Loading...
2007-07-30_Minutes--Procès-verbal 931 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – JULY 30, 2007 - 6:10 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - T. Totten, City Manager; L. Farrell, Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; D. Parks, Inspector, Police Force; A. Beckett, Deputy City Manager; P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and J. Ferrar, Administrative Assistant SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 30 JUILLET 2007 À 18 H 10 Sont présents : Norman McFarlane, maire la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et me T. Totten, directeur général; M L. Farrell, avocate; Greg Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au développement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des bâtiments; D. Parks, inspecteur, service de police; A. Beckett, directeur général adjoint; P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint; ainsi que J. Ferrar, adjointe administrative. 1. Call To Order – Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend David Warren offered the opening prayer. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière La séance est ouverte par le maire McFarlane et le pasteur David Warren récite la prière d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on July 16 & 17, 2007, be approved. th Referring to the presentation on July 16 with respect to the motocross track, Councillor Ferguson expressed the view that the community group expected Mr. Williams to make a presentation to Council this evening and questioned when the report from staff would be coming to Council. Responding, Mayor McFarlane advised the report is not ready noting that there are several people that own this park, in addition to Mr. Williams, and the City Manager has been meeting with them and will be submitting a report for Council’s next meeting. Mr. Totten explained that Mr. Williams was contacted offering him the opportunity to present to Council but he did not submit anything for the agenda. 93-2 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 Councillor Court expressed concern with delaying the matter and suggested that Council move forward and make a decision. Mr. Totten stated that he would have a report with the options and recommended course of action for the next meeting of Council. Councillor Court requested that the City Manager’s report contain a review of the entire site from the period 2001 - 2004 and the conditions placed on this area. Responding to a question raised, Mr. Edwards explained the steps that would be required if the site was to be closed down, pointing out this process, could take four to six months. Councillor Farren expressed concern the report did not come to Council this week to which Mr. Totten suggested that Council adopt a motion directing staff to take whatever actions that are necessary to start the process to close the motocross track. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the City Manager take whatever actions that are necessary to cease the operation of a motocross track located on the West Side. Question being taken, the motion was carried with Councillor Titus voting “nay”. Councillor Titus stressed there is only one time to do this right pointing out that Council does not have any legal advice or the staff report yet and expressed the view that it is irresponsible to move ahead without the report from the City Manager. Councillor Ferguson stated that he wanted to amend the motion. Mayor McFarlane advised this could not be done as the vote had already been taken. Councillor Farren expressed his disagreement with the motion as well, advising that he would prefer to have all the information before making a decision. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the previous motion passed, “RESOLVED that the City Manager take whatever actions that are necessary to start the process to close the motocross track located on the West Side.”, be re-considered. A brief discussion followed with Deputy Mayor Hooton and Councillor White explaining that it was their intent to have the City Manager examine the situation, consult with the appropriate staff and report back to Council if it is possible to take the action to have the motocross activity cease. Mr. Totten explained he did not have a report for this meeting because he was expecting Mr. Williams to make a presentation. Councillor Ferguson suggested the original motion “RESOLVED that the City Manager take whatever actions that are necessary to start the process to close the motocross track located on the West Side.”, be rescinded and proposed that the City Manager proceed with implementing the stoppage of motocross activity on this property and speak to the property owner(s); and if anything of serious relevance presents itself, otherwise move in this direction. Mayor McFarlane expressed the opinion this proposed motion is the same as the original motion. Question being taken, the motion to re-consider was lost with the majority voting “nay”. Question being taken, the original motion was carried. 2. Approbation du procès-verbal Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du conseil communal tenue les 16 et 17 juillet 2007 soit approuvé. Se reportant à la présentation donnée le 16 juillet relativement à la piste de moto-cross, le conseiller Ferguson exprime son opinion relativement au fait que le groupe communautaire s'attendait à ce que M. Williams fasse une présentation devant le 933 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 conseil ce soir même et s'informe de la date de transmission du rapport du personnel au conseil. Le maire McFarlane répond que ce rapport n'est pas définitif et indique que les propriétaires du parc en question sont nombreux et que, en plus de M. Williams, le directeur général s'est également réuni avec ceux-ci et doit présenter un rapport devant le conseil au cours de la prochaine séance. M. Totten explique que M. Williams avait communiqué avec lui pour lui offrir l'occasion de se présenter devant le conseil, mais il n'a soumis aucun point à l'ordre du jour. Le conseiller Court exprime ses inquiétudes quant au report de la question et suggère que le conseiller prenne une décision rapidement. M. Totten indique qu'il présentera au cours de la prochaine séance du conseil un rapport soulignant les options disponibles et les démarches recommandées. Le conseiller Court demande que le rapport du directeur général inclue une étude de l'emplacement dans son ensemble, y compris les conditions imposées dans le secteur, au cours de la période allant de 2001 à 2004. En réponse à une question posée, M. Edwards souligne les démarches devant être entreprises pour fermer l'emplacement et indique que ce processus pourrait prendre de quatre à six mois. Le conseiller Farren exprime ses inquiétudes, à savoir que le rapport n'a pas été présenté au conseil cette semaine et que M. Totten suggère que le conseil adopte une proposition visant à charger les employés d'entreprendre toute action nécessaire afin d'entamer le processus de fermeture de la piste de moto-cross. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le directeur général entreprenne toute action nécessaire afin de mettre fin aux opérations de la piste de moto-cross située dans le quartier West Side. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le conseiller Titus vote contre la proposition. Le conseiller Titus constate que cette démarche ne peut être menée à bien qu'une seule fois et souligne que le conseil n'a reçu aucun avis juridique ni le rapport du personnel et exprime son opinion vselon laquelle it est irresponsable de procéder sans avoir consulté le rapport du directeur général. Le conseiller Ferguson indique qu'il désire modifier la proposition. Le maire McFarlane affirme qu'il est impossible de le faire puisque le conseil a déjà procédé au vote sur cette question. Le conseiller Farren exprime également son désaccord avec la proposition et indique qu'il préfère avoir accès à l'information intégrale avant de prendre une décision. