Loading...
2011-12-19_Minutes--Procès-verbal 96-554 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – DECEMBER 19, 2011 - 6:15 P.M. Present: Ivan Court, Mayor Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, McGuire, Norton, Snook, Sullivan, and Titus - and - P. Woods, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; G. Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; K. Forrest, Commissioner of Planning and Development; A. Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection Services; Bill Reid, Chief of Police; K. Clifford, Acting Fire Chief; M. Hugenholtz, Acting Commissioner of Leisure Services; E. Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant Common Clerk. SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 19 DÉCEMBRE 2011 À 18 H 15 Sont présents : Ivan Court, maire le maire suppléant Chase et les conseillers Court, Farren, McGuire, Norton, Snook, Sullivan et Titus - et - P. Woods, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; G. Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux Opérations municipales; K. Forrest, commissaire au service Urbanisme et développement; A. Poffenroth, commissaire adjoint aux Services d'inspection et des bâtiments; B. Reid, chef de police; K. Clifford, chef du service d'incendie par intérim; M. Hugenholtz, commissaire par intérim des Services des loisirs; E. Gormley, greffière communale, et J. Taylor, greffier communal adjoint. 1. Call To Order – Prayer Mayor Court called the meeting to order and Reverend Lindsay Burt offered the opening prayer. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière Le maire Court ouvre la séance et le révérend Lindsay Burt récite la prière d'ouverture. 2. Approval of Minutes 2.1 Minutes of November 21, 2011 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on November 21, 2011, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du procès-verbal 2.1 Procès-verbal de la séance tenue le 21 novembre 2011 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du conseil communal tenue le 21 novembre 2011 soit approuvé. 96-555 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 2.2 Minutes of November 28, 2011 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on November 28, 2011, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2.2 Procès-verbal de la séance tenue le 28 novembre 2011 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du conseil communal tenue le 28 novembre 2011 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the agenda of this meeting with the addition of items 5.14 Amendment to an Agreement between the City of Saint John and Atlantic Wallboard Limited Partnership; 13.4 Committee of the Whole: Recommended Appointments to Committees;13.5 Committee of the Whole: City Owned Lands Located at 150-160 Thorne Avenue bearing PID#55174106;13.6 Committee of the Whole: Appointment of Arbitration Board in the Matter of Collective Bargaining between the City of Saint John and the Saint John Fire Fighters' Association, , I.A.F.F., Local 771be approved. Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion soit adopté, moyennant l'ajout des points 5.14, Modification à l'entente entre The City of Saint John et Atlantic Wallboard Limited Partnership; 13.4, Comité plénier : Recommandations de nominations pour siéger aux comités;13.5, Comité plénier : Biens-fonds municipaux situés du 150 au 160, avenue Thorne, portant le NID 55174106; 13.6, Comité plénier : Nomination au conseil d'arbitrage relativement aux négociations collectives entre The City of Saint John et la section locale 771 (Association internationale des pompiers) de l'Association des pompiers de Saint John. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4. Disclosures of Conflict of Interest Councillor Norton disclosed a conflict of interest item 12.9City Solicitor: Expropriation - Parcel SLS24 The City of Saint John Expropriating Authority 101 Kennedy St, Saint John, PID # 00377150. 4. Divulgations de conflits d'intérêts Le conseiller Norton déclare être en conflit d'intérêts avec le point 12.9,Avocat o municipal : Expropriation de la parcelle (poste de relevage des eaux usées n 24; NID 00377150) située au 101, rue Kennedy (Saint John) par The City of Saint John, détentrice du pouvoir d'expropriation. 96-556 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 13. Committee Reports 13.0 Finance Committee: 2010 Audited Financial Statements 13.0a) The City of Saint John General Fund 13.0b) The City of Saint John Water and Sewerage Utility 13.0c) The City of Saint John Reserve and Trust Fund Councillor Sullivan explained that 2010 audited financial statements were delayed due to the city’s outstanding pension issues. Shayne Snow, Senior Manager with Ernst & Young, advised that Ernst & Young has audited the financial statements for the City of Saint John General Fund, the City of Saint John Water and Sewerage Utility, and the City of Saint John Reserve and Trust Funds, for the year ended December 31, 2010. Referring to a submitted report, Mr. Snow provided the opinion that the city’s financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of The City of Saint John General Fund as of December 31, 2010 and the results of its operations and the source and application of its capital financing for the year then ended. Responding to a question, Mr. Snow indicated that the Ernst & Young was not engaged to assess future financial risks to the city, noting that the identified risks in the audit are limited to fraud, improper revenue recognition, and inappropriate classification of expenditures. Mr. Snow, in response to a question, stated that the auditor’s report would be signed after Council approves the document as per the new Canadian auditing standards. The Commissioner of Finance stated that future financial risks and the projection of those risks are the responsibility of the city’s management to advise the Council. He explained that Ernst & Young are retained to conduct an audit under the generally accepted auditing principles. Referring to the submitted report, Mr. Yeomans outlined the 2010 audited financial statements and he responded to questions from Council members. On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor Norton RESOLVED that the audited financial statements of the City of Saint John General Fund, Water and Sewerage Utility and the Reserve and Trust Funds for the year ended December 31, 2010 be approved as presented. Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren voting nay. 13. Rapports déposés par les comités 13.0 Comité des finances : États financiers vérifiés de 2010 13.0a) Fonds d'administration générale de The City of Saint John 13.0b) Réseau d'aqueduc et d'égouts de The City of Saint John 13.0c) Fonds en fiducie et fonds de réserve de The City of Saint John Le conseiller Sullivan explique que les états financiers vérifiés de 2010 ont été retardés en raison de questions en suspens relatives au régime de retraite de la Ville. Shayne Snow, directeur principal chez Ernst & Young, déclare que sa firme a vérifié les états financiers du fonds d'administration générale, du réseau d'aqueduc et d'égouts, du fonds en fiducie et du fonds de réserve de The City of Saint John pour l'exercice financier terminé le 31 décembre 2010. Se reportant à un rapport déposé antérieurement, M. Snow mentionne que, selon lui, les états financiers de la Ville présentent fidèlement, à tous les égards importants, la situation financière du fonds d'administration générale de The City of Saint John en date du 31 décembre 2010, de même que les résultats de ses activités ainsi que la provenance et le financement des immobilisations pour l'exercice terminé. En réponse à une question, M. Snow indique que les services d'Ernst & Young n'ont pas été retenus pour évaluer les risques financiers futurs pour la Ville, et remarque que les risques déterminés dans la vérification se limitent à la fraude, à la comptabilisation inappropriée des recettes et à la classification inadéquate des dépenses. 96-557 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 En réponse à une question, M. Snow déclare que le rapport du vérificateur sera signé après que le conseil l'aura approuvé, conformément aux nouvelles normes de vérification canadiennes. Le commissaire aux finances précise que la détermination des futurs risques financiers et les projections connexes incombent au Service de gestion de la ville, qui en informera le conseil. Il explique que les services d'Ernst & Young sont retenus pour effectuer une vérification selon les principes de vérification généralement reconnus. Faisant référence au rapport présenté, M. Yeomans présente les états financiers vérifiés de 2010 et répond aux questions des membres du conseil. Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller Norton RÉSOLU que les états financiers vérifiés de The City of Saint John relatifs au fonds d'administration générale, au réseau d'aqueduc et d'égouts, au fonds en fiducie et au fonds de réserve pour l'exercice se terminant le 31 décembre 2010 soient approuvés sans modification. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Farren vote contre la proposition. 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1 Proposed Zoning ByLaw Amendment 265 Hawthorne Ave Extension The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land located at 265 Hawthorne Avenue Extension, having an area of approximately 3600 square metres, also identitied as PID number 00023424 from “R-2” One and Two Family Residential to “R-4” Four Family Residential, with no objections being received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its December 13, 2011 meeting at which the Committee recommended the rezoning of a parcel of land located at 265 Hawthorne Avenue Extension as described above. The Mayor called for members of the public to speak against the amendment with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour with no one presenting. On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning by-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land located at 265 Hawthorne Avenue Extension, having an area of approximately 3600 square metres, also identitied as PID number 00023424 from “R-2” One and Two Family Residential to “R-4” Four Family Residential, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning by-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land located at 265 Hawthorne Avenue Extension, having an area of approximately 3600 square metres, also identitied as PID number 00023424 from “R-2” One and Two Family Residential to “R-4” Four Family Residential, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. 96-558 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” 9. Audiences publiques à 19 h 9.1 Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 265, avenue Hawthorne Extension La greffière communale mentionne que les avis requis ont été publiés relativement à la modification de l'annexe « A », plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 3 600 mètres carrés, située au 265, avenue Hawthorne Extension, inscrite sous le NID 00023424, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à habitations de quatre logements « R-4 », et qu'aucune objection n'a été reçue à cet égard. Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme, étudié lors de la séance du 13 décembre 2011, à laquelle le Comité a décidé de recommander l'approbation de la demande de rezonage d'une parcelle de terrain située au 265, avenue Hawthorne Extension, telle qu'elle est décrite ci-dessus. Le maire invite le public à exprimer son opposition quant à la modification, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à exprimer son appui, mais personne ne prend la parole. Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 265, avenue Hawthorne Extension, d'une superficie approximative de 3 600 mètres carrés, inscrite sous le NID 00023424, afin de la faire passer de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John » modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 265, avenue Hawthorne Extension, d'une superficie approximative de 3 600 mètres carrés, inscrite sous le NID 00023424, afin de la faire passer de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 5. Consent Agenda 5.1 Refer to item 14.2. That the Rodgers letter regarding Proposed Pension Act Amendments be received for information. 5.2 That notwithstanding the City's Procurement Policy for engagement of professional services, LNW Consulting be engaged as a sole source provider for training related to the implementation of the City of Saint John's enterprise content management 96-559 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 system and for preparation of a SharePoint Governance Policy for information management at a cost of $24,850 excluding HST. 5.3 Refer to item 14.1. That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-325 Saint John Transit Building - Energy Performance and Dashboard System that this report be received and filed. 5.4 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011- 324 Revised Program Contribution Agreement - Energy Efficiency Retrofit Program for City of Saint John Facilities: 1. That The City of Saint John enter into the revised Contribution Agreement substantially in the Form as attached to M&C 2011-324 with Efficiency NB for each of the Buildings listed in Schedule “A” attached to said M&C 2011-324; subject to review and approval of the City Solicitor or his designate. 2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the revised Contribution Agreement for each of the buildings listed in Schedule “A” attached to M&C 2011 - 324. 5.5 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011- 322 Stop Up and Close Portions of Water and Prince William Street: 1. That the Public Hearing for the consideration of the passing of a By-law to Stop Up and Close a 29 square metre ± portion of a public street known as Water Street and a 1.0 square metre ± portion of Prince William Street, be set for Monday, January 16,2011 at 7:00 p.m. in the Council Chamber, and 2. That Common Council authorize the publishing of a notice of the intention to consider passing of such By-law. 5.6 That the Commissioner of Finance be authorized to reimburse the Saint John Waterfront Development $147,239 for the Boardwalk Refurbishment Phase II and the Saint John Development Corporation $25,801.10 for legal fees, engineering services and artist renderings relating to the Canadian Coast Guard site redevelopment. 5.7 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011- 333 Fire Alarm and Ammonia Detection System Upgrades Saint John Arenas that the tender for the upgrading of the fire alarm panels and ammonia detection systems at the Peter Murray, Charles Gorman, Hilton Belyea and Stewart Hurley arenas be awarded to the bidder, JDA Electric Ltd., at the tendered amount of $93,580.00 plus tax. 5.8 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011- 331 Engineering Design and Construction Management: Simms Corner Retaining Wall Remediation that the proposal from GENIVAR Inc. for engineering services (design and construction management) for the Simms Corner Retaining Wall Remediation project be accepted and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the appropriate documentation in that regard. 5.9 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011- 323 Contract 2010-12: Visart Street/Harrington Street, Ford Avenue and Hickey Road - Water, Sanitary and Storm Sewer Installation and Road Reconstruction that Common Council receive and file this report. 5.10 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011- 328 Floor Drain Replacement Fire Station 4 that the tender for the floor drain replacement at Fire Station # 4 be awarded to the low bidder, Mark Campbell Plumbing & Drain Services Ltd., at the tendered amount of $38,400.00 plus a 10% contingency allowance, totaling $42,240.00 (excluding HST). 5.11 That the Kollen Letter regarding Transit Service be referred to the Transit Commission. 5.12 That as recommended by the City Manager in the submitted report Purchase of New Firewall to Protect the City's Information Assets that Common Council approve the 96-560 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 purchase of two Cisco ASA 5580-20 firewalls from Bell Aliant, the official supplier under contract to the City of Saint John for this type of computer equipment, at a total cost of $60,000 + HST. 5.13 That as recommended by the City Manager in the submitted report Easements for Municipal Service that the City of Saint John acquire easements upon the same terms and conditions as set out in the agreements submitted with M& C 2011-171 and M&C 2011-170 save and except as to the "Closing Date". 5.14 That as recommended by the City Manager in the submitted report Amendment to an Agreement between the City of Saint John and Atlantic Wallboard Limited Partnership, Common Council amend clause 9 of the License Agreement made June 26, 2007 between the City of Saint John and Atlantic Wallboard Limited Partnership in the following manner: Delete in the first sentence of clause 9 “a maximum of ten (10) rail cars per crossing” and substitute “a maximum of twenty-five (25) rail cars per crossing. In all other respects, the said License Agreement remains unchanged. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively with the exception of item 5.1 Rodgers Letter Re Proposed Pension Act Amendments and 5.3 Saint John Transit Building – Energy Performance and Dashboard System, which have been identified for debate, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 Voir le point 14.2. Que la lettre de Rodgers concernant les modifications proposées à la Loi sur le régime de retraite soit acceptée à titre informatif. 5.2 Que, nonobstant la politique d'approvisionnement de la Ville relativement au recours à des services professionnels, la société LNW Consulting soit retenue à titre de fournisseur unique pour la formation liée à la mise en œuvre du système de gestion des contenus de The City of Saint John ainsi que pour la préparation de la politique sur la gouvernance de SharePoint aux fins de gestion de l'information, pour la somme de 24 850 $, TVH en sus. 5.3 Voir le point 14.1. Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Immeuble de la Commission des transports de Saint John – Système de tableau de bord et de rendement énergétique, M/C 2011-325, le rapport en question soit accepté et classé. 5.4 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Entente modifiée de contribution du programme – Programme de modernisation de l'efficacité énergétique des installations de The City of Saint John, M/C 2011-324 : 1. The City of Saint John conclue une entente modifiée de contribution o fondamentalement telle qu'elle est présentée avec le contrat n M/C 2011-324 avec o chacun des bâtiments énumérés dans l'annexe « A » jointe au ledit contrat n M/C 2011- 324; sujet à l'examen et à l'approbation de l'avocat municipal ou de son représentant; 2. Le maire et la greffière communale soient autorisés à signer l'entente modifiée de contribution pour chacun des bâtiments énumérés dans l'annexe « A » jointe au o contrat n M/C 2011-324. 5.5 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Fermeture et barrage de tronçons de la rue Water et de la rue Prince William, M/C 2011- 322 : 1. L'audience publique relative à l'adoption d'un arrêté visant à fermer et à barrer une partie d'une rue publique d'une superficie d'environ 29 mètres carrés, connue sous le 96-561 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 nom de rue Water, et une partie d'une rue publique d'une superficie d'environ 1 m 2 de la rue Prince William, soit tenue le lundi 16 janvier 2012, à 19 h, dans la salle du conseil; 2. Le conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'adopter un tel arrêté. 5.6 Que le commissaire aux finances soit autorisé à rembourser 147 239 $ à Saint John Waterfront Development pour la phase II de remise en état de la promenade et 25 801,10 $ à la Saint John Development Corporation pour les frais juridiques, les services d'ingénierie et les vues d'artiste liés au réaménagement de l'emplacement occupé par la Garde Côtière. 5.7 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Modernisation du système d'alarme incendie et du système de détection de l'ammoniac – Arénas de The City of Saint John, M/C 2011-333, le contrat de modernisation des panneaux d'alarme incendie et des systèmes de détection de l'ammoniac des arénas Peter Murray, Charles Gorman, Hilton Belyea et Stewart Hurley soit accordé au soumissionnaire, JDA Electric Ltd., au prix offert de 93 580 $, taxes en sus. 5.8 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-331 : Conception technique et gestion de la construction : Réparation du mur de soutènement du coin Simms, la proposition de GENIVAR Inc. pour les services de conception technique et de gestion de la construction touchant le projet de réparation du mur de soutènement du coin Simms soit acceptée et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer la documentation exigée à cet égard. 5.9 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o M/C 2011-323 : Contrat n 2010-12 : Rue Visart, rue Harrington, avenue Ford et chemin Hickey – Installation de la conduite d'eau principale, des égouts sanitaires et des égouts pluviaux et travaux de réfection des rues, le conseil communal accepte et classe le présent rapport. 5.10 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o Remplacement du siphon de sol de la caserne de pompier n 4, M/C 2011-328, le o contrat relatif au remplacement du siphon de sol de la caserne de pompier n 4 soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, à savoir Mark Campbell Plumbing & Drain Services Ltd., au prix offert de 38 400 $, plus 10 % (fonds pour éventualités), donnant au total 42 240 $ (TVH en sus). 5.11 Que la lettre de Kollen concernant le service de transport en commun soit transmise à la Commission des transports. 5.12 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Achat d'un nouveau pare-feu informatique pour protéger les ressources d'information de la Ville, le conseil communal autorise l'achat de deux pare-feu informatiques Cisco ASA 5580-20 de Bell Aliant, le fournisseur officiel de The City of Saint John lié par un contrat pour ce genre de matériel informatique, au coût total de 60 000 $, TVH en sus. 5.13 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Servitudes aux fins de services municipaux, The City of Saint John acquière des servitudes selon les conditions déjà établies dans les ententes présentées avec les rapports M/C 2011-171 et M/C 2011-170, à l'exception de la « date de clôture ». 5.14 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Modification à l'entente entre The City of Saint John et Atlantic Wallboard Limited Partnership, le conseil communal modifie la clause 9 du contrat de licence daté du 26 juin 2007 entre The City of Saint John et Atlantic Wallboard Limited Partnership de la manière suivante : Dans la première phrase de la clause 9, remplacer l'énoncé « un maximum de dix (10) véhicules ferroviaires par traversée » par l'énoncé « un maximum de vingt-cinq (25) véhicules ferroviaires par traversée ». Ledit contrat de licence demeure inchangé sous tous autres rapports. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que les recommandations formulées pour chacune des questions soumises à l'approbation du conseil, à l'exclusion des points 5.1, Lettre de Rodgers concernant les modifications proposées à la Loi sur le régime de 96-562 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 retraite, et 5.3, Immeuble de la Commission des transports de Saint John – Système de tableau de bord et de rendement énergétique, qui ont été sélectionnés aux fins de discussion, soient adoptées. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 3.1 Saint John Theatre Company (Councillor Norton) Councillor Norton stated that the proposed presentation should be held in closed session as the Theatre Company would like to update Council on its future initiatives involving land and property matters that are of a sensitive nature. On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the Common Clerk schedule an appropriate date and time for Council, sitting as Committee of the Whole, to hear a brief presentation from the Theatre Company prior to the end of 2011. Question being taken, the motion was carried. 3.1 Compagnie théâtrale de Saint John (conseiller Norton) Le conseiller Norton indique que la présentation proposée devrait se tenir à huis clos, car la Compagnie théâtrale souhaite informer le conseil de ses initiatives futures portant sur des questions relatives aux biens-fonds et à la propriété qui sont de nature délicate. Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la greffière communale prévoie une date et une heure appropriées afin que le conseil, qui siégera en tant que comité plénier, assiste à une brève présentation donnée par la Compagnie théâtrale avant la fin de 2011. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 3.2 Josselyn Road (Councillor Norton) On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the City Manager be directed to report to Council on whether an interim connection to Josselyn Road, such as a biking and walking path, would be more appropriate than the proposed road until such time as Josselyn Road can be upgraded to include sidewalks and associated infrastructure. Question being taken, the motion was carried with Councillors Court, McGuire, Titus voting nay. 3.2 Chemin Josselyn (conseiller Norton) Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le directeur général soit chargé de faire un compte rendu devant le conseil indiquant si un raccordement temporaire vers le chemin Josselyn, comme un sentier réservé aux piétons et aux cyclistes, s'avérerait plus approprié que la route proposée, jusqu'à ce que le chemin Josselyn puisse être modernisé par l'ajout de trottoirs et de l'infrastructure connexe. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers Court, McGuire et Titus votent contre la proposition. 3.7 Josselyn Road (Mayor Court) On motion of Mayor Court Seconded by Councillor Norton RESOLVED that should the proposed Knights of Columbus housing project off of Loch Lomond Road receive funding, the City Manager be directed to bring forward a report identifying the cost of upgrading the existing portion of Josselyn Road to the current municipal standard. 96-563 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 Question being taken, the motion was carried with Councillors Court, McGuire, Titus voting nay. 3.7 Chemin Josselyn (maire Court) Proposition du maire Court Appuyée par le conseiller Norton RÉSOLU que, si le projet proposé de logement des Chevaliers de Colomb près du chemin Loch Lomond obtient du financement, le directeur général soit chargé de présenter un rapport indiquant les coûts de mise à niveau de la partie existante du chemin Josselyn selon les normes municipales actuelles. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers Court, McGuire et Titus votent contre la proposition. 3.3 Symphony New Brunswick (Councillor Norton) On motion of Councillor Norton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the Common Clerk be directed to schedule an appropriate date and time for Council to hear a brief (approximately 15 minutes) presentation from the Symphony New Brunswick in open session prior to the approval of the budget for 2012. Question being taken, the motion was carried with Councillors Court, McGuire, Snook, and Titus voting nay. 3.3 Symphonie Nouveau-Brunswick (conseiller Norton) Proposition du conseiller Norton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la greffière communale soit chargée de prévoir une date et une heure appropriées afin que le conseil assiste à une brève présentation (environ 15 minutes) donnée par Symphonie Nouveau-Brunswick dans le cadre d'une réunion publique, avant l'approbation du budget de 2012. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers Court, McGuire, Snook et Titus votent contre la proposition. 3.4 City Manager: Winter Street Parking Restrictions On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Farren RESOLVED that Common Council: 1. Consider the integrity of the City of Saint John Contingency Plan For An Overnight Parking Ban and not allow more flexible overnight on-street parking in the Uptown area. 2. Consider the integrity of the Winter Management Plan for Streets and Sidewalks and to minimize second evaluation requests and the subsequent endorsement of additional exempted streets to Schedule ‘R’ of the Traffic By-law. 3. Amend the Traffic By-law as follows and request the City Solicitor place it in the proper form and translate: a) Delete Waring Street with Limits Entire from Schedule R (too narrow to permit any on-street parking, even alternate sides) b) Delete Waring Street with Limits Cunard Street to Dead End from Schedule H (too narrow to permit any on-street parking, even alternate sides) c) Delete Lancaster Street with Limits Sutton Street to Clarence Street from Schedule R 96-564 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 d) Delete Lancaster Street with Limits Sutton Street to Clarence Street from Schedule H e) Add Lancaster Street with Limits Suffolk Street to Clarence Street to Schedule R f) Add Lancaster Street with Limits Suffolk Street to Clarence Street to Schedule H Question being taken, the motion was carried. 3.4 Directeur général : Restrictions relatives au stationnement sur rue en hiver Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le conseil communal : 1. Considère l'intégrité du plan d'urgence de The City of Saint John concernant l'interdiction de stationnement la nuit et n'autorise pas davantage de souplesse à l'égard du stationnement sur rue de nuit au centre-ville; 2. Considère l'intégrité du Plan de gestion hivernal pour les rues et les trottoirs et limite les demandes liées à la deuxième évaluation ainsi que l'ajout subséquent d'autres rues exemptées à l'annexe R de l'Arrêté relatif à la circulation; 3. Modifie l'Arrête relatif à la circulation comme suit et demande à l'avocat municipal de présenter le tout sous une forme appropriée et traduite : a) suppression de l'intégralité de la rue Waring de l'annexe R (cette rue est trop étroite pour y autoriser le stationnement sur rue, même en alternance), b) suppression de la rue Waring, de la rue Cunard au cul-de-sac, de l'annexe H (cette rue est trop étroite pour y autoriser le stationnement sur rue, même en alternance), c) suppression de la rue Lancaster, de la rue Sutton à la rue Clarence, de l'annexe R, d) suppression de la rue Lancaster, de la rue Sutton à la rue Clarence, de l'annexe H, e) ajout de la rue Lancaster, de la rue Suffolk à la rue Clarence, à l'annexe R, f) ajout de la rue Lancaster, de la rue Suffolk à la rue Clarence, à l'annexe H. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 3.12 City Solicitor: Overnight Winter Parking Restriction Amendment to the Traffic By-Law Lancaster and Waring Streets On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto” amending Schedule R and Schedule H, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”. 96-565 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto” amending Schedule R and Schedule H, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”. 3.12 Avocat municipal : Modification de l'Arrêté relatif à la circulation dans le cadre des restrictions relatives au stationnement sur rue en hiver la nuit (rues Lancaster et Waring) Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » modifiant l'annexe R et l'annexe H soit lu une première fois. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » modifiant l'annexe R et l'annexe H soit lu une deuxième fois. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». 3.5 City Manager: Safe, Clean Drinking Water - Progress Report 4 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Common Council: 1. Recognize the substantial monetary value of the City’s water infrastructure and continue its proactive policy of an ongoing renewal program for these assets; 2. Notwithstanding the City’s procurement policy for professional services, authorize the engagement of Hargrave & Company in 2012 to provide professional engineering services related to the Safe Clean Drinking Water Program (to an annual maximum of $150,000), with an option to renew the Agreement for Professional Engineering Services in future years, and authorize the Mayor and the Common Clerk to execute the appropriate documentation; 3. Be prepared to receive the final results of the environmental impact assessment (EIA) process early in 2012; 4. Establish a balanced, well informed decision-making process for consideration of the public-private model to be used in delivering the Safe Clean Drinking Water Program - designed to identify, understand, evaluate, and compare options that would benefit utility customers (system users and ratepayers); appropriately staffed and structured to evaluate the possible outcomes and the risks associated with decisions; and 96-566 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 5. Be mindful of the 2009 Value Engineering recommendations. Question being taken, the motion was carried. 3.5 Directeur général : Salubrité et propreté de l'eau potable – Rapport de o progrès n 4 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le conseil communal : 1. Reconnaît la valeur monétaire considérable de l'infrastructure hydraulique de la ville et continue d'exercer sa politique proactive de programme de renouvellement continu à l'égard de ces actifs; 2. Nonobstant la politique d'approvisionnement élaborée par la Ville relativement au recours à des services professionnels, autorise l'engagement de Hargrave & Company en 2012 pour fournir des services d'ingénierie liés au Programme sur la salubrité et propreté de l'eau potable (jusqu'à concurrence d'un maximum annuel de 150 000 $), avec une clause de reconduction de la convention relative aux services professionnels d'ingénierie dans les années futures, et autorise le maire et la greffière communale à signer toute documentation requise à cet égard; 3. Se prépare à recevoir les résultats finaux du processus des études d'impact sur l'environnement (EIE) au début de 2012; 4. Établit un processus décisionnel équilibré et bien informé pour examiner le modèle public-privé à utiliser pour la prestation du Programme sur la salubrité et propreté de l'eau potable; ledit processus est conçu de façon à définir, à comprendre, à évaluer et à comparer les options qui seraient profitables aux clients utilisant le service (utilisateurs du réseau et contribuables); il dispose d'effectifs appropriés et est structuré de manière à évaluer les résultats possibles et les risques associés aux décisions; 5. Tient compte des recommandations de l'étude d'ingénierie de la valeur de 2009. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.2 City Manager: Proposed 2012 Operating Budget, Saint John Water (W&S Utility Fund) Referring to the submitted report, Mr. Groody outlined the proposed 2012 operating budget for Saint John Water. Mr. Groody stated that Saint John’s water system will have over sixty lift stations upon the completion of harbor clean-up, which he noted adds a significant overall cost to the utility. He explained that the City currently operates four separate water systems with two new systems being contemplated. Responding to a question regarding whether citizens can currently switch to a water metering system, Mr. Groody stated that the city does not presently have the capability to install water metres in residences. He noted that the water utility will be exploring opportunities to improve its industrial, commercial and institutional metering in 2012. Mr. Forrest, in response to a question concerning water rates of other municipalities, advised that the 2011 annual rates were as follows: $929 in Saint John; $790 in Moncton; and $623 in Fredericton, noting that the 2012 annual proposed water rates are $972, $857, $667 respectively. Councillor Norton called a point of order in response to comments made by a Council member. At the request of the Chair, the member subsequently withdrew the comments and apologized to the Councillor. Responding to a question, the City Solicitor advised that Municipalities Act states that the municipality shall not make a grant that either directly or indirectly reduces or reimburses the taxes or utility charges paid or payable to the municipality by the recipient of the grant. 96-567 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager in report M&C 2011-318 Proposed 2012 Operating Budget, Saint John Water (W&S Utility Fund) that Common Council adopt the following resolutions: 1. RESOLVED that the estimated revenue for the Water and Sewerage Utility for the year 2012 in the amount of $36,927,000 be adopted (Appendix “A”); 2. RESOLVED that the estimate of expenses for the Water and Sewerage Utility for the year 2012 in the amount of $36,927,000 be approved (Appendix “B”); and 3. RESOLVED that the By-Law entitled A By-Law to Amend a By-Law Respecting Water & Sewerage (Appendix “C”) be given first and second reading; and 4. RESOLVED that an amount up to $50,000 (from the 2012 Capital Budget - Safe Clean Drinking Water) be authorized to undertake a P3 Business Case analysis for the Safe Clean Drinking Water Program (Highest Priority Elements), with the professional advisory services of Partnerships New Brunswick and subject to equal cost-sharing from PPP Canada, as outlined in the submitted report. Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase voting nay. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by - law entitled, “A By - law to Amend a By - Law Respecting Water and Sewerage” amended by repealing Schedules “A” and “B” in Section 44, and substituted by the submitted 2012 Schedules “A” and “B”, be read a first time. Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase voting nay. The by-law entitled, “A By-Law to Amend a By-Law Respecting Water and Sewerage” was read a first time. On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the by - law entitled, “A By - law to Amend a By - Law Respecting Water and Sewerage” amended by repealing Schedules “A” and “B” in Section 44, and substituted by the submitted 2012 Schedules “A” and “B”, be read a second time. Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase voting nay. Read a second time by title, the by - law entitled, “A By - Law to Amend a By - Law Respecting Water and Sewerage.” Responding to comments concerning the affordability of the water rates, Mr. Yeomans stated that the city conducted a rate study in 2002, which outlined the projected water rates with the implement of Harbour Clean-up and the Safe, Clean Drinking water projects. Councillor Norton called a point of order in response to comments made by a Council member. The member subsequently withdrew the comments and apologized to the Councillor. On motion of Coucillor Norton Seconded by Deputy Mayor Chase RESOLVED that the City Manager be directed to submit a plan and recommendation so as to bring the City of Saint John’s water and sewerage rates within the average cost of communities in New Brunswick, within a defined period of time, including a review of other similarly situated municipalities throughout Canada, including comparators in terms of the technology of water and 96-568 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 wastewater systems along with scenarios based on cost sharing and non-cost sharing models projecting out to 2025. Question being taken, the motion was carried with the Mayor and Councillors Court, McGuire and Titus voting nay. On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the meeting time be extended beyond 10:00 p.m. as provided for in the Procedural By-law. Question being taken, the motion was carried with Councillors McGuire and Titus voting nay. 12.2 Directeur général : Budget d'exploitation de 2012 proposé – Saint John Water (fonds du réseau d'aqueduc et d'égouts) Se reportant au rapport présenté, M. Groody présente le budget d'exploitation de 2012 proposé pour Saint John Water. M. Groody mentionne que le réseau d'aqueduc de Saint John comprendra plus de soixante stations de relèvement au moment où le nettoyage du port sera achevé, ce qui, remarque-t-il, ajoute un coût global considérable à ce service. Il explique que la Ville exploite actuellement quatre réseaux d'aqueduc distincts et qu'il est prévu d'en ajouter deux autres. Répondant à une question sur la possibilité pour les citoyens de passer dès maintenant à un système mesure de la consommation d'eau, M. Groody déclare que la Ville n'est pas en mesure, à l'heure actuelle, de doter les résidences de compteurs d'eau. Il remarque que le service d'aqueduc explorera, en 2012, les possibilités d'améliorer la mesure de la consommation des clients institutionnels, commerciaux et industriels. M. Forrest, en réponse à une question sur les tarifs d'eau d'autres municipalités, indique que les tarifs annuels en 2011 étaient les suivants : 929 $ à Saint John, 790 $ à Moncton et 623 $ à Fredericton. Il ajoute que les tarifs d'eau annuels proposés pour 2012 s'établissent respectivement à 972 $, 857 $ et 667 $. Le conseiller Norton soulève une objection relativement aux commentaires d'un membre du conseil. À la demande du président, ce membre, par la suite, retire ses commentaires et présente des excuses au conseiller. En réponse à une question, l'avocat municipal précise que, en vertu de la Loi sur les municipalités, une municipalité ne peut accorder une subvention qui, directement ou indirectement, réduit ou rembourse les taxes ou redevances de services payées ou payables à la municipalité par le bénéficiaire de la subvention. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Budget d'exploitation de 2012 proposé – Saint John Water (fonds du réseau d'aqueduc et d'égouts), M/C 2011-318, le conseil communal adopte les résolutions suivantes : 1. RÉSOLU que le calcul des recettes prévues relatif au service du réseau d'aqueduc et d'égouts pour l'année 2012 au montant de 36 927 000 $ soit adopté (Annexe « A »); 2. RÉSOLU que l'estimation des dépenses relatives au service du réseau d'aqueduc et d'égouts pour l'année 2012 au montant de 36 927 000 $ soit adoptée (Annexe « B »); 3. RÉSOLU que deux lectures de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts » (annexe « C ») soient faites; 4. RÉSOLU que, un montant pouvant atteindre 50 000 $ (provenant du budget d'immobilisations de 2012 – Salubrité et propreté de l'eau potable) soit approuvé en vue d'entreprendre une analyse de rentabilisation de P3 à l'égard du Programme sur la salubrité et propreté de l'eau potable (éléments les plus prioritaires) à laquelle 96-569 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 contribueront les services consultatifs professionnels de Partenariats Nouveau- Brunswick et soumise au partage égal des coûts de PPP Canada, comme le mentionne le rapport présenté. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase vote contre la proposition. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts », modifié par l'abrogation des annexes « A » et « B » de l'article 44 et les remplaçant par les annexes « A » et « B » pour 2012 déposées, fasse l'objet d'une première lecture. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase vote contre la proposition. L'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts » fait l'objet d'une première lecture. Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts », modifié par l'abrogation des annexes « A » et « B » de l'article 44 et les remplaçant par les annexes « A » et « B » pour 2012 déposées, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase vote contre la proposition. Deuxième lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts ». En réponse à des commentaires relatifs au caractère abordable des tarifs d'eau, M. Yeomans déclare que la Ville a mené une étude sur les tarifs en 2002 qui présentait les tarifs d'eau prévus une fois mis en œuvre les projets relatifs aux travaux de nettoyage du port et au Programme sur la salubrité et propreté de l'eau potable. Le conseiller Norton soulève une objection relativement aux commentaires d'un membre du conseil. Le membre, par la suite, retire ses commentaires et présente des excuses au conseiller. Proposition du conseiller Norton Appuyée par le maire suppléant Chase RÉSOLU que le directeur général soit chargé de soumettre un plan et des recommandations de façon à ramener les tarifs d'eau et d'égouts de The City of Saint John au coût moyen des communautés du Nouveau- Brunswick dans un délai défini, ainsi qu'un examen d'autres municipalités situées dans des régions semblables partout au Canada comportant des comparateurs en matière de technologie de réseaux d'aqueduc et d'égouts ainsi que des scénarios fondés sur des modèles avec ou sans partage des coûts se projetant jusqu'en 2025. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire ainsi que les conseillers Court, McGuire et Titus votent contre la proposition. Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que la réunion se prolonge au-delà de 22 h, conformément aux dispositions de l'arrêté procédural. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers McGuire et Titus votent contre la proposition. 96-570 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Commissioner of Finance: 2012 Insurance Renewal On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council accepts the insurance package offered by our Agent of Record, Huestis Commercial Insurance, and approves payments as follow: Insurance Premiums of $ 969,260 Agreed Agency Fee of $18,900 Payable to Huestis Commercial Insurance: $ 988,160 Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase voting nay. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Commissaire aux finances : Renouvellement d'assurance pour 2012 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le conseil accepte l'offre d'assurances proposée par notre agent réalisateur, Huestis Commercial Insurance, et approuve les paiements suivants : Primes d'assurance de 969 260 $ Frais d'agence établis à 18 900 $ Payable à Huestis Commercial Insurance : 988 160 $ À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase vote contre la proposition. 12.6 City Manager: Milford Road Sanitary Lift Station #32 & Force Main Installation On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-321 Milford Road Sanitary Lift Station #32 & Force Main Installation that Contract No. 2011-33: Milford Road - Sanitary Lift Station #32 & Force Main Installation be awarded to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd., at the tendered price of $1,237,796.35 as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Question being taken, the motion was carried. 12.6 Directeur général : Installation de la conduite d'eau principale à la station o de relèvement n 32 du chemin Milford Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé Installation de la conduite d'eau principale à la oo station de relèvement n 32 du chemin Milford, M/C 2011-321, le contrat n 2011-33 : o Installation de la conduite d'eau principale à la station de relèvement n 32 du chemin Milford soit accordée au soumissionnaire le moins-disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 1 237 796,35 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les documents contractuels nécessaires. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 96-571 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 12.7 Commissioner of Finance: Authority to Expend Funds On motion of Councillor Sullivan Seconded by Deputy Mayor Chase RESOLVED that the following resolution be adopted, namely: WHEREAS the 2012 Operating and Capital Budgets for the City of Saint John have not yet been approved by Common Council; and WHEREAS expenditures will be required in the normal course of the Municipality's continuing operation prior to the approval of the 2012 Operating and Capital Budgets; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED as follows: a) That the City Manager is hereby authorized to approve expenditures not exceeding $25,000 where provision for such expenditures would normally be contained in the Municipality's Operating or Capital Budget; and b) That the Treasurer is hereby authorized to make payments: i) as required to meet the City's pre-existing or continuing obligations; ii) to boards, commissions or other organizations to which the City has pre- existing or continuing obligations or which in the Treasurer's opinion are necessary to ensure the continued fiscally prudent and efficient day to day operations of such boards, commissions or organizations; during the period concluding with the Council's approval of the 2012 Operating and Capital Budgets. Question being taken, the motion was carried. 12.7 Commissaire aux finances : Autorisation de dépense de fonds Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le maire suppléant Chase RÉSOLU que la résolution suivante soit adoptée, à savoir : ATTENDU que les budgets de dépense et d'immobilisations 2012 de The City of Saint John n'ont pas encore été approuvés par le conseil communal; ATTENDU que des dépenses seront requises dans le cours normal des opérations continues de la municipalité avant l'approbation des budgets de dépense et d'immobilisations 2012; POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU ce qui suit : a) Que le directeur général soit, par les présentes, autorisé à approuver les dépenses ne dépassant pas 25 000 $ lorsqu'une telle disposition existe normalement dans le budget de fonctionnement ou le budget d'investissements de la municipalité; b) Que le trésorier soit, par les présentes, autorisé à effectuer les paiements : i) au besoin pour remplir les obligations antérieures ou continues de la Ville, ii) aux conseils, aux commissions ou à d'autres organisations envers lesquels la Ville a des obligations antérieures ou continues ou qui sont, selon le trésorier, nécessaires pour assurer les activités quotidiennes sûres et efficaces sur le plan financier de ces conseils, commissions ou organisations, pendant la période se terminant avec l'approbation des budgets de fonctionnement et d'immobilisations 2012 par le conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 96-572 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 12.8 City Manager: YMCA Grant Funding Proposal - Provision of Recreation Programs and Services at the Forest Glen Community Centre Responding to a question, Mr. Hugenholtz advised that the proposed 2012 grant funding to the YMCA would allow for an increase in the YMCA’s free programming. He noted that the city’s grant will be based in part on the YMCA’s submitted proposal, which he explained includes an increase in free drop-in programs. On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended in the submitted report YMCA Grant Funding Proposal - Provision of Recreation Programs and Services at the Forest Glen Community Centre that: 1) Common Council accept the YMCA proposal for the Forest Glen Community Centre for 2012 under the terms outlined in this report; and 2) Refer to the budget process the increase to the annual grant from $49,000 to $63,000 as requested in the proposal; and 3) The City Solicitor be directed to prepare all necessary documents outlining the terms and conditions for a new agreement; and 4) That the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any required contract documents. Question being taken, the motion was carried. 12.8 Directeur général : Proposition de subventions du YMCA – Prestation de programmes et de services de loisirs au centre communautaire Forest Glen En réponse à une question, M. Hugenholtz précise que la subvention du YMCA proposée pour 2012 permettrait d'augmenter le nombre de programmes gratuits offerts au YMCA. Il fait remarquer que la subvention de la ville sera fondée en partie sur la proposition soumise par le YMCA qui, explique-t-il, comporte une augmentation des programmes d'activités sans inscription gratuits. Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que, comme il est recommandé dans le rapport soumis intitulé Proposition de subventions du YMCA – Prestation de programmes et de services de loisirs au centre communautaire Forest Glen, que : 1) Le conseil communal accepte la proposition du YMCA pour le centre communautaire Forest Glen pour 2012, sous réserve des modalités indiquées dans le rapport; 2) L'augmentation de la subvention annuelle de 49 000 $ à 63 000 $ soit soumise au processus budgétaire, comme il est demandé dans la proposition; 3) L'avocat municipal soit chargé de rédiger tous les documents requis énonçant les modalités et conditions d'un nouvel accord; 4) Le maire et la greffière communale soient autorisés à signer toute documentation contractuelle exigée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.9 City Solicitor: Expropriation - Parcel SLS24 The City of Saint John Expropriating Authority 101 Kennedy St, Saint John, PID # 00377150 (Councillor Norton withdrew from the meeting) On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the following resolution be adopted: 96-573 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 “Whereas Common Council, by resolution dated April 26, 2011 authorized the commencement of expropriation proceedings and the filing with the Expropriation Advisory Officer a Notice of Intention to Expropriate the lands and premises hereinafter described; and Whereas a Notice of Intention to Expropriate the hereinafter described lands and premises was filed with the Expropriation Advisory Officer on May 9, 2011; and Whereas Common Council by resolution dated October 11, 2011 authorized an amendment to the said Notice of Intention to Expropriate and an extension of time pursuant to section 19(12) of the Expropriation Act; and Whereas the requested amendment and extension were given by the Expropriation Advisory Officer on October 13, 2011; and Whereas the Notice of Objection of the proposed expropriation was filed with the Expropriation Advisory Officer within the time prescribed by Statute and has subsequently been withdrawn; and Whereas Common Council now wishes to confirm the amended Notice of Intention to Expropriate; Now therefore be it resolved that Common Council does hereby confirm its Amended Notice of Intention to Expropriate and does hereby authorize the expropriation of lands and premises described as Parcel/Parcelle SLS#24 (PID 377150) and the registering of a Notice of Expropriation of the lands and premises hereinbefore described in the Land Titles Office New Brunswick (Saint John)." Question being taken, the motion was carried. 12.9 Avocat municipal : Expropriation de la parcelle (poste de relevage des eaux o usées n 24; NID 00377150) située au 101, rue Kennedy (Saint John) par The City of Saint John, détentrice du pouvoir d'expropriation (Le conseiller Norton quitte la séance.) Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la résolution suivante soit adoptée : « Attendu que le conseil communal, par résolution datée du 26 avril 2011, autorisait le début des procédures d'expropriation et le dépôt auprès du commissaire consultatif de l'expropriation des avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-après; Attendu que les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-après ont été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation le 9 mai 2011; Attendu que le conseil communal, par résolution datée du 11 octobre 2011, a autorisé une modification auxdits avis d'intention d'exproprier et une prolongation conformément au paragraphe 19(12) de la Loi sur l'expropriation; Attendu que la modification demandée et la prolongation ont été accordées par le commissaire consultatif de l'expropriation le 13 octobre 2011; Attendu que des avis d'opposition à l'encontre de l'expropriation proposée ont été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation dans les délais prescrits par la loi et qu'ils ont été retirés par la suite; Attendu que le conseil communal désire maintenant confirmer les avis d'intention d'exproprier modifiés; Pour ces motifs, il est résolu que le conseil communal confirme, aux présentes, l'avis d'intention d'exproprier et autorise, aux présentes, l'expropriation des biens-fonds décrits o comme étant la parcelle (poste de relevage des eaux usées n 24; NID 377150) ainsi que l'enregistrement des avis d'expropriation des biens-fonds décrits précédemment au bureau d'enregistrement de titres de biens-fonds du Nouveau-Brunswick (Saint John). » 96-574 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.5 Committee of the Whole: City Owned Lands Located at 150-160 Thorne Avenue bearing PID#55174106 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that as recommended by the Committee of the Whole, having met on December 19, 2011: 1. That the City of Saint John terminate the tenancy of 641472 N.B. Ltd. for the premises located at 150 -160 Thome Ave. and bearing PID# 55174106; and 2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary documents to effect the said termination. Question being taken the motion was carried. 13.5 Comité plénier : Biens-fonds municipaux situés du 150 au 160, avenue Thorne, portant le NID 55174106 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que, comme le recommande le comité plénier, s'étant réuni le 19 décembre 2011 : 1. The City of Saint John résilie la location de 641472 N.B. Ltd. pour les lieux situés du 150 au 160, avenue Thorne, portant le NID 55174106; 2. Le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les documents nécessaires pour procéder à ladite résiliation. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. 13.4 Committee of the Whole: Appointments to Committees On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that as recommended by the Committee of the Whole, having meton December 19, 2011, Council makes the following appointments to committees: Rockwood Park Advisory Board: to re-appoint Margaret Urquhart and Henry Briggs each for a 1 year term from December 19, 2011 to December 19, 2012; to appoint Councillor Snook until the end of his current term on Council. Saint John Substandard Properties Appeal Committee: to re-appoint Stephen Horgan for a three year term from December 21, 2011 to December 21, 2014. Saint John Free Public Library: to appoint Andrew Beckett for a three year term from December 31, 2011 to December 31, 2014. Saint John Industrial Parks: to re-appoint William Leahy for a one year term from December 22, 2011 to December 22, 2012; to re-appoint Claude MacKinnon for a three year term from December 22, 2011 to December 22, 2014; to re-appoint Andy Lodge for a three year term from December 31, 2011 to December 31, 2014; to re-appoint Kathy Craig and Andy Simpson each for a two year term from December 31, 2011 to December 31, 2013. Jeux Canada Games Foundation: to re-appoint William Thompson for a three year term from December 19, 2011 to December 19, 2014 and to appoint Andrew Gaunce for a three year term from December 19, 2011 to December 19, 2014. Aquatic Centre Commission: to appoint Brian Woods for a three year term from December 19, 2011 to December 19, 2014. 96-575 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 City of Saint John Non-Profit Housing Committee: to re-appoint Carl White for a three year term from December 19, 2011 to December 19, 2014. City of Saint John Environment Committee: to appoint Derek Mitchell for a three year term from December 19, 2011 to December 19, 2014. Carleton Community Centre Advisory Board: to appoint Mary Ann O’Hara, Barry Roberts, Chuck Edison, David O’Toole, Larry Gautreau, Mark Nicholson and Cheryl Graham each for a two year term from December 19, 2011 to December 19, 2013. Destination Marketing Organization: to re-appoint Terry Hutchison for a two year term from December 19, 2011 to December 19, 2013; to re-appoint Carolyn Vanderveen for a one year term from December 19, 2011 to December 19, 2012; to appoint David Drinnan for a two year term from December 19, 2011 to December 19, 2013. Question being taken the motion was carried. 