Loading...
2009-04-27 and 2009-05-04_Minutes--Procès-verbal94 - 419 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN th CITY HALL – April 27 , 2009 - 7:00 P.M. Present: Ivan Court, Mayor Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Killen, Higgins, McGuire, Mott, Snook, Sullivan, and Titus - and - T. Totten, Cit y Manager; F. Beaulieu, Solicitor; G. Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; B. McGovern, Municipal Operations; S. Herring, Planning and Development; A. Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection Services; A. Beckett, Deputy City Manager; B. Reid, Chief of Police; M. Gillen, Deputy Fire Chief, B. Morrison, Commissioner of Leisure Services; E. Gormley, Common Clerk and J. Beltrandi Chown, Administrative Assistant. SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 27 AVRIL 2009 À 19 H Étaient présents : Ivan Court, maire le maire suppléant Chase et les conseillers Court, Farren, Killen, Higgins, McGuire, Mott, Snook, Sullivan et Titus et T. Totten, directeur général; F. Beaulieu, avocat municip al; G Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; B. McGovern, Service des opérations municipales; S. Herring, urbanisme et développement; A. Poffenroth, commissaire adjoint aux services d'inspection et des bâtiments; A. Beckett, directeur général adjo int; B. Reid, chef de police; M. Gillen, chef adjoint du service d'incendie; B. Morrison, commissaire aux services des loisirs; ainsi que E. Gormley, greffière communale et J. Beltrandi Chown, adjointe administrative. 1. Call To Order – Prayer Mayor Co urt called the meeting to order and Councillor Snook offered the opening prayer. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière La séance est ouverte par le maire Court, et le conseiller Snook récite la prière d'ouverture. Approval of Minutes On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council held on March 30, 2009, be approved. Question being taken, the motion was carried. Approbation du procès - verbal Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le procès - verbal de la séance du conseil communal tenue le 30 mars 2009 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 94 - 420 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 3. Approval of Agenda On motion of Council lor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of items 13.6 Committee of the Whole Peel Plaza Project – Project Manager; 13.7 .Committee of the Whole Appointment to the Board of Police Commissioners; 13.8 Committee of the Whole Peel Plaza Expenditures; 13.9 Committee of the Whole Pension Presentation Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyée par le consei ller Snook RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion soit adopté, moyennant l'ajout du point 13.6, Comité plénier du Projet de la place Peel – Gestionnaire de projet. 13.7 Comité plénier – Nomination au sein du Bureau des commissaires de la po lice; 13.8 Comité plénier chargé d'étudier les dépenses liées au Projet de la place Peel; 13.9 Comité plénier : Présentation du programme des pensions. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgati ons de conflits d'intérêts 5. Consent Agenda 5.1 That the Environment Committee’s request to present awards be referred to the Clerk to schedule. 5.2 That as recommended by the City Manager, the proposal of Hargrave and Company for engineering services related to the Action Plan for Safe, Clean Drinking Water be accepted and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the appropriate documentation in that regard. 5.3(a & b) (Refer to item 14.1) 5.4 That as recommended by the City Manage r, tender 2009 - 084901T: Asphalt Reinstatement of Utility Cuts, be awarded to the low bidder meeting all tender requirements, Classic Construction Ltd., at the tendered price of $97.00/m2, plus taxes. 5.5 That as recommended by the City Manager, the propo sal submitted by Dillon Consulting for the services of a qualified hydro - geologist and land use planner to study the carrying capacity of the aquifer(s) supplying water to private wells for existing and future development in the Loch Lomond Road and Hillcr est Road in the amount of $30,980.00 plus tax, be accepted. 5.6 That as recommended by the City Manager, the tender for the supply and installation of 12 flag poles, 15 flags and the relocation of three existing poles be awarded to Fundy Fencing Ltd. of S aint John, NB at a cost of $29,400.00 plus HST. 5.7 That as recommended by the City Manager : 1) The Common Council resolution of December 16th 2002 dealing with a proposed subdivision plan for a public street over a portion of property line north side of University Avenue be rescinded. 2) Common Council authorize the filing of a subdivision plan to create a public street of 675 square metres through lands identified as being PID number 00469486 as generally shown on the submitted plan. 3) The Common Counci l resolution of April 28, 2008 providing for a Section 101 Agreement between The City of Saint John and Caliber Consulting Limited in accordance with the conditions imposed by the Planning Advisory Committee regarding the improvements on the City owned pro perty along University Avenue, also identified as being PID number 00469486 be amended by adding the following as proposed by the Developer, Timberstone Developments Inc.: 94 - 421 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 a) The Developer must reimburse the City for all cost and expenses incurred by the latter in preparation, submitting and processing of a petition to the Legislature for a private legislation that would remove from the terms of the Tucker Trust so called, the land identified as Arlington Crescent 20 , 000 m (675m2) width (Public Street) on a plan entitled “Subdivision Plan City of Saint John Subdivision situated East of University Avenue, City of Saint John, County of Saint John, Province of New Brunswick “ (A.N.B.L.S. No. 179673) dated April 21, 2009 surveyed by Andrew K. Toole, NBLS # 379. 4) The City Solicitor or his designate be authorized to petition His Honour, the Lieutenant Governor and the Legislative Assembly on behalf of The City of Saint John to enact an act to remove from the terms and conditions contained in the will of the late Joseph Tucker the lands designated “Arlington Crescent” described in section 2(a) above and to permit the same to be used as a public street. 5.8 That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the public hearings for the rezoning applic ations of Matrix Management Inc (372 Ludlow Street), N.B. Department of Supply & Services (388 University Avenue) and Comeau MacKenzie Architecture (10 Technology Drive) for Monday, May 25, 2009 at 7:00p.m. in the Council Chamber, and refer the application s to the Planning Advisory Committee for report and recommendation. 5.9 That as recommended by the City Manager, Common Council approve the submitted Terms & Conditions of Employment to the City’s Non - Union Administrative Personnel as presented. 5.10 Tha t as recommended by the City Manager, Common Council endorse the wetlands remediation projects proposed for Cold Brook and Marsh Line as described in the submitted materials and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the submitt ed agreement between the City and Canaport LNG to allow for access to these properties to carry out engineering and environmental assessments. 5.11 That additional funding in the amount of $110,000 plus HST be allocated under the 2009 Capital program for the lighting upgrade at Harbour Station. 