2012-03-26_Minutes--Procès-verbal
96-713
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – MARCH 26, 2012 - 7:00 P.M.
Present:
Ivan Court, Mayor
Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Higgins,
McGuire, Norton, Snook, Sullivan, and Titus
- and -
P. Woods, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; G. Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; K. Forrest,
Commissioner of Growth and Development Services; A.
Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection
Services; W. Edwards, Commissioner of Transportation and
Environment Services; Peter Fres Acting Staff Sgt.; K. Clifford,
Fire Chief; E. Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant
Common Clerk.
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 26 MARS 2012 À 19 H
Sont présents :
Ivan Court, maire
le maire suppléant Chase et les conseillers Court, Farren,
McGuire, Norton, Snook, Sullivan, Titus et la conseillère Higgins
- et -
P. Woods, directeur général; J. Nugent, avocat municipal;
G. Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; K. Forrest,
commissaire aux services de développement et de croissance;
A. Poffenroth, commissaire adjoint aux services d'inspection et
des bâtiments; W. Edwards, commissaire aux services de
transport et d'environnement; Peter Fres, sergent d'état-major
par intérim; K. Clifford, chef du service d'incendie; E. Gormley,
greffière communale, et J. Taylor, greffier communal adjoint.
1. Call To Order – Prayer
Mayor Court called the meeting to order and Reverend David McElhinney offered the
opening prayer.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire Court et le pasteur David McElhinney récite la prière
d'ouverture.
2. Approval of Minutes
2.1 Minutes of February 27, 2012
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on February 27, 2012, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du procès-verbal
2.1 Procès-verbal de la séance tenue le 27 février 2012
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du
conseil communal tenue le 27 février 2012 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
96-714
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Titus
On motion of Councillor McGuire
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 3.3b) Re-Dedication of 410 Squadron; 9.2(b)
Revised PAC report for 875 Ashburn Road; 13.4 Committee of the Whole: Pension 2011
Outstanding Contributions re Pension Plan Going Concern Deficit; 13.5 Committee of
the Whole: Capital Budget for Fit-up and Occupancy of the New Police Headquarters
Facility; 13.6 Committee of the Whole: Proposed Appeal of WorkSafe NB Decision; 12.4
a) Plumbing By-Law; 13.7 Fundy Region Solid Waste Letter; and further that item 5.7
King Street East Sanitary Lift Station #7A Abandonment be moved to item10.5.
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de l'ordre du jour
Proposition du conseiller Titus
Proposition du conseiller McGuire
RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion
e
soit adopté, moyennant l'ajout des points 3.3b) Commémoration du 410 escadron; 9.2b)
Rapport du comité consultatif d'urbanisme révisé relatif au 875, chemin Ashburn;
13.4 Comité plénier : Contributions impayées du régime de retraite 2011 – Passif à long
terme du régime de retraite; 13.5 Comité plénier : Budget d'immobilisations pour
l'aménagement et l'occupation du nouveau quartier général du Service de police;
13.6 Comité plénier : Appel proposé de la décision de Travail sécuritaire NB; 12.4a)
Arrêté concernant la plomberie; 13.7 Lettre de la Commission de gestion des déchets
o
solides de Fundy; et que le point 5.7 Station de relèvement n 7A de la rue King Est –
Abandon soit inséré au point 10.5.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment 549 Millidge Ave
9.1(b) Planning Advisory Committee Report
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel
of land having an area of approximately 1830 square metres, located at 549 Millidge
Avenue, also identified as PID No. 00041558, from “IL-1” Neighbourhood Institutional to
“SZ-17” Special Zone#17.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
th
submitting a copy of Planning Staff’s report considered on its March 20, 2012 meeting
at which time the Committee recommended re-zoning as described above, with Section
39 Conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Higgins
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the
Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of
approximately 1830 square metres, located at 549 Millidge Avenue, also identified as
PID No. 00041558, from “IL-1” Neighbourhood Institutional to “SZ-17” Special Zone#17,
be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John.”
96-715
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the
Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of
approximately 1830 square metres, located at 549 Millidge Avenue, also identified as
PID No. 00041558, from “IL-1” Neighbourhood Institutional to “SZ-17” Special Zone#17,
be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John.”
9. Audiences publiques à 19 h
9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 549, avenue Millidge
9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la
modification de l'annexe « A », plan de zonage de The City of Saint John, en vue du
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 1 830 mètres carrés située
au 549, avenue Millidge, inscrite sous le NID 00041558 afin de faire passer la
classification s'y rapportant de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone
o
spéciale n 17 « SZ-17 ».
On procède également à l'étude d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme qui
présente un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la séance du
20 mars 2012, pendant laquelle le Comité a recommandé de procéder au rezonage, tel
qu'il est décrit ci-dessus, sous réserve des conditions stipulées à l'article 39.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite le public à exprimer son appui quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par la conseillère Higgins
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de
The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au
549, avenue Millidge, d'une superficie d'environ 1 830 mètres carrés et portant le
NID 00041558, pour faire passer la classification s'y rapportant de zone de quartier à
o
vocation collective « IL-1 » à zone spéciale n 17 « SZ-17 », fasse l'objet d'une première
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de
The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au
549, avenue Millidge, d'une superficie d'environ 1 830 mètres carrés et portant le
NID 00041558, pour faire passer la classification s'y rapportant de zone de quartier à
o
vocation collective « IL-1 » à zone spéciale n 17 « SZ-17 », fasse l'objet d'une
deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
9.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment 895 Ashburn Road
9.2(b) Planning Advisory Committee Report
96-716
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel
of land having an area of approximately 3728 square metres, located at the rear of 895
Ashburn Road, also identified as being a portion of PID No. 00296673, from “RF” Rural
to “I-1” Light Industrial.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
th
submitting a copy of Planning Staff’s report considered on its March 20, 2012 meeting
at which time the Committee recommended re-zoning as described above.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor TItus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the
Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of
approximately 3728 square metres, located at the rear of 895 Ashburn Road, also
identified as being a portion of PID No. 00296673, from “RF” Rural to “I-1” Light
Industrial, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried
Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John.”
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the
Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of
approximately 3728 square metres, located at the rear of 895 Ashburn Road, also
identified as being a portion of PID No. 00296673, from “RF” Rural to “I-1” Light
Industrial, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John.”
Councillor Norton withdrew from the meeting.
9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 895, chemin Ashburn
9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la
modification de l'annexe « A », plan de zonage de The City of Saint John, en vue du
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 3 728 mètres carrés située
à l'arrière de la propriété au 895, chemin Ashburn, et faisant partie du terrain portant le
NID 00296673 afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone rurale « RF »
à zone d'industrie légère « I-1 ».
On procède également à l'étude d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme qui
présente un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la séance du
20 mars 2012, pendant laquelle le Comité a recommandé de procéder au rezonage, tel
qu'il est décrit ci-dessus.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite le public à exprimer son appui quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
96-717
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », en modifiant l'annexe A, plan de zonage
de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de terrain située à l'arrière de la
propriété au 895, chemin Ashburn, d'une superficie d'environ 3 728 mètres carrés et
faisant partie du terrain portant le NID 00296673, afin de faire passer la classification s'y
rapportant de zone rurale « RF » à zone d'industrie légère « I-1 », fasse l'objet d'une
première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », en modifiant l'annexe A, plan de zonage
de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de terrain située à l'arrière de la
propriété au 895, chemin Ashburn, d'une superficie d'environ 3 728 mètres carrés et
faisant partie du terrain portant le NID 00296673, afin de faire passer la classification s'y
rapportant de zone rurale « RF » à zone d'industrie légère « I-1 », fasse l'objet d'une
deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Le conseiller Norton quitte la séance.
9.3(a) Proposed Zoning By-law Amendment 288 Duke Street
9.3(b) Planning Advisory Committee Report
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel
of land having an area of approximately 310 square metres, located at 288 Duke Street,
also identified as being PID No. 00006502, from “RM-IF” Multiple Residential Infill to
“IL-1” Neighbourhood Institutional.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
th
submitting a copy of Planning Staff’s report considered on its March 20, 2012 meeting
at which time the Committee recommended rezoning as described above, with
Section 39 conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with
Margot Butler, a social worker for the John Howard Society, indicating that she supports
the staff recommendation.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the
Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of
approximately 310 square metres, located at 288 Duke Street, also identified as being
PID No. 00006502, from “RM-IF” Multiple Residential Infill to “IL-1” Neighbourhood
Institutional, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John.”
