Loading...
2011-08-29_Minutes--Procès-verbal 96-364 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – AUGUST 29, 2011 - 7:00 P.M. Present: Ivan Court, Mayor Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Higgins, McGuire, Mott, Norton, Snook, Sullivan, and Titus - and - P. Woods, City Manager; S. Brittain, Solicitor; G. Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Hamilton, Deputy Commissioner of Planning and Development; A. Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection Services; K. Clifford, Acting Fire Chief; J. Taylor, Assistant Common Clerk and K. Tibbits, Administrative Assistant. SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 29 AOÛT 2011 À 19 H Sont présents : Ivan Court, maire le maire suppléant Chase et les conseillers Court, Farren, McGuire, Mott, Norton, Snook, Sullivan, Titus et la conseillère Higgins - et - P. Woods, directeur général; S. Brittain, avocat; G. Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux Opérations municipales; J. Hamilton, commissaire adjointe au service Urbanisme et développement; A. Poffenroth, commissaire adjoint aux Services d'inspection et des bâtiments; K. Clifford, chef du service d'incendie par intérim; J. Taylor, greffier communal adjoint et K. Tibbits, adjointe administrative. 1. Call To Order – Prayer Mayor Court called the meeting to order and Pastor Edward Powell offered the opening prayer. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière La séance est ouverte par le maire Court. Le pasteur Edward Powell récite la prière d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Sulilvan RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on August 2, 2011, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du procès-verbal Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Sulilvan RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du conseil communal tenue le 2 août 2011 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 96-365 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that the agenda of this meeting be approved, with the addition of Items 13.2 Committee of the Whole: Property Exchange Lift Station #9 – Harbour Clean-Up and 13.3 Committee of the Whole: Restoration of Sewer Service 1165 and 1169 Manawagonish Road. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that Item 9.1(a) Proposed Zoning By-Law Amendment 192-194 St. James Street West; Item 9.1(b) Planning Advisory Committee report recommending Rezoning with Section 39 Conditions; Item 9.2(a) Proposed Zoning By-Law Amendment 1035 Burchill Road and Item 9.2(b) Planning Advisory Committee report recommending Rezoning with Section 39 Conditions, be brought forward on the agenda. Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion soit adopté, moyennant l'ajout des points 13.2, Comité plénier : Échange foncier, station o de relèvement n 9 – Nettoyage du port et 13.3, Comité plénier : Restauration du service d'égout au 1165 et au 1169, chemin Manawagonish. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que le point 9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant les 192-194, rue St James Ouest, le point 9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant le rezonage conformément aux conditions imposées par l'article 39, le point 9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 1035, chemin Burchill et le point 9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant le rezonage conformément aux conditions imposées par l'article 39, soient examinés dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1(a) Proposed Zoning By-Law Amendment 192-194 St. James Street West 9.1(b) Planning Advisory Committee report recommending Rezoning with Section 39 Conditions The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of approximately 240 square metres, located at 192-194 St. James Street West, also identified as being PID number 00367722, from “R-2” One and Two Family Residentialto “R-4” Four Family Residential, with no objections being received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee th submitting a copy of Planning Staff's report considered at its August 16, 2011 meeting at which the Committee recommended the rezoning of a parcel of land located at 192­194 St. James Street West as described above with Section 39 conditions. The Mayor called for members of the public to speak against the amendment with no one presenting. 96-366 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 The Mayor called for members of the public to speak in favour of the amendment with the applicant, Saied Salamat, indicating that he was in general agreement with staff's recommendation, noting that he does not agree with the recommended Section 39 condition for a bond or security of $5,000 to be submitted and held for a period not exceeding one year as a condition of the rezoning of the property. The Mayor recommended that the applicant provide his contact information to the Deputy Commissioner of Planning and Development for the purpose of negotiating a suitable arrangement with respect to the $5,000 bond. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of approximately 240 square metres, located at 192-194 St. James Street West, also identified as being PID number 00367722, from “R-2” One and Two Family Residential to “R-4” Four Family Residential, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” On motion of Councillor Snook Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of approximately 240 square metres, located at 192-194 St. James Street West, also identified as being PID number 00367722, from “R-2” One and Two Family Residential to “R-4” Four Family Residential, be read a second time. Question being taken, the motion was carried with Councillors McGuire, Sullivan and Titus voting nay. Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” 9. Audiences publiques à 19 h 9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant les 192-194, rue St James Ouest 9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant le rezonage conformément aux conditions imposées par l'article 39 La greffière communale indique que les avis requis ont été publiés relativement à la modification de l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 240 mètres carrés située aux 192-194, rue St James Ouest, et portant le NID 00367722, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », et qu'aucune objection n'a été reçue à cet égard. On procède également à l'examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme, étudié lors de la séance du 16 août 2011, pendant laquelle le Comité a recommandé de procéder au rezonage de la parcelle de terrain située aux 192-194, rue St James Ouest, telle qu'elle est décrite ci-dessus, sous réserve des conditions stipulées à l'article 39. Le maire invite le public à exprimer son opposition quant à la modification, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à se prononcer en faveur de la modification. Saied Salamat, le requérant, indique qu'il est d'accord avec la recommandation du personnel en général, mais mentionne qu'il n'est pas d'accord avec la condition recommandée à l'article 39 en ce qui concerne l'engagement ou la garantie de 5 000 $ qui sera soumise et détenue pendant une période maximale d'un an à titre de condition du rezonage de la propriété. 96-367 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 Le maire recommande que le requérant fournisse ses coordonnées à la commissaire adjointe au service Urbanisme et développement aux fins de négociation d'un arrangement convenable en ce qui concerne la garantie de 5 000 $. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située aux 192-194; rue St James Ouest, d'une superficie approximative de 240 mètres carrés, inscrite sous le NID 00367722, afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Snook Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située aux 192-194; rue St James Ouest, d'une superficie approximative de 240 mètres carrés, inscrite sous le NID 00367722, afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle – habitations de quatre logements « R-4 », fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Les conseillers McGuire, Sullivan et Titus votent contre la proposition. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 9.2(a) Proposed Zoning By-Law Amendment 1035 Burchill Road 9.2(b) Planning Advisory Committee Report Recommending Rezoning with Section 39 Conditions The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of approximately 28.5 hectares, located adjacent to 1035 Burchill Road, also identified as being a portion of PID number 00412189, from “I-2” Heavy Industrialto “PQ” Pits and Quarries, with no objections being received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee th submitted a copy of Planning Staff's report considered at its August 16, 2011 meeting at which the Committee recommended the rezoning of a parcel of land located at 1035 Burchill Road as described above with Section 39 conditions. The Mayor called for members of the public to speak against the amendment with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the amendment with Brian Irving, General Manager of Saint John Industrial Parks, indicating that he was in agreement with the recommendations in the report. Responding to a question, Mr. Irving indicated that the land is intended to be used as an expansion of an existing gravel pit. He added that he does not foresee any additional negative impact to the citizens residing in the area, noting that the subject property is approximately 3km from residential homes and that the quarry is already fully operational. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of 96-368 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 approximately 28.5 hectares, located adjacent to 1035 Burchill Road, also identified as being a portion of PID number 00412189, from “I-2” Heavy Industrialto “PQ” Pits and Quarries, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land having an area of approximately 28.5 hectares, located adjacent to 1035 Burchill Road, also identified as being a portion of PID number 00412189, from “I-2” Heavy Industrialto “PQ” Pits and Quarries, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled “A Law to Amend the Zoning By-Law of The City of Saint John.” 9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 1035, chemin Burchill 9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme recommandant le rezonage conformément aux conditions imposées par l'article 39 La greffière communale mentionne que les avis requis ont été publiés relativement à la modification de l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 28,5 hectares attenante au 1035, chemin Burchill et inscrite sous une partie du NID 00412189, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone d'industrie lourde « I-2 » à zone de gravières et de sablières « PQ », et qu'aucune objection n'a été reçue à cet égard. On procède également