2012-03-12_Minutes--Procès-verbal 96-694
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
COMMON COUNCIL MEETING — THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL— MARCH 12, 2012 -5:30 P.M.
Present:
Ivan Court, Mayor
Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Higgins,
McGuire, Norton, Snook, and Sullivan
- and -
W. Edwards, Commissioner of Transportation and Environment
Services and City Engineer/Acting City Manager; F. Beaulieu,
Solicitor; G. Yeomans, Commissioner of Finance and
Administrative Services; K. Mason, Municipal Engineer;
K. Forrest, Commissioner of Growth and Development Services;
J. Hamilton, Commissioner of Strategic Services; A. Poffenroth,
Deputy Commissioner of Buildings and Inspection Services;
D. Cowan, Police Staff Sergeant; K. Clifford, Fire Chief; E.
Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant Common Clerk.
SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 12 MARS 2012 A 17 H 30
Sont presents :
Ivan Court, maire
le maire suppleant Chase et les conseillers Court, Farren,
McGuire, Norton, Snook, Sullivan et la conseillere Higgins
- et -
W. Edwards, commissaire aux services de transport et
d'environnement et ingenieur municipal/directeur general par
interim; F. Beaulieu, avocat municipal; G. Yeomans, commissaire
aux services financiers et administratifs; K. Mason, ingenieur
municipal; K. Forrest, commissaire aux services de
developpement et de croissance; J. Hamilton, commissaire aux
services strategiques; A. Poffenroth, commissaire adjoint aux
services d'inspection et des batiments; D. Cowan, sergent
d'etat-major du service de police; K. Clifford, chef du service
d'incendie; E. Gormley, greffiere communale, et J. Taylor, greffier
communal adjoint.
1. Call To Order— Prayer
Mayor Court called the meeting to order and Renee Embree offered the opening prayer.
1. Ouverture de la seance, suivie de la priere
La seance est ouverte par le maire Court, et Renee Embree recite la priere d'ouverture.
2. Approval of Minutes
2.0 Minutes of January 30th, 2012
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on January 30th, 2012, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du proces-verbal
2.0 Proces-verbal de la seance tenue le 30 janvier 2012
Proposition du conseiller Snook
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le proces-verbal de la seance du
conseil communal tenue le 30 janvier 2012 soit approuve.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
96-695
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
2.1 Minutes of February 1St, 2012
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on February 1St, 2012, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2.1 Proces-verbal de la seance tenue le ter fevrier 2012
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le proces-verbal de la seance du
conseil communal tenue le 1 e,fevrier 2012 soit approuve.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
2.2 Minutes of February 13th, 2012
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on February 13th, 2012, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2.2 Proces-verbal de la seance tenue le 13 fevrier 2012
Proposition du conseiller Snook
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que le proces-verbal de la seance du
conseil communal tenue le 13 fevrier 2012 soit approuve.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 10.3a) Third Reading A By-Law Respecting the
Closing of Retail Businesses and the removal of item 10.1 Third Reading Proposed By-
Law Amendment Respecting the Construction, Repair and Demolition of Buildings and
Structures.
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que I'ordre du jour de la presente seance
soit adopte, moyennant I'ajout du point 10.3a) Troisieme lecture de IArrete relatif a la
fermeture des etablissements de vente au detail et le retrait du point 10.1 Troisieme
lecture du projet de modification de I'arrete relatif a la construction, a la reparation et a la
demolition de batiments et de structures.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
4. Disclosures of Conflict of Interest
Councillor Norton disclosed a conflict of interest with item 9.4 Proposed By-Law to
Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law.
96-696
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
4. Divulgations de conflits d'interets
Le conseiller Norton declare titre en conflit d'interets avec le point 9.4 Proposition
d'arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de
The City of Saint John.
5. Consent Agenda
5.1 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-
045: Purchase and Sale Agreement Portion of Civic#54 Loch Lomond Road:
1. That The City of Saint John purchase a 30.3 square metre ± portion of the property as
shown on a submitted plan, known as civic#54 Loch Lomond Road, also identified as
PID Number 315945 from Bayview Credit Union Society Ltd. in accordance with the
terms and conditions contained in the Offer of Purchase and Sale Agreement submitted
with this report (M&C #2012-45).
2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary
documents.
5.2 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-
046: Space Needs Analysis:
1. That The City of Saint John accept Ashford Properties Inc.'s offer to perform, for the
City, a space use optimization analysis for the City's leasable area at City Hall; and
further
2. That Staff report back to Council upon receipt of the Report.
5.3 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-
043: Lease Renewal for#188 and#192- Courtenay Bay Saint John Port Authority
Property:
1. That The City of Saint John renew Lease #188 with the Saint John Port Authority
Corporation for a further two (2) year term (commencing January 1, 2011, expiring on
December 31, 2012), at an annual rent of$325.00 per annum (plus HST if applicable).
2. That The City of Saint John renew Lease #192 with the Saint John Port Authority
Corporation for a further two (2) year term (commencing January 1,2011, expiring on
December 31, 2012), at an annual rent of$2,167.00 per annum (plus HST if applicable).
