2007-10-16-Minutes--Special_Procès-verbal93-139
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
OCTOBER 16, 2007/LE 16 OCTOBRE 2007
COMMON COUNCIL SPECIAL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – OCTOBER 16, 2007 4:10 P.M.
present
Mayor McFarlane,
Deputy Mayor Hooton and Councillors, Chase, Court, Farren,
Ferguson and Titus
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; G. Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; P. Woods, Deputy City
Manager and Common Clerk, and E. Gormley, Assistant Common
Clerk.
SÉANCE EXTRAORDINAIRE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF
SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 16 OCTOBRE 2007 À 16 H 10
Sont présents :
Norman McFarlane, maire,
la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chase, Court,
Farren, Ferguson and Titus
- et -
T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal;
Greg Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P.
Woods, greffier communal et directeur général adjoint; et E.
Gormley, greffière communale adjointe
1. Call To Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire McFarlane.
2. Indemnification
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute an indemnification in favour of the Bank of Nova
Scotia in connection with the depositing by the Bank to the credit of the City’s
account monies obtained from the unlawful negotiating of a cheque issued by
The City of Saint John.
Question being taken, the motion was carried.
2 Indemnisation
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU QUE le maire et le greffier
communal soient autorisés à conclure une convention d'indemnisation au profit
de la Banque Scotia relativement au dépôt par la Banque au crédit du compte
de la Ville des sommes obtenues à la suite de la négociation illicite d'un chèque
émis par The City of Saint John.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
16. Adjournment
93-140
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
OCTOBER 16, 2007/LE 16 OCTOBRE 2007
The Mayor declared the meeting adjourned at 4:15.
16.Clôture de la séance
Le maire déclare que la séance est levée à 18 h 20.
Mayor/maire
Common Clerk/greffier communal