96-718
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the
Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of
approximately 310 square metres, located at 288 Duke Street, also identified as being
PID No. 00006502, from “RM-IF” Multiple Residential Infill to “IL-1” Neighbourhood
Institutional, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John.”
Councillor Norton re-entered the meeting.
9.3a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 288, rue Duke
9.3b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la
modification de l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 310 mètres carrés située
au 288, rue Duke et portant le NID 00006502 afin de faire passer la désignation s'y
rapportant de zone d'édifices à logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IF » à
zone de quartier à vocation collective « IL-1 ».
On procède également à l'étude d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme qui
présente un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la séance du
20 mars 2012, pendant laquelle le Comité a recommandé de procéder au rezonage, tel
qu'il est décrit ci-dessus, sous réserve des conditions stipulées à l'article 39.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et Margot Butler, une
travailleuse sociale de la John Howard Society, indique qu'elle appuie les
recommandations du personnel.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de
The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au
288, rue Duke, d'une superficie d'environ 310 mètres carrés et portant le NID 00006502,
pour faire passer la désignation s'y rapportant de zone d'édifices à logements multiples
sur terrain intercalaire « RM-IF » à zone de quartier à vocation collective « IL-1 », fasse
l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de
The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au
288, rue Duke, d'une superficie d'environ 310 mètres carrés et portant le NID 00006502,
pour faire passer la désignation s'y rapportant de zone d'édifices à logements multiples
sur terrain intercalaire « RM-IF » à zone de quartier à vocation collective « IL-1 », fasse
l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
96-719
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Le conseiller Norton réintègre la séance.
9.4(a) Proposed Zoning By-law Amendment Respecting Fees
9.4(b) Planning Advisory Committee Report
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
amending the Zoning By-law of The City of Saint John by repealing and substituting
sub-paragraph 910(3)(a)(ii) amending the zoning application fees payable to The City of
Saint John; and repealing and substituting paragraph 910(6)(b) for providing a zoning
confirmation letter fee.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
th
submitting a copy of Planning Staff’s report considered on its March 20, 2012 meeting
at which time the Committee recommended amendments to the Zoning By-law as
described above.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending the Zoning By-law of
The City of Saint John by repealing and substituting sub-paragraph 910(3)(a)(ii)
amending the zoning application fees payable to The City of Saint John; and repealing
and substituting paragraph 910(6)(b) for providing a zoning confirmation letter fee, be
read a first time.
Question being taken, the motion was carried
Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John.”
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending the Zoning By-law of
The City of Saint John by repealing and substituting sub-paragraph 910(3)(a)(ii)
amending the zoning application fees payable to The City of Saint John; and repealing
and substituting paragraph 910(6)(b) for providing a zoning confirmation letter fee, be
read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John.”
9.4a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au droit à payer
9.4b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la
modification de l'Arrêté de zonage de The City of Saint John par l'abrogation et le
remplacement du sous-alinéa 910(3)a)(ii) modifiant les frais relatifs à une demande de
zonage payables à The City of Saint John, et abrogeant et remplaçant le
sous-alinéa 910(6)b) concernant les frais liés à l'émission d'une lettre de confirmation du
zonage.
On procède également à l'étude d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme qui
présente un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la séance du
20 mars 2012, pendant laquelle le Comité a recommandé la modification de l'Arrêté de
zonage, tel qu'il est décrit ci-dessus.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
96-720
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Le maire invite le public à exprimer son appui quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'Arrêté de zonage de The City
of Saint John par l'abrogation et le remplacement du sous-alinéa 910(3)a)(ii) modifiant
les frais relatifs à une demande de zonage payables à The City of Saint John, et
abrogeant et remplaçant le sous-alinéa 910(6)b) concernant les frais liés à l'émission
d'une lettre de confirmation du zonage, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'Arrêté de zonage de The City
of Saint John par l'abrogation et le remplacement du sous-alinéa 910(3)a)(ii) modifiant
les frais relatifs à une demande de zonage payables à The City of Saint John, et
abrogeant et remplaçant le sous-alinéa 910(6)b) concernant les frais liés à l'émission
d'une lettre de confirmation du zonage, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
3.1 Cities of New Brunswick Recommending Council Adopt By-Law Re Jacob
Brakes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the submitted letter from the Cities
of New Brunswick Association, dated February 14, 2012, regarding the adoption of a
by-law respecting Jacob brakes be referred to the City Solicitor for a report.
Question being taken, the motion was carried.
3.1 Villes du Nouveau-Brunswick recommandant au conseil d'adopter un arrêté
relativement aux freins Jacob
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la lettre présentée par l'Association
des cités du Nouveau-Brunswick, datée du 14 février 2012, relative à l'adoption d'un
arrêté concernant les freins Jacob soit transmise à l'avocat municipal aux fins de
rapport.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
rd
3.2 3 Field Regiment RCA Requesting Letter of Support
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council send a letter of support in
rd
order to demonstrate the importance of restoring “The Loyal Company” to the 3 Field
Artillery Regiment’s official name.
Question being taken, the motion was carried.
3.2 Demande de lettre d'appui émise par le 3 e Régiment d’artillerie de
campagne, Artillerie royale du Canada
96-721
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le conseil envoie une lettre d'appui
e
afin de montrer l'importance de redonner au 3 Régiment d'artillerie de campagne son
nom officiel de « The Loyal Company ».
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
3.3 Canadian Aviation Historical Society Turnbull Chapter Requesting that the
Link with World War Two Squadron Be Re-established
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that Common Council re-establish the
City’s affiliation with 410 Squadron and that the Cultural Affairs Officer make
arrangements for a suitable ceremony to take place in September 2012 during the
Annual Conference of the Canadian Aviation Historical Society.
Question being taken, the motion was carried.
3.3 Demande de la Canadian Aviation Historical Society (section de Turnbull)
en vue de rétablir le lien avec l'escadron de la Seconde Guerre mondiale
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU que le conseil communal rétablisse le lien
e
de la Ville avec le 410 escadron et que l'agent responsable des affaires culturelles
prenne des dispositions pour organiser une cérémonie appropriée prévue en
septembre 2012 au cours de la conférence annuelle de la Canadian Aviation Historical
Society.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
Councillor Norton declared a conflict of interest with agenda items 9.3a) Proposed
Zoning By-Law Amendment 288 Duke Street, and 12.1) 2012 Operating Budget
Heritage Grant Reforms.
4. Divulgations de conflits d'intérêts
Le conseiller Norton déclare être en conflit d'intérêts avec les points 9.3a) Projet de
modification de l'Arrêté de zonage visant le 288, rue Duke et 12.1) Budget
d'exploitation 2012 – réformes concernant les subventions au patrimoine.
5. Consent Agenda
5.1
That the Fundy Region Solid Waste Commissioner 2011 Auditor’s Report and
Financial Statements be received for information.
5.2
That as recommended by the Commissioner of Finance and Administrative
Services in the submitted report entitled Shamrock Park Field House Fire, June 17,2010
that a payment be issued to Residential Contractors for the outstanding balance of
$14,843.68 which represents our recoverable HST.
5.3
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-065: Sale of "To Be" Closed Streets off Loch Lomond Road and Jean Street to
Loch
Lomond Villa, Inc.:
1. That in the event the 50-foot wide public street (off Jean Street) and the 60-foot wide
public street (off Loch Lomond Road) as described in the two attached Conditional
Agreements of Purchase and Sale are stopped-up and closed, The City of Saint John
sell its freehold interest in both parcels of land to Loch Lomond Villa, Inc. upon to the
terms and conditions contained in the two Conditional Offers of Purchase and Sale
attached to M&C #2012-65; and
96-722
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
2. That the Mayor and Common Clerk sign any documents required to finalize the
transfers.
5.4
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-064: Harbour Clean-Up - Sanitary Lift Station #21A Highland Road - PID #
00051409:
1. The City of Saint John acquire the freehold interest in PID # 00051409 from Frederick
Russell Flynn for the sum of $13,500.00 (plus HST if applicable), upon the terms and
conditions contained in the "Agreement of Purchase and Sale" attached to M&C
2012-64; and,
2. The Mayor and Common Clerk sign the Agreement of Purchase and Sale and all
documentation required to complete the contemplated purchases.
5.5
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-058: Pipeline Crossing Agreement with Maritimes & Northeast Pipeline Crossing
KP96+500 & Chesley Station, The City of Saint John enter into the Crossing Consent
Agreement with Maritimes & Northeast Pipeline Limited Partnership, by its General
Partner, Maritimes & Northeast Pipeline Management Ltd. I Maritimes & Northeast
Pipeline attached to M&C 2012-58 and the Mayor and Common Clerk execute the said
agreement.