à l'étude d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme qui présente un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme examiné lors de la séance du 16 août 2011, pendant laquelle le Comité a recommandé de procéder au rezonage de la parcelle de terrain située au 1035, chemin Burchill, telle qu'elle est décrite ci-dessus, sous réserve des conditions stipulées à l'article 39. Le maire invite le public à exprimer son opposition quant à la modification, mais personne ne prend la parole. Le maire invite les membres du public à exprimer leur appui quant à la modification. Brian Irving, directeur général de Saint John Industrial Parks Ltd., se prononce en faveur des recommandations du rapport. En réponse à une question, M. Irving indique que le terrain doit être utilisé pour prolonger une gravière existante. Il ajoute qu'il ne prévoit aucune incidence négative supplémentaire sur les citoyens résidant dans ce secteur. Il indique également que la propriété en question se situe à environ 3 km des maisons et que la carrière est déjà complètement opérationnelle. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », qui modifie l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 1035, chemin Burchill, d'une superficie approximative de 28,5 hectares, inscrite sous une partie du NID 00412189, afin de la faire passer de zone d'industrie lourde « I-2 »à zone de gravières et de sablières « PQ », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 96-369 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », qui modifie l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 1035, chemin Burchill, d'une superficie approximative de 28,5 hectares, inscrite sous une partie du NID 00412189, afin de la faire passer de zone d'industrie lourde « I-2 »à zone de gravières et de sablières « PQ », fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 4. Disclosures of Conflict of Interest 4.1 City Manager: Wellfield Protection – Harbourview Subdivision The Commissioner of Municipal Operations stated that the Wellfield Protection program was introduced by the Province of New Brunswick in 2000, adding that it enables the Minister to issue a Wellfield Protection Designation Order for the purpose of protecting the quality and quantity of municipal ground water sources. Mr. Groody emphasized that the recommendation in the submitted report protects the water supply for 250 homes and reflects the importance that Council has placed on ensuring safe, clean drinking water to citizens. Referring to the submitted presentation, Mr. Mark Bader, Regional Water Planning Officer, Department of the Environment addressed council and answered questions. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-178: Wellfield Protection – Harbourview Subdivision, Common Council: 1) Proceed with seeking formal protection / designation of the Seaward Crescent and Ocean Drive Wellfields under the Clean Water Act, Regulation 2000-47; 2) Direct the Mayor to send a letter on behalf of Council to the Minister of Environment requesting that Regulation 2000-47 be amended to include the Wellfield delineations as 'add-ons' to Schedule A; 3) Once the Regulation has been amended and the Wellfields designated as protected, direct staff to proceed with placing signage on streets and roadways within these areas to alert the public that they are entering / in protected areas. Question being taken, the motion was carried. 4. Divulgations de conflits d'intérêts 4.1 Directeur général : Protection des champs de captage – Lotissement Harbourview Le commissaire aux Opérations municipales indique que le programme de protection des champs de captage a été introduit par le gouvernement du Nouveau-Brunswick en 2000. Il ajoute qu'il permet au ministre d'émettre un Décret de désignation du secteur protégé du champ de captage aux fins de protection de la qualité et de la quantité des sources d'eaux souterraines municipales. M. Groody souligne que la recommandation figurant dans le rapport soumis permet de protéger l'approvisionnement en eau de 250 maisons et reflète l'importance que le conseil accorde à la propreté et à la sûreté de l'eau fournie aux citoyens. Faisant référence à la présentation soumise, M. Mark Bader, agent de la planification des eaux régionales du ministère de l'Environnement, s'adresse au conseil et répond aux questions. 96-370 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-178 : Protection des champs de captage – Lotissement Harbourview, le conseil communal : 4) demande la protection ou la désignation officielle des champs de captage situés sur le croissant Seaward et la promenade Ocean dans le cadre du Règlement 2000-47 de la Loi sur l'assainissement de l'eau; 5) demande au maire d'expédier une lettre au ministre de l'Environnement au nom du conseil pour demander que le Règlement 2000-47 soit modifié de façon à inclure les délimitations des champs de captage en tant qu'« ajouts » à l'Annexe A; 6) une fois le règlement modifié et les champs de captage désignés comme protégés, demande au personnel de placer des panneaux sur les rues et les voies de ces secteurs pour alerter le grand public qu'il pénètre dans des secteurs protégés. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4.2(b) City Manager: Community Solid Waste Management Service Mr. Groody indicated that over the coming months Council will be presented with a series of reports recommending various municipal service improvements, adding that the issue of solid waste management is the first report. He stated that a financial analysis has been conducted by the Finance Department and that the results indicate a significant cost savings with the in-house model. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that Common Council receive for information the submitted report M&C 2011-150: Community Solid Waste Management Service. Question being taken, the motion was carried. 4.2b) Directeur général : Service communautaire de gestion des déchets solides M. Groody indique que, dans les mois à venir, le conseil présentera une série de rapports recommandant diverses améliorations du service municipal et ajoute que la question de la gestion des déchets solides fera l'objet du premier rapport. Il souligne qu'une analyse financière a été menée par le ministère des Finances et que les résultats indiquent des économies de coûts importantes avec le modèle interne. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le conseil communal accepte à titre informatif le rapport soumis intitulé M/C 2011-150 : Service communautaire de gestion des déchets solides. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4.2(a) City Manager: Solid Waste Management Service – Outsource Decision Mr. Kevin Rice, Deputy Commissioner of Municipal Operations, reviewed the operational component of the solid waste management collection service, outlining the personnel considerations and fleet equipment requirements. Referring to the submitted presentation, Mr. Kevin Fudge, Assistant Comptroller, outlined the financial analysis on three solid waste collection options. Responding to a question, Mr. Fudge stated that option three in the submitted report is a financial evaluation of a full contracting out of services, including a reduction in personnel costs and an assumption that the minimum number of 293 employees for outside workers could be adjusted or ignored. He stated that there was no significant financial advantage with a full contracting out of services. Mr. Fudge, referring to an analysis of the waste management service prepared by the City's current contractor, Fero, stated that the report does not provide sufficient detail to 96-371 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 properly analyze the results. He indicated that he would, in conjunction with Municipal Operations and Fleet Management, engage in discussions with Fero regarding its analysis of the City's waste management report. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that Common Council receive for information the submitted report M&C 2011-89: Solid Waste Management Service – Outsource Decision. Question being taken, the motion was carried. 4.2a) Directeur général : Service de gestion des déchets solides – Décision liée à l'impartition M. Kevin Rice, commissaire adjoint aux Opérations municipales, examine le volet opérationnel du service de collecte et de gestion des déchets solides, en soulignant les considérations relatives au personnel et les exigences liées à l'équipement du parc de véhicules. Faisant référence à la présentation soumise, M. Kevin Fudge, contrôleur adjoint, décrit l'analyse financière effectuée relativement à trois options de collecte des déchets solides. En réponse à une question posée, M. Fudge indique que la troisième option du rapport soumis est l'évaluation financière de l'impartition totale des services, qui comprend une réduction des coûts liés au personnel et l'hypothèse que le nombre minimal de 293 employés correspondant aux travailleurs externes pourrait ajusté ou ne pas être pris en compte. Il indique que l'impartition totale des services ne représente pas un avantage financier important. Faisant référence à une analyse du service de gestion des déchets préparée par l'entrepreneur actuel de Saint John, Fero, M. Fudge indique que le rapport ne fournit pas suffisamment de détails pour analyser les résultats comme il se doit. Il déclare que, conjointement avec les services Opérations municipales et Gestion du parc de véhicules, il va engager des discussions avec Fero en ce qui concerne son analyse du rapport de gestion des déchets de Saint John. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le conseil communal accepte à titre informatif le rapport soumis intitulé M/C 2011-89 : Service de gestion des déchets solides – Décision liée à l'impartition À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4.3 Standing Committee System (Councillor Titus) Tabled on August 15, 2011 On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that Item 4.3 Standing Committee System (Councillor Titus), be lifted from the table. Question being taken, the motion was carried. Council noted that if there are concerns with respect to the process of a standing committee system that these concerns could be addressed during the reading process for the by-law. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Item 4.3 Standing Committee System be referred to the Common Clerk, City Manager and City Solicitor to prepare a draft by-law with respect to the implementation of a Standing Committee System. Question being taken, the motion was carried with Councillors Court, Higgins and Snook voting nay. 96-372 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 4.3 Système des comités permanents (conseiller Titus) - Point reporté lors de la réunion du 15 août 2011 Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que le point 4.3 Système des comités permanents (conseiller Titus) soit soumis aux fins de discussion. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseil indique que s'il y a des préoccupations en ce qui concerne le processus lié au système des comités permanents, celles-ci seront traitées au cours du processus de lecture de l'arrêté. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le point 4.3 Système des comités permanents (conseiller Titus) soit transmis à la greffière communale, au directeur général et à l'avocat municipal pour préparer un arrêté provisoire concernant la mise en place d'un système des comités permanents. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillère Higgins et les conseillers Court et Snook votent contre la proposition. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Mott RESOLVED that the meeting time be extended beyond 10:00 p.m. as provided for in the Procedural By-law. Question being taken, the motion was carried. Council suggested that the Common Clerk's office schedule a council meeting for an off week in order to address outstanding items. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que la réunion se prolonge au-delà de 22 h, conformément aux dispositions de l'arrêté procédural. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseil propose que le Bureau de la greffière communale organise une séance du conseil afin de traiter les points en suspens. 5. Consent Agenda 5.1 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-222, Common Council schedule the public hearing for the rezoning application of Sobeys Developments (1 Plaza Avenue) for Monday September 26, 2011 at 7:00 p.m. in the Council Chamber, and refer the application to the Planning Advisory Committee for report and recommendation. 5.2 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-228: Initiate Stop-Up and Close Southern Tip of Water Street, the public hearing for the consideration of the passing of a By-law to Stop Up and Close a 645 square metre ± portion of a public street known as Water Street, be set for Monday, September 26, 2011 at 7:00 p.m. in the Council Chamber, and that Common Council authorize the publishing of a notice of the intention to consider passing of such By-law. 5.3 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-225: Hitachi Crescent Subdivision – Galbraith Construction Limited, The City of Saint John accept from Galbraith Construction Limited, at the said Company's cost and 96-373 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 expense, a Transfer in registerable form of the unencumbered freehold title to Parcel “A” on Subdivision Plan, “Hitachi Crescent Subdivision - Phase 1, Gault Road, City of Saint John, Saint John County, N.B.” dated July 20, 2011 upon completion of the work required by the City being satisfactory to the Chief City Engineer. 5.4 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-220: Tender for 18 Scott Air Packs and Accessories Saint John Fire Department, the tender submitted by Safety Source Ltd. in the amount of $83,142.00 plus tax, for the supply and delivery of 18 Scott Air Packs and accessories be accepted. 5.5 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-227: Tender for Plow Blades and Edges, the tender for the establishment of a supply agreement for plow blades and edges from date of award until March 31, 2012 be awarded to the low bidder, LSWWear Parts Ltd., Fredericton, N.B. as per the prices quoted and illustrated on the submitted summary. 5.6 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-213,Contract 2011-20: Chip Seal - 2011, be awarded to the lowest compliant tenderer, Maritime Road Recycling Inc. at the tendered price of $72,164.46 as calculated based upon estimated quantities, and further, that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.7 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-224, Contract 2011-24: Crack Sealing - 2011, be awarded to the low tenderer, Road Savers Maritime Limited, at the tendered price of $40,115.00 as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.8 That as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-226: Contract No 2011-4: Storm Sewer Separation, Contract 2011-4: Millidge Ave., Skaling Court, Woodward Avenue and Black St. – Storm Sewer Separation be awarded to the lowest compliant tenderer, Fairville Construction Ltd. at their tendered price of $291,977.31 as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary documents. 5.9 That Common Council authorize the Mayor and Common Clerk to sign the submitted Sales Engagement Confidentiality Agreement (Non-Disclosure Agreement) between the City and Taleo. 5.10 That the request to present to Common Council by The New Brunswick Medical Education Trust be referred to the Clerk to schedule. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-222, le conseil communal fixe la date de l'audience publique relative à la demande de rezonage de Sobeys Developments Limited Partnership (1, avenue Plaza), au lundi 26 septembre 2011, à 19 h, dans la salle du conseil, et que la demande soit soumise au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de présentation d'un rapport et de recommandations. 5.2 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-228 : Début de fermeture et de barrage de l'extrémité sud de la rue Water, l'audience publique relative à l'adoption d'un arrêté visant à fermer et à barrer un tronçon d'environ 645 mètres carrés d'une rue publique nommée rue Water soit fixée au 26 septembre 2011, à 19 h, dans la salle du conseil et que le conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'adopter un tel arrêté. 