2009-03-02_Minutes--Procès-verbal94-313
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL - March 2, 2009 5:00 P.M.
Present:
Ivan Court, Mayor
Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, McGuire,
Mott, Snook, and Titus
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; G. Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; S. Galbraith, Director of
Municipal Operations; K. Forrest, Commissioner of Planning and
Development; A. Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings
and Inspection Services; D. Parks, Police Inspector; K. Clifford,
District Fire Chief; B. Morrison, Commissioner of Leisure
Services; E. Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant
Common Clerk.
SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
A L'HOTEL DE VILLE, le 2 mars 2009 a 17 h
Sont presents :
Ivan Court, maire
le maire suppleant Chase et les conseillers Court, Farren,
McGuire, Mott, Snook et Titus
et
T. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
G. Yeomans, commissaire aux finances et tresorier; S. Galbraith,
directeur des operations municipales; K. Forrest, commissaire a
I'urbanisme et au developpement; A. Poffenroth, commissaire
adjoint aux services d'inspection et des batiments; D. Parks,
inspecteur de police; K. Clifford, chef du service d'incendie de
district; B. Morrison, commissaire aux Services des loisirs ainsi
que E. Gormley, greffiere communale et J. Taylor, greffier
communal adjoint.
1. Call To Order - Prayer
Mayor Court called the meeting to order and Deacon Bob Freill of the Diocese of Saint
John offered the opening prayer.
1. Ouverture de la seance, suivie de la priere
La seance est ouverte par le maire Court et le diacre Bob Freill, du diocese de
Saint John, recite la priere d'ouverture.
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Snook
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on February 2, 2009 be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du proces-verbal
Proposition du conseiller Snook
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le proces-verbal de la seance du
conseil communal tenue le 2 fevrier 2009 soit approuve.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
94-314
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the agenda of this meeting with
the addition of item 13.2 Committee of the Whole - Appointments to Committees, be
approved.
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion
soit approuve, moyennant I'ajout du point 13.2, Rapport du Comite plenier - nominations
pour sieger aux comites.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'interets
5. Consent Agenda
5.1 That as recommended by the City Manager, Council approve an expenditure in
the amount of $96,050.00, payable to Ashford Properties Inc., as the City's share in the
purchase and installation of a new emergency generator for City Hall.
5.2 That as recommended by the City Manager, Council accept the tender submitted
by Hall Bros. Ltd., for the supply of one only 2009 Kubota model B3030HSDC farm style
tractor c/w attachments, in the amount of $36,665.00 plus tax.
5.3 That as recommended by the City Manager, the proposal for the provision of
engineering services related to the investigation, design, specification, and project
management of the demolition and installation of new in-floor ice making requirements to
the Lord Beaverbrook Rink and the Charles Gorman Arena, be awarded to MCW
Maricor Ltd.
5.4 That as recommended by the City Manager, and notwithstanding the fact that
only one proposal was received, Council accept the bid offered by Jacques Whitford
Stantec Ltd., in the amount of $84,100.00, HST included, for the provision of engineering
services as required in the call for proposals, to successfully replace the roof on the
Canada Games Aquatic Centre.
5.5 That as recommended by the City Manager, Common Council accept the
proposal of NCE Value Engineers Inc. for value engineering services related to the
Action Plan for Safe, Clean Drinking Water and that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the appropriate documentation in that regard.
5.6 Refer to item 14.1
5.7 That as recommended by the City Manager, The City of Saint John consents to
the submitted Amendment to Lease for Prude Inc.; and further that the Mayor and
Common Clerk be authorized to execute such documentation to give effect to the staff-
given consent.
5.8 That as recommended by the Deputy City Manager, Common Council ratify the
Deputy City Manager's execution of an Indemnification Agreement (Firefighter Training)
between Her Majesty the Queen in Right of Canada and the City of Saint John, dated
February 23, 2009.
