N c O fB N i +" L = m a' E L N N —C 0 — !E c cB •� a+ > V E O U i vi U " = +•+ O N 3 L O Q =3 N cB W Q +•E c4? i 3 ( Q Q •� O wwu vi N N L cB .E N Q fB N O c N O N O .....: U UD .IL..N a° > U 0 CIO Q) ( �N t1A fB O L Q N O U C L Lu a ----------------- — ,.,--- CL c Q O N U a' L N Q a + c fB OCL OU �--+ E — V L +1 � ate--+ EL • O O N 0 W Q +•E c4? i 3 ( wwu vi N N L cB .E N Q fB N O c N O N O .....: U UD .IL..N a° > U 0 CIO Q) ( �N t1A fB O L Q N O U C L Lu a ----------------- — ,.,--- Q) U a' N Q a + c fB OCL OU �--+ E — V L +1 � ate--+ EL • 0 W Q wwu vi N N L cB .E N Q fB N O c N O N O .....: U UD .IL..N a° > U 0 CIO Q) ( �N t1A fB O L Q N O U C L Lu a IIII uuuuuuuuuuuu fn 0 m�m � uuuuuu�',IIIIII �I � uuuuuuIIIIIIIIIIIIII� IIII�����A'U�������IIII IIII �I IIII uuuuuu�uuuuuuuuuu�IN O Cv O -+O 4- 0 Cv Cv c�i) O a. chi) UD Cv }' fr6 u C O v f6 4-j a--' Cv Cv Cv � Q O > CIA O m w > w CU U a U I l IIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII s W c s N c aa)i c -20 � v ra CLO ra +� CL c on D c E E XO LU U E � � U a UD O } a7 0 � i7 Q _Q- O +� N �= _ c } a7 L U C a CL -0 \ N E O 0 z Q C: CL pIIVVy�„ uuuuuuum �uul IIIIIIIIIII ouuuuuuuum � E a"' C6 C: O E O uuuuluuuuul Cu t6 Ui U O •— � luu�o O U O COt6 CO O W uuuulllllllll 111 ill O O O r t6 f6 Y O �ul >O "'ill WuV O , L O cn i U O L t�6 O N bA O O •� +,--,N Q CS Q N 3: p — II IIII UL O > O •� Y .N O x O CSD O — U IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII VIII III � t6 O �, O O N O � O wmlml WI U c:Q to t6 N ro Q N � O uuuuulO N v N C � +- Cr O a- p> Q1 +' a i;`N O i N O to O O i1 tlA + m uuul d N .N t z O uuuuml°uuu N �� O 0 +, > 0 0� O N N C O O - 2!'' L i1 Q f6 U +' L p O U O a-•� �, U IIII � 'U}' L a--� uuuuuuu O O cn C O O — 4- � N O + a bD � to Q m cn L O 4- O' Q 'S v ulm O E r — O " E N �I E ro E N S m § 7 E K / ; E CL 2 } 0 / } / 0 fu CL u 2 k tin in § o . 2 E / E # / E x w £ g E o + > 0 . fo 4-j o C: k j - in CL _0 § fo g 2 > m E > � 4a w m E E + § 2 R w 2 w a > a > $ r 'S CL 2 -C a '> _ / f / J J /q \ � \ k m ■ m ■ 2 m a) \ § a2 k / -0 2 > : ° y \ E E e / E ® LL ro � � / 2 o 2 t \ ^ § ®'� 2 g g t _n E e � / j 2 ,-— nk e n o = kro / n t f ® S 9 U $ / e e E "-a q f 2 u a ?� ( \ \ 3 _$ o k - -0 \ $ E — _ § \ / 7 70 (U $ \ } R $ 7 ° 0 § 3 @ E ? E 3 7 § ƒ \ E �� 5 # n 3 2 2@ n E \ 4- :t E %o ' \ \u LO \ Lu ' % (U/ / L 5 E £ » / ° \ \ 2 / / g e t# g n $ = u m (U u 2 g/ n o/ n m e g ro \ W § 0 2 > k / y 2 2 / { / \� Ln 0 ƒ � § / \ F, E e / / # / § 2 9 E #> \ \ » } j E / ) 7 t CbD { 7/ c§\ _D \ \ .22\ \ § \ �±\ \\ ±»# 72 k / -0 2 > : ° y \ E E e / E ® LL ro � � / 2 o 2 t \ ^ § ®'� 2 g g t _n E e � / j 2 ,-— nk e n o = kro / n t f ® S 9 U $ / e e E "-a q f 2 u a ?� ( \ \ 3 _$ o k - -0 \ $ E — _ § \ / 7 70 (U $ \ } R $ 7 ° 0 § 3 @ E ? E 3 7 § ƒ \ E �� 5 # n 3 2 2@ n E \ 4- :t E %o ' \ \u LO \ Lu ' % (U/ / L 5 E £ » / ° \ \ 2 / / g e t# g n $ = u m (U u 2 g/ n o/ n m e g ro \ W § 0 2 > k / y 2 2 / { / \� Ln 0 ƒ � § / \ F, E e / / # / § 2 9 E �i uuuuuuuuuuuu ',IIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIII 11 Z uuuul III,�B�IIII, uuuuul 0 uuuuu 01m ul�uuo V°luuuuuu uu�i uuuuuuuuuuuu �°��� 0 v WN ro ro o C Ln � — Ln� ro a 4 a E O � = N o ro O -- O U N ti N +� O N in N U U N + E Nf6 f6 N > O +, C L u L c 4— i O N N E 4.1 N Nro i + t6 N roO U cn N 0 Q O 0- O C6 Q " V U O > N > N IIII` h ` CL dA4 "'r E E 0 U o E CL E 0 U 0 a-+ 4A O cn O O Rs Oate) U U N — Q U L L N iB � 3 cin v v CL v(n L: •v Q Vf 0 Q N O Q N O �' N U (V roN > +' +, cn Z v cn 4A cB: v 0 U v: 0 IIIIIIIIIIIIIIIIII°11111 O i N � v v O U U E IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII O L Viv a o — v N 00 'L N v (Au geiiiiiiiiiiiiiiiii J- o a ::3 v L fB O E O 0 cB E c -I 0cn uuuuuuuuu N M 00 Ln uuuuuuuuu°u � � � � •� i � N i +' 111 ,0 IIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIII (�j a.d •� � � L � E E 0 U o E CL E 0 U ul uuu11°Illlluuuuuul� 0 am No XoIIWIIIIIIOIOIOml a-: m u owu Iimlmilluilllul�lo pp w um Il�uouul��ml000um' ���p �uuuumuul� �uuumwuuuuumlV maul liu�iuuuuu I��ypullmm,� � iii 'a r rl N m Zzr Ln W Q "Q E E CL MDQ MDQ To C 0 QW w CL r." w M 0 41-J " w 5 4W 1111111111111111111111 w m M CL 11111111111IIIIIIIa 1MW1V ���������� 0- le 0 1111111111111111111111 ^^� m MDQw 111111111111 " ad a ad r— Q 0 111111111111 ������ QQQ Q " 1m ��1 w® EE uo d , m� � j 1111111 'O� to m Q, IIIIIIIIbo wu M d MWY m "iii U m m """�"�����'��� Mi�M���MCL M CL 1111111 IIIIIIIIII wQ WW m mQ wQ "„ w bio ad to r -L ORad IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII Q Q � w ad 0 f "i wim CROW LLJ CD 2M .. ... .. . . . . . . LL.J CL. wd, ZZC ... ............... . . . . . . . . . . LLJ C- CL., oar _0 _0 C: Q) Q) M O > Z3 , cu Q) a) Ln E u U Ln m E E 47 " 0 o >. o 6.0 OL u -0 4_� Q) U Q) 0�. -0 C: cu U m tj 0 M U 4-1 4-j Q. Q) -0 o -0 -0 Ln Ln _0 Q. ` Q) E Q) 4-J 4-1 M 0 4- C: M _I_- 0 a) -oEo 0 0 -to -0 bn U 4-a1 C:— tan u 4- 0 to o +.j manIz E > bn to a. 0 0 L tan -0 4.5 bn M E E 4-1 0) o 3: u E u 4_� +., _ E -0 > T) =3 C: 0 .7n -3 0 Ln 0 C: u 0 N -&- — 0) 0 0) -0 U Ln -C 0 a 0 a)> cn Uc6 a) 0 =3 an _0 tw W tan4-1 m M U 0 m 0- buo w Q) 4-J b-0 c a_ (A Q4-1 Q) Q) P .0 tan cu CY) I w u N � t Q N UA N +N-+ tw a' Q tw +L+ U N SO s a+ 0 O +� h0 ,l.- I O _0 4 E N -0O v N V —o � ,� O O 0 O IIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIII L tto — •4- _ > IIIIIIIIIIIIIII�II C N b IIIIIIIIIIII N � IIIIIIIIII�II�IIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII � ate--+ 4- IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ; -0 O CbjO Z c i6 fu Q f6 O OI NN WW 0 N a--+ S O m S U Q0 L (10 o N43O O O S uA N .L N AJ0 m E N N = N O O Q O 0 +s+ as-+ U h0 O V �O Z UA C 'a) C 113- N ate+ O •> IIIIIIIIIIIIIIII L IIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIII O -0 tto L w u � \ m N N 7 O 2 C N Q O 1111111 L IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII 3 C: O �n 2 ::o S L IIIIIIIIIIIIIIII N 4� IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII v E a0+ Q O N N '0 O L C C: a cap IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII � uj O C 0 IIIIIIIIIIIIIIIIII � •L � � (1) C -� O IIIIIIIIIIIIIIIIIIII N L c IIIIIIVIII�II�IIIIIIIIIIIIIIII V 0 LU IIIIIIIIIIII� � (],Q � J CL N s U O c- 0 O 3 c QVC° Q = to i O O U to Ln Q L O O C > 3 L to IIIIIIIIIIIIIIIIII�IV � Injo 3 ro 1111111 ac s 0 ° -0 E O O L �� a0+ 4' Q) E v E VIII (IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII N j J } s mu O s N O E U O C 1111111 N E i Ea O O IOD IOD -aj CA qA > Q N w 0 IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII ::o 'E >- 0 0 0 CL O L -a a) Q a) Q 0 3 °' E O Ln m O E L 0 C: 3 L s O Q U O 3 a) a) E a) Q Q Q L O Q1 E L a U O s L L CL 0 ©_..... •L '> f6 L N L.. � N N -0 S Q L a) Q 2 O U � .>_ � -a qA N N r1 O N a a Oca° 0 C: 'E N N N Q a O •*' s E L � C E O U cn 3 -0 Q - m a L d EN ON 3 •C: Z m s O 0 Ln -i Q CO z a a Q Q C:d O 0 30 s Q U LL 2 CL a D CL oo ao O .E C: N i s L M U 0 V) -j w 3 U U SCA a � z O Z U 0 3 1 IM I u uuuuuumoi uuuu uuuuuuuuuuu uuuuuuu uuuu uuuuuuuuuuuuuuuuumu uuuuuuuuuuu uuuuuuuuuuu uuuuuuuuu� uuuuuuuuuuuuuuuu� mu uuuuuu� uuuuuum uu uuuuuuuuuuu ull) uuuumu uuuuuum uu nllluuu�llllu s 4-j � O N i U !E +- i i O = Q N +j X _C— N N 4-1 Q cn •> O Q f6 O O NE+� O U i ate-+ ON U E 73 cNi) 4—J O O •- O N ca cn Q �--+ O - Q i E 2 f6 N - U O cn O N N U U N ca cn O cn-E3 E v p a --+E N O O O U N E U O }' Q a E Q � _N � � 'U � •N ate--+ a••+ E E E > a m ca O N-0 N a--+ �, U c ca O o �O C2A > — cn Q > +-+ Q a••+ N cn +_+ U O U cn N i — �O > OU ON O C6 U m ate-+ C7 s 4-j � N i U !E +- C6 a--+ i O = Q N +j N N 4-1 O Q O O O U i Q ON U E cNi) 4—J O O •- cu s U —0 a--+ T N > U N 0 O ++ u O N +� 2 O Q C ate-' N O c�i� -0 - O U = S ++ Ea--+ N � C M N N N O N 3 ao a� o C O N m� ate+ C O U E N O UA N 0 O C 0 N 0 L 3 O 0-- N +, a -J U N -0 4LZ (n -0 C �,C -0C _0 0 0 •+-+ by (6 L L a) 4'-n Q = C Q o - N fU6 N a .- N E C 4-N C E .0 (6 E N E O N N O mIU Ua� Q ate--+ U 0 72 4-> m w c� a C a N '0 L f6 N N i > � N N : O O ZO O s •+, .O N b0 O —0 c b0wE0 IIIIIIIIIIIIIII IIII N 4- 0 Q O O L 4- 0 IIIIIIIIIIIIIIIIIII = � N Q � — L IIIIIIIIIIIaII s s °}' O m .—a✓ O ato IIIIIIIIIIIIII Q _0 > C N O s >j a••' N (6 N IIII N C N N C Q N m 0 C N `1 N N C Q Q o' d a) L a, 0 b.0 D u.0 c c s f26 3 a -J U f6 4- C . •L V In Q IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII C S U O / C N= C O N U a••+ O M a'' N Q -0 CN O N O m N_0 N M N s 0 0 N IIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII s C f6 O 4- Q N a--+ a' Q O N a--+ y I m I 0 U Z --.ecn N 4— 0 O m 1,6 0 E < 40— "0 (10 M: U W m I uuuuuu�IV uuuuuum uu uuuuulIlulIlulIlulI uuuuuu�IV i uuuuuuuu uuuuuuuu uuuuuuuuuumu IN uuuuuu uuuuuum"�IY uuuuuuuu uuuuuuuuuu uuuuuuuu uuuuuuall u' O cB Q v N O N m m > N — � U O > x +� O 0 J D � a� L .— O N U = N Q ( 0 p . tA tA � > U -0 -0 2 f u' O cB Q v N O N m m > N — � U O > J N O 0 J D � u' IN I 4- 0 + L/) ....................................... C 0 .. . ..... CL (L) z (cu: C (1)CL > C) co -(01) -0 u+ I uuumuuu uu uuuuuuuuuumu uuuuuuu uuuuuum"� uuuuuuuu uuuuuuuu uuuuuuuu uuuum uuuuuuu uuuuuu uuuuuum"� uuum uuuuuuuu �g a bd E QJ fCS fCS fCS V Lo N fCS LL f U fCS u E V N J U v O c N Q Gj C Y '� � C c Ln cj o U d of U m 2 Z U 2t N iiiiiiii IN iiiiiiiii iiiiiiiiiiii R 111111 1111111 uuuuulIlulIlulIlulI uuuuuu�IV IIIIIIIIIIIIII IIIII�� � IN uuuuuu uuuuuum�lY uuuuuuuu IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIII 4.1 L U . > L a'' - O +� O O f U O i Q j 4 s Q N .� +' in L C (6 a••' E L N 0 VI ra 4 w> 3 o?S n E a - ate+ O qQ 0 ._ N im 't CL L VI 7 a-+ (6 N ++ in ++ (6 = cr N N o LI L U L � W i D O L VI L C O > U N— L (46 U 7 (6 Q C Ln -0 m O N (6 O O [ C qA N N cn o> NN L C >.- Q (6 (6 m U G E s C +� 0 — U ++ f r Y® � .�, 4p" (U ®� 4� ma -a_ 'Zulu ' t060 00 �to vC Q— " ' 4-u ua0 a� r mot W M �� ��r ®�� w c ,� M 10Z L � w —�. r60 0 06 40 6 E E r�d Ku Z(6 > u (6 C O i N •L C C E E fu Q4- N Q N .� N •� N N 1-1 O +' U (6 toil o = CL O -0M N to (D N 7 in '� OL N c: N D +� U C Q - N U U 0 M N 4 -Ln im ++ ate+ — s 4-L C > O C > .in Q N (2 C N +� C O C (6 N— C E m L Q-0-0 to (6 s' '0 Q C X O O O s > U N C N Q DU N Q _r_ LL +' N L W 41 Em 'in c uuuuuum uu uuuuuuuu uuuuuuu uuuuuuuu uuuuuuuu uuuuuuuuuumu IN uuuuuu uuuuuum"� uuuuuuuu uuuuuuuuuuu uuuuuuuu El m 0 Q(p U U O 2 O + N O C: N C O L Q N O Q1' in N O Q" O O Q U tw o C IIID U LO C�d ® C�d m CL QJ CL Ln o ° u 4 El m o Q(p U U O 2 O + N O C: N C O L Q N O Q1' in N O Q" O O Q U O-0 o C IIID U IIIIIIIIIIIIII IIIII�� � IIIIIIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIII�II uuuuuuuu uuuuuuuu IIIIIIIIIIIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIII�� IIIIIIIIIIA� IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII „.rl IS m Ln ter, Gj Ln MAl1AA14 '�5...ilfa*"" ��s�m QJ u QJ Solr QJ C�d pJ QJ QJ a� C�d Lo u m Ln Lo f _ C3 Ln u u u „.rl IS m Ln ter, Gj Ln MAl1AA14 '�5...ilfa*"" ��s�m Solr N3 r�N y Y< N 3 m N w o N u ao .� ao Q O Q'00 > N j L l6 'Z Ln O m o-0 O+ o -01 O O Q- m °' aj aj 0O O u NLn z L X w O Q Q N z N N N N T z cn uuV� IIIIIIII IN 111111 IIIIIIII „.rl IS m Ln ter, h w� 1 t MAl1AA14 '�5...ilfa*"" ��s�m Solr N3 r�N y Y< „.rl IS m Ln ter, L a O Q) Ln Ln N L; � C o � v c ca c L ca 0 -0 O N 0 C L O C E 0 O N L � to � Q 7 Q a) N O O QO v v v v i v z z E i in O O N N W }+ � L v ' W U O > O E O i }' O aj O N C2A c> C1A cn cn — ca Q N O N O �.j 4- U U C6 4-1 M O - 4-j U cn cn uuuuuuuuum � � (6 N � • cn � N Q l�A m uuuuuuuu Lu p uuuuuuuuum � � � � O a--+ >. f6 U `� N � � • � � � uuuuuuuuuuuuuuuuumu E 4-jO N f6' } O O uuuuuuuu _ z }' i C6 ate+ cn f6 +_+ O Q - > 0 CL L a O Q) Ln 3 L; � C o � v L 0 -0 O N 0 C L i N C "a_ 0 O N L � to N b.0 f0 n a) L 7 Q a) O O O O QO v v v v v z z z z in N-�JV, 46 r A � 10 b "W T- 1 uuuuuuuuuuu uuuuuuuu DIY uuuuuuuuuu liiiiiluu uuuuuuuu uuuuuuuuuuuuuuuuuuu uuuuuum"�IY IIIIIIIIIIIIIIII Co CO crsLI crs CA QJ QJ QJrm QJ CA CA Co cJ QJ QJ cl tD QJ .® un un QJ Ln crs crs aj QJ QJ c Co � \ > § \ [ 2 Gj \ \ � / S » °» @ O ) \ » / ) / \ m c G f o 2 7 t E / & ( \ _ { $ » > o / E 8 t \ / ( _ n / c ± ■ ■ m ■ m » » c Gj Ln m +� E _ u O O +-+ N !E Q a2 uuuuuu E a uuuuuii �. 3 0 m \ £ 2 _ 02 § ( - / \ \ \ u \ - \ 0 / [ \\ } \ 7 t / E « 2 ® § > % % \ \ co of m m » = 5 m raw m Ln i Cob c O +' Z cn C O L 2i M c6 Q0 O M Q + C i O N U +, L >N— ~ O , O U O C L j 7 � .� N C Y C O }' C Y N 110 O C }' U O 7 ?�C in L C N C N i^ >i' i t in O +, N i NO _0 O NO •O T to GJ E N IU o U m l6 111111 U Ln IIIIIIIIII U IIIIIIIIII raw m Ln i Cob -�A / / 3 0 CLO } j 2 ƒ j \ { c 0 7 3 § / / \Ln � _X co m m I m Ln u U O U N m C L N 0 0 N N vNi >Gj O T N C N U GO p0O u .2 N U Q l0 l6 'j C Q N N Q 7 N i 0C N Q _ aj O �--+ O iE N }' d ate-+ d f N W� J lD m Ln Im 9 • E m IM Ill 00 Q2 CA -70 Ln Ln Ln CA , fCS 0 73 QJ QJ _ CO CApJ ® QJ CA 0CA 4+03 Up Lo ®ai b �4 iJ 11 CA OD QJ QJQJ QJ I® c: fCSCA QJ QJ M 0 OD 040-J an® m� QJ fCS 00 ftw LJn QJ QJ I® m CA aj C I➢ ...r-3. f LO QJ L- w— CA QJ QJ I— m QJ QJ O...s 1� V) v 'L) a. (3) c: Q} rtlr U � ('I)... 4 n;k ' ' IN r' (a �, iV x 5 f ma CC u�, PJ ',� �.•8 t b �,� n„k g, j w. v7 ..� Gil a� � CJ ' x I N-0" ra . W 2t to :Tt m 21 8 9 • E m IM Ill Ln QJ crr Ln QJ ca ca Ln Ln 12 73 ca Ln Ln CAm D cl 00 Q2 CA -70 Ln Ln Ln CA , fCS c: CA QJ fCS QJ CA LO C QJ pJ 0 73 QJ QJ _ CO CApJ ® QJ CA 0CA 4+03 Up Lo ®ai mm QJ c- 0 fCS QJ QJ QJ I® ( CA ru CA OD QJ QJQJ QJ I® c: fCSCA QJ QJ M 0 OD 040-J an® m� QJ fCS 00 ftw LJn QJ QJ I® m CA aj C I➢ ...r-3. f LO QJ L- w— CA QJ QJ I— m QJ QJ O...s V) v 'L) a. (3) c: Q} Q1ro U ('I)... -I (a i 5 f ma CC 22 moc� —_ g, j w. v7 ..� Gil a� � CJ ' x I N-0" ra . W 2t to :Tt m 21 8 Ln QJ crr Ln QJ ca ca Ln Ln 12 73 ca Ln Ln CAm D cl 00 Q2 CA -70 Ln Ln Ln CA , fCS c: CA QJ fCS QJ CA LO C QJ pJ 0 73 QJ QJ _ CO CApJ ® QJ CA 0CA 4+03 Up Lo ®ai mm QJ c- 0 fCS QJ QJ QJ I® ( CA ru CA OD QJ QJQJ QJ I® c: fCSCA QJ QJ M 0 OD 040-J an® m� QJ fCS 00 ftw LJn QJ QJ I® m CA aj C t QJ LO QJ 73 QJ QJ QJ I— LO QJ C QJ un f LO QJ L- w— CA QJ QJ I— m QJ QJ r ("w w i CfE �w A01 a E U 0 E C- — E s 0 f6 N N U Z m000 I L of +s+ cl O If) m x0 0 N a)lfl S m C: O Lr)r-I o O ' co cel C7 O a N w Y PROPOSED CENTRAL PENINSULA SECONDARY PLAN AND MUNICIPAL PLAN AMENDMENTS MODIFICATIONS PROPOSEES AU PLAN SECONDAIRE DE LA PENINSULE CENTRALE ET AU PLAN MUNICIPAL RE: AMENDMENTS RELATED TO THE OBJET: MODIFICATIONS RELATIVES A PROPOSED ADOPTION OF THE CENTRAL L'ADOPTION PROPOSEE DU PLAN PENINSULA SECONDARY PLAN FOR THE SECONDAIRE DE LA PENINSULE CITY OF SAINT JOHN CENTRALE POUR LA VILLE DE SAINT JOHN Public Notice is hereby given that the Common Avis public est par la presente donne que le conseil Council of The City of Saint John intends to: communal de la ville de Saint John a 1'intention : 1. Consider the adoption of the Central Peninsula Secondary Plan. 2. Consider the following amendments to the Municipal Plan which would: a) Amend the preamble and policies LU -15 and LU -28, with respect to the Uptown Primary Centre designation; b) Amend the preamble and policies LU -31 and add a new policy LU -31.1 with respect to the Uptown Waterfront; c) Amend policy LU -48(a) with respect to the Medium to High Density Residential designation; d) Add a new policy LU -68.1 with respect to the Business Centre designation; e) Add a new policy LU -85.1 with respect to the Commercial Corridor designation; f) Amend policy TM -10, with respect to Active Transportation; g) Amend policy TM -62, with respect to Parking; h) Amend the preamble and policies AC -50 and AC -51, with respect to Built Heritage; i) Amend policy I -1(e) with respect to Governance Framework for Decision Making. A public presentation of the Central Peninsula 191191:1 1. D'envisager 1'adoption du plan secondaire de lapeninsule centrale. 2. D'envisager les modifications suivantes au plan municipal, qui auraient pour effet : a) de modifier le preambule et les politiques LU -15 et LU -28 en cc qui concerne la designation de centre primaire du centre-ville; b) de modifier le preambule et les politiques LU -31 et d'ajouter une nouvelle politique LU -31.1 concernant le secteur riverain du centre-ville; c) de modifier la politique LU -48(a) en cc qui concerne la designation de quartier residentiel de densite moyenne a quartier residentiel de densite elevee; d) d'ajouter une nouvelle politique LU -68.1 concernant la designation de quartier des affaires; e) d'ajouter une nouvelle politique LU -85.1 concernant la designation de corridor commercial; f) de modifier la politique TM -10 concernant le transport actif, g) de modifier la politique TM -62 concernant le stationnement; h) de modifier le preambule et les politiques AC -50 et AC -51 concernant le patrimoine bati; Secondary Plan and proposed amendments to the Municipal Plan will take place at a regular meeting of Common Council on Monday, October 7, 2019 in the Ludlow Room, 8`i' floor, City Hall. REASON FOR CHANGE: To adopt the Central Peninsula Secondary Plan and incorporate changes to the policies of the Municipal Plan that address the Secondary Plan. Written objections to the proposed amendment may be made to Common Council, in care of the undersigned, by November 6, 2019. Enquiries may be made at the office of the Common Clerk or Growth and Community Development Services, City Hall, 15 Market Square, Saint John, N.B. between the hours of 8:30 a.m. and 4:30 p.m., Monday through Friday, inclusive, holidays excepted. Jonathan Taylor, Common Clerk 658-2862 i) de modifier la politique I -1(e) en cc qui concerne le cadre de gouvernance pour la prise de decisions. Une presentation publique du projet de modification aura lieu lors de la reunion ordinaire du conseil communal le lundi 7 octobre 2019 dans la salle Ludlow, Kme &tage, a Photel de ville. RAISON DE LA MODIFICATION: D'adopter le plan secondaire de la p&ninsule centrale et d'incorporer des changements aux politiques du plan municipal qui traitent du plan secondaire. Veuillez faire part au conseil par &crit de vos objections au projet de modification au plus tard le 6 novembre 2019 a Pattention du soussign&. Pour toute demande de renseignements, veuillez communiquer avec le bureau du greffier communal ou le bureau de service de la croissance et du Uveloppement communautaire a Photel de ville au 15, Market Square, Saint John, N. -B., entre 8 h 30 et 16 h 30 du lundi au vendredi, sauf les jours f&ri&s. Jonathan Taylor, Greffi&re communale 6582862 N7ir/ 1 41 COUNCIL REPORT Report Date September 30, 2019 Meeting Date October 07, 2019 Service Area Growth and Community Development Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Demolition of vacant, dilapidated and dangerous building at 1310 Golden Grove (PID 00310193) OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager Rachel Van Wart J Hamilton /A Poffenroth John Collin RECOMMENDATION RESOLVED, that the building located at 1310 Golden Grove Road, PID# 00310193, is to be demolished as it has become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation; and BE IT FURTHER RESOLVED, that the building is to be demolished as it has become a hazard to the safety of the public by reason of unsoundness of structural strength; and BE IT FURTHER RESOLVED, that one or more by-law enforcement officers appointed and designated under the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law are hereby authorized to arrange for the demolition, in accordance with the applicable City purchasing policies. EXECUTIVE SUMMARY The purpose of this report is to advise Council that a Notice to Comply was issued under Part 13 of the Local Governance Act for the building at 1310 Golden Grove Road. The hazardous conditions outlined in the Notice have not been remedied by the owners within the required time frame and staff is looking for authorization from Council to arrange the demolition of the building. PREVIOUS RESOLUTION N/A 61191:3 -2 - REPORT Inspections of the property at 1310 Golden Grove Road, PID# 00310193, have revealed that there is one building on the premise; a single -storey, single-family home with a basement. The building is currently assessed at $20,900. Staff first became aware of the property's vacancy in January 2014 and began standard enforcement procedures. The property is located on the City's East Side in a rural residential zone. The Building is a hazard to the safety of the public by reason of being open, by reason of being vacant, by reason of dilapidation and by reason of unsoundness of structural strength. For the reasons described in the attached Inspection Report, a Notice to Comply was issued on August 9, 2019 and was and was posted to the building on August 12, 2019, as per section 132(3) of the Local Governance Act that outlines acceptable methods of service. The Certificate Regarding Title lists three individuals as the owners. One of the owners was personally served on August 19, 2019. The Notice provided the owner with 30 days to remedy the conditions at the property. The owners did not file a formal appeal and did not take remedial action to comply with the requirements of the Notice. A compliance inspection was conducted on September 19, 2019 which revealed that the conditions which gave rise to the Notice have not changed since the Notice was issued. Attached for Council's reference is the Notice to Comply that was issued and the affidavit attesting to service on one of the owners. Also included are photographs of the building. The Local Governance Act indicates that where a Notice to Comply has been issued arising from a condition where a building has become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation or unsoundness of structural strength, the municipality may cause the building to be demolished. As required in the Act a report from an engineer is attached, forming part of the issued Notice to Comply, and provides the evidence to the buildings' vacancy, dilapidation, unsoundness of structural strength and resulting hazard to the safety of the public. A copy of the letter advising of the Common Council Hearing date and affidavit is attached; it was posted to the building on September 23, 2019 and sent to the owners via registered mail on September 20, 2019. STRATEGIC ALIGNMENT Enforcement of the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law aligns with Council's Vibrant, Safe City priority. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES As is written in the Local Governance Act that a municipality must commence in the proceedings of remedial action, approval of Common Council is required N7i10.1 -3 - prior to starting demolition activities at the property. Total cost of the demolition work is approximated at $10,000 and will take about 4-5 weeks before it is complete. The demolition will be completed by City staff and equipment and the cost of the work will be billed to the property owner. If the bill is left unpaid, it will be submitted to the Province with a request for reimbursement. INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS The City Solicitor's Office provided ownership verification by obtaining the Certificate Regarding Title for the property. Additionally, the City Solicitor's Office registered the Notice to Comply with Service New Brunswick's Land Registry. ATTACHMENTS Notice to Comply Affidavit of Service - Notice to Comply Affidavit of Posting - Notice of Common Council Hearing Letter Photos N7d97 Parcel identifier: PID #00310193 Address: 1310 Golden Grove Road, Saint John, New Brunswick Owner(s) or Occupier(s): Name: Robertson, Georgie Mae Address: 21 Upper Golden Grove Road, Upper Golden Grove, New Brunswick, E2S 2X9 Name: Chase, Catholine Address: 21 Upper Golden Grove Road, Upper Golden Grove, New Brunswick, E2S 2X9 Name: Welles, Gail Rhaines Address: 21 Upper Golden Grove Road, Upper Golden Grove, New Brunswick, E2S 2X9 Local government giving notice: The City of Saint John By-law contravened: Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By -Law, By-law Number M-30 and amendments thereto (the "By-law"). Provision(s) contravened: Subsections 6(I), 6(2) and 6(3) of the By-law. Conditions(s) that exist: The premise is unsightly by permitting junk, rubbish, refuse and a dilapidated building to remain on the premise. The building has become a hazard to the safety of the public by reason of being vacant or unoccupied and has become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation and by reason of unsoundness of structural strength. The conditions of the building and premise are described in Schedule "A", a true copy of the inspection report dated August 9, 2019 prepared by Catherine Lowe, EIT and reviewed and concurred in by Rachel Van Wart, P.Eng., By-law Enforcement Officers. What must be done to correct the condition: The owner is to remedy the conditions by complying with the required remedial actions of the aforementioned inspection report and bring the building and premises into compliance with the aforesaid By-law. In the event that the owner does not remedy the condition of the building and premises in the time prescribed by this Notice to Comply, the building may be demolished as the vv ai�a.�iaaaa:.aa�iva.v (Loi sur la gouvernance locale, L.N.