2009-04-27 and 2009-05-04_Minutes--Procès-verbal94 - 419
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
th
CITY HALL – April 27 , 2009 - 7:00 P.M.
Present:
Ivan Court, Mayor
Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, Killen,
Higgins, McGuire, Mott, Snook, Sullivan, and Titus
- and -
T. Totten, Cit y Manager; F. Beaulieu, Solicitor; G. Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; B. McGovern,
Municipal Operations; S. Herring, Planning and Development; A.
Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection
Services; A. Beckett, Deputy City Manager; B. Reid, Chief of
Police; M. Gillen, Deputy Fire Chief, B. Morrison, Commissioner
of Leisure Services; E. Gormley, Common Clerk and J. Beltrandi
Chown, Administrative Assistant.
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 27 AVRIL 2009 À 19 H
Étaient présents :
Ivan Court, maire
le maire suppléant Chase et les conseillers Court, Farren, Killen,
Higgins, McGuire, Mott, Snook, Sullivan et Titus
et
T. Totten, directeur général; F. Beaulieu, avocat municip al;
G Yeomans, commissaire aux finances et trésorier;
B. McGovern, Service des opérations municipales; S. Herring,
urbanisme et développement; A. Poffenroth, commissaire adjoint
aux services d'inspection et des bâtiments; A. Beckett, directeur
général adjo int; B. Reid, chef de police; M. Gillen, chef adjoint du
service d'incendie; B. Morrison, commissaire aux services des
loisirs; ainsi que E. Gormley, greffière communale et
J. Beltrandi Chown, adjointe administrative.
1. Call To Order – Prayer
Mayor Co urt called the meeting to order and Councillor Snook offered the opening
prayer.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire Court, et le conseiller Snook récite la prière
d'ouverture.
Approval of Minutes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council held on March 30, 2009, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
Approbation du procès - verbal
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le procès - verbal de la séance du
conseil communal tenue le 30 mars 2009 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
94 - 420
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
3. Approval of Agenda
On motion of Council lor Titus
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 13.6 Committee of the Whole Peel Plaza Project –
Project Manager; 13.7 .Committee of the Whole Appointment to the Board of Police
Commissioners; 13.8 Committee of the Whole Peel Plaza Expenditures; 13.9 Committee
of the Whole Pension Presentation
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de l'ordre du jour
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le consei ller Snook
RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion
soit adopté, moyennant l'ajout du point 13.6, Comité plénier du Projet de la place Peel –
Gestionnaire de projet. 13.7 Comité plénier – Nomination au sein du Bureau des
commissaires de la po lice; 13.8 Comité plénier chargé d'étudier les dépenses liées au
Projet de la place Peel; 13.9 Comité plénier : Présentation du programme des pensions.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgati ons de conflits d'intérêts
5. Consent Agenda
5.1
That the Environment Committee’s request to present awards be referred to the
Clerk to schedule.
5.2
That as recommended by the City Manager, the proposal of Hargrave and
Company for engineering services related to the Action Plan for Safe, Clean Drinking
Water be accepted and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
appropriate documentation in that regard.
5.3(a & b)
(Refer to item 14.1)
5.4
That as recommended by the City Manage r, tender 2009 - 084901T: Asphalt
Reinstatement of Utility Cuts, be awarded to the low bidder meeting all tender
requirements, Classic Construction Ltd., at the tendered price of $97.00/m2, plus taxes.
5.5
That as recommended by the City Manager, the propo sal submitted by Dillon
Consulting for the services of a qualified hydro - geologist and land use planner to study
the carrying capacity of the aquifer(s) supplying water to private wells for existing and
future development in the Loch Lomond Road and Hillcr est Road in the amount of
$30,980.00 plus tax, be accepted.
5.6
That as recommended by the City Manager, the tender for the supply and
installation of 12 flag poles, 15 flags and the relocation of three existing poles be
awarded to Fundy Fencing Ltd. of S aint John, NB at a cost of $29,400.00 plus HST.
5.7
That as recommended by the City Manager :
1) The Common Council resolution of December 16th 2002 dealing with a
proposed subdivision plan for a public street over a portion of property line north side of
University Avenue be rescinded.
2) Common Council authorize the filing of a subdivision plan to create a public
street of 675 square metres through lands identified as being PID number
00469486 as generally shown on the submitted plan.
3) The Common Counci l resolution of April 28, 2008 providing for a Section 101
Agreement between The City of Saint John and Caliber Consulting Limited in
accordance with the conditions imposed by the Planning Advisory Committee regarding
the improvements on the City owned pro perty along University Avenue, also identified as
being PID number 00469486 be amended by adding the following as proposed by the
Developer, Timberstone Developments Inc.:
94 - 421
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
a) The Developer must reimburse the City for all cost and expenses
incurred by the latter in preparation, submitting and processing of a petition to the
Legislature for a private legislation that would remove from the terms of the
Tucker Trust so called, the land identified as Arlington Crescent 20 , 000 m
(675m2) width (Public Street) on a plan entitled “Subdivision Plan City of Saint
John Subdivision situated East of University Avenue, City of Saint John, County
of Saint John, Province of New Brunswick “ (A.N.B.L.S. No. 179673) dated April
21, 2009 surveyed by Andrew K. Toole, NBLS # 379.
4) The City Solicitor or his designate be authorized to petition His Honour, the
Lieutenant Governor and the Legislative Assembly on behalf of The City of Saint John to
enact an act to remove from the terms and conditions contained in the will of the late
Joseph Tucker the lands designated “Arlington Crescent” described in section 2(a)
above and to permit the same to be used as a public street.
5.8
That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the
public hearings for the rezoning applic ations of Matrix Management Inc (372 Ludlow
Street), N.B. Department of Supply & Services (388 University Avenue) and Comeau
MacKenzie Architecture (10 Technology Drive) for Monday, May 25, 2009 at 7:00p.m. in
the Council Chamber, and refer the application s to the Planning Advisory Committee for
report and recommendation.
5.9
That as recommended by the City Manager, Common Council approve the
submitted Terms & Conditions of Employment to the City’s Non - Union Administrative
Personnel as presented.
5.10
Tha t as recommended by the City Manager, Common Council endorse the
wetlands remediation projects proposed for Cold Brook and Marsh Line as described in
the submitted materials and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the
submitt ed agreement between the City and Canaport LNG to allow for access to these
properties to carry out engineering and environmental assessments.
5.11
That additional funding in the amount of $110,000 plus HST be allocated under
the 2009 Capital program for the lighting upgrade at Harbour Station.
