Loading...
2012-01-30_Minutes--Procès-verbal 96-616 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – JANUARY 30, 2012 - 5:45 P.M. Present: Ivan Court, Mayor Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Higgins, McGuire, Norton, Snook, Sullivan, and Titus - and - P. Woods, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; C. Graham, Comptroller; K. Rice, Deputy Commissioner of Municipal Operations; K. Forrest, Commissioner of Planning and Development; A. Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection Services; K. Clifford, Acting Fire Chief; E. Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant Common Clerk. SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 30 JANVIER 2012 À 17 H 45 Sont présents : Ivan Court, maire le maire suppléant Chase et les conseillers Court, Farren, McGuire, Norton, Snook, Sullivan, Titus et la conseillère Higgins - et - P. Woods, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; C. Graham, contrôleuse; K. Rice, commissaire aux Opérations municipales; K. Forrest, commissaire au service Urbanisme et développement; A. Poffenroth, commissaire adjoint aux Services d'inspection et des bâtiments; K. Clifford, chef du service d'incendie par intérim; E. Gormley, greffière communale, et J. Taylor, greffier communal adjoint. 1. Call To Order – Prayer Mayor Court called the meeting to order and Reverend David Nicholson offered the opening prayer. Rob Belliveau, representing Emera Brunswick Pipelines, advised that the company donated 27 acres of waterfront property in the Milford area to the City of Saint John last year and he presented the Mayor with a $10,000 cheque from on behalf of Emera for the development of park trails and the installation of benches. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière La séance est ouverte par le maire Court et le pasteur David Nicholson récite la prière d'ouverture. Rob Belliveau, représentant Emera Brunswick Pipelines, déclare que la société a fait don l'année dernière de 27 acres de sa propriété du secteur riverain de la région Milford à The City of Saint John afin de servir de parc. M. Belliveau a présenté au maire un chèque de 10 000 $ au nom d'Emera pour l'aménagement des sentiers du parc et l'installation de bancs. 2. Approval of Minutes rd 2.1 Minutes of January 3, 2012 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of rd Common Council, held on January 3, 2012, be approved. Question being taken, the motion was carried. 96-617 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 2. Approbation du procès-verbal 2.1 Procès-verbal de la séance tenue le 3 janvier 2012 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du conseil communal tenue le 3 janvier 2012 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'intérêts 5. Consent Agenda The Common Clerk advised that recommendation for agenda item 5.6 has an error, noting that it should read “for the sum of $144,521.00 (plus HST if applicable)”, not “for the sum of $132,521.00 (plus HST if applicable)” as shown in the submitted report. 5.1 Refer to item 14.1 5.2 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-016: Amendment to Purchase Price for Easement 490-510 Woodward Avenue - Millidgeville North School: That whereas by a resolution of the Common Council of The City of Saint John adopted May 10, 2010 the City, subject to Cabinet approval, authorize the acquisition of a municipal services easement/easement for municipal services from the Province of New Brunswick, and Whereas upon a final survey it has been determined that the municipal services easement/easement for municipal services comprise 2,573 square metres instead of 2,434 square metres, and Whereas because of the greater area the monies originally calculated at $28,636.50 are now calculated at $29,273.50. Therefore be it resolved that the resolution of May 10, 2010 be amended so that the City acquire from the Province of New Brunswick, a municipal services easement/easement for municipal services comprising 2,573 square metres for the sum of $29,273.50 and in all other respects, the resolution of May 10, 2010 remains unchanged. 5.3. That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-018: Proposed Public Hearing Date 101 Kennedy Street, 8 Rockwood Avenue, 1120 Loch Lomond Road and 548/550 Milford Road that Common Council schedule the public hearings for the rezoning and Section 39 amendment applications of the City of Saint John (101 Kennedy Street), Haldor (1972) Ltd. (8 Rockwood Avenue), Kierstead Quigley & Roberts Ltd. (1120 Loch Lomond Road) and 616462 N.B. Inc. (548/550 Milford Road) for Monday, February 27, 2012 at 7:00 p.m. in the Council Chamber, and refer the applications to the Planning Advisory Committee for report and recommendation. 5.4 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-019: Westfield Road Reconstruction Project that The City of Saint John accept the offer of Betty & Brent Hoyt as set out in the Agreement of Purchase and Sale (Agreement) attached to M&C 2012-19. 5.5 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-017: Sale of Portions of Water and Prince William Streets: 1. That in the event the 29 square metre ± portion of the public street known as Water Street and the one square metre portion of the public street known as Prince William Street as shown on the two attached survey plans are stopped-up and closed, The City of Saint John sell its freehold interest to Harbourfront Residences at Three Sisters Inc. on or before March 30, 2012, subject to the terms and conditions contained in the two Offers of Purchase and Sale attached to M & C #2012-17; and 2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to finalize the transfer. 96-618 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 5.6 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-015: Harbour Clean Up Sanitary Lift Station #3 Bayside Drive: 1. That The City of Saint John acquire from Irving Oil Limited, Irving Oil Operations Ltd., Highlands Operations Limited, and Irving Oil Operations General Partner Limited: A) (i) the freehold interest in a portion of PID # 55164214 designated 11-01, and, (ii) an easement in a portion of PID # 55164214 designated "Municipal Services Easement 1,265 m2", on a Subdivision Plan "Irving Oil Subdivision" prepared by Hughes Surveys & Consultants Inc., Dwg. No. S11151D, and, B) (i) an easement for municipal services in a portion of PID # 55200380 designated "Parcel "C" 360 m2" , and, (ii) a right of way in a portion of PID # 55200380 designated "Access Right of Way Parcel "B" 550 m2" on a Plan of Survey "Easement requirements for Lift Station No.3, Irving Oil Operations Ltd., Highlands Operations Limited, Irving Oil Operations General Partner Limited, and Irving Oil Operations G.P." prepared by Hughes Surveys & Consultants Inc., Dwg. No. S11151C for the sum of $144,521.00 (plus HST if applicable), upon the terms and conditions contained in the "Agreement of Purchase and Sale" attached to M&C 2012-015 and, 2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the Agreement of Purchase and Sale and all documentation required to complete the contemplated purchases. 