-B. 2017, ch. 18, par. 132(2)) Numero d'identification de la parcelle : NID :00310193 Adresse : 1310, rue Golden Grove, Saint John, Nouveau -Brunswick Proprietaire(s) ou occupant(s) : Nom : Robertson, Georgie Mae Adresse : 21, rue Golden Grove, Upper Golden Grove, Nouveau -Brunswick, E2S 2X9 Nom: Chase, Catholine Adresse : 21, rue Golden Grove, Upper Golden Grove, Nouveau -Brunswick, E2S 2X9 Nom : Welles, Gail Rhaines Adresse : 21, rue Golden Grove, Upper Golden Grove, Nouveau -Brunswick, E2S 2X9 Gouvernement local signifiant I'avis : The City of Saint John Arrete enfreint : Arrete relatif crux lieux inesthetiques et aux blitiments et constructions dangereux de Saint John, Arr8te num6ro M-30, ainsi que ses modifications ci-aff6rentes (1' << Arrete >>). Disposition(s) enfreinte(s) : Les paragraphes 6(1), 6(2) et paragraphe 6(3) de I'Arret6. Description de la (des) situation(s) : Les lieux sont inesthetiques en permettant la presence de ferraille, de d6tritus et le batiment delabr6. Le batiment est devenu dangereuse pour la s6curit6 du public du fait de son inhabitation ou de son inoccupation et est devenu dangereuse pour la securit6 du public du fait de son delabrement et du fait de manque de solidit6. Les conditions du batiment et des lieux sort decrites a l'annexe « A >>, une copie conforme du rapport d'inspection en date du 9 aout 2019 et prepare par Catherine Lowe, IS et revise et en d'accorde avec par Rachel Van Wart, ing., agentes charg6 de 1'ex6cution des arret6s du gouvernement local. Ce qu'il y a lieu de faire pour y rem6dier: La proprietaire doit restaurer les conditions en se conformant aux recommandatioils du rapport d'inspection susmentionn6 et d'amener le batiment et les lieux en conformites avec 1'Arrete. Dans 1'6ventualit6 que la propri6taire ne rem6dient pas le batiment et les lieux dans le temps prescrit par le present avis de conformite, le batiment pourront Etre corrective action to address the hazard to the safety of the public and the premises may be cleaned up. In the event of demolition, all debris and items on the premises will be disposed of as the corrective action to address the hazard to the safety of the public. The aforementioned remedial actions relating to the demolition of the building and the disposal of debris and items on the premises do not include the carry -out clean- up, site rehabilitation, restoration of land, premises or personal property or other remedial action in order to control or reduce, eliminate the release, alter the manner of release or the release of any contaminant into or upon the environment or any part of the environment. Date before which the condition must be corrected:' represente un danger pour la securite du public et les lieux pourront etre nettoyes. Dans 1'eventualite de demolition, tour les debris et autres items sur les lieux seront disposes comme mesure corrective dans le but de remedier le danger pour la securite du public. Les mesures correctives sus►nentionnees relativement it la demolition du batiment et la disposition des debris et autres items sur les lieux ne comprennent pas le nettoyage, ]a remise en etat des lieux, des terrains ou des biens personnels on toute autre mesure corrective dans le but de controler ou de reduire, d'eliminer le deversement, de modifier le mode de deversement ou le deversement d'un polluant dans on sur 1'environnement ou toute partie de 1'environnement. Delai imparti pour y remedier : ' a) The demolition of the building, clean-up of the a) La demolition du batiment et Ie nettoyage des property and related remedies must be complete, lieux doivent etre completees, ou a laquelle ]es or plans and permit applications for repair related plans et demande de permis pour les mesures remedies, must be submitted: within 30 days of des reparations, doivent etre soumises, dans les being served with the Notice to Comply. 30 jours qui suivent la signification de ]'avis de conformite. b) The repair related remedies must be complete within 120 days of being served with the Notice to Comply. Date for giving notice of appeal: Within 14 days of being served with the Notice to Comply. Process to appeal: The owner may within 14 days after having been served with this Notice to Comply, send a Notice of Appeal by registered mail to the Common Clerk of The City of Saint John, City Hall — 8"' Floor, 15 Market Square, Saint John, New Brunswick, E21, 4L1. Potential penalty for not complying with notice within time set out in notice:'- Subsection ] l(l) of the By-law states that a person who fails to comply with the terms of a Notice to Comply given under section 7 of the said By- law, commits an offence that is punishable under Part 2 of the Provincial Offences Procedure Act as a category F offence. Where an offence under subsection 11(1) continues for more than one day, the minimun fine that may be imposed is the minimum fine set by the Provincial Offences Procedure Act for a category F offence multiplied by the number of days during which the offence continues pursuant to subparagraph 1 ](3)(b)(i). b) Les reparations reliees aux mesures doivent etre completees dans les 120 joins qui suivent la signification de ]'avis de conformite. Date limite pour donner ]'avis d'appel: Dans les 14 jours qui suivent ]a notification de 1'avis de conformite. Processus d'appel : La proprietaire peux dans les 14 jours qui suivent la notification de ]'avis de conformite, envoye un avis d'appel par courrier recommande a la greffiere communale de la municipalite, it The City of Saint John, Edifice de ]'hotel de ville, 8' etage, 15 Market Square, Saint John, Nouveau -Brunswick, E2L 4L 1. Peine possible en cas d'omission de se conformer aux exigences de ]'avis dans le delai y imparti : 2 L paragraphe 11(1) de i'Arrete prevoit quiconque omet de se conformer aux exigences formulees dans un avis de conformite notifie aux termer de ]'article 7 de ladite Arrete, commet une infraction qui est punissable en vertu de la partie 2 de la Loi stir la procedure applicable aux infractions provinciales a titre d'infraction de la classe F. Lorsqu'une infraction prevue au paragraphe 11(1) se poursuit pendant plus d'une jou•nee, I'amende minimale qui peut etre imposee est ]'amende minimale prevue par la Loi sur la procedctre applicable aux infractions pro vin ciales pour une infraction de la classe F multipliee par le nombre de jours pendant lesquels ('infraction se poursuit conformement a l'alinea 1 I (3)b)i). cause the premises of that owner or occupier to be cleaned up or repaired, or cause the building or other structure of that owner or occupier to be repaired or demolished. Further, subsection 12(3) of the By-law states that the cost of carrying out such work, including any associated charge or fee, is chargeable to the owner or occupier and becomes a debt due to the City. Dated at Saint John the, day of August, 2019 Local government: The City of Saint John Signature of the officer of the local government: p n a propri6taire ou ]'occupant ne se conforme pas a cet avis de conformit6 dans le d6lai imparti et tel qu'il est r6put6 confirme ou tel qu'il est confir►r►6 ou modifi6 par un comit6 du conseil ou par un juge en vertu le paragraphe 12(3) de ladite Arret6, la municipalit6 peat faire nettoyer ou r6parer les lieux de ce propri6taire ou de cet occupant ou de faire r6parer ou d6molir le b5timent ou autre construction de ce propri6taire ou de cet occupant, et les coots aff6rents a 1'ex6cution des ouvrages, y compris toute redevance ou tout droit connexe, cont oris a la charge du propri6taire ou de ]'occupant et deviennent une cr6ance de la municipalit6. Fait a Saint John le _ aout, 2019. Gouvernement locale: The City of Saint John Signature du fonctionnaire du gouvernement local: Contact information of the officer of the local Coordonn6es du fonctionnaire du gouvernement government: local: Narne: Catherine Lowe, EIT Mailing address: Growth and Community Development Services The City of Saint John 15 Market Square City Hall Building, 10°i Floor P. O. Box 1971 Saint John, New Brunswick E2L 4L 1 Telephone: (506) 658-2911 E-mail: catherine.lowe@saintiohn.ca Fax: (506) 632-6199 Corporate seal of the local Notes: I. All appropriate permits must be obtained and all relevant legislation must be complied with in the course of carrying out the required remedial action. 2. Payment of the fine does not alleviate the obligation to comply with the by-law, standard or notice. 3. Costs become a debt due to the local government and may be added to the joint local government and provincial Real Property Assessment and Tax Notice. Nom : Catherine Lowe, IS Adresse postale: Service de la Croissance et du D6veloppement Communautaire The City of Saint John 15 Market Square Edifice de i'h6tel de ville, l0e 6tage Case postale 1971 Saint John (Nouveau -Brunswick) E2L 4L I Telephone: (506)658-2911 Adresse 6lectronique: catherine.lowe@saintjohn.ca T616copieur : (506) 632-6199 Sceau du gouvernement local Notes : I. Taus les permis prescrits doivent etre obtenus ct tOulC la legislation pertinente dolt etre respectce pendant 1'ex6cution des mesures de remediation. 2. Le paiemenl do i'amende n'a pas pour effet d'annuler ('obligation do se conformer a 1'arret6, a la norme ou a ('avis. 3. Les coots deviennent une cr6ance du gouvernement local et peuvent We aiout6s a I'avis commun d'6valuation et d'impfit Ibncier des gouvernements local et provincial. 1310 Golden Grove Road Saint John, New Brunswick PID# 00310193 1 I...it':u�.. Inspection Date: June 5, 2019 Inspection Conducted by: Catherine Lowe, EIT & Rachel Van Wart, P.EnT . Introduction Inspections of the property at 1310 Golden Grove Road, PID# 00310193, have revealed that there is one building on the premise (tile `Building"); a single -storey, single-family home with a basement. Staff first became aware of the property's vacancy in January 2014 and began standard enforcement procedures. The property is located on the City's East Side in a rural residential zone. The Building is a hazard to the safety of the public by reason of being open, by reason of being vacant, by reason of dilapidation and by reason of unsoundness of structural strength. Discussion The Building is not in compliance with the Scrim John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By -late, By-law Number M-30, and amendments thereto (the `By-law"). Unsightly Premise Conditions Subsection 6(1) of the By-law states: No person shall permit premises owned or occupied by him or her to be unsightly by permitting to remain on any part of such premises (a) any ashes, junk, rubbish or refuse; (b) an accumulation ole wood shavings, paper, sawdust or other residue of production or construction; (c) a derelict vehicle, equipment, machinery or the body of any part of a vehicle equipment or machinery, or (d) a dilapidated building. 1. The Building is dilapidated. The paint is peeling from the siding of the Building. The eavestrough on the front left of the Building is broken and hanging. There are holes in the fascia and soffit at the left front corner of the Building. The wooden trim around the roofline, windows and foundation of the Building is rotten. At the rear of the Building, there is a hole in the pressboard that encloses the framing and foundation; the hole appears to have been made by an animal. The basement windows have been removed or broken, providing access to the entire Building. The windows on the first storey have also been broken. Jagged pieces of broken glass remain in some of the window fraunes. There is a large blue bin filled with stagnant water to the right of the stairs to the front entrance of the Building. The aforementioned conditions are unsightly. Vacant and Unoccupied Subsection 6(2) of the By-law states: No person shall permit a building or other structure owned or occupied by for the following reasons: Buildings in a dilapidated condition that are known to be vacant can attract vandalism, arson and Criminal activity. The property's condition affects the quality of life of neighboring properties and negatively impacts property value of real estate in the area due to negative perceptions of unsafe and deteriorating conditions. The Building lilts been vandalized on a number of different occasions. The worsening condition of the Building due to vandalism has been captured during routine external inspection conducted by this department. The basement windows are missing, which provides unrestricted access to the entire Building. Police were also called to the property in May 2018 to investigate a suspicious vehicle in the driveway, which had to be towed away from the property. Adding to the longevity of the Building's vacancy, Saint John Energy confirmed that the power has been disconnected since August 2016. The Building is not habitable in its Current State and the owners have confirmed that there are no plans to repair or demolish the Building. 2. There is a higher risk of a fire event occurring at the property since it is known to the public that the Building is vacant. The Building is located in a rural area of the City and does not directly neighbor other structures. However, there are residential properties across the street from the Building at 1297, 1315, and 1319 Golden Grove Road. There is also a residential property to the right of the Building at 1300 Golden Grove Road. The Building is surrounded by wooded area; if a fire were to occur within the Building it could easily spread to the surrounding trees. This could negatively affect the quality of life and health of the occupants of the neighboring properties. It would also endanger wild life in the area and could have negative environmental effects. 3. There is a concern for emergency personnel safety in the event of an cmergency. If firefighters suspect there may be people inside the Building, it would be reasonable to expect they may be required to enter it. They may also need to enter the Building to bully extinguish the fire. The condition of the interior is not known to firefighters, which poses a hazard to their safety and others who may be inside in the event of a fire. There are household items, garbage, and debris from damaged walls and ceiling scattered across the floor on the first storey. The basement is ful I of discarded items and other junk. These conditions would hinder the movement of emergency personnel should they need to enter the Building. There is also significant water damage throughout the Building that has caused soft floor and sagging ceilings; these conditions render the Building to be structurally unsound. Anyone entering the Building would be at risk of falling through the floor of the first storey to the basement. Dilapidated Building Conditions Subsection 6(3) of the By-law states No person shall permit a building or other structure owned or occupied by the person to become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation or unsoundness ol'structural strength. The Building is a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation For the following reasons: Exterior Condition: 1. The exterior of the Building is dilapidated. The eavcstrough at the front left side of the Building is hanging. A section ol'soffit on the front left of the Building is also hanging. well as to motorists driving past the building, as 1t 1s iocatcu on a main roziu. 2. The fascia and soffit of the Building is rotten zinc[ deteriorated. Considering the significant water damage to the interior of the Building, it is reasonable to assume that the roof is leaking and is in a similar deteriorated condition. Wooden boards at the rear of the Building that encloses the framing and foundation of the Building are also rotten. Holes in the boards have exposed sections of framing, causing it to deteriorate. Wooden trim around windows of the Building are also rotten. The Building will continue to rot and deteriorate if this conditions are not addressed, causing further dilapidation of the Building. 3. Many windows to the Building have been broken or removed. During the inspection on July 5, 2019, the owners confirmed that this was clone by vandals who were not authorized to be on the property. Jagged pieces of glass remain in the window frame of a window on the lett side of the Building. The windows leading to the basement of the Building appear to have been removed completely, providing unrestricted access to the interior of the Building. Broken glass on the ground below the windows is not easily seen due to the overgrown vegetation around the Building and is hazardous to anyone manoeuvring around the property. Interior Conditions: 1. The interior of the Building is severely water damaged. The Building has been open to the elements such as rain and snow due to the broken windows. There arc also indications that the roof is leaking. Floors in many sections on the first storey of the Building are soft under load and discolored due to water saturation. Damp debris from damaged walls and ceilings cover most areas of the floor, which makes it difficult to assess the condition of flooring beneath. For this reason, City Inspectors did not enter the bedroom, bathroom or travel farther than necessary through the Building, as there was a risk of falling through the floor. 2. The damp condition of the Building has caused black mold growth on floors, walls, and ceilings of the Building. Contact with mold can cause negative health effects and is a respiratory hazard to anyone entering the Building. 3. The drywall and insulation of the ceiling have been removed throughout the majority of the first storey. The damaged materials are now scattered across the floor. Removal of the ceiling drywall has exposed the ceiling members. Sections of the members are rotten and appear to be sagging. Sections of drywall have also been removed from walls throughout the Building, exposing framing and insulation that are water damaged and rotten. The wallpaper and paint on the walls that remain intact is peeling and is stained, caused by water damage. 4. There is an accumulation of household items and junk throughout the Building. On the first storey the floors are covered with various items and damaged material such as drywall and insulation. The basement is full of discarded items such as furniture, appliances, and other various loose items and garbage. These conditions create a tripping hazard when attempting to manoeuvre through the Building. Structurally Unsound Building Conditions Subsection 6(3) of the By-law states No person shall permit it building or other structure owned or occupied by the person to become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation 01' Unsoundness of StrUCtUral strength. The Buildin-- is a hazard to the safety of the public by reason of Unsoundness of structural of the Building are soft under load Clue to water saturation. 3ccuun, u, u o fl wooden oor are heaving and are visibly rotten. The floor in other sections of the Building is covered with damp and damaged building materials such as insulation and drywall. For this reason, City Inspectors did not enter certain rooms and did not venture farther into the Building than necessary. The floors could fail at any time if'subjected to load. This is a danger to anyone entering the Building as falling through the floor of the first storey to the basement could result in personal injury. 2. The removal of drywall and insulation froth the ceiling has revealed water damaged framing members. Some sections of fra►ning are discolored and rotten. The ceiling in the kitchen of the Building appears to be sagging. These conditions indicate that the roof of' the Building is most likely damaged and leaking. Should the Building be left in its current condition, the ceiling could collapse. Required Remedial Actions The owner must comply with one of the two options stated below: Option l: Remedy the conditions of the Building through all repair and remedial actions as follows: I . The Building must be completely repaired to remedy the above mentioned hazards to public safety while meeting the requirements of the National Building Code of Canada (2010) as well as all other applicable by-laws. 2. The Building must be maintained, kept secure, and monitored on a routine basis while the property remains vacant or unoccupied. 3. A detailed plan must be submitted to the Growth and Cortvllunity Development Services Department of the City of Saint John (tile "Department") for review and approval. The plan should also include a schedule for the work that is to be carried out. The repaired Building must meet the National Building Cade of Canada (2010) as well as other applicable codes. 4. The detailed plan, including schedules and any engineering reports, must be approved by the Department prior to commencing repair work. 5. A building permit must be obtained for any and all applicable work prior to commencing said work from the City of Saint John in order to comply with the Saint John Building By-Ictw, By-law Number C.P. 102 and amendments thereto (the "Saint John Building By-law"). 6. The premise must be cleared of all debris found on the property, including any and all rubbish that may be considered hazardous or unsightly. The debris from the premise must be disposed of at an approved solid waste disposal site, in accordance with all applicable by-laws, acts and regulations. Documented proof, that clearly demonstrates an approved solid waste disposal site was used for the disposal of debris, must be provided to the Department. The premise must comply with all applicable By-laws, Acts, Codes and Regulations. Option 2: Demolition of the Building and cleanup of all debris on the premise by complying with all the remedial actions as follows: 1. The Building must be demolished to remove the hazard to the safety of the public by reason of dilapidation and by reason of being vacant or unoccupied. made reasonably level with grade so as to not create a tripping or lalling hazard. All debris must be disposed of at an approved solid waste disposal site, and in accordance with all applicable By-laws, Acts and Regulations. Documented proof, that clearly demonstrates an approved solid waste disposal site was used for the disposal of debris, must be provided to the Department. 4. All debris that is currently on the premise must be removed and disposed of at an approved solid waste disposal site, and in accordance with all applicable By-laws, Acts and Regulations. Documented proof', that clearly demonstrates an approved solid waste disposal site was used for the disposal of debris, must be provided to the Department. 5. The property must be in compliance with all applicable By-laws, Acts and Regulations. Prepared by: Catherine Lowe, EIT Technical Services Officer Growth and Community Development Services Reviewed by and concurred in by: Rack I Van Wart, P.Eng. Technical Services Officer Growth and Community Development Services P o' o S k-... 2, ,, . 22 Date Ij Date mumum PROVINCE OF NEW BRUNSWICK COUN"ry OF SAINT J01 IN CITY OF SAINT JOHN AFFIDAVIT OF SERVICE of the C0111111Unity of Nerepis in the C01.11"Ity of'Kings and Province (')I'New BrUnswick MAKE OATI-I AND SAY AS FOLLOWS: 1. On the day of_.. I 2019" 1 served with the following docunicrits: a Notice to Comply. attached heretoas Exhibit "A", and a Notice of'Appeal, attached hereto as Exhibit "B"; by leaving a copy with hiiii lie I at /", "-,7 I(el? , - New BrUllswick. I was abs le to identify the, person served by means of" the fact that Ile / ackno-wiedue(I to me lie ISh6" 0 A,) 6--b C G-1 Sworn To before me at the City of Saint John, N.B., on the '9 1 day of 20 19 . .......... . PAMELA M H BENTLEY NA COMMISSIONER OF OATHS My COMMISSION EXPIRES DECEMBER 31sT, 519 (Loi sur /a gouvernanee locale, This IS Exhibit A 1-1' .