3. It is further recommended that the Mayor and Common Clerk be authorized to
execute the lease renewals.
5.4 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-
042: Lease #222 (Lower Cove Loop) - Saint John Port Authority that The City of Saint
John renew Lease #222 with the Saint John Port Authority Corporation for a further two
(2) year term (commencing January 1, 2011, expiring on December 31, 2012), at an
annual rent of$325.00 per annum (plus HST if applicable). It is further recommended
that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the lease renewal.
5.5 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-
048: Memorandum of Understanding Concerning the Land Gazette:
1) That the City of Saint John enter into a Memorandum of Understanding concerning
the Land Gazette with Service New Brunswick in the form and upon the terms and
conditions as are attached to this M&C 2012-48;
2) That the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the Memorandum of
Understanding;
3) That the Commissioner of Growth and Development Services be designated as the
party responsible to ensure that the Municipality complies with its obligation under this
Memorandum of Understanding.
96-697
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
5.6 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-
040: Pipeline Crossing Agreement with Maritimes & Northeast Pipeline Crossings
KP99+650- Saint John Lateral that the City of Saint John enter into the Crossing
Consent Agreement with Maritimes & Northeast Pipeline Limited Partnership, by its
General Partner, Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. I Maritimes &
Northeast Pipeline attached to M&C 2012-40 and that the Mayor and Common Clerk
execute the said agreement.
5.7 That the report submitted by the Common Clerk entitled Information Session for
Potential Candidates be received for information.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
5. Questions soumises a I'approbation du conseil
5.1 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2012-045 : Convention d'achat-vente visant la parcelle situee au
54, chemin Loch Lomond:
1. The City of Saint John achete de Bayview Credit Union Society Ltd., une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 30,3 metres carres, comme le montre le plan presente,
situee au 54, chemin Loch Lomond et portant le NID 315945, conformement aux
modalites et aux conditions stipulees dans la convention d'achat-vente soumise avec
(edit rapport (M/C 2012-45);
2. le maire et la greffiere communale soient autorises a signer Ies documents
necessaires.
5.2 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2012-046 :Analyse des besoins en espace :
1. The City of Saint John accepte I'offre d'Ashford Properties Inc. de realiser, pour la
Ville, une analyse sur ('optimisation de 1'espace de location de la Ville a I'h6tel de ville;
2. le personnel presente Ies resultats au conseil a la reception du rapport.
5.3 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2012-043 : Reconduction des baux nos 188 et 192, Courtenay Bay—Propriete de
I'Administration portuaire de Saint John :
1. The City of Saint John procede a la reconduction du bail no 188 entre elle-meme et
I'Administration portuaire de Saint John pour une periode supplementaire de
deux (2) ans (a compter du 1 e,janvier 2011 jusqu'au 31 decembre 2012), au Toyer
annuel de 325 $ (TVH en sus, le cas echeant);
2. The City of Saint John procede a la reconduction du bail no 192 entre elle-meme et
I'Administration portuaire de Saint John pour une periode supplementaire de
deux (2) ans (a compter du 1 e,janvier 2011 jusqu'au 31 decembre 2012), au Toyer
annuel de 2 167 $ (TVH en sus, le cas echeant);
3. le maire et la greffiere communale soient autorises a signer la reconduction de bail.
5.4 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2012-042 : Bail no 222 (Lower Cove Loop)—Administration portuaire de Saint John,
The City of Saint John procede a la reconduction du bail no 222 entre elle-meme et
I'Administration portuaire de Saint John pour une periode supplementaire de
deux (2) ans (a compter du 1 e,janvier 2011 jusqu'au 31 decembre 2012), au Toyer
annuel de 325 $ (TVH en sus, le cas echeant); le maire et la greffiere communale soient
autorises a signer la reconduction du bail.
5.5 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2012-048 : Protocole d'entente concernant la Gazette fonciere :
96-698
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
1) The City of Saint John conclue un protocole d'entente avec Service
Nouveau-Brunswick concernant la Gazette fonciere conformement a la forme et aux
conditions stipulees au present rapport (M/C 2012-48);
2) le maire et la greffiere communale soient autorises a signer le protocole d'entente;
3) le commissaire aux Services de developpement et de croissance soit designe comme
personne responsable de s'assurer que la municipalite respecte ses obligations en vertu
du protocole d'entente en question.
5.6 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2012-040 : Convention entre la municipalite et la societe Maritimes & Northeast
Pipeline au sujet des croisements KP99 et 650—Embranchement a Saint John, The City
of Saint John conclue la convention de consentement de croisement avec Maritimes &
Northeast Pipeline Limited Partnership, par 1'entremise de son associee commanditee,
Maritimes and Northeast Pipeline Management Ltd./Maritimes and Northeast Pipeline,
soumise avec le rapport M/C 2012-40, et que le maire et la greffiere communale soient
autorises a signer Iadite convention.
