Loading...
2009-03-02_Minutes--Procès-verbal94-313 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL - March 2, 2009 5:00 P.M. Present: Ivan Court, Mayor Deputy Mayor Chase and Councillors Court, Farren, McGuire, Mott, Snook, and Titus - and - T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; G. Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; S. Galbraith, Director of Municipal Operations; K. Forrest, Commissioner of Planning and Development; A. Poffenroth, Deputy Commissioner of Buildings and Inspection Services; D. Parks, Police Inspector; K. Clifford, District Fire Chief; B. Morrison, Commissioner of Leisure Services; E. Gormley, Common Clerk and J. Taylor, Assistant Common Clerk. SEANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN A L'HOTEL DE VILLE, le 2 mars 2009 a 17 h Sont presents : Ivan Court, maire le maire suppleant Chase et les conseillers Court, Farren, McGuire, Mott, Snook et Titus et T. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; G. Yeomans, commissaire aux finances et tresorier; S. Galbraith, directeur des operations municipales; K. Forrest, commissaire a I'urbanisme et au developpement; A. Poffenroth, commissaire adjoint aux services d'inspection et des batiments; D. Parks, inspecteur de police; K. Clifford, chef du service d'incendie de district; B. Morrison, commissaire aux Services des loisirs ainsi que E. Gormley, greffiere communale et J. Taylor, greffier communal adjoint. 1. Call To Order - Prayer Mayor Court called the meeting to order and Deacon Bob Freill of the Diocese of Saint John offered the opening prayer. 1. Ouverture de la seance, suivie de la priere La seance est ouverte par le maire Court et le diacre Bob Freill, du diocese de Saint John, recite la priere d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Snook Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on February 2, 2009 be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du proces-verbal Proposition du conseiller Snook Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que le proces-verbal de la seance du conseil communal tenue le 2 fevrier 2009 soit approuve. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 94-314 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the agenda of this meeting with the addition of item 13.2 Committee of the Whole - Appointments to Committees, be approved. Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de I'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion soit approuve, moyennant I'ajout du point 13.2, Rapport du Comite plenier - nominations pour sieger aux comites. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'interets 5. Consent Agenda 5.1 That as recommended by the City Manager, Council approve an expenditure in the amount of $96,050.00, payable to Ashford Properties Inc., as the City's share in the purchase and installation of a new emergency generator for City Hall. 5.2 That as recommended by the City Manager, Council accept the tender submitted by Hall Bros. Ltd., for the supply of one only 2009 Kubota model B3030HSDC farm style tractor c/w attachments, in the amount of $36,665.00 plus tax. 5.3 That as recommended by the City Manager, the proposal for the provision of engineering services related to the investigation, design, specification, and project management of the demolition and installation of new in-floor ice making requirements to the Lord Beaverbrook Rink and the Charles Gorman Arena, be awarded to MCW Maricor Ltd. 5.4 That as recommended by the City Manager, and notwithstanding the fact that only one proposal was received, Council accept the bid offered by Jacques Whitford Stantec Ltd., in the amount of $84,100.00, HST included, for the provision of engineering services as required in the call for proposals, to successfully replace the roof on the Canada Games Aquatic Centre. 5.5 That as recommended by the City Manager, Common Council accept the proposal of NCE Value Engineers Inc. for value engineering services related to the Action Plan for Safe, Clean Drinking Water and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the appropriate documentation in that regard. 5.6 Refer to item 14.1 5.7 That as recommended by the City Manager, The City of Saint John consents to the submitted Amendment to Lease for Prude Inc.; and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute such documentation to give effect to the staff- given consent. 5.8 That as recommended by the Deputy City Manager, Common Council ratify the Deputy City Manager's execution of an Indemnification Agreement (Firefighter Training) between Her Majesty the Queen in Right of Canada and the City of Saint John, dated February 23, 2009. 