5.12
That as recommended by the City Manager, Common Council amend its
resolution of March 30, 2009 by adding the following at the end of the resolution, “4. That
Common Council assent to the submitted photo - reduced Tentative S ubdivision Plan –
L.T.S. Investments Inc. with respect to any necessary municipal services easements.”
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively with the exception of item 5.3(a)(b), which has
been identified for debate, be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
5. Questions soumises à l'approbation du conseil
5.1
Que la demande de présentation de la part du comité sur l'envir onnement
relative à la présentation de prix soit transmise à la greffière pour qu'elle fixe une date de
présentation.
5.2
Que, comme le recommande le directeur général, la proposition de
Hargrave & Company visant les services d'ingénierie relatifs au plan d'action pour la
salubrité et la propreté de l'eau potable soit acceptée, et que le maire et le greffier
communal soient autorisés à signer la documentation exigée à cet égard.
5.3 (a et b)
(Voir le point 14.1)
5.4
Que , comme le recommande le directeu r général, la soumission
o
n 2009 - 084901T, relative à la restauration de l'asphalte des tranchées destinées aux
services publics, soit accordée au soumissionnaire le moins - disant répondant à toutes
2
les exigences de la soumission, Classic Construction Ltd., au prix offert de 97 $/m ,
taxes en sus.
94 - 422
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
5.5 Que , comme le recommande le directeur général, la proposition présentée par
Dillon Consulting visant les services d'un hydrogéologue et d'un planificateur de
l'utilisation du sol qualifié afin d'étudier la cap acité limite des aquifères qui fournissent de
l'eau aux puits pour les projets d'aménagement existants et à venir sur les chemins
Loch Lomond et Hillcrest d'un montant de 30 980 $, taxes en sus, soit acceptée.
5.6
Que , comme le recommande le directeur gén éral, la soumission relative à la
fourniture et à l'installation de 12 mâts de drapeau et de 15 drapeaux, ainsi que le
déplacement de trois mâts existants, soit accordée à Fundy Fencing Ltd., située à
Saint John (N. - B.) pour un montant de 29 400 $ (TVH en sus).
5.7
Que, comme le recommande le directeur général :
1) La résolution du conseil communal du 16 décembre 2002 traitant d'un projet
de plan de lotissement d'une rue publique empiétant sur une portion de propriété du
secteur nord de l'avenue University soit annulée.
2) Le conseil communal autorise le dépôt d'un plan de lotissement d'une rue
2
publique de 675 m par le bien - fonds inscrit sous le NID 00469486, comme le montre de
manière générale le croquis.
3) La résolution du conseil communal du 28 avril 2 008 en faveur de l'entente
relative à l'article 101 entre The City of Saint John et Caliber Consulting Limited
conformément aux conditions imposées par le Comité consultatif d'urbanisme en ce qui
a trait aux travaux d'amélioration effectués sur les biens - f onds adjacents à l'avenue
University, appartenant à la Ville et inscrits sous le NID 00469486, soit amendée par
l'ajout de l'élément suivant tel qu'il est suggéré par le promoteur du projet,
Timberstone Developments Inc. :
a) le promoteur doit rembourser la Ville de tous les frais et dépenses
engagés par cette dernière dans la préparation, la soumission et le traitement
d'une requête au législateur concernant un projet de loi d'intérêt privé visant à
retirer des conditions du compte en fiducie Tucker, ains i nommé, les terrains
2
inscrits sous le croissant Arlington dont la largeur est de 20 000 m (675 m )
(rue publique) dans le plan intitulé « Subdivision Plan City of Saint John
Subdivision situated East of University Avenue, City of Saint John, County of
o
Sai nt John, Province of New Brunswick » (AA - GN - B n 179673), daté du
o
21 avril 2009, arpenté par Andrew K. Toole, A - GN - B n 379;
4) l'avocat municipal ou son représentant soit autorisé à réclamer de Son
Honneur le lieutenant - gouverneur du Nouveau - Brunswick et de l'Assemblée législative
du Nouveau - Brunswick, au nom de The City of Saint John, de promulguer une loi visant
à retirer les conditions contenues dans le testament de feu Joseph Tucker concernant
les terrains inscrits sous le « croissant Arlington » visés au sous - paragraphe 2a)
ci - dessus et à permettre que ces terrains soient utilisés comme rue publique.
5.8
Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal prévoie
les audiences publiques relatives aux demandes de rezonage de
Matrix Manag ement Inc. (372, rue Ludlow), du ministère de l'Approvisionnement et des
Services du Nouveau - Brunswick (388, avenue University) et de Comeau MacKenzie
Architecture (10, promenade Technology), le lundi 25 mai 2009 à 19 h dans la salle du
conseil et que les demandes soient soumises au Comité consultatif d'urbanisme aux fins
de la présentation d'un rapport et de recommandations.
5.9
Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve
les conditions de travail pour le personnel administ ratif non syndiqué de The City of
Saint John, telles qu'elles ont été présentées.
5.10
Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal appuie
les projets d'assainissement des zones humides proposés pour les ruisseaux Cold et
Marsh comme ils sont décrits dans la documentation soumise et que le maire et le
greffier communal soient autorisés à signer l'entente ci - jointe conclue entre la Ville et le
terminal de gaz naturel (GNL) de Canaport visant à permettre l'accès à ces propriétés
afin d' effectuer des évaluations techniques et environnementales.
5.11
Qu'une subvention supplémentaire de 110 000 $ (TVH en sus) soit octroyée en
vertu du programme d'immobilisations de 2009 afin de moderniser l'éclairage du
Harbour Station.
5.12
Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal modifie la
résolution adoptée le 30 mars 2009 en ajoutant ce qui suit à la fin de la résolution :
« 4. que le conseil communal approuve le plan provisoire de lotissement avec photo
réduite présentée par L.T.S. Investments Inc. quant à toute servitude nécessaire aux
fins de services municipaux ».
94 - 423
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la recommandation formulée
relativement à chacune des questions soumises à l'approbation du conseil, à l'exclusion
du point 5.3a)b), et qui a été sélectionnée aux fins de discussions, soit adoptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.9 Committee of the Whole Report – Pension Presentation
On motion of Counci llor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Council honour the existing
Memorandum of Agreement between the City and its unions; and further, that Council
rescind the following resolution from February 2, 2009: “ RESOLVED that Council dire ct
the City Solicitor to draft amendments to the Pension Plan for adoption by the
Legislature in 2009 that would result in the following:
1) Eliminate the rule of 85 effective January 1, 2012
2) Remove the disability provision from the plan
3) Reduce fut ure indexing provisions from 2% to 1%
4) Change the best three year averaging provision to a ten year averaging provision.”
And further, that a committee of Council and Employee groups be established to work
together in an effort to find a shared solution to the pension plan deficit.