5.9 Refer to item 14.2
5.10 That as recommended by the City Manager:
1) Council grant $10,000 from the Land for Public Purposes Fund in support of
Samuel de Champlain playground project; and further
94-315
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
2) That such funding is contingent upon receipt of a certificate from the
Superintendent, District #1 and ARCf de Saint-Jean, stating that the
property to be used for the development is school property and that the
playground will be open for the recreational use and enjoyment of the
general public; and further
3) That such funding is contingent on the equipment and installation being CSA
approved and that a letter from the equipment supplier stating this fact be
sent to the City Leisure Services Department; and further
4) That a letter stating that the maintenance of this new playground development
is to be the responsibility of the School District and ARCf de Saint-Jean.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively, with the exception of item 5.6 Cranston Avenue
PID 00026674 HBL Rentals Inc. Encroachment on City Right of Way, and item 5.9
Project ReADD Inc Request to Present, which have been identified for debate, be
adopted.
Question being taken, the motion was carried.
5. Questions soumises a I'approbation du conseil
5.1 Que le versement d'un montant de 96 050,00 payable a I'ordre de
Ashford Properties Inc., en tant que part de la Ville dans I'achat et ('installation d'une
nouvelle generatrice d'urgence pour I'hotel de ville, soit approuve par le conseil, suivant
la recommandation du directeur general.
5.2 Que la soumission presentee par Hall Bros. Ltd. pour la fourniture d'un seul
tracteur agricole avec equipement, modele B3030HSDC de marque Kubota 2009, soit
acceptee par le conseil, suivant la recommandation du directeur general.
5.3 Que la proposition de fourniture de services d'ingenierie lies a la recherche, a la
conception, a la specification et a la gestion du projet de demolition et d'installation d'une
nouvelle plaque de glace conforme aux exigences pour la patinoire Lord Beaverbrook et
I'arena Charles Gorman soit attribuee a MCW Maricor Ltd., suivant la recommandation
du directeur general.
5.4 Que le conseil accepte la soumission proposee par Jacques Whitford Stantec
Ltd., au montant de 84 100,00 TVH incluse, pour la fourniture de services d'ingenierie
requis dans I'appel de propositions pour remplacer le toit du Centre aquatique des Jeux
du Canada, suivant la recommandation du directeur general et nonobstant le fait qu'une
seule proposition a ete revue.
5.5 Que le conseil communal accepte la proposition de 1'entreprise NCE Value
Engineers Inc. relative aux services d'ingenierie de la valeur lies au plan d'action pour la
salubrite et la proprete de I'eau potable, et que le maire et la greffiere communale soient
autorises a signer la documentation exigee a cet egard, suivant la recommandation du
directeur general.
5.6 Voir le point 14.1.
5.7 Que The City of Saint John consente a la modification de bail presentee pour
Prude Inc. et que le maire et la greffiere communale soient autorises a signer toute
documentation exigee afin de mettre en vigueur le consentement susmentionne, suivant
la recommandation du directeur general.
5.8 Que le conseil communal ratifie la signature par le directeur general adjoint d'une
convention d'indemnisation (formation des pompiers) entre Sa Majeste la Reine et The
City of Saint John, en date du 23 fevrier 2009, suivant la recommandation du directeur
general adjoint.
5.9 Voir le point 14.2
94-316
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
5.10 Que, comme le recommande le directeur general :
1) le conseil verse une subvention d'un montant de 10 000 $ provenant du fonds
relatif aux terrains d'utilite publique afin d'appuyer le projet de terrain de
jeux Samuel de Champlain;
2) Qu'un tel financement depende de la reception d'un certificat du surintendant
du district no 1 et de I'Association regionale de la communaute
francophone (ARCf) de Saint John, etablissant que la propriete utilisee
pour le projet immobilier est le terrain de I'ecole et que le terrain de jeux
sera ouvert a des fins recreatives et pour le divertissement du grand
public;
3) Que ce financement depende de I'approbation par I'Association canadienne
de normalisation (CSA) de 1'equipement et de ('installation et qu'une Iettre
du fournisseur de 1'equipement etablissant ce fait soit envoyee aux
Services des Ioisirs de la ville;
4) Qu'une Iettre etablisse que 1'entretien de ce projet de nouveau terrain de jeux
est de la responsabilite du district scolaire et de ('ARCf de Saint John.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que les recommandations formulees pour
chacune des questions soumises a I'approbation du conseil, a 1'exception des points 5.6,
Avenue Cranston NID 00026674 (HBL Rentals Inc.) - Empietement sur le droit de
passage de la ville, et 5.9, Demande de presentation soumise par Project ReADD Inc.,
qui ont ete selectionnes aux fins de deliberation, soient adoptees.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires presentes par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activites communautaires.