5.12 That as recommended by the City Manager, Common Council amend its resolution of March 30, 2009 by adding the following at the end of the resolution, “4. That Common Council assent to the submitted photo - reduced Tentative S ubdivision Plan – L.T.S. Investments Inc. with respect to any necessary municipal services easements.” On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively with the exception of item 5.3(a)(b), which has been identified for debate, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 Que la demande de présentation de la part du comité sur l'envir onnement relative à la présentation de prix soit transmise à la greffière pour qu'elle fixe une date de présentation. 5.2 Que, comme le recommande le directeur général, la proposition de Hargrave & Company visant les services d'ingénierie relatifs au plan d'action pour la salubrité et la propreté de l'eau potable soit acceptée, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation exigée à cet égard. 5.3 (a et b) (Voir le point 14.1) 5.4 Que , comme le recommande le directeu r général, la soumission o n 2009 - 084901T, relative à la restauration de l'asphalte des tranchées destinées aux services publics, soit accordée au soumissionnaire le moins - disant répondant à toutes 2 les exigences de la soumission, Classic Construction Ltd., au prix offert de 97 $/m , taxes en sus. 94 - 422 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 5.5 Que , comme le recommande le directeur général, la proposition présentée par Dillon Consulting visant les services d'un hydrogéologue et d'un planificateur de l'utilisation du sol qualifié afin d'étudier la cap acité limite des aquifères qui fournissent de l'eau aux puits pour les projets d'aménagement existants et à venir sur les chemins Loch Lomond et Hillcrest d'un montant de 30 980 $, taxes en sus, soit acceptée. 5.6 Que , comme le recommande le directeur gén éral, la soumission relative à la fourniture et à l'installation de 12 mâts de drapeau et de 15 drapeaux, ainsi que le déplacement de trois mâts existants, soit accordée à Fundy Fencing Ltd., située à Saint John (N. - B.) pour un montant de 29 400 $ (TVH en sus). 5.7 Que, comme le recommande le directeur général : 1) La résolution du conseil communal du 16 décembre 2002 traitant d'un projet de plan de lotissement d'une rue publique empiétant sur une portion de propriété du secteur nord de l'avenue University soit annulée. 2) Le conseil communal autorise le dépôt d'un plan de lotissement d'une rue 2 publique de 675 m par le bien - fonds inscrit sous le NID 00469486, comme le montre de manière générale le croquis. 3) La résolution du conseil communal du 28 avril 2 008 en faveur de l'entente relative à l'article 101 entre The City of Saint John et Caliber Consulting Limited conformément aux conditions imposées par le Comité consultatif d'urbanisme en ce qui a trait aux travaux d'amélioration effectués sur les biens - f onds adjacents à l'avenue University, appartenant à la Ville et inscrits sous le NID 00469486, soit amendée par l'ajout de l'élément suivant tel qu'il est suggéré par le promoteur du projet, Timberstone Developments Inc. : a) le promoteur doit rembourser la Ville de tous les frais et dépenses engagés par cette dernière dans la préparation, la soumission et le traitement d'une requête au législateur concernant un projet de loi d'intérêt privé visant à retirer des conditions du compte en fiducie Tucker, ains i nommé, les terrains 2 inscrits sous le croissant Arlington dont la largeur est de 20 000 m (675 m ) (rue publique) dans le plan intitulé « Subdivision Plan City of Saint John Subdivision situated East of University Avenue, City of Saint John, County of o Sai nt John, Province of New Brunswick » (AA - GN - B n 179673), daté du o 21 avril 2009, arpenté par Andrew K. Toole, A - GN - B n 379; 4) l'avocat municipal ou son représentant soit autorisé à réclamer de Son Honneur le lieutenant - gouverneur du Nouveau - Brunswick et de l'Assemblée législative du Nouveau - Brunswick, au nom de The City of Saint John, de promulguer une loi visant à retirer les conditions contenues dans le testament de feu Joseph Tucker concernant les terrains inscrits sous le « croissant Arlington » visés au sous - paragraphe 2a) ci - dessus et à permettre que ces terrains soient utilisés comme rue publique. 5.8 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal prévoie les audiences publiques relatives aux demandes de rezonage de Matrix Manag ement Inc. (372, rue Ludlow), du ministère de l'Approvisionnement et des Services du Nouveau - Brunswick (388, avenue University) et de Comeau MacKenzie Architecture (10, promenade Technology), le lundi 25 mai 2009 à 19 h dans la salle du conseil et que les demandes soient soumises au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de la présentation d'un rapport et de recommandations. 5.9 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve les conditions de travail pour le personnel administ ratif non syndiqué de The City of Saint John, telles qu'elles ont été présentées. 5.10 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal appuie les projets d'assainissement des zones humides proposés pour les ruisseaux Cold et Marsh comme ils sont décrits dans la documentation soumise et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer l'entente ci - jointe conclue entre la Ville et le terminal de gaz naturel (GNL) de Canaport visant à permettre l'accès à ces propriétés afin d' effectuer des évaluations techniques et environnementales. 5.11 Qu'une subvention supplémentaire de 110 000 $ (TVH en sus) soit octroyée en vertu du programme d'immobilisations de 2009 afin de moderniser l'éclairage du Harbour Station. 5.12 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal modifie la résolution adoptée le 30 mars 2009 en ajoutant ce qui suit à la fin de la résolution : « 4. que le conseil communal approuve le plan provisoire de lotissement avec photo réduite présentée par L.T.S. Investments Inc. quant à toute servitude nécessaire aux fins de services municipaux ». 94 - 423 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la recommandation formulée relativement à chacune des questions soumises à l'approbation du conseil, à l'exclusion du point 5.3a)b), et qui a été sélectionnée aux fins de discussions, soit adoptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.9 Committee of the Whole Report – Pension Presentation On motion of Counci llor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that Council honour the existing Memorandum of Agreement between the City and its unions; and further, that Council rescind the following resolution from February 2, 2009: “ RESOLVED that Council dire ct the City Solicitor to draft amendments to the Pension Plan for adoption by the Legislature in 2009 that would result in the following: 1) Eliminate the rule of 85 effective January 1, 2012 2) Remove the disability provision from the plan 3) Reduce fut ure indexing provisions from 2% to 1% 4) Change the best three year averaging provision to a ten year averaging provision.” And further, that a committee of Council and Employee groups be established to work together in an effort to find a shared solution to the pension plan deficit. Councillor Sullivan called a point of order stating that a question was being asked to Councillor Titus through the Chair, at which point the Chair allowed Councillor Titus to comment. Responding to a question from a Counc il member, the Common Clerk advised that a rescinding motion requires a two thirds majority vote. Question being taken, the motion was defeated with Councillors Higgins, McGuire, Titus, Snook and Sullivan voting nay. On the motion of Councillor Titu s Seconded by Councillor Farren RESOLVED that council suspend section 10.7 of the procedural by - law. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Killen RESOLVED that Council receive for information the submitted reports and presentation from representatives of Management/Professional Non - Union Association, the Bargaining Units, and the Retirees Association of the City of Saint John Pension Plan; and further, that this information, inc luding the recommendations, be referred to Morneau Sobeco for consideration. Question being taken, the motion was carried with Mayor Court and Councillor Farren voting nay. 13.9 Rapport du comité plénier : Présentation du programme des pensions Pr oposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le conseil respecte le protocole d'entente existant conclu entre la Ville et ses syndicats et que le conseil annule la résolution suivante adoptée le 2 février 2009 : « RÉSOLU que le conseil charge l'avocat municipal de rédiger les modifications à apporter au régime de retraite aux fins d'adoption par l'Assemblée législative en 2009 qui entraîneraient les remaniements suivants : er 1) élimination de la règle de 85 à compter du 1 janvier 2012; 94 - 424 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 2) retrait de la clause d'invalidité du régime de retraite; 3) réduction des dispositions d'indexation futures de 2 à 1 %; 4) remplacement de la Disposition fondée sur la rémunération moyenne des trois meilleures années de service par Disp osition fondée sur la rémunération moyenne de dix années de service. » De plus, qu'un comité représentant le conseil et les employés soit formé pour travailler en collaboration afin de trouver une solution partagée à l'égard du déficit de la caisse de ret raite. Le conseiller Sullivan soulève une objection à propos de la question posée au conseiller Titus par l'entremise du président et ce dernier permet alors au conseiller Titus de formuler ses commentaires. En réponse à une question du conseil, la gre ffière municipale informe qu'une proposition d'annulation nécessite les deux tiers des votes. À l'issue du vote, la proposition est rejetée. Les conseillers Higgins, McGuire, Titus, Snook et Sullivan votent contre la proposition. Proposition du cons eiller Titus Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le conseil communal suspende l'article 10.7 de l'arrêté sur le règlement intérieur. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseil ler Killen RÉSOLU que le conseil accepte à titre informatif les rapports présentés et la présentation des représentants du personnel de direction et des employés professionnels non syndiqués, des syndicats et de l'Association des retraités relativemen t au régime de retraite de The City of Saint John et que cette information, y compris les recommandations, soit transmise à Morneau Sobeco afin d'être examinée. À l'issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire Court et le conseiller Farren vote nt contre la proposition. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. 7. Proclamation rd th 7.1 Emergency Preparedness Week May 3 - 9 , 2009 rd th The Mayor proclaimed the week of May 3 to 9 2009 Emergency Preparedness Week in Canada. 7.2 Asian Heritage Month The Mayor proclaimed the month of May 2009 Asian Heritage Month. th 7.3 World Asthma Day May 5 , 2009 th The Mayor proclaimed May 5 , 2009 World Asthma Day in The City of Saint John. 7. Proclamation 7.1 Semaine de la protection civile du 3 mai au 9 mai 2009 Le maire déclare la semaine du 3 mai au 9 mai 2009 Semaine de la protection civile au Can ada. 7.2 Mois du patrimoine asiatique Le maire déclare que le mois de mai 2009 est le Mois du patrimoine asiatique. 94 - 425 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 7.3 Journée mondiale de l'asthme – Le 5 mai 2009 Le maire déclare le 5 mai 2009 Journée mondiale de l'asthme dans The City of Saint J ohn. 8. Delegations/Presentations 8.1(a,b) Saint John Emergency Management Organization – Emergency Management Framework for Canada Referring to a submitted presentation and report, Murielle Provost, Manager of Emergency Preparedness, updated Council wi th respect to emergency preparedness in the City of Saint John. The Common Clerk explained that the Clerk’s office has the responsibility of contacting Council members during an emergency and arranging a meeting and subsequently contacting the Minister should Council declare a local state of emergency. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the report and presentation entitled Saint John Emergency Management Organization – Emergency Management Framework fo r Canada be received for information. Question being taken, the motion was carried. 8. Délégations et présentations 8.1a, b) Organisme de gestion des services d'urgence de Saint John – Cadre de gestion des services d'urgence pour le Canada Faisant ré férence à une présentation et à un rapport soumis, Murielle Provost, gestionnaire de la protection civile, informe le conseil relativement à la question de la protection civile à Saint John. La greffière communale explique que le Bureau du greffier comm unal assume la responsabilité de communiquer avec les membres du conseil durant une urgence et de planifier une rencontre. De plus, il communiquera avec le ministre si le conseil déclare un état d'urgence local. Proposition du conseiller Titus Appuy ée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le rapport et la présentation concernant l'organisme de gestion des services d'urgence de Saint John – cadre de gestion des services d'urgence pour le Canada soient acceptés à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 8.2 Housing Alternatives Inc. Referring to a submitted presentation, Kit Hickey, Leona Laracy and Ross Brittain of Housing Alternative Inc. outlined the services offered by Housing Alternatives. On motion of Councill or Snook Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the submitted presentation from Housing Alternatives be received for information. Question being taken, the motion was carried. 8.2 Housing Alternatives Inc. Faisant référence à une présenta tion antérieure, Kit Hickey, Leona Laracy et Ross Brittain de Housing Alternative Inc. soulignent les services offerts par Housing Alternatives. Proposition du conseiller Snook Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que la présentation soumise pa r Housing Alternatives soit acceptée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 94 - 426 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that item 12.5 Neighbourhood Development Stimulation Grant be bro ught forward on the agenda. Question being taken, the motion was carried On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Titus RESOLVED that item 13.1 Committee of the Whole: Loch Lomond Community Centre, be brought forward on the agenda. Question being taken, the motion was carried. Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le point 12.5 Subvention d'encouragement de l'aménagement du voisinage soit examiné dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que le point 13.1 Comité plénier : Centre communautaire Loch Lomond soit examiné dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 1 2.5 City Manager: Neighbourhood Development Stimulation Grant On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council supports the listed organizations by providing the following grants: Quality Story Tents $8000.00; Crescent Valley Resource Centre $25,000; Around the Block – Neighbourhood Newspaper (Vibrant Communities) $11,250; Vibrant Economic Development $19,000; Vibrant Neighbourhood Assistants $22, 335; ONE Change $25,000; Teen Resource Centre (TRC) 14,600; Westside PACT 14,600; PULSE $12,815; and further, that Common Council approves the change in the terms of reference specifying an application submission deadline date of March 31st each year. Question being taken, the motion was carried. 12.5 Directeur général : Subvention d'encouragement de l'aménagement du voisinage Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal appu ie les demandes énumérées en accordant les subventions suivantes : Quality Storytents – 8 000 $; centre de ressources Crescent Valley – 25 000 $; Around the Block – journal de quartier (Communautés vivantes) – 11 250 $; Développement économique dynamique – 19 000 $; Adjoints, Communautés vivantes – 22 335 $; The ONE Change Inc. – 25 000 $; Resource Centre for Youth (TRC) – 14 600 $; Westside PACT – 14 600 $; PULSE – 12 815 $ et, de plus, que le conseil communal approuve les changements apportés au mandat po ur préciser la date limite de présentation des demandes, soit le 31 mars tous les ans. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 94 - 427 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 13.1 Committee of the Whole: Loch Lomond Community Centre On motion of Councillor Court Seconded by Councillor M cGuire RESOLVED that the City Manager be directed to advise the proponents on the new Loch Lomond Community Center that Common Council is prepared to: 1. Enter into a 15 year lease for the second floor of the facility, commencing on the date on which an Occupancy Permit has been issued, and 2. The gross leasable area is no less than 3,275 square feet, and 3. The annual lease payment shall be $45,000, and 4. In exchange for entering into this lease the City is provided the right to: - That the City of Saint John sha ll have the right to sublease any portion of the second floor - That the owner may lease any of the space on the second floor provided the City is provided with 90 days notice and any rent received is to be deducted from the City’s annual rent of $45,000. - Th e owner of the facility shall be responsible for all maintenance, leaseholds, snow - ploughing, yard cleaning, heat, electricity. - Rent “free of charge” the large community room (Ballroom) for the purpose of hosting community/ward meetings, staff meetings or similar purposes provided that adequate notice is provided so as to avoid scheduling conflicts. - That the center is identified as the Loch Lomond Community Center and appropriate signage is erected as agreed to by the parties, and - Access to the second floor is at the sole discretion of The City of Saint John, noting that it is the City’s intention to ensure the access to the Provincial funded Wellness Center is available during operating hours; and further - Entering into this lease does not in any way imply t hat The City of Saint John is obligated to make any further commitment of human and financial resources. Question being taken, the motion was carried. 13.1 Comité plénier : Centre communautaire Loch Lomond Proposition du conseiller Court Appuyée p ar le conseiller McGuire RÉSOLU que le directeur général soit chargé d'aviser les promoteurs concernant le centre communautaire Loch Lomond que le conseil communal est prêt à : 1. signer un bail d'une durée de 15 ans pour la location du deuxième étage de l'installation à partir de la date à laquelle le permis d'occuper a été délivré et que, conséquemment : 2. l'espace brut de location ne soit pas inférieur à 3 275 pieds carrés; 3. le paiement annuel de location soit de 45 000 $; 4. en échange de la signature de ce bail : - la Ville est autorisée à sous - louer toute partie du deuxième étage; - le propriétaire peut louer tout espace au deuxième étage si la Ville reçoit un préavis de 90 jours et que tout loyer perçu est déduit du loyer annuel de 45 000 $ de la Ville; - le pr opriétaire de l'installation est chargé de l'entretien, des baux, du déneigement, du nettoyage de la cour, de la chaleur et de l'électricité; - la Ville peut louer « gratuitement » la grande salle communautaire (salle de bal) aux fins de tenue de réunions co mmunautaires ou de quartier, des réunions du personnel ou autres usages connexes à condition qu'un préavis adéquat soit donné afin d'éviter des conflits d'horaire; - le centre doit être désigné comme le centre communautaire Loch Lomond et une enseigne d'iden tification appropriée doit être placée, comme convenu par les parties; - l'accès au deuxième étage est laissé à la discrétion de The City of Saint John, qui explique que la Ville a l'intention d'assurer l'accès au centre de mieux - être financé par le gouverne ment provincial pendant les heures d'ouverture; - The City of Saint John n'est pas obligée en aucun cas de prendre tout autre engagement en matière de ressources humaines et financières. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 94 - 428 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 10.1 Public Present ation – Proposed Municipal Plan Amendment 99 Hazen St A Public Presentation was given for a proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re - designate on Schedule 2 - A and 2 - C of the Municipal Plan, from Medium Density Residential to App roved Commercial Development, a parcel of land with an area of approximately 360 square metres, located at 99 Hazen Street also identified as PID Number 00015388 to permit the establishment of business offices within the existing building as requested by R obert Gale. 10.1 Présentation publique relative à la modification proposée du plan d'aménagement visant le 99, rue Hazen Une présentation publique est donnée relativement à la modification du plan d'aménagement municipal afin de faire passer la désignat ion, aux annexes 2 - A et 2 - C du plan d'aménagement, d'une parcelle de terrain située au 99, rue Hazen, d'une superficie approximative de 360 mètres carrés, inscrite sous le NID 00015388, de zone résidentielle à densité moyenne à zone d'aménagement commercia l approuvé, afin de permettre l'établissement de bureaux commerciaux à l'intérieur de l'immeuble existant, à la demande de Robert Gale. 10.2 Third reading – Street Closing by - law amendment – Peel Street 10.3 Third reading – Street Closing by - law amendme nt – Chipman Street 10.4 Third reading – Street Closing by - law amendment – Hazen Avenue On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that items 10.2, 10.3 and 10.4 respecting street closing by - law amendments for Peel Street , Chipman Street and Hazen Avenue be tabled until further notice to allow for further preparation on the amendments. Question being taken, the motion was carried. 10.2 Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue visant la r ue Peel 10.3 Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue visant la rue Chipman 10.4 Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue visant l'avenue Hazen Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉSOLUE que les points 10.2, 10.3 et 10.4 concernant la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue visant la rue Peel, la rue Chipman et l'avenue Hazen soient reportés en vue de préparer davantage la modification. À l'iss ue du vote, la proposition est adoptée. 10.5 Third reading Zoning By - Law Amendment 1612 and 1618 Latimore Lake Rd. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by - law entitled, “By - Law Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law of The City of Saint John” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re - zoning a parcel of land located at 1612 and 1618 Latimore Lake Road, having an area of approximately 4,029 Square metres, also ide ntified as a portion of PID Number 55120315 and a portion of PID Number 55144612, from “RF” Rural to “RFM” Rural and Mobile Home, be read. Question being taken, the motion was carried. The by - law entitled, “By - Law Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law of The City of Saint John”, was read in its entirety. 94 - 429 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by - law entitled, “By - Law Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law of The City of Saint J ohn” amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re - zoning a parcel of land located at 1612 and 1618 Latimore Lake Road, having an area of approximately 4,029 Square metres, also identified as a portion of PID Number 55120315 and a portion of PID Number 55144612, from “RF” Rural to “RFM” Rural and Mobile Home, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. The by - law entitled, “By - Law Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law of The City of Saint John”, was read a third time by title. On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Mott RESOLVED that item 12.2 City Manager: Annual Service Review Program, be brought forward on the agenda. Question being taken, the motion was carried. 