5.9 Refer to item 14.2 5.10 That as recommended by the City Manager: 1) Council grant $10,000 from the Land for Public Purposes Fund in support of Samuel de Champlain playground project; and further 94-315 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 2) That such funding is contingent upon receipt of a certificate from the Superintendent, District #1 and ARCf de Saint-Jean, stating that the property to be used for the development is school property and that the playground will be open for the recreational use and enjoyment of the general public; and further 3) That such funding is contingent on the equipment and installation being CSA approved and that a letter from the equipment supplier stating this fact be sent to the City Leisure Services Department; and further 4) That a letter stating that the maintenance of this new playground development is to be the responsibility of the School District and ARCf de Saint-Jean. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively, with the exception of item 5.6 Cranston Avenue PID 00026674 HBL Rentals Inc. Encroachment on City Right of Way, and item 5.9 Project ReADD Inc Request to Present, which have been identified for debate, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises a I'approbation du conseil 5.1 Que le versement d'un montant de 96 050,00 payable a I'ordre de Ashford Properties Inc., en tant que part de la Ville dans I'achat et ('installation d'une nouvelle generatrice d'urgence pour I'hotel de ville, soit approuve par le conseil, suivant la recommandation du directeur general. 5.2 Que la soumission presentee par Hall Bros. Ltd. pour la fourniture d'un seul tracteur agricole avec equipement, modele B3030HSDC de marque Kubota 2009, soit acceptee par le conseil, suivant la recommandation du directeur general. 5.3 Que la proposition de fourniture de services d'ingenierie lies a la recherche, a la conception, a la specification et a la gestion du projet de demolition et d'installation d'une nouvelle plaque de glace conforme aux exigences pour la patinoire Lord Beaverbrook et I'arena Charles Gorman soit attribuee a MCW Maricor Ltd., suivant la recommandation du directeur general. 5.4 Que le conseil accepte la soumission proposee par Jacques Whitford Stantec Ltd., au montant de 84 100,00 TVH incluse, pour la fourniture de services d'ingenierie requis dans I'appel de propositions pour remplacer le toit du Centre aquatique des Jeux du Canada, suivant la recommandation du directeur general et nonobstant le fait qu'une seule proposition a ete revue. 5.5 Que le conseil communal accepte la proposition de 1'entreprise NCE Value Engineers Inc. relative aux services d'ingenierie de la valeur lies au plan d'action pour la salubrite et la proprete de I'eau potable, et que le maire et la greffiere communale soient autorises a signer la documentation exigee a cet egard, suivant la recommandation du directeur general. 5.6 Voir le point 14.1. 5.7 Que The City of Saint John consente a la modification de bail presentee pour Prude Inc. et que le maire et la greffiere communale soient autorises a signer toute documentation exigee afin de mettre en vigueur le consentement susmentionne, suivant la recommandation du directeur general. 5.8 Que le conseil communal ratifie la signature par le directeur general adjoint d'une convention d'indemnisation (formation des pompiers) entre Sa Majeste la Reine et The City of Saint John, en date du 23 fevrier 2009, suivant la recommandation du directeur general adjoint. 5.9 Voir le point 14.2 94-316 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 5.10 Que, comme le recommande le directeur general : 1) le conseil verse une subvention d'un montant de 10 000 $ provenant du fonds relatif aux terrains d'utilite publique afin d'appuyer le projet de terrain de jeux Samuel de Champlain; 2) Qu'un tel financement depende de la reception d'un certificat du surintendant du district no 1 et de I'Association regionale de la communaute francophone (ARCf) de Saint John, etablissant que la propriete utilisee pour le projet immobilier est le terrain de I'ecole et que le terrain de jeux sera ouvert a des fins recreatives et pour le divertissement du grand public; 3) Que ce financement depende de I'approbation par I'Association canadienne de normalisation (CSA) de 1'equipement et de ('installation et qu'une Iettre du fournisseur de 1'equipement etablissant ce fait soit envoyee aux Services des Ioisirs de la ville; 4) Qu'une Iettre etablisse que 1'entretien de ce projet de nouveau terrain de jeux est de la responsabilite du district scolaire et de ('ARCf de Saint John. Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que les recommandations formulees pour chacune des questions soumises a I'approbation du conseil, a 1'exception des points 5.6, Avenue Cranston NID 00026674 (HBL Rentals Inc.) - Empietement sur le droit de passage de la ville, et 5.9, Demande de presentation soumise par Project ReADD Inc., qui ont ete selectionnes aux fins de deliberation, soient adoptees. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires presentes par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activites communautaires. 7. Proclamation 7. Proclamation 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1 595 Hillcrest Road Request by Applicant to Withdraw Application for Rezoning. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council withdraw the application to rezone a parcel of land located at 595 Hillcrest Road as requested by the applicant. Question being taken, the motion was carried. 9. Audiences publiques a 19 h 9.1 Demande du requerant de retirer la demande de rezonage - 595, chemin Hillcrest Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que, comme le recommande le directeur general, le conseil communal a retire la demande de rezonage de la parcelle de terrain situe au 595, chemin Hillcrest, suivant la demande du requerant. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 94-317 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 9.2 783 Hillcrest Road Request by Applicant to Postpone Public Hearing On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that Council postpone the Public Hearing to rezone 783 Hillcrest Road to a later date as requested by Kevin Steele, the applicant, in his submitted letter to Council. Question being taken, the motion was carried. 9.2 Demande de report de I'audience publique presentee par le requerant - 783, chemin Hillcrest Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller Snook RESOLU que le conseil reporte I'audience publique pour le rezonage du 783, chemin Hillcrest a une date ulterieure, a la demande de Kevin Steele, le requerant, presentee dans sa Iettre au conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10. Consideration of By-laws 10.0 Proposed Municipal Plan Amendment 1989 Manawagonish Road On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the proposed Municipal Plan By- Law Amendment regarding 1989 Manawagonish Road be referred to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation and the necessary advertising be authorized with a Public Hearing to be held on Tuesday, April 14th, 2009 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. Question being taken, the motion was carried. 10. Etude des arretes municipaux 10.0 Projet de modification du plan municipal relatif au 1989, chemin Manawagonish Proposition du conseiller McGuire Appuyee par le conseiller Titus RESOLU que le projet de modification de I'arrete portant sur I'adoption d'un plan municipal visant le 1989, chemin Manawagonish soit transmis au Comite consultatif d'urbanisme en vue de 1'etablissement d'un rapport et de la presentation de recommandations, que la publication des avis exiges soit autorisee et qu'une audience publique soit fixee au mardi 14 avril 2009, a 19 h, dans la salle du conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.1 Third Reading Zoning By-Law Amendment 170 Germain Street On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law Number C.P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of the City of Saint John" amending Schedule "A", the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land located at 170 Germain Street, having an area of approximately 128 square metres, also identified as being a portion of PID number 00010744, form "IL-1" Neighbourhood Institutional to "B-3" Central Business, classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number C. P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of the City of Saint John", was read in its entirety. 94-318 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law Number C.P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of the City of Saint John" amending Schedule "A", the Zoning Map of The City of Saint John, by re-zoning a parcel of land located at 170 Germain Street, having an area of approximately 128 square metres, also identified as being a portion of PID number 00010744, form "IL-1" Neighbourhood Institutional to "B-3" Central Business, classification, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number C. P. 110-98 A Law to Amend the Zoning By-Law of the City of Saint John", was read a third time by title. 10.1 Troisieme lecture du projet de modification de I'arrete de zonage visant le 170, rue Germain Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no C.P. 110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City of Saint John » modifiant a I'annexe « A plan de zonage de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 128 metres carres situee au 170, rue Germain et en partie sous le NID 00010744, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone de quartier a vocation collective « IL-1 » a zone centrale commerciale « B-3 fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule «Arrete no C.P. 110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City of Saint John » est lu integralement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule «Arrete no C.P. 110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City of Saint John » modifiant a I'annexe « A plan de zonage de The City of Saint John, le zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 128 metres carres situee au 170, rue Germain et en partie sous le NID 00010744, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone de quartier a vocation collective « IL-1 » a zone centrale commerciale « B-3 fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que le sceau communal y soit appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule «Arrete no C. P. 110-98, Arrete modifiant I'arrete de zonage de The City of Saint John 10.2 Public Presentation - Proposed Municipal Plan Amendment 185-187 Golden Grove Road A Public Presentation was given for a proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A of the Municipal Plan, from Low Density Residential to Light Industrial, a parcel of land with an area of approximately 438 square metres, located at 185-187 Golden Grove Road, also identified as being a portion of PID Number 00312116 to expand the area currently designated as Light Industrial to include an existing garage as requested by Douglas E. Mitton. 