5.7 Que le rapport intitule Seance d'information pour recruter des candidats
possibles, presente par la greffiere communale, soit accepte a titre informatif.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que la recommandation formulee pour
chacune des questions soumises a I'approbation du conseil soit adoptee.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires presentes par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activites communautaires.
7. Proclamation
7. Proclamation
8. Delegations/Presentations
8.1 Saint John Free Public Library
Referring to a submitted report and video, Patty Chisholm, Vice Chair of the Saint John
Library Board, and Suzanne Ball, board member, provided Council with an update on
the Saint John Free Public Library and they responded to questions.
8. Delegations et presentations
8.1 Bibliotheque publique de Saint John
Se reportant a un rapport et a une video presentes, Patty Chisholm, vice-presidente du
conseil d'administration de la bibliotheque de Saint John, et Suzanne Ball, membre du
conseil d'administration, informent le conseil des derniers faits relatifs a la Bibliotheque
publique de Saint John et repondent a des questions.
10. Consideration of By-laws
10.2 Third Reading A By-Law Respecting Unsightly Premises and Dangerous
Buildings and Structures
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number M-30, A By-Law Respecting Unsightly Premises and Dangerous Buildings and
Structures within The City of Saint John," be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-Law Number M-30, A By-Law Respecting Unsightly Premises
and Dangerous Buildings and Structures within The City of Saint John", was read in its
entirety.
96-699
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number M-30, A By-Law Respecting Unsightly Premises and Dangerous Buildings and
Structures within The City of Saint John," be read a third time, enacted, and the
Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-Law Number M-30, A By-Law
Respecting Unsightly Premises and Dangerous Buildings and Structures within The City
of Saint John".
10. Etude des arretes municipaux
10.2 Troisieme lecture de I'Arrete sur les lieux inesthetiques et les batiments ou
constructions dangereux dans The City of Saint John
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-30
concernant les Iieux inesthetiques et les batiments ou constructions dangereux dans
The City of Saint John » fasse ('objet d'une lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule « Arrete no M-30 concernant les Iieux inesthetiques et les batiments ou
constructions dangereux dans The City of Saint John » est Iu integralement.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-30
concernant les Iieux inesthetiques et les batiments ou constructions dangereux dans
The City of Saint John » fasse ('objet d'une troisieme lecture, que (edit arrete soit edicte
et que le sceau communal y soit appose.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete no M-30 concernant les Iieux
inesthetiques et les batiments ou constructions dangereux dans The City of
Saint John >).
10.3 Third Reading A By-Law Respecting the Closing of Retail Businesses
Mr. Beaulieau advised that when the draft by-law was given first and second reading by
Council, the fine structure appearing in the By-Law Respecting the Closing of Retail
Businesses did not reflect the maximum fine that the City is able to impose under the
Provincial Offences Procedures Act. Referring to a revised version of the by-law which
was added to the agenda as item 10.3a, he explained that the Province recently
amended the Act to include a maximum available fine of$2100.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Higgins
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number M-32, A By-Law Respecting the Closing of Retail Businesses in The City of
Saint John", which includes a maximum fine of$2100 be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-Law Number M-32, A By-Law Respecting the Closing of Retail
Businesses in The City of Saint John", which was added to the March 12th, 2012
Common Council agenda as item 10.3a, was read in its entirety.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number M-32, A By-Law Respecting the Closing of Retail Businesses in The City of
Saint John," which includes a maximum fine of$2100 be read a third time, enacted and
the Corporate Common Seal affixed thereto.
96-700
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-Law Number M-32, A By-Law
Respecting the Closing of Retail Businesses in The City of Saint John".
10.3 Troisieme lecture de I'Arrete relatif a la fermeture des etablissements de
vente au detail
M. Beaulieu indique qu'a la premiere et deuxieme lectures de 1'arrete provisoire par le
conseil, 1'echelle des amendes figurant dans I'Arrete relatif a la fermeture des
etablissements de vente au detail ne refletait pas I'amende maximale que la Ville peut
imposer en vertu de la Loi sur la procedure applicable aux infractions provinciales. Se
reportant a une version revisee de I'arrete qui a ete ajoute a l'ordre du jour au
point 10.3a), it explique que le gouvernement de la province a recemment modifie la Loi
pour inclure une amende maximale de 2 100 $.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par la conseillere Higgins
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-32,
Arrete relatif a la fermeture des etablissements de vente au detail dans The City of
Saint John >), qui comprend une amende maximale de 2 100 $, fasse l'objet d'une
lecture.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule « Arrete no M-32, Arrete relatif a la fermeture des etablissements de
vente au detail dans The City of Saint John >), qui a ete ajoute au point 10.3a) de l'ordre
du jour du 12 mars 2012 du conseil communal, est Iu integralement.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-32,
Arrete relatif a la fermeture des etablissements de vente au detail dans The City of
Saint John >), qui comprend une amende maximale de 2 100 $, fasse l'objet d'une
troisieme lecture, que (edit arrete soit edicte et que le sceau communal y soit appose.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture de I'arrete intitule « Arrete no M-32, Arrete relatif a la fermeture des
etablissements de vente au detail dans The City of Saint John >).