Councillor Sullivan called a point of order stating that a question was being asked to
Councillor Titus through the Chair, at which point the Chair allowed Councillor Titus to
comment.
Responding to a question from a Counc il member, the Common Clerk advised that a
rescinding motion requires a two thirds majority vote.
Question being taken, the motion was defeated with Councillors Higgins,
McGuire, Titus, Snook and Sullivan voting nay.
On the motion of Councillor Titu s
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that council suspend section 10.7 of the
procedural by - law.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Killen
RESOLVED that Council receive for information the
submitted reports and presentation from representatives of Management/Professional
Non - Union Association, the Bargaining Units, and the Retirees Association of the City of
Saint John Pension Plan; and further, that this information, inc luding the
recommendations, be referred to Morneau Sobeco for consideration.
Question being taken, the motion was carried with Mayor Court and
Councillor Farren voting nay.
13.9 Rapport du comité plénier : Présentation du programme des pensions
Pr oposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que le conseil respecte le protocole
d'entente existant conclu entre la Ville et ses syndicats et que le conseil annule la
résolution suivante adoptée le 2 février 2009 : « RÉSOLU que le conseil charge l'avocat
municipal de rédiger les modifications à apporter au régime de retraite aux fins
d'adoption par l'Assemblée législative en 2009 qui entraîneraient les remaniements
suivants :
er
1) élimination de la règle de 85 à compter du 1 janvier 2012;
94 - 424
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
2) retrait de la clause d'invalidité du régime de retraite;
3) réduction des dispositions d'indexation futures de 2 à 1 %;
4) remplacement de la Disposition fondée sur la rémunération moyenne des trois
meilleures années de service par Disp osition fondée sur la rémunération moyenne de
dix années de service. »
De plus, qu'un comité représentant le conseil et les employés soit formé pour travailler
en collaboration afin de trouver une solution partagée à l'égard du déficit de la caisse de
ret raite.
Le conseiller Sullivan soulève une objection à propos de la question posée au
conseiller Titus par l'entremise du président et ce dernier permet alors au conseiller Titus
de formuler ses commentaires.
En réponse à une question du conseil, la gre ffière municipale informe qu'une proposition
d'annulation nécessite les deux tiers des votes.
À l'issue du vote, la proposition est rejetée. Les conseillers Higgins,
McGuire, Titus, Snook et Sullivan votent contre la proposition.
Proposition du cons eiller Titus
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le conseil communal suspende l'article 10.7
de l'arrêté sur le règlement intérieur.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseil ler Killen
RÉSOLU que le conseil accepte à titre informatif
les rapports présentés et la présentation des représentants du personnel de direction et
des employés professionnels non syndiqués, des syndicats et de l'Association des
retraités relativemen t au régime de retraite de The City of Saint John et que cette
information, y compris les recommandations, soit transmise à Morneau Sobeco afin
d'être examinée.
À l'issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire Court et le
conseiller Farren vote nt contre la proposition.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
7. Proclamation
rd th
7.1 Emergency Preparedness Week May 3 - 9 , 2009
rd th
The Mayor proclaimed the week of May 3 to 9 2009 Emergency Preparedness
Week in Canada.
7.2 Asian Heritage Month
The Mayor proclaimed the month of May 2009 Asian Heritage Month.
th
7.3 World Asthma Day May 5 , 2009
th
The Mayor proclaimed May 5 , 2009 World Asthma Day in The City of Saint
John.
7. Proclamation
7.1 Semaine de la protection civile du 3 mai au 9 mai 2009
Le maire déclare la semaine du 3 mai au 9 mai 2009 Semaine de la protection
civile au Can ada.
7.2 Mois du patrimoine asiatique
Le maire déclare que le mois de mai 2009 est le Mois du patrimoine asiatique.
94 - 425
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
7.3 Journée mondiale de l'asthme – Le 5 mai 2009
Le maire déclare le 5 mai 2009 Journée mondiale de l'asthme dans The City of
Saint J ohn.
8. Delegations/Presentations
8.1(a,b) Saint John Emergency Management Organization – Emergency
Management Framework for Canada
Referring to a submitted presentation and report, Murielle Provost, Manager of
Emergency Preparedness, updated Council wi th respect to emergency preparedness in
the City of Saint John.
The Common Clerk explained that the Clerk’s office has the responsibility of contacting
Council members during an emergency and arranging a meeting and subsequently
contacting the Minister should Council declare a local state of emergency.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the report and presentation
entitled Saint John Emergency Management Organization – Emergency Management
Framework fo r Canada be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
8. Délégations et présentations
8.1a, b) Organisme de gestion des services d'urgence de Saint John – Cadre
de gestion des services d'urgence pour le Canada
Faisant ré férence à une présentation et à un rapport soumis, Murielle Provost,
gestionnaire de la protection civile, informe le conseil relativement à la question de la
protection civile à Saint John.
La greffière communale explique que le Bureau du greffier comm unal assume la
responsabilité de communiquer avec les membres du conseil durant une urgence et de
planifier une rencontre. De plus, il communiquera avec le ministre si le conseil déclare
un état d'urgence local.
Proposition du conseiller Titus
Appuy ée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le rapport et la présentation
concernant l'organisme de gestion des services d'urgence de Saint John – cadre de
gestion des services d'urgence pour le Canada soient acceptés à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
8.2 Housing Alternatives Inc.
Referring to a submitted presentation, Kit Hickey, Leona Laracy and Ross Brittain of
Housing Alternative Inc. outlined the services offered by Housing Alternatives.
On motion of Councill or Snook
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the submitted presentation from
Housing Alternatives be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
8.2 Housing Alternatives Inc.
Faisant référence à une présenta tion antérieure, Kit Hickey, Leona Laracy et
Ross Brittain de Housing Alternative Inc. soulignent les services offerts par Housing
Alternatives.
Proposition du conseiller Snook
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que la présentation soumise pa r
Housing Alternatives soit acceptée à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
94 - 426
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that item 12.5 Neighbourhood
Development Stimulation Grant be bro ught forward on the agenda.
Question being taken, the motion was carried
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that item 13.1 Committee of the
Whole: Loch Lomond Community Centre, be brought forward on the agenda.
Question being taken, the motion was carried.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le point 12.5 Subvention
d'encouragement de l'aménagement du voisinage soit examiné dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que le point 13.1 Comité plénier : Centre
communautaire Loch Lomond soit examiné dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
1 2.5 City Manager: Neighbourhood Development Stimulation Grant
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council supports the listed organizations by providing the following
grants: Quality Story Tents $8000.00; Crescent Valley Resource Centre $25,000;
Around the Block – Neighbourhood Newspaper (Vibrant Communities) $11,250; Vibrant
Economic Development $19,000; Vibrant Neighbourhood Assistants $22, 335; ONE
Change $25,000; Teen Resource Centre (TRC) 14,600; Westside PACT 14,600; PULSE
$12,815; and further, that Common Council approves the change in the terms of
reference specifying an application submission deadline date of March 31st each year.