5.6
That as recommended by the City Manager in the submitted report entitled Land
Requirements for Sanitary Lift Station #3, the Closing Date in the Agreement of
Purchase and Sale executed pursuant to the resolution adopted January 30, 2012 be
extended to "on or before April 20, 2012" and in all other respects the Agreement
remains the same.
5.7 refer to item 10.5
5.8 refer to item 14.2
5.9
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-054: Equipment Rental Agreement - Motor Grader:
1.) The Mayor and Common Clerk be authorized to sign the submitted Equipment Rental
Agreement document required by Atlantic CAT for the rental of a motor grader approved
by Council at the October 11, 2011 open session meeting.
2.) Any further rental agreements for equipment with a value not to exceed the City
Manager’s approval, be sent directly to the City Solicitor’s office for review and signature
by the Mayor and Common Clerk.
5.10
That Council approve the $1000 donation to support upcoming initiatives for the
PALS Partnership with Lorne Middle School.
5.11
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-062: Early Termination Police Space, The City of Saint John give notice to the
Landlord that the City exercise its right under Clause 1. iv of the Lease Amending
Agreement.
5.12
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-060: Proposed Public Hearing Date 3 Water Street (Fundy Quay), 661 Dever
Road, 4 Broadway Avenue and 191 Churchill Boulevard:
1. The Saint John Development Corporation be authorized to make application for
rezoning of the City-owned portion of the proposed Fundy Quay development site, being
PID 55011894, Ward Street and Peters Wharf; and
2. Public hearings for the re-zoning and Section 39 amendment applications of the Saint
John Development Corporation (3 Water Street Fundy Quay), Keri Lynn & Peter Mitchell
(661 Dever Road), Michael Defazio (4 Broadway Avenue) and Hughes Surveys &
Consultants Inc. (for Saint John YMCA-YWCA) (191 Churchill Boulevard) be scheduled
for Monday, April 23, 2012 at 7:00 p.m. in the Council Chamber, and refer the
applications to the Planning Advisory Committee for report and recommendation.
5.13
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-055: Brentwood Crescent Storm Sewer Project - Woodward Ave. Amendment of
Closing Date for Bullock Estate, Common Council acquire the 262 square metre ± parcel
of land from Frederick Bullock and Nancy Jemmett being the only heirs of Gaile F.
Bullock under the same terms and conditions as adopted November 21, 2011 save and
96-723
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
except the date of closing which shall be on or before August 31, 2012 and that in all
other respects the resolution of November 21, 2011 remains unchanged.
5.14
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-056: Street Naming, Common Council amend the list of Official Street Names and
approve the following change:
1. Add the name cour King George Court.
5.15 refer to item 14.1
5.16
That the J. MacDonald letter regarding Tax Dollars be received for information.
5.17
That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C
2012-067: Harbour Clean-Up- Lift Station # 5 Stop Up and Close Portion of Gilbert
Street, formerly Gilbert's Lane:
1. That the Public Hearing for the consideration of the passing of a By-law to Stop Up
and Close a 182 square metre ± portion of a public street known as Gilbert Street,
formerly Gilbert's Lane, be scheduled for Monday April 23, 2012 7:00 p.m. in the Council
Chamber, and,
2. Common Council order the publishing of a notice of its intention to consider the
passing of such By-Law pursuant to section 187(6)(b) of the Municipalities Act.
5.18 Refer to item 14.3
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively be adopted with the exception of items 5.8
Tenders for Chemicals 2012-681001T, 2012-681002T, 2012-681003T; 5.15 Rockwood
Park Golf Course and Aquatic Driving Range Proposed 2012 Fee Structure; 5.18 50+
Friendship Games which have been identified for debate, and item 5.7 King Street East
Sanitary Lift Station #7A Abandonment of By-Law to Stop Up and Close a Portion of
King Street East, which has been relocated to item 10.5.
Question being taken, the motion was carried.
5. Questions soumises à l'approbation du conseil
5.1
Que le rapport du vérificateur et les états financiers pour 2011 de la Commission
de gestion des déchets solides de Fundy soient acceptés à titre informatif.
5.2
Que, comme le recommande le commissaire aux services financiers et
administratifs dans le rapport soumis intitulé Incendie du 17 juin 2010 au complexe
sportif du parc Shamrock, un paiement soit effectué à l'intention d'entrepreneurs
résidentiels afin de régler le solde impayé de 14 843,68 $ qui représente notre TVH
récupérable.
5.3
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-065 : Vente de rues qui partent du chemin Loch Lomond et de la rue Jean et
qui doivent être fermées à Loch Lomond Villa, Inc. :
1. dans le cas où la rue publique d'une largeur de 50 pieds (partant de la rue Jean) et la
rue publique d'une largeur de 60 pieds (partant du chemin Loch Lomond), comme le
décrivent les deux conventions conditionnelles d'achat-vente jointes, sont fermées et
barrées, The City of Saint John vende ses intérêts francs relativement aux deux
parcelles de terrain à Loch Lomond Villa, Inc., conformément aux modalités énoncées
o
dans les deux offres conditionnelles d'achat-vente jointes au contrat n M/C 2012-65;
2. le maire et la greffière communale signent toute documentation requise pour conclure
les transferts.
5.4
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
o
M/C 2012-064 : Nettoyage du port, station de relèvement n 21A du chemin Highland –
NID 00051409 :
1. The City of Saint John acquière l'intérêt franc sur le bien-fonds inscrit sous le
NID 00051409, appartenant à Frederick Russell Flynn, pour la somme de 13 500 $, TVH
en sus le cas échéant, conformément aux modalités énoncées dans la convention
d'achat-vente soumise avec le contrat M/C 2012-64;
2. le maire et la greffière communale signent le contrat de vente et tous les documents
requis pour conclure les achats prévus.
96-724
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
5.5
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-058 : Convention entre la municipalité et la société Maritimes & Northeast
Pipeline au sujet des croisements KP96 et 500 et station de relèvement de la
promenade Chesley, The City of Saint John conclue la convention de consentement de
croisement avec Maritimes and Northeast Pipeline Limited Partnership, par l'entremise
de son associée commanditée, la société Maritimes and Northeast Pipeline
Management Ltd.IMaritimes and Northeast Pipeline, soumise avec le rapport
M/C 2012-58, et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer ladite
convention.
5.6
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
o
Besoins fonciers pour la station de relèvement n 3, la date de clôture indiquée dans la
convention d'achat-vente conclue en vertu de la résolution adoptée le 30 janvier 2012
soit prolongée « jusqu'au 20 avril 2012 au plus tard » et que la convention demeure
inchangée à tous autres égards.
5.7 Voir le point 10.5.
5.8 Voir le point 14.2.
5.9
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-054 : Contrat de location de matériel – Niveleuse :
1) le maire et la greffière communale soient autorisés à signer le contrat de location de
matériel présenté et exigé par Atlantic CAT pour la location d'une niveleuse approuvée
par le conseil au cours de la séance publique tenue le 11 octobre 2011;
2) tout autre contrat de location de matériel dont la valeur ne doit pas excéder le
montant approuvé par le directeur général, soit envoyé directement au cabinet de
l'avocat municipal afin que le maire et la greffière communale l'examinent et le signent.
5.10
Que le conseil approuve le don de 1 000 $ en vue de soutenir les prochaines
initiatives concernant le partenariat PALS avec l'école intermédiaire Lorne.
5.11
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-062 : Résiliation anticipée relative à l'espace occupé par le corps de police,
The City of Saint John informe le propriétaire que la Ville exerce son droit en vertu de la
clause 1. iv de la convention modificatrice de bail.
5.12
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-060 : Date proposée pour les audiences publiques visant le 3, rue Water (quai
Fundy), le 661, chemin Dever, le 4, avenue Broadway et le 191, boulevard Churchill :
1. la Saint John Development Corporation soit autorisée à faire une demande de
rezonage de la parcelle de terrain du site d'aménagement relatif au projet du
quai Fundy, portant le NID 55011894, et appartenant à la Ville, à savoir la rue Ward et le
quai Peters;
2. les audiences publiques concernant les demandes rezonage et de modification en
vertu de l'article 39 soumises par la Saint John Development Corporation (3, rue Water,
au quai Fundy), Keri Lynn & Peter Mitchell (661, chemin Dever), Michael Defazio (4,
avenue Broadway) et Hughes Surveys & Consultants Inc. (pour Saint John
YMCA-YWCA) (191, boulevard Churchill) soient fixées au lundi 23 avril 2012, à 19 h,
dans la salle du conseil, et que les demandes soient soumises au Comité consultatif
d'urbanisme aux fins de présentation d'un rapport et de recommandations.