11. Submissions by Council Members
11.1 Request to Send Letter to Premier Alward (Mayor Court)
11.2 3T MRI at the Saint John Regional Hospital (Councillor McGuire)
On motion of Mayor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Common Council write a letter to
Premier Alward, the Minister of Health, the Regional Caucus and the Mayor and
Councils of the surrounding communities, asking the government to reconsider
accepting the offer of$1 million from the Saint John Regional Hospital Foundation to
upgrade the 1.5 T MRI for the Saint John hospital to a 3T unit.
Question being taken, the motion was carried.
11. Interventions des membres du conseil
11.1 Demande d'envoi d'une lettre au premier ministre Alward (maire Court)
11.2 Appareil IRM 3T a I'hopital regional de Saint John (conseiller McGuire)
Proposition du maire Court
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le conseil communal ecrive une Iettre
au premier ministre Alward, a la ministre de la Sante, au caucus regional ainsi qu'aux
maires et aux conseils des collectivites environnantes, afin que le gouvernement
reconsidere I'acceptation de l'offre de 1 million de dollars de la fondation de I'hopital
regional de Saint John pour passer de I'appareil IRM 1.5T a un appareil 3T.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee.
96-701
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
11.3 Pension Board's Travel (Councillor Farren)
Responding to a question, the Common Clerk, Secretary of the Pension Board, advised
that the pension board has an educational policy.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Norton
RESOLVED that Common Council requests that
the Pension Board limit any education travel within the Canadian border and that the
policy of attending such education conferences be re-examined; and further, that Council
be provided as soon as possible any written documentation, either from legislation or
otherwise, stating that pension board members are required to attend so many out of the
country meetings.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
nay.
11.3 Deplacements de la Commission du regime de retraite (conseiller Farren)
En reponse a une question, la greffiere communale, secretaire de la Commission du
regime de retraite, indique que la Commission du regime de retraite a une politique
educative.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Norton
RESOLU que le conseil communal demande que la
Commission du regime de retraite limite tout deplacement a des fins educatives a
l'interieur des frontieres canadiennes et que la politique concernant la participation a des
conferences educatives soit reexaminee; et que tout document ecrit, legislatif ou autre,
indiquant que les membres de la Commission du regime de retraite doivent assister a un
tel nombre de reunions a 1'exterieur du pays, soit remis des que possible au conseil.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Court vote
contre la proposition.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1 Proposed By-Law Amendment Stop Up and Close Public Street off of
Jean St.
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed bylaw amendment to stop up and close an undeveloped fifty (50) foot wide
public street off of Jean Street, by adding thereto Section 226 immediately after
Section 225 thereof, with no objections received.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposed amendment
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the proposed
amendment with no one presenting.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-Law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John",
regarding an undeveloped fifty (50) foot wide public street off of Jean Street by adding
thereto Section 226 immediately after Section 225, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled "A By-Law Respecting the Stopping Up and
Closing of Highways in The City of Saint John".
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Farren
96-702
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-Law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John",
regarding an undeveloped fifty (50) foot wide public street off of Jean Street by adding
thereto Section 226 immediately after Section 225, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled "A By-Law Respecting the Stopping Up
and Closing of Highways in The City of Saint John".
9. Audiences publiques a 19 h
9.1 Projet de modification de I'Arrete concernant la fermeture et le barrage de
routes — rue publique partant de la rue Jean
La greffiere communale indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de I'Arrete concernant la fermeture et le barrage d'une rue publique non
amenagee d'une Iargeur de 50 pieds partant de la rue Jean, par I'ajout de I'article 226 a
la suite de I'article 225, et qu'aucune opposition n'a ete reque.
Le maire invite le public a exprimer son opposition quant a la modification proposee,
mais personne ne prend la parole.
Le maire invite le public a exprimer son appui quant a la modification proposee, mais
personne ne prend la parole.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete sur
('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John
concernant la fermeture et le barrage d'une rue publique non amenagee d'une Iargeur
de 50 pieds partant de la rue Jean, par I'ajout de I'article 226 a la suite de I'article 225,
fasse ('objet d'une premiere lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete sur ('interruption de la circulation et
la fermeture des routes dans The City of Saint John >).
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete sur
('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John
concernant la fermeture et le barrage d'une rue publique non amenagee d'une Iargeur
de 50 pieds partant de la rue Jean, par I'ajout de I'article 226 a la suite de I'article 225,
fasse ('objet d'une deuxieme lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete sur ('interruption de la circulation et
la fermeture des routes dans The City of Saint John >).
9.2 Proposed By-Law Amendment Stop Up and Close Public Street off of Loch
Lomond Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed bylaw amendment to stop up and close a portion of an undeveloped sixty
(60) foot wide public street off of Loch Lomond Road, by adding thereto Section 227
immediately after Section 226 thereof, with no objections received.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposed amendment
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the proposed
amendment with no one presenting.
