Loading...
2008-02-04_Minutes--Procès-verbal 93-269 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – FEBRUARY 4, 2008 – 6:30 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; A. Bodechon, Chief of Police; R. Simonds, Fire Chief, P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN À L'HÔTEL DE VILLE, LE 4 FÉVRIER 2008 À 18 H 30 Sont présents : Norman McFarlane, maire la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; Greg Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au développement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des bâtiments; A. Bodechon, chef de police; R. Simonds, chef du service d'incendie, P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley, greffière communale adjointe. Call To Order Committee of the Whole Open Session – Prayer Mayor McFarlane called the Committee of the Whole Open Session meeting to order and Reverend Lloyd Lake offered the opening prayer. Ouverture de la séance du comité plénier, suivie de la prière La séance du comité plénier est ouverte par le maire McFarlane, et le pasteur Lloyd Lake récite la prière d'ouverture. 1. Tourism Saint John Referring to a submitted report and electronic slide presentation, Deputy City Manager Patrick Woods reviewed a proposed Private-Public Not-for-Profit Corporation, Destination Marketing Organization. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Common Council endorse the creation of a Destination Marketing Organization (DMO) for the City of Saint John in conjunction with the private sector and authorize the City Manager to proceed with the development of a recommendation for a new DMO consistent with the proposed path forward. Councillor Farren advised that he is not in favor of hiring a new Marketing Director. Question being taken, the motion was carried, with Councillor Farren voting nay. 93-270 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 On motion of Councillor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that the Hotel Association be invited to make a presentation to Council on its status and future plans. Question being taken, the motion was carried. 1. Tourisme Saint John Se reportant à un rapport soumis et à l'aide d'une présentation de diapositives électroniques, Patrick Woods, le directeur général adjoint, présente un projet de corporation publique-privée sans but lucratif, c'est-à-dire une organisation de marketing de destinations. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le conseil communal appuie la création d'une organisation de marketing de destinations (OMD) pour The City of Saint John, avec le concours du secteur privé, et autorise le directeur général à procéder à l'élaboration d'une recommandation pour une nouvelle OMD, conformément à la marche à suivre proposée. Le conseiller Farren indique qu'il désapprouve l'embauche d'un nouveau directeur du marketing. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Farren vote contre la proposition. Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'Association des hôteliers soit invitée à faire une présentation devant le conseil relativement à son statut et à ses projets futurs. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Call To Order Mayor McFarlane called the regular session of Council to order. Ouverture de la séance Le maire McFarlane ouvre la séance ordinaire du conseil. 2. Approval of Minutes 2.1 Approval of January 21, 2008 Minutes On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on January 21, 2008, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du procès-verbal 2.1 Approbation du procès-verbal de la séance tenue le 21 janvier 2008 Proposition du conseiller White Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du conseil communal du 21 janvier 2008 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 93-271 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 3. Approval of Agenda On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with revised text as submitted for item 10.3, and 12.4. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that item 11.0, North of Union Development Presentation be brought forward. Question being taken, the motion was carried. On motion of Mayor McFarlane Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that Council allow Mike Start of TOSS Solutions to deliver the presentation of the North of Union Development that was delivered at the two public consultation sessions last week tonight, so that our citizens watching Council television tonight get an opportunity to learn more about the development, and that the Common Clerk’s office work with Roger’s Television to have the presentation uploaded on to YouTube as another means for citizens to learn more about the North of Union Development following the presentation. Question being taken, the motion was carried. 11.0 North of Union Development Presentation Mike Start of TOSS Solutions delivered a slide presentation based on the public consultations that took place at the Delta Hotel last week on the proposed development for North of Union Street. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller White Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente séance soit adopté, moyennant la révision du texte présenté aux points 10.3 et 12.4. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le point 11, Présentation sur le développement du secteur situé au nord de la rue Union, soit examiné dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du maire McFarlane Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que le conseil permette à Mike Start, de TOSS Solutions, de faire une présentation, ce soir, sur le développement du secteur situé au nord de la rue Union, qui a été donnée lors des deux séances de consultation publique la semaine dernière afin que les citoyens de Saint John qui regardent le conseil à la télévision, ce soir, aient l'occasion d'en apprendre davantage sur le développement, et que le bureau du greffier communal travaille en collaboration avec Télévision Rogers afin que la présentation soit téléchargée sur YouTube, qui constitue un autre moyen pour les citoyens d'en apprendre plus sur le sujet à l'issue de la présentation. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.0 Présentation sur le développement du secteur situé au nord de la rue Union Mike Start, de TOSS Solutions, fait une présentation de diapositives fondée sur les consultations publiques qui ont eu lieu à l'hôtel Delta, la semaine dernière, relativement au projet de développement du secteur situé au nord de la rue Union. 93-272 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'intérêts 5. Consent Agenda 5.1 That the letter from Leo and Muriel Stevens regarding parking on Northumberland Avenue be referred to the Police Commission. 5.2 That the letter from Grant Kerr requesting crossing guards on Union Street leading to Prince Charles School be referred to the City Manager, and to the Police Commission. 5.3 That the letter from Elections NB to present to Council be referred to the Clerk to schedule a presentation. 5.4 That the letter from Jon MacQueen regarding parking issues at Leinster Court be received for information. 5.5 That the letter from Jon MacQueen requesting to present to Council, be received for information. 5.6 That the letter from Lily Lake Pavilion Inc. requesting to sublease space in the Pavilion be referred to the City Solicitor. 5.7 That the letter from Lily Lake Pavilion Inc. requesting to present to Council be referred to the Clerk to schedule a presentation. 5.8 That as recommended by the City Manager, Common Council advise the Commissioners of the Free Public Library of the City of Saint John that Council has been made aware of their intention to enter into a new Lease Arrangement with Counsel Lancaster Limited. And that Council has been apprised of the increased occupancy costs that shall ultimately be the responsibility of the Municipality and is supportive of the action being taken. And further, that Common Council send a letter to the Commissioners congratulating them on the tremendous programming being done at this location. 5.9 That as recommended by the City Manager, since staff considers this to be a “sole –source” purchase based on the need identified by the Saint John Fire Department and the fact that all evidence points to the fact that there is but one manufacturer that can supply a truck to meet that need, Common Council set aside the City of Saint John Procurement Policy and authorize the Chief of the Saint John Fire Department and the City’s Purchasing Agent to enter into direct negotiations with E-One Ltd. for the purchase and delivery of one only Bronto 114 foot articulating boom fire aerial unit, and further that upon conclusion of these negotiations staff bring forward a report to Council with the results of the negotiations and a further recommendation regarding the expenditure of the identified funds. 5.10 That as recommended by the City Manager, the proposal submitted by Bayview Trucks and Equipment for the supply of a 2007 Kubota Articulating tractor in the amount of $80,500. less 90 % of the rental fee for a net purchase price of $57,100. plus tax be accepted. 5.11 That as recommended by the City Manager, the tenders for the supply of cars and light trucks, as identified in the submitted report be awarded to the lowest bidder to meet the specifications and terms and conditions of the tenders called, as indicated on the submitted bid summaries. 5.12 That as recommended by the City Manager, Council approve the payment of $44,910. plus taxes to Hawk Communications for the placement of the inside back-cover gatefold ad in the 2008 Experience New Brunswick Official Vacation Planner. 5.13 That as recommended by the City Manager, Grant Thornton, LLP be appointed auditor for the Saint John Trade and Convention Centre for the year ended December 31, 2007 and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the engagement letter on behalf of the City of Saint John. 5.14 That as recommended by the City Manager, Common Council approve the submitted agreement with the Province of New Brunswick relative to the delivery of 911 93-273 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 services for the period July 01, 2005 to June 30, 2009 and authorize the Mayor and Common Clerk to execute the agreement on behalf of the City. 5.15 That as recommended by the City Manager, the submitted Service Level Agreement – Administration Services between The City of Saint John and the Pension Board of the City of Saint John Pension Plan be approved, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the agreement on behalf of The City of Saint John. 5.16 That as recommended by the City Manager, The City of Saint John enter into a “Temporary Working Room” Agreement with Emera Brunswick Pipeline Company Ltd. in the form and upon the terms and conditions submitted with this report (M&C # 2008-11) for a property having PID Number 55022123; and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the Temporary Working Room Contract. 5.18 That as recommended by the City Manager: 1. Common Council rescind resolutions adopted in M&C 2007-165 and M&C 2007-400 and adopt the following; 2. The City of Saint John sell 51-59 Metcalf Street (PID Numbers 376756 and 376764) to Rehabitat Inc. for $5,000. (plus HST, if applicable) on or before March 31, 2008, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any necessary documents required to finalize this transaction. 5.19 That as recommended by the City Manager, The City of Saint John transfer the fee simple interest in PID Number 55033773 to Saint John Parking Commission subject to a 300 +/-square metre Municipal Services Easement / Easement for Municipal Services (see submitted map) on or before May 30, 2008 for $18,700., and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute any document required to effect the transfer. 5.20 That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the public hearing for the rezoning application of Greg Harris, 145 Loch Lomond Road, for Monday, March 3, 2008 at 7:00 p.m. in the Council Chamber, and refer the application to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation. 5.21 That as recommended by the City Manager, Common Council authorize the Mayor and Common Clerk to execute the submitted indemnification agreement with Plazacorp Property Holdings Inc. and Plaza Master G.P. Limited. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that staff respond to questions on item 5.5, on the issue of pedestrian access for King Street East properties. Question being taken, the motion was carried, with Councillors McGuire, Tait and Titus voting nay. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that staff provide a record of the total number of vehicles that the City purchases or leases with the type and year of the vehicles. Question being taken, the motion was defeated. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that staff respond to questions on item 5.15, on the issue of service level agreement between the City and the Pension Board. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Court RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively, with the exception of item, 5.17 Sale of Land to Power Commission, which has been withdrawn, and referred to the City Solicitor, be adopted. Question being taken, the motion was carried, with Councillors Farren and Ferguson voting nay. 93-274 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 Que la lettre de Leo et de Muriel Stevens relative au stationnement sur l'avenue Northumberland soit transmise à la Commission de police. 5.2 Que la lettre de Grant Kerr sollicitant l'affectation de brigadiers scolaires sur la rue Union, qui mène à l'école Prince Charles, soit transmise au directeur général et à la Commission de police. 5.3 Que la lettre de Élections Nouveau-Brunswick, qui souhaite faire une présentation devant le conseil, soit transmise au greffier aux fins d'inscription de ladite présentation à l'ordre du jour. 5.4 Que la lettre de Jon MacQueen relative aux problèmes de stationnement sur l'impasse Leinster soit acceptée à titre informatif. 5.5 Que la lettre de Jon MacQueen, qui souhaite faire une présentation devant le conseil, soit acceptée à titre informatif. 5.6 Que la lettre de demande soumise par Lily Lake Pavilion Inc. en vue de sous- louer un espace dans le pavillon soit transmise à l'avocat municipal. 5.7 Que la lettre de demande de Lily Lake Pavilion Inc. visant à faire une présentation devant le conseil soit transmise au greffier aux fins d'inscription de ladite présentation à l'ordre du jour. 5.8 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal avise les commissaires de la bibliothèque publique de The City of Saint John que le conseil a été mis au courant de leur intention de conclure un nouveau contrat de location avec l'entreprise Counsel Lancaster Limited. Et que le conseil a été informé de la hausse des coûts d'occupation qui est, en bout de ligne, la responsabilité de la municipalité, et que le conseil appuie les mesures prises. Et, en outre, que le conseil communal envoie une lettre aux commissaires afin de les féliciter de la programmation considérable réalisée à cet endroit. 5.9 Que, comme le recommande le directeur général, puisque le personnel considère cette acquisition comme étant un achat auprès d'un fournisseur unique fondé sur les besoins déterminés par le Service d'incendie de Saint John et que tout indique qu'il n'y a qu'un seul fabricant qui peut offrir un camion qui satisfait à ce besoin, le conseil communal mette de côté la politique d'approvisionnement de The City of Saint John et autorise le chef du Service d'incendie de Saint John et l'agent d'achat de la ville à entamer des négociations directes avec l'entreprise E-One Ltd. pour l'achat et la livraison d'un seul camion Bronto, doté d'une échelle aérienne articulée de 114 pieds visant à contenir les feux et, qu'en outre, le personnel présente un rapport au conseil comportant les résultats des négociations dès la conclusion de ces dernières et formule une autre recommandation concernant la dépense des fonds déterminés. 5.10 Que, comme le recommande le directeur général, la proposition soumise par Bayview Trucks and Equipment relative à la fourniture d'un tracteur articulé Kubota 2007 au montant de 80 500 $ moins 90 % des frais de location, soit un prix net de 57 100 $, taxes en sus, soit acceptée. 5.11 Que, comme le recommande le directeur général, les soumissions relatives à la fourniture de voitures et de camions légers, tel qu'il est précisé dans le rapport soumis, soient accordées au soumissionnaire moins-disant afin de respecter toutes les spécifications et les conditions visées par de telles soumissions, comme l'indiquent les sommaires des soumissions présentés. 5.12 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil approuve le paiement de la somme de 44 910 $, taxes en sus, à l'entreprise Hawk Communications pour avoir placé une annonce à encart intégré sur la couverture arrière intérieure du guide touristique officiel 2008, Vivre vos vacances au Nouveau-Brunswick. 5.13 Que, comme le recommande le directeur général, l'entreprise Grant Thornton LLP soit nommée à titre de vérificatrice du Hilton Saint John Trade and Convention Centre pour l'exercice ayant pris fin le 31 décembre 2007, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la lettre de mission au nom de The City of Saint John. 93-275 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 5.14 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve la convention soumise qui a été conclue avec la province du Nouveau-Brunswick er relativement à la prestation du service d'urgence 911 pour la période du 1 juillet 2005 au 30 juin 2009, et autorise le maire et le greffier communal à signer la convention au nom de la ville. 5.15 Que, comme le recommande le directeur général, la convention sur les niveaux de service – services administratifs conclue entre The City of Saint John et la Commission des pensions de The City of Saint John soit approuvée et, qu'en outre, le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la convention au nom de The City of Saint John. 5.16 Que, comme le recommande le directeur général, The City of Saint John conclue un « contrat provisoire flexible » avec l'entreprise Emera Brunswick Pipeline Company o Ltd., conformément aux modalités stipulées en vertu du rapport n MC 2008-11, relativement à une propriété portant le NID 55022123, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer le contrat provisoire flexible. 5.18 Que, comme le recommande le directeur général : os 1. le conseil communal abroge les résolutions adoptées dans les rapports n MC 2007- 165 et MC 2007-400 et adopte la résolution suivante : 2. The City of Saint John vende les biens-fonds situés au 51-59, rue Metcalfe (NID 376756 et 376764) à l'entreprise Rehabitat Inc., pour la somme de 5 000 $ (TVH en sus, le cas échéant), au plus tard le 31 mars 2008, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer les documents requis pour conclure cette transaction. 