7. Proclamation
7. Proclamation
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1 595 Hillcrest Road Request by Applicant to Withdraw Application for
Rezoning.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City Manager,
Common Council withdraw the application to rezone a parcel of land located at 595
Hillcrest Road as requested by the applicant.
Question being taken, the motion was carried.
9. Audiences publiques a 19 h
9.1 Demande du requerant de retirer la demande de rezonage - 595, chemin
Hillcrest
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que, comme le recommande le directeur general, le
conseil communal a retire la demande de rezonage de la parcelle de terrain situe au
595, chemin Hillcrest, suivant la demande du requerant.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
94-317
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
9.2 783 Hillcrest Road Request by Applicant to Postpone Public Hearing
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that Council postpone the Public Hearing to
rezone 783 Hillcrest Road to a later date as requested by Kevin Steele, the applicant, in
his submitted letter to Council.
Question being taken, the motion was carried.
9.2 Demande de report de I'audience publique presentee par le requerant -
783, chemin Hillcrest
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que le conseil reporte I'audience publique pour le
rezonage du 783, chemin Hillcrest a une date ulterieure, a la demande de Kevin Steele,
le requerant, presentee dans sa Iettre au conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10. Consideration of By-laws
10.0 Proposed Municipal Plan Amendment 1989 Manawagonish Road
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the proposed Municipal Plan By-
Law Amendment regarding 1989 Manawagonish Road be referred to the Planning
Advisory Committee for a report and recommendation and the necessary advertising be
authorized with a Public Hearing to be held on Tuesday, April 14th, 2009 at 7:00 p.m. in
the Council Chamber.
Question being taken, the motion was carried.
10. Etude des arretes municipaux
10.0 Projet de modification du plan municipal relatif au 1989,
chemin Manawagonish
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Titus
RESOLU que le projet de modification de I'arrete
portant sur I'adoption d'un plan municipal visant le 1989, chemin Manawagonish soit
transmis au Comite consultatif d'urbanisme en vue de 1'etablissement d'un rapport et de
la presentation de recommandations, que la publication des avis exiges soit autorisee et
qu'une audience publique soit fixee au mardi 14 avril 2009, a 19 h, dans la salle du
conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.1 Third Reading Zoning By-Law Amendment 170 Germain Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number C.P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of the City of Saint John"
amending Schedule "A", the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel
of land located at 170 Germain Street, having an area of approximately 128 square
metres, also identified as being a portion of PID number 00010744, form "IL-1"
Neighbourhood Institutional to "B-3" Central Business, classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C. P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of
the City of Saint John", was read in its entirety.
94-318
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number C.P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of the City of Saint John"
amending Schedule "A", the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel
of land located at 170 Germain Street, having an area of approximately 128 square
metres, also identified as being a portion of PID number 00010744, form "IL-1"
Neighbourhood Institutional to "B-3" Central Business, classification, be read a third
time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C. P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of
the City of Saint John", was read a third time by title.
10.1 Troisieme lecture du projet de modification de I'arrete de zonage visant le
170, rue Germain
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no C.P.
110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City of Saint John » modifiant a
I'annexe « A plan de zonage de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 128 metres carres situee au 170, rue Germain et en
partie sous le NID 00010744, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone
de quartier a vocation collective « IL-1 » a zone centrale commerciale « B-3 fasse
I'objet d'une lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule «Arrete no C.P. 110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City
of Saint John » est lu integralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule «Arrete no C.P.
110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City of Saint John » modifiant a
I'annexe « A plan de zonage de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 128 metres carres situee au 170, rue Germain et en
partie sous le NID 00010744, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone
de quartier a vocation collective « IL-1 » a zone centrale commerciale « B-3 fasse
I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que le sceau communal y
soit appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule «Arrete no C. P. 110-98, Arrete modifiant
I'arrete de zonage de The City of Saint John
10.2 Public Presentation - Proposed Municipal Plan Amendment 185-187
Golden Grove Road
A Public Presentation was given for a proposed amendment to the Municipal
Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A of the Municipal Plan,
from Low Density Residential to Light Industrial, a parcel of land with an area of
approximately 438 square metres, located at 185-187 Golden Grove Road, also
identified as being a portion of PID Number 00312116 to expand the area currently
designated as Light Industrial to include an existing garage as requested by Douglas E.