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor Farren
96-703
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
RESOLVED that the bylaw entitled, "A By-Law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John,"
regarding an undeveloped sixty (60) foot wide public street off of Loch Lomond Road, by
adding Section 227 immediately after Section 226 thereof, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the bylaw entitled, "A By-Law Respecting the Stopping Up and
Closing of Highways in The City of Saint John".
On motion of Councillor
Seconded by Councillor
RESOLVED that the bylaw entitled, "A By-Law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John,"
regarding an undeveloped sixty (60) foot wide public street off of Loch Lomond Road, by
adding Section 227 immediately after Section 226 thereof, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the bylaw entitled, "A By-Law Respecting the Stopping Up
and Closing of Highways in The City of Saint John".
9.2 Projet de modification de I'Arrete concernant la fermeture et le barrage de
routes — rue publique partant du chemin Loch Lomond
La greffiere communale indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de I'Arrete concernant la fermeture et le barrage d'un trongon d'une rue
publique non amenagee d'une Iargeur de 60 pieds partant du chemin Loch Lomond, par
I'ajout de I'article 227 a la suite de I'article 226, et qu'aucune opposition n'a ete reque.
Le maire invite le public a exprimer son opposition quant a la modification proposee,
mais personne ne prend la parole.
Le maire invite le public a exprimer son appui quant a la modification proposee, mais
personne ne prend la parole.
Proposition du conseiller Snook
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete sur
('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John
concernant la fermeture et le barrage d'une rue publique non amenagee d'une Iargeur
de 60 pieds partant du chemin Loch Lomond, par I'ajout de I'article 227 a la suite de
I'article 226, fasse ('objet d'une premiere lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete sur ('interruption de la circulation et
la fermeture des routes dans The City of Saint John >).
Proposition du conseiller
Appuyee par le conseiller
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete sur
('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John
concernant la fermeture et le barrage d'une rue publique non amenagee d'une Iargeur
de 60 pieds partant du chemin Loch Lomond, par I'ajout de I'article 227 a la suite de
I'article 226, fasse ('objet d'une deuxieme lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete sur ('interruption de la circulation et
la fermeture des routes dans The City of Saint John >).
9.3 Proposed By-Law Amendment Stop Up and Close portion of Phillip Ct and
Wigmore Ct
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed bylaw amendment to stop up and close a portion of Phillip Court and
96-704
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
Wigmore Court, by adding thereto Section 228 immediately after Section 227 thereof,
with no objections received.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposed amendment
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the proposed
amendment with Rick Turner representing Hughes Surveys stating that he is in favour of
the staff report and recommendation.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-Law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John",
regarding a portion of Phillip Court and Wigmore Court by adding thereto Section 228
immediately after Section 227 thereof, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-Law Respecting the Stopping Up and
Closing of Highways in The City of Saint John".
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-Law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John",
regarding a portion of Phillip Court and Wigmore Court by adding thereto Section 228
immediately after Section 227 thereof, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-Law Respecting the Stopping Up
and Closing of Highways in The City of Saint John".
9.3 Projet de modification de I'Arrete concernant la fermeture et le barrage de
routes —trongon de ('impasse Phillip et de ('impasse Wigmore
La greffiere communale indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de I'Arrete concernant la fermeture et le barrage d'un trongon de
('impasse Phillip et de ('impasse Wigmore, par I'ajout de I'article 228 a la suite de
I'article 227, et qu'aucune opposition n'a ete reque.
Le maire invite le public a exprimer son opposition quant a la modification proposee,
mais personne ne prend la parole.
Le maire invite Ies membres du public a exprimer Ieur appui quant a la modification
proposee. Rick Turner, representant Hughes Surveys, se prononce en faveur de la
recommandation et du rapport du personnel.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete sur
('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John
concernant un trongon de ('impasse Phillip et ('impasse Wigmore par I'ajout de
I'article 228 a la suite de I'article 227, fasse ('objet d'une premiere lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete sur ('interruption de la circulation et
la fermeture des routes dans The City of Saint John >).
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete sur
('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John
concernant un trongon de ('impasse Phillip et ('impasse Wigmore par I'ajout de
I'article 228 a la suite de I'article 227, fasse ('objet d'une deuxieme lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule « Arrete sur ('interruption de la circulation et
96-705
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
la fermeture des routes dans The City of Saint John >).
(Councillor Norton withdrew from the meeting)
9.4(a) Proposed By-Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas
By-Law
9.4(b) Letters of Opposition to the Proposed Heritage By-Law Amendments
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed Saint John Heritage Areas By-Law Amendment with letters of opposition
received.
Mr. Beaulieau recommended that Council proceed with the public hearing, however, he
suggested that first and second reading be tabled to allow for the Solicitor's office to
adjust the wording of the by-law.
The Mayor called for members of the public to speak against the Saint John Heritage
Conservation Areas By-Law amendment with Wayne Dryer, Robert O'Neill, Donna
Reardon, Hazel Braithwaite, and Joan Pearce expressing concerns with the increased
fees and reductions in heritage grants.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the Saint John Heritage
Conservation Areas By-Law amendment with no one presenting.