5.19 Que, comme le recommande le directeur général, The City of Saint John transfère, au plus tard le 30 mai 2008, l'intérêt en fief simple du bien-fonds portant le NID 55033773 à la Commission sur le stationnement de Saint John, sous réserve de l'acquisition d'une servitude aux fins de services municipaux d'une superficie approximative de 300 mètres carrés (voir la carte présentée), pour la somme de 18 700 $, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer les documents requis pour effectuer le transfert. 5.20 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal prévoie l'audience publique relative à la demande de rezonage de Greg Harris du 145, chemin Loch Lomond, le lundi 3 mars 2008, à 19 h, dans la salle du conseil, et que la demande soit soumise au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de présentation d'un rapport et de recommandations. 5.21 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise le maire et le greffier communal à signer la convention d'indemnisation conclue avec les entreprises Plazacorp Property Holdings Inc. et Plaza Master G.P. Limited. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le personnel réponde aux questions portant sur le point 5.5, soit l'accès piétonnier aux propriétés situées sur la rue King Est. À l'issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers McGuire, Tait et Titus votent contre la proposition. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le personnel fournisse un relevé du nombre total de véhicules achetés ou loués par la ville ainsi que le type et l'année des véhicules. À l'issue du vote, la proposition est rejetée. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que le personnel réponde aux questions portant sur le point 5.15, soit la convention sur les niveaux de service entre la ville et la Commission des pensions. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 93-276 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que la recommandation formulée pour chacune des questions soumises à l'approbation du conseil, à l'exclusion du point 5.17, Vente d'un bien-fonds à la Commission d'énergie, qui a été retiré et soumis à l'avocat municipal, soit adoptée. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Farren et Ferguson votent contre la proposition. 8. Delegations/Presentations 8.1 Saint John Community Arts Board Referring to a submitted presentation, Michael Wennberg, Chair of the Saint John Community Arts Board reviewed the Board’s formal application by The City of Saint John to the 2010 Cultural Capitals of Canada program. He outlined the various planned activities planned for the program and the proposed funding allocated to each activity as described in the submitted document. 8. Délégations et présentations 8.1 Conseil des arts communautaires de Saint John Se reportant à une présentation soumise, Michael Wennberg, président du Conseil des arts communautaires de Saint John, présente la demande officielle du Conseil soumise par The City of Saint John au programme Capitales culturelles du Canada de 2010. Il mentionne les diverses activités prévues dans le cadre du programme ainsi que les fonds proposés qui sont alloués à chaque activité, comme il est décrit dans le document soumis. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. 7. Proclamation 7. Proclamation 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9. Audiences publiques à 19 h 10. Consideration of By-laws 10.1 Third Reading Street Closing – Tiffany Street On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the By-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Tiffany Street, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the By-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Tiffany Street, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. 93-277 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 Read a third time by title the by-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John". 10. Étude des arrêtés municipaux 10.1 Troisième lecture de l'arrêté relatif à la fermeture de la rue Tiffany Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John » relativement à la rue Tiffany, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John », relativement à la rue Tiffany, fasse l'objet d'une troisième lecture, qu'il soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ». 10.2(a) Third Reading Zoning By-law Amendment - 917 Fairville Boulevard 10.2(b) Section 39 Conditions On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number CP 110-60, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re- zoning a parcel of land located at 917 Fairville Boulevard having an area of approximately 2.3 hectares, also identified as PID Numbers 00397620, 00427526, a portion of PID Number 55107494, as well the former Emco Lane, from “I-3” Light Industrial Park and unzoned former street area to “SC” Shopping Centre classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “By-law Number CP 110-60, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John, was read in its entirety. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land with an area of approximately 2.3 hectares, located at 917 Fairville Boulevard, also identified as being PID Numbers 00397620, 00427526, a portion of PID Number 55107494, as well as the former Emco Lane, for a shopping centre be subject to the following conditions: a) The developer must pave all parking areas, loading areas, maneuvering areas and driveways with asphalt and enclose them with cast-in-place concrete curbs to protect the landscaped areas and to facilitate proper drainage; b) The developer must provide adequate site drainage facilities in accordance with a detailed drainage plan, prepared by the developer and subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate; c) The developer must provide all utilities underground, including power and telephone from the existing overhead facilities; 93-278 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 d) The developer must landscape all disturbed areas of the site not occupied by buildings, driveways, walkways, parking and