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la proposition adoptée antérieurement et libellée comme suit : « RÉSOLU que le directeur général entreprenne toute action nécessaire afin d'entamer le processus de fermeture de la piste de moto- cross située dans le quartier West Side », soit réexaminée. Une brève discussion s'ensuit et la mairesse suppléante Hooton, ainsi que le conseiller White, expliquent qu'ils ont l'intention de demander au directeur général d'étudier la situation, de consulter les employés compétents et de renseigner le conseil sur la possibilité d'entreprendre des démarches visant à faire cesser les activités de la piste de moto-cross. M. Totten explique qu'il n'a pas présenté un rapport à cette séance puisqu'il s'attendait à ce que M. Williams donne une présentation. Le conseiller Ferguson suggère que la proposition originale libellée comme suit : « RÉSOLU que le directeur général entreprenne toute action nécessaire afin d'entamer le processus de fermeture de la piste de moto-cross située dans le quartier West Side » soit annulée, et propose que le directeur général procède à la mise en œuvre du processus. Le maire McFarlane exprime son opinion, selon laquelle cette proposition est semblable à l'originale. À l’issue du vote, la proposition de réexamen est rejetée puisque la majorité des conseillers ont voté contre. 93-4 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 À l'issue du vote, la proposition initiale est adoptée. 3. Adoption of Agenda On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of items 13.2 Committee of the Whole Report - Property Negotiations, 15.1 Total Golf Management and the withdrawal of item 9.4 Heritage Conservation By-law Amendment. Question being taken, the motion was carried. Deputy Mayor Hooton gave the following Notice of Motion. “I do hereby give Notice that I will be bringing forward a motion to amend Council’s resolution on the timing of the plebiscite question for the mixed wards proposal for the 2008 municipal election ballot”. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente séance soit adopté moyennant l'ajout des points 13.2, Rapport du comité plénier – négociations relatives aux biens-fonds; 15.1, Total Golf Management, et le retrait du point 9.4, modification relative à l'arrêté concernant les aires de conservation. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. La mairesse suppléante Hooton présente l'avis de motion suivant : « Avis vous est par les présentes donné que je présenterai une proposition visant à modifier la résolution du conseil adoptant la proposition relative à l'échéancier du plébiscite sur le système électoral mixte, en ce qui a trait au bulletin de vote prévu pour les élections municipales de 2008. » 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'intérêts 5. Consent Agenda 5.1 That the letter from Ken Golding regarding the condition of the tennis courts behind the Peter Murray Arena on Dever Road, be referred to the City Manager. 5.2 That the letter from the River Road Community Alliance Inc. requesting to make a presentation to Council, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation. 5.3 That the letter from the New Brunswick Historical Society thanking the City for it’s contribution regarding the re-painting of the Loyalist House, be received for information. 5.4 That the letter from the Founding of Canada Committee requesting that a representative from the City become a member of the Board of Directors, be referred to the Nominating Committee. 5.5 That the Saint John Transit Commission 2006 Annual Report, be received for information. 5.6 That the update from Vision 2015, Community Vision Project commenting on some of the highlights and goals of the community vision process, be received for information. 5.7 That as recommended by the City Manager, the additional costs incurred on Contract 2006-26 Latimer Lake and Spruce Lake Water Treatment Facilities be approved and the submitted report be received for information. 5.8 That as recommended by the City Manager, Common Council approve the additional fee of $46,000. from Ralph Smith Engineering Ltd. to provide design and construction management services for the Latimer lake and Spruce lake Water 935 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 Treatment Facilities - electrical, mechanical and architectural upgrades as outlined in the submitted report. 5.9 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-35: Watermain Cleaning & Lining, Phase 3, be awarded to the tenderer, Alltech Solutions Inc., at the revised tender price of $1,480,015. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.10 That as recommended by the City Manager, the four streets or street segments identified herein (Foster Thurston Drive, Hemlock Street, Ash Street and Lakeside Drive) be added to the asphalt resurfacing program for 2007 (at an estimated cost of $298,000) and that Common Council approve the addition of these streets to Contract # 2007-27, Asphalt Concrete Resurfacing 2007, awarded on May 28, 2007 to Classic Construction Ltd. 5.11 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-31: Crack Sealing - 2007, be awarded to the low tenderer, Road Savers Maritime Limited, at the tendered price of $25,450., as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.12 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-4: Karen Street – Sanitary Sewer Extension & Lateral Relocation be awarded to the low tenderer, Maguire Excavating Ltd., at the tendered price of $223,799. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.13 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-16: Hillcrest Road (Grahams Brook to Civic #829) – Road Reconstruction, be awarded to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd., at the tendered price of $279,500. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.14 That as recommended by the City Manager, Common Council provide sponsorship funding to Opera New Brunswick’s production of La Traviata, to be held here in Saint John in September 2007, in the amount of $6,000. and further, that the Cultural Affairs Officer communicate directly with Opera New Brunswick, the details and timing of the City’s budget process. 5.15 That as recommended by the City Manager, Common Council approve the following changes: 1. That the Red Head Secondary Access road be named Bayside Drive; 2. That the section of Old Black River Road between Grandview Avenue and Cottage Road be renamed Bayside Drive. 5.16 That as recommended by the City Manager, Common Council amend the list of Official Street Names and approve the following change: 1. Add the name parc Woodhollow Park. 5.17 That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the public hearings regarding the rezoning applications of 629501 N.B. Ltd., Joe Mallette, and Northstar Holdings Ltd. for Monday, August 27, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. 5.18 That as recommended by the City Manager, notwithstanding the City’s Procurement Policy for engagement of professional services, Common Council authorize staff to conduct negotiations for the engagement of Godfrey Associates Ltd. to carry out design and construction management services for the reconstruction of Rothesay Road (PDH #100). On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 93-6 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 RÉSOLU que la lettre présentée par Ken Golding visant l'état des courts de tennis à l'arrière de l'aréna Peter-Murray située sur le chemin Dever soit transmise au directeur général. 