Responding to a question, Mr. Forrest stated that when he submitted the original 2012
budget for the Planning Department, he did not recommend increased heritage fees or a
decrease in the grant. However, he noted that when Council adopted the "Plan B"
operating budget, it resulted in a $279,000 reduction to the Planning Department's
budget, which he explained is the reason why the present amendment to the heritage
by-law is before Council.
Mr. Forrest stated that should Council chose not to proceed with increased fees for
heritage permits, then his department will have a $10,000 deficit in 2012, noting that the
money will need to be found elsewhere.
Responding to a question, Ms. Hamilton advised that the proposed $100 fee would not
recover the entire cost of an application, noting that the estimated cost is $400 per
application to process.
Councillor Sullivan called a point of order noting that there is no motion on the floor to
debate.
A motion was moved by Deputy Mayor Chase and seconded by Councillor Higgins to
deny first and second reading of the by-law.
A motion moved by Councillor Sullivan and seconded by Councillor McGuire to table the
matter was subsequently withdrawn by the mover and seconder.
Deputy Mayor Chase moved a motion, which did not receive a seconder, to refer the
matter to staff for a meeting with the Heritage Development Board.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the proposed increases in
heritage fees not be approved and further that the heritage grant be reduced from
$100,000 to $90,000.
Mr. Yeomans stated that by changing the 2012 budget the city would no longer comply
with the budget that has been submitted to the Province, adding that he would like to
speak with the City Solicitor to discuss the effect of the operating budget being modified
subsequent to the city's tax rate being set.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
and Councillor Higgins voting nay.
On motion of Councillor Farren
96-706
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED item 9.4 Proposed By-Law to Amend
the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
96-707
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
(Le conseiller Norton quitte la seance.)
9.4a) Proposition d'arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du
patrimoine de The City of Saint John
9.4b) Lettres d'opposition concernant les modifications proposees de I'arrete
relatif aux aires de conservation
La greffiere communale indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de I'arrete relatif aux aires de conservation de The City of Saint John, et
que des Iettres d'opposition ont ete reques.
M. Beaulieu recommande que le conseil procede a I'audience publique, toutefois, it
suggere de reporter les premiere et deuxieme lectures pour permettre au bureau de
I'avocat de modifier la formulation de I'arrete.
Le maire invite le public a exprimer son opposition quant a la modification de I'arrete
relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John. Wayne Dryer,
Robert O'Neill, Donna Reardon, Hazel Braithwaite et Joan Pearce expriment Ieurs
inquietudes a 1'egard de I'augmentation des droits a payer et de la reduction des
subventions de conservation du patrimoine.
Le maire invite le public a exprimer son appui quant a la modification de I'arrete relatif
aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John, mais personne ne
prend la parole.
En reponse a une question, M. Forrest indique que le budget 2012 original qu'il a soumis
pour le service d'urbanisme ne contenait aucune recommandation pour une
augmentation des droits lies au patrimoine ou une diminution de la subvention.
Toutefois, it precise que le budget d'exploitation du « Plan B » adopte par le conseil a
entraine une reduction de 279 000 $ au budget du service d'urbanisme, ce qui est la
raison pour Iaquelle la modification actuelle de I'arrete sur le patrimoine est presentee au
conseil.
M. Forrest declare que, si le conseil choisit de ne pas alter de I'avant avec
I'augmentation des droits de permis en matiere de patrimoine, son service accusera un
deficit de 10 000 $ en 2012 et qu'il faudra trouver I'argent ailleurs.
En reponse a une question, Mme Hamilton precise que le droit de 100 $ qui est propose
ne permettrait pas de recuperer le cout entier d'une demande, dont le traitement est
d'environ 400 $.
Le maire suppleant Chase propose, appuyee par le conseiller Higgins, que
premiere et deuxieme lecture soit rejetee.
Conseiller Sullivan et Conseille McGuire propose reporte le point, L'auteur retire sa
proposition avec I'accord du conseiller qui I'appuie.
Le maire suppleant Chase presente une proposition mais elle n'est pas appuyee.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que I'augmentation proposee des droits
concernant le patrimoine ne soit pas approuvee et que la subvention Iiee au patrimoine
soit reduite de 100 000 $ a 90 000 $.
M. Yeomans mentionne qu'en changeant le budget 2012, la Ville ne respecterait plus le
budget qui a ete presente a la province. 11 ajoute qu'il aimerait discuter avec I'avocat
municipal de 1'effet d'une modification du budget d'exploitation apres que le taux
d'imposition de la Ville a ete etabli.
A Tissue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant Chase
et la conseillere Higgins votent contre la proposition.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que le point 9.4 Proposition d'arrete
modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de
96-708
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
The City of Saint John soit accepte a titre d'information.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
11.4 Pension Board Governance (Councillor Farren)
(Councillor Norton re-entered the meeting)
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Norton
RESOLVED that the Common Clerk be directed to
ask the Superintendent of Pensions for the Province of New Brunswick to suggest to the
Saint John Common Council and the Provincial Government a proper mix of employee
representatives and professionals from our community to carry out the mandate of the
Pension Board on a go forward basis.