5.7 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-021: Saint John City Market - Lease of Space Stall No. E together with the Adjacent Bench: 1. That The City of Saint John enter into a Lease of space for stall “E” together with adjacent bench in the City Market with Cindy Christie, doing business as The Butcher’s Daughter Gift Shoppe under the terms and conditions as set out in the Lease submitted with MC2012-21, and further 2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the lease. 5.8 That the Wright letter regarding the Wade-Myles Aviation Park be referred to the City Manager. 5.9 That as recommended by the City Manager in the submitted report entitled Uptown Saint John Inc Revised 2012 Budget that the resolution adopted by Common Council at its open session meeting held on January 3, 2012, approving the 2012 budget submitted by the Board of Directors of Uptown Saint John Inc. be amended by deleting the figure of $389,316.16 and substituting therefore the figure of $389,609.28. 5.10 That the Planning Advisory Committee: Executive for 2012 be received for information. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively with the revision to the resolution in item 5.6 as outlined by the common clerk and with the exception of item 5.1 Enterprise Saint John Request to Present, which has been identified for debate, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises à l'approbation du conseil La greffière communale déclare que la recommandation formulée pour le point 5.6 à l'ordre du jour comporte une erreur, faisant observer qu'elle devrait se lire « pour la somme de 144 521 $ (TVH en sus, s'il y a lieu) » et non « pour la somme de 132 521 $ (TVH en sus, s'il y a lieu) » comme l'indique le rapport soumis. 5.1 Voir le point 14.1 96-619 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 5.2 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-016 : modification du prix d'achat de la servitude visant les numéros 490 à 510, avenue Woodward – école Millidgeville North : le conseil communal de The City of Saint John, au moyen d'une résolution adoptée le 10 mai 2010, et sous réserve de l’approbation du Cabinet, autorise l'acquisition d'une servitude de services municipaux du gouvernement du Nouveau-Brunswick; Attendu que, par suite d'un arpentage final, il a été déterminé que la servitude pour services municipaux a une superficie de 2 573 mètres carrés au lieu de 2 434 mètres carrés; Attendu que, en raison de la superficie plus grande, les sommes d'argent qui à l'origine s'élevaient à 28 636,50 $ s'élèvent maintenant à 29 273,50 $. En conséquence, il est résolu que la résolution du 10 mai 2010 soit modifiée de sorte que la Ville acquière auprès de la province du Nouveau-Brunswick une servitude pour services municipaux d'une superficie de 2 573 mètres carrés pour la somme de 29 273,50 $. La résolution du 10 mai 2010 demeure inchangée à tous autres égards. 5.3 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-018 : Date proposée pour la tenue d'une audience publique visant le 101, rue Kennedy, le 8, avenue Rockwood, le 1120, chemin Loch Lomond et les 548/550, chemin Milford, le conseil communal fixe la date d'audiences publiques au lundi 27 février 2012, à 19 h, dans la salle du conseil, relativement aux demandes de rezonage et de modification des conditions imposées par l'article 39 déposées par The City of Saint John (101, rue Kennedy), Haldor (1972) Ltd. (8, avenue Rockwood), Kierstead Quigley & Roberts Ltd. (1120, chemin Loch Lomond) et 616462 N.B. Inc. (548/550, chemin Milford), et que les demandes soient soumises au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de la présentation d'un rapport et de recommandations. 5.4 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-019 : Réfection du chemin Westfield, The City of Saint John accepte l'offre de Betty et Brent Hoyt établie dans une convention d'achat-vente (convention), soumise o avec le contrat n MC 2012-19. 5.5 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-017 : Vente de parties des rues Water et Prince William : 1. dans le cas où l'accès à la rue publique qui s'étend sur environ 29 mètres carrés connue sous le nom de rue Water et l'accès à la rue publique qui s'étend sur un mètre carré connue sous le nom de rue Prince William, tel que l'indiquent les deux plans d'arpentage ci-joints, sont fermées et barrées, The City of Saint John vende ses intérêts francs au domaine Harbourfront Residences at Three Sisters Inc. au plus tard le 30 mars 2012, sous réserve des conditions régissant les deux offres d'achat-vente o jointes au contrat n MC 2012-17; 2. le maire et la greffière communale soient autorisés à signer toute documentation requise pour conclure le transfert. 5.6 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o M/C 2012-015 : Nettoyage du port, station de relèvement n 3 de la promenade Bayside : 1. The City of Saint John acquière auprès de Irving Oil Limited, Irving Oil Operations Ltd., Highlands Operations Limited, et Irving Oil Operations General Partner Limited : A) (i) l'intérêt franc d'une parcelle de terrain portant le NID 55164214 étant désignée 11-01; (ii) une servitude d'une parcelle de terrain portant le NID 55164214 étant désignée 2 comme la « servitude pour services municipaux de 1 265 m », sur un plan de lotissement « Irving Oil Subdivision » préparé par Hughes Surveys & Consultants Inc., o dessin n S11151D; B) (i) une servitude pour services municipaux d'une parcelle de terrain portant le 2 NID 55200380 étant désignée la « parcelle C 360 m »; (ii) un droit de passage sur une parcelle de terrain portant le NID 55200380 étant 2 désignée « Droit d'accès à la parcelle de terrain 'B' 550 m » sur un plan d'arpentage o « Exigence de servitude pour la station de relèvement n 3, Irving Oil Operations Ltd., Highlands Operations Limited, Irving Oil Operations General Partner Limited, and Irving Oil Operations G.P. » préparé par Hughes Surveys & Consultants Inc., dessin o n S11151C pour la somme de 144 521 $ (TVH en sus, s'il y a lieu), conformément aux 96-620 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 modalités et aux conditions stipulées dans la convention d'achat-vente soumise avec le contrat MC 2012-015; 2. le maire et la greffière communale soient autorisés à signer le contrat de vente et tous les documents requis pour terminer les achats prévus. 5.7 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o M/C 2012-021 : Marché municipal de The City of Saint John – Location de l'étal n « E » ainsi que le banc adjacent : o 1. The City of Saint John conclue le bail relatif à l'étal n « E » ainsi que le banc adjacent du marché municipal entre elle-même et Cindy Christie, exerçant sous la raison sociale The Butcher's Daughter Gift Shoppe, conformément aux modalités précisées dans le bail joint au contrat MC 2012-21 et, de plus, 2. le maire et la greffière communale soient autorisés à signer ledit bail. 5.8 Que la lettre de Wright concernant le parc d’aviation Wade-Myles soit transmise au directeur général. 