Mitton.
10.2 Presentation publique relative au projet de modification du plan municipal
visant le 185-187, chemin Golden Grove
Une presentation publique a eu lieu relativement a la modification proposee du plan
d'amenagement municipal visant a modifier la classification a I'annexe 2-A du plan
municipal, faisant passer de zone residentielle de faible densite a zone d'industrie legere
une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 438 metres carres, situee au
94-319
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
185-187, chemin Golden Grove, inscrite sous le NID 00312116, afin d'accroitre la zone
actuellement designee comme zone d'industrie legere en incluant un garage existant,
suivant la requete de Douglas E. Mitton.
10.3 Public Presentation - Proposed Municipal Plan Amendment 188 and 196
Mount Pleasant Avenue East
A Public Presentation was given for a proposed amendment to the Municipal
Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A, the Future Land Use
Plan, by redesignating parcels of land with an area of approximately 2,080 square
metres, located at 188 and 196 Mount Pleasant Avenue East, also identified as being
PID Numbers 00346916, 00347443 and 00417634, from Heavy Industrial to Low Density
Residential classification to recognize the existing residential use of the properties.
10.3 Presentation publique - Projet de modification du plan municipal visant le
188 et le 196, avenue Mount Pleasant Est
Une presentation publique a eu lieu relativement a la modification proposee du plan
d'amenagement municipal visant a modifier la classification a I'annexe 2-A du plan,
faisant passer de zone d'industrie lourde a zone residentielle de faible densite des
parcelles de terrain d'une superficie approximative de 2 080 metres carres, situees au
188 et au 196, avenue Mount Pleasant Est, inscrites sous les NID 00346916, 00347443
et 00417634, afin de reconnaitre ('usage residentiel actuel de ces propretes.
10.4 Third Reading - Heritage Conservation Areas By-Law Amendment
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law"
amended by adding to Section 2(1) of the By-Law Schedule "J" Lancaster Avenue
Heritage Conservation Area and Schedule "K" Brunswicker/Ordnance Corps Heritage
Conservation Area, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-Law Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage
Conservation Areas By-Law", was read in its entirety.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law"
amended by adding to Section 2(1) of the By-Law Schedule "J" Lancaster Avenue
Heritage Conservation Area and Schedule "K" Brunswicker/Ordnance Corps Heritage
Conservation Area, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal
affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-Law Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage
Conservation Areas By-Law", was read a third time by title.
10.4 Troisieme lecture du projet de modification de I'arrete relatif aux aires de
conservation du patrimoine
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no HC-1, Arrete modifiant
I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John
modifie par I'ajout a I'article 2(1) de I'arrete de I'annexe « J aire de conservation du
patrimoine de I'avenue Lancaster et de I'annexe « K aire de conservation du
patrimoine du service du materiel - Brunswicker, fasse I'objet d'une lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule « Arrete no HC-1, Arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de
conservation du patrimoine de The City of Saint John » est lu integralement.
94-320
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no HC-1,
Arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of
Saint John modifie par I'ajout a I'article 2(1) de I'arrete de I'annexe « J aire de
conservation du patrimoine de I'avenue Lancaster et de I'annexe « K aire de
conservation du patrimoine du service du materiel - Brunswicker, fasse ('objet d'une
troisieme lecture, que (edit arrete soit edicte et que le sceau communal y soit appose.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule «Arrete no HC-1, Arrete modifiant I'arrete
relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John
10.5 Third Reading - Street Closing By-Law Amendment Portion of King Street
East
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law
Number M-23, A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping-up and Closing of
Highways in the City of Saint John" regarding a portion of King Street East, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the
Stopping-up and Closing of Highways in the City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping-up and Closing of
Highways in the City of Saint John" regarding a portion of King Street East, be read a
third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled "By-law Number M-23, a By-law to Amend a
By-law Respecting the Stopping-up and Closing of Highways in the City of Saint John."