-R. 2017, ch. 18, par. 132(2)) Parcel identifier-, Num&o Widentification de la parcelle PH) x#00310193 Of N ID : 003 10 193 Address: 1310 Golde'll Ve Ro� Sai )J 11, Adresse - 13 10, rue Golden Grove, Saint John, New Brunswick commisslIoni I of 0vvner(s) or (keupier(s): PAMELA M H re(s) on occupant(s) Name: Rol)crt,soii,Geoi-(,ieMteCOMMISSiONF.R OF OATHS 41 My COMMISSIO,N EXPIRft)"" : Robertson, Georgic Mae ce,CJMBER 31 20, kdresse: 2 1, rue Golderi Grove, IJpper Golden -ess: 21 Upper Golden Gi-(,,)%,e oa , Upper Addi Z Gi,)Iden Grove, New Bruriskvick, [-','2S2X9 ,.)i'OVC,, Notiveati-Brunswick, E2S 2X9 Nanle: Chase, Catholine Address- 21 Upper Goideii Grove Road, Upper Golden Grove, New Brunswick, F2S 2X9 Nance: Welles, Gail Rhaines Address21 Upper. Giflden (.1rove Road, Upper Goldert Grove, New Brullswick,, E2S 2X0 Local, government giving notim 71'he 0tv ol'Saint ,loill,, By-law contravened: Sohn John Unsighih, Pretw1yes and Oangt,rous Buildings emd Strifetures Bv-Lmv. By-law Nurnher M-10 and amendments thereto title, -By-law"). Nom Chase, Catholille Adresse :2 1, rue Golden Grove, Upper Golden Grove, Notiveau-1311111swick, E2S 2X9 Nom: Welles, Gad Rhaines Adresse : 21, rue Golden Grove, Upper Golden Grove, Notive-au-13ftinswick, EES 2X9 Gotivernement local signifiant l'avis : 'Fhe City of' Saint, Johil Arr&c enfreint : Arrjit" relatil'aux lie,,itv ill it's et mix b(ailliellls el constructions dmlgerelrr de Saint John, AriWnutu&o M-30, ainsi clue Ses modifications ci-al'I"Oreiltes W « Ar r& Provision(s) contravened: Subsections 60), 6(2) and Dispositiou(s) entreinte(s) Les paragraphes 00 ()(3) ol'ffie By -la"', 6(2) el parauraplie 60) de IArra ti. Conditions(s) that exist: The Pl-eMiSe is LITISiO,7"lItly by permitting Jurik, rubbish, refuse and as dilapidated buildilig to remain on the premise. The building has b,coaie a hazard to the sjl7ety of the puhhc by reksoll ()t' h,.illg vacant or ulloccupled acid has hecollic as hazard to t1W sat'ety mil" the public by reasoii earl 'dflapidafiom -and by lViV,,011 sat' U11SOLUidiless, of structural qrength. The comfitions ol'the bUildilIg Mid preinise are described ill Schedule "A", �1 (]'Lie COPY 01'010 iliSpeCtioll I-epoti dated August 8,, 2019 prepared by Catherine Lowe, EIT and rcviewed and coricurred ill by Rachel Van Wart. REno., Z, By-law Fill'orcellielit officers. What must, be done to correct the condition: rhe wmier is to remedy the conditiotis by complykic, with tile required remedial actions of' the aforementioned ir,specliotl report and bring the buildingarid premises jilto L'011lpli,1111CC with the al-oresaid By-law. Jr, the event that the mviier does treat renlecly the coilditioll 0011C bUddhigand premises ill the tine prescribed by this Notice to Comply, the building timy lie demolisliedas the Description de la (des) situation(s) : Les lieux som inestU'fiques cti perillettarit la prt,sence de 1erraille, de d6tritus el le N'thment &labre.. Le b,"itinierit est devenu clan g,el-CUse pour la s0cisnt� du public du fait de son inhabitation oil de sori Mocculiation et esi, deve,)LI dangereuse POUr 1,1 S&Lldta' (JU public du fi.lit de soil d6labrenlem et du fitit de rnarique de sofidit6. Les, Conditions du b5timent et des fieux sont decrites i'i J*annexe 4, A �,, une copie coril'ornle (ILI rippoll d'inspection en date du 8 aofit 2019 et prepare . pat. Catherine Lowe, IS et rdvisO et en d',accorde avec Pat - Rachel Van Wart, ing., agentes chargde l'ex&ution des arrc(6,,, du ooLivemement local, L - Cc quit y a lieu de faire pour y rem6dier: La propritairc doit restaurer les conditions ell se conformant MIX ]'CC 0 111 ITIZInd,, it I oi is du rapl-.wrt d'itispection susmentioniiO, el d'amener le N'ttiment el les heux en confi-ii-mit0s avee I'Arr&t.6. Dans 1'ventualit6 dare hi propri6l"Iffe fie rel,116(ficill pas le, bihiment et les lieux dans le temps, prescrit par le present avis de conf'onnitO, le Natiment pourront s Ire corrective action to address the hazard to the safety of the represente un danger pour la securite du public et les public and the premises may be cleaned up. lieux pourront etre nettoyes. In the event of demolition, all debris and items on the premises will be disposed of as the corrective action to address the hazard to the safety of the public. The aforementioned remedial actions relating to the demolition of the building and the disposal of debris and items on the premises do not include the carry -out clean- up, site rehabilitation, restoration of land, premises or personal property or other remedial action in order to control or reduce, eliminate the release, alter the manner of release or the release of any contaminant into or upon the environment or any part of the environment. Date before which the condition must be corrected:' a) The demolition of the building, clean-up of the property and related remedies must be complete, or plans and permit applications for repair related remedies, must be submitted: within 30 days of being served with the Notice to Comply. b) The repair related remedies must be complete within 120 days of being served with the Notice to Comply. Dans 1'eventualite de demolition, tous les debris et autres items sur les lieux seront disposes comme mesure corrective dans le but de remedier le danger pour la securite du public. Les mesures correctives susmentionnees relativement a ]a demolition du batiment et la disposition des debris et autres items sur les lieux ne comprennent pas le nettoyage, la remise en etat des lieux, des terrains ou des biens personnels ou toute autre mesure corrective dans le but de controler ou de reduire, d'eliminer le deversement, de modifier le mode de deversement ou le deversement d'un polluant dans ou sur 1'environnement on toute partie de 1'environnement. Delai imparti pour y remedier : ' a) La demolition du batiment et le nettoyage des lieux doivent etre completees, on a laquelle les plans et demande de permis pour les mesures des reparations, doivent etre soumises, dans les 30 jours qui suivent la signification de ]'avis de conformite. b) Les reparations reliees aux mesures doivent etre completees dans les 120 jours qui suivent la signification de ]'avis de conformite. Date for giving notice of appeal: Within 14 days of Date limite pour donner l'avis d'appel: Dans les 14 being served with the Notice to Comply. jours qui suivent la notification de ('avis de conformite. Process to appeal: The owner may within 14 days after having been served with this Notice to Comply, send a Notice of Appeal by registered mail to the Common Clerk of The City of Saint John, City Hall — 8''' Floor, 15 Market Square, Saint John, New Brunswick, E2L 4L 1. Potential penalty for not complying with notice within time set out in notice:'- Subsection 1 l(l) of the By-law states that a person who fails to comply with the terms of a Notice to Comply given under section 7 of the said By- law, commits an offence that is punishable under Part 2 of the Provincial Offences Procedure Act as a category F offence. Where an offence under subsection 11(1) continues for more than one day, the minimum fine that may be imposed is the minimum fine set by the Provincial Offences Procedure Act for a category F offence multiplied by the number of days during which the offence continues pursuant to subparagraph 1 1(3)(b)(1). Processus d'appel : La proprietaire peux dans les 14 jours qui suivent la notification de 1'avis de conformite, envoye un avis dIappel par courrier recommande a la greffiere communale de la municipalite, a The City of Saint John, Edifice de ]'hotel de ville, 8' etage, 15 Market Square, Saint John, Nouveau -Brunswick, E2L 4L 1. Peine possible en cas d'omission de se conformer aux exigences de Pavis dans le delai y imparti : 2 L paragraphe 11(1) de I'Arrete prevoit quiconque omet de se conformer aux exigences formulees dans un avis de conformite notifie aux termes de Particle 7 de ladite Arrete, commet une infraction qui est punissable en vertu de la partie 2 de la Loi sur la procedure applicable aux infractions provinciales a titre d'infraction de la classe F. Lorsqu' une infraction prevue au paragraphe 11(1) se poursuit pendant plus d'une journee, 1'amende minimale qui peut etre imposee est l'amende minimale prevue par la Loi stir la procedure applicable aux infractions provinciales pour une infraction de la classe F multipliee par le nombre de jours pendant lesquels ('infraction se poursuit conformement a 1'alinea 1 1(3)b)i). cause the premises of that owner or occupier to be cleaned up or repaired, or cause the building or other structure of that owner or occupier to be repaired or demolished. Further, subsection 12(3) of the By-law states that the cost of carrying out such work, including any associated charge or fee, is chargeable to the owner or occupier and becomes a debt due to the City. Dated at Saint John the day of August, 2019 Local government: The City of Saint John Signature of the officer of the local government proprietaire ou ]'occupant ne se conforme pas a cet avis de conformR6 dans le delai imparti et tel qu'il est repute confirme ou tel qu'il est confirme ou modifid par un comite du conseil ou par un juge en vertu le paragraphe 12(3) de ladite Arrete, la municipalite peut faire nettoyer ou reparer les lieux de ce proprietaire ou de cet occupant ou de faire reparer ou demolir le batiment ou autre construction de ce proprietaire ou de cet occupant, et les coots afferents a ('execution des ouvrages, y compris toute redevance ou tout droit connexe, cont mis a ]a charge du proprietaire ou de ('occupant et deviennent une creance de la municipalite. Fait a Saint John le _ ao6t, 2019. Gouvernement locale : The City of Saint John Signature du fonctionnaire du gouvernement local: Contact information of the officer of the local Coordonnees du fonctionnaire du gouvernement government: local: Name: Catherine Lowe, EIT Mailing address: Growth and Community Development Services The City of Saint John 15 Market Square City Hall Building, 10`x' Floor P. O. Box 1971 Saint John, New Brunswick E2L 4L 1 Telephone: (506) 658-2911 E-mail: catherine.lowe@saintiohn.ca Fax: (506) 632-6199 Corporate seal of the local motes: 1. All appropriate permits must be obtained and all relevant legislation must be complied with in the course of carrying out the required remedial action. Nom: Catherine Lowe, IS Adresse postale: Service de la Croissance et du Developpement Communautaire The City of Saint John 15 Market Square Edifice de l'h6tel de ville, 10e etage Case postale 1971 Saint John (Nouveau -Brunswick) E2L 4L 1 Telephone : (506) 658-2911 Adresse electronique: catherine.lowe@saintJohn.ca Telecopieur : (506) 632-6199 Sceau du gouvernement local Notes : 1. Tous les permis prescrits doivent etre obtenus et toute la legislation pertinente doit etre respectce pendant 1'ex6culion des mesures de rcmddiation. 2. Payment of the fine does not alleviate the obligation to comply 2. Le paiement de l'amende n'a pas pour effet d'annuler with the by-law, standard or notice. ('obligation de se conformer a 1'arrete, a la norme ou a 1'avis. 3. Costs become a debt due to the local government and may be added to the joint local government and provincial Real Property Assessment and Tax Notice. 3. Les coots deviennent une creance du gouvernement local et peuvent etre ajoutes a Pavis common d'evaluation et d'imp6t Foncier des gouvernements local et provincial. 1310 (;olden Urove Road Saint John, New Brunswick PID# 00310193 '�---20.x. tandards Officer Inspection Date: June 5, 2019 Inspection Conducted by: Catherine Lowe, EIT & Rachel Van Wart, P.Eng. Introduction Inspections of the property at 13 10 Golden Grove Road, PID# 00310193, have revealed that there is one building on the premise (the `Building"); a single -storey, single-family home with a basement. Staff first became aware of the property's vacancy in January 2014 and began standard enforcement procedures. The property is located on the City's East Side in a rural residential zone. The Building is a hazard to the safety of the public by reason of being open, by reason of being vacant, by reason of dilapidation and by reason of unsoundness of structural strength. Discussion The Building is not in compliance with the Saint John Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures By-law, By-law Number M-30, and amendments thereto (the "By-law"). Unsightly Premise Conditions Subsection 6(1) of the By-law states: No person shall permit premises owned or occupied by him or her to be unsightly by permitting to remain on any part of such premises (a) any ashes, junk, rubbish or refuse; (b) an accumulation of wood shavings, paper, sawdust or other residue of production or construction; (c) a derelict vehicle, equipment, machinery or the body of any part of a vehicle equipment or machinery, or (d) a dilapidated building. The Building is dilapidated. The paint is peeling from the siding of the Building. The eavestrough on the front left of the Building is broken and hanging. There are holes in the fascia and soffit at the left fi•ont corner of the Building. The wooden trim around the roofline, windows and foundation of the Building is rotten. At the rear of the Building, there is a hole in the pressboard that encloses the framing and foundation; the hole appears to have been made by an animal. The basement windows have been removed or broken, providing access to the entire Building. The windows on the first storey have also been broken. Jagged pieces of broken glass remain in some of the window frames. There is a large blue bin filled with stagnant water to the right of the stairs to the front entrance of the Building. The aforementioned conditions are unsightly. Vacant and Unoccupied Subsection 6(2) of the By-law states: No person shall permit a building or other structure owned or occupied by for the following reasons: I. Buildings in a dilapidated condition that are known to be vacant can attract vandalism, arson and criminal activity. The property's condition affects the quality of life of neighboring properties and negatively impacts property value of real estate in the area due to negative perceptions of unsafe and deteriorating conditions. The Building has been vandalized on a number of different occasions. The worsening condition of the Building due to vandalism has been captured during routine external inspection conducted by this department. The basement windows are missing, which provides unrestricted access to the entire Building. Police were also called to the property in May 2018 to investigate a suspicious vehicle in the driveway, which had to be towed away from the property. Adding to the longevity of the Building's vacancy, Saint John Energy confirmed that the power has been disconnected since August 2016. The Building is not habitable in its current state and the owners have confirmed that there are no plans to repair or demolish the Building. 2. There is a higher risk of a fire event occurring at the property since it is known to the public that the Building is vacant. The Building is located in a rural area of the City and does not directly neighbor other structures. However, there are residential properties across the street from the Building at 1297, 1315, and 1319 Golden Grove Road. There is also a residential property to the right of the Building at 1300 Golden Grove Road. The Building is surrounded by wooded area; if a fire were to occur within the Building it could easily spread to the surrounding trees. This could negatively affect the quality of life and health of the occupants of the neighboring properties. It would also endanger wild lire in the area and could have negative environmental effects. 3. There is a concern for emergency personnel safety in the event of an emergency. If firefighters suspect there may be people inside the Building, it would be reasonable to expect they may be required to enter it. They may also need to enter the Building to fully extinguish the fire. The condition of the interior is not known to firefighters, which poses a hazard to their safety and others who may be inside in the event of a fire. There are household items, garbage, and debris fi•om damaged walls and ceiling scattered across the floor on the first storey. The basement is full of discarded items and otherjUnk. These conditions would hinder the movement of emergency personnel should they need to enter the Building. There is also significant water damage throughout the Building that has caused soft floor and sagging ceilings; these conditions render the Building to be structurally unsound. Anyone entering the Building would be at risk of falling through the floor of the first storey to the basement. Dilapidated Building Conditions Subsection 6(3) of the By-law states No person shall permit a building or other structure owned or occupied by the person to become a hazard to the safety of the public by reason o1� dilapidation or unsoundness of structural strength. The Building is a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation for the following reasons: Exterior Condition: 1. The exterior of the Building is dilapidated. The eavestrough at the front left side of the Building is hanging. A section of soffit on the front left of the Building is also hanging. well as to motorists driving past the buimrng, as it is iocatea on a main load. 2. The fascia and soffit ole the Building is rotten and deteriorated. Considering the significant water damage to the interior of the Building, it is reasonable to assume that the roof is leaking and is in a similar deteriorated condition. Wooden boards at the rear of the Building that encloses the framing and foundation of the Building are also rotten. Holes in the boards have exposed sections of framing, causing it to deteriorate. Wooden trim around windows of the Building are also rotten. The Building will continue to rot and deteriorate if this conditions are not addressed, causing further dilapidation of the Building. 3. Many windows to the Building have been broken or removed. During the inspection on July 5, 2019, the owners confirmed that this was clone by vandals who were not authorized to be on the property. Jagged pieces of g lass remain in the window Frame of a window on the left side of the Building. The windows leading to the basement of the Building appear to have been removed completely, providing unrestricted access to the interior of the Building. Broken glass on the ground below (lie windows is not easily seen due to the overgrown vegetation around the Building and is hazardous to anyone manoeuvring around the property. Interior Conditions: 1. The interior of the Building is severely water damaged. The Building has been open to the elements such as rain and snow due to the broken windows. There are also indications that the roof is leaking. Floors in many sections on the first storey of the Building are soft under load and discolored due to water saturation. Damp debris from damaged walls and ceilings cover most areas of the floor, which makes it difficult to assess the condition of flooring beneath. For this reason, City Inspectors did not enter the bedroom, bathroom or travel farther than necessary through the Building, as there was a risk of falling through the floor. 2. The damp condition of the Building has caused black mold growth on floors, walls, and ceilings of the Building. Contact with mold can cause negative health effects and is a respiratory hazard to anyone entering the Building. 3. The drywall and insulation of the ceiling have been removed throughout the majority of the first storey. The damaged materials are now scattered across the floor. Removal of the ceiling drywall has exposed the ceiling members. Sections of the members are rotten and appear to be sagging. Sections of drywall have also been removed from walls throughout the Building, exposing framing and insulation that are water damaged and rotten. The wallpaper and paint on the walls that remain Intact is peeling and is stained, caused by water damage. 4. There is an accumulation of household items andjunk throughout the Building. On the first storey the floors are covered with various items and damaged material such as drywall and insulation. The basement is full of discarded items such as furniture, appliances, and other various loose items and garbage. These conditions create a tripping hazard when attempting to manoeuvre through the Building. Structurally Unsound Building Conditions Subsection 6(3) of the By-law states No person shall permit a building or other structure owned or occupied by the person to become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation or unsoundness of structural strength. of the Building are soft under load due to water saturation. Nections of the wooden floor are heaving and are visibly rotten. The floor in other sections of the Building is covered with damp and damaged building materials such as insulation and drywall. For this reason, City Inspectors did not enter certain rooms and did not venture farther into the Building than necessary. The floors could fail at any time if subjected to load. This is a clanger to anyone entering the Building as falling through the floor of the first storey to the basement could result in personal injury. 2. The removal of drywall and insulation from the ceiling has revealed water damaged framing members. Some sections of framing are discolored and rotten. The ceiling in the kitchen of the Building appears to be sagging. These conditions indicate that the roof of the Building is most likely damaged and leaking. Should the Building be left it its current condition, the ceiling could collapse. Required Remedial Actions The owner must comply with one of the two options stated below: Option 1: Remedy the conditions of the Building through all repair and remedial actions as follows: 1. The Building must be completely repaired to remedy the above mentioned hazards to public safety while meeting the requirements of the National Building Code oJ' Canada (2010) as well as all other applicable by-laws. 2. The Building must be maintained, kept secure, and monitored on a routine basis while the property remains vacant or unoccupied. 3. A detailed plan must be submitted to the Growth and Community Development Services Department of the City of Saint John (the "Department") for review and approval. The plan should also include a schedule for the work that is to be carried out. The repaired Building must meet the National Building Corte gf'Canada (2010) as well as other applicable codes. 4. The detailed plan, including schedules and any engineering reports, must be approved by the Department prior to commencing repair work. 5. A building permit must be obtained for any and all applicable work prior to commencing said work from the City of Saint John in order to comply with the Saint John Building By-lcrvv, By-law Number C.P. 102 and amendments thereto (the "Saint John Building By-law"). 6. The premise must be cleared of all debris found on the property, including any and all rubbish that may be considered hazardous or unsightly. The debris from the premise must be disposed of at an approved solid waste disposal site, in accordance with all applicable by-laws, acts and regulations. DOCUmented proof, that clearly demonstrates an approved solid waste disposal site was used for the disposal of debris, must be provided to the Department. The premise must comply with all applicable By-laws, Acts, Codes and Regulations. Option 2: Demolition of the Building and cleanup of all debris on the premise by complying with all the remedial actions as follows: 1. The Building must be demolished to remove the hazard to the safety of the public by reason of dilapidation and by reason of being vacant or unoccupied. made reasonably level with grade so as to not create a tripping or falling hazard. All debris must be disposed of at an approved solid waste disposal site, and in accordance with all applicable By-laws, Acts and Regulations. Documented proof, that clearly demonstrates an approved solid waste disposal site was used for the disposal of debris, must be provided to the Department. 4. All debris that is currently on the premise must be removed and disposed of at an approved solid waste disposal site, and in accordance with all applicable By-laws, Acts and Regulations. Documented proof, that clearly demonstrates an approved solid waste disposal site was used for the disposal of debris, must be provided to the Department. 5. The property must be in compliance with all applicable By-laws, Acts and Regulations. Prepared by: Catherine Lowe, EIT Technical Services Officer Growth and Community Development Services Reviewed by and concurred in by: Rach 1 Van Wart, P.Eng. Technical Services Officer Growth and Community Development Services PLA.c Ami %,2uj9 Date A - Date BE"I"WFEN: UUMV1 I NOTICE OF APPEAL Appellant(s), THE CITY OF INT JOHN, Respondent. Rarcel Identifier: PID 4 RiAreel Address: Owner(s) or Occupier(s): Address cicphone: Name: Address: Telephone: Saint John, Now Brunswick r"I"LIVIL11arj I �? EL th _2-Ldayof A1.10ii4l", yffe-p'APP Commissioner of Oaft ENTRE: PAMELA M H BENTLEY COMMISSIONER OF OATHS . ..... . . .. jEXR1RES THE CH"Y OF SAINT.101-IN, IntiIII& Num&ro d'identification de la parccl1c: # NID Adresse dc la parcelic: 1'ropri6tairc(s) OU OCCLIpant(s): Norn: Adresse : 7'61�lihone: Adresse � Uleplu"mc: The above named appellant(s) is (are) not satisfied L'appelant ou les appelants SUS1101111116(S) n'accepte(nt) with the term is and conditions set OUt iM- 1.)as les 11'10dallt6S 00 les conditions qui sont 6norie6s dans : (a) as Notice that was giVC11 Under section 7 ofthe (a) Un AVIS qui as 6t6 donn6 en vertu de l'article 7 de .5aint lohn Unsrghflv Pmmises and Dangerous relatif aux lieu x inest&',liques C1 ftux Buildii,(gs and Slruclui-c,as BY-Lavv: or bciliments el cotiso*uctions (-lango-eux clans The Giv ol'Saira.1ohn'- ou ('1.) an Order that was issued under section 25 of the (b) U11C ORDONNiMT., qui a W 61niSe en VC111.1 (It, S"nint John, Minimum Pi-opet-(v Stand(W(Zv BY- 1'ahicle25 de coraco -recant les noi-mes Luvv'- nu nimales i.�"qissanf lc�.v)-c',Sidences dcSahitdohn and dici-Obre appeals to the Saint John Substan(lard et fait ainsi appel dcvant ]c des appels sul- les 11,ropel-lic5,Afppeal Cominittee. 