5.2 RÉSOLU que la lettre de demande de présentation devant le conseil reçue de River Road Community Alliance Inc. soit transmise au greffier communal pour qu'il fixe une date de présentation. 5.3 RÉSOLU que la lettre reçue de la Société historique du Nouveau-Brunswick remerciant la municipalité de son appui financier pour repeindre l'édifice Loyalist House soit acceptée à titre informatif. 5.4 RÉSOLU que la lettre reçue du Founding of Canada Committee [comité de fondation du Canada] demandant qu'un représentant de la Ville soit nommé pour siéger à son conseil d'administration soit transmise au Comité des candidatures. 5.5 RÉSOLU que le rapport annuel 2006 de la Commission des transports de Saint John soit accepté à titre informatif. 5.6 RÉSOLU que la mise à jour du projet de vision communautaire reçue du Comité sur la Vision 2015 et soulignant certains points saillants et objectifs relatifs au processus de vision communautaire soit acceptée à titre informatif. 5.7 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les dépenses o additionnelles effectuées relativement au contrat n 2006-26 visant les usines de traitement des eaux usées situées aux lacs Latimer et Spruce, soient approuvées et que le rapport présenté soit accueilli à titre informatif. 5.8 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve les frais supplémentaires estimés à 46 000 $ devant être versés à Ralph Smith Engineering Ltd., pour des services de gestion de la conception et de la construction dans le cadre du projet de mise à niveau de nature électrique, mécanique et architecturale aux usines de traitement des eaux usées situées aux lacs Latimer et Spruce. o 5.9 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-35, relatif à la phase 3 du projet de nettoyage et de revêtement intérieur de la conduite d'eau principale, soit accordé au soumissionnaire, Alltech Solutions Inc., au prix révisé de 1 480 015 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle requise. 5.10 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les quatre rues et tronçons précisés aux présentes (la promenade Foster-Thurston, la rue Hemlock, la rue Ash et la promenade Lakeside), soient ajoutés au projet de resurfaçage asphaltique en 2007 (aux coûts prévus de 298 000 $) et que le conseil communal approuve l'ajout de o ces rues et tronçons au contrat n 2007-27, travaux de resurfaçage asphaltique en 2007, accordé le 28 mai 2007 à Classic Construction Ltd. o 5.11 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-31, relatif au calfeutrage des fissures - 2007 soit accordé au soumissionnaire le moins- disant, Road Savers Maritime Limited, au prix offert de 25 450 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle requise. o 5.12 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-4, relatif aux travaux de déplacement latéral et de prolongement des égouts sanitaires de la rue Karen, soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Maguire Excavating Ltd., au prix offert de 223 799 $, établi à partir de quantités estimatives et, que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée. o 5.13 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-16, relatif aux travaux de réfection du chemin Hillcrest (depuis le ruisseau Grahams jusqu'au numéro de voirie 829), soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 279 500 $, établi à partir de quantités estimatives et, que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation 937 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 contractuelle requise. 5.14 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal accorde une subvention financière à Opera Nouveau-Brunswick au montant de 6 000 $ aux fins de la présentation de l'opéra La Traviata à Saint John en septembre 2007, et que l'agent chargé des affaires culturelles communique directement avec Opera Nouveau-Brunswick pour lui confirmer les détails et l'échéancier du processus budgétaire de la Ville. 5.15 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve les changements suivants : 1. la voie d'accès secondaire Red Head est renommée promenade Bayside; 2. le tronçon du chemin Old Black River, entre l'avenue Grandview et le chemin Cottage, est renommé promenade Bayside. 5.16 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal modifie la liste des noms de rue officiels et approuve le changement suivant : 1. l'ajout du nom parc Woodhollow Park. 5.17 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal fixe la date d'une audience publique au lundi 27 août 2007 à 19 h dans la salle du conseil relativement aux demandes de rezonage présentées par 629501 N.-B. Ltd., Joe Mallette et Northstar Holdings Ltd. 5.18 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, nonobstant la politique d'approvisionnement de la Ville en matière de recours à des services professionnels, le conseil communal autorise le personnel à entreprendre des négociations avec Godfrey Associates Ltd., visant la gestion de la conception et de la o construction des travaux de réfection du chemin Rothesay (RPD n 100). Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que les recommandations visant chaque point de la section Questions soumises à l'approbation du conseil soient adoptées. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. 7. Proclamation 7. Proclamation 8. Delegations/Presentations 8. Délégations et présentations 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 112 Mount Pleasant Avenue The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of a parcel of land located at112 Mount Pleasant Avenue having an area of approximately 5,400 square metres, also identified as being PID Numbers 00023192 and 03640087 from “R-1A” One Family Residential to “SZ-23” Special Zone #23 classification by adding to the list of zones in Section 30(1) and adding Section 740(23) to permit the conversion of an accessory building to a one-family dwelling as requested by Pierre Rouleau, with no written objections received. 93-8 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 9.1(b) Planning Advisory Committee Report Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its July 24, 2007 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, to re-zone a parcel of land located at 112 Mount Pleasant Avenue as described above. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Allan Church appearing on behalf of the applicant and offering to respond to any questions that Council may have. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at 112 Mount Pleasant Avenue having an area of approximately 5,400 square metres, also identified as being PID Numbers 00023192 and 03640087 from “R-1A” One Family Residential to “SZ-23” Special Zone #23 classification by adding to the list of zones in Section 30(1) and adding Section 740(23), be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at 112 Mount Pleasant Avenue having an area of approximately 5,400 square metres, also identified as being PID Numbers 00023192 and 03640087 from “R-1A” One Family Residential to “SZ-23” Special Zone #23 classification by adding to the list of zones in Section 30(1) and adding Section 740(23), be read a second time. . Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”. 9. Audiences publiques à 19 h 9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au 112, avenue Mount Pleasant Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de modification du zonage d'une parcelle de terrain située au 112, avenue Mount Pleasant, d'une superficie approximative de 5 400 mètres carrés et inscrite sous les NID 00023192 et 03640087, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone o résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à zone spéciale n 23 « SZ-23 », en les incluant à la liste des zones inscrites au paragraphe 30 (1) et en ajoutant le paragraphe 740 (23) afin de permettre la transformation d'un immeuble accessoire en habitation unifamiliale, à la demande de Pierre Rouleau, et qu'aucune objection écrite n'a été reçue. 