2010-06-21_Minutes--Procès-verbalCOMMON COUNCIL MEETING THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL JUNE 21, 2010 6:45 P.M.
Present:
Ivan Court, Mayor
1. Call To Order Prayer
2. Approval of Minutes
2. Approbation du proces- verbal
95 -354
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Killen,
McGuire, Mott, Snook and Sullivan.
and
P. Woods, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; C. Graham,
Comptroller; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations;
K. Forrest, Commissioner of Planning and Development; W.
Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; K.
Forrest, Commissioner of Planning and Development; A. Beckett,
Deputy City Manager; W. Reid, Chief of Police; E. Gormley,
Common Clerk and K. Tibbits, Administrative Assistant.
SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 21 JUIN 2010 A 18 H 45
Sont presents
Ivan Court, maire
le maire suppleant Chase et les conseillers Court, Farren, Killen,
McGuire, Mott, Snook et Sullivan
et
P. Woods, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
C. Graham, controleuse; P. Groody, commissaire aux Operations
municipales; K. Forrest, commissaire au service Urbanisme et
developpement; W. Edwards, commissaire aux Services
d'inspection et des batiments; K. Forrest, commissaire au service
Urbanisme et developpement; A. Beckett, directeur general
adjoint; W. Reid, chef de police, E. Gormley, greffiere communale
et K. Tibbits, adjointe administrative
Mayor Court called the meeting to order and Pastor Clayton Misner of Life Community
Church offered the opening prayer.
1. Ouverture de la seance, suivie de la priere
La seance est ouverte par le maire Court et le pasteur Clayton Misner, de I'eglise Life
Community, recite la priere d'ouverture.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on June 7, 2010 be approved.
Question being taken, the motion was carried.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller McGuire
II est RESOLU que le proces- verbal de la seance
du conseil communal tenue le 7 juin 2010 soit approuve.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
95 -355
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the withdrawal of Item 11.1 Simms Corner Corridor Improvement and the
addition of Items 13.5 Committee of the Whole report Appointment to Committees and
13.6 Committee of the Whole report Long -Term Disability for Management and Non
Union Groups.
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller McGuire
II est RESOLU que I'ordre du jour de la reunion soit
approuve, sous reserve de la suppression du point 11.1 Amelioration du couloir du
coin Simms et de I'ajout des points 13.5 Rapport du Comite plenier Nominations au
sein des comites et 13.6 Rapport du Comite plenier Invalidite de longue duree
Personnel de gestion et employes non syndiques
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4. Disclosures of Conflict of Interest
Mr. Nugent declared a conflict of interest on Item 5.21 Materials Testing and Inspection
Services Asphalt Concrete, Portland Cement Concrete and Soils Compaction for 2010.
4. Divulgations de conflits d'interets
M. Nugent declare un conflit d'interets concernant le point 5.21 Services d'essai des
materiaux et d'inspection beton asphaltique, betons de ciment Portland et travaux de
compaction du sol pour 2010
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1(a) Proposed Zoning By -Law Amendment 233 Westmorland Road
9.1(b) Letter of Support
9.1(c) Letters of Objection
9.1(d) Planning Advisory Committee Recommending Rezoning
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
amending Schedule "A the Zoning Map of The City of Saint John, by re- zoning a parcel
of land having an area of approximately 1060 square metres, located at 233
Westmorland Road, also identified as being PID numbers 320580 and 55081681, from
"R -2" One and Two Family Residential to "B -1" Local Business with a letter of support
and letters of objection received.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff's report considered at its June 15, 2010 meeting at
which the Committee recommended the rezoning of a parcel of land located at 233
Westmorland Road as described above with Section 39 conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re- zoning with Mr. Mark
Nason of Margaret Street expressing the view that if businesses are permitted to move
into this area, it will increase the traffic flow, further adding that there are areas on
Westmorland Road that are zoned for business and there is no need to move the
business into a residential area.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re- zoning with Mr.
Rick Turner of Hughes Surveys and Consultants appearing on behalf of the applicant.
Mr. Turner indicated that his client was in agreement with the Planning Advisory
Committee report and recommendations, including the suggested conditions. He
expressed the view that this proposal was in line with the 1998 Municipal Plan
Amendments adopted by Council.
95 -356
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
Responding to questions from Council members, the Commissioner of Planning stated
that although an argument could be made that the application falls within the confines of
the section on compatible commercial uses, he emphasized that the business is already
in an appropriately designated commercial area. He noted that the proposal is asking
that it be moved from this acceptable location to an area largely surrounded by
residential land uses. In addition, Mr. Forest indicated that if Council contemplates a
spot re- zoning in this area, then it is likely that future re- zonings will be received for
similar types of uses, noting that Council should consider the potential long -term impact.
Deputy Mayor Chase stated that he felt that this proposal would bring value to the
neighbourhood, adding that he does not consider this application to be a spot re- zoning.
Councillor Killen stated that he felt the application does fall within the compatible use
section of the municipal plan, further adding that the strict conditions on the proposal will
enhance the neighbourhood.
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the application to rezone a parcel
of land with an area of approximately 1,060 square metres, located at 233 Westmorland
Road, also identified as PID numbers 00320580 and 55081681, from "R -2" One and
Two Family Residential to "B -1" Local Business, be denied.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
and Councillors Farren, Killen and Mott voting nay.
9. Audiences publiques a 19 h
9.1a) Projet de modification de I'Arrete de zonage visant le 223, chemin
Westmorland
9.1b) Lettre a I'appui
9.1c) Lettres d'opposition
9.1d) Rapport du Comite consultatif d'urbanisme recommandant le rezonage
La greffiere communale indique que les avis requis ont ete publies relativement a la
modification de I'annexe A plan de zonage de The City of Saint John, en vue du
rezonage dune parcelle de terrain dune superficie d'environ 1 060 metres carres, situee
au 233, chemin Westmorland et portant les NID 320580 et 55081681, pour la faire
passer de zone residentielle habitations unifamiliales et bifamiliales R -2 a zone
commerciale locale B -1 et que des lettres d'opposition et une lette d'appui ont ete
regues.
