Street Closing By-law Amendment Chipman St
BY-LAW NUMBER M-23 ARRETE N° M-23
A BY-LAW TO AMEND ARRETE MODIFIANT
A BY-LAW RESPECTING THE L'ARRETE SUR L'INTERRUPTION
STOPPING UP AND CLOSING OF DE LA CIRCULATION ET LA
HIGHWAYS IN THE CITY OF SAINT FERMETURE DES ROUTES DANS
JOHN THE CITY OF SAINT JOHN
Be it enacted by the Conuiion Lors d'une reunion du conseil
Council of The Citv of Saint John as communal, The Citv of Saint John a
follows: decrete ce qui suit :
1 A bN -laN-, of The Citv of Saint John 1 Par les presentes, 1'arrete de The
entitled, "A B~T-la~~~ Respectiug The Cit~T of Saiut Joln intitule, « L'arrete sur
Stopping Up 3nd~Closing of HighNv3ys In 1'interniption de 13 circul3tion et 13
The Citv of Saint John", enacted on the fermeture des routes dans The Citv of Saint
nineteenth dav of December, A.D. 2005, is Joln decrete le 19 decembre 2005, est
herebv amended by adding thereto Section modifie par 1'ajout de 1'article 203
2O_11 immedi3telv 3fter Section 202 thereof, immedi3tement 3pres 1'3rticle 202, comme
as follows: suit :
203 The Cit~T of Saint Joln does hereb~T 203 Par les presentes, The Cit~T of Saint
stop up and ~ close permanently the Joln barre et ferme de faron permanente la
folloNving portion of highNvay: portion d'une route suivante :
CHIPMAN STREET: All that portion of RUE CHIPMAN: Toute la pai-tie de la i-ue
Chipman Street, a 1524 metre vvide public Chipman, etant une nie publique d'une
street iu the City of Saiut Joln iu the largeur de 15,24 metres situee dans The
County of Saint Joln and Proviuce of New City of Saiut Joln, dans le comte de
Brunsvvick, comprising 837 square metres Saint John et dans la province du Nouveau-
and more particularly shoNN-n on a Plan of BrunsNN-iclc, d'une superficie de 837metres
Sunev, dated March 6, 2()()9 attached carres, plus particulierement delimitee sur
hereto. le plan d'arpentage ci joint date du
6 mars 2009.
IN WITNESS WHEREOF The City of EN FOI DE QUOI, The City of Saint Joln
Saint John has caused the Corporate a fait apposer son sceau communal sur le
Conuiion Seal of the said City to be affiied present arrete le 3 aout 2010, atirec les
to tlus bv-law the 3rd dav of August, A.D. signatures suivantes :
2010 and signed by:
Mavor/Maue
Assistant Common Clerk/greff~ier communal adjoint
First Reading - April 14, 2()()9 Premiere lecture - le 14 avril2()()9
Second Reading - April 14, 2()()9 Deuiieme lecture - le 14 avril2()()9
Third Readiug - August 3, 2010 Troisieme lecture - le _'Iaout 2t_)1t_)