Councillor Court advised that he does not support the motion, noting that in his view the
board currently has the right mix of representatives.
Councillor McGuire stated that the motion is not based on facts, noting that he does not
support it.
Councillor Snook would like to refer the matter to the City Solicitor for legal advice.
Councillor Sullivan advised he cannot support the motion due to the timing.
Councillor Court called a point of order noting that the motion that was read aloud is
different from the written submission by Councillor Farren. The Mayor advised that the
motion on the floor is that which appears in Councillor Farren's submitted letter.
Question being taken, the motion was carried with the Mayor and
Councillors Court, McGuire, and Sullivan voting nay.
11.4 Administration de la Commission du regime de retraite (conseiller Farren)
(Le conseiller Norton reintegre la seance.)
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Norton
RESOLU que la greffiere communale soit chargee
de demander au surintendant des pensions de la province du Nouveau-Brunswick de
suggerer au conseil communal de Saint John et au gouvernement provincial une
combinaison appropriee de representants d'employes et de professionnels de la
collectivite pour mener a bien le mandat de la Commission du regime de retraite a
compter de maintenant.
Le conseiller Court indique qu'il n'appuie pas la motion en mentionnant que, selon lui, la
representativite actuelle de la Commission est adequate.
Le conseiller McGuire declare que la motion nest pas etablie sur des faits; it n'appuie
donc pas la proposition.
Le conseiller Snook aimerait soumettre la question a I'avocat municipal pour obtenir un
avis juridique.
Le conseiller Sullivan indique qu'il ne peut pas appuyer cette motion en raison du
moment ou elle est presentee.
Le conseiller Court souleve une objection et indique que la motion qui a ete Iue a voix
haute est differente de la soumission qui a ete ecrite par le conseiller Farren. Le maire
indique que la motion presentee est celle qui se trouve dans la Iettre du
conseiller Farren.
A ('issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire ainsi que Ies
conseillers Court, McGuire et Sullivan votent contre la proposition.
15.2 Options for Council to Consider Re: Bally Desmond Subdivision (Cost
Estimate Removed for Privacy Reasons)
96-709
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
Referring to the written submission from Mr. Mallett, Mr. Forrest stated that the
suggestions appearing in the letter would not comply with the subdivision by-law, noting
that the by-law requires the developer to connect the roads. Mr. Forrest suggested that
the letter be referred to staff for a report and recommendation.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farrent
RESOLVED that the letter from Mr. Joe Mallett
regarding Bally Desmond Subdivision, dated March 9, 2012, be referred to the City
Manager and the City Solicitor for a report and recommendation in two weeks' time.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Farren withdrew from the meeting)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Higgins
RESOLVED that the meeting time be extended
beyond 10:00 p.m. as provided for in the Procedural By-law.
Question being taken, the motion was carried with the Deputy Mayor and
Councillors Snook and Sullivan voting nay.
(Councillor Farren re-entered the meeting)
15.2 Options que le conseil doit prendre en compte concernant le lotissement
Bally Desmond (estimation des couts retiree pour des raisons de
confidentialite)
En se reportant a la demande ecrite de M. Mallett, M. Forrest indique que les
suggestions figurant dans la lettre ne seraient pas conformes a I'arrete concernant le
Iotissement, en precisant que selon I'arrete, le promoteur doit relier Ies chemins.
M. Forrest suggere de transmettre la Iettre au personnel aux fins de preparation d'un
rapport et d'une recommandation.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que la Iettre de M. Joe Mallett concernant
le Iotissement Bally Desmond, datee du 9 mars 2012, soit transmise au directeur
general et a I'avocat municipal aux fins de redaction d'un rapport et d'une
recommandation d'ici deux semaines.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Farren quitte la seance.)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par la conseillere Higgins
RESOLU que la reunion se prolonge au-dela de
22 h, conformement aux dispositions de I'arrete procedural.
A ('issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant et Ies
conseillers Snook et Sullivan votent contre la proposition.
(Le conseiller Farren se joint de nouveau a la seance.)
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 City Manager: Zoning By-Law Review: Public Launch
Referring to a submitted report and recommendation, M. Reid, Senior Planner, provided
an overview of the zoning by-law review and he responded to questions from Council
members.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Snook
96-710
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
RESOLVED that the submitted report M&C 2012-
050: Zoning By-law Review: Public Launch, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux
12.1 Directeur general : Examen de I'Arrete de zonage : lancement public
Faisant reference a un rapport et a une recommandation soumis, M. Reid, urbaniste
principal, presente un aperqu de 1'examen de I'Arrete de zonage, puis repond aux
questions des membres du conseil.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que le rapport soumis M/C 2012-050:
Examen de I'Arrete de zonage :lancement public, soit accepte a titre informatif.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee.