5.13
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-055 : Croissant Brentwood – Projet d'égout pluvial sur l'avenue Woodward :
Modification de la date de clôture pour le lotissement Bullock, le conseil communal
acquière la parcelle de terrain d'une superficie d'environ 262 mètres carrés appartenant
à Frederick Bullock et Nancy Jemmett, les deux seuls héritiers de Gaile F. Bullock, en
vertu des mêmes conditions adoptées le 21 novembre 2011, à l'exception de la date de
clôture qui sera fixée au plus tard le 31 août 2012 et que la résolution du
21 novembre 2011 demeure inchangée à tous les égards.
5.14
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-056 : Attribution de nom de rue, le conseil communal modifie la liste des noms
de rue officiels et approuve la modification suivante :
1. ajout du nom cour King George Court.
96-725
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
5.15 Voir le point 14.1.
5.16
Que la lettre reçue de J. MacDonald relative aux impôts soit acceptée à titre
informatif.
5.17
Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé
M/C 2012-067 : Fermeture et barrage d'une partie de la rue Gilbert, anciennement
o
allée Gilbert, dans le cadre du nettoyage du port, station de relèvement n 5 :
1. l'audience publique, relative à l'adoption d'un arrêté visant à fermer et à barrer une
partie d'une rue publique d'une superficie approximative de 182 mètres carrés, connue
sous le nom de rue Gilbert, anciennement allée Gilbert, soit fixée au lundi 23 avril 2012,
à 19 h, dans la salle du conseil;
2. le conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'adopter
un tel arrêté en vertu de l'alinéa 187(6)b) de la Loi sur les municipalités.
5.18 Voir le point 14.3.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la recommandation formulée pour
chacune des questions soumises à l'approbation du conseil soit adoptée, à l'exclusion
des points 5.8 Soumissions 2012-681001T, 2012-681002T, 2012-681003T relatives aux
produits chimiques; 5.15 Rapport sur le terrain de golf et le champ d'exercice aquatique
du parc Rockwood et grille tarifaire proposée pour 2012; 5.18 Jeux de l'Amitié des aînés
qui ont été sélectionnés aux fins de délibérations, et le point 5.7 Station de relèvement
o
n 7A de la rue King Est – Abandon de l'arrêté visant à fermer et à barrer un tronçon de
la rue King Est qui a été transféré au point 10.5.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
Councillor Titus withdrew from the meeting.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
Le conseiller Titus quitte la séance.
7. Proclamation
th
7.1 Tartan Day – April 5, 2012
th
The Mayor proclaimed April 5, 2012 as Tartan Day in The City of Saint John.
7. Proclamation
7.1 Jour du tartan le 5 avril 2012
Le maire déclare le 5 avril 2012 Jour du tartan dans The City of Saint John.
rd
7.2 Canadian Oncology Nursing Day – April 3, 2012
rd
The Mayor proclaimed April 3, 2012 as Canadian Oncology Nursing Day in The City of
Saint John.
7.2 Journée annuelle des soins infirmiers en oncologie du Canada le
3 avril 2012
Le maire déclare le 3 avril 2012 Journée annuelle des soins infirmiers en oncologie du
Canada dans The City of Saint John.
96-726
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
8. Delegations/Presentations
8.1 Rockwood Park Advisory Board Presentation
Referring to a submitted report, Michael Hugenholtz, Leisure Services Operations
Manager; Emilie Murphy, Rockwood Park Naturalist; John Acker; and Steve Langille
presented information on Rockwood Park.
8. Délégations et présentations
8.1 Présentation du Conseil consultatif du parc Rockwood
Se rapportant à un rapport déposé antérieurement, Michael Hugenholtz, directeur des
opérations des Services des loisirs; Emilie Murphy, naturaliste du parc Rockwood; John
Acker et Steve Langille présentent de l'information relative au parc Rockwood.
10. Consideration of By-laws
10.1 Third Reading Street Closing – Undeveloped Fifty (50) Foot Wide Public
Street off Jean Street
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the By-law entitled, “By-law
Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John” with regard to an undeveloped fifty (50) foot wide
public street off of Jean Street, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the
Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John” was read in its entirety.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the By-law entitled, “By-law
Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John” with regard to an undeveloped fifty (50) foot wide
public street off of Jean Street, be read a third time, enacted and the Corporate Common
Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title the by-law entitled, “By-law Number M-23, A By-law To Amend
a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint
John”.
10. Étude des arrêtés municipaux
10.1 Troisième lecture du projet de fermeture d'une rue publique non aménagée
d'une largeur de 50 pieds partant de la rue Jean
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23,
Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement à une rue publique non aménagée d'une largeur
de 50 pieds partant de la rue Jean, fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la
circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23,
Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement à une rue publique non aménagée d'une largeur
de 50 pieds partant de la rue Jean, fasse l'objet d'une troisième lecture, qu'il soit édicté
et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
96-727
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n o M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté
sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of
Saint John ».
10.2 Third Reading Street Closing – Portion of Phillip Court and Wigmore Court
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the By-law entitled, “By-law
Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John” with regard to Phillip Court and Wigmore Court, be
read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the
Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John” was read in its entirety.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the By-law entitled, “By-law
Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John” with regard to Phillip Court and Wigmore Court, be
read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title the by-law entitled, “By-law Number M-23, A By-law To Amend
a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint
John”.
10.2 Troisième lecture du projet concernant la fermeture d'un tronçon de
l'impasse Phillip et de l'impasse Wigmore
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23,
Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement à l'impasse Phillip et à l'impasse Wigmore, fasse
l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la
circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23,
Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John », relativement à l'impasse Phillip et à l'impasse Wigmore, fasse
l'objet d'une troisième lecture, qu'il soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté
sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of
Saint John ».
10.3 Third Reading Street Closing – Portion of an Undeveloped Sixty (60) Foot
Wide Public Street Off Loch Lomond Road
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the By-law entitled, “By-law
Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
96-728
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Highways in The City of Saint John” with regard to a portion of an undeveloped sixty (60)
foot wide public street off Loch Lomond Road.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the
Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John” was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the By-law entitled, “By-law
Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John” with regard to a portion of an undeveloped sixty (60)
foot wide public street off Loch Lomond Road. be read a third time, enacted and the
Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title the by-law entitled, “By-law Number M-23, A By-law To Amend
a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint
John”.
10.3 Troisième lecture du projet de fermeture d'un tronçon d'une rue publique
non aménagée d'une largeur de 60 pieds partant du chemin Loch Lomond
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Sullivan
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23,
Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement au tronçon d'une rue publique non aménagée
d'une largeur de 60 pieds partant du chemin Loch Lomond, fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la
circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Sullivan
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23,
Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement au tronçon d'une rue publique non aménagée
d'une largeur de 60 pieds partant du chemin Loch Lomond, fasse l'objet d'une troisième
lecture, qu'il soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté
sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of
Saint John ».
10.4(a) Third Reading Building By-law Amendment Respecting Permit Fees
10.4(b) Planning Advisory Committee Report Recommending By-law Amendment
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
th
copy of Planning Staff’s report considered at its March 20, 2012 meeting at which time
the Committee recommended amendments to The City of Saint John Building By-law
respecting permit fees.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the By-law entitled, “A By-law to
Amend a By-law Respecting the Construction, Repair and Demolition of Buildings and
Structures in The City of Saint John” respecting permit fees, be read.
Question being taken, the motion was carried.
96-729
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
The by-law entitled, “A By-law to Amend a By-law Respecting the Construction, Repair
and Demolition of Buildings and Structures in The City of Saint John” was read in its
entirety.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the By-law entitled, “A By-law to
Amend a By-law Respecting the Construction, Repair and Demolition of Buildings and
Structures in The City of Saint John” respecting permit fees, be read a third time,
enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title the by-law entitled, “A By-law to Amend a By-law Respecting
the Construction, Repair and Demolition of Buildings and Structures in The City of Saint
John”.