10.5 Troisième lecture du projet de modification de l'arrêté de zonage visant les 1612 et 1618, chemin Latimore Lake Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Farren R ÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté o n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 1612 et au 1618, che min Latimore Lake, d'une superficie approximative de 4 029 mètres carrés, inscrite sous une partie du NID 55120315 et une partie du NID 55144612, afin de la faire passer de zone rurale « RF » à zone rurale de maisons mobiles « RFM », fasse l'objet d'une le cture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉ SOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté o n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une parcelle de terrain située au 1612 et au 1618, chem in Latimore Lake, d'une superficie approximative de 4 029 mètres carrés, inscrite sous une partie du NID 55120315 et une partie du NID 55144612, afin de la faire passer de zone rurale « RF » à zone rurale de maisons mobiles « RFM », fasse l'objet d'une tro isième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Sa int John ». Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que le point 12.2 Directeur général : Programme d'examen annuel des services soient examinés dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 94 - 430 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 11. Submissions by Council Members 11.1 Value for Money (Deputy Mayor Chase) On motion of Deputy Mayor Chase Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the report from Deputy Mayor Chase entitled Value for Money Program, be received for infor mation. Question being taken, the motion was carried. 11. Interventions des membres du conseil 11.1 Optimisation des ressources (maire suppléant Chase) Proposition du maire suppléant Chase Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le rapp ort du maire suppléant Chase relatif au programme d'optimisation des ressources soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.2 City Manager: Annual Service Review Program On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Common Council adopt the submitted Annual Service Review Program Policy. Question being taken, the motion was carried. 12.2 Directeur général : Programme d'examen annuel des services Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le conseil communal adopte la politique relative au programme d'examen annuel des services À l'issue du vote, la proposition est adoptée. On motion of Councillor Killen Seconded by Counci llor Mott RESOLVED that item 12.6 Derelict Buildings By - Law, be brought forward on the agenda. Question being taken, the motion was carried. Proposition du conseiller Killen Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que le point 12.6 Arrêté concernant les bâtiments abandonnés soit examiné dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.2 Vacant and Derelict Buildings By - Law (Councillor McGuire) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Snook RESOL VED that Common Council assent to Councillor McGuire presenting the submitted by - law direction respecting the proposed changes to the Vacant and Derelict Buildings By - Law to the appropriate Provincial officials and report back to Council. Question being taken, the motion was carried. 94 - 431 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 11.2 Arrêté concernant les bâtiments vacants et abandonnés (conseiller McGuire) Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que le conseil communal donne son assentiment au conseiller M cGuire pour présenter l'orientation de l'arrêté soumis concernant les modifications proposées à l'arrêté concernant les bâtiments vacants et abandonnés auprès des responsables appropriés au gouvernement provincial et en faire le compte rendu devant le cons eil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.6 City Manager: Derelict Buildings By - Law On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, staff be directed to contact the app ropriate Provincial authorities, responsible for making the necessary amendments to the Municipalities Act, in order to enact the Derelict Buildings By - Law. Question being taken, the motion was carried. On motion of Mayor Court Seconded by Councillor Court RESOLVED that item 12.7 Commissioner of Finance: 2009 Debenture Issue; item 13.5 Steering Committee Peel Plaza Project engagement of Deloitte and Touche; 13.6 Committee of the Whole: Peel Plaza Project – Project Manager; and 13.7 Committee of t he Whole Recommended appointment to the Police Commission be brought forward on the agenda. Question being taken, the motion was carried. 12.6 Directeur général : Arrêté concernant les bâtiments abandonnés Proposition du conseiller Farren Appuyée pa r le conseiller Court RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le personnel soit chargé de communiquer avec les responsables appropriés au gouvernement provincial chargés de procéder aux modifications nécessaires de la Loi sur les municip alités afin d'édicter l'arrêté concernant les bâtiments abandonnés. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du maire Court Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que les points 12.7 Commissaire aux finances : Émission de dében tures pour 2009, 13.5 Comité directeur du Projet de la place Peel – Recours à l'entreprise Deloitte & Touche, 13.6 Comité plénier du Projet de la place Peel – gestionnaire de projet et 13.7 Recommandation du comité plénier concernant la nomination au sein de la Commission de police soient examinés dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.7 Commissioner of Finance: 2009 Debenture Issue On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Mott RESOLVED that: 1) Debentures b e issued under provisions of the Acts of Assembly 52, Victoria, Chapter 27, Section 29 and amendments thereto to the amount of $17,000,000. 2) The Commissioner of Finance be authorized to issue and to sell to the New Brunswick Municipal Finance Corporation (t he “Corporation”) a City of Saint John bond or debenture in the principal amount of $17,000,000 at such terms and conditions as are recommended by the Corporation. 94 - 432 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 3) And further that The City of Saint John agrees to issue post - dated cheques to the Corporatio n, or other such arrangements as the Corporation may from time to time accept, in payment of principal and interest charges on the above bond or debenture as and when they are required by the Corporation. 4) And further that the Commissioner of Finance be her eby authorized to receive an offer in connection with the foregoing debentures at a price not less than $98 per $100 of debenture, at interest rates not to exceed an average of 6.50% and at a term not to exceed 15 years for the issue related to the General Fund and Transit and not to exceed 20 years for the Water & Sewerage Utility. 