9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel du service d'urbanisme, étudié lors de la séance du 24 juillet 2007, à laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation de la proposition, comme le souligne la recommandation du personnel, selon laquelle le conseil communal procède au rezonage de la parcelle de terrain susmentionnée située au 112, avenue Mount Pleasant. 939 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et Allan Church, au nom du demandeur, indique qu'il est disposé à répondre à toute question que désire poser le conseil. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », visant à rezoner une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 5 400 mètres carrés, située au 112, avenue Mount Pleasant et inscrite sous les NID 00023192 et 03640087 afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à o zone spéciale n 23 « SZ-23 » en les incluant à la liste des zones inscrites au paragraphe 30 (1) et en ajoutant le paragraphe 740 (23), fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », visant à rezoner une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 5 400 mètres carrés, située au 112, avenue Mount Pleasant et inscrite sous les NID 00023192 et 03640087 afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à o zone spéciale n 23 « SZ-23 » en les incluant à la liste des zones inscrites au paragraphe 30 (1) et en ajoutant le paragraphe 740 (23), fasse l'objet d'une deuxième lecture. . À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 9.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment – Red Head Area The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of a parcel of land having an area of approximately 93 hectares, located in the Red Head Area, also identified as being a part of PID numbers 339960 and 416644, from ‘RS-2” One and Two Family Suburban Residential and “RF” Rural to “PQ” Pits and Quarries with Section 39 Conditions and a Section 101 Agreement as requested by Hughes Surveys & Consultants Inc. on behalf of Thomas Developments Ltd., with no written objections. 9.2(b) Planning Advisory Committee Report Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its July 24, 2007 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, to re-zone a parcel of land located in the Red Head Area as described above. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with Vernon Garnett expressing his concerns with regard to the potential impact on area wells if calcium chloride is used in the area for dust control. David Griffin addressed Council in opposition to the proposed re-rezoning commenting with respect to dust, noise, and water quality stressing the need to protect the Beyea Brook. Speaking against the re-zoning, Robert Lynch of 14 Aberdeen Avenue, expressed the view that the Red Head area has no lobbyist. 93-10 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Rick Turner of Hughes Surveys & Consultants making a presentation on behalf of the applicant advising that they are in agreement with the recommendation from the Planning Advisory Committee noting that they had requested that approximately 1/3 of the land area they applied for be removed from the application as a result of a concern by an adjoining land owner. Responding to a question raised, he advised that the applicant is in agreement with the recommendation to only have a limited area of 4 hectares (10 acres) exposed at any one time which would limit dust. Discussion continued with Mr. Baird responding to questions from Council members concerning the water source. Councillor Court requested that the following be added to the Section 39 Conditions for this re-zoning - 2(c) There is a restriction of trucks or equipment on the site other than the working material that is located there. On motion of Councillor Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land having an area of approximately 93 hectares, located in the Red Head area, also identified as being a part of PID Numbers 339960 and 416644, from “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and “RF” Rural to “PQ” Pits and Quarries, with Section 39 Conditions including the addition of 2(c) there is a restriction of trucks or equipment on the site other than the working material that is located there, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”. On motion of Councillor White Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land having an area of approximately 93 hectares, located in the Red Head area, also identified as being a part of PID Numbers 339960 and 416644, from “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and “RF” Rural to “PQ” Pits and Quarries, with Section 39 Conditions including the addition of 2(c) There is a restriction of trucks or equipment on the site other than the working material that is located there, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”. 9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage – Région de Red Head Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 93 hectares, située dans la région de Red Head, inscrite sous une portion des NID 339960 et 416644, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et de zone rurale « RF » à zone de gravières et de sablières « PQ », sous réserve des conditions imposées par l'article 39 et de l'établissement d'un accord en vertu de l'article 101, à la demande de Hughes Surveys & Consultants Inc., au nom de Thomas Developments Ltd., et qu'aucune objection écrite n'a été reçue. 9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel du service d'urbanisme, étudié lors de la séance du 24 juillet 2007, à laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation de la proposition, comme le souligne la recommandation du personnel, selon laquelle le conseil communal procède au rezonage de la parcelle de terrain susmentionnée située dans la région de Red Head. Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, et Vernon Garnett exprime ses inquiétudes concernant les retombées éventuelles sur les puits de la région dans le 9311 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 cas où le chlorure de calcium serait utilisé pour contrôler la poussière. David Griffin se présente devant le conseil pour se prononcer contre le projet de rezonage et mentionne la poussière et le bruit qui seraient produits et souligne la nécessité de protéger la qualité de l'eau et le ruisseau Beyea. Se prononçant contre le rezonage, Robert Lynch, résidant au 14, avenue Aberdeen, mentionne que la région de Red Head ne bénéficie d'aucun lobbyiste. Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et Rick Turner, de Hughes Surveys & Consultants, donne une présentation au nom du demandeur et affirme qu'ils appuient les recommandations formulées par le Comité consultatif d'urbanisme et confirme qu'ils avaient réclamé que soit rayé de la demande environ un tiers du terrain figurant sur celle-ci à la suite des préoccupations signalées par le propriétaire d'un terrain attenant. En réponse à une question posée, il confirme que le demandeur appuie la recommandation stipulant que la superficie exposée ne peut dépasser en tout temps quatre hectares (10 acres) afin de contrôler la poussière. Une discussion s'ensuit et M. Baird répond aux questions soulevées par les membres du conseil relativement à la source d'eau. Le conseiller Court demande que la condition suivante soit ajoutée à celles stipulées en vertu de l'article 39 du présent projet de rezonage : 2c) l'emplacement ne doit autoriser la présence d'aucun camion ou équipement autre que ceux utilisés pour les travaux sur place. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John » visant à rezoner une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 93 hectares, située dans la région de Red Head et inscrite sous les NID 339960 et 416644, afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et de zone rurale « RF » à zone de gravières et de sablières « PQ », sous réserve des conditions imposées par l'article 39, y compris l'ajout de la disposition 2c) l'emplacement ne doit compter aucun camion ou équipement autre que ceux utilisés pour les travaux sur place, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John » visant à rezoner une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 93 hectares, située dans la région de Red Head et inscrite sous les NID 339960 et 416644, afin de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et de zone rurale « RF » à zone de gravières et de sablières « PQ », sous réserve des conditions imposées par l'article 39, y compris l'ajout de la disposition 2c) l'emplacement ne doit compter aucun camion ou équipement autre que ceux utilisés pour les travaux sur place, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 9.3(a) Proposed Municipal Plan Amendment – Secondary Access Road to Red Head Area 9.3(b) Letter of Objection from Dennis Griffin re Red Head Access Road The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to a proposed Municipal Plan amendment amending Schedule 4-A, the Street Plan and Part 4 to allow for a Secondary Access Arterial Street to the Red Head residential area and to provide for appropriate current and future road access to industrial and port uses in the Canaport area, with one letter of objection received. 93-12 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 9.3(c) Planning Advisory Committee Report Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its July 24, 2007 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council amend Schedule 4-A, the Street Plan and Part 4 of the Municipal Development Plan. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no one presenting. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-law” amending Schedule 4-A, the Street Plan and Part 4, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By- law”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-law” amending Schedule 4-A, the Street Plan and Part 4, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By- law”. 9.3a) Projet de modification du plan municipal visant la voie d'accès secondaire à la région de Red Head 9.3b) Lettre d'opposition présentée par Dennis Griffin en rapport avec la voie d'accès à la région de Red Head Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de modification du plan municipal visant à modifier l'annexe 4-A, le plan des rues et la partie 4 afin de permettre l'aménagement d'une artère secondaire pour accéder au quartier résidentiel de Red Head et pour assurer une voie d'accès adéquate aux activités industrielles et portuaires dans les environs du Canaport, à l'heure actuelle et à l'avenir. 9.3c) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel du service d'urbanisme, étudié lors de la réunion du 24 juillet 2007, à laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation, telle qu'il est soulignée dans le rapport du personnel, voulant que le conseil communal modifie l'annexe 4-A, le plan des rues et la partie 4 du plan d'aménagement municipal. Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage, mais personne ne prend la parole. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal », modifiant l'annexe 4-A, le plan des rues et la partie 4, fasse l'objet d'une première lecture. 9313 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal », modifiant l'annexe 4-A, le plan des rues et la partie 4, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal ». 10. Consideration of By-laws 10.1 Traffic By-law Amendment Millidge Avenue and Kennebecasis Drive On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled “A By-law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto, with regard to Millidge Avenue and Kennebecasis Drive, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled “A By-law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled “A By-law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto, with regard to Millidge Avenue and Kennebecasis Drive, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled “A By-law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto”. 10. Étude des arrêtés municipaux 10.1 Modification de l'Arrêté relatif à la circulation visant l'avenue Millidge et la promenade Kennebecasis Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John, édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » relativement à l'avenue Millidge et à la promenade Kennebecasis, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant 93-14 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John, édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » relativement à l'avenue Millidge et à la promenade Kennebecasis, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes ». 10.2 Proposed Municipal Plan Amendment 1265 Loch Lomond Road On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the proposed Municipal Plan Amendment at 1265-1285 Loch Lomond Road be referred to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation and authorize the necessary advertising to proceed with the proposed amendment process with a Public Hearing scheduled for Monday, September 10, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. Question being taken, the motion was carried. 10.2 Projet de modification du plan municipal relatif au 1265, chemin Loch Lomond Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le projet de modification du plan municipal relatif au 1265-1285, chemin Loch Lomond, soit transmis au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de rapport et de recommandations et que celui-ci autorise la publication des avis requis en vue de procéder au processus de modification au moyen de la tenue d'une audience publique fixée au lundi 10 septembre 2007 à 19 h dans la salle du conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 10.3 Proposed Municipal Plan Amendment 326-336 Latimore Lake Road On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the proposed Municipal Plan Amendment at 326-336 Latimore Lake Road be referred to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation and authorize the necessary advertising to proceed with the proposed amendment process with a Public Hearing scheduled for Monday, September 10, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. Question being taken, the motion was carried. 10.3 Projet de modification du plan municipal relatif au 326-336, chemin Latimore Lake Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que le projet de modification du plan municipal relatif au 326-336, chemin Latimore Lake, soit transmis au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de rapport et de recommandations et que celui-ci autorise la publication des avis requis en vue de procéder au processus de modification au moyen de la tenue d'une audience publique fixée au lundi 10 septembre 2007 à 19 h dans la salle du conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 9315 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 10.4 Proposed Municipal Plan Amendment - 50 Technology Drive On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the proposed Municipal Plan Amendment at 50 Technology Drive be referred to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation and authorize the necessary advertising to proceed with the proposed amendment process with a Public Hearing scheduled for Monday, September 10, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. Question being taken, the motion was carried. 