loading areas, including a minimum of 6 metres (20 feet) inside the front property line abutting Fairville Boulevard, and the required landscaping must extend onto the City street right-of-way to the edge of the City curb/sidewalk; e) Direct street access to the site is limited to a maximum of one driveway on Fairville Boulevard, as generally indicated on the submitted proposal, the exact location and design of which is subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate, and which shall include any necessary modifications to the Co-op entrance on the opposite side of Fairville Boulevard; f) The developer must install traffic signals at the intersection of the shopping centre/Co- op entrance and Fairville Boulevard in accordance with the specifications of the Chief City Engineer; g) The site shall not be developed except in accordance with a detailed site plan, landscaping plan and building elevation plans, prepared by the developer and subject to the approval of the Development Officer, indicating the location of all buildings, parking areas, driveways, loading areas, signs, exterior lighting, exterior building materials and finishes, landscaped areas (including location and types of planting materials) and other site features; h) The approved plans mentioned in conditions (b) and (g) above must be attached to the application for building permit for the development, except that such plans are not required for permit applications for site preparation and/or foundation only; i) All site improvements shown on the approved site plan, landscaping plan and drainage plans, except for landscaping, must be completed prior to the opening of the facility for business; and the landscaping must be completed within one year of building permit approval; and further that upon the rezoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified herein. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number CP 110-60, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re- zoning a parcel of land located at 917 Fairville Boulevard having an area of approximately 2.3 hectares, also identified as PID Numbers 00397620, 00427526, a portion of PID Number 55107494, as well the former Emco Lane, from “I-3” Light Industrial Park and unzoned former street area to “SC” Shopping Centre classification, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number CP 110-60, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. 10.2a) Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 917, boulevard Fairville 10.2b) Conditions imposées par l'article 39 Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110- 60 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John » en vue de rezoner une parcelle de terrain située au 917, boulevard Fairville, d'une superficie approximative de 2,3 hectares et inscrite sous les NID 00397620, 00427526 et une partie du NID 55107494, ainsi que l'ancienne allée Emco, afin de faire passer la classification de zone d'industrie légère « I-3 » et de secteur d'anciennes rues non intégrées au zonage, à zone de centre commercial « SC », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-60 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. 93-279 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller White RÉSOLU qu'en vertu des dispositions prévues à l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain située au 917, boulevard Fairville, d'une superficie d'environ 2,3 hectares et inscrite sous les NID 00397620, 00427526 et une partie du NID 55107494, ainsi que l'ancienne allée Emco, aux fins de construction d'un centre commercial, soit assujetti aux conditions suivantes : a) le promoteur doit asphalter toutes les aires de stationnement, les aires de chargement et de manœuvre et toutes les voies d'accès et prévoir des bordures de béton coulées sur place pour protéger les espaces paysagers et faciliter le drainage; b) le promoteur doit assurer des installations de drainage adéquates conformément à un plan de drainage détaillé préparé par le promoteur et sujet à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou son remplaçant; c) le promoteur doit prévoir toutes les installations d'utilité publique souterraines, y compris les services d'électricité et de téléphone, depuis les lignes aériennes existantes; d) le promoteur doit prévoir l'aménagement paysager des aires perturbées de l'emplacement où il n'y a pas de bâtiments, de voies d'accès, d'allées piétonnières, d'aires de stationnement ou de chargement, y compris un espace minimum de 6 mètres (20 pieds) à l'intérieur de la limite frontale de chaque terrain attenant au boulevard Fairville, et l'aménagement paysager doit se prolonger sur le droit de passage, à partir de la rue municipale jusqu'à la bordure ou le trottoir; e) l'accès direct depuis l'emplacement jusqu'au boulevard Fairville se limite à une seule voie d'accès, comme le montre de manière générale la proposition présentée; l'endroit et la conception exactes sont sujets à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou son représentant; sont comprises également toutes les modifications nécessaires devant être effectuées à l'entrée de la Co-op située sur le côté opposé du boulevard Fairville; f) le promoteur doit installer des feux de signalisation à l'intersection du centre commercial/entrée de la Co-op et du boulevard Fairville conformément aux spécifications déterminées par l'ingénieur municipal en chef; g) l’emplacement doit être aménagé conformément aux plans de situation, d'aménagement paysager et d'élévation détaillés, préparés par le promoteur et sujets à l'approbation de l’agent d’aménagement, indiquant l’emplacement de tous les bâtiments, les aires de stationnement, les voies d'accès, les aires de chargement, les affiches, l’éclairage extérieur, les matériaux extérieurs des bâtiments et la finition, les espaces paysagers (y compris l'emplacement et le genre de plantation), et les autres caractéristiques de l'emplacement; h) les plans approuvés mentionnés aux conditions b) et g) ci-dessus doivent accompagner la demande d'un permis de construction relativement à l'aménagement, à l'exception des demandes de permis qui ne visent que les travaux de préparation du terrain et de la fondation, pour lesquels lesdits plans ne sont pas exigés; i) tous les travaux d'amélioration indiqués sur les plans de situation et d'aménagement paysager et le plan de drainage approuvés, à l'exclusion de l'aménagement paysager, doivent être terminés préalablement à l'ouverture de l'emplacement à des fins commerciales; l'aménagement paysager doit être terminé dans un délai d'un an de la date d'approbation du permis de construction et une fois que le secteur est rezoné, les biens-fonds et tout bâtiment ou construction qui s'y trouve doivent être aménagés et utilisés conformément à la proposition et aux conditions stipulées aux présentes. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », visant à rezoner une parcelle de terrain située au 917, boulevard Fairville, d'une superficie approximative de 2,3 hectares et inscrite sous les NID 00397620, 00427526 et une partie du NID 55107494, ainsi que l'ancienne allée Emco, afin de faire passer la classification de zone d'industrie légère « I-3 » et de secteur d'anciennes rues non intégrées au zonage, à zone de centre commercial « SC », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. 93-280 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-60 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John ». 10.3(a) Third Reading Municipal Plan Amendment – 475 City Line/Fort Dufferin 10.3(b) Third Reading Zoning By-law Amendment – 475 City Line/Fort Dufferin 10.3(c) Section 39 Conditions On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number CP 105-13, A Law to Amend the Municipal Plan By-law”, amending Schedule 2- A, the Future Land Use Plan by re-designating a parcel of land with an area of approximately 5 hectares located at 475 City Line/Fort Dufferin Road, also identified as being PID Number 00390104, from Transportation and Open Space to High Density Residential classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “By-law Number CP 105-13, A Law to Amend the Municipal Plan By law” was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number CP 105-13 A Law to Amend the Municipal Plan By-law”, amending Schedule 2- A, the Future Land Use Plan by re-designating a parcel of land with an area of approximately 5 hectares located at 475 City Line/Fort Dufferin Road, also identified as being PID Number 00390104, from Transportation and Open Space to High Density Residential classification, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number CP 105-13, A Law to Amend the Municipal Plan Bylaw”. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number CP 110-61, A Law to Amend The Zoning By-law of the City of Saint John”, re- zoning a parcel of land with an area of approximately 5 hectares located at 475 City Line/Fort Dufferin Road, also identified as being PID Number 00390104, from “I-2” Heavy Industrial and “P” Park to “RM-2” High Rise Multiple Residential classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “By-law Number CP 110-61, A Law to Amend The Zoning By-law of the City of Saint John” was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the development and use of the parcel of land with an area of approximately 5 hectares (12.3 acres), located at 475 City Line/Fort Dufferin Road, also identified as being all that part of PID No. 00390104 that does not include an approximately 1.7-hectare (4.2 acre) area along the shoreline as generally shown on the applicant’s submitted site plan as “to be conveyed to the City of Saint John”, is subject to the following terms and conditions: a) The use of the rezoned area is limited to one or more buildings containing a total maximum of 600 dwelling units, together with associated amenity areas, parking and those ancillary commercial uses permitted in the “RM- 2” High Rise Multiple Residential zone; b) The developer must undertake improvements to City Line, including any necessary slope stabilization or other erosion controls, from the existing terminus of the improved portion on the northwest side of the railway crossing to the site entrance in accordance 93-281 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 with detailed engineering plans to be prepared by the developer and subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate; c) The developer must upgrade the existing railway crossing on City Line, including appropriate signalization, in a manner that is satisfactory to Transport Canada and the railway company; d) The developer must extend City water and sewer, including the construction of a lift station and force main if necessary, in accordance with detailed engineering plans to be prepared by the developer and subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate. If a lift station and force main is necessary, it shall be located in a manner that permits the servicing of the existing dwellings on the properties adjacent to the subject site; e) The developer shall convey to the City of Saint John an approximately 1.7 hectare (4.2 acre) area of land located adjacent to the shoreline, as generally shown on the submitted proposal; f) The developer must design and implement a detailed site drainage plan, subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate, indicating the manner in which storm water collection and disposal will be handled on the site; g) The developer must pave all parking areas, loading areas, maneuvering areas and driveways with asphalt and enclose them with cast-in-place concrete curbs to protect the landscaped areas and to facilitate proper drainage; h) The developer must provide all utilities underground, including power and telephone, from the existing overhead facilities. The developer shall grant an easement for the existing power line servicing Partridge Island; i) The developer must landscape all disturbed areas of the site not occupied by buildings, driveways, walkways, parking and loading areas; j) The site shall not be developed except in accordance with a detailed site plan, landscaping plan and building elevation plans, prepared by the developer and subject to the approval of the Development Officer, indicating the location of all buildings, parking areas, driveways, loading areas, signs, exterior lighting, exterior building materials and finishes, landscaped areas and other site features; k) The approved plans mentioned in conditions (f) and (j) must be attached to the application for building permit for the development, except that such plans are not required for permit applications for site preparation. l) All site improvements (excluding landscaping), street work and extensions of municipal services and utilities must be completed prior to the occupation of any building on the site; and the landscaping must be completed within one year of building permit approval; and further that upon the rezoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified herein. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number CP 110-61, A Law to Amend The Zoning By-law of the City of Saint John”, re- zoning a parcel of land with an area of approximately 5 hectares located at 475 City Line/Fort Dufferin Road, also identified as being PID Number 00390104, from “I-2” Heavy Industrial and “P” Park to “RM-2” High Rise Multiple Residential classification, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled,“By-law Number CP 110-61, A Law to Amend The Zoning By-law of the City of Saint John”. On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that items 12.4, and 12.3 be brought forward at this time. Question being taken, the motion was carried. 93-282 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 10.3a) Troisième lecture du projet de modification du plan municipal visant le 475, chemin City Line à l'intersection du chemin Fort Dufferin 10.3b) Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 475, chemin City Line à l'intersection du chemin Fort Dufferin 10.5c) Conditions imposées par l'article 39 Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105- 13 modifiant l'arrêté concernant le plan municipal de The City of Saint John », modifiant l'Annexe 2-A, le plan d'aménagement futur des terres, en modifiant la classification d'une parcelle de terrain, d'une superficie approximative de 5 hectares, située au 475, chemin City Line à l'angle du chemin Fort Dufferin, et inscrite sous le NID 00390104 pour faire passer la classification s'y rapportant de zone de transport et d'espaces libres à zone résidentielle à forte densité, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L’arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-13 modifiant l’arrêté concernant le plan municipal » est lu intégralement. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105- 13 modifiant l'arrêté concernant le plan municipal de The City of Saint John », modifiant l'Annexe 2-A, le plan d'aménagement futur des terres, en modifiant la classification d'une parcelle de terrain, d'une superficie approximative de 5 hectares, située au 475, chemin City Line à l'angle du chemin Fort Dufferin, et inscrite sous le NID 00390104 pour faire passer la classification s'y rapportant de zone de transport et d'espaces libres à zone résidentielle à forte densité, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-13, modifiant l'arrêté concernant le plan municipal ». Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110- 61, modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 5 hectares, située au 475, chemin City Line à l'angle du chemin Fort Dufferin et inscrite sous le NID 00390104, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone d'industrie lourde « I-2 » et de zone de parc « P » à zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-61 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller White RÉSOLU qu'en vertu des dispositions de l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, l'aménagement et l'usage de la parcelle de terrain d'une superficie approximative de 5 hectares (12,3 acres), située au 475, chemin City Line à l'angle du chemin Fort Dufferin, et délimitée comme l'ensemble de la partie du terrain inscrit sous le NID 00390104, à l'exclusion d'une bande de terre d'une superficie approximative de 1,7 hectares (4,2 acres) longeant la rive, comme le montre de manière générale le plan de situation présenté par le requérant comme « devant être dévolue à The City of Saint John », sont assujettis aux conditions suivantes : a) l'usage du secteur rezoné se limite à l'aménagement d'un ou plusieurs bâtiments comprenant un nombre maximal de 600 logements et les aires d'agrément et de stationnement connexes, ainsi que les usages commerciaux permis dans la zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 »; 93-283 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 b) le promoteur doit entreprendre des travaux de réfection du chemin City Line, y compris la stabilisation de la pente ou autres mesures de contrôle d'érosion nécessaires depuis le terminal existant sur la partie améliorée du tronçon située sur le côté nord- ouest du passage à niveau jusqu'à l'entrée de l'emplacement, conformément aux plans d'ingénierie détaillés devant être dressés par le promoteur et assujettis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou à son représentant; c) le promoteur doit effectuer des travaux de réfection sur le passage à niveau du chemin City Line, y compris l'installation d'un système de signalisation adéquat, de manière à satisfaire aux exigences de Transport Canada et de la compagnie de chemin de fer; d) le promoteur doit prolonger le réseau d'aqueduc et d'égouts et prévoir la construction d'une station de relèvement et une conduite de refoulement, s'il y a lieu, conformément aux plans d'ingénierie détaillés devant être dressés par le promoteur et assujettis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou son représentant. Si une station de relèvement et une conduite de refoulement s'avère nécessaire, elle doit être aménagée de manière à permettre que les résidences existantes situées sur les propriétés adjacentes à l'emplacement en question soient desservies. e) le promoteur doit céder à The City of Saint John une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 1,7 hectares (4,2 acres) située sur le terrain bordant la rive, comme le montre de manière générale la proposition présentée; f) le promoteur doit concevoir et mettre en œuvre un plan de drainage détaillé sujet à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou de son représentant indiquant le mode de traitement sur les lieux de la collecte et de la répartition des eaux pluviaux; g) le promoteur doit asphalter toutes les aires de stationnement, les aires de chargement et de manœuvre et toutes les voies d'accès et prévoir des bordures de