Le conseil etudie egalement un rapport du Comite consultatif d'urbanisme qui contient
un exemplaire du rapport du personnel du Service d'urbanisme examine durant la
seance du 15 juin 2010 pendant laquelle le Comite a recommande le rezonage de la
parcelle de terrain situee au 233, chemin Westmorland, telle qu'elle est decrite ci-
dessus, sous reserve des conditions stipulees a ('article 39.
Le maire invite les membres du public qui s'opposent au rezonage a prendre la parole.
Mark Nason, de la rue Margaret, indique que le fait d'autoriser des entreprises a s'etablir
dans cette zone aura pour effet d'accroitre la circulation automobile et ajoute qu'il existe
deja des zones commerciales sur le chemin Westmorland et qu'il n'est donc pas
necessaire d'instaurer une zone commerciale dans une zone residentielle.
Le maire invite ensuite les membres du public en faveur du rezonage a exprimer leur
appui. Rick Turner, de Hughes Surveys Consultants, prend la parole au nom du
demandeur et indique que son client est d'accord avec le rapport et les
recommandations du Comite consultatif d'urbanisme, y compris les conditions
proposees. II estime que la proposition est conforme aux modifications du plan municipal
de 1998 qui ont ete approuvees par le conseil.
Repondant aux questions de membres du conseil, le commissaire au service
d'urbanisme note que, meme si I'on peut faire valoir que la demande repond aux
exigences relatives aux utilisations commerciales compatibles, il ne faut pas oublier que
l'entreprise se trouve deja dans une zone commerciale dument designee. M. Forest
ajoute que la demande vise le demenagement dune entreprise deja situee dans une
zone acceptable vers une autre zone en grande partie entouree de quartiers residentiels
et que, si le conseil ouvre la voie a un rezonage ponctuel a cet endroit, il est probable
95 -357
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
que d'autres demandes de rezonage du meme genre suivront dans I'avenir. II invite le
conseil a etudier les incidences a long terme que pourraient avoir de tels changements.
Le maire suppleant Chase estime que cette proposition rehausserait la valeur du
quartier et il ne la considere pas comme une demande de rezonage ponctuel.
Le conseiller Killen est d'avis que la demande respecte la section du plan municipal qui
concerne les utilisations compatibles et que les conditions rigoureuses qui s'y rattachent
favoriseront une valorisation du quartier.
Proposition du conseiller Snook
Appuyee par le conseiller Sullivan
II est RESOLU que la demande visant le rezonage
dune parcelle de terrain dune superficie d'environ 1 060 metres carres, situee au
233, chemin Westmorland et portant les NID 00320580 et 55081681, pour la faire
passer de zone residentielle habitations unifamiliales et bifamiliales R -2 a zone
commerciale locale B -1 soit rejetee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le maire
suppleant Chase ainsi que les conseillers Farren, Killen et Mott votent contre la
proposition.
3.1 Crescent Valley Resource Centre
Referring to a submitted presentation, Lisa Morris of the Crescent Valley Resource
Centre, provided Council with an overview of the Centre and its services and she
responded to questions from members of Council.
Mr. Nugent recommended that Council modify the wording of the proposed resolution
appearing in Item 5.10 (Acquisition of Floor Space to Build Enterprise Training Facility)
for the purpose of formalizing the right to occupy the site for the next ten years and the
nature and extent of the City's financial contribution.
(Mr. Nugent withdrew from the meeting)
3.1 Centre de ressources Crescent Valley
Faisant reference a une presentation soumise, Lisa Morris du Centre de ressources
Crescent Valley donne un apergu du Centre et des services qui y sont offerts et repond
aux questions des membres du conseil.
M. Nugent recommande que le conseil modifie le libelle de la resolution proposee au
point 5.10 (Acquisition d'une surface utile en vue de la construction d'installations de
formation pour Enterprise Saint John) afin d'y preciser de fagon officielle le droit
d'occupation des lieux pour les dix prochaines annees, de meme que la nature et
I'ampleur de la contribution financiere de la ville.
(M. Nugent quitte la reunion.)
5. Consent Agenda
5.1 Refer to Item 14.1
5.2 That the Enterprise Saint John request to present to Council an update of their
2011 -2013 Strategic Plan be referred to the Clerk to schedule.
5.3 That the Teed letters regarding the Fort Howe Blockhouse be received for
information.
5.4 That the Teed letter dated June 4, 2010 regarding Water Safety for All be
received for information.
5.5 That the letter dated May 25, 2010 from the Federation of Canadian
Municipalities regarding the Green Municipal Fund Study Grant Agreement be received
for information.
5.6 That the Proposed Athletic By -law be referred to the City Solicitor.
5.10 Refer to Item 14.2
95 -358
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
5.7 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
202: Acquisition of Municipal Services Easement 33 Grantham Road, The City of Saint
John acquire a 36.5 m Easement for Municipal Services over PID number 55181960
from Xin Xin for $764.00 upon the terms and conditions set out in the Agreement of
Purchase and Sale submitted with said report and that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary documents.
5.8 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
206: Acquisition of Watershed Lands Brawley Lake, Common Council resolves to
exchange lands with the Estate of Nellie Fowler under the same terms and conditions as
adopted December 7, 2009 save and except the date of closing which shall be on or
before June 30, 2010. In all other respects the resolution of December 7, 2009 remains
unchanged.
5.9 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
210: Proposed Public Hearing Date, Common Council schedule the public hearings for
the rezoning applications of John Shea (711 -713 Manawagonish Road) and 651018
N.B. Ltd. (120 -148 City Road) for Monday, July 19, 2010 at 7:00 p.m. in the Council
Chamber, and refer the applications to the Planning Advisory Committee for report and
recommendation.
5.11 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
220: Tenders for Plow Trucks, the tender submitted by Applied Pressure Inc. for the
supply of two only single axle, 41,000 GVWR cabs and chassis with salter sander
bodies, and front plow assemblies and two only 68,000 GVWR cabs and chassis with
combination dumps, front, and side wing plows in the total amount of $905,382.86 plus
tax, be accepted.