10.4a) Troisième lecture de la modification de l'arrêté relatif aux droits de permis
10.4b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant de procéder à la
modification d'un arrêté
On procède à l'étude d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme qui présente un
exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la séance du
20 mars 2012, pendant laquelle le Comité a recommandé la modification de l'Arrêté
relatif à la construction de The City of Saint John concernant les droits de permis.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif à la construction, à la réparation et à la démolition de bâtiments et de
structures dans The City of Saint John » concernant les droits de permis fasse l'objet
d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
L'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la construction, à la réparation et à la
démolition de bâtiments et de structures dans The City of Saint John » est lu
intégralement.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté relatif à la construction, à la réparation et à la démolition de bâtiments et de
structures dans The City of Saint John » concernant les droits de permis fasse l'objet
d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit
apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la
construction, à la réparation et à la démolition de bâtiments et de structures dans The
City of Saint John ».
10.5 King Street East – Sanitary Lift Station #7A Abandonment of By-Law to
Stop Up and Close a Portion of King Street East
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor Court
RESOLVED That as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-047: King Street East - Sanitary Lift Station
#7A Abandonment of By-Law to Stop Up and Close a Portion of King Street East, third
reading of the amendment to the by-law to stop-up and close that portion of King Street
th
East (first and second readings having occurred on January 30, 2012) not take place.
Question being taken, the motion was carried.
96-730
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
10.5 Station de relèvement n o 7A de la rue King Est – Abandon de l'arrêté visant
à fermer et à barrer un tronçon de la rue King Est
Proposition du conseiller Snook
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-047 : Station de relèvement n 7A de la
rue King Est – Abandon de l'arrêté visant à fermer et à barrer un tronçon de la rue
King Est, on ne procède pas à la troisième lecture de la modification à l'arrêté visant à
fermer et à barrer un tronçon de la rue King Est (les première et deuxième lectures
ayant été effectuées le 30 janvier 2012).
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11. Submissions by Council Members
11.1 Transition of Pension Plan to an RRSP Model (Councillor Higgins)
On motion of Councillor Higgins
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the City Manager be directed to
bring forward a report on the transition of The City of Saint John's pension plan to an
RRSP model.
Question being taken, the motion was carried.
11. Interventions des membres du conseil
11.1 Transition du régime de retraite vers un modèle de REER
(conseillère Higgins)
Proposition de la conseillère Higgins
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU que le directeur général soit chargé de
présenter un rapport sur la transition du régime de retraite de The City of Saint John
vers un modèle de REER.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 Graffiti (Councillor Norton)
On motion of Councillor Norton
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that item 11.2 Graffiti from the
Common Council agenda of March 26, 2012, be referred to the City Solicitor with a view
to preparing a report and recommendation on the implementation of the graffiti
management by-law for the City of Saint John.
Question being taken, the motion was carried.
11.2 Graffitis (conseiller Norton)
Proposition du conseiller Norton
Appuyée par le conseiller Sullivan
RESOLU que le point 11.2 Graffitis de l'ordre du
jour de la réunion du 26 mars 2012 du Conseil communal soit renvoyé à l'avocat
municipal aux fins de préparation d'un rapport et d'une recommandation sur la mise en
place d'un arrêté portant sur la gestion des graffitis pour The City of Saint John.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.3 Conflicts of Interest (Councillor Norton)
On motion of Councillor Norton
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED to request, direct or require, as the
context requires, that each and every agency, board or commission of the City ensure
that it has adopted and enforces a written policy governing conflicts of interest and that
96-731
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
all such policies be filed with the Common Clerk and made available to the public via
The City of Saint John website.
Question being taken, the motion was carried.
Councillor Norton withdrew from the meeting.
11.3 Conflits d'intérêts (conseiller Norton)
Proposition du conseiller Norton
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que l'on demande, ordonne ou requiert,
selon le cas, que les agences, les conseils et les commissions de la Ville fassent en
sorte d'adopter et d'appliquer une politique écrite sur les conflits d'intérêts et que toutes
ces politiques soient déposées auprès de la greffière communale et rendues publiques
sur le site Web de la Ville de Saint John.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Le conseiller Norton quitte la séance.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 City Manager: 2012 Operating Budget Heritage Grant Reforms
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-066: 2012 Operating Budget Heritage Grant
Reforms:
1. Common Council adopt the amended Heritage Grants Policy as set out in Appendix A
correspondence from the City Manager to Common Council, dated the 26th day of
March, 2012, with such amendment to take effect retroactively on January 1st, 2012;
and
2. The Heritage Grants Policy incorporates the following revisions to the Heritage Grants
program:
a. The maximum funding for preparation of a Conservation Plan by a design professional
be set at $1,000 at a funding ratio of 50 percent;
b. The maximum Conservation Development Grant be set at $7,500 at a funding ratio of
20 percent for Projects that have a conservation plan in place;
c. The Heritage Maintenance Grants be eliminated.
Councillor Snook made a motion to amend the main motion, which was seconded by
Councillor Sullivan to remove item 2.c from the motion.
Responding to comments from Council members, Mr. Forrest recommended that if
Council would like to maintain the Heritage Maintenance Grants these remain at 20
percent to a maximum of $1000 per year, noting that he would not recommend that it be
a lesser amount due to the large amount of staff time required to process the grants. He
reminded Council that the $90,000 budget in 2012 for heritage grants will be issued on a
first-come first-served basis.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the proposed 2012 Operating
Budget Heritage Grant Reforms be referred to the City Manager for a revised
recommendation to include heritage maintenance grants.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
voting nay.
Councillor Norton re-entered the meeting.
96-732
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Directeur général : Budget d'exploitation 2012 – réformes concernant les
subventions au patrimoine
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-066 : Budget d'exploitation 2012 –
réformes concernant les subventions au patrimoine :
1. le conseil communal adopte la Politique de subventions du patrimoine modifiée, telle
qu'énoncée à l'Annexe A, à savoir la correspondance entre le directeur général et le
er
Conseil communal en date du 26 mars 2012, avec effet rétroactif au 1 janvier 2012
pour lesdites modifications;
2. la Politique de subventions du patrimoine incorpore les modifications suivantes
apportées au Programme de subventions au patrimoine :
a. le financement maximum pour la préparation d'un plan de conservation par un
concepteur professionnel doit être fixé à 1 000 $, avec un coefficient de financement de
50 %;
b. le montant maximum de la subvention de développement du patrimoine doit être fixé
à 7 500 $, avec un coefficient de financement de 20 % pour les projets qui ont adopté un
plan de conservation;
c. la subvention relative à l'entretien du patrimoine doit être abolie.
Le conseiller Snook propose une modification à la proposition principale, qui est
appuyée par le conseiller Sullivan, voulant que le point 2.c soit retiré de la proposition.
En réponse aux commentaires de membres du conseil, M. Forrest recommande que si
le Conseil souhaite maintenir les subventions relatives à l'entretien du patrimoine,
celles-ci soient maintenues à 20 % jusqu'à concurrence de 1 000 $, soulignant qu'il ne
recommanderait pas que le montant soit abaissé en raison du temps important consacré
par le personnel au traitement des demandes de subventions. Il rappelle au conseil que
le budget de 90 000 $ prévu pour les subventions de conservation du patrimoine en
2012 sera distribué selon la règle du premier arrivé, premier servi.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU que le budget d'exploitation 2012 –
réformes concernant les subventions au patrimoine proposé soit soumis au directeur
général aux fins de recommandation révisée visant à inclure les subventions relatives à
l'entretien du patrimoine.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase
vote contre la proposition.
Le conseiller Norton réintègre la séance.
12.2 City Manager: 2012 Utility Capital Budget
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-044: 2012 Utility Capital Budget:
1. Common Council approve the 2012 Capital Budget for the Utility Fund in the amount
of $19,457,635 (gross) with contributions from other sources of $900,000 yielding a
capital budget in the amount of $18,557,635 (net) as set out in Appendix "A".
2. The City of Saint John and Saint John Water make no expenditures from the envelope
identified for Safe, Clean Drinking Water with the exception of Project 1-1 Robertson
Lake Dam Design, Project 1-3 Transmission Tunnels at Airport and Robertson Lake
Dam and Project 2-1 Latimer Lake Intakes and Dam Upgrades until:
a) Common Council receive and appropriately considers the affordability analysis
respecting Safe, Clean Drinking Water and utility rates going forward; and
b) Common Council approve a program of spending for the Safe, Clean Drinking Water
envelope that is consistent with the results of the affordability analysis and advances the
project in a manner consistent with the model for design, construction, and operation of
the system that Council wishes to pursue.
Question being taken, the motion was carried.
96-733
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
12.2 Directeur général : Budget d'immobilisations des services publics de 2012
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-044 : Budget d'immobilisations d'eau et
d'égout pour 2012 :
1. le conseil communal approuve le budget d'immobilisations d'eau et d'égout pour 2012
à hauteur de 19 457 635 $ (montant brut), dont 900 000 $ de contributions provenant
d'autres sources, soit un budget d'immobilisations de 18 557 635 $ (montant net), tel
qu'il est présenté à l'annexe « A ».