Question being taken, the motion was carried.
12.5 Directeur général : Subvention d'encouragement de l'aménagement du
voisinage
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal appu ie les demandes énumérées en accordant les
subventions suivantes : Quality Storytents – 8 000 $; centre de ressources Crescent
Valley – 25 000 $; Around the Block – journal de quartier (Communautés vivantes) –
11 250 $; Développement économique dynamique – 19 000 $; Adjoints, Communautés
vivantes – 22 335 $; The ONE Change Inc. – 25 000 $; Resource Centre for Youth
(TRC) – 14 600 $; Westside PACT – 14 600 $; PULSE – 12 815 $ et, de plus, que le
conseil communal approuve les changements apportés au mandat po ur préciser la date
limite de présentation des demandes, soit le 31 mars tous les ans.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
94 - 427
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
13.1 Committee of the Whole: Loch Lomond Community Centre
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor M cGuire
RESOLVED that the City Manager be directed to
advise the proponents on the new Loch Lomond Community Center that Common
Council is prepared to:
1. Enter into a 15 year lease for the second floor of the facility, commencing on
the date on which an Occupancy Permit has been issued, and
2. The gross leasable area is no less than 3,275 square feet, and
3. The annual lease payment shall be $45,000, and
4. In exchange for entering into this lease the City is provided the right to:
- That the City of Saint John sha ll have the right to sublease any portion
of the second floor
- That the owner may lease any of the space on the second floor
provided the City is provided with 90 days notice and any rent
received is to be deducted from the City’s annual rent of $45,000.
- Th e owner of the facility shall be responsible for all maintenance,
leaseholds, snow - ploughing, yard cleaning, heat, electricity.
- Rent “free of charge” the large community room (Ballroom) for the
purpose of hosting community/ward meetings, staff meetings or
similar purposes provided that adequate notice is provided so as to
avoid scheduling conflicts.
- That the center is identified as the Loch Lomond Community Center
and appropriate signage is erected as agreed to by the parties, and
- Access to the second floor is at the sole discretion of The City of Saint John,
noting that it is the City’s intention to ensure the access to the Provincial
funded Wellness Center is available during operating hours; and further
- Entering into this lease does not in any way imply t hat The City of Saint John
is obligated to make any further commitment of human and financial
resources.
Question being taken, the motion was carried.
13.1 Comité plénier : Centre communautaire Loch Lomond
Proposition du conseiller Court
Appuyée p ar le conseiller McGuire
RÉSOLU que le directeur général soit chargé
d'aviser les promoteurs concernant le centre communautaire Loch Lomond que le
conseil communal est prêt à :
1. signer un bail d'une durée de 15 ans pour la location du deuxième étage de
l'installation à partir de la date à laquelle le permis d'occuper a été délivré et
que, conséquemment :
2. l'espace brut de location ne soit pas inférieur à 3 275 pieds carrés;
3. le paiement annuel de location soit de 45 000 $;
4. en échange de la signature de ce bail :
- la Ville est autorisée à sous - louer toute partie du deuxième étage;
- le propriétaire peut louer tout espace au deuxième étage si la Ville
reçoit un préavis de 90 jours et que tout loyer perçu est déduit du
loyer annuel de 45 000 $ de la Ville;
- le pr opriétaire de l'installation est chargé de l'entretien, des baux, du
déneigement, du nettoyage de la cour, de la chaleur et de l'électricité;
- la Ville peut louer « gratuitement » la grande salle communautaire
(salle de bal) aux fins de tenue de réunions co mmunautaires ou de
quartier, des réunions du personnel ou autres usages connexes à
condition qu'un préavis adéquat soit donné afin d'éviter des conflits
d'horaire;
- le centre doit être désigné comme le centre communautaire
Loch Lomond et une enseigne d'iden tification appropriée doit être
placée, comme convenu par les parties;
- l'accès au deuxième étage est laissé à la discrétion de The City of
Saint John, qui explique que la Ville a l'intention d'assurer l'accès au centre
de mieux - être financé par le gouverne ment provincial pendant les heures
d'ouverture;
- The City of Saint John n'est pas obligée en aucun cas de prendre tout autre
engagement en matière de ressources humaines et financières.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
94 - 428
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
10.1 Public Present ation – Proposed Municipal Plan Amendment 99 Hazen St
A Public Presentation was given for a proposed amendment to the Municipal
Development Plan which would re - designate on Schedule 2 - A and 2 - C of the Municipal
Plan, from Medium Density Residential to App roved Commercial Development, a parcel
of land with an area of approximately 360 square metres, located at 99 Hazen Street
also identified as PID Number 00015388 to permit the establishment of business offices
within the existing building as requested by R obert Gale.
10.1 Présentation publique relative à la modification proposée du plan
d'aménagement visant le 99, rue Hazen
Une présentation publique est donnée relativement à la modification du plan
d'aménagement municipal afin de faire passer la désignat ion, aux annexes 2 - A et 2 - C
du plan d'aménagement, d'une parcelle de terrain située au 99, rue Hazen, d'une
superficie approximative de 360 mètres carrés, inscrite sous le NID 00015388, de zone
résidentielle à densité moyenne à zone d'aménagement commercia l approuvé, afin de
permettre l'établissement de bureaux commerciaux à l'intérieur de l'immeuble existant, à
la demande de Robert Gale.
10.2 Third reading – Street Closing by - law amendment – Peel Street
10.3 Third reading – Street Closing by - law amendme nt – Chipman Street
10.4 Third reading – Street Closing by - law amendment – Hazen Avenue
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that items 10.2, 10.3 and 10.4
respecting street closing by - law amendments for Peel Street , Chipman Street and
Hazen Avenue be tabled until further notice to allow for further preparation on the
amendments.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue
visant la r ue Peel
10.3 Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue
visant la rue Chipman
10.4 Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue
visant l'avenue Hazen
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLUE que les points 10.2, 10.3 et 10.4
concernant la modification de l'arrêté sur la fermeture de rue visant la rue Peel, la rue
Chipman et l'avenue Hazen soient reportés en vue de préparer davantage la
modification.
À l'iss ue du vote, la proposition est adoptée.