10.4 Projet de modification du plan municipal relatif au 50, promenade Technology Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le projet de modification du plan municipal relatif au 50, promenade Technology, soit transmis au Comité consultatif d'urbanisme aux fins de rapport et de recommandations et que celui-ci autorise la publication des avis requis en vue de procéder au processus de modification au moyen de la tenue d'une audience publique fixée au lundi 10 septembre 2007 à 19 h dans la salle du conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 10.5(a) Third Reading Zoning By-law Amendment 233 Westmorland Road 10.5(b) Rezoning of 233 Westmorland Road Section 39 Conditions 10.5(c) Section 39 Conditions 233 Westmorland Road Mr. Baird responded to questions concerning the proposed re-zoning advising that staff’s recommendation was to deny this application pointing out there are residents in the area that have concerns with the re-zoning and do not support it. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that Council deny the proposed Zoning By-law Amendment for a parcel of land having an area of approximately 1060 square metres, located at 233 Westmorland Road, also identified as being PID Numbers 320580 and 55081681, from “R-2” One and Two Family Residential to “B-1” Local Business pursuant to a resolution adopted by Common Council under Section 39 of the Community Planning Act. Question being taken, the motion was carried. 10.5a) Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le 233, chemin Westmorland 10.5b) Conditions imposées par l'article 39 relativement au rezonage du 233, chemin Westmorland 10.5c) Conditions imposées par l'article 39 relativement au 233, chemin Westmorland M. Baird répond aux questions relatives au projet de rezonage et confirme que la recommandation du personnel d'urbanisme visait à rejeter la demande puisque certains citoyens du quartier s'inquiètent d'un tel rezonage et donc s'y opposent. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que le conseil rejette le projet de modification de l'Arrêté de zonage visant une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 1 060 mètres carrés, située au 233, chemin Westmorland et inscrite sous les NID 320580 et 55081681, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone commerciale locale « B-1 », conformément à la résolution adoptée par le conseil communal en vertu de l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme. 93-16 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 10.6 Third Reading By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures within the City of Saint John”, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “A By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures within the City of Saint John” was read in its entirety. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by-law entitled, “A By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures within the City of Saint John”, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Read a third time by title, the by-law entitled, “A By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures within the City of Saint John”. 10.6 Troisième lecture de l'arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John » fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. L'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John » fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal soit apposé. Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John ». 11. Submissions by Council Members 11.1 Next Generation Bus Saint John Transit On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that item 11.1 which was tabled on July 16, 2007 be lifted from the table. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that letter from Councillor Titus regarding the delivery of the first of eleven Orion II Next Generation Transit buses, be received for information. 9317 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 Question being taken, the motion was carried. 11. Intervention des membres du conseil 11.1 Autobus Next Generation pour la commission des transports de Saint John Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire o RÉSOLU que le point n 11.1, reporté lors de la réunion du 16 juillet 2007, soit examiné dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Titus Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que la lettre présentée par le conseiller Titus concernant la livraison du premier de onze autobus Orion II Next Generation soit acceptée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.2 Rockwood Park Golf Course On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City Manager have the appropriate staff from the Leisure Services Department conduct an evaluation and assessment of the conditions of the Rockwood Park Golf Course with the final report being submitted to Council. Question being taken, the motion was carried. 11.2 Terrain de golf du parc Rockwood Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le directeur général charge les employés compétents des Services des loisirs d'effectuer une étude et une évaluation de l'état du terrain de golf du parc Rockwood et qu'un rapport définitif soit présenté au conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 15. General Correspondence 15.1 Rockwood Park Golf Course and Aquatic Driving Range On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Gerry Connolly, President of Total Golf Management updating Council on the improvements and ongoing work to the Rockwood Park Golf Course and Aquatic Driving Range, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 15. Correspondance générale 15.1 Terrain de golf et champ d'exercice de golf aquatique du parc Rockwood Proposition du conseiller White Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que la lettre de mise à jour reçue de Gerry Connolly, président de Total Golf Management, concernant les travaux d'amélioration effectués au terrain de golf et champ d'exercice de golf aquatique du parc Rockwood, soit acceptée à titre informatif. 93-18 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.3 Communication System On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the City Manager through the appropriate staff conduct a full scale analysis on the way communications is managed and offered to the customer, the taxpayers of the City of Saint John with the view to moving towards and implementing a 311 Public Communications System. Question being taken, the motion was carried. 11.3 Système de communications Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que le directeur général, par l'entremise du personnel pertinent, effectue une analyse de grande envergure sur la façon dont les communications sont gérées et offertes aux clients, à savoir les contribuables de The City of Saint John, afin de faire la transition vers un système public de communications (311) et de le mettre en œuvre. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.4 Saint John Water Conservation Fair and Associated Campaign On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that Council request Saint John Water investigate the benefits (environmental/financial) and to consider a Water Conservation Fair together with a possible campaign re: “Low Flow Shower Head”. Question being taken, the motion was carried. 11.4 Foire de conservation de l'eau de Saint John et campagne connexe Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que le conseil demande à la Saint John Water Company d'examiner les avantages environnementaux et financiers et de considérer la possibilité d'organiser une foire de conservation de l'eau ainsi qu'une campagne connexe relativement aux « pommes de douche à faible débit ». À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.5 Upper Floors Grants Program On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that staff provide Council with a report on the benefits of providing landowners and developer’s grants for the improvement of the upper floors in our City, and that this report be presented to Council no later than six weeks. During discussion Councillor White asked if the report could include the details on the previous grant provided. Councillor Tait spoke regarding the referral reports that have been provided to Council and requested an updated copy of the referred items. Question being taken, the motion was carried. 