2. The City of Saint John et Saint John Water ne prélèvent aucune somme de
l'enveloppe affectée au plan pour la salubrité et la propreté de l'eau potable, à
l'exception du projet 1-1 Conception du barrage du lac Robertson, du projet 1-3
Conduites d'acheminement de l'eau à l'aéroport et au barrage du lac Robertson et projet
2-1 Travaux de réparation des prises d'eau et du barrage du lac Latimer jusqu'à ce que :
a) le conseil communal ait reçu et étudié comme il se doit les analyses d'abordabilité
concernant la salubrité et la propreté de l'eau potable et les tarifs de services publics à
l'avenir;
b) le conseil communal ait approuvé un programme de dépenses pour l'enveloppe
affectée à la salubrité et à la propreté de l'eau potable qui soit compatible avec les
résultats de l'analyse d'abordabilité et qui permette de faire progresser le projet d'une
manière compatible avec le modèle de conception, de construction et d'exploitation du
système auquel le Conseil communal entend avoir recours.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 City Manager: Lower Cove Loop – Sanitary Lift Station No. 9 & Force Main
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-059: Contract 2011-28: Lower Cove Loop –
Sanitary Lift Station No. 9 & Force Main that Contract No. 2011-28: Lower Cove Loop –
Sanitary Lift Station No.9 & Force Main be awarded to the low tenderer, Castle Rock
Construction Services Inc., at the tendered price of $2,124,400.00 as calculated based
upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized
to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
12.3 Directeur général : Lower Cove Loop – Station de relèvement n o 9 et
conduite d'eau principale
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-059 : Contrat n 2011-28 : Lower Cove
oo
Loop – Station de relèvement n 9 et conduite d'eau principale, le Contrat n 2011-28 :
o
Lower Cove Loop – Station de relèvement n 9 et conduite d'eau principale soit accordé
au soumissionnaire le moins-disant, Castle Rock Construction Services Inc., au prix
offert de 2 124 400,00 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et la
greffière communale soient autorisés à signer les documents contractuels nécessaires.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 City Manager: Saint John Plumbing By-Law – Fee Adjustments and By-Law
Housekeeping
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-061: Amendment to Saint John Plumbing
By-Law – Fee Adjustments and By-Law Housekeeping, Common Council enact a
revised Plumbing By-law which increases the plumbing permit fees and addresses the
housekeeping items outlined in this M&C 2012-61.
96-734
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the By-law entitled, “A By-law to
Amend a By-law Respecting Plumbing in the City of Saint John”, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “A By-law to Amend a By-law Respecting the Construction, Repair
and Demolition of Buildings and Structures in The City of Saint John” was read a first
time.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the By-law entitled, “A By-law to
Amend a By-law Respecting Plumbing in the City of Saint John”, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “A By-law to Amend a By-law Respecting the Construction, Repair
and Demolition of Buildings and Structures in The City of Saint John” was read a second
time.
12.4 Directeur général : Modification de l'Arrêté concernant la plomberie –
Rajustements des frais et administration de l'arrêté
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-061 : Modification de l'Arrêté
concernant la plomberie – Rajustements des frais et administration de l'arrêté, le Conseil
communal proclame un arrêté concernant la plomberie modifié afin d'augmenter les frais
de permis de plomberie et de traiter les points administratifs soulevés dans le présent
o
rapport n M/C 2012-61.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté concernant la plomberie dans The City of Saint John », fasse l'objet d'une
première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la construction, à la
réparation et à la démolition de bâtiments et de structures dans The City of Saint John ».
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté concernant la plomberie dans The City of Saint John », fasse l'objet d'une
deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la construction, à
la réparation et à la démolition de bâtiments et de structures dans The City of
Saint John ».
96-735
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
12.5 City Manager: Proposed Mini Home on Undeveloped Section of Paisley
Street 1287 Red Head Road
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that Common Council approve the
development of the proposed dwelling on PID # 55009716 and 55009724, Paisley Street
as described in the submitted report M&C 2012-063: Proposed Mini Home on
Undeveloped Section of Paisley Street 1287 Red Head Road.
Question being taken, the motion was defeated with Deputy Mayor Chase
and Councillors Farren, Norton, McGuire, Snook and Sullivan voting nay.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-063: Proposed Mini Home on Undeveloped
Section of Paisley Street 1287 Red Head Road that Common Council not approve the
development of the proposed dwelling on PID # 55009716 and 55009724, Paisley
Street, as satisfactory arrangements have not been made for street access and other
services.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Court and
Higgins voting nay.
12.5 Directeur général : Projet relatif à la construction d'une mini-maison sur
une parcelle de terrain non aménagée de la rue Paisley, à savoir au 1287,
chemin Red Head
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que le conseil communal approuve la
construction de l'habitation proposée sur la parcelle portant les NID 55009716 et
55009724, située sur la rue Paisley, selon la description faite dans le rapport soumis
intitulé M/C 2012-063 : Projet relatif à la construction d'une mini-maison sur une parcelle
de terrain non aménagée de la rue Paisley, à savoir au 1287, chemin Red Head.
À l’issue du vote, la proposition est rejetée. Le maire suppléant Chase
ainsi que les conseillers Farren, Norton McGuire, Snook et Sullivan votent contre la
proposition.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-063 : Projet relatif à la construction
d'une mini-maison sur une parcelle de terrain non aménagée de la rue Paisley, à savoir
au 1287, chemin Red Head, le conseil communal refuse de donner son approbation à la
construction de l'habitation proposée sur la parcelle portant les NID 55009716 et
55009724, située sur la rue Paisley, étant donné que les dispositions nécessaires n'ont
pas été prises en ce qui à trait à l'accès à la rue et à d'autres services.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le conseiller Court et la
conseillère Higgins votent contre la proposition.
12.6 City Manager: Bally Desmond Subdivision Phase 3
On motion of Deputy Mayor Chase
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that agenda item 12.6 Bally Desmond
Subdivision Phase 3 be referred to the City Solicitor to draft a resolution for Council’s
consideration regarding a possible cost-sharing between The City of Saint John and the
developer.
96-736
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Question being taken, the motion was defeated with the Mayor and
Councillors Farren, Higgins, McGuire, Norton, Sullivan voting nay.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-057: Bally Desmond Subdivision Phase, The
City of Saint John not accept any financial responsibility for the construction of
Mattro Street from the A.J. Mallette & Sons (1985) Ltd. property line westward to
connect to Jadvo Street as illustrated on the attached sketch;
And Further, the City Solicitor be directed to prepare an appropriate resolution for the
consideration of Common Council to establish a system of levies against those owners
of property that have frontage on that section of Mattro Street from the A.J. Mallette &
Sons (1985) Ltd. property line westward to Jadvo Street and develop or improve those
properties to recover the cost of the street construction such that the proceeds of the
levy can be forwarded to A.J. Mallette & Sons (1985) Ltd.
Deputy Mayor Chase stated that he does not support the motion as the city should
cost-share with the developer.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
voting nay.
12.6 Directeur général : Phase 3 du lotissement Bally Desmond
Proposition du maire suppléant Chase
Appuyée par le conseiller Snook
RESOLU que le point 12.6 Phase 3 du lotissement
Bally Desmond soit transmis à l'avocat municipal aux fins de préparation d'une
résolution pour examen par le Conseil concernant un possible partage des coûts entre
The City of Saint John et le promoteur.
À l’issue du vote, la proposition est rejetée. Le maire ainsi que les
conseillers Farren, McGuire, Norton, Sullivan et la conseillère Higgins votent contre la
proposition.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-057 : Phase 3 du lotissement
Bally Desmond, The City of Saint John n'accepte aucune responsabilité financière pour
la construction de la rue Mattro depuis la limite de la propriété A.J. Mallette & Sons
(1985) Ltd. vers l'ouest jusqu'à la jonction avec la rue Jadvo, comme l'illustre le croquis
ci-joint;
l'avocat municipal soit en outre chargé de préparer une résolution appropriée pour
examen par le conseil communal visant l'établissement d'un système de prélèvement
qui s'appliquerait aux propriétaires d'immeubles ayant façade sur cette section de la rue
Mattro depuis la limite de la propriété A.J. Mallette & Sons (1985) Ltd. vers l'ouest
jusqu'à la jonction avec la rue Jadvo et d'aménager ou d'améliorer ces immeubles de
manière à recouvrer le coût de construction de la rue, et que les produits de ce
prélèvement soient remis à A.J. Mallette & Sons (1985) Ltd.