10.2 Presentation publique relative au projet de modification du plan municipal visant le 185-187, chemin Golden Grove Une presentation publique a eu lieu relativement a la modification proposee du plan d'amenagement municipal visant a modifier la classification a I'annexe 2-A du plan municipal, faisant passer de zone residentielle de faible densite a zone d'industrie legere une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 438 metres carres, situee au 94-319 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 185-187, chemin Golden Grove, inscrite sous le NID 00312116, afin d'accroitre la zone actuellement designee comme zone d'industrie legere en incluant un garage existant, suivant la requete de Douglas E. Mitton. 10.3 Public Presentation - Proposed Municipal Plan Amendment 188 and 196 Mount Pleasant Avenue East A Public Presentation was given for a proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A, the Future Land Use Plan, by redesignating parcels of land with an area of approximately 2,080 square metres, located at 188 and 196 Mount Pleasant Avenue East, also identified as being PID Numbers 00346916, 00347443 and 00417634, from Heavy Industrial to Low Density Residential classification to recognize the existing residential use of the properties. 10.3 Presentation publique - Projet de modification du plan municipal visant le 188 et le 196, avenue Mount Pleasant Est Une presentation publique a eu lieu relativement a la modification proposee du plan d'amenagement municipal visant a modifier la classification a I'annexe 2-A du plan, faisant passer de zone d'industrie lourde a zone residentielle de faible densite des parcelles de terrain d'une superficie approximative de 2 080 metres carres, situees au 188 et au 196, avenue Mount Pleasant Est, inscrites sous les NID 00346916, 00347443 et 00417634, afin de reconnaitre ('usage residentiel actuel de ces propretes. 10.4 Third Reading - Heritage Conservation Areas By-Law Amendment On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law" amended by adding to Section 2(1) of the By-Law Schedule "J" Lancaster Avenue Heritage Conservation Area and Schedule "K" Brunswicker/Ordnance Corps Heritage Conservation Area, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-Law Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law", was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law" amended by adding to Section 2(1) of the By-Law Schedule "J" Lancaster Avenue Heritage Conservation Area and Schedule "K" Brunswicker/Ordnance Corps Heritage Conservation Area, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-Law Number HC-1, A Law to Amend the Saint John Heritage Conservation Areas By-Law", was read a third time by title. 10.4 Troisieme lecture du projet de modification de I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller Snook RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no HC-1, Arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John modifie par I'ajout a I'article 2(1) de I'arrete de I'annexe « J aire de conservation du patrimoine de I'avenue Lancaster et de I'annexe « K aire de conservation du patrimoine du service du materiel - Brunswicker, fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule « Arrete no HC-1, Arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John » est lu integralement. 94-320 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller Snook RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no HC-1, Arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John modifie par I'ajout a I'article 2(1) de I'arrete de I'annexe « J aire de conservation du patrimoine de I'avenue Lancaster et de I'annexe « K aire de conservation du patrimoine du service du materiel - Brunswicker, fasse ('objet d'une troisieme lecture, que (edit arrete soit edicte et que le sceau communal y soit appose. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule «Arrete no HC-1, Arrete modifiant I'arrete relatif aux aires de conservation du patrimoine de The City of Saint John 10.5 Third Reading - Street Closing By-Law Amendment Portion of King Street East On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-Law Number M-23, A By-Law to Amend a By-Law Respecting the Stopping-up and Closing of Highways in the City of Saint John" regarding a portion of King Street East, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping-up and Closing of Highways in the City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping-up and Closing of Highways in the City of Saint John" regarding a portion of King Street East, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping-up and Closing of Highways in the City of Saint John." 10.5 Troisieme lecture du projet de modification de I'Arrete concernant la fermeture de routes visant un trongon de la rue King Est Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-23, Arrete modifiant I'arrete sur ('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » relativement a un trongon de la rue King Est fasse ('objet d'une lecture. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule « Arrete no M-23, Arrete modifiant I'arrete sur ('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » est lu integralement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule « Arrete no M-23, Arrete modifiant I'arrete sur ('interruption de la circulation et la fermeture des routes dans The City of Saint John » relativement a un trongon de la rue King Est, fasse ('objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que le sceau communal y soit appose. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule «Arrete no M-23, Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John 94-321 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Commissioner of Finance: 2009 Borrowing Resolution On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that for general operating purposes: 1) The Commissioner of Finance is hereby authorized to borrow, on behalf of The City of Saint John (the Corporation), from the Bank of Nova Scotia (the Bank) from time to time by way of promissory note, a sum or sums not exceeding at any one time five million dollars ($5,000,000) to meet current expenditures of the Corporation for the year 2009; and further 2) That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller or Assistant Comptroller are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with the corporate seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the bank may from time to time determine; and further 3) That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to furnish to the Bank at the time of each borrowing and at such other times as the Bank may from time to time request, a statement showing the nature and amount of the estimated revenues of the current year not yet collected or where the estimates for the year have not been adopted, a statement showing the nature and amount of the estimated revenues of the Corporation as set forth in the estimates adopted for the next preceding year and also showing the total of any amounts borrowed in the current year and in any preceding year that have not been repaid, and further 4) That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to apply in payment of all sums borrowed from the Bank, with interest thereon, all of the monies hereafter collected or received on account or realized in respect of the taxes levied for the current year and for any preceding years and all of the monies collected or received from any other source; and further 5) That for the purposes of bridge financing on Capital Expenditures, that the City of Saint John establish a revolving term loan on bridge finance capital expenditures to a maximum of $25,000,000 and the Commissioner of Finance be authorized to borrow from the Bank to the specified limit, and further 6) That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller or Assistant Comptroller are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with the corporate seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the Bank may from time to time determine, and further 7) That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller or Assistant Comptroller are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank an Agreement of Agreements under the seal of the Corporation providing for payment to the Bank of all amounts required to be paid by the Bank pursuant to each promissory note of the Corporation guaranteed by the Bank with interest at such rate as the Bank may from time to time determine and of a guarantee fee in respect of each such promissory note at such rate as the Bank may from time to time determine. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux 12.1 Commissaire aux finances : Emprunt par voie de resolution pour 2009 Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller Court RESOLU QUE, aux fins du fonctionnement general : 1) le commissaire aux finances soit, par les presentes, autorise a emprunter, au nom de The City of Saint John (la « Corporation a la Banque Scotia (la Banque a tout moment, par 1'entremise de billets a ordre, une somme ou des sommes qui ne peuvent depasser, chaque fois, cinq millions de dollars (5 000 000 afin de couvrir Ies depenses courantes de la Corporation pour I'annee 2009; 94-322 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 2) deux des personnes suivantes, soit le commissaire aux finances, le directeur general adjoint, le controleur ou le controleur adjoint, soient autorisees a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou les sommes ainsi empruntees avec interets au taux que la Banque determine periodiquement; 3) le commissaire aux finances soit, par les presentes, ordonne et autorise de presenter a la Banque, au moment de chaque emprunt et a tout autre moment juge opportun par la Banque, un releve indiquant la nature et le montant des recettes estimatives de I'annee courante qui n'ont pas encore ete perques ou, si le budget n'a pas ete adopte, un releve indiquant la nature et le montant des recettes estimatives de la Corporation etablies dans le budget adopte pour I'annee precedente et faisant etat egalement du total des sommes empruntees pendant I'annee courante et Ies annees precedentes qui n'ont pas ete remboursees; 4) le commissaire aux finances soit, par Ies presentes, ordonne et autorise d'appliquer au paiement de toutes Ies sommes empruntees a la Banque, avec interets, Ies sommes perques ou revues en acompte ou realisees a 1'egard des taxes foncieres prelevees pour I'annee courante et pour Ies annees precedentes, et toutes Ies sommes perques ou revues de toute autre source; 5) aux fins de financement provisoire des depenses en immobilisations, que The City of Saint John puisse negocier un contrat de credit renouvelable pour le financement provisoire des depenses en immobilisations jusqu'a concurrence de 25 000 000 $ et que le commissaire aux finances soit autorise a emprunter a la Banque une somme allant jusqu'au maximum fixe; 6) deux des personnes suivantes, soit le commissaire aux finances, le directeur general adjoint, le controleur ou le controleur adjoint, soient autorisees a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou Ies sommes ainsi empruntees avec interets au taux que la Banque determine periodiquement; 7) deux des personnes suivantes, soit le commissaire aux finances, le directeur general adjoint, le controleur ou le controleur adjoint, soient autorisees a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque une ou plusieurs conventions, revetues du sceau de la Corporation, prevoyant le remboursement a la Banque de toutes Ies sommes devant titre versees par la Banque au titre de chaque billet a ordre de la Corporation garanti par la Banque avec interets au taux que la Banque determine periodiquement et le paiement d'une commission de garantie a 1'egard de chaque billet a ordre au taux que la Banque determine periodiquement. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. 12.2 City Manager: Demolition of Fire Damaged Building at 132 Lansdowne Avenue On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorize staff to take the necessary actions to have the building at 132 Lansdowne Avenue demolished. Question being taken, the motion was carried. 12.2 Directeur general : Demolition du batiment endommage par le feu, au 132, avenue Lansdowne Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que, comme le recommande le directeur general, le conseil communal autorise le personnel a prendre Ies mesures necessaires pour la demolition du batiment situe au 132, avenue Lansdowne. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. 94-323 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 13. Committee Reports 13.1 Saint John Parking Commission Appointment of By-Law Enforcement Officer On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that pursuant to Section 14 of the Police Act of the Province of New Brunswick, the Common Council of the City of Saint John does hereby appoint the following member of the Canadian Corps of Commissionaires as By-Law Enforcement Officer with the responsibility and authority to enforce provisions of the Parking Meter By-Law and the provisions of Section 5, Section 7, Section 8(1), and Section 15 of the Saint John Traffic By-Law, namely: Peter Cox; and further, that this appointment shall continue until such time as the appointee ceases to be a member of the Canadian Corps of Commissionaires or until the appointment is rescinded by Common Council, whichever comes first. Question being taken, the motion was carried. 13. Rapports deposes par les comites 13.1 Commission sur le stationnement de Saint John - Nomination d'un agent d'execution des arretes municipaux Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller Court RESOLU que, en vertu de I'article 14 de la Loi sur la police de la province du Nouveau-Brunswick, le conseil communal de The City of Saint John, par Ies presentes, nomme le membre suivant du Corps canadien des commissaires a titre d'agent d'execution des arretes municipaux, investi de la responsabilite et de I'autorite d'appliquer Ies dispositions de I'arrete sur Ies parcometres et Ies dispositions des articles 5, 7 et 15 et du paragraphe 8(1) de I'arrete sur la circulation, notamment : Peter Cox et, de plus, que cette nomination soit en vigueur jusqu'a tel moment o6 cette personne cesse d'etre membre du Corps canadien des commissaires ou jusqu'a ce que telle nomination soit annulee par le conseil communal, selon la premiere eventualite. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. 8. Delegations/Presentations 8.1 Saint John Suicide Prevention Committee Referring to a submitted presentation, Harold Stevens and Lorene Johnson, Canadian Mental Health Association, updated Council with respect to the issues surrounding suicide, and they responded to a variety of questions posed by Council. 8. Delegations et presentations 8.1 Comite de prevention du suicide de Saint John Faisant reference a une presentation anterieure, Harold Stevens et Lorene Johnson de I'Association canadienne pour la sante mentale, informe le conseil des mises a jour concernant Ies questions relatives au suicide et repondent a diverses questions posees par le conseil. 11. Submissions by Council Members 11.1 Public Process - Further Developing Accountability and Transparency (Deputy Mayor Chase) On motion of Deputy Mayor Chase Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council, as part of its rules of procedure, implement the rule that any item brought from closed session or Committee of the Whole must be tabled on the subsequent meeting of an open session and only considered in a following open session of Council with at least a week in separation. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Mott RESOLVED that item 11.1 Public Process - Further Developing Accountability and Transparency (Deputy Mayor Chase) be tabled pending the Common Clerk providing Council with an outline of the procedural implications if the resolution were to be adopted. 94-324 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Chase and Councillor McGuire voting nay. 11. Interventions des membres du conseil 11.1 Processus public - Valorisation accrue de la transparence et de ('obligation de rendre compte (maire suppleant Chase) Proposition du maire suppleant Chase Appuyee par le conseiller McGuire RESOLU que le conseil, dans le cadre de ses regles de procedure, applique la regle selon laquelle tous les points evoques dans une reunion privee ou en comite plenier doivent titre soumis a la discussion lors de la seance publique suivante et uniquement pris en compte dans une seance publique du conseil se tenant apres un intervalle d'au moins une semaine. Proposition du conseiller Titus Appuyee par le conseiller Mott RESOLU que le point 11.1 Processus public - Valorisation accrue de la transparence et de ('obligation de rendre compte (maire suppleant Chase) soit reporte le temps que la greff iere communale decrive au conseil les implications procedurales en cas d'adoption de la resolution. A ('issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant Chase et le conseiller McGuire votent contre la proposition. 11.2 Winter Services Funding - Streets and Sidewalks (Councillor McGuire) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that Common Council direct the Commissioner of Finance to recommend the procedures and methods required to establish an appropriate reserve / contingency funding mechanism for winter services. Question being taken, the motion was carried. 11.2 Financement des services d'hiver - rues et trottoirs (conseiller McGuire) Proposition du conseiller McGuire Appuyee par le conseiller Titus RESOLU que le conseil communal charge le commissaire aux finances de faire des recommandations quant aux procedures et aux methodes requises pour mettre en place un mecanisme de financement d'urgence ou de reserve approprie pour les services d'hiver. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. 11.3 The City of Saint John, Enterprise Saint John and Priority Neighbourhoods Economic Growth Partnership (Councillor McGuire) On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the submitted report entitled The City of Saint John, Enterprise Saint John and Priority Neighbourhoods Economic Growth Partnership, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 11.3 Partenariat sur la croissance economique entre The City of Saint John, Enterprise Saint John et les quartiers prioritaires (conseiller McGuire) Proposition du conseiller McGuire Appuyee par le conseiller Titus RESOLU que le rapport intitule « Partenariat sur la croissance economique entre The City of Saint John, Enterprise Saint John et les quartiers prioritaires » soit accepte a titre informatif. A ('issue du vote, la proposition est adoptee. 