12.2 City Manager: Contract 2010-19: Harbourview Subdivision Water System
Disinfection
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the submitted report M&C 2012-
049: Contract 2010-19: Harbourview Subdivision Water System Disinfection be received
for information.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Directeur general : Contrat n°2010-19 : Desinfection du reseau d'aqueduc
du lotissement Harbourview
Proposition du conseiller Court
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le rapport soumis intitule M/C 2012-
049 : Contrat no 2010-19 relatif a la desinfection du reseau d'aqueduc du lotissement
Harbourview soit accepte a titre informatif.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee.
12.3 City Manager: Peel Plaza Project Public Plaza Component
Referring to a submitted report, Mr. Edwards provided information on the proposed Peel
Plaza Project public plaza component advising that he is seeking Council's approval to
proceed with the Request for Proposal ("RFP") process.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-051: Peel Plaza Project Public Plaza
Component that the City proceed to call tender for the construction of the Public Plaza.
Responding to a question, Mr. Edwards stated that the sub-committee of the Peel Plaza
Steering Committee has not yet determined when it is the best time to develop the city-
owned properties in the area of Peel Plaza or to sell them, noting that the committee is
willing to consider any proposals on said properties.
Mr. Edwards, responding to a question about the possibility of reducing the size of the
parking garage, stated that it would not be possible as the precast concrete components
of the garage have already been made and are ready to be erected.
Deputy Mayor Chase stated that he does not support the motion.
Councillor Farren stated that he does not support the motion, noting that he would rather
use the money for the public plaza towards Council's priorities.
96-711
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
Councillor Snook stated that he does not support spending additional funds on the Peel
Plaza, noting that Council should be scaling back the project.
Responding to a question, Mr. Edwards advised should Council adopt the call for tender
resolution, then a recommendation would be submitted to Council once the tender has
closed at which time he noted Council would have a final opportunity to vote on the
award of the tender.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
and Councillors Farren, Higgins and Snook voting nay.
12.3 Directeur general : Projet de la place Peel — Place publique
Faisant reference a un rapport soumis, M. Edwards fournit des renseignements sur le
projet de la place Peel — place publique, et it indique qu'il sollicite I'approbation du
conseil afin de proceder a la demande de propositions.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que, comme le recommande le directeur
general dans le rapport soumis intitule M/C 2012-051 : Projet de la place Peel— Place
publique, la Ville procede a I'appel d'offres pour la construction de la place publique.
En reponse a une question, M. Edwards indique que le sous-comite du comite directeur
de la place Peel n'a pas encore determine le meilleur moment pour amenager Ies
terrains municipaux dans la region de la place Peel ou Ies vendre. 11 ajoute que le comite
est pret a etudier toute proposition relative auxdits terrains.
En reponse a une question a propos de la possibilite de reduire la taille du garage de
stationnement, M. Edwards indique que cela ne serait pas possible, puisque Ies
elements en beton prefabriques du garage sont deja prets a titre places.
Le maire suppleant Chase declare qu'il n'appuie pas la proposition.
Le conseiller Farren indique qu'il n'appuiera pas la motion en mentionnant qu'il
consacrerait plutot I'argent de la place publique aux priorites du conseil.
Le conseiller Snook indique qu'il n'est pas d'accord avec l'idee de depenser des
sommes additionnelles sur la place Peel et que le conseil devrait reduire la taille du
projet.
En reponse a une question, M. Edwards indique que si le conseil adopte la resolution
relative a I'appel d'offres, une recommandation sera presentee au conseil apres la
cloture de cet appel et it aura alors une derniere occasion de voter sur l'adjudication de
la soumission.
A Tissue du vote, la proposition est adoptee. Le maire suppleant Chase
ainsi que Ies conseillers Farren, Higgins et Snook votent contre la proposition.
13. Committee Reports
13. Rapports deposes par les comites
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a I'approbation du
conseil
15. General Correspondence
The following agenda items were forwarded to the Council agenda of March 26, 2012:
15.1 Cities of New Brunswick Recommending Council Adopt By-Law Re: Jacob Brakes
15.3 3 d Field Regiment RCA Requesting Letter of Support
15.4 Canadian Aviation Historical Society Turnbull Chapter Requesting that the Link
with World War Two 410 Squadron Be Reestablished
96-712
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 12, 2012/LE 12 MARS 2012
15. Correspondance generale
Les points suivants sont reportes a la seance du conseil du 26 mars 2012
15.1 Villes du Nouveau-Brunswick recommandant au conseil d'adopter un arrete
relativement aux freins Jacob
15.3 Demande de lettre d'appui emise par le 3e Regiment d'artillerie de campagne,
Artillerie royale du Canada
15.4 Demande de la Canadian Aviation Historical Society (section de Turnbull) en vue
de retablir le lien avec le 410e escadron de la Seconde Guerre mondiale
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 11:00 p.m.
16. Levee de la seance
Le maire declare que la seance est levee a 23 h.
Mayor/ maire
Common Clerk/ greffiere communale