5.9 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Budget révisé de 2012 de Uptown Saint John Inc., la résolution adoptée par le conseil communal lors de sa réunion publique tenue le 3 janvier 2012, approuvant le budget de 2012 présenté par le conseil d'administration de Uptown Saint John Inc. soit modifiée par la suppression du montant 389 316,16 $ et son remplacement par le montant de 389 609,28 $. 5.10 Que le rapport du Comité consultatif d'urbanisme traitant de sa composition pour 2012 soit accepté à titre informatif. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la recommandation formulée pour chacune des questions soumises à l'approbation du conseil, avec la révision du point 5.6, telle que le précise la greffière communale et à l'exclusion du point 5.1, Demande de présentation de la part de Enterprise Saint John, et qui a été sélectionnée aux fins de délibérations, soit adoptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments 6. Commentaires présentés par les membres 7. Proclamation 7.1 Heart Month February 2012 The Mayor proclaimed February 2012 as Heart Month in The City of Saint John. 7. Proclamation 7.1 Le mois du cœur – Février 2012 Le maire déclare que le mois de février 2012 est le mois du cœur dans The City of Saint John. thth 7.2 International Development Week February 5 to February 11, 2012 thth The Mayor proclaimed February 5 to February 11, 2012 as International Development Week in The City of Saint John. On motion of Deputy Mayor Chase Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that item the 2012 General Fund Operating Budget be added to Council’s agenda as item 3.1. Question being taken, the motion was defeated with Councillors Court, Higgins, McGuire and Titus voting nay. 96-621 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 The Common Clerk advised that the motion was defeated, noting that the procedural by-law requires a two thirds affirmative vote of Council to add an item to the agenda. The City manager stated that it is vital for Council to set a tax rate at this meeting in order for the property tax bills to be issued; adding that he was informed by the Department of Local Government that the City will incur additional expenses if it fails set the tax rate by tomorrow morning. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that Council add to its agenda the following proposed resolution: 1. That the sum of $144,642,653 be the total Operating Fund Budget of the City of Saint John for 2012 and; 2. That the Warrant for the City of Saint John for the year 2012 be approved in the amount of $114,504,447, and; 3. That the tax rate for the City of Saint John be $1.7850 in accordance with Subsection 5.01(3)(b) of the Real Property Tax Act, and; 4. That Common Council order and directs the levying by the Minister of Local Government of said amount on real property liable to taxation under the Assessment Act within the City of Saint John Councillor Snook advised that he could not support the motion until Council has finalized the budget. Deputy Mayor stated that he is not prepared to support the motion unless council adds the 2012 budget to its agenda to allow the public to receive the documents. Councillor Farren stated that he would not vote on the tax rate without finalizing the budget. Councillor Norton questioned how funds would be allocated to the various departments if Council were to set a tax rate without finalizing the budget. The City Manager advised that the department heads have been instructed to focus strictly on day-to-day operations, with no new initiative or no new hiring. Responding to a question, the City Manager advised that if Council is unable to agree upon the individual budget allocations then he will direct the various departments to operate under the “Plan B” scenario until the budget is finalized. Question being taken, the motion was defeated with Councillors Higgins, Farren, Norton and Snook voting nay. Responding to a question, the Common Clerk advised that a motion to reconsider could only be introduced by a Council member from the prevailing side. On motion of Deputy Mayor Seconded by Councillor Higgins RESOLVED that Council request a presentation from the Acting Fire Chief respecting the proposed 2012 fire budget. Question being taken, the motion was defeated with the Mayor and Councillors Court, Farren, McGuire, Sullivan, Snook and Titus voting nay. 7.2 Semaine du développement international du 5 au 11 février 2012 Le maire déclare la semaine du 5 au 11 février 2012 la Semaine du développement international dans The City of Saint John. Proposition du maire suppléant Chase Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que le point Budget de fonctionnement du fonds d'administration de 2012 soit inclus à l'ordre du jour du conseil sous le numéro 3.1. À l'issue du vote, la proposition est rejetée. Les conseillers Court, Higgins, McGuire et Titus votent contre la proposition. 96-622 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 La greffière communale indique que la motion est rejetée, soulignant que l'arrêté procédural exige un vote affirmatif des deux tiers du conseil pour inclure un point à l'ordre du jour. Le directeur général indique qu'il est vital pour le conseil d'établir, au cours de cette réunion, un taux d'imposition pour les factures d'impôt foncier qui seront dressées, ajoutant qu'il a été informé par le ministère des Gouvernements locaux que la Ville engagera des dépenses supplémentaires si elle fait défaut d'établir le taux d'imposition avant demain matin. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que le conseil ajoute à son ordre du jour la résolution proposée suivante : 1. le total des fonds prévus au budget de fonctionnement du fonds d'administration de The City of Saint John s'élève à 144 642 653 $ pour l'année 2012; 2. le mandat de The City of Saint John pour l'année 2012 soit approuvé au montant de 114 504 447 $; 3. le taux d'imposition de The City of Saint John soit de 1,7850 $ conformément à l'alinéa 5.01(3)b) de la Loi sur l'impôt foncier; 4. le conseil communal ordonne et décrète le prélèvement par le ministre des Gouvernements locaux de ladite somme sur les biens réels dans The City of Saint John assujettis à l'impôt en vertu de la Loi sur l'évaluation; le conseiller Snook indique qu'il ne peut pas appuyer la proposition avant que le conseil n'ait finalisé le budget. Le maire suppléant déclare qu'il n'est pas prêt à appuyer la proposition à moins que le conseil ajoute le budget de 2012 à son ordre du jour pour permettre au public de recevoir les documents. Le conseiller Farren déclare qu'il ne voterait pas sur le taux d'imposition sans que le budget ne soit finalisé. Le conseiller Norton s'interroge sur la façon dont les fonds seraient affectés aux différents services municipaux si le conseil devait établir un taux d'imposition sans finaliser le budget. Le directeur général indique que les chefs de service ont été appelés à se concentrer