5.12 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
222: Tender for Tandem Dump Truck, the tender submitted by East Coast International
Trucks Inc., in the amount of $139,650.00 plus tax, for the supply of one only new
68,000 GVWR tandem cab and chassis with a standard, heated dump body be
accepted.
5.13 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
223: Tender for ATV, the tender submitted by Brown's Recreation and Auto for the
supply of one only 2010 model 750 HDI Argo, in the amount of $34,261.80, plus tax be
accepted.
5.14 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
221: Proposal for Forestry Truck, the proposal submitted by Metalfab Ltd. for the supply
of one only 2010 Ford F550 extended cab, 4 wheel drive cab and chassis, with forestry
style body, tanks and pumps, in the amount of $247,681.22, plus tax, be accepted.
5.15 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
219: Mountain View Drive and Rothesay Avenue Roadway Improvements, Contract
number 2010 -8: Mountain View Drive and Rothesay Avenue Roadway Improvements
be awarded to the low tenderer, NRB Construction Company Limited, at the tendered
price of $556,354.37 as calculated based upon estimated quantities, and further that the
Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
5.16 That as recommended by the City Manager in the submitted report Connaught
Avenue Culvert Renewal, Contract number 2009 -28: Connaught Avenue Culvert
Renewal be awarded to the low tenderer, Maguire Excavating Ltd. at the tendered price
of $188,880.33 as calculated based upon estimated quantities, and further that the
Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
5.17 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
203: Chip Seal 2010, Contract number 2010 -10: Chip Seal, be awarded to the low
tenderer, Moncton Construction Inc., at the tendered price of $58,820.34 as calculated
based upon estimated quantities, and further, that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
95 -359
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
5.18 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
217: Contribution Agreement under Parks Canada's National Historic Sites of Canada
Cost Sharing Program City Market, The City of Saint John enter into a Contribution
Agreement with Her Majesty in Right of Canada for the City Market generally in the form
and on the terms and conditions set out in the Contribution Agreement submitted with
said report and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the said
Contribution Agreement.
5.19 That the submitted report M &C 2010 -224: Diversity and Inclusion in the
Workplace be received for information.
5.20 That the submitted report M &C 2010 -208: Public Information Session Visart
Street (Churchill Boulevard to Harrington Street) and Harrington Street (Visart Street to
Adelaide Street) be received for information.
5.21 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
213: Materials Testing and Inspection Services, the proposal from Gemtec Limited for
Materials Testing and Inspection Services Asphalt Concrete, Portland Cement
Concrete and Soils Compaction for 2010 be accepted and that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the appropriate documentation in that regard.
5.22 That as recommended by the Commissioner of Finance in the submitted report
Invoice Luedey Consultants Inc., Common Council approve payment of the outstanding
invoice of Luedey Consultants Inc. for work related to the benefits review in the amount
of $6000.00 plus expenses and HST.
5.23 That as recommended by the Commissioner of Finance in the submitted report
Appointment of Auditors Saint John Trade and Convention Centre, Grant Thornton,
LLP be appointed auditor for the Saint John Trade and Convention Centre for the year
ended December 31, 2009 and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign
the engagement letter on behalf of The City of Saint John.
5.24 That the Website Redevelopment presentation requested in the submitted report
M &C 2010 -212 be referred to the Clerk to schedule for the meeting of July 5, 2010.
5.25 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
215: City Easement Acquisition for Municipal Water Pipe Line 49 Dufferin Avenue, The
City of Saint John acquire from Thistle St. Andrews Curling Club an easement for
municipal services municipal services easement in and through land designated as PID
number 371302 upon the terms and conditions set out in the agreement submitted with
said report for the sum of $2,134.00 and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to sign any document(s) necessary to finalize this transaction.
5.26 That as recommended by the City Manager in the submitted report M &C 2010-
214: City Easement Acquisition for Municipal Water Pipe Line 315 Metcalf Street, The
City of Saint John acquire from 059673 N.B. Ltd. an easement for municipal services
municipal services easement in and through land designated as PID number 55040224
upon the terms and conditions set out in the agreement submitted with said report for the
sum of $10,863.00 and further that the Mayor and Common Clerk sign any document(s)
necessary to finalize this transaction.
5.27 That as recommended by the Saint John 225 Committee, Common Council
approve the submitted contract with Yennah's DayTripping Outdoor Adventures Inc. and
further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the documentation.
5.28 That as recommended by the City Manager in the submitted report Appointment
of Deputy Commissioner, Buildings Inspection Services, Ms. Amy Poffenroth is hereby
appointed Deputy Commissioner, Buildings Inspection Services.
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively, with the exception of Items 5.1 Teed Letter:
Road Conditions on Bleury Street and 5.10 Acquisition of Floor Space to Build
Enterprise Training Facility, which have been identified for debate, be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
95 -360
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
(Mr. Nugent re- entered the meeting)
M. Nugent recommande que le conseil modifie le libelle de la resolution proposee au
point 5.10 (Acquisition dune surface utile en vue de la construction d'installations de
formation pour Enterprise Saint John) afin d'y preciser de fagon officielle le droit
d'occupation des lieux pour les dix prochaines annees, de meme que la nature et
I'ampleur de la contribution financiere de la ville.
(M. Nugent quitte la reunion.)
5. Questions soumises a ('approbation du conseil
5.1 Voir le point 14.1
5.2 Que la demande d'Enterprise Saint John de presenter au conseil une mise a jour
du plan strategique 2011 -2013 de I'entreprise soit transmise a la greffiere afin qu'une
date de presentation soit fixee.
5.3 Que les lettres de M. Teed concernant le blockhaus de Fort Howe soient
acceptees a titre informatif.
5.4 Que la lettre de M. Teed datee du 4 juin 2010, au sujet de la salubrite de ('eau
pour tous, soit acceptee a titre informatif.
