Loading...
Arrêté concernant la contribution pour l'amélioration des affairs - 2015-01-19A LAW TO AMEND BY -LAW NUMBER BIA -2 BUSINESS IMPROVEMENT LEVY BY -LAW ARRETE MODIFIANT ARRETE N° BIA -2 ARRETE CONCERNANT LA CONTRIBUTION POUR L'AMELIORATION DES AFFAIRES Be it enacted by the Common Council of Le conseil communal de The City of Saint the City of Saint John as follows: John d &cr &te cc qui suit: The Business Improvement Levy By -Law of The City of Saint John enacted on the third day of January, 2006, is amended by: L'arr &t& concernant la contribution pour 1'am &lioration des affaires de The City of Saint John decrete le 3 janvier 2006 et modifi& par: 1 Repealing section 2 thereof and 1 L'abrogation de Particle 2 aux inserting the following: pr &sentes et 1'ajout du texte qui suit : 2 A levy of 16 cents for each one hundred dollars of assessed value is hereby imposed for 2015 upon non - residential property within the Business Improvement Area established by By -Law No. BIA -1 Business Improvement Area By -Law enacted on the 5"' day of January, 2004. IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by -law the 19th day of January, A.D. 2015 and signed by: Mayor /Maire 2 Par la pr &sente, une contribution de 16 cents par tranche de cent dollars par rapport a la valeur fix &e est impos &e pour 1'ann &e 2015 sur les immeubles non r&sidentiels situ &s a I'int &rieur de la zone d'am &lioration des affaires &tablie en vertu de 1'Arr &t& n° BIA -1 relatif a la zone d'am &lioration des affaires edict& le 5 janvier 2004. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur le pr &sent arr &t& le 19 janvier 2015, avec les signatures suivantes : Common Clerk/Greffier communal First Reading - January 5, 2015 Premiere lecture - le 5 janvier 2015 Second Reading - January 5, 2015 Deuxi &me lecture - le 5 janvier 2015 Third Reading - January 19, 2015 Troisi &me lecture - le 19 janvier 2015