Street Closing By-law Amendment Sussex Drive
BY-LAW NUMBER M-23 ARRETE N° M-23
A BY-LAW TO AMEND ARRETE MODIFIANT
A BY-LAW RESPECTING THE L'ARRETE SUR L'INTERRUPTION
STOPPING UP AND CLOSING OF DE LA CIRCULATION ET LA
HIGHWAYS IN THE CITY OF SAINT FERMETURE DES ROUTES DANS
JOHN THE CITY OF SAINT JOHN
Be it enacted by the Conuiion Lors d'une reunion du conseil
Council of The Citv of Saint John as communal, The Citv of Saint John a
follovvs: decrete ce qui suit :
1 A bN -laN-, of The Citv of Saint John 1 Par les presentes, 1'arrete de The
entitled, "A BNT-13N-, Respecting The City of S3int John intitule, « L'3rrete sur
Stoppiug Up and Closiug of Highways Iu 1'iuterruption de la cuculation et la
The Citv of Saint John", enacted on the fermeture des routes dans The Citv of Saint
nineteenth dav of December, A.D. 2005, is Joln decrete le 19 decembre 2005, est
hereby aiiiended by addiug thereto Section modifie par 1'ajout de 1'article 212
212 immediatelv after Section 211 thereof, immediatement apres 1'article 211, comme
as follows: suit :
The Citv of Saint John does herebv Par les presentes, The City of Saint
stop up and close permanently the Joln barre et ferme de faron permanente la
followiug portion of lughway: portion d'une route suivante :
SUSSEY DRIVE: All that portion of PROMENADE SUSSEY : Tout la partie
Sussei Drive, a public street in the City of se la promenade Sussei, une nie publique
Saint John, Countv of Saint John and dans The Citv of Saint John, comte de Saint
Proviuce of New BrunsNN-iclc comprisiug Joln et dans la proviuce du Nouveau-
1,250 square metres shoN-,°n on a Plan of Brunsvvick, d'une superficie de 1 250
Sunev dated March 23, 2()1() titled: "Plan metres carres et delimitee sur le plan
of Suive~T Sho~~~iug Portion of Sussei d'aipentage ci-joiut du 23 mars 2t_)1t_)
Drive To~Be Closed bv The Citv of Saint intitule «Plan d'arpentage montrant une
John, Situate Sussei Drive, City and partie de la promenade Sussei que fermera
County of Saiut Joln, Proviuce of New The City of Saiut Joln, du comte de Saint
Brunsvvick" prepared by ILierstead Quigley John, dans la province du Nouveau-
and Roberts Ltd. Attached hereto. Brunswiclc» et prepare par Kierstead
Quigley and Roberts Ltd.
IN WITNESS WHEREOF The City of EN FOI DE QUOI, The City of Saint Joln
Saint Joln has caused the Coiporate a fait apposer son sceau conuiiunal sur le
Common Seal of the said Citv to be affiied present arrete le 25 mai 2()1(), avec les
to tlus bv-law the 25th dav of Mav, A.D. signatures suivantes :
2010 and signed by:
Mavor/Maire
Common Clerlc/Greffiere communale
First Re3ding - M3y 10rh, 2O1( ) Premiere lecture - le 1( ) m3i 2O1( )
Second Readiug - May 10`i', 2()1t_) Deuiieme lecture - le 10 mai 2010
Third Readiug - Ma-,T 25`i', 21)1t_) Troisieme lecture - le 25 mai 2t_)1t_)