1-� sicknccs non colilbones t'.iux noi-rnes cle Saint ,john. Dated at 20 Signature of owner or occupier the day of Fait a The appellant(s) intends to proceed in the English [ ] or French [ ] language (Please check the appropriate box). Please forward your Notice of Appeal by registered mail to the Common Clerk within fourteen (14) days after having been given the Notice or Order at the following address: Common Clerk's Office 15 Market Square, City Hall Building, 81h Floor P. O. Box 1971 Saint John, New Brunswick E2L 4L1 Telephone: 506-658-2862 Facsimile: 506-674-4214 Notes: 1. A Notice or Order that is not appealed within fourteen (14) days after having been given or issued shall be deemed to be confirmed. 2. On an appeal, the Saint John Substandard Properties Appeal Committee shall hold a hearing into the matter at which the owner(s) or occupier(s) bringing the appeal has (have) a right to be heard and may be represented by counsel. 3. On an appeal, the Saint John Substandard Properties Appeal Committee may confirm, modify or rescind the Notice or Order, or extend the time for complying with the Notice or Order. 4. The Saint John Substandard Properties Appeal Committee shall provide a copy of its decision to the owner(s) or occupier(s) of the premises, building or structure who brought the 20 Signature du proprietaire ou de Foccupant le L'appelant a ou les appelants ont Fintention d'utiliser la langue francaise [ ] ou anglaise [ ] (Veuillez cocher la case appropriee). Veuillez faire parvenir votre AVIS D'APPEL par courrier recommande au greffier communal dans les quatorze (14) jours qui suivent la notification de l AVIS ou de VORDONNANCE a Vadresse suivante : Bureau du greffier communal 15 Market Square, Edifice de Fh6tel de ville, 8e etage Case postale 1971 Saint John (Nouveau -Brunswick) E2L 4L1 Telephone : 506-658-2862 Facsimile : 506-674-4214 Notes : 1. Un AVIS ou une ORDONNANCE dont it West pas interjete appel dans les quatorze (14) jours qui suivent la notification de FAVIS ou 1'emission de FORDONNANCE est repute confirme. 2. Lors d'un appel, le Comite des appels sur les residences non conformes aux normes de Saint John doit tenir, sur le point en litige, une audience au tours de laquelle le(s) proprietaire(s) ou 1'occupant ou les occupants qui interiette(nt) appel a (ont) le droit d'etre entendu(s) et peut (peuvent) se faire representer par un avocat. 3. Lors d'un appel, le Comite des appels sur les residences non conformes aux normes de Saint John peut confirmer, modifier ou annuler 1'AVIS ou 1'ORDONNANCE ou proroger le delai pour s'y conformer. 4. Le Comite des appels sur les residences non conformes aux normes de Saint John doit fournir une topic de sa decision au(x) proprietaire(s) ou a Foccupant ou aux occupants des lieux, du batiment ou J. 111G uWaulls) Vi V%,k uY1U1k3) w11V la YiV V L%J�u with a copy of a decision from the Saint John Substandard Properties Appeal Committee regarding a Notice, may appeal the decision to a judge of The Court of Queen's Bench of New Brunswick within fourteen (14) days after the copy of the decision was provided to the owner(s) or occupier(s) on the grounds that (a) the procedure required to be followed by the by-law was not followed, or (b) the decision is unreasonable. J. LV`..lJ ili Vi./iavuai v`�J v» a vvv»i.» .. v» vv occupants a qui une copie d'une decision a ete fourme par le Comite des appels sur les residences non conformer aux normes de Saint John concernant un AVIS pent (peuvent), dans les quatorze (14) jours qui suivent, interjeter appel de la decision devant un juge de la Cour du Banc de la Reine du Nouveau -Brunswick au motif que (a) la demarche a suivre en vertu de 1'arrete n'a pas ete suivie, ou (b) la decision est deraisonnable. CANADA PROVINCE OF NEW BRUNSWICK COUNTY OF SAINT JOHN I'N THE MATTER OF "I BUILDING THAT IS LOCATED AT SAINT JOHN, N.B. (PID number 00 AFFIDAVIT OF SERVICE (41 �k' �v of Saint John, N.B., Make Oath And Say As Follows: I am employed by The City of Saint John in its Growth and Community Development Services Department. I have personal knowledge of the matters herein deposed except where otherwise stated. 2. On3ChkV0(XL 2_3 , 7c (5 at approximately I posted a T 11 copy of the attached Notice of Common Council Hearing letters, marked Exhibit "A" and Exhibit "B" to the front door of the building that is located at 1 .4d 3 1 a (' f,") Saint John, N.B. Sworn To before me at the City of Saint John, N.B., on the day of o19 4�CHEL A VAN WART COMMISSIONER OF OATHS MY COMMISSION EXPIRES ICEMEN 31 ST 2022 531 September 20, 2019 Permitting & Inspection / Service des inspections et de I'application By -Laver Enforcement / Service dApplication des ArrR6s Municipaux Phone / T61- (506) 658-2911 Fax / T616c: (506) 632-6199 Case Number: 14-0115 REGISTERED MAIL Catholine Chase: & Georgie Mae Roberston 2 1 Upper Golden Grove Rd 1. Upper Golden Grove, N13 E2S 2X9 iAesdarnes: 'This is Exhibit Referred' to in the Affidavit of SW m before me at the! City of Saint John, New Brunswick the da NOTICE OF COMMON COUNCIL HEARING R e: 1310 Golden Grove Rd, PID 4 00310193 Dangerous and Vacant Building Program On August 9, 2019, a Notice to Comply was issued for the above mentioned property which required remedial action to bring the building and prernises into compliance with the Saint John �Jnsightly Preniises and Dangerous Buildings and Stractures By-law The Notice to Comply was posted on the said property on August 19, 2019, The fourteen (14) days appeal period has now expired. Therefore, a compliance inspection was carried out on September 19, 2019. As the property was not in compliance with the aforesaid By- law at the time of the inspection, City Staff will be attending the Common Council meeting scheduled on October 7, 2019 at 6;00 p.m. to recommend that the building be demolished because it has become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation or by reason of unsoundness of structural strength. Please be advised that at this meeting, you can present evidence that the building is not dilapidated or structurally unsound; however, note that this meeting will be your only opportunity to do so. If you have any questions, don't hesitate to contact me at (506) 658-2911: Regards, V Rachel Van Wart, PEng. Standards Officer RO. Box 1971 1 C.P. 1971 Saint John, NB Saint John, N. -B. Canada E2L4L1 Canada E2L4L1 wvAv.saintjohn.ca 532 September 20, 2019 Permitting & Inspection / Service des inspections et de I'application By -Law Enforcement f Service d'Application des ArrWs Municipaux Phone / T61: (506) 658-2911 Fax / T616c: (506) 632-6199 Case Number: 14-0115 REGISTERED MAIL (3ail Rhaines Welles PO Box 553 NMilkeiver, AB POK IMO Madam: This Is Exhibit Referred to in the AM'davit of rore me at the CRY Of SWOM h�ef� Saint John, New Brunswick lu -'WbKAMLUMQ_kU1 NOTICE OF COMMON COUNCIL HEARING Re: 1310 Golden Grove Rd, PID 4 00310191 Danaerous, and Vacant Building Program On AUgUSt 9, 2019, a Notice to Comply was issued for the above mentioned property which required remedial action to bring the building and premises into compliance with the ,Saint John (1110ghtly Pren,dses and Dangerous Buildings and Structures By-law. The Notice to Comply was posted on the said property on August 19, 2019., The fourteen (14) days appeal period has now expired. Therefore, a compliance inspection was carried out on September 19, 2019, As the property was not in compliance with the aforesaid By- law at the time of the inspection, City Staff will be attending the Common Council meeting scheduled on October 7, 2019 at 6:00 p.m. to recommend that the building be demolished because it has become a hazard to the safety of the public by reason of dilapidation or by reason Of U11SOUndriess of structural strength, Please be advised that at this meeting, you can present evidence that the building is not dilapidated or structurally unsound; however, note that this meeting will be your only opportunity to do so. If you have any questions, don't hesitate to contact me at (506) 658-2911. Regards, C�l Rachel Van Wart, DEng By -Law Enforce rn ent/S tandards Officer P.0, Box 1971 C ' P '1971 Saint John, NB Saint John, N. -B. Canada E2L4L1 Canada E2L4L1 SAINT JOHN www,saintjohn.ca 533 I m I m (D ry) I m (D ry) (D ry) I m (D ry) I m (D ry) I m (D ry) (D ry) 1 41 QolU►[eINR0Eel I M&C No. 2019-206 Report Date August 14, 2019 Meeting Date October 07, 2019 Service Area Transportation and Environment Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Modernization of Solid Waste Collection Service OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. HeadCity Manager Jeff Hussey / Tom McGrath Mike Hugenholtz John Collin RECOMMENDATION It is recommended that this report be received and filed by Common Council. EXECUTIVE SUMMARY The City of Saint John provides Solid Waste Collection Service to 23,163 households citywide. This service currently includes curbside pickup for both compost and household refuse. The compost collection is semi -automated and the household refuse collection is completely manual. The City's Solid Waste Service, as it exists today, poses a number of challenges that directly affect our work force, our service to our citizens, and our environmental stewardship. The existing daily tonnage being manually handled by our workforce exposes them to health and safety risks which may lead to an increase in workplace injuries. The current service does not encourage or make it convenient for citizens to divert their waste. Without waste diversion, the City is incurring higher tipping fees and the regional landfill site's life expectancy is being diminished. The modernization of the City's Solid Waste Service will allow the city to move to an automated cart pick up service for regular household refuse, provide curbside recycling and bag tags for excess refuse. By moving to an automated pick up service, the City will be protecting the health and safety of their employees by limiting the manual material handling of household refuse as well as becoming a community that is taking responsibility for our environmental footprint. Adding curbside recycling and bag tags will encourage waste diversion and in turn RE %, -2 - reduce the overall cost of this service's tipping fees. The implementation of bag tags for any additional refuse outside of the aforementioned services will give citizens the ability to deal with the rare occasions when they may need to put out excess refuse. With this report provided to introduce the concept and for information, City staff will soon begin the deliberate process of seeking the necessary approvals from Council, including those required for the pilot project. Throughout, public consultation/input will also be collected. PREVIOUS RESOLUTION None REPORT The City of Saint John currently provides curbside pick for our Solid Waste Service in two streams, compost and regular refuse. The delivery of this service, as it exists today, is outlined below: Existing Resources & Routes: Resources • 13 FTE's (1 x Foreman, 1 x Sub -Foreman, 11 x Skilled Workers) • 11 Vehicles (1x Foreman Truck, 8 x 1 -Man Packers, 2 x Rear Loader Trucks) Routes • approx. 23,163 household units serviced • approx. 22,000 civic stops (accounting for multi -unit up to 4 tenement) • 45 individual runs 0 37 x bi-weekly routes (days) 0 5 x weekly routes (days — "Old North" & Lower West) 0 3 x weekly routes (nights — South Central Peninsula) • 435 average stops per route Existing By -Law Details: • No bag limit • Bag size must be greater than 80L • Container Size must be greater than 60L and/or less than 130L * RE 191 -3- * Will have these updated during the by-law review Existing Solid Waste Volumes: • Bag Count Average Bi -weekly = 3.71 bags/stop Weekly = 2.64 bags/stop • Tipping Fees $1.3 million annually • Industry Standard (tonne/day per man) Industry guideline= maximum of 3.6 tonnes/day/man Actual tonnage = on average greater than 5 tonnes/day/man The existing process result in a number of challenges that directly affect our work force, our service to our citizens, and our region's environmental future. The existing daily tonnage being manually handled by our workforce exposes them to a number of injuries. Controls are currently in place to limit reassignment of our solid waste workforce to other duties post route completion. This leads to a loss of productive man-hours. In addition, the citizens presently have no limit as to the volume of solid waste they place at the curb for pickup. That, in conjunction with the existing Blue Bin Recycling Depot Program, does not promote a community that embraces waste diversion and is not aligned with other communities in the region or North America. Various issues hinder citizens from participating in recycling activities, most importantly, the proximity to Blue Bin Depots and the means to deliver their recycling to these depots, especially in the City's high-density areas. In addition, the City has an environmental responsibility to embark on a new path. Saint John is in the minority of communities that lack a robust and effective model for solid waste collection and diversion. We deliver approximately 11,000 tonnes of solid waste and 2,350 tonnes of compostable material to the land fill each year. Our current Blue Bin recycling system delivers another 3,900 tonnes per year. Currently, the City of Saint John is billed $108/tonne for solid waste delivered to the landfill. Compost is $28/tonne and recycled material is processed at no charge. We estimate that only 15-25% of Saint John households actively recycle. This level of participation and the present lack of bag limits leads to unnecessary tonnage being delivered to our Regional landfill facility. In order to mitigate the aforementioned deficiencies, the City will invest in "Helping Hand" technology that would allow the City to implement a curbside solid waste cart collection system. This will be a phased in implementation across the entire City. It could be fully implemented within two to three years. This new collection service would be based on a 180L (48 Gal) cart to be issued to each civic address that receives curbside pickup service. Each resident would be limited to the volume of that cart per pickup (presently every 2 weeks, in N'il!1 most areas). This cart size equates to approximately two average size garbage bags (60-70 Litre). It is estimated that there could be a 50% reduction in residential bag volumes, based on the average bag count noted above. Citizens would be given the opportunity to purchase "bag tags" if they require allowances for additional bags to be picked up. A "bag tag" system would be devised and implemented. It is note worthy that without the addition of bag tags there would be no incentive for citizens to divert their waste. The success of this new Solid Waste Model would be contingent on the participation of the City's citizens engaging in waste diversion. It would be the intention of City staff to have the distribution and purchase of Bag Tags locally available throughout City neighborhoods. Areas presently receiving weekly pickup services would be areas of special interest and may require modified implementation plans, thus these areas would be the last areas of the City to receive this new collection service. In order to promote an even more increased level of waste diversion and give every citizen an opportunity and the convenience to participate, City staff would introduce a new service, curbside recycling pickup. This service would involve citizens being issued two 80L (21 Gal) recycling totes for which they would be able to sort their recycling into two streams (paper/cardboard & plastic/metal). The city would pick up these materials at no charge. City Staff would investigate the appropriate mode and frequency of curbside recycling pick-up. The new automated cart system and recycling service would be phased in over time. New solid waste equipment that has been ordered will arrive with this new technology (helping hand) to facilitate an automated cart dumping system. Two units are expected in the fall of 2019 and an additional two in late spring of 2020. Two of the existing pieces of equipment could be retrofitted with this technology over the following two years. The initial phase would target a small section of the population. Approximately 1000 households (2 routes) would be introduced to these new and revised services. Public engagement sessions would be held in advance and would educate citizens on the programs being presented. Continual communication with the participants of the pilot would ensure that the City is responding to any concerns or barriers that arise during this trial period. Data would be collected over a 2-3 month period and used to make any required modifications. These results would be communicated back to council and a recommendation on moving forward with full implementation would be presented at that time. After which, more routes would be converted as equipment with this new technology becomes available. Additional community engagement and education sessions would be held with other neighbourhoods as they are phased into this new model for Solid Waste. The introduction of the automated curbside collection service and curbside recycling would give Staff the opportunity to possibly optimize collection routes and existing shift structure (optimizing the use of the City's manpower and Fleet -5 - resources). These important steps forward would promote the reduction of workplace injuries, build new efficiencies within the solid waste collection process, and provide the new service of curbside recycling for the City. This Modernization approach to the Solid Waste Service would promote waste diversion and growth in our community, allowing Saint John to reduce its burden on the regions landfill site. In conjunction with these new and revised services, the existing Solid Waste By - Law would need to be modified. Changes would allow for the new model of collection and would regulate sizes and limits on carts and recycle totes, as well as a system for Bag Tags. Public engagement would be designed to educate citizens on the changes within the by-law. It would also explain any new efforts of enforcement that would protect our City streets and green spaces from unwanted refuse issues. STRATEGIC ALIGNMENT This report aligns with the City's strategic plan for valued service delivery, growth and prosperity and fiscal responsibility. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES It is staffs intention to update Council on the details of the pilot program and citizen engagement strategy prior to seeking approval of these initiatives. City Staff will bring forward a report to Council later this year mapping out the communication strategy and pilot details. As stated previously, the two major parts of the Modernization of the Solid Waste Service are the introduction of an automated refuse cart system and a curbside recycling service. With these changes comes a financial investment. Below are estimated costs associated with Phase one and then the estimated costs for full implementation. Phase #1 (approx. 1000 households) Carts (180L) = approx. $50/cart = $50,000 Recycle Totes (21 Gal) _ $7.50/tote x 2 = $15,000 Recycle Tote Lids = $3.75/lid x 1000 = $3,750 * * Recommended by FRSC to invest in one lid / Household Cost of "Helping Hand" Mechanism = $62K/Truck = $124K ** **Additional expense for unbudgeted add-on over and above the fleet reserve -6 - Phase #1 estimated total investment = $192,750 Full Implementation including Phase 1 (anarox. 23.163 households Carts (180L) = approx. $50/cart = $1.16M Recycle Totes (22 Gal) _ $7.50/tote x 2 = $348K Recycle Tote Lids = $3.75/lid x 23,163 Households = $87K *Recommended by FRSC to invest in one lid / Household Cost of "Helping Hand" Mechanism = $62K/Truck = $620K ** **Additional expense for unbudgeted add-on over and above the fleet reserve Full implementation estimated total investment = $2.2M This new model of solid waste collection would also require investment in additional technology on our Solid Waste packers. The 'Helping Hand' technology is estimated to cost an additional $62,000 per vehicle, for a total of $620,000 for all ten vehicles. Additional yearly cart and tote maintenance costs will be realized within the Solid Waste collection budget to account for replacements due to City caused damages. This is estimated to be approximately $160K/year, which represents 10% of the entire inventory. Full implementation may also yield revenue and savings. The sale of Bag Tags (Our initial price estimate is $2 per bag) could generate revenue as some citizens may require additional allowances for extra refuse volumes. Savings may result from reduced tipping fees due to diverted tonnage from refuse to recycling. Saint John's neighboring communities (Rothesay, Quispamsis, & Hampton) are presently experiencing a rate of 30% diversion to compost. Saint John's average is approximately 21%. Rothesay & Quispamsis are seeing an additional 8% diversion since the implementation of their curbside recycling program. It should be noted that these areas currently do not put a limit on household refuse. We estimate that when this new model is implemented, Saint John could see an approximate 25% increase in existing tonnage of waste being diverted to recycling. We also anticipate an increase in diverted compost material of an additional 4%. Therefore City Staff estimates a 50% total increase is the present diversion rate as an obtainable target as Citizens increase their participation rates to coincide with the new model. This would bring the City's total waste diversion, as a percent of total tonnage, to 46%. Ontario presently has a 60% total diversion target rate. However, Ontario's total tonnage may include the disposal of electronics and returnables. These materials are not presently measured separately and are presumably mixed in with our total refuse. With a combined estimate of a 29% increase in diverted tonnage from the landfill, REVA tipping fees could reduce by about $29,526/month or $354,320 annually. In addition, the new cart collection model is expected to allow for route optimization and could potentially reduce the number of routes and allow for a decrease in the existing fleet. This could result in an additional estimated saving to the operating budget if fleet vehicles are eliminated. However, with the addition of curbside recycling, any optimization of the fleet may be repurposed to assist in the delivering of this new service. Implementation of this new technology in our rural and suburban areas should have a smooth transition from the existing model to this more automated pickup service. However, the City's urban high-density areas, such as the South Central Peninsula, have significant considerations to ensure this technology can be utilized effectively in these areas. Some of the considerations that need to be addressed are dealing with on street parking, pick up locations for the refuse bins and storage of these bins by the residents. City staff would reach out to other municipalities with similar considerations that are utilizing this technology to determine business best practices. Below is a summary of the estimated annual cost, potential budget savings and estimated revenues: Sum marV ofAnn uall hosts„ Savings, & Revenues RReotacennent Lost Wdotion to R%udeet) Totalunfits Est:iimated'% Cost Total' Sallid Waste CoNectiion Cart - 18tL 148 Gal)- Osn-Mand Supplly 23,163 10 $50.00 $115,815 Curbs Side Recycling Tate -83L d22 Gall) (,2 der IHausehaldj 416,326 10% $7.504 $,34,745 Curb -Side RRecyclling Tote Cower (,1 per Hlouselhroold) 23,163 101 $,3.75 $8,.686 Total Estimated Costs/Year. $159W2 6 Budget Saviin�s Estimated increase iin existing diversion (29%clhange) 25%Sallid Waste Reduction, j$108/Tanne) -$369,654 4' Compost Increase ($28/tonne) $15,334 Recycling {,eta Charge) $0 ToW Estimated s rgs, 'ear: i Esiti,mated Revenue Estimated Bags /M ant hi / Estimated Total' unfits HouseWd Clh„arge/Eag Revenue d�a8 Tags 23,163 1 $2.40? -8 - ATTACHMENTS O -j v E v E Z3 O O .E CL LO LO 4--j E w U m �m E Q) U c6 Q t� i = � hA s '� U N V V) Q E 0 U U m Q w1 0 00 O i a) CY) E O N [6 z • • s C O to � cn tv0 . L U U a--+ � O a) c6 .N V) -j � U C6 CO ra z. CL O M II V cc V) c aA : cc c6 O t0 aJ DC N p > II — Q —O >. N ( — N L M O U m tv0 � I I I m 0 Q0 M I I E E O U DC O c6 Q �U a-+ i [6 aJ N U 0 O N r -I O a—, V) c6 c6 cc o cc O \ Q1 to Q M ,O V) O c O 4— V) C: O O C: � 0 0 m O O aU O ui _ r -I M m r -I N s lo•. O 2 Q O ca }, N � +j N E +j +j E Ln E O U E tZ0 m F C6 \ U N m O I i�h I � aA (/') .0 c >-to U U U V' cin U � N i U s U m _V) .Q V) C6 0000 U XCLO 0 • v O O N F oc a- Z Z s O E O L O Q �U O U O O O O M O c6 W -0 W U •� V) i E o 06 v Eo E N s O N 0O U a� U LL :t J O . � •— u _0 v N O —j > > Q 0 tw � 0- Q N � 0 rl aJ H " _� O E cOO p U _ N O r -I V) w CC U s s ri � O qt Ln M i!� �' II O O V)Ln :2 - cn Ln s 0 � N CT) N V N O O II 0 O II s O N O O x = II Ln O _0 E -0 _0 aJ N � o x N v > _ \ � U '� 0O oL �' ,) O Z +�-+ O O Or N v to O N C: Q cn U r—I oo to U U � Q to N C6 s ri m N � U LL s � 2 � O rll_ N 00 N II N II le+� U II O -0 i M V) v O V) V) N � � I I = O = i�Dh � , [V _ II o m N 0 N U \.