Loading...
Arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes - chemin Loch Lomond (rue qui part du) BY-LAW NUMBER M-23 ARRÊTÉ N°M-23 A BY-LAW TO AMEND ARRÊTÉ MODIFIANT A BY-LAW RESPECTING THE L'ARRÊTÉ SUR L'INTERRUPTION STOPPING UP AND CLOSING OF DE LA CIRCULATION ET LA HIGHWAYS IN THE CITY OF SAINT FERMETURE DES ROUTES DANS JOHN THE CITY OF SAINT JOHN Be it enacted by the Common Lors d'une réunion du conseil Council of The City of Saint John as communal, The City of Saint John a follows: décrété ce qui suit : 1 A by-law of The City of Saint John 1 Par les présentes, l'arrêté de The entitled, "A By-law Respecting The City of Saint John intitulé, «L'arrêté sur Stopping Up and Closing of Highways In l'interruption de la circulation et la The City of Saint John", enacted on the fermeture des routes dans The City of Saint nineteenth day of December, A.D. 2005, is John », décrété le 19 décembre 2005, est hereby amended by adding thereto Section modifié par l'ajout de l'article 227 227 immediately after Section 226 thereof, immédiatement après l'article 226, comme as follows: suit : 227 The City of Saint John does hereby 227 Par les présentes, The City of Saint stop up and close permanently the John barre et ferme de façon permanente la following portion of highway: portion d'une route suivante : THAT PORTION OF AN CETTE PARTIE D'UNE RUE UNDEVELOPED SIXTY (60) FOOT PUBLIQUE NON AMÉNAGÉE DE WIDE PUBLIC STREET (OFF SOIXANTE (60) PIEDS DE LARGE LOCH LOMOND ROAD)in the City (RUE QUI PART DU CHEMIN of Saint John, County of Saint John, LOCH LOMOND) dans The City of Province of New Brunswick, extending Saint John, comté de Saint John, southwardly from the southern sideline province du Nouveau-Brunswick, se of Loch Lomond Road maintaining a prolongeant en direction du sud à partir breadth of sixty (60) feet to the de la limite latérale sud du chemin northern sideline of Lot 07-1 (being Loch Lomond, en conservant une Service New Brunswick Parcel largeur de soixante (60)pieds de la Identifier#55188577); the said limite latérale nord du lot ri 07-1 undeveloped street having been laid out (portant le numéro d'identification de on a plan of survey titled : "Plan of parcelle 55188577 de Service Nouveau- Property Situate At East Saint John Brunswick); ladite rue non aménagée N.B. Owned By William P. McDonald figurant sur le plan d'arpentage Jr." dated August 4, 1944 and filed in nommé : «Plan of Property Situate At the Saint John County Registry Office East Saint John N.B. Owned By on September 25, 1946 as File 18 #208. William P. McDonald Jr. », daté du 4 août 1944 et déposé au bureau de l'enregistrement pour le comté de Saint John le 25 septembre 1946, sous le dossier ri 18, document ri 208. IN WITNESS WHEREOF The City of EN FOI DE QUOI, The City of Saint John Saint John has caused the Corporate a fait apposer son sceau communal sur le Common Seal of the said City to be affixed présent arrêté le 26 mars 2012, avec les to this by-law the 26th day of March, A.D. signatures suivantes : 2012 and signed by: Mayor/Maire Common Clerk/Greffière communale First Reading - March 12, 2012 Première lecture - le 12 mars 2012 Second Reading - March 12, 2012 Deuxième lecture - le 12 mars 2012 Third Reading - March 26, 2012 Troisième lecture - le 26 mars 2012