10.5 Troisieme lecture du projet de modification de I'Arrete concernant la
fermeture de routes visant un trongon de la rue King Est
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-23,
Arrete modifiant I'arrete sur ('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement a un trongon de la rue King Est fasse ('objet d'une
lecture.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule « Arrete no M-23, Arrete modifiant I'arrete sur ('interruption de la
circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu integralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-23,
Arrete modifiant I'arrete sur ('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans
The City of Saint John » relativement a un trongon de la rue King Est, fasse ('objet d'une
troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que le sceau communal y soit appose.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule «Arrete no M-23, Arrete modifiant I'arrete
concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John
94-321
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Commissioner of Finance: 2009 Borrowing Resolution
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that for general operating purposes:
1) The Commissioner of Finance is hereby authorized to borrow, on behalf of The
City of Saint John (the Corporation), from the Bank of Nova Scotia (the Bank)
from time to time by way of promissory note, a sum or sums not exceeding at any
one time five million dollars ($5,000,000) to meet current expenditures of the
Corporation for the year 2009; and further
2) That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager,
Comptroller or Assistant Comptroller are hereby authorized to sign on behalf of
the Corporation and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or
notes sealed with the corporate seal for the sum or sums so borrowed with
interest at such rate as the bank may from time to time determine; and further
3) That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to furnish to
the Bank at the time of each borrowing and at such other times as the Bank may
from time to time request, a statement showing the nature and amount of the
estimated revenues of the current year not yet collected or where the estimates
for the year have not been adopted, a statement showing the nature and amount
of the estimated revenues of the Corporation as set forth in the estimates
adopted for the next preceding year and also showing the total of any amounts
borrowed in the current year and in any preceding year that have not been
repaid, and further
4) That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to apply in
payment of all sums borrowed from the Bank, with interest thereon, all of the
monies hereafter collected or received on account or realized in respect of the
taxes levied for the current year and for any preceding years and all of the
monies collected or received from any other source; and further
5) That for the purposes of bridge financing on Capital Expenditures, that the City of
Saint John establish a revolving term loan on bridge finance capital expenditures
to a maximum of $25,000,000 and the Commissioner of Finance be authorized to
borrow from the Bank to the specified limit, and further
6) That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager,
Comptroller or Assistant Comptroller are hereby authorized to sign on behalf of
the Corporation and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or
notes sealed with the corporate seal for the sum or sums so borrowed with
interest at such rate as the Bank may from time to time determine, and further
7) That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager,
Comptroller or Assistant Comptroller are hereby authorized to sign on behalf of
the Corporation and to furnish to the Bank an Agreement of Agreements under
the seal of the Corporation providing for payment to the Bank of all amounts
required to be paid by the Bank pursuant to each promissory note of the
Corporation guaranteed by the Bank with interest at such rate as the Bank may
from time to time determine and of a guarantee fee in respect of each such
promissory note at such rate as the Bank may from time to time determine.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux
12.1 Commissaire aux finances : Emprunt par voie de resolution pour 2009
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller Court
RESOLU QUE, aux fins du fonctionnement
general :
1) le commissaire aux finances soit, par les presentes, autorise a emprunter, au
nom de The City of Saint John (la « Corporation a la Banque Scotia (la
Banque a tout moment, par 1'entremise de billets a ordre, une somme ou
des sommes qui ne peuvent depasser, chaque fois, cinq millions de dollars
(5 000 000 afin de couvrir Ies depenses courantes de la Corporation pour
I'annee 2009;
94-322
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
2) deux des personnes suivantes, soit le commissaire aux finances, le directeur
general adjoint, le controleur ou le controleur adjoint, soient autorisees a signer
au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des
billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou les sommes ainsi
empruntees avec interets au taux que la Banque determine periodiquement;