— � U C6 N U Z M O c6 �- � o Q II _ V O Q N N v C6 N 2 o aJ 00 V) U U N O -0Q i U U N U U Li s m �o m (IN Wa c6 E V) LU m LL c .0 V 5 IW O 000 O O r -I 00 tU0 i� V) U O :�- Q � O U 0 N R:j- O N M Ln M V) - I I i c6 V) QJ to .CL Q Iwo i O U U Q to O � N o o co N s z N z CL V) a--+ m O � � s �°oo� I r� L" LD 4R ME R 1 41 COUNCIL REPORT M&C No. 2019-249 Report Date October 02, 2019 Meeting Date October 07, 2019 Service Area Corporate Services His Worship Mayor Don Darling and Members of Common Council SUBJECT: Sustainability: Addressing the Deficit 2021-2022 OPEN OR CLOSED SESSION This matter is to be discussed in open session of Common Council. AUTHORIZATION Primary Author Commissioner/Dept. Head City Manager John Collin John Collin John Collin RECOMMENDATION It is recommended that Common Council receive and file this report. EXECUTIVE SUMMARY The Provincial report Sustaining Saint John —A Three Part Plan ("The Plan") that was endorsed by Common Council on August 19, 2019 does not address the short-term financial gap for the budget years of 2021 and 2022. As a result, the City is committed to addressing the entirety of the structural deficit in 2021 and 2022. Based on assumptions related to growth and expenditures, financial modelling projects this deficit to be approximately $11 Million per year. The City must act immediately to put Saint John on a path to a financially sustainable future. This means making the urgent and responsible actions that ensure the delivery of core municipal services now, and in the long-term, while continuing to focus on growth. The City Manager is proposing a three -pronged approach to addressing the structural deficit: effectiveness and efficiency reviews, sustainability initiatives, and transformational reforms. Effectiveness and efficiency reviews involve a fundamental analysis of the City's governance and management systems. The majority of the deficit in 2021 and 2022 will be addressed through the implementation of sustainability initiatives. The second part of the approach consists of approximately sixty (60) initiatives that have been identified to either generate revenue or reduce operating costs. They are organized into the following categories: revenue, service level changes, grants and incentives, City - owned facilities, workforce, and continuous improvement. Collectively these RUM -2 - initiatives target between $14 and $16 Million in combined revenue and operating cost reductions, providing some flexibility to achieve a balanced budget for 2021 and 2022. The third part of the approach relates to continued efforts to support the Province in realizing longer-term municipal and property tax reforms (2023 and beyond) and work with the Region to address enhanced regional services and cost sharing. The three -pronged approach to address the structural deficit is based on a number of assumptions around growth, cost containment, unconditional grant, and transformational reforms. In the event that any of these assumptions are invalid, the plan will need to be reworked. PREVIOUS RESOLUTION Common Council Meeting of July 29, 2019 Moved by Mayor Darling, seconded by Councillor Hickey: RESOLVED that the Finance Committee be directed in collaboration with staff to develop a restructuring plan, which commences implementation in budget 2020 (January) at the latest and addresses the structural deficit currently outlined in the City's current financials. Furthermore, that this plan be broad and consider the 11 major barriers identified in the December budget 2018 documents. Progress on this plan shall be presented to a full meeting of council, as part of the budget 2020 deliberations by the end of September 2019. REPORT Background The key commitment of the Provincial deal to provide bridge funding to the City of Saint John in the amount of $22.8 Million over three (3) years was to form a Municipal Sustainability Working Group ("Working Group") to identify solutions to address the City's structural deficit and long-term financial sustainability. The Province approved Sustaining Saint John —A Three Part Plan ("The Plan") as the outcome to this commitment. Common Council endorsed the Plan on August 19, 2019 with reservations and a commitment to re -assess in March of 2020. The Plan does not address the overarching goal of the Working Group to eliminate the structural deficit on or before January 2021 or put the City on a sustainable path of growth. While there is some financial relief and tremendous potential for 2023 and beyond, the Plan does not address the short-term financial gap for the budget years of 2021 and 2022. N7�.1 -3 - Financial Challenge Simply stated, a structural deficit is a systemic amount by which spending is more than revenue received. The City's costs have been growing at a rate of three (3) percent per year on average, while growth or revenue has only been increasing at a rate of less than one (1) percent on average annually. Over time the gap between costs and revenue has grown substantially. In short, our costs are habitually increasing at a rate 3 times faster than our revenue. This is unaffordable. Legislation in New Brunswick requires municipalities to balance their respective budgets each year. Bridge funding from the Province was only available to the City for 2018, 2019 and 2020. This means that the City of Saint John must immediately address the deficit forecast to ensure a balanced budget in 2021 and beyond. While the City is committed to addressing the entirely of the deficit for 2021 and 2022, the gap will start to grow again without transformational changes to service delivery and reforms related to municipal property tax and other institutional barriers. Financial modelling has been completed to understand the magnitude of the forecasted deficit. Calculating the deficit involves a number of variables related to revenue and expenses, with growth being a key driver to supporting a financially sustainable future for Saint John. Assumptions used in the modelling include: • Tax base assessment growth of 1.5% (based on growth achieved in 2018 and monitoring of current development activity), as approved by the Finance Committee; • Expenditures based on 'status quo'; • Financial relief commitments outlined in Sustaining Saint John —A Three Part Plan; including the accommodation levy, exemption of property tax on transit facilities, and changes to how funding is allocated for operating and capital costs within the Regional Facilities Commission; • No changes to the Provincial unconditional grant; and • Three year projection of financial situation based on the complexity of addressing service impacts, the number of unknowns, and the longer- term commitments outlined in the Plan for 2023. Modelling the deficit based on these assumptions, the projected deficit in 2021 and 2022 is approximately $11 Million per year. The deficit figure is nothing but a forecast and will no doubt change as we continue to work towards a balanced budget in 2021 and 2022. The most significant change driver will be our growth rate. Next definitive figures on our growth rate will be available in December 2019. N7:Y/ -4 - Addressing the Deficit: A Three -Pronged Approach Addressing a structural deficit of this magnitude will take a coordinated and dedicated focus of City staff at all levels of the organization and a firm commitment from elected officials within government. A planning and management framework that ensures accountability for results and strategic communications for all key stakeholders will be key to success. The primary objective of planning must be a focus on putting Saint John on a path to a financially sustainable future. In the short-term, this means taking the urgent and responsible actions that will ensure the delivery of core municipal services now and in the future. This will be achieved by taking a balanced approach to addressing the deficit, looking at all services delivered by the City. Critical to sustainability is growth. Decision-making related to revenue generation and service delivery need to consider the impact on growth. While the magnitude of the deficit will make it difficult to minimize the impact on growth initiatives, the City must continue to build on the momentum of growth in the City's core to attract citizens and businesses to invest in our community. A three -pronged approach is proposed to address the overall structural deficit (costs being consistently higher than revenues), with the second "prong" specifically addressing the forecasted deficit for 2021 and 2022: 1. Effectiveness and Efficiency Reviews 2. Sustainability Initiatives 3. Transformational Reforms Effectiveness and efficiency reviews involve a fundamental analysis of the City's governance and management systems. This includes a review of the City's agencies, boards and commissions (ABCs), economic development framework, and the City's organizational structure. These reviews may not yield specific financial savings, but are designed to develop recommendations that improve alignment of priorities, accountability, and coordination of service activities to achieve common goals and objectives for the community. The Province of New Brunswick will play a role in assessing the cost-effectiveness of the City's delivery and management of public service. Included in the twenty (20) actions outlined in Sustaining Saint John — A Three Part Plan is an operational audit. An independent firm will undertake a review of current operational approaches with the aim of assisting the City in identifying savings and revenue opportunities and to strengthen its approach to management going forward. The auditing firm, whose findings will be provided to the City and the Province by March 31, 2020, will be engaged and paid for by the Province. The two levels of government will collaborate to ensure that the scope of the work yields results. N7�:3 -5 - Strategic plans and related policies will support the City in achieving and sustaining long-term financial sustainability. City staff has committed to completing the long-term financial plan and the next phase of the asset management program as part of the approach to addressing the deficit. The third part of the approach relates to transformation reforms. The City will continue to support the Province in realizing longer-term municipal and property tax reforms (2023 and beyond) and work with the Region to address enhanced regional services and cost sharing. The majority of the structural deficit in 2021 and 2022 will be addressed through the implementation of sustainability initiatives. Approximately sixty (60) initiatives have been developed to either generate revenue or reduce operating costs. A Sustainability Implementation Team has been established to manage projects, coordinate initiatives, and report on progress to achieve results that will address the structural deficit. Working under the Deputy City Manager, the team is comprised of the Continuous Improvement Team and several seconded employees (both full and part-time commitments). The Senior Leadership Team is fully engaged and will champion these organization -wide initiatives as the top priority for the City. Sustainability initiatives have been developed in collaboration with all service areas and a number of the City's agencies, boards, and commissions. Initiatives have been evaluated for ability to implement to address the deficit in 2021 and 2022, while minimizing the impact on growth. The initiatives are organized into six categories that describe the intended impact or outcome for each one. Categories include: • Revenue Initiatives — Opportunities to generate revenue, ensuring appropriate cost recovery and implementing innovative approaches to service delivery • Service Level Change Initiatives — Implementation of changes to service delivery that focus on core service, alignment with best practices, and alternative service delivery models • Grants and Incentives Initiatives — Reduction or elimination of funding offered to other organizations, events, and programs • City -Owned Facility Initiatives — Opportunities to divest or close City - owned facilities, based on utilization, alignment with best practices, and other service delivery models • Workforce Initiatives — Implementation of changes related to how services are resourced and labour costs are managed • Continuous Improvement Initiatives — Implementation of changes that improve the cost-effectiveness of service while not impacting service levels or the public 671'7 -6- A summary of each of the sustainability initiatives is outlined in the attached presentation, the exception being Continuous Improvement Initiatives which are listed in one consolidated table with a corresponding target. Collectively, these initiatives target between $14 and $16 Million in combined revenue and operating cost reductions. While some initiatives will exceed or achieve desired revenue or operating cost reduction targets, others may not be feasible. A number of initiatives presented as part of this report also need further development to understand potential targets and feasibility. The scope of work presented in the attached presentation provides a starting point for addressing the deficit and will be monitored and adjusted to achieve 2021 and 2022 sustainability objectives in the amount of $11 Million per year combined revenue and operating cost reductions. Put another way, the 60+ initiatives should be considered nothing more than ideas at this time. Once they are refined, the City staff will return to Council for deliberation and decision on those that will address the entirety of the deficit for 2021 and 2022. Moving forward, implementation plans on the major initiatives will be brought forward for Common Council's consideration and approval as required. All of the initiatives under continuous improvement category will be brought forward as a package and approved as part of the budget process. Approval of individual implementation plans will provide the necessary direction to staff on how to proceed. Implementation of some of the initiatives can happen in the short-term with either resulting revenue or savings incorporated into the 2020 budget. Early completion of these initiatives supports a managed approach to addressing the deficit, both in terms of the resources required to implement changes and understanding the deficit moving forward. For initiatives that will be implemented as part of the 2020 budget, implementation plans will be presented to Common Council for approval no later than 15 November 2019. Implementation plans for initiatives to address the remaining portion of the deficit in 2021 will be presented to Council for approval no later than end -March 2020. Council will be provided with a schedule of when implementation plans will be presented (note, the schedule may be adjusted over time). Implementation plans will consist of a detailed description of the initiative, objective(s) outlining what is intended to be achieved, approach to implementation, service impact, investment requirements (if applicable), feasibility in terms of critical success factors, and estimated revenue or cost reduction target. MAN -7 - Our finance department will work closely with the Sustainability Implementation Team and Senior Leadership Team to address the deficit. All assumptions and calculations to determine sustainable revenue and hard savings for each initiative will be validated by Finance. Finance will then make the appropriate amendments to the budget with notes to document sustainability related changes. Virtually all significant initiatives will require approvals by Common Council to implement. These may include by-law amendments, structural changes or approval of service level changes. As revenue or savings results are achieved, Council will be updated through the standing agenda item on sustainability. Communications The City is beyond trimming around the edges to balance the operating budget in 2021 and beyond. While much needed reforms will support a more sustainable future for Saint John, a lot of change will be experienced in the short- term for all stakeholders. A communications strategy has been developed to ensure appropriate information is shared and that engagement with stakeholders is carried out when required. Managing Expectations The development of the City's plan to address the forecasted deficit is based on a number of assumptions — any of which if proved to be invalid, would result in an obligation to rework the plan. Managing costs must always be a priority, but a focus on tax -base growth is essential for long-term success. While tax base growth and managing costs are key, municipal reforms, property tax reforms, regional cost sharing and/or changes to institutional barriers by 2023 are paramount to addressing the long-term financial sustainability of the City. Of critical note, the 60+ initiatives referenced in this Report serve to address the anticipated deficit in 2021 and 2022. They do NOT solve the long-term structural deficit of the City. This can only be accomplished by remaining focused on, and being successful at, the transformational reforms that are required and that have been and will continue to be pursued through multiple avenues. It is also important to mention that if any of the transformational reforms, including but not limited to regional cost sharing, can be advanced into the 2021 or 2022 timeframe, some of the painful initiatives contemplated within this Report may not be required. 571 STRATEGIC ALIGNMENT The development of the three -pronged approach to addressing the City's structural deficit aligns with Common Council's priorities on economic health and being fiscally responsible. SERVICE AND FINANCIAL OUTCOMES The sustainability initiatives outlined in the attached presentation are designed to address the projected structural deficit of $11 Million in 2021 and 2022 through either the generation of sustainable revenue or reduction of operating costs. The total target of these projects is between $14 and $16 Million providing some flexibility in achieving the target. Some initiatives will meet or exceed the target, while others may not prove fruitful. The ability to achieve long-term financial sustainability is dependent on four assumptions: growth, cost containment, no significant change to unconditional grants, and transformational reforms. The Senior Leadership Team, supported by the Sustainability Implementation Team will monitor progress and any changes to these assumptions that require adjustments to the approach. INPUT FROM OTHER SERVICE AREAS AND STAKEHOLDERS Representatives from all service areas have been involved in the development of the sustainability initiatives outlined in the attached presentation. The Senior Leadership Team is committed to supporting the organization in achieving the ambitious goals and objectives outlined in this three -pronged approach in order to address the structural deficit in 2021 and 2022. Finance and the City Manager's Office have reviewed the report and are supportive of the approach moving forward. ATTACHMENTS Presentation — Sustainability: Addressing the Deficit 2021-2022 N7�� rIq rIq I I Q) U Q) L- Q) 4- Q) cr C6 �U 4--j O � U Q) Q) Q � Q O Q U4) O c— O 4--' � ca ca c/) � CSA Q) E E �ca O U Q DC G1 N ca Q V)- ► � � m � w o £ � � \ NO k ? m Ul c g V)- ► � c� a� o •� � G Q Q L � 0 •N N L Q a-+ c� SUU1,11FIIA I!P!,LPCI POPObici u O' 0 LL > (3) C 0 0 0 0 0 -0 E E 0 o 0 u x 0 E OEM 0 (3) C)_ u U x u %A 4.1110 > tuo SUU1,11FIIA I!P!,LPCI POPObici 0 0 0 OEM co %A 4.1110 MEN= Rdi (di -511111, jl� i �o Ln o6 0 emu tD r') 0 1[ r') 0 1[ r') 0 lu .......... lu .......... SUU1,11FIIA I!P!,LPCI POPObici UO Q) U Q) C) O C� r C) M M a --J cn D O M Q) U C� M r C) M M a --J cn D O M UO O 4--J U Q U_ . t�A Q) C� M cn Q) Q) ryC ris fa buo O Q � � U O N U Q > 7 E O N N ca 'i O�bn > I = O i E Ln Lu .p _ _ I bn N NO co U N cn ris Q) U Q) Q) LL a --j E Q) t�A u m a --j Q) E Q O Q) Q) 0 UO Q) Q) r III (O El 4--j Q) n 0 Q) n 0 Q) Q) 4-j M U M O :--1 Q O� E Q Q) � U • — +-j . _ a) op O CSA r • U O •— U-) UO O UO Q) Q) U C) D r UO Q) Q) Q) (O O Q) U Q) ryC Q) .UO Q) ryC i O z UO Q) .UO C) D O Q) U Q) ryC UO C) D O 4--J U Q) ryC U C� LL Q) Q) L.- 4 --d Q) 0 M Q) 0 El Q) Q) m Q) _Q) L� 0 M r Q) .UO Q) ryooI 0 z UO r M C �U O Q) UO O 4 - UO Q) Q) 4--J M 4--J O C) LmmM O 4--J M 4--J L O p O p O m O m OOOOmOOm0 O O Lli O O r- Lli Lli -cn- -u)- -cn- i b O O 00 O O O O m m qcn- -cn- O O O O O Ln El G PrA OOOOmOOm0 11 1 w O O O 0 O O O 000 � � r4 r4 r -I � -cn- -cn- -cn- Ln -cn- El G PrA Q) i Q) i h� .UO Q) 0 Q) ryoo Q) U Q) .UO C� UO Q) Q) I1 � � : | E - — � > U° 16 �11, Ln tw Ln _ z> bD. ,._ _ ` } ^\ .— CL , ,� � � : Z @ | — � > U° 16 �11, Z @ (n O 4--j 4--j O n (n (n UO Q) U Q) (111) 2 V, _ � Mold Q) N Q) Q) L- H (111) � � 2 2 ► M I 2 k �U 4— Q) 000000000 Do 0 O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 pp O pp O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 . . . . . . . . . . . 0 0 0 0 0 0 0 0 0 O O 000 00 iN ��� O O O i/)- i/)- if N if/ ifs -U? 4j) - i ot Ln E C N O U O E E O U a 7.1 Ail �M= T Al C% 0 U N CUO Q N Q O N N D U O O U W Q) Q) (O Q) ryoo ca �L Q 0000 0000 0000 0000 U') U') U') � N m m -cn- -cn- -cn- -cn- O O O 00 aA LL U c N Q a--+ c N E 0- 0 O N N U E O c O U LU '4 L O ca Q) U Q) ryC UO 4--J O C Q) 0 Q) (O O LJ O 4--d m 4--J O C) Gj N �Io i LL Illlumiuuuuuuu���� i • ��ouN�fium��4 i ���uuuuuuuuuuuuu � O +00 0000 0000 O O O O N u) O O -cn- m c4 n -cn- -cn- -cn- N N tU0 Q) U O UO Q) ryC N ca O .Ln Q) n �U Q) Q Q) 4- Q) Q) U O O ca UO ca U O M Q) U Q) ryC cn M r Q) U Q) Q) E O 4-j Ln U 00000 00000 00000 00000 O O Ul) Ul) Ul) O r -I m t/) - N r -I -U? i/) - c N E N bn ca ca N U O N N DC C6 2 (n O Z5 O U a) i N U a) a) LL 0) i N Q •�: O O O O O O N U u ("Ur— O i O 00 O' O O O O O O' O O O O O r -I O oo Ln r -I m m -cn- s -•i -cn- -Vn -cn- -Vn 4j)- a) i N U a) a) LL 0) i N Q •�: � O X LU EE �O N ~ Lj-' s N U u ("Ur— _N Q i O' U N c a� N Q N O j N O LL 4-j E N U Q E 0 0 000 00 00 O O 000 O' O O' O 00000 O O 00 O O 000 Oi 0 O u) O O U') ',O'i r -I O' O Ll) I- Lli r -I -U? ro -(l)- N r -I -V? i/)- i/i- i!? i/)-: i/)-: -u)- N H t�A i Q1 E Q cr LU N U N iC N a--+ i O 0- 0 O Ln Ln N U O G Alu Q) Q) Q) Q) (O m Q) U Q) Q O L. - r) J R np c O .In U t N > 4- = O 4- -4- Ln O +� i O c O . CL bD o CLa � .y C i i o L N c U • Y r6 U • .0 .® �p • U 4- • • • O J R 0 U U M Q U E U Q z � O i N i N t N C3 O 4-j QU O O O i O O � N O N C3 N O � O N a a •v O •i a a v a � .Lnal.a Qj 0 CIS) CIS) � � o ru OJ OJ � � � O 00 00 Q c O .In U N i O i U O N U 0 +J � bD N N Q Lo E N +, u U E N o i P Q sn Q L _o N N > cu CU cu 0 Q) E v ,N N a Eo E o }' L' w CU _o ® Ncu L > }� N N N a--0 Q ®Ln �° z E E , a--+ 03 i }'w 0 U U M Q U E U Q z � O i N i N t N C3 O 4-j QU O O O i O O � N O N C3 N O � O N a a •v O •i a a v a � .Lnal.a Qj 0 CIS) CIS) � � o ru OJ OJ � � � O 00 00 Q rIq rIq R: R: 0111111�111 III gill � p M MM / J Canadian Aviation Historical Society 26 September 2019 Mayor and Common Council City of Saint John PO Box 1971 Saint John, NB Dear Mayor Darling and Councillors: Request for the Granting of the Freedom of the City We ask that you grant the Freedom of the City of Saint John to 403 (City of Calgary) Helicopter Operational and Training Squadron stationed at Base Gagetown. This Squadron has provided exceptional service and support to the Canadian Army, military operations at home and abroad, and to our local and surrounding communities for close to fifty years. 