5) And further that the Commissioner of Finance report to Common Council the exact values for price per $100 of debenture, interest rate and term in years, together with the date o f the issue. Question being taken, the motion was carried with Councillor Higgins voting nay. 12.7 Commissaire aux finances : Émission de débentures pour 2009 Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que : 1) soient émises des débentures en vertu des dispositions des lois de la Chambre d'assemblée, 52 Victoria, chapitre 27, article 29, et des modifications afférentes, pour la somme de 17 000 000 $; 2) le commissaire aux finances soit autorisé à émettre et à vendre à la C orporation de financement des municipalités du Nouveau - Brunswick (la « Corporation ») une obligation ou une débenture de The City of Saint John au montant principal de 17 000 000 $ aux modalités et conditions recommandées par la Corporation; 3) The City of Sa int John accorde son assentiment à l'émission de chèques postdatés au nom de la Corporation, ou à toute autre disposition que la Corporation peut accepter à tout moment, pour le paiement du principal et des intérêts relatifs à l'obligation ou à la débentur e susmentionnée au moment requis et dans la forme exigée par la Corporation; 4) le commissaire aux finances soit autorisé, par les présentes, à accepter une offre, relativement aux débentures susmentionnées, à un tarif égal à au moins 98 $ pour 100 $ d'obliga tions, à un taux d'intérêt maximal de 6,5 % en moyenne et pour une durée maximale de 15 ans pour l'émission relative au fonds d'administration et au service de transport et une durée maximale de 20 ans pour le réseau d'aqueduc et d'égouts; 5) le commissaire a ux finances présente un compte rendu au conseil communal, indiquant la valeur exacte du tarif pour 100 $ en obligations, le taux d'intérêt, et le terme en années, ainsi que la date d'émission. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillèr e Higgins vote contre la proposition. 13.5 Steering Committee Peel Plaza Project – Engagement of Deloitte & Touche On motion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Common Council give approval for the engagement of Deloitte & Touche LLP in an amount not to exceed $80,000 plus HST for the preparation of a Request for Proposals for the Peel Plaza Project, and the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the appropriate engagement letter. Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase and Councillor Higgins voting nay. 94 - 433 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 13.5 Comité directeur du Projet de la place Peel – Recours à l'entreprise Deloitte & Touche Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller McGuire R ÉSOLU que le conseil communal approuve le recours à l'entreprise Deloitte & Touche LLP pour des frais maximums de 80 000 $ (TVH en sus) en vue de préparer une demande de proposition pour le Projet de la place Peel et que le maire et le greffier communal so ient autorisés à signer la lettre de mission appropriée. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase et le conseiller Higgins votent contre la proposition. 13.6 Committee of the Whole: Peel Plaza Project – Project Manag er On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the text of the Agreement relating to Mr. William E. Edwards serving as Project Manager of the Peel Plaza Project as th discussed at a Committee of the Whole meeting Apri l 24 , 2009 be approved and the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the appropriate documents. Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase voting nay. 13.6 Comité plénier du Projet de la place Peel – gestionnaire de projet Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le t exte de l'entente relative à M. William E. Edwards occupant les fonctions de gestionnaire du Projet de la place Peel qui a fait l'objet de discussions penda nt la réunion du Comité plénier du 24 avril 2009 soit approuvé et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les documents appropriés. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase vote contre la proposi tion. 13.7 Committee of the Whole: Appointment to Board of Police Commissioners. On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor Snook RESOLVED that Mary - Eileen Flanagan be appointed to the Saint John Board of Police Commissioners for a three year term from April 27, 2009 to April 27, 2012. Question being taken, the motion was carried. 13.7 Comité plénier – Nomination au Bureau des commissaires de la police Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que Mary - Eileen Flanagan soit nommée pour siéger au Bureau des commissaires de la police de Saint John pour une période de trois ans allant du 27 avril 2009 au 27 avril 2012. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.3 Federati on of Canadian Municipalities (Councillor McGuire) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the submitted document regarding Federation of Canadian Municipalities be received for information. Question being ta ken, the motion was carried. 94 - 434 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 11.3 Fédération canadienne des municipalités (conseiller McGuire) Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que la documentation présentée relative à la Fédération canadienne des munic ipalités soit acceptée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.4 Efficiency of Council Meetings (Councillor McGuire) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the Common Clerk be directed to explore methods for increasing the efficiency of Council meetings and report with recommendations at the next meeting. Question being taken, the motion was carried with Councillor Higgins voting nay. 11.4 Efficacité des séances du conseil (conseiller McGuire) Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que la greffière communale soit chargée d'enquêter sur les méthodes pour rehausser l'efficacité des réunions du conseil et de rédiger un rapport formula nt des recommandations à présenter au cours de la prochaine réunion. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillère Higgins vote contre la proposition. 11.5 Recreation Report Update (Councillor Snook) On motion of Councillor Snook S econded by Councillor Farren RESOLVED that the Common Clerk schedule the Commissioner of Leisure Services to present Council with an update on the status of recommendations made in the Recreational Facilities Committee report. Question being taken, the motion was carried. 11.5 Mise à jour relative au rapport sur les loisirs (conseiller Snook) Proposition du conseiller Snook Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la greffière communale fixe une date pour que le commissaire aux services des loisirs présente au conseil une mise à jour sur l'état des recommandations formulées dans le rapport du comité sur les installations de loisirs. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.6 Website (Councillor Snook) On motion of Councill or Snook Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the City Manager provide Council with a report and recommendation, within one month, with respect to obtaining outside professional expertise on The City of Saint John Web site. Question being taken, the motion was carried with the Mayor, Councillors Court, Higgins, and Sullivan voting nay. 94 - 435 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the Council meeting be adjourned until May 4, 2009. Question being taken, the motion was carried. Mayor Court declared the meeting adjourned at 10:00 P.M. and advised that the meeting will resume Monday, May 4, 2009, commencing with item 11.7. 11.6 Site Web (conseiller Snook) Proposition du conseiller Snook Appu yée par le conseiller Titus RÉSOLU que le directeur général présente au conseil un rapport et des recommandations, d'ici un mois, concernant l'obtention d'expertise professionnelle externe visant le site Web de The City of Saint John. À l’issue d u vote, la proposition est acceptée. Le maire ainsi que les conseillers Court, Higgins et Sullivan votent contre la proposition. Proposition du conseiller Sullivan Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que la présente réunion soit levée jusqu'a u 4 mai 2009. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Le maire Court déclare que la séance est levée à 22 h et précise que la séance se poursuivra le lundi 4 mai 2009 et que le point 11.7 sera le premier abordé. th Monday, May 4, 2009, 5:15 P. M. 8 Floor Boardroom City Hall The Mayor reconvened the meeting which began on April 27, 2009. Present: Ivan Court, Mayor Councillors Court, Farren, Killen, Higgins, McGuire, Mott, Snook, Sullivan, and Titus - and - T. Totten, City Manager; P. Woods, Deputy City Manager; G. Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; F. Beaulieu, Solicitor; S. Herring, Planning and Development; B. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services ; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; E. Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant Common Clerk. Le lundi 4 mai 2009, à 17 h 15, dans la salle de conférence, au 8 e étage de l'hôtel de ville Le maire déclare que la séance reprend afin de prolonger celle tenue le 27 avril 2009. Sont prése nts : Ivan Court, maire les conseillers Court, Farren, Killen, Higgins, McGuire, Mott, Snook, Sullivan et Titus et T. Totten, directeur général; P. Woods, directeur général adjoint; G Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; F. Beaulieu, avo cat municipal; S. Herring, urbanisme et développement; B. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des bâtiments ; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; ainsi que E. Gormley, greffière communale et J. Taylor, greffier communal adjoint. 94 - 436 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 11.7 Rainbow Park (Councillor Snook) On motion of Councillor Snook Seconded by Councillor Killen RESOLVED that Common Council adopt the design for Rainbow Park, as presented by the Glenn Group, and the City Manager be authorized to negotiat e an acceptable fee within current standards for engaging the Glenn Group to provide the necessary documents enabling the City to call for tenders and begin construction of this project provided funding is in place in 2009. Councillor Court stated that he could not support the motion without knowing what the maintenance costs would be. Question being taken, the motion was carried with Councillors Court and Farren voting nay. 11.7 Parc Rainbow (conseiller Snook) Proposition du conseiller Snook A ppuyée par le conseiller Killen RÉSOLU que le conseil communal adopte la conception du parc Rainbow, telle qu'elle a été présentée par l'entreprise Glenn Group, et que le directeur général soit autorisé à négocier des frais acceptables en fonction des normes actuelles pour retenir les services de l'entreprise Glenn Group afin de fournir les documents nécessaires permettant à la Ville de procéder à l'appel d'offres et de commencer la construction dans le cadre de ce projet si le financement est en pl ace en 2009. Le conseiller Court indique qu'il ne peut pas appuyer la proposition sans connaître quels seront les coûts d'entretien. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Court et Farren votent contre. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 City Solicitor: Decision of the New Brunswick Assessment and Planning Appeal Board re: Tannery Court Co - operative Limited; 185 Carmarthen Street On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED th at the report entitled Decision of the New Brunswick Assessment and Planning Appeal Board re: Tannery Court Co - operative Limited 185 Carmarthen Street be received for information. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Avocat municipal : Décision de la Commission d'appel en matière d'évaluation et d'urbanisme du Nouveau - Brunswick relative à Tannery Court Co - operative Limited, située au 185, rue Carmarthen. Proposition d u conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le rapport concernant la décision de la Commission d'appel en matière d'évaluation et d'urbanisme du Nouveau - Brunswick relative à Tannery Court Co - operative Limited, située au 185, rue Carmarthen soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 City Manager: Performance Appraisals On motion of Councillor Sullivan Seconded by Councillor Farren RESOLVED that report entitled Performance Appraisals: Employees Reporting Directly or Indirectly to the City Manager be received for information. Question being taken, the motion was carried. 94 - 437 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 12.3 Directeur général : Évaluations de rendement Proposition du conseiller Sullivan Appuyée pa r le conseiller Farren RÉSOLU que le rapport concernant les évaluations de rendement des employés relevant directement ou indirectement du directeur général soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.4 Cit y Manager: Automated Vehicle Location System On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Mott RESOLVED that the report entitled Automated Vehicle Location System/Global Positioning System be received for information. Question being t aken, the motion was carried. 12.4 Directeur général : Système de localisation automatique de véhicules Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que le rapport concernant le système de localisation automatique de vé hicules et le système mondial de localisation soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13 Committee Reports 13.2 Proposed Subdivision 150 - 151 Aspen Street On motion of Councillor Killen Seconded by Councill or Snook RESOLVED t hat as recommended by the Planning Advisory Committee: 1. Common Council assent to one or more subdivision plans, in one or more phases, for the Weldon Russell Subdivision, as generally illustrated on the submitted tentative plan d ated March 24, 2009, including any necessary municipal services and public utility easements; and further 2. Common Council accept a cash - in - lieu Land for Public Purposes dedication for this proposed subdivision; and further 3. Common Council authorize t he preparation and execution of a City/Developer Subdivision Agreement(s) to ensure provision of the required work and facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City Engineer. Question being taken, the motion w as carried. 13. Rapports déposés par les comités 13.2 Projet de lotissement aux 150 et 151, rue Aspen Proposition du conseiller Killen Appuyée par le conseiller Snook RÉSOLU que, comme le recommande le Comité consultatif d'urbanisme : 1. le con seil communal approuve le ou les plans de lotissement, en une ou plusieurs phases, dans le cadre du projet de lotissement Weldon Russell, comme le montre de manière générale le plan provisoire présenté et daté du 24 mars 2009, y compris toute servitude de services municipaux ou d'entreprise de service public exigée; 2. que le conseil communal accepte une compensation monétaire visant l'affectation du terrain d'utilité publique relativement au lotissement proposé; 94 - 438 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 3. que le conseil communal autorise la réd action et la signature de contrats de lotissement entre la Ville et le promoteur afin de permettre l'exécution des travaux requis et la mise en place des installations nécessaires, notamment en ce qui concerne l'élaboration de plans de situation et de drai nage détaillés soumis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.3 Latimer Estates Subdivision (Phases 3 - A & 4) 880 Latimore Lake Road On motion of Councillor Court Seconded by Councillor M ott RESOLVED that as recommended by the Planning Advisory Committee: 1. Common Council Assent to one or more subdivision plans, in one or more phases, for Phases 3 - A & 4 of the Latimer Lake Estates Subdivision, including any necessary public utility easements, but with respect to Phase 4 that the subdivision plan be amended as follows: (a) Banbury Drive be designed in a similar manner as the proposed extension of Estate Drive in order to create a parallel street without any curvature; and (b) At leas t a 1.13 hectare (2.79 acre) Land for Public Purposes dedication with a minimum street frontage of 20 metres (66 feet) be shown on the revised plan; and further 2. Common Council authorize the preparation and execution of one or more City/Developer Subdiv ision Agreements to ensure provision of the required work and facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City Engineer, for this subdivision development. Question being taken, the motion was carried. 