10.5 Third reading Zoning By - Law Amendment 1612 and 1618 Latimore Lake Rd.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by - law entitled, “By - Law
Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law of The City of Saint John”
amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re - zoning a
parcel of land located at 1612 and 1618 Latimore Lake Road, having an area of
approximately 4,029 Square metres, also ide ntified as a portion of PID Number
55120315 and a portion of PID Number 55144612, from “RF” Rural to “RFM” Rural and
Mobile Home, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by - law entitled, “By - Law Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law
of The City of Saint John”, was read in its entirety.
94 - 429
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by - law entitled, “By - Law
Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law of The City of Saint J ohn”
amending Schedule “A”, the Zoning Map of The City of Saint John, by re - zoning a
parcel of land located at 1612 and 1618 Latimore Lake Road, having an area of
approximately 4,029 Square metres, also identified as a portion of PID Number
55120315 and a portion of PID Number 55144612, from “RF” Rural to “RFM” Rural and
Mobile Home, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed
thereto.
Question being taken, the motion was carried.
The by - law entitled, “By - Law Number C.P. 110 - 100 A Law to Amend the Zoning By - Law
of The City of Saint John”, was read a third time by title.
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Mott
RESOLVED that item 12.2 City Manager: Annual
Service Review Program, be brought forward on the agenda.
Question being taken, the motion was carried.
10.5 Troisième lecture du projet de modification de l'arrêté de zonage visant les
1612 et 1618, chemin Latimore Lake
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Farren
R ÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté
o
n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant
l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une
parcelle de terrain située au 1612 et au 1618, che min Latimore Lake, d'une superficie
approximative de 4 029 mètres carrés, inscrite sous une partie du NID 55120315 et une
partie du NID 55144612, afin de la faire passer de zone rurale « RF » à zone rurale de
maisons mobiles « RFM », fasse l'objet d'une le cture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Court
RÉ SOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté
o
n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant
l'annexe A, plan de zonage de The City of Saint John, en procédant au rezonage d'une
parcelle de terrain située au 1612 et au 1618, chem in Latimore Lake, d'une superficie
approximative de 4 029 mètres carrés, inscrite sous une partie du NID 55120315 et une
partie du NID 55144612, afin de la faire passer de zone rurale « RF » à zone rurale de
maisons mobiles « RFM », fasse l'objet d'une tro isième lecture, que ledit arrêté soit
édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110 - 100 modifiant l'arrêté
de zonage de The City of Sa int John ».
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Mott
RÉSOLU que le point 12.2 Directeur général :
Programme d'examen annuel des services soient examinés dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
94 - 430
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
11. Submissions by Council Members
11.1 Value for Money (Deputy Mayor Chase)
On motion of Deputy Mayor Chase
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the report from Deputy Mayor
Chase entitled Value for Money Program, be received for infor mation.
Question being taken, the motion was carried.
11. Interventions des membres du conseil
11.1 Optimisation des ressources (maire suppléant Chase)
Proposition du maire suppléant Chase
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le rapp ort du maire suppléant Chase
relatif au programme d'optimisation des ressources soit accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.2 City Manager: Annual Service Review Program
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Common Council adopt the
submitted Annual Service Review Program Policy.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Directeur général : Programme d'examen annuel des services
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le conseil communal adopte la
politique relative au programme d'examen annuel des services
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
On motion of Councillor Killen
Seconded by Counci llor Mott
RESOLVED that item 12.6 Derelict Buildings By -
Law, be brought forward on the agenda.
Question being taken, the motion was carried.
Proposition du conseiller Killen
Appuyée par le conseiller Mott
RÉSOLU que le point 12.6 Arrêté concernant les
bâtiments abandonnés soit examiné dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 Vacant and Derelict Buildings By - Law (Councillor McGuire)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Snook
RESOL VED that Common Council assent to
Councillor McGuire presenting the submitted by - law direction respecting the proposed
changes to the Vacant and Derelict Buildings By - Law to the appropriate Provincial
officials and report back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
94 - 431
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
11.2 Arrêté concernant les bâtiments vacants et abandonnés (conseiller
McGuire)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU que le conseil communal donne son
assentiment au conseiller M cGuire pour présenter l'orientation de l'arrêté soumis
concernant les modifications proposées à l'arrêté concernant les bâtiments vacants et
abandonnés auprès des responsables appropriés au gouvernement provincial et en faire
le compte rendu devant le cons eil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.6 City Manager: Derelict Buildings By - Law
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, staff be directed to contact the app ropriate Provincial authorities, responsible
for making the necessary amendments to the Municipalities Act, in order to enact the
Derelict Buildings By - Law.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Mayor Court
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that item 12.7 Commissioner of
Finance: 2009 Debenture Issue; item 13.5 Steering Committee Peel Plaza Project
engagement of Deloitte and Touche; 13.6 Committee of the Whole: Peel Plaza Project –
Project Manager; and 13.7 Committee of t he Whole Recommended appointment to the
Police Commission be brought forward on the agenda.
Question being taken, the motion was carried.
12.6 Directeur général : Arrêté concernant les bâtiments abandonnés
Proposition du conseiller Farren
Appuyée pa r le conseiller Court
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le personnel soit chargé de communiquer avec les responsables appropriés au
gouvernement provincial chargés de procéder aux modifications nécessaires de la
Loi sur les municip alités afin d'édicter l'arrêté concernant les bâtiments abandonnés.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du maire Court
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que les points 12.7 Commissaire aux
finances : Émission de dében tures pour 2009, 13.5 Comité directeur du Projet de la
place Peel – Recours à l'entreprise Deloitte & Touche, 13.6 Comité plénier du Projet de
la place Peel – gestionnaire de projet et 13.7 Recommandation du comité plénier
concernant la nomination au sein de la Commission de police soient examinés dès
maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.7 Commissioner of Finance: 2009 Debenture Issue
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Mott
RESOLVED that:
1) Debentures b e issued under provisions of the Acts of Assembly 52, Victoria,
Chapter 27, Section 29 and amendments thereto to the amount of
$17,000,000.
2) The Commissioner of Finance be authorized to issue and to sell to the New
Brunswick Municipal Finance Corporation (t he “Corporation”) a City of Saint
John bond or debenture in the principal amount of $17,000,000 at such terms
and conditions as are recommended by the Corporation.
94 - 432
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
3) And further that The City of Saint John agrees to issue post - dated cheques to
the Corporatio n, or other such arrangements as the Corporation may from
time to time accept, in payment of principal and interest charges on the above
bond or debenture as and when they are required by the Corporation.
4) And further that the Commissioner of Finance be her eby authorized to
receive an offer in connection with the foregoing debentures at a price not
less than $98 per $100 of debenture, at interest rates not to exceed an
average of 6.50% and at a term not to exceed 15 years for the issue related
to the General Fund and Transit and not to exceed 20 years for the Water &
Sewerage Utility.