403 Squadron has invested significant time and energy into supporting various charitable initiatives around the province, some which have impacted residents of our greater Saint John community. The most sincere way we can say "Thank You" to a military unit is by granting to that unit our Freedom honour. You will recall that two years ago you granted, at our request, the Freedom of the City to the nine greater Saint John area cadet units. We also requested, and you approved, the re -affiliation and granting of this Freedom to our own 410 (City of Saint John) Squadron, stationed at 4 Wing, Cold Lake. Enclosed with this request is a background document on the Squadron and why we feel it merits our Freedom honour. Should you wish to honour the fine men and women of this Squadron with our civic honour, we would like to suggest that a Freedom parade and ceremony could be held to celebrate our own birthday, on Monday, 18 May 2020. Next year is also the 7Vh anniversary of the ending of the Second World War. 403 Squadron, known as the "Wolf' Squadron, was formed during this war and earned her Battle Honours during that conflict, in similar fashion as did our own 410 Squadron, known as the "Cougar" Squadron. We have a large network of support within the RCAF and it is at the ready to provide assistance for the planning and execution of the "Freedom" parade and any associated celebratory activities. Yours truly, Harold E. Wright Director, Turnbull (NB) Chapter 2-299 Main Street Saint John, NB, E2K 1J1 !aini6ohnheiri ahoo.ca M- IS 403 Helicopter and Operational Training Squadron The (City of Calgary) Squadron Support to Organizations and Residents of the City of Saint John No. 403 (Fighter) Squadron, RCAF, was formed at RAF Station Baginton (now Coventry Airport), at Warwickshire, England, on 01 March 1941. It was the first squadron of the RCAF formed overseas under the British Commonwealth Air Training Plan. During this war the squadron destroyed 123 enemy aircraft, shared in seven, had 10 probably destroyed, and 72 damaged. Sixteen Distinguished Flying Crosses (DFC), four DFC with Bar, and one Military Medal were awarded to Squadron members. The "Wolf' Squadron lost eighty-five aircraft and 76 pilots. After the war the Squadron went through several reformations flying both fixed and rotary winged aircraft. Today the Squadron flies the CH -146 Griffon. In September 1952, "City of Calgary" was incorporated into the Squadron's title. In 1972 the Squadron was given the role of training aircrew and technical personnel for the Tactical Helicopter and Rescue Squadrons. In August 1980 the Squadron gained aircrew and support personnel from the disbandment of 422 Squadron. • In 1979 the Squadron (then 422 which amalgamated with 403 shortly thereafter) provided familiarization flights for air cadets to Partridge Island. In 1982, with support from 450 Squadron in Ottawa, two naval gun barrels were brought onto the mainland. In 2009 those gun barrels were turned over to the Federal Crown and are currently on long-term exhibit in the City. • Since the late 1970s, 403 Squadron provides tours of their Squadron quarters and their flight simulators, and familiarization flights to our local air and army cadets. They also do the same for various veterans and community organizations such as the Royal Canadian Legion, our own Turnbull Chapter, and for 250 (Saint John) Wing, RCAF Association. • Over the past forty years they have supported our annual Battle of Britain parade in September, along with the parades in Fredericton and McAdam. This includes Squadron personnel and when the fog lifts as it did this year, with a helicopter flyby. • Since 2006 the Squadron has participated in many of the annual Pennfield Ridge air station services. They have attended dinners and provided guest speakers for dinners and public lectures. • Over the past several years, when the Province or the City were affected by forest fires, flooding, or extreme weather events, Squadron personnel provided assistance through sand- bagging, or aerial observation over the St. John river to ensure the best protection plan for Saint John residents. • In 2012 when the City of Saint John granted the Freedom of the City to our own 410 (City of Saint John) Squadron, 403 provided material support for the organization and carrying out of that presentation ceremony and parade. • Earlier this month the Squadron provided personnel and transport to our members and guests as we recognized the first two members of the RCAF who died during the Second World War and of two pilots who were lost in a crash east of Saint John in 1944. Harold E. Wright Turnbull (NB) Chapter Canadian Aviation Historical Society 26 September 2019 I:f+% W REQUEST TO PRESENT TO COUNCIL FORM ne city ofuint John First Name: Jennifer Last Name: Calvin Name of Organization/Group (where applicable): Breasts Ahoy —Southern NB Breast Cancer Survivor Dragon Boat Team Mailing Address: 6 Eddy Lane City or Town: Baxter's Corner Province: NB Postal Code: E2S 21.2 Day Time Phone Number: 639-9467 Email: jlcalvin@nb.sympatico.ca and contact@breatsahoy.com El If you s• • wish to have • personal information (address, phone number, cmail) become •. • the public record, please check this •• Topic of Presentation: Auction Fundraiser Purpose for Presentation (what is the ask of Council): Requesting an hour of free ice time to be auctioned off Background Information: BREASTS AHOY Southern New Brunswick Breast Cancer Survivor Dragon Boat Team Dear Friends and Supporters: Breasts Ahoy, Southern New Brunswick's Breast Cancer Survivor Dragon Boat Team is a group of people living with breast cancer, who take the message of thriving not just surviving to the world through paddling. As a committed part of the community, we promote the mental and physical wellbeing of those survivors, families and friends who have had their lives changed by this frightening disease and raise the awareness of the fight against breast cancer for both men and women. Breasts Ahoy will be holding a Steak & Stein Auction Fundraiser on October 26th at East Coast Pub and Grill we would appreciate your help in donating goods or services we could use to raise funds at this event. Funds raised will go towards the storage and maintenance of the team's boats and equipment. This is an invitation to become part of a team with a mission. With your support, we will continue to spread the message that there is Life After Breast Cancer. Please contact us at one of the below numbers and we would be happy to pick up your donation. Gwen Calvin 506-636-1342 Jennifer Calvin 506-639-9467 Thanking you in advance for your support. Sincerely, http://breastsahoy.com/ ri Ir Dear Friends and Supporters: Breasts Ahoy, Southern New Brunswick's Breast Cancer Survivor Dragon Boat Team is a group of people living with breast cancer, who take the message of thriving not just surviving to the world through paddling. As a committed part of the community, we promote the mental and physical wellbeing of those survivors, families and friends who have had their lives changed by this frightening disease and raise the awareness of the fight against breast cancer for both men and women. Breasts Ahoy will be holding a Steak & Stein Auction Fundraiser on October 26th at East Coast Pub and Grill we would appreciate your help in donating goods or services we could use to raise funds at this event. Funds raised will go towards the storage and maintenance of the team's boats and equipment. This is an invitation to become part of a team with a mission. With your support, we will continue to spread the message that there is Life After Breast Cancer. Please contact us at one of the below numbers and we would be happy to pick up your donation. Gwen Calvin 506-636-1342 Jennifer Calvin 506-639-9467 Thanking you in advance for your support. Sincerely, I:f•'il Fundy Regional Service Commission PO Box / CP 3032, Grand Bay -Westfield NB ESK 4V3 Commission de Services T.i. 1. 1 RC-gionaux cle Fundy hotline@fundyrecycles.com September 12, 2019 Jonathan Taylor, Common Clerk City of Saint John 8th Floor, City Hall, PO Box 1971 Saint John, NB E21- 41-1 Subject: Submission of Proposed Operating Budget for the Year 2020 Dear Mr. Taylor, At the September 10, 2019 meeting of the Board of the Fundy Regional Service Commission the following motion was adopted. Motion: To approve the 2020 Draft Budget for distribution as per the Regional Service Delivery Act far the 45 -day review. The Regional Service Delivery Act Reads: Notice to members and Minister 28 A Board shall not vote on a budget for the Commission, borrow money or set fees for services unless the Commission has given written notice of the vote and a copy of the proposed budget, borrowing or fees to its members that are local governments and to the Minister at least 45 days before the vote. Attached you will find a draft copy of the 2020 Budget and a summary including fee changes for your review. Any comments or concerns should be brought to the October 28, 2019 meeting by your representative, at which time the vote to approve will take place. If you require any further information or have any questions please do not hesitate to contact me. Sincerer M"r�M�clo` Executive Director C:�M FUNDY REGIONAL SERVICE COMMISSION 2020 FEE CHANGES AND BUDGET HIGHLIGHTS Notes: Change Bacoud Summary 1 Organics In 2010, the tip fee was lowered from $35 per metric tanne (IVIT) to $28 per IVIT to incentivize program participation by communities and business. Regardless, volume has dropped in 10years from 8400 MT to a projected 5600 IVIT for 2020 despite education initiatives and bag limit projects such as "2 Bags or Less". The change is to recover total costs similar to 2010 levels as the initiative did not work (2010: 8400x$28= $235k, 2020: 5600x$40=$224k). The total costs to communities will not increase and is still 2.7 times lower than garbage fees and organic fees could go back down if volumes increase. 2 Asbestos Regulatory laws require special handling for disposal of asbestos. The change represents a recovery of actual costs incurred and maintains the not-for-profit requirements of the landfill, The price is reflective of current market options and is $40 lower than the nearest option. 3 International Regulatory laws require special handling for disposal of international waste. The than ge represents a recovery of actual costs incurred and maintains the not-for-profit requirements of the landfill. The price is reflective of current market options. Volumes are low. 4 Freon White Goods Freon removal is done by a 3rd party contractor for $15 per unit. The increase is to recover actual costs in handling. 5 Box Scrapes During freeze/thaw events, collection vehicles occassionally require 'scrapes'to remove frozen material adhering to the waste colla ion 'boxes'. The increase is a recovery of actual costs to mobilize site equipment. Budget Highlights (Numbers approximate) 1. Corporate Services a. Governance reduced by $5k for unused travel. b. Financial Management reduced by $Sk for auditor fees through self -reporting. 2. Regional and Cooperative Services a. Member charges reduced by $30k for surplus carryover. M-11-1 3. Local Planning Services a. Government transfer received for $40k for recreation program that was not previously recognized. 4. Electrical Generation a. Fiscal Services increase of $60 to contribute to the capital purchase of a $250k retrofit through borrowing. Offset in the operating budget by lower labour and maintenance costs. 5. Solid Waste Services a. MSW Tip Fee Revenue based on 65000 MT (3 -year weighted average projection) b. No MSW tip fee change. c. Operations — Machinery & Equipment $30k increase for 2008 Dozer undercarriage rebuild. d. Personnel increase at 2% as per union contract. e. Cover Material $220k increase to begin capping of cells 5-7. f. Leachate increase of $245k due to increase volume and BOD levels with the opening of cell 8 and the delay of capping cells 5-7 with the flood debris in 2018 and land purchase agreement for clay pit and rock quarry. g. Waste Diversion Personnel Recycling increase of $240k to add a third shift to the material recovery facility to meet market demand for purity from the closure of Asian and local markets. Additionally, address the material differences between the curbside (2 -stream) and depot (3 -stream) collection systems. h. Depot collection program $15k increase due to maintenance of older collection vehicles to defer capital replacement in light of curbside programs being developed by municipalities or through the province. 6. Fiscal Services a. Long Term Debt Interest lowered with the elimination of the 20 -year compost debenture, but the addition of the Cell 8 borrowing. b. Long Term Debt Principal lowered with the elimination of the 20 -year compost debenture, but the addition of the Cell 8 borrowing. c. Post closure contributions and management fees separated for transparency. 7. Capital Plan a. Some capital for 2020 has been moved to 2019 to be funded from surplus for safety and efficiency considerations lowering the overall capital budget for 2020. b. Solid Waste Capital paid with operating funds for a total of $350k. L Loader— New - $250k ii. % Ton Truck — Used - $45k iii. X Ton Truck — Used - $30k iv. Forklift — Used - $25k c. Electrical Generation L Generator Retrofit #2 - $50k from operating and $200k from debt. M-1YA Fundy Regional Service Commission Operating Fund Budget Corporate Services Budget 2019 Budget 2020 Governance $ 68,800 $ 62,340 Administration Executive Directors Office 61,576 $ 60,140 Human Resources 19,000 $ 23,700 Financial Management 125,574 $ 120,700 Other Administrative Services 28,662 $ 28,248 Total Corporate Services $ 303,612 $ 295,128 Allocation to Other Funds: Cooperative & Regional Planning Services $ 60,722 $ 54,523 Local Planning Service 13,024 $ 13,544 Solid Waste Services 229,866 $ 221,158 Electrical Generation - $ 5,903 $ 303,612 $ 295,128 M-11:3 Fundy Regional Service Commission Operating Fund Budget Cooperative & Regional Planning Services REVENUE MEMBER CHARGES SALE OF SERVICE SECOND PREVIOUS YEAR SURPLUS EXPENDITURES ALLOCATION FROM CORPORATE SERVICES REGIONAL PLANNING REGIONAL POLICING COLLABORATION REGIONAL EMERGENCY MEASURES PLANNING REGIONAL SPORT, RECREATION AND CULTURE OTHER SERVICES PROVIDED TO ALL MEMBERS FISCAL SERVICES BUDGETED SURPLUS <DEFICIT> [:��1 Budget 2019 63,734 6,988 70,722 Budget 2020 $ 34,097 27,926 62,023 70,722 62,023 Fundy Regional Service Commission Operating Fund Budget Local Planning Service Budget Budget 2019 2020 REVENUE MEMBER CHARGES $ 206,045 $ 205,236 FEES AND SERVICES - - SECOND PREVIOUS YEAR SURPLUS 29,746 24,320 GOVERNMENT TRANSFER41 „250 235,791 270,806 WNa 111,L7I1111im ALLOCATION FROM CORPORATE SERVICES 131024 131544 OTHER ADMINISTRATION 32,257 27,993 PLANNING SERVICES 66,400 107,369 INSPECTION SERVICES 121,610 119,400 FISCAL SERVICES 2,500 2,500 235,791 270,806 BUDGETED SURPLUS <DEFICIT> $ - $ - 11 -11 -fol Fundy Regional Service Commission Operating Fund Budget Electrical Generation REVENUE SALE OF SERVICE - SAINT JOHN ENERGY SECOND PREVIOUS YEAR SURPLUS TRANSFER FROM SOLID WASTE OPERATING FUND TOTAL REVENUE EXPENDITURES ALLOCATION FROM CORPORATE SERVICES OTHER ADMINISTRATION PERSONNEL MACHINERY & EQUIPMENT FISCAL SERVICES TOTAL ELECTRICAL GENERATION BUDGETED SURPLUS <DEFICIT> 11.1.q Budget Budget 2019 2020 $ 150,000 $ 159,564 $ 2,003 $ 02,666 Sc33................................................ 255,335 $ 264,233 - $ 5,903 10,250 $ 10,250 115,185 $ 103,130 129,900 $ 85,900 $ 59,050 255,335 $ ............... 264,233 . ....,.......... ....... Fundy Regional_ Service Commission Operating Fund Budget Solid Waste Services EXPENDITURES Budget Budget ADMINISTRATION 2.0..1...9 2.0.2............................... REVENUE ........................ 221,158 Tipping Fees Members $ 2,124,252 $ 2,127,600 Industrial, Commercial & Institutional 4,679,749 4,892,400 Construction & Demolition 168,000 154,000 International Ship's Waste 2,000 2,000 Asbestos 28,000 70,000 Recycling 243,750 285,000 Other Operational Revenue 239,400 261,000 Other Revenue - 40,000 Surplus of second previous year239,534 ..................................................................................................................... 292,028 ........................................................................................................................ TOTAL REVENUE 71724,686 8,124,028 EXPENDITURES ADMINISTRATION ALLOCATION FROM CORPORATE SERVICES 229,866 221,158 DIRECTORS OFFICE PERSONNEL 185,850 183,530 TRAVEL 11,000 11,000 TRAINING & DEVELOPMENT 3,000 10,500 OTHER ADMINISTRATION ADVERTISING - - LIABILITY INSURANCE 128,000 134,300 PROFESSIONAL SERVICES 91,000 91,000 LEGAL SERVICES 5,000 5,000 OFFICE BUILDING 13,200 13,200 OFFICE EQUIPMENT & SUPPLIES 28,775 28,775 PRINTING & COPYING 3,300 3,300 TELECOMMUNICATIONS 12,500 12,500 CMEI 89,218 90,199 HOST COMMUNITY ENHANCEMENT FUND 24,475 24,745 PUBLIC EDUCATION PERSONNEL 144,181 154,180 ADVERTISING, TOURS & PROMOTIONAL 90,775 90,775 662 Fundy Regional Service Commission Operating Fund Budget Solid Waste Services Budget Budget OTHER ADMINISTRATIVE .2.0192020 23,200 - 23,200 TOTAL ADMINISTRATION 1,083,341 1,097,362 ... .. OPERATIONS STATION & BUILDINGS REPAIRS & MAINTENANCE 7,000 7,000 ELECTRICITY 9,000 9,000 PROPERTY TAXES 239,990 233,700 ENVIRONMENTAL HEALTH & SAFETY 103,856 105,030 MACHINERY & EQUIPMENT FUEL 197,050 197,050 REPAIRS & MAINTENANCE 127,248 158,248 LANDFILL OPERATIONS PERSONNEL 708,331 753,428 SITE & ROAD MAINTENANCE 39,700 33,700 MONITORING 63,900 65,600 SITE SECURITY AND SAFETY 12,000 12,750 SPECIAL WASTE HANDLING 9,500 11,700 COVER MATERIAL 130,500 350,098 LEACHATE & SILTATION MANAGEMENT 704,529 947,892 SAFETY EQUIPMENT & SUPPLIES 34,674 27,274 SCALEHOUSE PERSONNEL 166,171 172,400 SUPPLIES 22,900 22,900 WASTE DIVERSION PERSONNEL - RECYCLING 530,969 821,040 PERSONNEL - DEPOT COLLECTION 429,700 419,039 RECYCLING FACILITY 161,275 158,864 DEPOT COLLECTION PROGRAM 255,907 270,107 COMPOSTING PROGRAM PERSONNEL 274,832 281,610 PROCESSING 426,387 453,569 CART & BIN PURCHASES 65,000 117,200 HAZARDOUS HOUSEHOLD WASTE COLLECTION 8,000 4,000 DISPOSAL 25,000 27,000 663 Fundy Regional Service Commission Operating Fund Budget Solid Waste Services OTHER TOTAL OPERATIONS FISCAL SERVICES DEBENTURE ISSUE COSTS BANK SERVICE CHARGES INTEREST - CURRENT OPERATIONS INTEREST - LONG TERM DEBT PRINCIPAL - LONG TERM DEBT CAPITAL EXPENDITURES FROM OPERATIONS TRANSFER TO RESERVE FUNDS TRANSFER TO GENERATION FACILITY FUND CLOSURE & POST -CLOSURE INVESTMENT MANAGEMENT FEES TOTAL FISCAL SERVICES TOTAL EXPENDITURES SURPLUS (DEFICIT) C�:ElI Budget Budget 2019 2020 �..w4,800 '*4,800 5g",'_2-19 4, 5.665 00 , 0 20,752 22,000 11,088 12,000 - 2,000 92,784 40,700 982,000 653,000 489,879 350,000 25,000 25,000 105,335 102,666 156,287 134,300 -w._ M.--, 20,000 1,883,125 1,361,666 7,724,685 8,124,028 rc��rowr� rwr�mrsw+x�ru�r�vew,w,�morwrmranwwr�umsra��r�rru�tirrrmz� '$ 0 $ 0 Fundy Regional Service Commission CAPITAL PLAN FOR 2020 CAPITAL TRANSFER FROM LONG FROM TOTAL OPERATING TERM RESERVE Solid Waste COST FUND DEBT FUND Loader 250,000 250,000 Site truck 314 ton 45,000 45,000 Site truck 112 ton 30,000 30,000 Forklift 25,000 25,000 350,000 350,000 Capital Transfer from Long from Total Operating Term Reserve Electrical Generation Cost Fund Debt Fund Genset Retrofit #2 250,000 50,000 200,000 250,000 50,000 200,000 - SUBMISSION TO COUNCIL FORM I he cltg of saint pahn ABOUT PERSON/GROUP PRESENTING First Name: Nick Last Name: Cameron Name of Organization/Group (where applicable): Fundy Regional Service Commission Mailing Address: PO Box 3032 City or Town: Grand Bay -Westfield Province: NB Postal Code: E5K 4V3 Day Time Phone Number: 506-343-7946 Email: ncameron@frsc.ca ❑ If you do NOT wish to have your personal information (address, phone number, email) become part of the public record, please check this box. ABOUT YOUR SUBMISSION Topic of Submission: Move Forward: Active Transportation Symposium Purpose for Submission (what is the ask of Council): Invitation to council and staff to register Executive Summary: On November 14th , the Fundy Regional Service Commission and our partners will be hosting a symposium in Saint John looking at active transportation in New Brunswick. The symposium is open to the public, but will be of particular interest to elected officials and staff from municipal and provincial government. It includes a wide variety of presentations and a working session to develop an action plan to foster an active and healthy New Brunswick. Attendance is limited, so we encourage you to register as soon as possible. YOUR SIGNATURE Signature: Nick Cameron Date: 2019-10-01 I�� µ Regional Service Commission Commission de Services RL&giionauix «. Fundy PO Box / CP 3032, Grand Bay -Westfield NB E5K 4V3 Re: Active Transportation Symposium Dear Mayor and Council: T. 506 738-1212 a F. 506 738-1207 hotline@fundyrecycles.com I would like to invite you to Move Forward, an active transportation symposium being held at the Lily Lake Pavilion in Saint John on November 14th from 9AM to 4:3013M. The symposium is open to the public, but will be of particular interest to elected officials and staff from municipal and provincial government. It includes a wide variety of presentations and a working session to develop an action plan to foster active transportation in both rural and urban communities across New Brunswick. Attendance is limited, so we encourage you to register as soon as possible. The agenda and registration can be found at www.MoveNB.ca. An agenda has also been attached below. Thank you in advance for your consideration. With your participation, we anticipate a very interesting and productive event. Sincerely, Nick Cameron Recreation Facilitator Fundy Regional Service Commission 506.343.7946 C�:YA 13 IFA-r"rW&P Rpgi,;tpr at MOVPNF 11 (tkFundy Regional Service Commission SOUTHEAST commission de Services l Ogionaux de Fundy Regbi-al Service Conirnission Ccrrimission de services Kent IRegienaU r6giona5ux de KentService CoryimBssion n Uth, eA 440( New Brunswich sqINI("e ("ornmissiork RECREATION FIR 0 IF E S S I ON A S 658 Revision Date: October Pt, 2019 AGENDA Wednesday November 13th Kick -Off Social 7:OO13M at the Five & Dime, 34 Grannan Street, Saint John Open to the public, no registration required Active Transportation Round Table How can we create a community that does not depend on owning a car (or two)? Grab a pint and discuss this challenging subject with our feature guests Wayne Arrowsmith of Velo NB, Simon Dube of La Bikery, Craig Campbell of Saint John Bike Share and Adam Fine of Fathom Studio. Thursday November 14th Full -Day Symposium Registration: $25.56 8:30AM — 9:OOAM Registration 9:OOAM — 9:15AM Welcome 9:15AM—10:30AM Panel Discussion: What are the barriers to active transportation in New Brunswick? Moderator: Jane McCulloch, President of Terminus Consulting Jon Lewis, Traffic Engineer for the City of Fredericton Kurt Gumushel, Teacher and Saint Andrews Town Councilor Marc Leger, Trails Coordinator for the Southeast Regional Service Commission Stephen Stone, Planner for Dillon Consulting More TBA 10:30AM—10:45AM BREAK 10:45AM—11:30AM The Mechanics of Building Nova Scotia's Provincial Cycling Network Ben Buckwold, Director of Bikeways and Blue Route Implementation at Bicycle Nova Scotia Bicycle Nova Scotia began working collaboratively with the Province of Nova Scotia, municipa i ies and community partners to develop the Revision Date:'dctober 15Y, 2019 Revision Date670 : October 15Y, 2019 Blue Route Provincial Cycling Network five years ago. Our vision is to build a network that offers comfortable and practical bicycle travel between communities across the province. We have an ambitious plan of designating 3000km of bike routes within the network, incorporating on and off-road routes in urban and rural areas. This presentation will cover progress to date, the tools that we are using to build the Blue Route in collaboration with many stakeholders, and considerations for the future 11:30AM—12:OOPM TBA 12:OOPM — 1:OOPM Lunch (Provided) 1:OOPM — 2:OOPM Creating a Business Case for Active Transportation Infrastructure Kevin Brown, Manager of Policy & Planning at the New Brunswick Department of Tourism, Heritage and Culture; Gregor MacAskill, Economist at Gardner Pinfold Consulting ROI, GDP, AADT? Public infrastructure projects require much more than a one-time vote in the council chamber or legislature. New Brunswick's fiscal situation has created an increasing demand for evidence -based decision making and investments that are proven to be strategic. This session will explore tools and data sources for building active transportation infrastructure proposals, and promoting the benefits when residents and tourists are enabled to move by their own power. 2:OOPM — 2:30PM From Surfaces to Services: Why people should read New Brunswick's inclusive and sustainable transportation strategy and what it means for active transportation Dr Trevor Hansen, Associate Professor at the University of New Brunswick's Department of Civil Engineering Dr. Hanson was a member of the Rural and Urban Transportation Advisory Committee of the Economic and Social Inclusion Corporation that in 2017 published a 20 -year transportation strategy for New Brunswick. Dr. Hanson will present his perspective on the relevance of the strategy to helping enhance Active Transportation development in New Brunswick, and will draw examples from some of his previous work to show opportunities for next steps. 