5.5 Que la lettre datee du 25 mai 2010 regue de la Federation canadienne des
municipalites, au sujet de ('accord de subvention pour la conduite d'etudes au titre des
Fonds municipaux verts, soit acceptee a titre informatif.
5.6 Que I'arrete sportif propose soit soumis a I'avocat municipal.
5.7 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -202: Acquisition d'une servitude aux fins de services municipaux visant le
33, chemin Grantham, The City of Saint John fasse ('acquisition de Xin Xin, pour la
somme de 764 d'une servitude de 36,5 m pour la prestation de services municipaux
sur le terrain portant le NID 55181960, conformement aux conditions stipulees dans la
convention d'achat et de vente presentee dans ledit rapport, et que le maire et la
greffiere communale soient autorises a signer les documents requis.
5.8 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -206: Acquisition du bassin versant du lac Brawley, it soit resolu que le
conseil communal echange des terrains avec la succession de Nellie Fowler
conformement aux conditions adoptees le 7 decembre 2009, a ('exclusion de la date de
cloture qui dolt etre fixee au plus tard le 30 juin 2010. Toutes les autres dispositions de
la resolution du 7 decembre 2009 demeurent inchangees.
5.9 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -210: Date proposee pour la tenue d'une audience publique, le conseil
communal fixe la date des audiences publiques relativement aux demandes de
rezonage presentees par John Shea (711 -713, chemin Manawagonish) et
651018 N.B. Ltd (120 -148, chemin City), au lundi 19 juillet 2010 a 19 h dans la salle du
conseil, et qu'il transmette les demandes au Comite consultatif d'urbanisme aux fins de
rapport et de recommandation.
5.10 Voir le point 14.2
5.11 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -220: Soumissions relatives aux chasse neige, la soumission d'un montant
total de 905 382,86 (taxes en sus) presentee par Applied Pressure Inc., pour la
fourniture de deux vehicules a essieu simple a chassis cabine d'un PNBV de 41 000 Ib,
avec epandeur de sable et de sel et lame frontale, et de deux camions a chassis cabine
d'un PNBV de 68 000 Ib avec bennes et lames chasse -neige frontale et laterale, soit
acceptee.
5.12 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -222: Soumission relative aux camions tandems a benne, la soumission d'un
montant de 139 650 (taxes en sus) presentee par East Coast International Trucks Inc.,
pour la fourniture d'un seul nouveau camion tandem a chassis cabine d'un PNBV de
68 000 Ib avec benne basculante standard chauffee, soit acceptee.
95 -361
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
5.13 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -223: Soumission relative aux vehicules tout terrain, la soumission d'un
montant de 34 261,80 (taxes en sus) presentee par Brown's Recreation and Auto,
pour la fourniture d'un seul vehicule Argo 750 HDI 2010, soit acceptee.
5.14 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -221: Proposition relative a un camion forestier, la proposition d'un montant
de 247 681,22 (taxes en sus) presentee par Metalfab Ltd., pour la fourniture d'un
camion Ford F550 2010 a chassis cabine et quatre roues motrices, avec cabine
allongee et carrosserie, reservoirs et pompes adaptes au travail forestier, soit acceptee.
5.15 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -219 Ameliorations routieres pour la promenade Mountain View et l'avenue
Rothesay, numero de contrat 2010 -8, le contrat relatif aux ameliorations routieres pour
la promenade Mountain View et (avenue Rothesay soit accorde au soumissionnaire le
moins disant, NRB Construction Company Limited, au prix offert de 556 354,37 $etabli
partir de quantites estimatives, et que le maire et la greffiere communale soient
autorises a signer les documents contractuels necessaires.
5.16 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
Remplacement des ponceaux de l'avenue Connaught, numero de contrat 2009 -28, le
contrat relatif au remplacement des ponceaux de ('avenue Connaught soit accorde au
soumissionnaire le moins disant, Maguire Excavating Ltd., au prix offert de 188 880,33
etabli a partir de quantites estimatives, et que le maire et la greffiere communale soient
autorises a signer les documents contractuels necessaires.
5.17 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -203, Travaux de pose d'enduit superficiel en 2010, numero de contrat 2010-
10, le contrat relatif a la pose d'enduit superficiel soit accorde au soumissionnaire le
moins disant, Moncton Construction Inc., au prix offert de 58 820,34 etabli a partir de
quantites estimatives, et que le maire et la greffiere communale soient autorises a signer
les documents contractuels necessaires.
5.18 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -217: Entente de contribution dans le cadre du Programme de partage des
frais des lieux historiques nationaux de Pares Canada marche municipal, The City of
Saint John conclue une entente de contribution avec Sa Majeste la Reine du chef du
Canada pour le marche municipal, essentiellement dans la forme et les conditions
definies dans ('entente de contribution presentee dans ledit rapport, et que le maire et la
greffiere communale soient autorises a signer ('entente de contribution.
5.19 Que le rapport soumis intitule M/C 2010 -224 Diversite et inclusion en milieu de
travail soit accepte a titre informatif.
5.20 Que le rapport soumis intitule M/C 2010 -208: Seance d'information publique
concernant les rues Visart (du boulevard Churchill a la rue Harrington) et Harrington (de
la rue Visart a la rue Adelaide) soit accepte a titre informatif.
5.21 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -213: Services d'essai des materiaux et d'inspection, la proposition regue de
Gemtec Limited pour la prestation de services d'essai des materiaux et d'inspection
beton asphaltique, betons de ciment Portland et travaux de compaction du sol pour 2010
soit acceptee, et que le maire et la greffiere communale soient autorises a signer les
documents necessaires.
5.22 Que, comme le recommande le commissaire aux finances dans le rapport
soumis intitule Facture Luedey Consultants Inc., le conseil communal approuve le
paiement a Luedey Consultants Inc. de la facture en souffrance de 6 000 charges et
TVH en sus, pour le travail lie a la revision des prestations.