5) And further that the Commissioner of Finance report to Common Council the
exact values for price per $100 of debenture, interest rate and term in years,
together with the date o f the issue.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Higgins
voting nay.
12.7 Commissaire aux finances : Émission de débentures pour 2009
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Mott
RÉSOLU que :
1) soient émises des débentures en vertu des dispositions des lois de la
Chambre d'assemblée, 52 Victoria, chapitre 27, article 29, et des
modifications afférentes, pour la somme de 17 000 000 $;
2) le commissaire aux finances soit autorisé à émettre et à vendre à la
C orporation de financement des municipalités du Nouveau - Brunswick
(la « Corporation ») une obligation ou une débenture de The City of
Saint John au montant principal de 17 000 000 $ aux modalités et conditions
recommandées par la Corporation;
3) The City of Sa int John accorde son assentiment à l'émission de chèques
postdatés au nom de la Corporation, ou à toute autre disposition que la
Corporation peut accepter à tout moment, pour le paiement du principal et
des intérêts relatifs à l'obligation ou à la débentur e susmentionnée au
moment requis et dans la forme exigée par la Corporation;
4) le commissaire aux finances soit autorisé, par les présentes, à accepter une
offre, relativement aux débentures susmentionnées, à un tarif égal à au
moins 98 $ pour 100 $ d'obliga tions, à un taux d'intérêt maximal de 6,5 % en
moyenne et pour une durée maximale de 15 ans pour l'émission relative au
fonds d'administration et au service de transport et une durée maximale de
20 ans pour le réseau d'aqueduc et d'égouts;
5) le commissaire a ux finances présente un compte rendu au conseil
communal, indiquant la valeur exacte du tarif pour 100 $ en obligations, le
taux d'intérêt, et le terme en années, ainsi que la date d'émission.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillèr e Higgins vote
contre la proposition.
13.5 Steering Committee Peel Plaza Project – Engagement of Deloitte & Touche
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Common Council give approval
for the engagement of Deloitte & Touche LLP in an amount not to exceed $80,000 plus
HST for the preparation of a Request for Proposals for the Peel Plaza Project, and the
Mayor and Common Clerk be authorized to sign the appropriate engagement letter.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
and Councillor Higgins voting nay.
94 - 433
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
13.5 Comité directeur du Projet de la place Peel – Recours à l'entreprise Deloitte
& Touche
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller McGuire
R ÉSOLU que le conseil communal approuve le
recours à l'entreprise Deloitte & Touche LLP pour des frais maximums de 80 000 $
(TVH en sus) en vue de préparer une demande de proposition pour le Projet de la
place Peel et que le maire et le greffier communal so ient autorisés à signer la lettre de
mission appropriée.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase
et le conseiller Higgins votent contre la proposition.
13.6 Committee of the Whole: Peel Plaza Project – Project Manag er
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the text of the Agreement relating
to Mr. William E. Edwards serving as Project Manager of the Peel Plaza Project as
th
discussed at a Committee of the Whole meeting Apri l 24 , 2009 be approved and the
Mayor and Common Clerk be authorized to sign the appropriate documents.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
voting nay.
13.6 Comité plénier du Projet de la place Peel – gestionnaire de projet
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le t exte de l'entente relative à
M. William E. Edwards occupant les fonctions de gestionnaire du Projet de la place Peel
qui a fait l'objet de discussions penda nt la réunion du Comité plénier du 24 avril 2009
soit approuvé et que le maire et la greffière communale soient autorisés à signer les
documents appropriés.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire suppléant Chase
vote contre la proposi tion.
13.7 Committee of the Whole: Appointment to Board of Police Commissioners.
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that Mary - Eileen Flanagan be
appointed to the Saint John Board of Police Commissioners for a three year term from
April 27, 2009 to April 27, 2012.
Question being taken, the motion was carried.
13.7 Comité plénier – Nomination au Bureau des commissaires de la police
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU que Mary - Eileen Flanagan soit nommée
pour siéger au Bureau des commissaires de la police de Saint John pour une période de
trois ans allant du 27 avril 2009 au 27 avril 2012.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.3 Federati on of Canadian Municipalities (Councillor McGuire)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the submitted document regarding
Federation of Canadian Municipalities be received for information.
Question being ta ken, the motion was carried.
94 - 434
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
11.3 Fédération canadienne des municipalités (conseiller McGuire)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que la documentation présentée relative
à la Fédération canadienne des munic ipalités soit acceptée à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.4 Efficiency of Council Meetings (Councillor McGuire)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the Common Clerk be directed to
explore methods for increasing the efficiency of Council meetings and report with
recommendations at the next meeting.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Higgins
voting nay.
11.4 Efficacité des séances du conseil (conseiller McGuire)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que la greffière communale soit chargée
d'enquêter sur les méthodes pour rehausser l'efficacité des réunions du conseil et de
rédiger un rapport formula nt des recommandations à présenter au cours de la prochaine
réunion.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. La conseillère Higgins vote
contre la proposition.
11.5 Recreation Report Update (Councillor Snook)
On motion of Councillor Snook
S econded by Councillor Farren
RESOLVED that the Common Clerk schedule the
Commissioner of Leisure Services to present Council with an update on the status of
recommendations made in the Recreational Facilities Committee report.
Question being taken, the motion was carried.
11.5 Mise à jour relative au rapport sur les loisirs (conseiller Snook)
Proposition du conseiller Snook
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la greffière communale fixe une date
pour que le commissaire aux services des loisirs présente au conseil une mise à jour sur
l'état des recommandations formulées dans le rapport du comité sur les installations de
loisirs.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.6 Website (Councillor Snook)
On motion of Councill or Snook
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the City Manager provide Council
with a report and recommendation, within one month, with respect to obtaining outside
professional expertise on The City of Saint John Web site.
Question being taken, the motion was carried with the Mayor, Councillors
Court, Higgins, and Sullivan voting nay.
94 - 435
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the Council meeting be adjourned
until May 4, 2009.
Question being taken, the motion was carried.
Mayor Court declared the meeting adjourned at 10:00 P.M. and advised that the meeting
will resume Monday, May 4, 2009, commencing with item 11.7.
11.6 Site Web (conseiller Snook)
Proposition du conseiller Snook
Appu yée par le conseiller Titus
RÉSOLU que le directeur général présente au
conseil un rapport et des recommandations, d'ici un mois, concernant l'obtention
d'expertise professionnelle externe visant le site Web de The City of Saint John.
À l’issue d u vote, la proposition est acceptée. Le maire ainsi que les
conseillers Court, Higgins et Sullivan votent contre la proposition.