2:30PM — 2:45PM BREAK Revision Date670 : October 15Y, 2019 2:45PM — 3:15PM Small Actions for Big Change: building lasting momentum for active transportation Kelsey Lane, Sustainable Transportation Coordinator at the Ecology Action Centre This session will discuss tools and strategies that build support for active transportation in communities. We will dive into the active transportation successes that have brought about real change, and challenges we are still working to overcome. We walk through inspiring project examples that demonstrate ways to leverage the relationship between community, non -profits and government to get things done. 3:15PM — 4:15PM An Action Plan for New Brunswick This working session will engage delegates to illustrate a new vision for active transportation in New Brunswick. The goal of the session is to develop next steps. Areas of action may include: • Advocacy • Policy and Legislation • Infrastructure • Tourism and Business Development • Programming (e.g. funding, education, community engagement, events) 4:15PM — 4:30PM Next Steps & Closing Remarks Revision Date671 : Odober Is', 2019 Office of the Mayor Town of Quls,pamsis 12 Landing Court I P.O. Boz 210851 Quispamsis, NB I E2E 4Z4 T: 506 849 5778 ( F: 506 844 5799 I quispamsis@quispamsis.ca RE August 28, 2019 Y E [C Premier Blaine Higgs EP 2ii2019 Province of New Brunswick P. 0. Box 6000 Fredericton, NB E313 5H1 Dear Premier Higgs: RE: REQUEST FOR PROVINCIAL WIDE BAN ON SINGLE USE PLASTIC BAGS AT RETAIL OUTLETS The Council of the town of Quispamsis, at its August 20, 2019 Regular Meeting, went on record requesting that the Province of New Brunswick follow the lead of Prince Edward Island and adopt a Provincial -wide ban against single use plastic retail bags. While the reality of plastic bags is that they are recyclable, only a very small percentage of them actually find their way into a recycling bin. Most plastic bags end up in landfills, waterways, or as litter. Plastics do not decompose, but rather just break down into smaller and smaller plastic pieces over a very long period of time. Picking up litter and maintaining landfills is very expensive for municipalities, and ultimately, the taxpayer. Due to the scope of plastic pollution, governments in more than 60 countries have introduced levies and bans to combat single use plastic waste according to UN Environment, an agency of the United Nations. In 2018, the Great Canadian Shore Cleanup Campaign gathered 50,000 plastic bags, 22,000 plastic bottles, and 17,000 plastic straws from Canadian Shorelines. Considering that over 50 percent of New Brunswick's geographical perimeter is surrounded by waters - the Bay of Fundy, the Northumberland Strait, and the Gulf of St. Lawrence, we feel confident that the New Brunswick Government shares our interest in addressing the problem of 150 million tonnes of plastic waste that is clogging our oceans world-wide. While it is true that plastic bags are not the only litter that contributes to thousands of marine animals' demise each year, the banning of them is certainly a good start towards the contribution of a greater solution. And, with the widespread alternatives available with reusable bags today, the transition for consumers and businesses should be somewhat effortless, with many shoppers already using reusable bags. As you may be aware, the Canadian Federal Government has announced, if re-elected, their plan to ban single use plastics as early as 2021. PEI has passed a bill prohibiting on a Province - wide scale, the use of single use plastic retail bags, (copy of PEI's legislation enclosed). Closer to home, the City of Moncton, Riverview and Dieppe have collectively enacted by-laws banning single use plastic bags at local retailers. Sobeys has recently announced its plan to remove all plastic bags from their stores in 2020. Alcohol NB Liquor (ANBL), we were very pleased to hear, is also initiating elimination of plastic bags later this year. The Atlantic Division of the Retail Council of Canada has stated publicly a Provincial, "harmonized" approach vs. a municipal ban creates a standardized level playing field for retailers. 1 1 P `' `, a 672 The Quispamsis Town Council recognizes a Provincial -wide ban on single use plastic bags would clearly be more effective and consistent than the adoption of varied municipal bans throughout the Province, and would apply the same rules and regulations to all New Brunswick retailers making the implementation much smoother and efficient. We respectfully request the Government of New Brunswick to take a leadership role to implement action to reduce the use of single use plastic retail bags to reduce waste and environmental damage, and to promote responsible and sustainable business practices in the Province of New Brunswick. Sincerely, 4f C Gary Clark Mayor cc: The Honourable Jeff Carr, Minister of Environment & Local Government w'Mayor & Council, City of Saint John Mayor & Council, Town of Grand-Bay/Westfield Mayor & Council, Town of Rothesay Mayor & Council, Town of Hampton Mr. Jim Cormier, Atlantic Director, Retail Council of Canada Mr. Eric Kennedy, Ecole des Pionniers, Grade 5 Students Enclosure — PEI Plastic .Bag Reduction Act & Associated Information 673 PRINCE EDWARD ISLAND ILE-DU-PRINCE-tDOUARD PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this Act, current to July 1, 2019. It is intended for information and reference purposes only. This document is not the official version of the Act. The Act and the amendments as printed under the authority of the Queen's Printer for the province should be consulted to determine the authoritative statement of the law. For more information concerning the history of this Act, please see the Table of Public Acts on the Prince Edward Island Government web site (www.princeedwardisland.ca). If you find any errors or omissions in this consolidation, please contact: Legislative Counsel Office Tel. (902) 368-4292 Email. legislation{a gov pe.ca Plastic Bag Reduction Act CHAPTER P-9.2 PLASTIC BAG REDUCTION ACT 1. Definitions In this Act, (a) "checkout bag" means (i) any bag intended to be used by a customer for the purpose of transporting itemsu chased or received by the customer from the business providing the be (ii) a bag used to package take-out food or food to be delivered, and includes a paper bag, plastic bag and reusable bag; (b) "business" means a business incorporated under the Companies Act KS.P.E.I. 1988, Cap. C-14, or required to be registered under the Extra provincial Corporations Registration Act R.S.P.E.I. 1988, Cap. E-14, and includes a sole proprietorship, a partnership or a co-operative association engaged in a retail operation and, for the purposes of section 4, a person employed by, or operating on behalf of, a business; (c) "paper bag" means a bag made out of paper that is recyclable; (d) "plastic bag" means any bag made with plastic, including biodegradable plastic or compostable plastic, but does not include a reusable bag; (e) "reusable bag" means a bag with handles that is (i) intended to be used for transporting items purchased or received by the customer from a business, (ii) designed and manufactured to be capable of at least 104 uses, and (iii) primarily made of cloth or other washable fabric; (f) "small paper bag" means any bag made out of paper that is less than 15 centimetres by 20 centimetres when flat. 2018,c.38,s.1. 2. Purpose The purpose of this Act is to reduce the use by businesses of single -use checkout bags, to reduce waste and environmental damage and to promote responsible and sustainable business practices in Prince Edward Island. 2018,c.38,s.2. 3. Minister responsible (1) The Minister of Environment, Water and Climate Change is the Minister responsible for the administration of this Act. PRINCE EDWARD ISLAND Current to: July 1, 2019 Page 3 ZLE-DU-PRINCE-fDOUARD M-51-1 Plastic Bag Reduction Act Appointment of inspector (2) The Minister may appoint a person in accordance with the regulations as an inspector for the purposes of this Act. 2018,c.38,s.3; 2019,c.1,s.3. 4. Checkout bag prohibition (1) Except as provided in this Act, no business shall provide a checkout bag to a customer. Exception (2) A business may provide a checkout bag to a customer only if (a) the customer is first asked whether, and confirms that, the customer needs a bag; (b) the bag provided is a paper bag or a reusable bag; and (c) the customer is charged a fee of not less than (i) 15 cents for a paper bag, and (ii) $1 for a reusable bag. Prohibition (3) For greater certainty, no business shall (a) sell or provide to a customer a plastic bag; or (b) provide a checkout bag to a customer free of charge. Idem (4) No business shall deny or discourage the use by a customer of the customer's own reusable bag for the purpose of transporting items purchased or received by the customer from the business. 20ac.38,s.4. 5. Exemptions (1) Section 4 does not apply to (a) small paper bags; (b) bags used to (i) package loose bulk items such as fruit, vegetables, nuts, grains or candy, (ii) package loose small hardware items such as nails and bolts, (iii) contain or wrap frozen foods, meat, poultry or fish, whether pre-packaged or not, (iv) wrap flowers or potted plants, (v) protect prepared foods or bakery goods that are not pre-packaged, (vi) contain prescription drugs received from a pharmacy, (vii) transport live fish, (viii) protect linens, bedding or other similar large items that cannot easily fit in a reusable bag, (ix) protect newspapers or other printed material intended to be left at the customer's residence or place of business, (x) protect clothes after professional laundering or dry cleaning, (xi) package medical supplies and items used in the provision of health services; or (xii) protect tires that cannot easily fit in a reusable bag, Page 4 Current to: July 1, 2019 PRINCE EDWAR ISLAND kE-DU-PRINCE- DOUARD AM Plastic gag Reduction Act (c) a bag of a type or material or that is to be used for a purpose specified in the regulations. Non -application (2) Section 4 does not limit or restrict the sale of bags, including plastic bags, intended for use at the customer's home or business, that are sold in packages of multiple bags. Limited exception (3) Notwithstanding clauses 4(2)(c) and 4(3)(b), a business may provide a checkout bag free of charge if (a) the business meets the other requirements of section 4(2); (b) the bag has already been used by a customer; and (c) the bag is suitable for, and has been returned to the business for, the purpose of being re -used by other customers. Not retroactive (4) Section 4 does not apply to a checkout bag that was purchased by a business prior to the coming into force of this Act. 2018,c.38,s.5. 6. Offence (1) (2) Not in force. See section 9.2018,c.38,s.6. 7. Regulations The Lieutenant Governor in Council may make regulations (a) specifying types of bags, material from which bags are made or the purpose for which a bag may be used for the purpose of clause 5(1)(c); (b) respecting the appointment and powers of inspectors; and (c) respecting any other matter necessary or advisable to carry out the intent and purposes of this Act. 2018,c.38,s.1. 8. Graduated implementation (1) (2) Not in force. See section 9.2018,c.38,s.8. 9. Commencement (1) Subject to subsection (2), this Act comes into force on July 1, 2019. (2) Sections 6 and 8 of this Act come into force on January 1, 2020. PRINCE EDWARD ISLAND Current to: July 1, 2019 Page 5 SLE-DU-PRINCE-EDOUARD M -AG] C-0%7 PRINCE EDWARD ISLAND ILE-DU-PRINCE-tDOUARD C�:ii7 PLEASE NOTE This document, prepared by the Legislative Counsel Office, is an office consolidation of this regulation, current to July 27, 2019. It is intended for information and reference purposes only. This document is not the official version of these regulations. The regulations and the amendments printed in the Royal Gazette should be consulted on the Prince Edward Island Government web site to determine the authoritative text of these regulations. For more information concerning the history of these regulations, please see the Table of Regulations on the Prince Edward Island Government web site (www.princeedwardisland.ca). If you find any errors or omissions in this consolidation, please contact: Legislative Counsel Office Tel. (902) 368-4292 Email. legislation@gov pe.ca 11-1:511 General Regulations Section I PLASTIC BAG REDUCTION ACT CHAPTER P-9.2 GENERAL REGULATIONS Pursuant to section 7 of the Plastic Bag Reduction Act R.S.P.E.I. 1988, Cap. P-9.2, Council made the following regulations: PART 1- DEFINITIONS 1. Definitions In these regulations, (a) "Act" means the Plastic Bag Reduction Act R.S.P.E.I. 1988, Cap. P-9.2; (b) `Inspector" means a person appointed as an inspector under section 2. (ECso6r19) PART 2 - INSPECTIONS 2. Appointment of inspectors The Minister may appoint a person who holds an appointment as an environment officer under the Environmental Protection Act R-S.P.E.I. 1988, Cap. E-9, as an inspector for the purposes of the Act and these regulations. (EC5o6li9) 3. Inspectors, powers to enter and search (1) An inspector may enter any land, premises or business at any reasonable time for the purpose of carrying out the inspector's duties under the Act and these regulations. Inspection (2) For the purpose of carrying out the duties referred to in subsection (1), an inspector may (a) require the production of invoices or supplier information for checkout bags or reusable bags from a retailer; and (b) inspect and take samples of a checkout bag or reusable bag being distributed by a retailer. PRINCE EDWAR ISLAND Current t0: July 27, 2019 Page 3 IlE-DU-PRINCEDOUARD CKiL� Section 4 General Regulations Requirement to comply with request of inspector (3) No person shall neglect or refuse to produce an invoice or supplier information as required by an inspector under subsection (2). Prohibition - false information (4) No person shall furnish an inspector with false information or neglect or refuse to furnish information required by an inspector in the exercise of the inspector's duties under the Act and these regulations. Obstruction of inspector (5) No person shall obstruct an inspector in the exercise of the inspector's duties under the Act and these regulations. Assist inspector in carrying out duties (6) Every person shall, to the best of the person's abilities, assist an inspector in carrying out the inspector's duties under the Act and these regulations, including but not limited to facilitating any entry, inspection, examination or inquiry considered necessary by the inspector. Protection from personal liability (7) The Minister and an inspector are not personally liable for any loss or damage suffered by any person by reason of anything done or omitted to be done in good faith in the purported exercise of any powers or performance of any duties under the Act or these regulations. (EC5©6/19) PART 3 - CHECKOUT BAGS 4. Unsuitable bags For greater certainty, for the purposes of clause 5(3)(b) of the Act, a business is not required to accept the return of a bag already used by a customer for use as a checkout bag if the bag (a) is not empty; (b) is unsanitary; (c) is damaged; or (d) is otherwise in a condition that makes it unsuitable for use as a checkout bag. (EC506119) Page 4 Current to: July 27, 2019 0:193 PRINCE EDWARD ISLAND r SLE-DU-PRINCE-EDOUARD Plastic Bag Reduction Act What YOUR BUSINESS Needs to Know Bill No. 114, the Plastic Bag Reduction Act received Royal Assent on June 12, 2018 and will come into force on July 1. 2019. The intent of the Act is to reduce waste and environmental damage resulting from single -use checkout bags, by incenting the shift to reusable bags. Here are some of the key points businesses "need to know": • The Plastic Bag Reduction Act comes into force on lulu L 2019. • The Act prohibits a business from providing plastic checkout bags to customers. • The Act applies to all businesses that provide checkout bags (not just grocery). • The Act prohibits biodegradable or compostable checkout bags. • A business may provide a customer with a paper bag or a reusable checkout bag. • A business is required to charge a minimum of $0.15 for a paper checkout bag. • A business is required to charge a minimum of $1.00 for a reusable checkout bag. • A business will retain the fee collected for both the paper and reusable checkout bags. • The fee is subject to HST and should appear on the customer receipt. • A business is prohibited from providing free paper or reusable checkout bags, except for a "small paper bag" that may be provided at no charge (<= 600 sq. cm — note variance from Act). • Paper bags must be recyclable. • Some limited exemptions are provided for loose items, food safety, medications, dry cleaning or some bulk items (please refer to sub section 5 of the Act for list of exemptions). • A bag used to protect prepared foods is exempt. A bag used to transport protected prepared foods is included. • A business may use up existing bag supplies purchased prior to the coming into force of the Act. Reusable bags are encouraged, as they are generally of higher quality, hold more and provide a durable marketing and branding opportunity for island businesses. We encourage all businesses to review their obligations under the Plastic Bag Reduction Act to ensure they have the appropriate inventory of checkout bags on July 1, 2019. We welcome your questions and comments to ishuehes@eov.pe.ca In the event of a discrepancy between the information provided above and the Plastic Bag Reduction Act, the Act shall prevail. C�:19 Plastic Bag Reduction Act .: Bill No. 114, the Plastk Bag Reduction Act received Royal Assent on June 12, 2018 and will come into force on July 1. 2019. The intent of the Act is to reduce waste and environmental damage resulting from single -use checkout bags, by incenting the shift to reusable bags. Common Questions & Answers... Q: What is the purpose of the Plastic Bag Reduction Act? A: The intention of the Plastic Bag Reduction Act is to reduce the waste and environmental damage resulting from single -use checkout bags. Q: After July 1, 2019, will businesses still provide plastic bags? A: After July 1, 2019 businesses will no longer be permitted to distribute plastic bags, although they will be allowed to use up any inventory of plastic bags. Q: Does the Plastic Bag Reduction Act only apply to grocery stores? A: The Act applies to all businesses that distribute checkout bags. Q: What type of checkout bags will be available? A: After July 1, 2019 businesses will be permitted to distribute paper bags and reusable bags. Q: Is there a charge for the paper or reusable bags? A: Yes. The Act requires businesses to charge a minimum of 15 cents for a larger paper bag and a minimum of $1.00 for a reusable bag. Small paper bags have no charge. Q: Why is there a minimum charge for paper and reusable bags? A: The main goal of the legislation is to reduce single -use bags and encourage reusable bags, not simply to replace single -use plastic bags with single -use paper bags. Consumers are encouraged employ reusable bags where reasonably possible. The charge is intended to encourage higher quality reusable bags. Q: Can 1 bring my own bags? A: Yes. You can bring your own bags for reuse, as long as they are clean and in reasonably good condition. Q: Are businesses allowed to give away free bags after July 1, 2019. A: The Plastic Bag Reduction Act prohibits a business from giving out free bags after July 1, 2019. Q: Are there any exemptions? Y: Section 5 of the Plastic Bag Reduction Act provides for the following exemptions: 5. Exemptions (1) Section 4 does not apply to (a) small paper bags; (b) bags used to (i) package loose bulk items such as fruit, vegetables, nuts, grains or candy, (ii) package loose small hardware items such as nails and bolts, (iii) contain or wrap frozen foods, meat, poultry or fish, whether pre-packaged or not, (iv) wrap flowers or potted plants, (v) protect prepared foods or bakery goods that are not pre-packaged, (vi) contain prescription drugs received from a pharmacy, (vii) transport live fish, (viii) protect linens, bedding or other similar large items that cannot easily fit in a reusable bag, (ix) protect newspapers or other printed material intended to be left at the customer's residence or place of business, (x) protect clothes after professional laundering or dry cleaning, (xi) package medical supplies and items used in the provision of health services; or (xii) protect tires that cannot easily fit in a reusable bag; We welcome your questions and comments by email to ishuehes@eov.oe.ca In the event of a discrepancy between the information provided above and the Plastic Bag Reduction Act, the Act shall prevail. 1:1:11A SUBMISSION O COUNCIL FORM 71w 01y ofSaint John First Name: lise Last Name: Drisdelle-Cormier Name of Organization/Group (where applicable): Centre scolaire Samuel -de - Champlain Mailing Address: 67, chemin Ragged Point City or Town: Saint John Province: NB Postal Code: E2K 5C3 Day Time Phone Number: 506-658-4613 Email: lise.drisdelle-cormier@nbed.nb.ca El If you do NOT wish to have your personal information (address, phone number, email) become part of the public record, please check this box. Topic of Submission: Residency Address Exemption for Hockey Cards Purpose for Submission (what is the ask of Council): Exempt Ecole Samuel-de- Champlain's hockey players from the fees charged to non Saint John residents Executive Summary: Don Darling, Mayor of Saint John, Councillors: As Superintendent of the Francophone South School District, I am writing to inform you of a situation that is affecting the quality of education for some of our students. As you know, Samuel -de -Champlain School is unique. It is the only French -language K-12 school in the greater Saint John area. Some of our students have to travel 90 minutes a day to get a French -language education; they come from Rothesay, Quispamsis, Grand Bay -Westfield and even St. Andrews. They cannot choose another French -language school. There are no others! To give them the opportunity to develop as Francophones in the region and to achieve our educational mission, committees and sports teams have been formed at this school. Among these activities, the school has its own hockey team, which has to play in every part of the province. In light of the new by-law passed by the Saint John Common Council, some students at this school will be discriminated against and deprived of their right to play on the school team. In addition, they will be prevented from playing school sports in their own language and will be trapped in a two-tier discriminatory system where some students are denied the opportunity to r ` SUBMISSION COUNCIL The City ofSaint John play, because of their place of residence, while others are not. Moreover, Anglophone students may have several schools or teams to choose from in some cases, since they have neighbourhood schools where they can get an education in their language and play their sport. I would like to remind you that our students do not have a choice of French high schools. We have only one, and we have no boundaries other than those determined by our school district, i.e., from St. Stephens to Sussex. For all these reasons, I am asking you, Mr. Mayor and Councillors, to grant an exemption to the students of Samuel -de -Champlain School, so that they can play their sport for this school regardless of where they live. Yours truly, Monique Boudreau Superintendent, South Francophone School District • 1. Signature: rise Drisdelle-Cormier Date 2019-09-25 Mr. Don Darling, Mayor of Saint John, Councillors, 425 Champlain Street, Dieppe, New Brunswick EIA 1132 Telephone: 506 856-3333 - Toll-free: 1888 268-9088 Fax: 506 856-3254 As Superintendent of the Francophone South School District, I am writing to inform you of a situation that is affecting the quality of education for some of our students. As you know, Samuel -de -Champlain School is unique. It is the only French -language K-12 school in the greater Saint John area. Some of our students have to travel 90 minutes a day to get a French -language education; they come from Rothesay, Quispamsis, Grand Bay - Westfield and even St. Andrews. They cannot choose another French -language school. There are no others! To give them the opportunity to develop as Francophones in the region and to achieve our educational mission, committees and sports teams have been formed at this school. Among these activities, the school has its own hockey team, which has to play in every part of the province. In light of the new by-law passed by the Saint John Common Council, some students at this school will be discriminated against and deprived of their right to play on the school team. In addition, they will be prevented from playing school sports in their own language and will be trapped in a two-tier discriminatory system where some students are denied the opportunity to play, because of their place of residence, while others are not. Moreover, Anglophone students may have several schools or teams to choose from in some cases, since they have neighbourhood schools where they can get an education in their language and play their sport. I would like to remind you that our students do not have a choice of French high schools. We have only one, and we have no boundaries other than those determined by our school district, i.e., from St. Stephens to Sussex. For all these reasons, I am asking you, Mr. Mayor and Councillors, to grant an exemption to the students of Samuel -de -Champlain School, so that they can play their sport for this school regardless of where they live. Yours truly, ffief�-� 4 r > , Moniqu!OB�udreau Superintendent l:�'197 francophonesud.nbed.nb.ca SUBMISSION TO COUNCIL FORM The aty ofsaint john First Name: Lise Last Name: Drisdelle-Cormier Name of Organization/Group (where applicable): Centre scolaire Samuel -de - Champlain Mailing Address: 67, chemin Ragged Point City or Town: Saint John Province: NB Postal Code: E2K 5C3 Day Time Phone Number: 506-658-4613 Email: lise.drisdelle-cormier@nbed.nb.ca F1 If you do NOT wish to have your personal information (address, phone number, cmail) become part of the public record, please check this box. Topic Of Submission: Residency Address Exemption for Hockey Cards Purpose for Submission (what is the ask of Council): Exempt Ecole Samuel-de- Champlain's hockey players from the fees charged to non Saint John residents Executive Summary: Monsieur Don Darling Maire de Saint John Conseilleres et conseillers, En taut que directrice generale du District scolaire francophone Sud, je vous ecris pour vous faire part d'une situation qui affecte la qualite de 1'education de quelques-uns de nos eleves. Comme vous le savez, 1'ecole Samuel -de -Champlain est particuliere. Elle est la seule ecole francophone de la maternelle a la 12e annee dans toute la grande region de Saint John. Afin d'avoir acces a une education en frangais, certains de nos eleves doivent voyager 1 h 30 par jour et proviennent de Rothesay, Quispamsis, Grand Bay -Westfield et meme de St -Andrews. IIs n'ont donc pas le choix de choisir une autre ecole francophone. II n'y en a pas d'autres! Afin de leur donner ('occasion de s'epanouir comme francophone dans la region et pour atteindre notre mission educative, des comites et des equipes sportives ont ete mis en place a cette ecole. Parmi ces activites, 1'ecole a sa propre equipe de hockey, qui est appelee a jouer partout dans la province. A la lumiere de la nouvelle loi mise en place par le Conseil communal de la Ville de Saint John, certains eleves de cette ecole se trouveront discrimines et prives de leur droit de jouer dans 1'equipe de 1'ecole. De plus, ils seront aussi prives de pratiquer un sport scolaire dans leur langue et ils seront SUBMISSION TO COUNCIL FORM9 h prisonniers d'un systeme discriminatoire a deux vitesses ou des eleves seront prives de jouer par rapport a d'autres en raison de leur lieu de residence. Sans mentionner qu'un eleve anglophone pourra avoir plus d'un choix d'ecole ou d'equipes dans certains cas, puisqu'il peat compter sur une ecole de quartier pour s'eduquer dans sa langue et pratiquer son sport. Je tiens a rappeler que nos eleves Wont pas le choix de leer ecole secondaire francophone. Nous avons la seule et nous n'avons pas de frontieres autres que celles determinees par notre district scolaire, c'est-a-dire de St. Stephens a Sussex. Pour toutes ces raisons, je vous demande, Monsieur le Maire, les conseilleres et conseillers, de bien vouloir accorder une exemption aux eleves de 1'ecole Samuel -de -Champlain, afin qu'ils puissent pratiquer leer sport pour cette ecole, peu importe leur lieu de residence. Veuillez agreer 1'expression de mes sentiments distingues. La directrice generale du District scolaire francophone Sud, Mme Monique Boudreau I Signature: Lise Drisdelle-Cormier Date: 2019-09-25 Monsieur Don Darling Maire de Saint John Conseilleres et conseillers, 425, rue Champlain, Dieppe, Nouveau -Brunswick EIA 1P2 T616phone : 506 856-3333 . Sans f -ais :1888 268-9088 T616copieur : 506 856-3254 En taut que directrice generale du District scolaire francophone Sud, je vous ecris pour vous faire part d'une situation qui affecte la qualite de 1'education de quelques-uns de nos eleves. Comme vous le savez, I'ecole Samuel -de -Champlain est particuliere. Elle est la seule ecole francophone de la maternelle a la 121 annee dans toute la grande region de Saint John. Afin d'avoir acces 6 une education en frangais, certains de nos eleves doivent voyager 1 h 30 par jour et proviennent de Rothesay, Quispamsis, Grand Bay -Westfield et meme de St -Andrews. IIs n'ont donc pas le choix de choisir une autre 6cole francophone. 