3) le commissaire aux finances soit, par les presentes, ordonne et autorise de
presenter a la Banque, au moment de chaque emprunt et a tout autre moment
juge opportun par la Banque, un releve indiquant la nature et le montant des
recettes estimatives de I'annee courante qui n'ont pas encore ete perques ou, si
le budget n'a pas ete adopte, un releve indiquant la nature et le montant des
recettes estimatives de la Corporation etablies dans le budget adopte pour
I'annee precedente et faisant etat egalement du total des sommes empruntees
pendant I'annee courante et Ies annees precedentes qui n'ont pas ete
remboursees;
4) le commissaire aux finances soit, par Ies presentes, ordonne et autorise
d'appliquer au paiement de toutes Ies sommes empruntees a la Banque, avec
interets, Ies sommes perques ou revues en acompte ou realisees a 1'egard des
taxes foncieres prelevees pour I'annee courante et pour Ies annees precedentes,
et toutes Ies sommes perques ou revues de toute autre source;
5) aux fins de financement provisoire des depenses en immobilisations, que The
City of Saint John puisse negocier un contrat de credit renouvelable pour le
financement provisoire des depenses en immobilisations jusqu'a concurrence de
25 000 000 $ et que le commissaire aux finances soit autorise a emprunter a la
Banque une somme allant jusqu'au maximum fixe;
6) deux des personnes suivantes, soit le commissaire aux finances, le directeur
general adjoint, le controleur ou le controleur adjoint, soient autorisees a signer
au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des
billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou Ies sommes ainsi
empruntees avec interets au taux que la Banque determine periodiquement;
7) deux des personnes suivantes, soit le commissaire aux finances, le directeur
general adjoint, le controleur ou le controleur adjoint, soient autorisees a signer
au nom de la Corporation et a fournir a la Banque une ou plusieurs conventions,
revetues du sceau de la Corporation, prevoyant le remboursement a la Banque
de toutes Ies sommes devant titre versees par la Banque au titre de chaque billet
a ordre de la Corporation garanti par la Banque avec interets au taux que la
Banque determine periodiquement et le paiement d'une commission de garantie
a 1'egard de chaque billet a ordre au taux que la Banque determine
periodiquement.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
12.2 City Manager: Demolition of Fire Damaged Building at 132 Lansdowne
Avenue
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize staff to take the necessary actions to have the
building at 132 Lansdowne Avenue demolished.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Directeur general : Demolition du batiment endommage par le feu, au
132, avenue Lansdowne
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que, comme le recommande le directeur
general, le conseil communal autorise le personnel a prendre Ies mesures necessaires
pour la demolition du batiment situe au 132, avenue Lansdowne.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
94-323
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
13. Committee Reports
13.1 Saint John Parking Commission Appointment of By-Law Enforcement
Officer
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that pursuant to Section 14 of the
Police Act of the Province of New Brunswick, the Common Council of the City of Saint
John does hereby appoint the following member of the Canadian Corps of
Commissionaires as By-Law Enforcement Officer with the responsibility and authority to
enforce provisions of the Parking Meter By-Law and the provisions of Section 5, Section
7, Section 8(1), and Section 15 of the Saint John Traffic By-Law, namely: Peter Cox; and
further, that this appointment shall continue until such time as the appointee ceases to
be a member of the Canadian Corps of Commissionaires or until the appointment is
rescinded by Common Council, whichever comes first.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports deposes par les comites
13.1 Commission sur le stationnement de Saint John - Nomination d'un agent
d'execution des arretes municipaux
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller Court
RESOLU que, en vertu de I'article 14 de la Loi sur
la police de la province du Nouveau-Brunswick, le conseil communal de The City of
Saint John, par Ies presentes, nomme le membre suivant du Corps canadien des
commissaires a titre d'agent d'execution des arretes municipaux, investi de la
responsabilite et de I'autorite d'appliquer Ies dispositions de I'arrete sur Ies parcometres
et Ies dispositions des articles 5, 7 et 15 et du paragraphe 8(1) de I'arrete sur la
circulation, notamment : Peter Cox et, de plus, que cette nomination soit en vigueur
jusqu'a tel moment o6 cette personne cesse d'etre membre du Corps canadien des
commissaires ou jusqu'a ce que telle nomination soit annulee par le conseil communal,
selon la premiere eventualite.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
8. Delegations/Presentations
8.1 Saint John Suicide Prevention Committee
Referring to a submitted presentation, Harold Stevens and Lorene Johnson, Canadian
Mental Health Association, updated Council with respect to the issues surrounding
suicide, and they responded to a variety of questions posed by Council.