96-374 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 5.3 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-225 : Lotissement du croissant Hitachi – entreprise Galbraith Construction Limited, The City of Saint John accepte de l'entreprise Galbraith Construction Limited, aux frais de ladite entreprise, un transfert dûment complété aux fins d'enregistrement du titre non grevé de la parcelle « A » du plan de lotissement, « Lotissement du croissant Hitachi - Phase 1, chemin Gault, The City of Saint John, dans le comté de Saint John, province du Nouveau-Brunswick » daté du 20 juillet 2011 à l'achèvement des travaux requis par Saint John à la satisfaction de l'ingénieur municipal en chef. 5.4 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-220 : Soumission relative à 18 appareils respiratoires autonomes à bouteille d'air pulmo-commandé Scott et accessoires pour le Service d'incendie de Saint John, la soumission présentée par Safety Source Ltd. au montant de 83 142 $, taxes en sus, pour l'approvisionnement et la livraison de 18 appareils respiratoires autonomes à bouteille d'air pulmo-commandé Scott et accessoires soit acceptée. 5.5 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-227 : Soumission relative aux socs de charrue et aux bords, la soumission relative à l'exécution d'une convention d'approvisionnement de socs de charrue et de bords à partir de la date d'attribution de la convention jusqu'au 31 mars 2012 soit accordée au soumissionnaire le moins-disant, L.S.W. Wear Parts Ltd, de Fredericton, au Nouveau-Brunswick, selon les prix proposés et indiqués dans le résumé soumis. 5.6 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o M/C 2011-213,le contrat n 2011-20 relatif à la pose d'enduit superficiel en 2011 soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Maritime Road Recycling Inc., au prix offert de 72 164,46 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les documents contractuels nécessaires. 5.7 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o M/C 2011-224, le contrat n 2011-24 relatif au calfeutrage des fissures en 2011 soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Road Savers Maritime Limited, au prix offert de 40 115 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les documents contractuels nécessaires. 5.8 Que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé o M/C 2011-226 : Contrat n 2011-4 : Séparation des égouts pluviaux, le contrat o n 2011-4 : Avenue Millidge, cour Skaling, avenue Woodward et rue Black – séparation des égouts pluviaux, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Fairville Construction Ltd., au prix offert de 291 977,31 $, établi à partir de quantités estimatives et, de plus, que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les documents nécessaires. 5.9 Que le conseil communal autorise le maire et la greffière communale à signer l'Accord de confidentialité relatif à l'entente de vente (entente de non-divulgation) entre la Ville et Taleo qui a été soumis. 5.10 Que la demande de présentation au conseil communal soumise par le Compte fiduciaire d'éducation médicale du Nouveau-Brunswick soit transmise à la greffière pour qu'elle fixe une date de présentation. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la recommandation formulée pour chacune des questions soumises à l'approbation du conseil soit adoptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments 6. Commentaires présentés par les membres 96-375 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 (Councillors Court, Farren and Sullivan withdrew from the meeting) 7. Proclamation 7.1 United Way Day September 1, 2011 The Mayor proclaimed September 1, 2011 as United Way Day in the City of Saint John. 7.2 Seafarers Month September 2011 The Mayor proclaimed the month of September 2011 as Seafarers Month in the City of Saint John. 7.3 Arthritis Awareness Month September 2011 The Mayor proclaimed the month of September 2011 as Arthritis Awareness Month in the City of Saint John. (Les conseillers Court, Farren et Sullivan quittent la réunion.) 7. Proclamation er 7.1 Journée Centraide du 1 septembre 2011 er Le maire déclare que le 1 septembre 2011 est la « Journée Centraide » à Saint John. 7.2 Mois des « Gens de mer » – septembre 2011 Le maire déclare que le mois de septembre 2011 est le mois des « Gens de mer » à Saint John. 7.3 Mois de sensibilisation à l'arthrite – septembre 2011 Le maire déclare que le mois de septembre 2011 est le mois de sensibilisation à l'arthrite à Saint John. 8. Delegations/Presentations 8. Délégations et présentations 10. Consideration of By-laws 10.2 Proposed Municipal Plan Amendment – 109 to 113 Prince Edward Street and 27 Richmond Street On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Mott RESOLVED that the proposed Municipal Plan Amendment regarding 109 to 113 Prince Edward Street and 27 Richmond Street be referred to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation and the necessary advertising be authorized with a Public Hearing to be held on Monday, th September 26, 2011 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. Question being taken, the motion was carried. (Councillors Court, Farren and Sullivan re-entered the meeting) 10. Étude des arrêtés municipaux 10.2 Modification proposée du plan municipal visant les 109-113, rue Prince Edward et le 27, rue Richmond Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que la modification proposée du plan municipal visant les 109-113, rue Prince Edward et le 27, rue Richmond soit transmise au Comité consultatif d'urbanisme en vue de l'établissement d'un rapport et de la présentation de recommandations, que la publication des avis exigés soit autorisée et qu'une audience publique soit fixée au lundi 26 septembre 2011, à 19 h, dans la salle du conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. (Les conseillers Court, Farren et Sullivan sont de nouveau présents à la réunion.) 