13.4 Comité plénier : Nominations aux comités Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que, comme le recommande le comité plénier, s'étant réunile 19 décembre 2011, le conseil approuve les nominations suivantes pour siéger aux comités : Conseil consultatif du parc Rockwood : le renouvellement des nominations de Margaret Urquhart et Henry Briggs, chacun pour un mandat d'un an allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2012; la nomination du conseiller Snook jusqu'à la fin de son mandat actuel au sein du conseil. Comité d'appel sur les résidences non conformes aux normes de Saint John : le renouvellement de la nomination de Stephen Horgan pour un mandat de trois ans allant du 21 décembre 2011 au 21 décembre 2014. Bibliothèque publique de Saint John : la nomination d'Andrew Beckett pour un mandat de trois ans allant du 31 décembre 2011 au 31 décembre 2014. Parcs industriels de Saint John : le renouvellement de la nomination de William Leahy pour un mandat d'un an allant du 22 décembre 2011 au 22 décembre 2012; le renouvellement de la nomination de Claude MacKinnon pour un mandat de trois ans allant du 22 décembre 2011 au 22 décembre 2014; le renouvellement de la nomination d'Andy Lodge pour un mandat de trois ans allant du 31 décembre 2011 au 31 décembre 2014; le renouvellement des nominations de Kathy Craig et Andy Simpson, chacun pour un mandat de deux ans allant du 31 décembre 2011 au 31 décembre 2013. Saint John Jeux Canada Games Foundation : le renouvellement de la nomination de William Thompson pour un mandat de trois ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2014 et la nomination d'Andrew Gaunce pour un mandat de trois ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2014. Commission du centre aquatique : la nomination de Brian Woods pour un mandat de trois ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2014. Comité City of Saint John Non-Profit Housing : le renouvellement de la nomination de Carl White pour un mandat de trois ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2014. Comité sur l'environnement de The City of Saint John : la nomination de Derek Mitchell pour un mandat de trois ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2014. Comité consultatif du centre communautaire Carleton : les nominations de Mary Ann O’Hara, Barry Roberts, Chuck Edison, David O’Toole, Larry Gautreau, Mark Nicholson et Cheryl Graham, chacun pour un mandat de deux ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2013. 96-576 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 Organisation de marketing de destinations : le renouvellement de la nomination de Terry Hutchison pour un mandat de deux ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2013; le renouvellement de la nomination de Carolyn Vanderveen pour un mandat d'un an allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2012; la nomination de David Drinnan pour un mandat de deux ans allant du 19 décembre 2011 au 19 décembre 2013. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. 13.6 Committee of the Whole:Appointment of Arbitration Board in the Matter of Collective Bargaining between the City of Saint John and the Saint John Fire Fighters' Association, I.A.F.F., Local 771 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the Committee of the Whole, having met on December 19, 2011, Mr. Pierre J. Bertrand be named as the City's nominee on the Arbitration Board in the matter of the collective bargaining dispute between the City of Saint John and the Saint John Fire Fighters' Association, Local 771, LA.F.F. Question being taken the motion was carried. 13.6 Comité plénier : Nomination au conseil d'arbitrage relativement aux négociations collectives entre The City of Saint John et la section locale 771 (Association internationale des pompiers) de l'Association des pompiers de Saint John Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le Comité plénier, s'étant réuni le 19 décembre 2011, M. Pierre J. Bertrand soit nommé candidat de la Ville pour siéger au conseil d'arbitrage en vertu du litige opposant The City of Saint John et la section locale 771 (Association internationale des pompiers) de l'Association des pompiers de Saint John. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. 12.4(a) City Manager: Consultation re Prince William Parking Restriction for Fire Protection 12.4(b)Third Reading – Amendment to Traffic ByLaw On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto” amending Schedule A-1 and Schedule B, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto,” was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto” amending Schedule A-1 and Schedule B, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend a By-Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto.” 96-577 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 12.4a) Directeur général : Consultation dans le cadre des restrictions relatives au stationnement sur la rue Prince William aux fins de protection contre les incendies 12.4(b) Troisième lecture de la modification de l'Arrêté relatif à la circulation Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » modifiant l'annexe A-1 et l'annexe B, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. L'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » est lu intégralement. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » modifiant l'annexe A-1 et l'annexe B, fasse l'objet d'une troisième lecture, qu'il soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John, édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». 6. Members Comments 6. Commentaires présentés par les membres 7. Proclamation 7. Proclamation 8. Delegations/Presentations 8. Délégations et présentations 10. Consideration of By-laws 10. Étude des arrêtés municipaux 11. Submissions by Council Members Items forwarded to Council meeting of January 3, 2012: 3.6 Commissioner of Finance: Safe, Clean Drinking Water Affordability Analysis 3.8 Saint John Trade and Convention Centre Need for Revitalization (Councillor Farren) 3.9 Building Proactive Policy Utilizing 2011 Citizen Survey Result (Councillor McGuire) 3.10 City Manager: Fairville Boulevard Planning Study 3.11 City Manager: Douglas Avenue – Winter Parking Restrictions Exemption 3.13 City of Saint John Pension Plan Board of Trustees 3.14 Mahoney Letter Regarding Winter Parking Ban on Douglas Avenue 11.1 Public Transportation Tax Reforms, Generation of New Revenue for Transit and Innovative Transportation Solutions (Councillor Snook) 11.2 Illegal Businesses in Saint John (Councillor Court) 12.3 City Manager: 2012 Adoption Schedule for Municipal Plan 12.5 City Manager: Future Street between the Hillcrest Heights and Bally Desmond Subdivision 2645 and 2797 Loch Lomond Road 13.1 Planning Advisory Committee: 500 Woodward Avenue Subdivision Application 13.2 Planning Advisory Committee: Proposed Subdivision 1429 Loch Lomond Road 13.3 Planning Advisory Committee: Simon Subdivision 640 Hillcrest Road 14.1 Saint John Transit Building – Energy Performance and Dashboard System 14.2 Rodgers Letter Re Proposed Pension Act Amendments 96-578 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL DECEMBER 19, 2011/LE 19 DÉCEMBRE 2011 11. Interventions des membres du conseil Points reportés de la séance du conseil du 3 janvier 2012 : 3.6 Commissaire aux finances : Analyse de l'abordabilité de l'eau potable propre et salubre 3.8 Revitalisation nécessaire du Saint John Trade & Convention Centre (conseiller Farren) 3.9 Établissement d'une politique proactive à partir des résultats du sondage de 2011 mené auprès des citoyens (conseiller McGuire) 3.10 Directeur général : Étude de planification du boulevard Fairville 3.11 Directeur général : Avenue Douglas – Exemption des restrictions relatives au stationnement sur rue en hiver 3.13 Conseil d'administration de la Commission du régime de retraite de la Ville de Saint John 3.14 Lettre de Mahoney au sujet de l'interdiction de stationnement en hiver sur l'avenue Douglas 11.1 Réforme fiscale des transports en commun, production de nouveaux revenus pour des solutions en matière de transport en commun et de modes de transport novateurs (Conseiller Snook) 11.2 Activités illégales à Saint John (conseiller Court) 12.3 Directeur général : Calendrier d'adoption 2012 du plan d'aménagement 12.5 Directeur général : Rue future entre le lotissement Hillcrest Heights et le lotissement Bally Desmond – du 2645 au 2797, chemin Loch Lomond 13.1 Comité consultatif d'urbanisme : Demande d'aménagement de lotissement au 500, avenue Woodward 13.2 Comité consultatif d'urbanisme : Projet de lotissement visant le 1429, chemin Loch Lomond 13.3 Comité consultatif d'urbanisme : Lotissement Simon au 640, chemin Hillcrest 14.1 Immeuble de la Commission des transports de Saint John – Système de tableau de bord et de rendement énergétique 14.2 Lettre de Rodgers concernant les modifications proposées à la Loi sur le régime de retraite 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 15. General Correspondence 15. Correspondance générale 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 10:10 p.m. 16. Levée de la séance Le maire déclare que la séance est levée à 22 h 10. Mayor / maire Common Clerk / greffière communale