8. Delegations et presentations
8.1 Comite de prevention du suicide de Saint John
Faisant reference a une presentation anterieure, Harold Stevens et Lorene Johnson de
I'Association canadienne pour la sante mentale, informe le conseil des mises a jour
concernant Ies questions relatives au suicide et repondent a diverses questions posees
par le conseil.
11. Submissions by Council Members
11.1 Public Process - Further Developing Accountability and Transparency
(Deputy Mayor Chase)
On motion of Deputy Mayor Chase
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council, as part of its rules of
procedure, implement the rule that any item brought from closed session or Committee
of the Whole must be tabled on the subsequent meeting of an open session and only
considered in a following open session of Council with at least a week in separation.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Mott
RESOLVED that item 11.1 Public Process -
Further Developing Accountability and Transparency (Deputy Mayor Chase) be tabled
pending the Common Clerk providing Council with an outline of the procedural
implications if the resolution were to be adopted.
94-324
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase
and Councillor McGuire voting nay.
11. Interventions des membres du conseil
11.1 Processus public - Valorisation accrue de la transparence et de ('obligation
de rendre compte (maire suppleant Chase)
Proposition du maire suppleant Chase
Appuyee par le conseiller McGuire
RESOLU que le conseil, dans le cadre de ses
regles de procedure, applique la regle selon laquelle tous les points evoques dans une
reunion privee ou en comite plenier doivent titre soumis a la discussion lors de la seance
publique suivante et uniquement pris en compte dans une seance publique du conseil
se tenant apres un intervalle d'au moins une semaine.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par le conseiller Mott
RESOLU que le point 11.1 Processus public -
Valorisation accrue de la transparence et de ('obligation de rendre compte (maire
suppleant Chase) soit reporte le temps que la greff iere communale decrive au conseil
les implications procedurales en cas d'adoption de la resolution.
A ('issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant Chase
et le conseiller McGuire votent contre la proposition.
11.2 Winter Services Funding - Streets and Sidewalks (Councillor McGuire)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that Common Council direct the
Commissioner of Finance to recommend the procedures and methods required to
establish an appropriate reserve / contingency funding mechanism for winter services.
Question being taken, the motion was carried.
11.2 Financement des services d'hiver - rues et trottoirs (conseiller McGuire)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Titus
RESOLU que le conseil communal charge le
commissaire aux finances de faire des recommandations quant aux procedures et aux
methodes requises pour mettre en place un mecanisme de financement d'urgence ou de
reserve approprie pour les services d'hiver.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
11.3 The City of Saint John, Enterprise Saint John and Priority Neighbourhoods
Economic Growth Partnership (Councillor McGuire)
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the submitted report entitled The
City of Saint John, Enterprise Saint John and Priority Neighbourhoods Economic Growth
Partnership, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
11.3 Partenariat sur la croissance economique entre The City of Saint John,
Enterprise Saint John et les quartiers prioritaires (conseiller McGuire)
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Titus
RESOLU que le rapport intitule « Partenariat sur la
croissance economique entre The City of Saint John, Enterprise Saint John et les
quartiers prioritaires » soit accepte a titre informatif.
A ('issue du vote, la proposition est adoptee.
94-325
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
13.2 Committee of the Whole -Appointments to Committees
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Snook
RESOLVED that the following the Committee of the
Whole having met earlier this evening and made the following appointments be
approved:
Rockwood Park Advisory Board: that Henry Briggs and Councillor Killen be re-
appointed each for a one year term ending March 2, 2010, and that Councillor Snook
assume the role of Vice Chair.
Aquatic Centre: that Councillor Sullivan be appointed to replace Ms. Stephenson for a
three year term ending March 2, 2012.
Saint John Energy (Power Commission): that Councillor Titus be re-appointed for a
three year term from March 14, 2009 to March 14, 2012, and Chris Cook and Bernard
Desmond be re-appointed each for a two year term from March 13, 2009 to March 13,
2011.
PRO Kids: that Adrian Adams and Danny Jardine be re-appointed and Katie Langmaid
be appointed each for a two year term ending Dec 31, 2010, and that Connie Coffin be
appointed with the next vacancy.