strictement sur les opérations quotidiennes, en ne mettant en place aucune nouvelle initiative et en ne procédant à aucune nouvelle embauche. En réponse à une question, le directeur général indique que si les membres du conseil ne sont pas en mesure de s'entendre sur les allocations budgétaires individuelles, il ordonnera alors aux différents services municipaux de fonctionner conformément au « plan B » jusqu'à ce que le budget soit finalisé. À l'issue du vote, la proposition est rejetée. Les conseillers Higgins, Farren, Norton et Snook votent contre la proposition. En réponse à une question du conseil, la greffière municipale déclare qu'une proposition visant le réexamen ne pouvait être présentée que par un membre du conseil ayant voté avec la majorité. Proposition du maire suppléant Appuyée par la conseillère Higgins RÉSOLU que le conseil fasse une demande visant la tenue d'une présentation par le chef du service d'incendie par intérim relativement au budget 2012 du service d'incendie proposé. À l’issue du vote, la proposition est rejetée. Le maire ainsi que les . conseillers Court, Farren, McGuire, Sullivan, Snook et Titus votent contre la proposition. 96-623 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1(a) Proposed Zoning By-Law Amendment 67 Loch Lomond Rd 9.1(b) Planning Advisory Committee Report Recommending Rezoning with Section 39 Conditions. The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 460 square metres, located at 67 Loch Lomond Road, also identified as being PID numbers 00317610 and 55201347, from “R-2” one and two family residential to “R-4” four family residential, with no objections being received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee th considered at its January 18, 2012 meeting at which the Committee recommended the rezoning of a parcel of land located at 67 Loch Lomond Road as described above, with Section 39 conditions. The Mayor called for members of the public to speak against the amendment with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the amendment with no one presenting. On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled “ A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 460 square metres, located at 67 Loch Lomond Road, also identified as being PID numbers 00317610 and 55201347, from “R-2” one and two family residential to “R-4” four family residential, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled “ A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 460 square metres, located at 67 Loch Lomond Road, also identified as being PID numbers 00317610 and 55201347, from “R-2” one and two family residential to “R-4” four family residential, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” 9. Audiences publiques à 19 h 9.1a) Modification de l'Arrêté de zonage relative au 67, chemin Loch Lomond 9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant le rezonage conformément aux conditions imposées par l'article 39. La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la modification de l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 460 mètres carrés située au 67, chemin Loch Lomond et portant les NID 00317610 et 55201347, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », et qu'aucune objection n'a été reçue à cet égard. Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, étudié lors de la séance du 18 janvier 2012 pendant laquelle le Comité a recommandé de procéder au rezonage de la parcelle de terrain située au 67, chemin Loch Lomond, telle qu'elle est décrite ci-dessus, sous réserve des conditions imposées par l'article 39. 96-624 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 Le maire invite le public à exprimer son opposition quant à la modification, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à exprimer son appui quant à la modification, mais personne ne prend la parole. Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant à l'annexe « A », plan de zonage de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de terrain située au 67, chemin Loch Lomond, d'une superficie d'environ 460 mètres carrés et portant les NID 00317610 et 55201347, pour faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant à l'annexe « A », plan de zonage de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de terrain située au 67, chemin Loch Lomond, d'une superficie d'environ 460 mètres carrés et portant les NID 00317610 et 55201347, pour faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 9.2(a) Proposed Zoning By-Law Amendment 3795 Loch Lomond Rd 9.2(b) Planning Advisory Committee Report Recommending Denial The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 8.2 Hectares, located at 3795 Loch Lomond Road, also identified as being PID number 00329144, from “RS-1” one and two family suburban residential to “RR” one family rural residential, with no objections being received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee th considered at its January 17, 2012 meeting at which the Committee recommended denial of the application to rezone a parcel of land located at 3795 Loch Lomond Road as described above. The Mayor called for members of the public to speak against the amendment with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the proposed amendment with Mr. Dan Estey, the applicant, advising that he is not in favour of the Planning Advisory Committee’s recommendation. Referring to a submitted report, Mr. Estey provided an overview of the proposed project and the work that he has completed to date. Responding to a question, Mr. Forrest stated that this application was not able to meet all of the criteria established under the existing Municipal Plan for rural development. He explained that this development would result in additional infrastructure for the city to maintain in the future. 96-625 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled “ A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 8.2 Hectares, located at 3795 Loch Lomond Road, also identified as being PID number 00329144, from “RS-1” one and two family suburban residential to “RR” one family rural residential, be read a first time. Question being taken, the motion was carried with Councillors McGuire, Norton and Higgins voting nay. Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled “ A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 8.2 Hectares, located at 3795 Loch Lomond Road, also identified as being PID number 00329144, from “RS-1” one and two family suburban residential to “RR” one family rural residential, be read a second time. Question being taken, the motion was carried Councillors McGuire, Norton and Higgins voting nay. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” 9.2a) Modification de l'Arrêté de zonage relative au 3795, chemin Loch Lomond 9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant le rejet de la demande La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la modification de l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 8,2 hectares située au 3795, chemin Loch Lomond, inscrite sous le NID 00329144 afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « RR », et qu'aucune objection n'a été reçue à cet égard. Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, étudié lors de la séance du 17 janvier 2012 pendant laquelle le Comité a recommandé le rejet de la demande de rezonage de la parcelle de terrain située au 3795, chemin Loch Lomond, telle qu'elle est décrite ci-dessus. Le maire invite le public à exprimer son opposition quant à la modification, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à exprimer son soutien au projet de modification et M. Dan Estey, le demandeur, indique qu'il n'est pas en faveur des recommandations formulées par le Comité consultatif d'urbanisme. Citant un rapport soumis, M. Estey donne un aperçu du projet et du travail qui a été accompli jusqu'à maintenant. En réponse à une question, M. Forrest indique que cette demande n'a pas été en mesure de répondre à tous les critères établis en vertu du plan municipal d'aménagement rural actuel. Il explique que cet aménagement obligerait la Ville à veiller à l'entretien d'une infrastructure supplémentaire à l'avenir. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 3795, chemin Loch Lomond, d'une superficie approximative de 8,2 hectares, inscrite sous le NID 00329144, afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – 96-626 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « RR », fasse l'objet d'une première lecture. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers McGuire, Norton et la conseillère Higgins votent contre la proposition. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 3795, chemin Loch Lomond, d'une superficie approximative de 8,2 hectares, inscrite sous le NID 00329144, afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « RR », fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers McGuire, Norton et la conseillère Higgins votent contre la proposition. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 9.3(a) Proposed Stop Up and Close Portion of King Street East 9.3(b) Letter of opposition The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed by-law amendment to stop-up and close a portion of King Street East, by adding thereto Section 223 immediately after Section 222 thereof, with no objections received. The Mayor called for members of the public to speak against the proposed amendment with Hazel Braithwaite stating that the proposed new pumping station will affect access to her driveway; adding that she has concerns about drainage, the aesthetics of the building and landscaping in the area. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the proposed amendment with no one presenting. Mr. Forrest explained that the Heritage Development Board and the Planning Advisory Committee would be considering this application, which he noted would provide opportunities to address some of Ms. Braithwaite concerns. Some members of council expressed dissatisfaction with the location of the proposed building. Mr. Rice stated that the winter management plan for King street may need to be altered to include the subject area as a snow removal cite, as opposed to a snow plowing cite, due to the limitations of space on the street. John Campbell, Municipal Engineer, responded to questions from Council members concerning aesthetics, landscaping and the location of the building. He noted that the proposed location was determined to be the only feasible placement for the building. On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Snook RESOLVED that item 9.3Proposed Stop Up and Close Portion of King Street East be tabled pending a report that outlines the additional cost of relocating the proposed structure. Councillors Norton and Snook withdrew the motion. On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled, “A By-Law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City of Saint John” 96-627 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 regarding a portion of King Street East by adding thereto Section 223 immediately after Section 222 thereof, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A By-Law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City of Saint John.” On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled, “A By-Law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City of Saint John” regarding a portion of King Street East by adding thereto Section 223 immediately after Section 222 thereof, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled “A By-Law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City of Saint John.” 9.3a) Projet de modification de l'Arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes – tronçon de la rue King Est 9.3b) Lettre d'opposition La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de modification de l'Arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes - tronçon de la rue King Est, et par l'ajout de l'article 223 à la suite de l'article 222, et qu'aucune opposition n'a été reçue. Le maire invite le public à se prononcer contre la modification proposée, ce que fait Hazel Braithwaite, qui déclare que la nouvelle station de pompage proposée l'empêchera d'accéder à son entrée, faisant part de ses préoccupations au sujet du drainage, de l'esthétique du bâtiment et de l'aménagement paysager de la zone. Le maire invite le public à exprimer son appui quant à la modification proposée, mais personne ne prend la parole. M. Forrest explique que le Conseil d'aménagement du patrimoine et le Comité consultatif d'urbanisme allaient prendre cette demande en considération, faisant observer qu'il s'agirait là d'une excellente occasion d'aborder certaines des inquiétudes me soulevées par M Braithwaite. Certains membres du conseil font part de leur insatisfaction quant à l'emplacement du bâtiment proposé. M. Rice indique que le Plan de gestion hivernal pour la rue King pourrait avoir besoin d'être modifié en vue d'inclure la zone en question comme site de déneigement, au lieu d'un site de déblaiement, en raison de l'espace limité sur la rue. John Campbell, ingénieur municipal, a répondu aux questions des membres du conseil concernant l'esthétique, l'aménagement paysager et l'emplacement du bâtiment. Il fait observer que l'emplacement proposé a été jugé le seul emplacement envisageable pour le bâtiment. Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que le point 9.3Projet de modification de l'Arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes – tronçon de la rue King Est soit reporté en attendant la présentation d'un rapport décrivant les coûts supplémentaires de la structure proposée. Les conseillers Norton et Snook retirent la proposition. Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » 96-628 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 relativement à un tronçon de la rue King Est par l'ajout de l'article 223 à la suite de l'article 222 fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John ». Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » relativement à un tronçon de la rue King Est par l'ajout de l'article 223 à la suite de l'article 222 fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John ». 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of the following items: 13.2 Committee of the Whole: Congestion/Commuter Tax/Charge; 13.3 Committee of the Whole: Late Submission Respecting the Proposed Municipal; 13.4 Committee of the Whole: Stop up and Close Saddlebrook Court; 13.5 Committee of the Whole: Proposed Settlement, Rothesay Avenue Reconstruction Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion soit adopté, moyennant l'ajout des points suivants : 13.2 Comité plénier : Taxe/Frais de congestion ou de déplacements domicile-travail; 13.3 Comité plénier : Propositions soumises après la date d'échéance relativement au projet de plan d'aménagement; 13.4 Comité plénier : Fermeture et barrage de la cour Saddlebrook; 13.5 Comité plénier : Règlement proposé, travaux de réfection de l'avenue Rothesay À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 8. Delegations/Presentations 8. Délégations et présentations 10. Consideration of By-laws 10.1(a) Third Reading Proposed Municipal Plan as amended 10.1(b) Planning Advisory Committee Report - Recommending approval of Municipal Plan as amended (Deputy Mayor Chase withdrew from the meeting) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number C.P. 106 Municipal Plan By-Law of The City of Saint John”, which includes the submitted document entitled “City of Saint John Municipal Plan”, and forms a part hereof as Schedule “A”, constituting the Municipal Plan, be read. Question being taken, the motion was carried. 96-629 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 The By-law entitled “By-Law Number C.P. 106 Municipal Plan By-Law of The City of Saint John”, was read by title rather than in its entirety, as per provisions of the Community Planning Act to do so. On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number C.P. 106 Municipal Plan By-Law of The City of Saint John”, which includes the submitted document entitled “City of Saint John Municipal Plan”, and forms a part hereof as Schedule “A”, constituting the Municipal Plan, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 106 Municipal Plan By-Law of The City of Saint John.” (Deputy Mayor Chase re-entered the meeting) 10. Étude des arrêtés municipaux 10.1a) Troisième lecture des modifications proposées au plan municipal tel qu'il est modifié 10.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme – recommandant l'approbation du projet de modification du plan municipal tel qu'il est modifié (Le maire suppléant Chase quitte la séance.) Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Sullivan o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 106 modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal », qui comprend le document soumis intitulé « Plan municipal de The City of Saint John » et qui fait partie de l'Annexe « A » constituant le plan municipal, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 106 modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption du plan municipal de The City of Saint John » fait l'objet d'une lecture par titre et non d'une lecture intégrale, conformément aux dispositions de la Loi sur l'urbanisme à cette fin. Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 106 modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal », qui comprend le document soumis intitulé « Plan municipal de The City of Saint John » et qui fait partie de l'Annexe « A » constituant le plan municipal, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 106 modifiant l'Arrêté relatif au plan municipal de The City of Saint John ». (Le maire suppléant Chase est de nouveau présent à la séance.) 10.2 Third Reading – Street Closing By-Law Amendment Portion of Water St (Councillor Titus withdrew from the meeting) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Higgins RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number M-23, “A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping – Up and Closing of Highways in The City of Saint John”, regarding a portion of Water Street, be read. Question being taken, the motion was carried. 96-630 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 The By-Law entitled, “By-Law Number M-23, A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping-Up and Closing of Highways in the City of Saint John” was read in its entirety. On motion of Councillor Snook Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number M-23, “A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping –Up and Closing of Highways in The City of Saint John”, regarding a portion of Water Street, was read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-Law Number M-23, A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping-Up and Closing of Highways in the City of Saint John”. 10.2 Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté concernant la fermeture de routes visant un tronçon de la rue Water (Le conseiller Titus quitte la séance.) Proposition du conseiller McGuire Appuyée par la conseillère Higgins o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » relativement à un tronçon de la rue Water, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Snook Appuyée par le conseiller McGuire o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté N M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » concernant un tronçon de la rue Water fasse l'objet d'une troisième lecture, qu'il soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l’interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John ». 10.3 Third Reading – Street Closing By-Law Amendment Portion of Prince William St On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number M-23, “A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping – Up and Closing of Highways in The City of Saint John”, regarding a portion of Prince William Street, be read. Question being taken, the motion was carried. The By-Law entitled, “By-Law Number M-23, A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping-Up and Closing of Highways in the City of Saint John” was read in its entirety. On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number M-23, “A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping –Up and Closing 96-631 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 of Highways in The City of Saint John”, regarding a portion of Prince William Street, was read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-Law Number M-23, A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping-Up and Closing of Highways in the City of Saint John”. 10.3 Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté concernant la fermeture de routes visant un tronçon de la rue Prince William Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Sullivan o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » relativement à un tronçon de la rue Prince William, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Sullivan o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté N M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l'interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » concernant un tronçon de la rue Prince William fasse l'objet d'une troisième lecture, qu'il soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23, Arrêté modifiant l'Arrêté sur l’interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John ». 