Le maire suppléant Chase indique qu'il ne peut appuyer cette proposition, puisque la
Ville devrait partager les coûts avec le promoteur.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase
vote contre la proposition.
13. Committee Reports
13.1 Committee of the Whole: Recommended Appointments to Committees
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the
Committee of the Whole, having met on February 27, 2012, Council makes the following
appointment to a Committee:
96-737
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
Saint John Board of Police Commissioners
: to appoint Karen Keiller for a four year
term from May 25, 2012 to May 25, 2016 replacing David Emerson.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Comité plénier : Recommandations de nominations pour siéger aux
comités
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le comité
plénier qui s'est réuni le 27 février 2012, le conseil communal approuve la nomination
suivante pour siéger au comité :
Bureau des commissaires de la police de Saint John
: que Karen Keiller soit
nommée pour un mandat de quatre ans allant du 25 mai 2012 au 25 mai 2016, en
remplacement de David Emerson.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.2 Planning Advisory Committee: Cedar Point Anchorage Subdivision, Phase
8 – 554 Woodward Avenue
On motion of Councillor Higgins
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED
1. That Common Council assent to one or more subdivision plans, in one or more
phases, in general accordance with the submitted Cedar Point Anchorage Subdivision,
Phase 8 tentative plan, as well as to any necessary municipal services and/or public
utility easements, but with the following further modification and assent:
That as part of the initial phase a Future Street right of way with a width of 23.1
metres is shown on the final subdivision plan between the existing Future Street parcel
abutting Cedarwood Drive (PID No. 55157549) and the existing 20 metre wide parcel
(PID No. 55199756) to the north.
2. That Common Council authorize the preparation and execution of one or more
City/Developer Subdivision Agreements to ensure provision of the required work and
facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City
Engineer or his designate, and that such work and facilities include the construction of
Spinnaker Drive to Cedarwood Drive through the existing Future Street (PID No.
55157549), as well as to any necessary improvements to the existing water, sanitary
sewer or storm sewer systems in order to accommodate this proposed subdivision
development.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Comité consultatif d'urbanisme : Phase 8 du projet de lotissement
Cedar Point Anchorage visant le 554, avenue Woodward
Proposition de la conseillère Higgins
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU :
1. que le conseil communal approuve le ou les plans de lotissement en une ou plusieurs
phases conformément, de manière générale, au plan de lotissement provisoire de la
phase 8 du projet de lotissement Cedar Point Anchorage, ainsi que toute servitude aux
fins de services municipaux et d'utilité publique, mais avec les modifications et
acquiescements suivants :
que dans le cadre de la phase initiale une emprise de 23,1 m de largeur d'une
rue future soit indiquée sur le plan de lotissement final entre le lot existant de la rue
future attenant à la promenade Cedarwood (NID 55157549) et la parcelle de 20 m de
largeur existante (NID 55199756) située au nord;
2) que le conseil communal autorise la rédaction et la signature de contrats de
lotissement entre la municipalité et le promoteur afin de permettre l'exécution des
travaux requis et la mise en place des installations nécessaires, y compris l'élaboration
de plans de situation et de drainage détaillés soumis à l'approbation de l'ingénieur
municipal en chef ou de son remplaçant, et que ces installations comprennent la
construction de la promenade Spinnaker jusqu'à la promenade Cedarwood par voie de
la rue future (NID 55157549) ainsi que les améliorations nécessaires aux systèmes
96-738
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
existants d'aqueduc, d'égout sanitaire et d'égout pluvial, le tout dans le but de permettre
le projet de lotissement envisagé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.3 City Manager: Subdivision 11 King William Road
On motion of Councillor Higgins
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED
1. That Common Council:
a. assent to one or more subdivision plans, in one or more phases, in general
accordance with the submitted Petrus Holdings Inc. Tentative Plan of Subdivision,
located at 11 King William Road (PID 55159719), with respect to the vesting of the
proposed public streets and any required municipal services easements and public utility
easements, subject to the following modifications:
i. removal of the proposed landscaped median in the entranceway and the width
of the proposed right-of-way reduced to 20 metres; and
ii. Peerless Drive be extended to the end of Block 'L'; and
iii. A one foot reserve strip be added to the north side of Lot 1B in Block 'D'.
b. authorize the preparation and execution of one or more City/Developer Subdivision
Agreements to ensure the provision of the required work and facilities, including
temporary turnarounds for Melbourne Avenue and Peerless Drive and detailed
engineering and drainage plans for the approval of the Chief City Engineer or his
designate; and
c. assent to the proposed parcel, totalling approximately 613 square metres, of Land for
Public Purposes (LPP), and in addition to this, have the developer provide cash-in-lieu
for the balance of the required LPP land for this phase, totalling approximately 886
square metres.
2. That the Planning Advisory Committee:
a. approve the proposed street names of Melbourne Avenue, Peerless Drive, Alfred
Street, Burnham Crescent and Giles Court, as well as the names Justin Street and
Calvert Street for the proposed townhouse complex.
Question being taken, the motion was carried.
13.3 Directeur général: Lotissement au 11, chemin King William
Proposition de la conseillère Higgins
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU :
1. Que le conseil communal :
a) approuve le ou les plans de lotissement en une ou plusieurs phases conformément,
de manière générale, au plan provisoire de lotissement situé au 11, chemin King William
(NID 55159719), relativement à la dévolution des rues publiques proposées et de toute
servitude nécessaire aux fins de services municipaux et de services d'utilité publique,
avec les modifications suivantes :
i) retrait du terre-plein central paysagé dans l'entrée et réduction de la largeur de
l'emprise proposée à 20 mètres;
ii) prolongation de la promenade Peerless jusqu'à l'extrémité du bloc « L »;
iii) ajout d'une bande réservée d'un pied de largeur à la façade nord du lot 1B du
bloc « D »;
b) autorise la rédaction et la signature de contrats de lotissement entre la Ville et le
promoteur afin de permettre l'exécution des travaux requis et la mise en place des
installations nécessaires, y compris des aires de manœuvre temporaires pour l'avenue
Melbourne et la promenade Peerless, et l'élaboration de plans de situation et de
drainage détaillés soumis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou de son
remplaçant;
c) approuve les deux parcelles proposées, d'une superficie totale d'environ 613 mètres
carrés, en tant que terrains d'utilité publique, et que le promoteur verse une somme en
remplacement du reste des terrains d'utilité publique nécessaires pour cette phase,
représentant environ 886 mètres carrés;
2. que le Comité consultatif d'urbanisme :
a) approuve les noms de rues proposés : avenue Melbourne, promenade Peerless,
rue Alfred, croissant Burnham et rue Giles, de même que les noms rue Justin et
rue Calvert pour le complexe de maisons en rangée proposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
96-739
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Rockwood Park Golf Course and Aquatic Driving Range
On motion of Mayor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the Rockwood Park Golf Course
and Aquatic Driving Range Proposed 2012 Fee Structure be tabled pending a
presentation from Total Golf Management Inc.
Question being taken, the motion was carried.
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
14.1 Terrain de golf et champ d'exercice aquatique du parc Rockwood
Proposition du maire Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la grille tarifaire proposée pour 2012
relativement au terrain de golf et champ d'exercice aquatique du parc Rockwood soit
déposée, dans l'attente d'une présentation par Total Golf Management Inc.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14.2 Tenders for Chemicals
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M&C 2012-053: Tenders for Chemicals 2012-681001T,
2012-681002T, 2012-681003T, the tenders for the establishment of supply agreements
for various chemicals used to treat the City's potable water supply be awarded to the
lowest bidder in each case, as follows: Sodium Hypochlorite to N F Eco Tech,
Hydrofluosilicic Acid to Min-Chem Canada Inc. and Chlorine Gas to Brenntag Canada
Inc.
Deputy Mayor Chase stated that he cannot support the motion for the proposed
expenditure on fluoride.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
voting nay.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Higgins
RESOLVED that the meeting time be extended
beyond 10:00 p.m. as provided for in the Procedural By-law
Question being taken, the motion was carried with Councillor Sullivan
voting nay.
14.2 Soumissions relatives aux produits chimiques
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-053 : Soumissions relatives aux
produits chimiques 2012-681001T, 2012-681002T, 2012-681003T, les contrats relatifs à
l'approvisionnement de divers produits chimiques utilisés aux fins de traitement de l'eau
potable municipale soient accordés au moins-disant dans chaque cas, comme suit :
l'hypochlorite de sodium à N F Eco Tech; l'acide fluorosilicique à Min-Chem Canada Inc.
et le chlore gazeux à Brenntag Canada Ltd.