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que la présente réunion soit levée
jusqu'a u 4 mai 2009.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Le maire Court déclare que la séance est levée à 22 h et précise que la séance se
poursuivra le lundi 4 mai 2009 et que le point 11.7 sera le premier abordé.
th
Monday, May 4, 2009, 5:15 P. M. 8 Floor Boardroom City Hall
The Mayor reconvened the meeting which began on April 27, 2009.
Present:
Ivan Court, Mayor
Councillors Court, Farren, Killen, Higgins, McGuire, Mott, Snook,
Sullivan, and Titus
- and -
T. Totten, City Manager; P. Woods, Deputy City Manager; G.
Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; F. Beaulieu,
Solicitor; S. Herring, Planning and Development; B. Edwards,
Commissioner of Buildings and Inspection Services ; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; E. Gormley, Common
Clerk and J. Taylor, Assistant Common Clerk.
Le lundi 4 mai 2009, à 17 h 15, dans la salle de conférence, au 8 e étage de l'hôtel
de ville
Le maire déclare que la séance reprend afin de prolonger celle tenue le 27 avril 2009.
Sont prése nts :
Ivan Court, maire
les conseillers Court, Farren, Killen, Higgins, McGuire, Mott,
Snook, Sullivan et Titus
et
T. Totten, directeur général; P. Woods, directeur général adjoint;
G Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; F. Beaulieu,
avo cat municipal; S. Herring, urbanisme et développement;
B. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des
bâtiments ; P. Groody, commissaire aux opérations municipales;
ainsi que E. Gormley, greffière communale et J. Taylor, greffier
communal adjoint.
94 - 436
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
11.7 Rainbow Park (Councillor Snook)
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor Killen
RESOLVED that Common Council adopt the
design for Rainbow Park, as presented by the Glenn Group, and the City Manager be
authorized to negotiat e an acceptable fee within current standards for engaging the
Glenn Group to provide the necessary documents enabling the City to call for tenders
and begin construction of this project provided funding is in place in 2009.
Councillor Court stated that he could not support the motion without knowing what the
maintenance costs would be.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Court and
Farren voting nay.
11.7 Parc Rainbow (conseiller Snook)
Proposition du conseiller Snook
A ppuyée par le conseiller Killen
RÉSOLU que le conseil communal adopte la
conception du parc Rainbow, telle qu'elle a été présentée par l'entreprise Glenn Group,
et que le directeur général soit autorisé à négocier des frais acceptables en fonction des
normes actuelles pour retenir les services de l'entreprise Glenn Group afin de fournir les
documents nécessaires permettant à la Ville de procéder à l'appel d'offres et de
commencer la construction dans le cadre de ce projet si le financement est en pl ace en
2009.
Le conseiller Court indique qu'il ne peut pas appuyer la proposition sans connaître quels
seront les coûts d'entretien.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Court et
Farren votent contre.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 City Solicitor: Decision of the New Brunswick Assessment and Planning
Appeal Board re: Tannery Court Co - operative Limited; 185 Carmarthen Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED th at the report entitled Decision of the
New Brunswick Assessment and Planning Appeal Board re: Tannery Court Co - operative
Limited 185 Carmarthen Street be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Avocat municipal : Décision de la Commission d'appel en matière
d'évaluation et d'urbanisme du Nouveau - Brunswick relative à Tannery Court
Co - operative Limited, située au 185, rue Carmarthen.
Proposition d u conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le rapport concernant la décision de
la Commission d'appel en matière d'évaluation et d'urbanisme du Nouveau - Brunswick
relative à Tannery Court Co - operative Limited, située au 185, rue Carmarthen soit
accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 City Manager: Performance Appraisals
On motion of Councillor Sullivan
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that report entitled Performance
Appraisals: Employees Reporting Directly or Indirectly to the City Manager be received
for information.
Question being taken, the motion was carried.
94 - 437
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
12.3 Directeur général : Évaluations de rendement
Proposition du conseiller Sullivan
Appuyée pa r le conseiller Farren
RÉSOLU que le rapport concernant les évaluations
de rendement des employés relevant directement ou indirectement du directeur général
soit accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 Cit y Manager: Automated Vehicle Location System
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Mott
RESOLVED that the report entitled Automated
Vehicle Location System/Global Positioning System be received for information.
Question being t aken, the motion was carried.
12.4 Directeur général : Système de localisation automatique de véhicules
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Mott
RÉSOLU que le rapport concernant le système de
localisation automatique de vé hicules et le système mondial de localisation soit accepté
à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13 Committee Reports
13.2 Proposed Subdivision 150 - 151 Aspen Street
On motion of Councillor Killen
Seconded by Councill or Snook
RESOLVED t hat as recommended by the Planning
Advisory Committee:
1. Common Council assent to one or more subdivision plans, in one or more phases, for
the Weldon Russell Subdivision, as generally illustrated on the submitted tentative plan
d ated March 24, 2009, including any necessary municipal services and public utility
easements; and further
2. Common Council accept a cash - in - lieu Land for Public Purposes dedication for this
proposed subdivision; and further
3. Common Council authorize t he preparation and execution of a City/Developer
Subdivision Agreement(s) to ensure provision of the required work and facilities,
including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City Engineer.
Question being taken, the motion w as carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.2 Projet de lotissement aux 150 et 151, rue Aspen
Proposition du conseiller Killen
Appuyée par le conseiller Snook
RÉSOLU que, comme le recommande le Comité
consultatif d'urbanisme :
1. le con seil communal approuve le ou les plans de lotissement, en une ou plusieurs
phases, dans le cadre du projet de lotissement Weldon Russell, comme le montre de
manière générale le plan provisoire présenté et daté du 24 mars 2009, y compris toute
servitude de services municipaux ou d'entreprise de service public exigée;
2. que le conseil communal accepte une compensation monétaire visant l'affectation du
terrain d'utilité publique relativement au lotissement proposé;
94 - 438
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
3. que le conseil communal autorise la réd action et la signature de contrats de
lotissement entre la Ville et le promoteur afin de permettre l'exécution des travaux requis
et la mise en place des installations nécessaires, notamment en ce qui concerne
l'élaboration de plans de situation et de drai nage détaillés soumis à l'approbation de
l'ingénieur municipal en chef.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.3 Latimer Estates Subdivision (Phases 3 - A & 4) 880 Latimore Lake Road
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor M ott
RESOLVED that as recommended by the Planning
Advisory Committee:
1. Common Council Assent to one or more subdivision plans, in one or more phases, for
Phases 3 - A & 4 of the Latimer Lake Estates Subdivision, including any necessary public
utility easements, but with respect to Phase 4 that the subdivision plan be amended as
follows:
(a) Banbury Drive be designed in a similar manner as the proposed extension of Estate
Drive in order to create a parallel street without any curvature; and
(b) At leas t a 1.13 hectare (2.79 acre) Land for Public Purposes dedication with a
minimum street frontage of 20 metres (66 feet) be shown on the revised plan; and
further
2. Common Council authorize the preparation and execution of one or more
City/Developer Subdiv ision Agreements to ensure provision of the required work and
facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City
Engineer, for this subdivision development.