11 n'y en a pas d'autresl Afin de leur donner ('occasion de s'epanouir comme francophone dans la region et pour atteindre notre mission educative, des comites et des equipes sportives ont et6 mis en place a cette 6cole. Parmi ces activites, 1'6cole a sa propre equipe de hockey, qui est appelee a jouer partout dans la province. A la lumiere de la nouvelle loi mise en place par le Conseil communal de la Ville de Saint John, certains eleves de cette 6cole se trouveront discrimines et prives de leur droit de jouer dans 1'equipe de 1'6cole. De plus, ils seront aussi prives de pratiquer un sport scolaire dans leer langue et ils seront prisonniers d'un systeme discriminatoire a deux vitesses ou des eleves seront prives de jouer par rapport a d'autres en raison de leur lieu de residence. Sans mentionner qu'un eleve anglophone pourra avoir plus d'un choix d'ecole ou d'equipes dans certains cas, puisqu'il peut compter sur une 6cole de quartier pour s'eduquer dans sa langue et pratiquer son sport. Je tiens a rappeler que nos eleves n'ont pas le choix de leur ecole secondaire francophone. Mous avons la seule et nous n'avons pas de frontieres autres que celles d6terminees par notre district scolaire, c'est-a-dire de St. Stephens a Sussex. Pour toutes ces raisons, je vous demande, Monsieur le Maire, les conseilleres et conseillers, de Bien vouloir accorder une exemption aux eleves de 1'6cole Samuel -de - Champlain, afin qu'ils puissent pratiquer leur sport pour cette 6cole, peu importe leur lieu de residence. Veuillez agreer 1'expression de mes sentiments distingues. La directrice generale, • i s qudreau francoph®nesud.nbed.n .ca 693 Common Clerk City of Saint John commonclerk@saintjohn.ca September 16, 2019 Re: Request for Parking for Uptown High School Students Dear Mayor Darling and Members of Common Council: Ms. Erin Cusack, in her letter, has requested that Council "change the parking regulations to create a limited student parking pass for uptown high school students with special needs." I wish to express my opposition to this proposal. Ms. Cusack outlines the struggles that "licensed" high school students struggle with. These struggles include: not arriving to school on time; not arriving to after-school employment on time; not arriving to extra -curricular activities on time; and not moving their vehicle on time so as to avoid $30 parking tickets. Further, Ms. Cusack states that students having to move their vehicles every two hours, causes them "unnecessary" stress. In addition, this activity by "licensed" students causes frustration among teachers whose classes they are "running out of", and notably, impacts learning environments of students. Finally, Ms. Cusack places the blame for all of the "licensed" students' struggles on the parking regulations of the City of Saint John. Ms. Cusack proposes two options to remedy the situation: 1) establish a limited parking pass for "special needs" students from 8-4 p.m., and 2) extend the parking limit to 4 hours for "special needs" students. Ms. Cusack's options to solve the parking problem are aimed only at "special needs" students. However, in her outline of students' struggles, they are the struggles experienced by students with cars and not those experienced by students with special needs. She doesn't provide a definition of "special needs". Not having a definition of special needs students and a process in place to obtain a parking pass may very well result in abuse of the parking regulations, if approved. It will also result in added expense to an already financially strapped city. The Department of Education and Early Childhood Development Policy 322 - Inclusive Education, speaks to Accommodation, Barrier to Learning, Common Learning Environment, etc. Accommodations for all students, including those with special needs, take place within the learning environment of the school. I could not see anywhere in the Policy 322 that accommodations within the learning environment extended to obtaining parking for students in a residential area. As a long-time resident of Princess Street, in close proximity to St. Malachy's High School, I am very fortunate to have off-street parking. However, most of my neighbours do not. They, along WE with the majority of residents in the vicinity of the uptown high schools, are required to purchase a Residential Parking Permit. According to the City's website, the program "responds to the problem of scarce parking (my emphasis) on predominantly residential streets by reducing the competition for curbside space. This can be accomplished by enforcing a two-hour parking time limit, with residential parking permit holders exempted." Presently, students who park in a two-hour residential zone do so for free, often at the expense of residents who have purchased a parking permit. Increasing the parking limit to four hours would result in additional hardship to residents. In addition, providing free parking from 8-4 for so-called "special needs" students would provide additional hardship to residents with Parking Permits. If these changes to the parking regulations are approved, residents with Parking Permits would question why they should have to pay for a permit, while students with a pass could park for free. In summary, the struggles outlined by Ms. Cusack on behalf of "licensed" high school students are of their own making. The problem, from my perspective, is inadequate time management. Since they have chosen to drive a car to school, they should leave home earlier if they want to enjoy the privilege of free parking. Otherwise, consider participating in a car pool or take City Transit. If students must take a car to get to school, they should invest in a monthly parking pass at a City parking lot or a private parking lot. By investing in a monthly pass, they will: be able to get to school on time; be respectful of the learning environment of other students; be respectful of their teachers; arrive at their part-time job on time; arrive at their extra -curricular activities on time; save money by avoiding $30 parking tickets; gain an important employability skill — time management; and most importantly, save themselves unnecessary stress. Yours truly, Anne Marie Gillis 231 Princess Street Saint John, NB ,gin. 0 SUBMISSION TO COUNCIL FORIV The Qty ofSaint John First Name: Leann Last Name: Nogueira Name of Organization/Group (where applicable): Saint John Diocesan Cemeteries Inc Mailing Address: P.O. Box 2281 City or Town: Saint John Province: NB Postal Code: E2L3V1 Day Time Phone Number: 506-653-6861 Email: catholiccemeteries@nb.aibn.com D If you do NOT wish to have your personal information (address, phone number, ttmail) become part of the public record, please check this box. W Topic of Submission: Mausoleum Placement in Holy Cross Cemetery Purpose for Submission (what is the as of Council): The Saint John Diocesan Cemeteries Inc. Is requesting approval to place an above ground Mausoleum with 2 crypts for full casket burials within Holy Cross Cemetery. Executive Summary: City Council approval is required for the Saint John Diocesan Cemeteries Inc. to move forward and apply to the Minister of Health in accordance with Section 13(3) of regulation 94-129 under the Cemeteries Act. I have attached a copy of the act along with the requirements of the Minister of Health. We have two Mausoleums that have been previously approved by council that were on a much larger scale and are asking approval for the third to be placed. U61110,1RU019 I I Signature: Leann Nogueira Manager Date: 2019-09-24 es cora Loi sur l t r29 pagnies de ciraetiCre P. (B) the security features in the crematorium; (B) des dispositifs de s6curit6 du cr6matorium; (iv) if the crematorium is or will be located within a municipality, the written approval of the council of the municipality for the establishment, alteration or extension of the crematorium; (iv.l) if the crematorium is or will be located within a rural community, the written approval of the rural community council for the establishment, al- teration or extension of the crematorium; and (v) if the crematorium is or will be located within an unincorporated area, the written approval of the Minister of Local Government for the establish- ment, alteration or extension of the crematorium. 1998, c.41, s.17; 2000, c.26, s.33; 2005-83; 2006, c.16, 8.19 13(A" No person shall establish, alter or extend a crypt, mausoleum or vault unless (a) the person is a company incorporated in accor- dance with the Act, and (b) the person obtains the written approval of the Minister and the approval of the Lieutenant -Governor in Council. 13(2) A company shall apply for an approval under paragraph (1)(b) by submitting a written application to the Minister. f3, An application submitted under subsection (2) shall (a) contain the following information: (i) the name and address of the applicant; (ii) the name and address of the crypt, mausoleum or vault; (iii) if areas are being created or eliminated in the crypt, mausoleum or vault, the number of areas be- ing created or eliminated; and (iv) any other information that the Minister may require; and 10 (iv) si le crdmatorium est situts dans une municipa- lite, I'approbation 6crite du conseil municipal aux fins de la crdation, de la modification ou de 1'agran- dissement du cr6matorium; (iv. 1) si le crematorium est situ6 dans une commu- nautd rurale, I'approbation 6crite du Conseil de la communaut6 rurale aux fins de la creation, de la mo- dification ou de 1'agrandissement du cr6matorium; et (v) si le crdmatorium est situ6 dans un secteur non constitu6 en municipalit6, I'approbation 6crite du ministre des Gouvernements locaux aux fins de la cr6ation, de la modification ou de I'agrandissement du cr6matorium. 1998, c.41, art.17; 2000, c.26, art.33; 2005-83; 2006, c.16, art. 19 13(1) Nul ne peut cyder, modifier ou agrandir une crypte, un mausol& ou un caveau A moins que a) la personne ne soit une Compagnie constitu6e e corporation confor►ndment A la Loi, et b) is personne n'obtienne une approbation 6crite du Ministre et du lieutenant-gouverneur en Conseil. 13(2) Une Compagnie doit demander une approbation en vertu de I'alin6a (I)b) en soumettant une demande 6crite au Ministre. 13(3) Une demande soumise en vertu du paragraphe (2) doit a) contenir les renseignements suivants (i) le nom et 1'adresse du demandeur; (ii) le nom et 1'adresse de is crypte, du mausol6e ou du caveau; (iii) le cas 6ch6ant, le nombre d'espaces 6tant crMs ou dliminds dans la crypte, le mausolde ou le caveau; et (iv) tout autre renseignement que le Ministre peut exiger; et WIN Cemetery Companies Act 0 w (b) be accompanied by (i) a copy of a plan of the crypt, mausoleum or vault and the property on which it is or will be lo- cated that shows the location and dimensions of ev- ery area, path, fence, structure, building, road or body of water adjacent to the crypt, mausoleum or vault; (ii) a certified copy of a deed or other documentary evidence showing that the applicant owns the prop- erty where the crypt, mausoleum or vault is or will be bated; (iii) a copy of a design of the crypt, mausoleum or vault that is prepared by a person who is a member of the Association of Professional Engineers of the Province of New Brunswick or is licensed to prac- tise as a professional engineer under the Engineering Profession Act that contains (A) a list of the materials used or to be used in the construction of the crypt, mausoleum or vault, (B) the number of areas in the crypt, mauso- leum or vault, and (C) the security features in the crypt, mauso- leum or vault; '(iv) „e;crlrpt,, mausoleum or vault is or will be locat; i°within a,municipality, the written,approvnl of the council of Ahe municipality, for the establish - Ment, alteration< or, extension ,of the crypt, mauspr teutn or vault; (iv.l) if the crypt, mausoleum or vault is or will be located within a rural community, the written ap- proval of the rural community council for the estab- lishment, alteration or extension of the crypt, mau- soleum or vault; and (v) if the crypt, mausoleum or vault is or will be lo- cated within an unincorporated area, the written ap- proval of the Minister of Local Government for the establishment, alteration or extension of the crypt, mausoleum or vault+ 13(4) If the Minister approves an application submitted under subsection (2), the Minister shall submit the appli- cation to the Lieutenant -Governor in Council for ap- proval. 11 C: U] b) etre accompagn&e 94-129 (i) d'une copie d'un plan de la crypte, du mausolde ou du caveau et de la proprietd oil it est situ& mon- trant 1'emplacement, les dimensions et les limites de chaque espace, sentier, cloture, construction, bati- ment, chemin on etendue d'eau adjacent A la crypte, an mausolte on an caveau; (ii) d'une copie certifide conforme d'un acte de transfert ou de tout autre preuve documentaire dd- montrant que le demandeur est propridtaire du ter- rain od la crypte, le mausoI&e on le caveau est situe; (iii) d'une copie d'un pian de la crypte, du mauso- lde ou du caveau prepare par un membre de I'Asso- ciation des ingdnieurs du Nouveau -Brunswick on par un ingdnieur titulaire de permis en vertu de la Loi sur to profession d'ingenieur et qui contient une liste (A) des matdriaux utilises dans la construction de la crypte, du mausolee ou du caveau, (B) du nombre d'espaces dans la crypte, le mausolee on le caveau, et (C) des dispositifs de sdcuritd de la crypte, du mausolde ou du caveau; (iv) si la crypte, le mausolde on le caveau est situs dans une municipalit&, Papprobation &-rite du Con- seil municipal aux fins de la crdation, de la modifi- cation on de I'agrandissement de la crypte, du mau- sol&e ou du caveau; (iv.l) si la crypte, le mausolee ou le caveau est si- tus dans une Communaute rurale, I'approbation dcrite du Conseil de la Communaute rurale aux fins de la creation, de la modification on de i'agrandisse- ment de la crypte, du mausol&e ou du caveau; et (v) si la crypte, le mausoide on le caveau est situs dans un secteur non constitue en municipalitd, ('ap- probation ecrite du ministre des Gouvernements lo- caux aux fins de la creation, de la modification ou de I'agrandissement de la crypte, du mausolde ou du ca- veau. 13(4) Si le Ministre donne son approbation A une de- mande soumise en vertu du paragraphe (2), le Ministre dolt soumettre la demande an lieutenant-gouverneur en Conseil pour approbation. a- � V'o r"t spoqs of i �6TEWAR ECONOMIC 'IN M'cxF-Lvi DEVIELOPMENT Al, "WO Sf.,10 �-' ",,A, I ff �° ����� ����� ��U�����0�� .�� �~ �~ Sisters .�� ~ .� OR kwak hP.- . ffli Rk 0 ~kl i k' Location Delta Hotels by Marriott Saint John, 39 King Street Description The 3rd Annual Inspire Mentoring Awards event aims to recognize individuals in our community who have made a meaningful impact through mentoring. Mentoring takes places across the community in many ways beyond 0g Brothers Big Sisters Programs. This event will celebrate mentors who come from all walks of life and who mentor all demographics ofpeople! Nominate a business leader, teacher, coach, public service member, entrepreneur, neighbour, artist, athlete, family member or one of many others who are amazing mentors who inspire others to achieve their goals. Mentors have a profound influence on people of all ages and contribute to brighter futures, increased educational and occupational opportunities and stronger communities. The Inspire Awards will celebrate the individuals in our community who are dedicated to mentoring through the following awards: 11110191 INSPIRE Youth (15 to 24 years of age) This individual demonstrates an interest in sharing of time, talent, and energy for the betterment of the community; leads by example; models leadership within their own peer group orwith younger children. INSPIRE Imagination This individual fosters imagination, creativity, artistry, innovation, vision, resourcefulness orentrepreneurship within the community, and motivates others asachampion oflife-long learning. INSPIRE Leadership — This individual challenges others to grow; encourages personal development of others; leads by example; and encourages others to pursue their talents. INSPIRE Community Spirit — This individual fosters the development and strength of the community or country, shares time, talent, and energy for the betterment of the community by promoting peace and community spirit through advocacy orvolunteer efforts. THE JAMES K. |RV|N(S Lifetime Distinction in Mentoring Award —This individual is recognized for their years of advocacy work for mentoring in our community. Their impact is longstanding and has the potential to impact the future of mentoring in a number of capacities for many years to come. * EVENT EMCEE CBC-SHARRY FORESTEll * JAMES K. IRVVNG HONORARY CHAIR. As a long-time supporter of 0g Brothers 0g Sisters, and founding partner of the internationally honoured PALS (Partners Assisting Local Schools) program, Mr. Irving has devoted years as a champion of young people and the powerful impact ofnnentorship in our community. We are very pleased to have Mr. Irving present the ""James K. Irving Lifetime Distinction /n Mentoring Award" to a deserving individual! * AWARDS are being specially designed in partnership with artist Penny Heather! 6:30PM - 7:30PM - RECEPTION including a wide selection of appetizers and desserts, livE, entertainment by local performers, a silent auction and cash bar. NO The LIVE & SILENT AUCTIONS will include lots of great items including 2 West Jet vouchers! "%i �i/%.i;,% mm ji DELTA HOTELSBY MARRIOTT SAINT JOHN' 6-OOP'M -RECEPTION iii -DINNER �j/ JOIN US AS WE CTLEBRATE 25, YEARS OF COMMITMENT'I'O OUR CLIENTS' AND THEIR COMMUNI-rIES WI 11LE RAISING FUNDS FOR CC,SAC SCID IIP . 0191 October 7, 2019 Deputy Mayor and Councillors Subject: Recommended Appointments to Committees The Committee of the Whole, having met on October 7th, 2019, made the following recommendation: Develop SJ: to appoint Cynthia Goodwin for a 3 year term from October 7, 2019 to October 7, 2022 Imperial Theatre: to end the term of Dr. Joanna Everitt as of October 31, 2019 and to appoint Li Song for a 3 year term from October 31, 2019 to October 31, 2022 Rockwood Park Endowment Fund: Notwithstanding the policy adopted by Common Council on October 29, 2012 regarding appointments to agencies, boards, and commissions, to reappoint Patrick Grannan for a 3 year term from October 7, 2019 to October 7, 2022 Saint John Board of Police Commissioners: to end the term of Brian Boudreau as of October 7, 2019 Saint John Community Arts Board: to reappoint Tim Blackmore for a 3 year term from October 7, 2019 to October 7, 2022 and appoint Councillor David Hickey from October 7, 2019 to the end of his current term of Council Saint John Free Public Library: to reappoint Patricia Lucas for a 3 year term from November 28, 2019 to November 28, 2022. Sincerely, Don Darling Mayor (P* — - . ............................... SAINT JOHN P.O. Box 1971 Saint John, EJB Canada E2L 4LI I www.saintjohn.ca N C.R 1971 Saint John, N. -B. Canada E2L 4L1 704 October 7, 2019 Deputy Mayor and Councillors Subject: Settlement of Actions Court File No. SJC-531-2016, SJC-550-2016 and SJC-281- 2016: Contract 2014-1 Douglas Avenue (Bentley Street to Clarendon Street) Water, Sanitary and Storm Sewer Renewal and Lift Station Installation, Contract 2014-2 Hillcrest Drive — Street Reconstruction, Contract 2015-6 Milford Sewer Separation Phase III; Fairville Construction Ltd. Prime Contractor, AND Contract 2014-2015 Asphalt Paving — Fairville Construction Ltd. The Committee of the Whole, having met on October 7th, 2019, made the following recommendation: RESOLVED that as recommended by the Committee of the Whole having met on October 7t", 2019, Common Council approves that The City of Saint John authorize settlement of the actions bearing Court File No. SJC-531-2016, SJC-550-2016 and SJC- 281-2016 upon the terms identified, namely: 1. Classic Construction (2012) Ltd. will mill the centre mat (4.7 meters) of the affected portion of Douglas Avenue (Bentley Street to Main Street). The milled section will include both joints. They will repave the milled portion with 50 mm of Superpave 9.5 mm asphalt concrete (Type D asphalt). They will not adjust any structures (manholes, valve boxes, etc....) but will mill around them. 2. The City will release all monies being held on the three projects of Fairville Construction Ltd. and QM Construction Ltd. and discontinue all related actions. 3. The City will provide a release to all involved parties with respect to the recycled asphalt shingle streets. 4. The City will acknowledge that other heavy traffic volume street in the City of Saint John (Loch Lomond Road, Westmorland Road and Rothesay Avenue) are not paved with Superpave 12.5 mm. 5. The City of Saint John will pay Fundy Paving Ltd. the amount of $88,500.00 plus HST. This amount is the holdback under Contract 2015-06. GO— . ............................... SAINT JOHN P.O. Box 1971 Saint John, EJB Canada E2L 4LI I www.saintjohn.ca N C.R 1971 Saint John, N. -B. Canada E2L 4L1 U9191 6. Fundy Paving Ltd. will discontinue its claim against The City of Saint John bearing Court File No. SJC-281-2016. 7. Fairville Construction Ltd. will discontinue its counterclaim against The City of Saint John under Court File No. SJC-531-2016. 8. The City of Saint John will pay Fairville Construction Ltd. the amount of $14,669.04 plus HST being an outstanding invoice describing additional work requested in 2015 under contract 2014-01. 9. Fairville Construction Ltd. will discontinue its counterclaim against The City of Saint John under Court File No. SJC-550-2016. Sincerely, Don Darling Mayor SAINT JOHN PO. Box 1971 Saint John, NB Canada E2L 4L1 I www.saintjohn.ca I C.P. 1771 Saint John, .-B. Canada E2L 4L1 U91-1