Le maire suppléant Chase mentionne qu'il ne peut pas appuyer la proposition en raison
de la dépense proposée pour le fluorure.
96-740
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase
vote contre la proposition.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par la conseillère Higgins
RÉSOLU que la réunion se prolonge au-delà de
22 h, conformément aux dispositions de l'arrêté procédural.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Sullivan vote
contre la proposition.
13.4 Committee of the Whole: Pension 2011 Outstanding Contributions -
Pension Plan Going Concern Deficit
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the following resolution adopted
by Common Council at its open session meeting held on January 31, 2012:
“RESOLVED that as recommended by the Commissioner of Finance payment of
$7,900,000.00 plus interest to date be made forthwith to the City of Saint John Pension
Fund, for special payments due with respect to 2011;
And further be it resolved that as recommended by the Commissioner of Finance the
City request from the Province a loan in the amount of $12,800,000.00 which amount
consists of the special funding payments to the City of Saint John Pension Fund due for
2011, being $7,900,000.00 plus $4,900,000.00, being a portion of the amount paid by
the City as special payments to the Pension Fund for 2010, with repayments of such
loan being part of the annual operating budget, with such borrowing being in the form of
a debenture to the Province of New Brunswick and with such debenture being executed
on behalf of the City by the Mayor and Common Clerk;
And further be it resolved that as recommended by the Commissioner of Finance the
City seek permission from the Commissioner of Municipal Affairs to defer $7,900,000.00
plus interest of the special payments made by the City to the Pension Fund for 2011 and
amortize this deferred expense over a period not to exceed 10 years commencing in
2013.”
be amended as follows:
1. The figure “$7,900,000.00” each time it appears be deleted and in each such
case the figure “$8,699,453.00” be substituted; and
2. The figure $12,800,000.00 be deleted and the figure $13,600,000.00 be
substituted.
Question being taken, the motion was defeated with Councillors Farren
and Higgins voting nay.
The Common Clerk advised that a motion to amend a previously adopted resolution
requires a two thirds vote of Council. Ms. Gormley explained the motion received seven
affirmative votes, noting that it required eight affirmative votes and therefore was
defeated.
Mr. Yeomans stated that the pension payment is due by March 31, 2012. He explained
that the proposed resolution would correct an error from a previous resolution by
substituting the figure of $7,900.00.00 with $8,699,453.00.
Responding to a question, the Common Clerk advised that a motion to reconsider could
be introduced from a member of the prevailing side.
The City Manager advised that the City has a statutory obligation to make the pension
payment, noting that if it is further delayed then the City will incur additional interest
costs.
Deputy Mayor Chase called a point of order in response to comments made by
Councillor Farren which he stated were not on topic, noting that a motion should be
96-741
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
placed on the floor prior to further debate taking place. The Mayor stated that all debate
should be limited to the topic.
13.4 Comité plénier : Contributions impayées du régime de retraite 2011 – Passif
à long terme du régime de retraite
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que la résolution suivante, adoptée par le
conseil communal à sa séance publique du 31 janvier 2012 :
« RÉSOLU que comme le recommande le commissaire aux finances, le montant de
7 900 000 $ plus l'intérêt accumulé à ce jour soit payé immédiatement au régime de
retraite de The City of Saint John, pour paiements spéciaux dus en 2011;
Il est de plus résolu que, comme le recommande le commissaire aux finances, la Ville
fasse à la province une demande d'emprunt de 12 800 000 $ dont le montant comprend
les paiements spéciaux de financement versés au régime de retraite de The City of
Saint John dus en 2011, soit un montant de 7 900 000 $ plus 4 900 000 $, faisant partie
du montant versé par la Ville au régime de retraite au titre des paiements spéciaux pour
2010, que les remboursements de ce prêt soient imputés au budget annuel
d'exploitation, que le prêt soit contracté sous forme d'obligation non garantie auprès de
la province du Nouveau-Brunswick et que le maire et la greffière communale soient
autorisés à signer l'obligation non garantie au nom de la Ville;
Il est de plus résolu que, comme le recommande le commissaire aux finances, la Ville
obtienne la permission auprès du commissaire aux affaires municipales de reporter la
somme de 7 900 000 $ plus l'intérêt des paiements spéciaux versés par la Ville au
régime de retraite en 2011 et amortisse cette charge reportée sur une période ne
dépassant pas 10 ans en commençant en 2013. »
soit modifiée comme suit :
3. le montant 7 900 000 $, chaque fois qu'il apparaît, est remplacé par le montant
8 699 453 $;
4. le montant 12 800 000 $ est remplacé par le montant 13 600 000 $.
À l'issue du vote, la proposition est rejetée. Les conseillers Farren et la
conseillère Higgins votent contre la proposition.
La greffière communale indique qu'une proposition visant à modifier une résolution déjà
me
adoptée exige une majorité des deux tiers du conseil communal. M Gormley explique
que la proposition a reçu sept votes favorables alors qu'il en fallait huit et qu'elle est par
conséquent rejetée.
M. Yeomans rappelle que le versement au régime de retraite est exigible le 31 mars
2012. Il explique que la résolution proposée permettrait de corriger une erreur dans une
résolution précédente en remplaçant le montant de 7 900 000 $ par le montant de
8 699 453 $.
En réponse à une question du conseil, la greffière municipale déclare qu'une proposition
visant le réexamen pouvait être présentée par un membre du conseil ayant voté avec la
majorité.
Le directeur général indique que la Ville est légalement tenue de faire le versement au
régime de retraite, ajoutant que des délais se traduiront par des coûts d'intérêt
supplémentaires.
Le maire suppléant Chase soulève une objection après un commentaire du conseiller
Farren, qui selon lui était hors sujet, ajoutant qu'une proposition doit être déposée avant
qu'on puisse en débattre. Le maire affirme que le débat doit se limiter au sujet en cours.
96-742
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
13.6 Committee of the Whole: Proposed Appeal of Worksafe NB Decision
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Mayor Court
RESOLVED that as recommended by the
Committee of the Whole, having met on March 26, 2012, the City Solicitor or his
th
designate be authorized to appeal the May 92011 decision of WorkSafe NB regarding
Claim No. 1301453 on the discrete basis that the reported 2011 workplace injury is a
reoccurrence of a 2005 workplace injury.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Higgins
voting nay.
13.6 Comité plénier :Appel proposé de la décision de Travail sécuritaire NB
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le maire Court
RÉSOLU que, comme le recommande le comité
plénier, qui s'est réuni le 26 mars 2012, l'avocat municipal ou son représentant soit
autorisé à interjeter appel de la décision de Travail sécuritaire NB (réclamation
o
n 1301453) rendue le 9 mai 2011 au motif que la blessure signalée en 2011 est en fait
une réapparition d'une blessure découlant d'un accident de travail en 2005.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillère Higgins vote
contre la proposition.
13.7 Fundy Region Solid Waste Letter
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from the Fundy Region
Solid Waste Commission entitled Transition to Proposed Regional Service Commission,
be tabled until Councillor Titus is present.
Question being taken, the motion was carried.
13.7 Lettre de la Commission de gestion des déchets solides de Fundy
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la lettre reçue de la Commission de
gestion des déchets solides de Fundy et intitulée Transition to Proposed Regional
Service Commission, soit déposée jusqu'à ce que le conseiller Titus soit de retour.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14.3 50+ Friendship Games
On motion of Councillor Higgins
Seconded by Deputy Mayor Chase
RESOLVED that funding of $1000 be provided from
unspecified grants to the 50+ Friendship Games; and further that Council send a letter to
the outlying municipalities requesting that they contribute funding for this event.
Question being taken, the motion was carried.
14.3 Jeux de l'Amitié des aînés
Proposition de la conseillère Higgins
Appuyée par le maire suppléant Chase
RÉSOLU qu'une somme de 1 000 $ soit accordée
à même le fond de subventions non précisé à l'organisation des Jeux de l'Amitié des
aînés; de plus, le conseil fera parvenir une lettre aux municipalités environnantes afin de
leur demander de contribuer financièrement à la tenue de cet événement.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
96-743
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 26, 2012/LE 26 MARS 2012
15. General Correspondence
15. Correspondance générale
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 10:15 p.m.
16. Levée de la séance
Le maire déclare que la séance est levée à 22 h 15.
Mayor / maire
Common Clerk / greffière communale