96-376 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 11. Submissions by Council Members 11. Interventions des membres du conseil 12. Business Matters - Municipal Officers 12.2 City Manager: Municipality of Saint John Four Year Capital Investment Plan Respecting the “Gas Tax Fund Agreement” (2010-2013) On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-221, the submitted documentation representing Target Investment Levels by the General Fund and the Water & Sewerage Utility Fund for the years 2010 through 2013 including the Baseline Calculation be adopted, and that the listing of specific projects totalling $28,365,528 for the years 2010 to 2013 of which $21,151,528 in funding is being sought under the Gas Tax Fund be approved. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.2 Directeur général : Municipalité de Saint John – régime d'investissement de quatre ans conforme à l'« entente sur le transfert des revenus provenant de la taxe sur l'essence » (2010-2013) Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-221, la documentation soumise faisant état des niveaux cibles d'investissement du fonds d'administration et du réseau d'aqueduc et d'égouts, de 2010 à 2013, y compris le calcul initial, soit approuvée, et que la liste de projets précis représentant un total de 28 365 528 $ pour 2010 à 2013, dont 21 151 528 $ ont été demandés dans le cadre du transfert des revenus provenant de la taxe sur l'essence, soit approuvée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Commissioner of Finance: Capital Financing On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED: Whereas occasion having arisen in the public interest for the following Public Civic Works and needed Civic Improvements, that is to say: GENERAL FUND Transportation Services $ 500,000 Economic Development $ 1,000,000 Parks and Recreation $ 3,000,000 $ 4,500,000 WATER & SEWERAGE UTILITY Water System $ 2,500,000 Sewer System $ 4,500,000 $ 7,000,000 TOTAL $ 11,500,000 96-377 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 Therefore be it resolved that debentures be issued under provisions of the Acts of Assembly 52, Victoria, Chapter 27, Section 29 and amendments thereto, to the amount of $ 11,500,000. Question being taken, the motion was carried with Councillor Higgins voting nay. 12.3 Commissaire aux finances : Financement des immobilisations Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que : Compte tenu de la nécessité, dans l'intérêt public, de procéder à l'exécution de travaux publics et d'apporter certaines améliorations municipales, relativement aux éléments énumérés ci-dessous : FONDS D'ADMINISTRATION Services de transport 500 000 $ Développement économique 1 000 000 $ Parcs et loisirs 3 000 000 $ 4 500 000 $ RÉSEAU D'AQUEDUC ET D'ÉGOUTS Réseau d'aqueduc 2 500 000 $ Réseau d'égouts 4 500 000 $ 7 000 000 $ TOTAL 11 500 000 $ En conséquence, il est résolu que soient émises des débentures en vertu des dispositions des lois de la Chambre d'assemblée, 52 Victoria, chapitre 27, article 29, et des modifications afférentes, pour la somme de 11 500 000 $. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillère Higgins vote contre la proposition. 12.4 City Manager: Milford Storm Sewer Separation Phase 1 On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager in the submitted report M&C 2011-223: Milford Storm Sewer Separation Phase 1, Contract No. 2011-5 – Milford Storm Sewer Separation – Phase I, be awarded to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd., at the tendered price of $1,426,896.20 as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Question being taken, the motion was carried. 12.4 Directeur général : Séparation des égouts pluviaux de Milford – Phase 1 Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général dans le rapport soumis intitulé M/C 2011-223 : Séparation des égouts pluviaux o de Milford – Phase 1, le contrat n 2011-5 – Séparation des égouts pluviaux de Milford – Phase 1 soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 1 426 896,20 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire 96-378 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 et la greffière communale soient autorisés à signer les documents contractuels nécessaires. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.2 Committee of the Whole: Property Exchange Lift Station #9 (Harbour Clean-Up) On motion of Deputy Mayor Chase Seconded by Councillor Farren RESOLVED that Common Council approve the submitted land exchange agreement between the City of Saint John and the Saint John Port Authority. Question being taken, the motion was carried. 13. Rapports déposés par les comités o 13.2 Comité plénier : Échange foncier, station de relèvement n 9 (Nettoyage du port) Proposition du maire suppléant Chase Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le conseil communal approuve la convention relative l'échange de biens-fonds entre The City of Saint John et l'Administration portuaire de Saint John qui a été soumise. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.3 Committee of the Whole: Restoration of Sewer Service 1165 and 1169 Manawagonish Road On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the submitted legal agreement with the owners of civic number 1165 Manawagonish Road permitting installation of a new sewer lateral as described in the submitted report and outlining future ownership responsibilities for the lateral; and staff be authorized to negotiate the engagement of Galbraith Construction Limited for the installation of (supplied) piped laterals to the sewer main, consistent with their quotation. Question being taken, the motion was carried. 13.3 Comité plénier : Restauration du service d'égout au 1165 et au 1169, chemin Manawagonish Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer avec les propriétaires du numéro municipal 1165, chemin Manawagonish l'accord juridique permettant l'installation d'un nouvel égout latéral, tel qu'il est décrit dans le rapport soumis et soulignant les responsabilités futures du propriétaire relativement à l'égout latéral; et que le personnel soit autorisé à négocier l'engagement de Galbraith Construction Limited pour l'ajout de conduites latérales (fournies) à la conduite principale d'égout, conformément à son devis. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 10.1 Third Reading Proposed Repeal of Fire-Damaged Buildings By-Law On motion of Councillor Snook Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number BA-1 A Law Relating to Fire-Damaged Buildings in The City of Saint John” st By-Law Number BA-1, enacted on the 21 November 2005, is hereby repealed, be read. 96-379 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOÛT 2011 Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled “By-Law Number BA-1 A Law Relating to Fire-Damaged Buildings in The City of Saint John”, was read in its entirety. On motion of Councillor Mott Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the by-law entitled “By-Law Number BA-1 A Law Relating to Fire-Damaged Buildings in The City of Saint John” st By-Law Number BA-1, enacted on the 21 November 2005, is hereby repealed, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-Law Number BA-1 A Law Relating to Fire-Damaged Buildings in The City of Saint John.” 10.1 Troisième lecture de la proposition d'abrogation de l'Arrêté sur les bâtiments endommagés par le feu Proposition du conseiller Snook Appuyée par le conseiller Farren o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n BA-1 concernant les bâtiments endommagés par le feu dans The City of Saint John » fasse l'objet d'une lecture étant donné que l'arrêté BA-1 édicté le 21 novembre 2005 est par les présentes abrogé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n BA-1 concernant les bâtiments endommagés par le feu dans The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Mott Appuyée par le conseiller Titus o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n BA-1 concernant les bâtiments endommagés par le feu dans The City of Saint John » fasse l'objet d'une troisième lecture étant donné que l'arrêté BA-1 édicté le 21 novembre 2005 est par les présentes abrogé, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n BA-1 concernant les bâtiments endommagés par le feu dans The City of Saint John ». 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 10:40 p.m. 16. Levée de la séance Le maire déclare que la séance est levée à 22 h 40. 96-380 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL AUGUST 29, 2011/LE 29 AOUT 2011 Items forwarded to the September 12, 2011 Council Agenda: 4.4 Council Budget – Salaries (Councillor Titus) Tabled on August 15, 2011 4.5 Sydney Street Courthouse (Councillor Titus) Tabled on August 15, 2011 11.0 Chalk Art and Busking on City Streets (Mayor Court) 11.1 Available Development Lots (Councillor Sullivan) 11.2 Record of Motions (Councillor Farren) 11.3 Environmental Impact Assessment for West side Power Line Proposal (Councillor McGuire) 11.4 West Saint John Unsightly Premises (Councillor McGuire) 12.1 City Manager: Traffic Impacts – Tim Hortons 222 Bayside Drive 13.1 Planning Advisory Committee: Request for Additional City Staff at PAC meetings 15.1 Conservation Council of New Brunswick and Friends of Rockwood Park: Restoration of 1671 Sandy Point Road Points reportés à l'ordre du jour du conseil du 12 septembre 2011 : 4.4 Budget du conseil – Salaires (conseiller Titus) - Point reporté lors de la réunion du 15 août 2011 4.5 Palais de justice de la rue Sydney (conseiller Titus) - Point reporté lors de la réunion du 15 août 2011 11.0 Activité artistique à la craie et amuseurs publics dans les rues municipales (maire Court) 11.1 Terrains disponibles aux fins d'aménagement (conseiller Sullivan) 11.2 Archives des motions (conseiller Farren) 11.3 Étude d'impact sur l'environnement concernant la proposition relative à une ligne électrique dans le quartier ouest (conseiller McGuire) 11.4 Lieux inesthétiques de Saint John Ouest (conseiller McGuire) 12.1 Directeur général : Incidences de la circulation – Tim Hortons, 222, promenade Bayside 13.1 Comité consultatif d'urbanisme : Demande de personnel municipal supplémentaire pendant les réunions du Comité consultatif d'urbanisme 15.1 Conseil de conservation du Nouveau-Brunswick et Friends of rockwood Park : Restauration du 1671, chemin Sandy Point Mayor / maire Common Clerk / greffière communale