béton coulées sur place pour protéger les espaces paysagers et faciliter le drainage; h) le promoteur doit prévoir toutes les installations d'utilité publique souterraines, y compris les services d'électricité et de téléphone, depuis les lignes aériennes existantes; le promoteur doit céder une emprise aux fins du service d'électricité existant desservant l'île Partridge; i) le promoteur doit prévoir l’aménagement paysager des aires perturbées du site où il n’y a pas de bâtiments, de voies d'accès, d'allées piétonnières et d’aires de stationnement ou de chargement; j) l’emplacement doit être aménagé conformément aux plans de situation, d'aménagement paysager et d'élévation détaillés, préparés par le promoteur et sujets à l'approbation de l’agent d’aménagement, indiquant l’emplacement de tous les bâtiments, les aires de stationnement, les voies d'accès, les aires de chargement, les affiches, l’éclairage extérieur, les matériaux extérieurs des bâtiments et la finition, les espaces paysagers et les autres caractéristiques de l'emplacement; k) les plans approuvés mentionnés aux conditions f) et j) doivent accompagner la demande d'un permis de construction relativement à l'aménagement, à l'exception des demandes de permis qui ne visent que les travaux de préparation du terrain, pour lesquels lesdits plans ne sont pas exigés; l) tous les travaux d'amélioration (à l'exclusion de l'aménagement paysager), la réfection des rues et le prolongement des services municipaux et publics doivent être terminés préalablement à l'occupation de tout immeuble situé sur l'emplacement; l'aménagement paysager doit être terminé dans un délai d'un an de la date d'approbation du permis de construction et une fois que le secteur est rezoné, les biens-fonds et tout bâtiment ou construction qui s'y trouve doivent être aménagés et utilisés conformément à la proposition et aux conditions stipulées aux présentes. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-61, modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », en modifiant le zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 5 hectares, située au 475, chemin City Line à l'angle du chemin Fort Dufferin et inscrite sous le NID 00390104, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone d'industrie lourde « I-2 » et de zone de parc « P » à 93-284 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé« Arrêté n C.P. 110-61 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Chase Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que les points 12.4 et 12.3 soient examinés dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.4 Saint John Substandard Properties Appeal Committee Terms of Reference On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor White RESOLVED that Common Council hereby establishes, in accordance with the provisions of Section 190.021 of the Municipalities Act, the Saint John Substandard Properties Appeal Committee to be comprised of five members, and that each of Mayor McFarlane, Deputy Mayor Hooton, Councillors White, McGuire and Court is hereby appointed to that Committee for the remainder of their current term as a member of Common Council, and further that receipt of the Provisions Governing the Procedure and Operation of the Saint John Substandard Properties Appeal Committee, submitted to Common Council by the Common Clerk under covering letter dated January 31, 2008 be acknowledged and forwarded to the said Committee for their consideration and adoption. Question being taken, the motion was carried. 12.4 Mandat du Comité d'appel sur les résidences non conformes aux normes de Saint John Proposition du conseiller Chase Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le conseil communal crée par les présentes, conformément aux dispositions de l'article 190.021 de la Loi sur les municipalités, un comité d'appel sur les résidences non conformes aux normes de Saint John, sur lequel siégeront les cinq personnes suivantes : le maire McFarlane, la mairesse suppléante Hooton, et les conseillers White, McGuire et Court, qui sont par les présentes nommées pour siéger à ce comité jusqu'à la fin de leur mandat au sein du conseil communal et que l'acceptation des dispositions régissant la gouvernance des procédures et du mandat du comité d'appel sur les résidences non conformes aux normes de Saint John, présentées au conseil communal par le greffier communal et jointes à sa lettre datée du 31 janvier 2008, soit reconnue et transmise au comité aux fins d'examen et d'adoption. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Saint John Water 2007 Annual Report On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council receive and file the submitted report, and authorize staff to forward the 2007 Saint John Water - Annual Water Report to the Department of Environment on behalf of the City of Saint John (Approval Holder). Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council adjourn with items 11.1 to 13.1 brought forward to the next meeting of Common Council to be held on February 18, 2008. Question being taken, the motion was carried. 93-285 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 4, 2008/LE 4 FÉVRIER 2008 12.3 Rapport annuel de 2007 relatif au système d'aqueduc de Saint John Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal accepte et classe le rapport présenté et autorise les employés à acheminer le rapport annuel de 2007 relatif au système d'aqueduc de Saint John au ministère de l'Environnement, au nom de The City of Saint John (détenteur d'approbation). À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la séance soit levée et que les points 11.1 à 13.1 soient reportés aux fins d'examen à la prochaine séance du conseil communal prévue le 18 février 2008. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11. Submissions by Council Members 11. Intervention des membres du conseil 12. Business Matters - Municipal Officers 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 13. Committee Reports 13. Rapports déposés par les comités 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 15. General Correspondence 15. Correspondance générale 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 10:00 p.m. 16. Levée de la séance Le maire déclare que la séance est levée à 22 h. Mayor/maire Common Clerk/greffier communal