Saint John Development Corporation: that Charles Swanton be re-appointed for a
three year term from March 29, 2009 to March 29, 2012.
Taxicab Advisory Committee: that Ronald Meunnier be appointed for a two year term
from March 2, 2009 to March 2, 2011.
Destination Marketing Organization: that Tammy LeBlanc, Glenda MacLean, Helena
Millar, Brian Clark and Jane Fullerton be appointed each for a maximum of one year
from March 2, 2009 to March 2, 2010.
Greater Saint John Seniors Advisory Committee: that Councillors Mott and Snook be
appointed as liaisons until the end of their present terms on Council.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Comite plenier - nominations pour sieger aux comites
Proposition du conseiller Court
Appuyee par le conseiller Snook
RESOLU que les nominations suivantes effectuees
par le comite plenier qui s'est reuni plus tot en soiree soient approuvees :
Conseil consultatif du parc Rockwood : Que Henry Briggs et le conseiller Killen
soient chacun nommes a nouveau pour un mandat de un an se terminant le
2 mars 2010 et que le conseiller Snook assume le role de vice-president.
Centre aquatique : Que le conseiller Sullivan soit nomme en remplacement de
Mme Stephenson pour remplir un mandat de trois ans se terminant le 2 mars 2012.
Saint John Energy (commission d'energie) : Que le conseiller Titus soit nomme a
nouveau pour un mandat de trois ans allant du 14 mars 2009 au 14 mars 2012 et que
Chris Cook et Bernard Desmond soient nommes a nouveau, chacun pour un mandat de
deux ans allant du 13 mars 2009 au 13 mars 2011.
PRO Kids : Qu'Adrian Adams et Danny Jardine soient nommes a nouveau et que
Katie Langmaid soit nommee, chacun pour un mandat de deux ans se terminant le
31 decembre 2010 et que Connie Coffin soit nomme a la prochaine vacance de poste.
Societe de developpement de Saint John : Que Charles Swanton soit nomme a
nouveau pour un mandat de trois ans allant du 29 mars 2009 au 29 mars 2012.
Comite consultatif sur les taxis : Que Ronald Meunnier soit nomme pour un mandat
de deux ans allant du 2 mars 2009 au 2 mars 2011.
94-326
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
Organisation de marketing de destinations : Que Tammy LeBlanc, Glenda MacLean,
Helena Millar, Brian Clark et Jane Fullerton soient nommes, chacun pour un mandat
maximum de un an allant du 2 mars 2009 au 2 mars 2010.
Comite consultatif des aines du Grand Saint John : Que les conseillers Mott et
Snook soient nommes afin d'assurer la liaison jusqu'a 1'echeance des mandats actuels
du conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Cranston Avenue PID 00026674 HBL Rentals Inc. Encroachment on City
Right of Way.
On motion of Deputy Mayor Chase
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the report entitled Cranston
Avenue PID 00026674 HBL Rentals Inc. Encroachment on City Right of Way, be
referred to the City Manager to explore the possibility of reaching an agreement between
The City of Saint John and the property owner.
Question being taken, the motion was carried.
14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a I'approbation du
conseil
14.1 Avenue Cranston NID 00026674 (HBL Rentals Inc.) - Empietement sur le
droit de passage de la ville
Proposition du maire suppleant Chase
Appuyee par le conseiller Titus
RESOLU que le rapport intitule « Avenue Cranston
NID 00026674 (HBL Rentals Inc.) - Empietement sur le droit de passage de la ville
soit transmis au directeur general pour qu'il explore la possibilite d'une entente entre The
City of Saint John et le proprietaire.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
14.2 Project ReADD Inc. Request to Present
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the request to present made by
Project ReADD Inc., be referred to the Clerk to schedule and that the submitted
document be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
14.2 Demande de presentation soumise par Project ReADD Inc.
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par le conseiller Titus
RESOLU que la demande de presentation soumise
par Project ReADD Inc. soit transmise a la greffiere afin de fixer une date de
presentation a I'ordre du jour et que le document fourni soit accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
15. General Correspondence
15. Correspondance generale
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 8:45 p.m.
94-327
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009
16. Levee de la seance
Le maire declare que la seance est levee a 20 h 45.
Mayor/maire
Common Clerk/greffiere communale