Question being taken, the motion was carried.
13.3 Proje t de lotissement Latimer Estates (phases 3 - A et 4) visant le
880, chemin Latimore Lake
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Mott
RÉSOLU que, comme le recommande le comité
consultatif d'urbanisme :
1. le conseil communal app rouve le ou les plans de lotissement, en une ou plusieurs
phases, dans le cadre des phases 3 - A et 4 du projet de lotissement Latimer Lake
Estates, y compris toute servitude de services d'entreprise de service public exigée,
toutefois, relativement à la pha se 4, que plan de lotissement soit modifié pour indiquer
ce qui suit :
a) que la promenade Bandury soit conçue de manière semblable au prolongement
proposé de la promenade Estate afin de créer une rue parallèle sans courbe;
b) qu'un terrain d'utilité publi que d'au moins 1,13 hectare (2,79 acres) avec une limite
frontale minimale de 20 mètres (66 pieds) soit indiqué dans le plan révisé;
2. le conseil communal autorise la rédaction et la signature de contrats de lotissement
entre la Ville et le promoteur afi n de permettre l'exécution des travaux requis et la mise
en place des installations nécessaires, y compris l'élaboration de plans de situation et de
drainage détaillés soumis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef relativement à
l'aménagement dud it lotissement.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.4 Water Committee Update
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the report entitled Water
Committee Update be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
94 - 439
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
13.4 Comité composé des membres de Saint John Water : Mise à jour
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le rapport concernant la mise à jour
relative au comité composé des membres de Saint John Water soit reçu à titre
informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.8 Committee of the Whole Peel Plaza Expenditures – details
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Killen
RESOLVED that item 13.8 Committee of the Whole
Peel Plaza Expenditures – details be tabled until Deputy Mayor Chase is present.
Question being taken, the motion was carried.
13.8 Comité plénier chargé d'étudier les dépenses liées au Projet de la pl ace
Peel – Détails
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Killen
RÉSOLU que le point 13.8 Comité plénier chargé
d'étudier les dépenses liées au Projet de la place Peel – Détails soit reporté jusqu'à ce
que le maire suppléant C hase soit présent.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Heather Way Traffic By - Law Amendment
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that t he by - law entitled “A By - Law To
Amend A By - Law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under
The Authority Of The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”, enacted on
th
the 19 day of December, A.D. 2005, with respect to reducin g the speed limit of vehicles
on Heather Way between Grandview Ave. and Hickey Rd., is amended with the
following: 1. Schedule “M - 1” – 60 km/h Speed Limits – is amended by deleting the
following words under the following headings: Street, Heather Way; Limi ts, Grandview
Ave. to Hickey Rd., be read.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by titled, The By - law entitled “A By - Law To Amend A By - Law
Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under The Authority Of
T he Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Sullivan
RESOLVED that the by - law entitled “A By - Law To
Amend A By - Law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under
Th e Authority Of The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”, enacted on
th
the 19 day of December, A.D. 2005, with respect to reducing the speed limit of vehicles
on Heather Way between Grandview Ave. and Hickey Rd., is amended with the
following: 1 . Schedule “M - 1” – 60 km/h Speed Limits – is amended by deleting the
following words under the following headings: Street, Heather Way; Limits Grandview
Ave. to Hickey Rd., be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
94 - 440
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 2009/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
Read a se cond time by title, The By - law entitled “A By - Law To Amend A By - Law
Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John Made Under The Authority Of
The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto”.
14. Étude des sujets écartés des questions sou mises à l'approbation du
conseil
14.1 Modification de l'arrêté concernant la circulation visant la voie Heather
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté
conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes »
e
décrété le 19 jour de décembre 2005, concernant la réduction de la limite de vitesse
des véhicules sur la voie Heather entre l'avenue Grandview et le chemin Hickey, soit
modifié comme suit : « L’annexe M - 1 – limites de vitesse de 60 km/h – est modifiée par
la suppression des mots suivants sous les titres suivants : Rue, voie Heather; Limites,
de l'avenue Grandview au chemin Hickey », et fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans
les rues de The City of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à
moteur (1973) et modifications afférentes ».
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Sullivan
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif à la circulation dans les rues de The Ci ty of Saint John édicté
conformément à la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes »
e
décrété le 19 jour de décembre 2005, concernant la réduction de la limite de vitesse
des véhicules sur la voie Heather entre l'avenue Grandview e t le chemin Hickey, soit
modifié comme suit : « L’annexe M - 1 – limites de vitesse de 60 km/h – est modifiée par
la suppression des mots suivants sous les titres suivants : Rue, voie Heather; Limites,
de l'avenue Grandview au chemin Hickey », et fasse l'obj et d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif à la circulation dans
les rues de The City of Saint John édicté conformément à la Loi sur les véhicules à
moteur (1973) et modifications afférentes ».
15. General Correspondence
15.1 South End Days Request for Funding
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the request for funding from South
End Days as outline d in the letter dated April 8, 2009, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
15. Correspondance générale
15.1 Demande de financement présentée par le Comité des journées du quartier
sud
Proposition du conseil ler Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la demande de financement
présentée par le Comité des journées du quartier sud, comme il est souligné dans la
lettre datée du 8 avril 2009, soit transmise au directeur général.
À l'issue du v ote, la proposition est adoptée.
94 - 441
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 27 & MAY 4, 20 09/LES 27 AVRIL ET 4 MAI 2009
15.2 Boys and Girls Club report and Request for Funding
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the request for funding
from the Boys and Girls club as outlined in the letter da ted April 17, 2009, be referred to
the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
15.2 Rapport du Club garçons et filles et demande de financement
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l a demande de financement
présentée par le Club garçons et filles, comme il est souligné dans la lettre datée du
17 avril 2009, soit transmise au directeur général.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
15.3 Letter from Frank Rodgers
On m otion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the Rodgers letter dated April 23,
2009, regarding the City Manager’s Pension, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
15.3 Lettre reçue d e Frank Rodgers
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la lettre reçue de Frank Rodgers
datée du 23 avril 2009 relative au régime de retraite du directeur général soit acceptée à
titre informatif.
À l'issu e du vote, la proposition est adoptée.
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 6:30 p.m.
16. Levée de la séance
Le maire déclare que la séance est levée à 18 h 30.
Mayor/maire
Common Clerk/greffi è re communale