10.4 Third Reading - Proposed Traffic By-Law Amendment (Councillor Higgins withdrew from the meeting) (Councillor Titus re-entered the meeting) On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”, amending Schedule “B” and Schedule “R” regarding Brunswick Place, be read. The By-Law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto” was read in its entirety. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”, amending Schedule “B” and Schedule “R” regarding Brunswick Place, was read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”. (Councillor Higgins re-entered the meeting) 96-632 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 10.4 Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté relatif à la circulation (La conseillère Higgins quitte la séance.) (Le conseiller Titus est de nouveau présent à la réunion.) Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes », modifiant l'annexe « B » et l'annexe « R » relativement à la Place Brunswick, fasse l'objet d'une lecture. L'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » est lu intégralement. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes », modifiant l'annexe « B » et l'annexe « R » relativement à la Place Brunswick, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John, édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». (La conseillère Higgins se joint de nouveau à la réunion.) 11. Submissions by Council Members 11.1 Public Transit (Councillor Norton) On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that Common Council receive for information the submitted report from Vibrant Communities concerning the Saint John Urban Transportation Initiative. Question being taken, the motion was carried. 11. Interventions des membres du conseil 11.1 Transport en commun (conseiller Norton) Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que le conseil communal accepte à titre informatif le rapport présenté par l'organisme Vibrant Communities relativement à l'initiative visant le transport urbain de Saint John. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 City Manager: Traffic Line Painting Future Service Delivery On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2012-20: Traffic Line Painting Future Service Delivery: I. Delay the purchase of updated traffic line painting equipment and salting/sanding attachment, and 2. Direct the City Manager to complete a detailed Traffic Line and Marking Service 96-633 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 Outsourcing Decision review and recommend a service delivery model to Council in 2012. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Directeur général : Prestation future du service de traçage des lignes Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2012-20 : Prestation future du service de traçage des lignes : I. soit retardé l'achat du plus récent équipement de traçage des lignes et des fixations pour l'épandage de sel et de sable; 2. soit ordonné au directeur général de présenter un examen de la décision liée à l'impartition du service de traçage des lignes et de marquage et de recommander un modèle de prestation de service au conseil en 2012. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.2 City Manager: Affordable Housing Projects in Saint John On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the report entitled Affordable Housing Projects in Saint John that this report be received for information. Question being taken, the motion was carried. 12.2 Directeur général : Projets relatifs à l'aménagement de logements abordables à Saint John Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que le rapport intitulé Projets relatifs à l'aménagement de logements abordables à Saint John soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.1 Committee of the Whole: 2011 Outstanding Contributions Pension Plan Going Concern Unfunded Liability The Common Clerk advised that there is an error in the last sentence of the proposed resolution, noting that it should state “not to exceed 10 years commencing in 2013”. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the Commissioner of Finance payment of $7,900,000.00 plus interest to date be made forthwith to the City of Saint John Pension Fund, for special payments due with respect to 2011; And further be it resolved that as recommended by the Commissioner of Finance the City request from the Province a loan in the amount of $12,800,000.00 which amount consists of the special funding payments to the City of Saint John Pension Fund due for 2011, being $7,900,000.00 plus $4,900,000.00, being a portion of the amount paid by the City as special payments to the Pension Fund for 2010, with repayments of such loan being part of the annual operating budget, with such borrowing being in the form of a debenture to the Province of New Brunswick and with such debenture being executed on behalf of the City by the Mayor and Common Clerk; And further be it resolved that as recommended by the Commissioner of Finance the City seek permission from the Commissioner of Municipal Affairs to defer $7,900,000.00 plus interest of the special payments made by the City to the Pension Fund for 2011 and 96-634 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 amortize this deferred expense over a period not to exceed 10 years commencing in 2013. Question being taken the motion was carried with Councillor Higgins voting nay. 13. Rapports déposés par les comités 13.1 Comité plénier : Contributions 2011 impayées – Passif à long terme non capitalisé du régime de retraite La greffière communale déclare qu'il y a une erreur à la dernière phrase de la résolution proposée, faisant observer qu'elle devrait se lire « ne dépassant pas 10 ans en commençant en 2013 ». Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que comme le recommande le commissaire aux finances, le montant de 7 900 000 $ plus l'intérêt accumulé à ce jour soit payé immédiatement au régime de retraite de The City of Saint John, pour paiements spéciaux dus en 2011. Il est de plus résolu que, comme le recommande le commissaire aux finances, la Ville fasse à la province une demande d'emprunt de 12 800 000 $ dont le montant comprend les paiements spéciaux de financement versés au régime de retraite de The City of Saint John dus en 2011, soit un montant de 7 900 000 $ plus 4 900 000 $, faisant partie du montant versé par la Ville au régime de retraite au titre des paiements spéciaux pour 2010, que les remboursements de ce prêt soient imputés au budget annuel d'exploitation, que le prêt soit contracté sous forme d'obligation non garantie auprès de la province du Nouveau-Brunswick et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer l'obligation non garantie au nom de la Ville; Il est de plus résolu, comme le recommande le commissaire aux finances, la Ville obtienne la permission auprès du commissaire aux affaires municipales de reporter la somme de 7 900 000 $ plus l'intérêt des paiements spéciaux versés par la Ville au régime de retraite en 2011 et amortisse cette charge reportée sur une période ne dépassant pas 10 ans en commençant en 2013. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillère Higgins vote contre la proposition. 13.2 Committee of the Whole: Congestion/Commuter Tax/Charge On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the report from the City Solicitor entitled Congestion/Commuter Tax/Charge dated January 9, 2012 be received for information. Question being taken, the motion was carried. 13.2 Comité plénier : Taxe/Frais de congestion ou de déplacements domicile-travail Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le rapport de l'avocat municipal daté du 9 janvier 2012 et intitulé « Taxe/Frais de congestion ou de déplacements domicile-travail » soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 96-635 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 13.3 Committee of the Whole: Late Submission Respecting the Proposed Municipal On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire th RESOLVED that the minutes of January 30, 2012 open session meeting of Common Council confirm that members of Common Council received and have followed written advice from the City’s Solicitor that they not read, and discard the submission from Mr. Ian McQueen, received by the Common Clerk’s Office on January 10, 2012, respecting the proposed Municipal Plan By-Law, such advice having been delivered to the members of Council prior to their receiving Mr. McQueen’s submission. Question being taken, the motion was carried. 13.3 Comité plénier : Propositions soumises après la date d'échéance relativement au projet de plan d'aménagement Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le procès-verbal de la séance publique du conseil communal du 30 janvier 2012 confirme que les membres du conseil communal ont reçu et suivi l'avis de l'avocat municipal de ne pas lire et d'écarter la présentation de M. Ian McQueen, reçue par le Bureau de la greffière communale le 10 janvier 2012, relativement au projet de modification de l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal, cet avis ayant été remis aux membres du conseil avant qu'ils aient reçu la présentation de M. McQueen. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.4 Committee of the Whole: Stop up and Close Saddlebrook Court On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor Court RESOLVED that the Public Hearing for the consideration of the passing of a By-law to Stop-up and Close a public street known as Saddlebrook Court, in its entirety, be set for Monday, February 27, 2012 at 7:00 pm in the Council Chamber; and, That Common Council authorize the publishing of a notice of the intention to consider passing of such By-law. Question being taken, the motion was carried. 13.4 Comité plénier : Fermeture et barrage de la cour Saddlebrook Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'audience publique relative à l'adoption d'un arrêté visant à fermer et à barrer intégralement une rue publique, connue sous le nom de cour Saddlebrook, soit tenue le lundi 27 février 2012, à 19 h, dans la salle du conseil. Le conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'adopter un tel arrêté. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.5 Committee of the Whole: Proposed Settlement, Rothesay Avenue Reconstruction On motion of Councillor Higgins Seconded by Councillor Court RESOLVED that the amount of $100,000.00, all inclusive, be accepted for the settlement of the legal action against Debly Enterprises Limited, ING Insurance Company of Canada, Ray’s Paving Ltd. and ADI Limited in full satisfaction of the City’s entitlement pursuant to Contract 2003-1, Rothesay Avenue 96-636 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 (McLean Street to Sunnyside Avenue), street reconstruction, in exchange for a discontinuance of the action and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any Releases or any other required documents. Question being taken, the motion was carried. 13.5 Comité plénier : Règlement proposé, travaux de réfection de l'avenue Rothesay Proposition de la conseillère Higgins Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le montant de 100 000 $, inclusivement, soit accepté en vue du règlement de la poursuite judiciaire contre Debly Enterprises Limited, la Compagnie d’assurance ING du Canada, Ray’s Paving Ltd. et ADI Limited représentant le paiement complet des droits de la Ville en vertu du contrat o n 2003-1, relatif à l'avenue Rothesay (depuis la rue McLean jusqu'à l'avenue Sunnyside), réfection des routes, en contrepartie du désistement de l'action, et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer l'acte de quittance et toute autre documentation exigée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 Enterprise Saint John Request to Present On motion of Councillor Higgins Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the request from Enterprise Saint John to present to Council be tabled until after the 2012 operating budget has been finalized. Question being taken, the motion was defeated with Mayor Court, Deputy Mayor Chase and Councillors Farren, Norton, Sullivan and Titus voting nay. On motion of Councillor Higgins Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the request from Enterprise Saint John to present to Council be referred to the Clerk to schedule. Question being taken, the motion was carried with Councillors Court and Higgins voting nay. 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 14.1 Demande présentée par Entreprise Saint John visant à se présenter devant le conseil Proposition de la conseillère Higgins Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la demande présentée par Enterprise Saint John visant à se présenter devant le conseil soit reportée jusqu'à ce que son budget d'exploitation de 2012 soit finalisé. À l’issue du vote, la proposition est rejetée. Le maire Court, le maire suppléant Chase ainsi que les conseillers Farren, Norton, Sullivan et Titus votent contre la proposition. Proposition de la conseillère Higgins Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la lettre de demande reçue de Enterprise Saint John, visant à se présenter devant le conseil, soit transmise à la greffière communale aux fins d'inscription. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court et la conseillère Higgins votent contre la proposition. 96-637 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JANUARY 30, 2012/LE 30 JANVIER 2012 15. General Correspondence 15. Correspondance générale 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 8:30 p.m. 16. Levée de la séance Le maire déclare que la séance est levée à 20 h 30. Mayor / maire Common Clerk / greffière communale