5.23 Que, comme le recommande le commissaire aux finances dans le rapport
soumis intitule Nomination de verificateurs Saint John Trade and Convention Centre,
la societe Grant Thornton, s.r.l. soit designee verificateur du Saint John Trade and
Convention Centre pour I'exercice clos le 31 decembre 2009, et que le maire et la
greffiere communale soient autorises a signer la lettre de mission au nom de The City of
Saint John.
95 -362
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
5.24 Que la presentation sur le reamenagement du site Web, prevue dans le rapport
soumis intitule M &C 2010 -212, soit transmise a la greffiere afin que ce point soit inscrit
I'ordre du jour de la seance du 5 juillet 2010.
5.25 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -215: Acquisition d'une servitude pour permettre /a pose d'une conduite d'eau
municipale au 49, avenue Dufferin, The City of Saint John fasse ('acquisition, pour la
somme de 2 134 d'une servitude pour services municipaux sur le terrain designe par
le NID 371302 aupres du Thistle St. Andrews Curling Club, conformement aux
conditions prevues dans ('entente jointe audit rapport, et que le maire et la greffiere
communale soient autorises a signer tous les documents necessaires a la conclusion de
cette transaction.
5.26 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
M/C 2010 -214 Acquisition d'une servitude pour permettre /a pose d'une conduite d'eau
municipale au 315, rue Metcalf, The City of Saint John fasse ('acquisition, pour la somme
de 10 863 d'une servitude pour services municipaux sur le terrain designe par le
NID 55040224 aupres de la societe 059673 N.B. Ltd., conformement aux conditions
prevues dans ('entente jointe audit rapport, et que le maire et la greffiere communale
soient autorises a signer tous les documents necessaires a la conclusion de cette
transaction.
5.27 Que, comme le recommande le Comite de Saint John 225, le conseil communal
approuve le contrat propose avec Yennah's DayTripping Outdoor Adventures Inc. et que
le maire et la greffiere communale soient autorises a signer les documents necessaires.
5.28 Que, comme le recommande le directeur general dans le rapport soumis intitule
Nomination d'un commissaire adjoint pour les Services d'inspection et des batiments,
Mme Amy Poffenroth soit par les presentes nommee sous commissaire des Services
d'inspection et des batiments.
Proposition du conseiller Snook
Appuyee par le conseiller McGuire
II est RESOLU que la recommendation
formulee relativement a chacune des questions soumises a ('approbation du conseil
('exclusion des points 5.1 Lettre regue de M. Teed concernant I'etat de la rue Bleury
et 5.10 Acquisition dune surface utile en vue de la construction d'installations de
formation pour Enterprise Saint John lesquels devront etre debattus soit adoptee.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
(M. Nugent se joint de nouveau a la reunion.)
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires presentes par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activites communautaires.
7. Proclamation
7.1 Say Yes to Indigenous Rights Day June 21, 2010
The Mayor proclaimed Monday June 21, 2010 as Say Yes to Indigenous Rights
Day in the City of Saint John.
7. Proclamation
7.1 Journee Dites oui aux droits indigenes le 21 juin 2010
Le maire declare le lundi 21 juin 2010 Journee Dites oui aux droits indigenes
dans The City of Saint John.
8. Delegations /Presentations
8.1 Intelligence -Led Policing Business Model
95 -363
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
Mayor Court introduced the Chairman of the Police Commission, Chris Waldschutz, who
indicated that Police Chief Reid would be addressing Council and responding to
questions on behalf of the Police Commission.
Referring to a submitted presentation, Chief Reid provided Council with information
regarding the Intelligence -Led Policing Business Model. Responding to a question,
Chief Reid stated that the Police Force currently has a graffiti plan in place, further
adding that he does not believe the City has a graffiti problem.
8. Delegations et presentations
8.1 Modele de gestion du maintien de I'ordre au moyen des renseignements
Le maire Court presente le president de la Commission de police, Chris Waldschutz, qui
indique que le chef de police Reid prendra la parole devant le Conseil et repondra au
nom de la Commission de police.
Mentionnant la presentation soumise, le chef Reid fournit de ('information au Conseil
concernant le modele de gestion du maintien de I'ordre au moyen des renseignements.
Repondant a une question, le chef Reid indique que la force de police a un plan pour
!utter contre les graffiti, ajoutant qu'il ne croit pas que Saint John ait un probleme de
graffiti.
12.2 City Manager: A Challenge of Community and Essential Service Report on
the Action Plan for Safe, Clean Drinking Water
On motion of Deputy Mayor Chase
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council direct the City Manager to
proceed with a preliminary funding submission to the P3 Canada Fund: Round 2 to
cover all project components of the Safe, Clean Drinking Water Program and further that
Item 12.2 A Challenge of Community and Essential Service Report on the Action Plan
for Safe, Clean Drinking Water be presented at the beginning of the regular Council
meeting of July 5, 2010.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Directeur general Defis pour la collectivite et services essentiels (rapport
sur le plan d'action pour la salubrite et la proprete de ('eau potable)
Proposition du maire suppleant Chase
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le Conseil enjoigne le directeur
general a alter de !'avant avec la presentation dune soumission preliminaire afin
d'obtenir un financement du Fonds PPP Canada La deuxieme ronde englobera tous les
elements de projets du Programme de salubrite et de proprete de ('eau potable et, en
outre, le point 12.2 Defis pour la collectivite et services essentiels (rapport sur le plan
d'action pour la salubrite et la proprete de ('eau potable) sera presente au debut de la
reunion ordinaire du Conseil le 5 juillet 2010.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
10. Consideration of By -laws
10.1 Proposed Amendment to Traffic ByLaw Minimum Fine Amount
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Common Council approve the
submitted amendment to Section 26(1) of the City of Saint John Traffic By -Law.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by -law entitled, "A By -Law to
Amend a By -Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the
Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto," repealing and
replacing Section 26(1) regarding penalty of fine amounts, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
95 -364
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
Read a first time by title, the by -law entitled, "A By -Law to Amend a By -Law Respecting
Traffic on Streets in The City of Saint John made under the Authority of the Motor
Vehicle Act, 1973, and amendments thereto."