94-325 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 13.2 Committee of the Whole -Appointments to Committees On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Snook RESOLVED that the following the Committee of the Whole having met earlier this evening and made the following appointments be approved: Rockwood Park Advisory Board: that Henry Briggs and Councillor Killen be re- appointed each for a one year term ending March 2, 2010, and that Councillor Snook assume the role of Vice Chair. Aquatic Centre: that Councillor Sullivan be appointed to replace Ms. Stephenson for a three year term ending March 2, 2012. Saint John Energy (Power Commission): that Councillor Titus be re-appointed for a three year term from March 14, 2009 to March 14, 2012, and Chris Cook and Bernard Desmond be re-appointed each for a two year term from March 13, 2009 to March 13, 2011. PRO Kids: that Adrian Adams and Danny Jardine be re-appointed and Katie Langmaid be appointed each for a two year term ending Dec 31, 2010, and that Connie Coffin be appointed with the next vacancy. Saint John Development Corporation: that Charles Swanton be re-appointed for a three year term from March 29, 2009 to March 29, 2012. Taxicab Advisory Committee: that Ronald Meunnier be appointed for a two year term from March 2, 2009 to March 2, 2011. Destination Marketing Organization: that Tammy LeBlanc, Glenda MacLean, Helena Millar, Brian Clark and Jane Fullerton be appointed each for a maximum of one year from March 2, 2009 to March 2, 2010. Greater Saint John Seniors Advisory Committee: that Councillors Mott and Snook be appointed as liaisons until the end of their present terms on Council. Question being taken, the motion was carried. 13.2 Comite plenier - nominations pour sieger aux comites Proposition du conseiller Court Appuyee par le conseiller Snook RESOLU que les nominations suivantes effectuees par le comite plenier qui s'est reuni plus tot en soiree soient approuvees : Conseil consultatif du parc Rockwood : Que Henry Briggs et le conseiller Killen soient chacun nommes a nouveau pour un mandat de un an se terminant le 2 mars 2010 et que le conseiller Snook assume le role de vice-president. Centre aquatique : Que le conseiller Sullivan soit nomme en remplacement de Mme Stephenson pour remplir un mandat de trois ans se terminant le 2 mars 2012. Saint John Energy (commission d'energie) : Que le conseiller Titus soit nomme a nouveau pour un mandat de trois ans allant du 14 mars 2009 au 14 mars 2012 et que Chris Cook et Bernard Desmond soient nommes a nouveau, chacun pour un mandat de deux ans allant du 13 mars 2009 au 13 mars 2011. PRO Kids : Qu'Adrian Adams et Danny Jardine soient nommes a nouveau et que Katie Langmaid soit nommee, chacun pour un mandat de deux ans se terminant le 31 decembre 2010 et que Connie Coffin soit nomme a la prochaine vacance de poste. Societe de developpement de Saint John : Que Charles Swanton soit nomme a nouveau pour un mandat de trois ans allant du 29 mars 2009 au 29 mars 2012. Comite consultatif sur les taxis : Que Ronald Meunnier soit nomme pour un mandat de deux ans allant du 2 mars 2009 au 2 mars 2011. 94-326 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 Organisation de marketing de destinations : Que Tammy LeBlanc, Glenda MacLean, Helena Millar, Brian Clark et Jane Fullerton soient nommes, chacun pour un mandat maximum de un an allant du 2 mars 2009 au 2 mars 2010. Comite consultatif des aines du Grand Saint John : Que les conseillers Mott et Snook soient nommes afin d'assurer la liaison jusqu'a 1'echeance des mandats actuels du conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 Cranston Avenue PID 00026674 HBL Rentals Inc. Encroachment on City Right of Way. On motion of Deputy Mayor Chase Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the report entitled Cranston Avenue PID 00026674 HBL Rentals Inc. Encroachment on City Right of Way, be referred to the City Manager to explore the possibility of reaching an agreement between The City of Saint John and the property owner. Question being taken, the motion was carried. 14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a I'approbation du conseil 14.1 Avenue Cranston NID 00026674 (HBL Rentals Inc.) - Empietement sur le droit de passage de la ville Proposition du maire suppleant Chase Appuyee par le conseiller Titus RESOLU que le rapport intitule « Avenue Cranston NID 00026674 (HBL Rentals Inc.) - Empietement sur le droit de passage de la ville soit transmis au directeur general pour qu'il explore la possibilite d'une entente entre The City of Saint John et le proprietaire. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 14.2 Project ReADD Inc. Request to Present On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the request to present made by Project ReADD Inc., be referred to the Clerk to schedule and that the submitted document be received for information. Question being taken, the motion was carried. 14.2 Demande de presentation soumise par Project ReADD Inc. Proposition du conseiller McGuire Appuyee par le conseiller Titus RESOLU que la demande de presentation soumise par Project ReADD Inc. soit transmise a la greffiere afin de fixer une date de presentation a I'ordre du jour et que le document fourni soit accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 15. General Correspondence 15. Correspondance generale 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 8:45 p.m. 94-327 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MARCH 2, 2009/LE 2 MARS 2009 16. Levee de la seance Le maire declare que la seance est levee a 20 h 45. Mayor/maire Common Clerk/greffiere communale