13.3 Proje t de lotissement Latimer Estates (phases 3 - A et 4) visant le 880, chemin Latimore Lake Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Mott RÉSOLU que, comme le recommande le comité consultatif d'urbanisme : 1. le conseil communal app rouve le ou les plans de lotissement, en une ou plusieurs phases, dans le cadre des phases 3 - A et 4 du projet de lotissement Latimer Lake Estates, y compris toute servitude de services d'entreprise de service public exigée, toutefois, relativement à la pha se 4, que plan de lotissement soit modifié pour indiquer ce qui suit : a) que la promenade Bandury soit conçue de manière semblable au prolongement proposé de la promenade Estate afin de créer une rue parallèle sans courbe; b) qu'un terrain d'utilité publi que d'au moins 1,13 hectare (2,79 acres) avec une limite frontale minimale de 20 mètres (66 pieds) soit indiqué dans le plan révisé; 2. le conseil communal autorise la rédaction et la signature de contrats de lotissement entre la Ville et le promoteur afi n de permettre l'exécution des travaux requis et la mise en place des installations nécessaires, y compris l'élaboration de plans de situation et de drainage détaillés soumis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef relativement à l'aménagement dud it lotissement. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.4 Water Committee Update On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the report entitled Water Committee Update be received for information. Question being taken, the motion was carried. 94 - 439 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 13.4 Comité composé des membres de Saint John Water : Mise à jour Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le rapport concernant la mise à jour relative au comité composé des membres de Saint John Water soit reçu à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.8 Committee of the Whole Peel Plaza Expenditures – details On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Killen RESOLVED that item 13.8 Committee of the Whole Peel Plaza Expenditures – details be tabled until Deputy Mayor Chase is present. Question being taken, the motion was carried. 13.8 Comité plénier chargé d'étudier les dépenses liées au Projet de la pl ace Peel – Détails Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Killen RÉSOLU que le point 13.8 Comité plénier chargé d'étudier les dépenses liées au Projet de la place Peel – Détails soit reporté jusqu'à ce que le maire suppléant C hase soit présent. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 Heather Way Traffic By - Law Amendment On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that t he by - law entitled “A By - Law To Amend A By - Law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under The Authority Of The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”, enacted on th the 19 day of December, A.D. 2005, with respect to reducin g the speed limit of vehicles on Heather Way between Grandview Ave. and Hickey Rd., is amended with the following: 1. Schedule “M - 1” – 60 km/h Speed Limits – is amended by deleting the following words under the following headings: Street, Heather Way; Limi ts, Grandview Ave. to Hickey Rd., be read. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by titled, The By - law entitled “A By - Law To Amend A By - Law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under The Authority Of T he Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Sullivan RESOLVED that the by - law entitled “A By - Law To Amend A By - Law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under Th e Authority Of The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”, enacted on th the 19 day of December, A.D. 2005, with respect to reducing the speed limit of vehicles on Heather Way between Grandview Ave. and Hickey Rd., is amended with the following: 1 . Schedule “M - 1” – 60 km/h Speed Limits – is amended by deleting the following words under the following headings: Street, Heather Way; Limits Grandview Ave. to Hickey Rd., be read a second time. Question being taken, the motion was carried. 94 - 440 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 Read a se cond time by title, The By - law entitled “A By - Law To Amend A By - Law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under The Authority Of The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”. 14. Étude des sujets écartés des questions sou mises à l'approbation du conseil 14.1 Modification de l'arrêté concernant la circulation visant la voie Heather Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » e décrété le 19 jour de décembre 2005, concernant la réduction de la limite de vitesse des véhicules sur la voie Heather entre l'avenue Grandview et le chemin Hickey, soit modifié comme suit : « L’annexe M - 1 – limites de vitesse de 60 km/h – est modifiée par la suppression des mots suivants sous les titres suivants : Rue, voie Heather; Limites, de l'avenue Grandview au chemin Hickey », et fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Sullivan RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The Ci ty of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » e décrété le 19 jour de décembre 2005, concernant la réduction de la limite de vitesse des véhicules sur la voie Heather entre l'avenue Grandview e t le chemin Hickey, soit modifié comme suit : « L’annexe M - 1 – limites de vitesse de 60 km/h – est modifiée par la suppression des mots suivants sous les titres suivants : Rue, voie Heather; Limites, de l'avenue Grandview au chemin Hickey », et fasse l'obj et d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». 15. General Correspondence 15.1 South End Days Request for Funding On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the request for funding from South End Days as outline d in the letter dated April 8, 2009, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 15. Correspondance générale 15.1 Demande de financement présentée par le Comité des journées du quartier sud Proposition du conseil ler Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la demande de financement présentée par le Comité des journées du quartier sud, comme il est souligné dans la lettre datée du 8 avril 2009, soit transmise au directeur général. À l'issue du v ote, la proposition est adoptée. 94 - 441 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009 15.2 Boys and Girls Club report and Request for Funding On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the request for funding from the Boys and Girls club as outlined in the letter da ted April 17, 2009, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 15.2 Rapport du Club garçons et filles et demande de financement Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l a demande de financement présentée par le Club garçons et filles, comme il est souligné dans la lettre datée du 17 avril 2009, soit transmise au directeur général. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 15.3 Letter from Frank Rodgers On m otion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the Rodgers letter dated April 23, 2009, regarding the City Manager’s Pension, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 15.3 Lettre reçue d e Frank Rodgers Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la lettre reçue de Frank Rodgers datée du 23 avril 2009 relative au régime de retraite du directeur général soit acceptée à titre informatif. À l'issu e du vote, la proposition est adoptée. 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 6:30 p.m. 16. Levée de la séance Le maire déclare que la séance est levée à 18 h 30. Mayor/maire Common Clerk/greffi è re communale