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by -law entitled, "A By -Law to
Amend a By -Law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the
Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto," repealing and
replacing Section 26(1) regarding penalty of fine amounts, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by -law entitled, "A By -Law to Amend a By -Law
Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the Authority of the
Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto."
10. Etude des arretes municipaux
10.1 10.1 Modification proposee a I'Arrete relatif a la circulation montant
d'amende minimale
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Court
RESOLU que le Conseil communal approuve la
modification soumise au paragraphe 26(1) de I'Arrete relatif a la circulation de The City
of Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Court
RESOLU que I'arrete intitule Arrete modifiant
I'Arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de
la Loi surles vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes abrogeant et
remplagant le paragraphe 26(1) concernant le montant des amendes, fasse I'objet dune
premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de la Loi surles
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Court
RESOLU que I'arrete intitule Arrete modifiant
I'Arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de
la Loi surles vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes abrogeant et
remplagant le paragraphe 26(1) concernant le montant des amendes, fasse I'objet dune
deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de la Loi surles
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes
95 -365
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
10.2 Proposed Amendment to Traffic ByLaw Authority to Enforce ByLaw
Enforcement Officers
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that Common Council approve the
proposed amendment to Section 5(7) of the City of Saint John Traffic By -law by
repealing Section 5(7) and replacing it with "the provisions of Sections 5, 5.1, 7, 8, 15
and 16 may also be enforced by By -law Enforcement Officers appointed for such
purposes by Common Council."
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the by -law entitled, "A By -Law to
Amend a By -Law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the
Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto," repealing Section
5(7), and replacing it with "the provisions of Sections 5, 5.1, 7, 8, 15 and 16 may also be
enforced by By -law Enforcement Officers appointed for such purposes by Common
Council be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by -law entitled, "A By -Law to Amend a By -Law Respecting
Traffic on Streets in The City of Saint John made under the Authority of the Motor
Vehicle Act, 1973, and amendments thereto."
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the by -law entitled, "A By -Law to
Amend a By -Law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the
Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto," repealing Section
5(7), and replacing it with "the provisions of Sections 5, 5.1, 7, 8, 15 and 16 may also be
enforced by By -law Enforcement Officers appointed for such purposes by Common
Council be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by -law entitled, "A By -Law to Amend a By -Law
Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John made under the Authority of the
Motor Vehicle Act, 1973, and amendments thereto."
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
WHEREAS, the Common Council of the City of
Saint John has enacted pursuant to the authority of the Municipalities Act, R.S.N.B.
1973, c. M -22, and amendments thereto, the Saint John Traffic By -law, and has
appointed members of the Canadian Corps of Commissionaires as By -law Enforcement
Officers with the responsibility and authority to enforce provisions of the said By -law;
RESOLVED that each of Andy Van den Biggelaar,
Raymond Cullen, Daniel Desjardins, Brian DeAmbrose, Roy Haddad, Kenneth Love,
Michael Marshall, Roy McKinney, Cheryl Smith, and Allen Wickens, is hereby authorized
to enforce the provisions of Section 5.1 and Section 16 of the Saint John Traffic By -law,
and these authorizations shall continue until they cease to be a member of the Canadian
Corps of Commissionaires or until it is rescinded by Common Council, whichever comes
first.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Modification proposee a I'Arrete relatif a la circulation autorite d'appliquer
les dispositions, agents d'execution des arretes
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que le Conseil communal approuve la
modification proposee au paragraphe 5(7) de I'Arrete relatif a la circulation de The City
of Saint John en abrogeant le paragraphe 5(7) et en le remplagant par les dispositions
des articles 5, 5.1, 7, 8, 15 et 16 peuvent egalement etre appliquees par les agents
d'execution des arretes nommes a cette fin par le Conseil communal
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que I'arrete intitule Arrete modifiant
I'Arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de
la Loi surles vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes en abrogeant le
paragraphe 5(7) et en le remplagant par les dispositions des articles 5, 5.1, 7, 8, 15 et
16 peuvent egalement etre executees par les agents d'execution des arretes nommes a
cette fin par le Conseil communal fasse I'objet dune premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de la Loi surles
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que I'arrete intitule Arrete modifiant
I'Arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de
la Loi surles vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes abrogeant le
paragraphe 5(7) et le remplagant par les dispositions des articles 5, 5.1, 7, 8, 15 et 16
peuvent egalement etre appliquees par les agents d'execution des arretes nommes a
cette fin par le Conseil communal fasse I'objet dune seconde lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
95 -366
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte en vertu de la Loi surles
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Sullivan
ATTENDU que le Conseil communal de The City of
Saint John a edicte, conformement a la Loi surles municipalites, L.R.N. -.B. 1973,
c. M -22 et modifications afferentes, I'Arrete relatif a la circulation de The City of Saint
John, et a nomme les membres du Corps canadien des commissionnaires en tant
qu'agents d'execution des arretes ayant la responsabilite et I'autorite d'appliquer les
dispositions dudit arrete;
RESOLU qu'Andy Van den Biggelaar,
Raymond Cullen, Daniel Desjardins, Brian DeAmbrose, Roy Haddad, Kenneth Love,
Michael Marshall, Roy McKinney, Cheryl Smith et Allen Wickens, soient tous, par les
presentes, autorises a appliquer les dispositions des articles 5.1 et 16 de I'Arrete relatif a
la circulation de The City of Saint John, et que ces autorisations soient maintenues
jusqu'a ce qu'ils cessent d'appartenir au Corps canadien des commissionnaires ou
jusqu'a ce I'autorisation soit annulee par le Conseil communal, selon ce qui survient en
premier.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.3 Proposed Municipal Plan Amendment 157 -177 Germain Street
The Common Clerk advised that the applicant has submitted a request to withdraw the
application.
On motion of Councillor Killen
Seconded by Councillor Snook
95 -367
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
RESOLVED that the applicant's request to
withdraw the application be accepted and the submitted documentation be received for
information.
Responding to a question from the Council, the Commissioner of Planning stated that if
Council chose to deny the application, the applicant could not re -apply for a period of
time, adding that if Council accepted withdrawal of the application, the applicant could
re- submit in short order.
The mover and seconder withdrew the motion from the floor.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Killen
RESOLVED that the proposed Municipal Plan By-
law amendment regarding 157 -177 Germain Street be denied.
Question being taken, the motion was carried.
10.3 Modification proposee au plan municipal concernant les 157 -177,
rue Germain
La greffiere communale indique que le demandeur a deja soumis une demande visant a
retirer la demande.
Proposition du conseiller Killen
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que la demande du demandeur visant a
retirer la demande soit acceptee et que les documents soient regus a titre d'information.
En reponse a une question du Conseil, le commissaire a I'urbanisme determine que, si
le Conseil decide de rejeter Ia demande, le demandeur ne pourra pas presenter une
nouvelle demande pendant un certain temps, et il ajoute que, si le Conseil accepte le
retrait de Ia demande, le demandeur pourra soumettre a nouveau Ia demande
sur -le- champ.
Les motionnaires retirent la motion.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller Killen
RESOLU que la modification proposee a I'Arrete
relatif au plan municipal concernant les 157 -177, rue Germain soit rejetee.
11.
11.1
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Submissions by Council Members
Simms Corner Corridor Improvement (Councillor McGuire)
Forwarded to meeting of July 5, 2010.
11. Interventions des membres du conseil
11.1 Amelioration du couloir de Simms Corner (conseiller McGuire)
Reporte a la seance du 5 juillet 2010.
11.2 Economic Development: Ranking of Atlantic Canada Fastest Growing
Companies (Councillor McGuire)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the submitted document from
Councillor McGuire entitled Economic Development: Ranking of Atlantic Canada Fastest
Growing Companies be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
11.2 Developpement economique classement des entreprises du Canada
atlantique affichant la plus forte croissance (conseiller McGuire)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que le document soumis par le
conseiller McGuire intitule Developpement economique classement des entreprises du
Canada atlantique affichant /a plus forte croissance soit regu a titre d'information.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
12. Business Matters Municipal Officers
12.1 City Manager: Destination Marketing Organization Funding Agreement
On motion of Deputy Mayor Chase
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager in the submitted report M &C 2010 -225: Destination Marketing Organization
Funding Agreement, Common Council authorize the Mayor and Common Clerk to
execute the submitted funding agreement, Appendix A, between the City and Saint John
Destination Marketing Inc.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux
12.1 Directeur general Organisation de marketing de destinations entente de
financement
Proposition du maire suppleant Chase
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que, comme le recommande le directeur
general dans le rapport soumis intitule M/C 2010 -225: Destination Marketing
Organization Funding Agreement, le Conseil communal autorise le maire et la greffiere
communale a executer ('entente de financement soumise, ('annexe A, entre The City et
Saint John et Destination Marketing Inc.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
12.3 City Solicitor: Control of Vendors in City Parks and Civic Public Places
(Councillor Killen withdrew from the meeting)
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Mott
RESOLVED that Item 12.3 Control of Vendors in
City Parks and Civic Public Places be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
(Le conseiller Killen quitte la reunion.)
12.3 Avocat municipal Controle des vendeurs dans les parcs municipaux et les
lieux publics municipaux
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller Mott
RESOLU que le point 12.3 Controle des vendeurs
dans les parcs municipaux et les lieux publics municipaux soit regu a titre d'information.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
13. Committee Reports
13.1 Uptown Saint John: Waste Management Position
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
95 -368
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
95 -369
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
RESOLVED that Item 13.1 Uptown Saint John
Waste Management Position be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Killen re- entered the meeting)
13. Rapports deposes par les comites
13.1 Uptown Saint John Poste en gestion des dechets
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que le point13.1 Poste en gestion des
dechets au centre -ville de Saint John soit renvoye au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Killen est de nouveau present a la reunion.)
13.2 Enterprise Saint John: District Energy Project
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Item 13.2 Enterprise Saint John
District Energy Project be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Enterprise Saint John Projet d'energie de district
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le point 13.2 Enterprise Saint John
Projet d'energie de district soit regu a titre d'information.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
13.3 Saint John Board of Police Commissioners: Civic Recognition to
Honourable Alfred H. Brien
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that Item 13.3 Saint John Board of
Police Commissioners Civic Recognition to Honourable Alfred H. Brien be referred to the
Mayor's Office for appropriate action and or special event.
Question being taken, the motion was carried.
13.3 Bureau des commissaires de la police de Saint John Reconnaissance
municipale a ('honorable Alfred H. Brien
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que le point 13.3 Bureau des
commissaires de la police de Saint John Reconnaissance municipale a ('honorable
Alfred H. Brien soit renvoye au Bureau du maire pour qu'il y donne suite ou organise une
activite speciale.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
13.4 Saint John Parking Commission: Request to Build Patio Sydney Street
Parking Lot Union Station Lounge
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that Common Council approve the
request of Blake Armstrong of Union Street Lounge to build a temporary outdoor patio
95 -370
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
behind his building at 198 Union Street, from July 1, 2010 to September 30, 2010, for the
purpose as indicated above; and further, that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary documents.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Killen and
Sullivan voting nay.
13.4 Commission sur le stationnement de Saint John Demande de
construction de terrasse parc de stationnement de la rue Sydney /Union Station
Lounge
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Farren
RESOLU que le Conseil communal approuve la
demande de Blake Armstrong de I'Union Street Lounge portant sur la construction dune
terrasse temporaire derriere son immeuble au 198, rue Union, du lerjuillet 2010 au
30 septembre 2010, pour la fin susmentionnee et, en outre, que le maire et la greffiere
communale soient autorises a executer les documents necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Les
conseillers Killen et Sullivan votent contre la proposition.
13.5 Committee of the Whole Report Recommended Appointments to
Committees
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Chase
RESOLVED that as recommended by the
Committee of the Whole on June 21, 2010, Council makes the following appointments to
committees:
Saint John Energy: to re- appoint Lisa Keenan and to appoint Joanne Godfrey, each for
a three year term from June 21, 2010 to June 21, 2013.
Saint John Harbour Bridge: to re- appoint Robert McDevitt for a three year term from
June 21, 2010 to June 21, 2013.
Harbour Station Commission: to re- appoint Barbara Hutton for a three year term from
June 21, 2010 to June 21, 2013.
Heritage Development Board: to appoint Heather Urquhart for a three year term from
June 21, 2010 to December 21, 2012.
Saint John Parking Commission: to re- appoint Shelly Courser and Dwight Allaby,
each for a three year term from June 21, 2010 to June 21, 2013.
Rockwood Park: to re- appoint Henry Briggs for a one year term from June 21, 2010 to
June 21, 2011.
Communications Campaign Volunteers: to approve $2,600 for the Communications
Manager to proceed with a recruitment campaign to attract volunteers to the Agencies,
Boards and Commissions.
Question being taken, the motion was carried.
13.5 Rapport du comite plenier relativement aux nominations pour sieger aux
comites
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par le maire suppleant Chase
RESOLU que,
comme le recommande le comite plenier en date du 21 juin 2010, le Conseil approuve
les nominations suivantes
Saint John Energy Renouvellement de la nomination de Lisa Keenan et nomination
de la Joanne Godfrey, chacune pour un mandat de trois ans allant du 21 juin 2010 au
21 juin 2013.
Administration du pont du port de Saint John Que Robert McDevitt soit nomme de
95 -371
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
nouveau pour un mandat de trois ans allant du 21 juin 2010 au 21 juin 2013.
Commission de Harbour Station Que Barbara Hutton soit nommee de nouveau pour
un mandat de trois ans allant du 21 juin 2010 au 21 juin 2013.
Conseil d'amenagement du patrimoine Que Heather Urquhart soit nommee pour un
mandat de trois ans allant du 21 juin 2010 au 21 Decembre 2013.
Commission sur le stationnement de Saint John Renouvellement des nominations
de Shelly Courser et Dwight Allaby, chacun pour un mandat de trois ans allant du
21 juin 2010 au 21 juin 2013.
Parc Rockwood Renouvellement de la nomination de Henry Briggs pour un mandat
de un an allant du 21 juin 2010 au 21 juin 2011.
Campagne de communications benevoles approuver le versement de 2 600 a la
directrice des communications pour qu'elle lance une campagne de recrutement afin
d'attirer des benevoles aux organismes, conseils et commissions.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
13.6 Committee of the Whole Report Long Term Disability Management Non
Union
On motion of Councillor Killen
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the submitted proposal from
Manulife Financial for long -term disability coverage for Management Professional and
Non -Union Employees be accepted.
Councillor Court stated that he cannot support the motion as he believes that long -term
disability should be integrated with unemployment insurance and sick benefits.
nay.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
13.6 Rapport du comite plenier Invalidite de longue duree personnel de gestion
et employes non syndiques
Proposition du conseiller Killen
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que la proposition soumise par la
Financiere Manuvie portant sur la protection du regime d'assurance- invalidite de longue
duree a ('intention du personnel de gestion et professionnels et des employes non
syndiques soit acceptee.
Le conseiller Court declare qu'il ne peut pas appuyer la motion, car I'invalidite de longue
duree, selon lui, devrait etre integree aux prestations d'assurance- chomage et de
maladie.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Court vote
contre la proposition.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Teed Letter: Road Conditions on Bleury Street
On motion of Councillor Killen
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the Teed Letter regarding road
conditions on Bleury Street be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
95 -372
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a ('approbation du
conseil
14.1 Lettre Teed Etat de la rue Bleury
Proposition du conseiller Killen
Appuyee par le conseiller Sullivan
RESOLU que la lettre Teed concernant I'etat de la
rue Bleury soit renvoyee au directeur general.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
14.2 Acquisition of Floor Space to Build Enterprise Training Facility
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Killen
RESOLVED that Common Council approve a
contribution of $95,000 plus HST with a maximum contingency of 10% for overrun,
towards the costs associated with the development of a corporate training facility at the
Saint John Transit Building and further that the Mayor and Common Clerk be authorized
to execute an agreement reflecting the capital contribution in the City's right to occupy
the area as described in the City Manager's report in this matter dated June 21, 2010.
Councillor Farren stated that he does not feel it is necessary to go off -site for a training
facility when the City is already leasing space in City Hall for this purpose.
Councillor Sullivan stated that since the City provides funding to the Transit Commission,
it would be providing funds in the amount of $190,000 rather than the $95,000 as shown
in the report.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Farren,
Mott and Sullivan voting nay.
14.2 Acquisition d'une surface utile pour construire ('installation de formation
d'entreprise
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Killen
RESOLU que le Conseil communal approuve une
contribution de 95 000 la TVH en sus, avec une reserve maximale de 10 pour les
depassements de coCits, en vue des coCits associes a I'amenagement d'une installation
de formation d'entreprise a l'immeuble de la Commission de transport de Saint John et,
en outre, que le maire et la greffiere communale soient autorises a executer une entente
refletant la contribution en capitaux dans le droit de The City d'occuper la superficie
decrite dans le rapport du directeur general dans cette affaire, date du 21 juin 2010.
Le conseiller Farren indique que ce n'est pas necessaire d'aller ailleurs pour etablir une
installation de formation vu que The City loue deja des locaux a ('hotel de ville a cette fin.
Le conseiller Sullivan precise que, vu que The City offre un financement a la
Commission de transport, elle verserait un financement de 190 000 au lieu de
95 000 comme l'indique le rapport.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee. Les conseillers Farren, Mott
et Sullivan votent contre la proposition.
15. General Correspondence
15. Correspondance generale
95 -373
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JUNE 21, 2010 /LE 21 JUIN 2010
16. Adjournment
16. Cloture de la seance
The Mayor declared the meeting adjourned at 10:00 p.m.
Le maire declare que la seance est levee a 22 h.
Mayor maire
Common Clerk /greffiere communale