11.5 Programme de subvention relatif à la restauration des étages supérieurs Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que le personnel présente au conseil un rapport sur les avantages à fournir des subventions aux propriétaires et au promoteur 9319 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 afin de restaurer les étages supérieurs des bâtiments de notre ville, et que ce rapport soit présenté aux conseil au plus tard dans six semaines. Au cours de la discussion, le conseiller White demande si le rapport peut inclure les détails relatifs à la subvention qui a été octroyée précédemment. Le conseiller Tait traite des rapports de renvoi qui ont été fournis au conseil et demande une copie à jour des points reportés. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.6 Repairs to Reversing Falls Park Bank On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that staff provide a report to Council on when the landslide at the Reversing Falls Park is expected to be repaired, the cost of doing the repairs and who is responsible for the repairs, and this report be presented to Council in six weeks. Responding to Councillor Farren’s inquiry, Mr. Groody advised it is the City’s responsibility to carry out the repairs. He explained there are four options, the first two being sheet piling and forming a wall with a cost ranging from $150,000 - 160,000, the other two alternatives are simply accepting the slope the way it is now and placing drainage control material to stabilize the slope with a cost ranging from $30,000 - 40,000. He advised that a decision will be made shortly on which option to undertake and a report will be coming back to Council. Question being taken, the motion was carried. 11.6 Réparations des abords du parc des Chutes réversibles Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le personnel présente un rapport au conseil en ce qui concerne la date à laquelle on s'attend que le glissement de terrain dans le parc des Chutes réversibles sera réparé ainsi que le coût et le responsable des réparations, et que ce rapport soit présenté au conseil dans six semaines. En réponse à la demande du conseiller Farren, M. Groody indique qu'il incombe à la ville d'effectuer les réparations. Il mentionne qu'il existe quatre options : les deux premières consistent en un rideau de palplanches qui forme un mur, et dont le coût varie entre 150 000 $ et 160 000 $; les deux dernières consistent simplement à laisser la pente comme elle est actuellement et à installer un matériau de régulation du drainage pour stabiliser davantage la pente, dont le coût varie entre 30 000 $ et 40 000 $. Il indique qu'une décision sera prise sous peu relativement à l'option retenue, et qu'un rapport sera présenté au conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Controlled Access Street By-law Red Head Secondary Access Road On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager: 1. Common Council set September 10, 2007 at 7:00 p.m. in Council Chambers of City Hall as a Public Hearing for the submitted Bayside Drive Controlled Access Street By-law; 2. Common Council refer the above-noted by-law to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation, and to the Legal Department for review; 3. Common Council, pursuant to Section 71 of the Community Planning Act, resolve that access to that portion of Bayside Drive between Old Black River and Proud 93-20 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 Road (previously referred to us as the Red Head Secondary Access Road) be restricted to (a) resource, utility and emergency access, (b) local streets as assented to by Common Council pursuant to the Subdivision By-law or (c) one driveway developed in the location of the street improved in (b) above, and where such street has not been developed, and such driveway access will allow for access to only one lot, and provision is made for the turning of vehicles so no vehicles would back onto the arterial road; and further that all development of access not in accordance with the proposed Bayside Drive Controlled Access Street By-law is prohibited; and 4. Council authorize the placement of the required public advertisements. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Arrêté de limitation d'accès des rues – voie d'accès secondaire Red Head Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général : 1. le conseil communal fixe la date d'audience publique au 10 septembre 2007 à 19 h dans la salle du conseil de l'hôtel de ville relativement au dépôt de l'Arrêté de limitation d'accès des rues – promenade Bayside; 2. le conseil communal transmette l'arrêté susmentionné au Comité consultatif d'urbanisme en vue de la présentation d’un rapport et d’une recommandation et au Service juridique aux fins d'étude; 3. le conseil communal, en vertu de l'article 71 de la Loi sur l'urbanisme, décide que l'accès au tronçon de la promenade Bayside, situé entre le chemin Old Black River et le chemin Proud (secteur connu autrefois sous le nom de voie d'accès secondaire Red Head), soit restreint à a) un accès aux ressources, aux services publics et en cas d'urgence b) aux rues locales qui ont reçu l'assentiment du conseil en vertu de l'arrêté concernant le lotissement ou c) à une voie d'accès aménagée à l'emplacement de la rue remise à neuf au point b) ci-dessus et lorsqu'une telle rue n'a pas été aménagée, une voie d'accès permettra l'accès à un seul lot et des dispositions sont prévues pour le virage de véhicules qui utilisent la voie d'accès de sorte qu'aucun véhicule ne puisse reculer sur la route de dégagement; et en outre que tout aménagement de l'accès non conforme au projet d'Arrêté de limitation d'accès des rues – promenade Bayside soit interdit; 4. le conseil autorise la publication des annonces publiques requises. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.2 Watermain Flushing For Chlorine Residual Maintenance and Regulatory Compliance On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager any decision by Council to proceed with construction of a water playground be based on an identified community recreational need and a properly engineered facility, and not tied to improving water circulation. It is further recommended that efforts continue, to: - eliminate dead-ends where possible by connecting and looping; - clean and line watermains so interior pipe conditions are improved; - renew watermains where cleaning and lining is not feasible; - retrofit dead-ends with flushing devices in locations that have problematic water quality; - meter the flow of water from flushings; and - discourage the addition of dead-end mains to the water system. Question being taken, the motion was carried. 9321 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 12.2 Rinçage de la conduite d'alimentation principale en eau pour l'entretien des résidus de chlore et conformité aux règlements Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, toute décision du conseil visant à procéder à la construction d'un parc aquatique soit fondée sur la détermination des besoins récréatifs de la collectivité et sur une installation suffisamment équipée et non liée à l'amélioration de la circulation de l'eau. De plus, il est recommandé que les efforts se poursuivent afin : -d'éliminer les culs-de-sac dans la mesure du possible en faisant des raccordements et des boucles; -de nettoyer les conduites principales et d'appliquer un revêtement intérieur pour les protéger; -de remplacer les conduites principales lorsqu'il est impossible de les nettoyer et d'appliquer un revêtement intérieur; -de moderniser les culs-de-sac en ajoutant des dispositifs de rinçage là où la qualité d'eau est problématique; -de mesurer le débit d'eau des rinçages à l'aide d'un compteur; -de décourager l'ajout de conduites en cul-de-sac au réseau d'aqueduc. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Recreational Multiplex Facility On motion of Councillor Chang Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorizes the Multiplex Steering Sub-Committee of the Recreation Implementation Committee to work with dmA Planning & Management Services in an effort to refine, in light of recent information, the Firm’s proposal for Phase II Implementation of a Multiplex Community Center; and that the amended proposal be reviewed by City staff and when the sub-committee and staff are satisfied with its contents then the City Manager be required to table it with Common Council and authorize dmA to proceed; and that Common Council limits the City’s investment in this study to not more than $75,000. 12.2 Watermain Flushing For Chlorine Residual Maintenance and Regulatory Compliance - discussion continued Councillor Ferguson requested an opportunity to speak concerning item 12.2, which Mayor McFarlane permitted. Councillor Ferguson expressed concern that the recommendation left open the option with respect to the water park at Dominion Park and proposed the following motion. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter regarding watermain flushing for chlorine residual maintenance and regulatory compliance be referred to the City Manager, in consultation with the Leisure Service Department, to include a splash pad in the Dominion Park area with the capital projects for 2008. Councillor Ferguson acknowledged it may be too late this year to carry out this project. Responding, Mr. Totten stated if Council wishes, a splash pad project could be included in the list of recreation projects and an analysis will be done on the costs for the site. He pointed out that he was not aware of the cost for the chlorine units; to which Councillor Ferguson stated he was not asking for a chlorination plan, but rather just a splash pad plan. Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Hooton, and Councillors McGuire, Tait and White voting “nay”. 12.3 Recreational Multiplex Facility - discussion resumed Discussion continued regarding the Multiplex Facility with Councillor Tait referring to the Wallace Report which spoke of regional support and partnerships for this facility and expressed concern that the City of Saint John will not receive the required funding. He 93-22 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 explained that he will support the proposed motion, but advised that he would prefer a regional approach for this project. Deputy Mayor Hooton spoke in support of the motion but expressed her disappointment that it will not be a regional facility. Expressing agreement with a regional approach Councillor Ferguson stressed that Council should now be cautious with the funding for this project. He advised that he supports the facility and inquired if the Sub-Committee is responsible for engaging the consultant, rather than the Recreation Implementation Committee. Responding, Mr. Totten spoke concerning the first phase with respect to who authorized the disbursement of funds and managed the project, noting that it was decided that payment would be authorized to dmA Planning & Management Services based upon the Sub-Committee. Mr. Totten explained he will always try to get authority to gets payments based on someone who Council has appointed and pointed out that if Council has appointed the Sub-Committee, that is acceptable for him, but if not, he will always defer to the Recreation Implementation Committee noting that someone must be accountable. Referring to the motion which authorized the Multiplex Steering Sub-Committee, Councillor Ferguson pointed out that he Chairs the Recreation Implementation Committee. Mr. Totten questioned the Councillor as to which Committee he would prefer. Responding, Councillor Ferguson expressed the opinion that Mr. Manning, who Chairs the Sub-Committee and who is also a member of the Recreation Implementation Committee is capable of leading this project. Discussion continued with Councillor Ferguson stating that he wanted to be clear that Mr. Manning will be doing the engaging and is authorized to do so on behalf of Common Council. Mr. Totten stated that if Councillor Ferguson as Chairman of the Recreation Implementation Committee has a concern with respect to the feasibility, then he too should be named along with the Sub-Committee and City Manager to review the terms of reference to ensure that he is satisfied with whatever is given to dmA and that it has his full support as Chairman of the Implementation Committee. Responding, Councillor Ferguson stated that if Council wishes to have the Committee agree to the terms of reference then he could bring it back to Council for review after the Steering Sub- Committee submits it to the Recreation Implementation Committee. He continued expressing the view that it was not his role as a member of Common Council, but rather as a Committee Chairperson it is democratic, and the Sub-Committee should be given the authority to engage the consultant and report back to Council with the terms of reference. Mr. Totten stated if Council is comfortable with this arrangement, he is fine with it. Councillor Ferguson suggested that the City Manager and Mr. Manning both sign off on it. Responding, Mr. Totten advised that dmA went through a selection process which he was not actively engaged in; and he was not prepared to share responsibility, but will work with Mr. Manning. Councillor Ferguson stressed the importance of having staff’s expertise. Mr. Totten expressed the view that dmA should be prepared to look forward to the future to see what the City needs, rather than what the needs are today. Mr. Woods questioned if the proposed amendment should be amended, pointing out it must be clear as to who is dmA’s client because at the present time it is not the City which means that no document would be coming to the Mayor or Common Clerk for signature nor would Council be authorizing payments. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the Multiplex Steering Sub- Committee of the Recreation Implementation Committee present the terms of reference to Common Council for their approval before proceeding with the engagement of dmA Planning & Management Services. Councillor Ferguson stated it can then be determined by Council if dmA is engaged for this project and what the cost will be. Mr. Woods questioned if this amendment is replacing the motion in the report. Councillor Ferguson expressed the view the amendment is ultimately doing the same thing with Mr. Manning, Chairman of the Multiplex Steering Sub-Committee presenting the terms of reference to Council. Mayor McFarlane questioned if the mover, Councillor 9323 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 Chang and the seconder, Councillor White are in agreement with the new motion; to which they both expressed their agreement. A brief discussion continued with Councillors stressing the importance of a regional approach for this facility. Councillor Titus questioned if the motion committed the City to $75,000, to which Mayor McFarlane confirmed. He questioned further why the City should be accountable for this new facility when we are already responsible for Harbour Station, the Lord Beaverbrook Rink and numerous other rinks and ballfields and advised that he could not support the motion. Responding to concerns expressed by Councillor Titus, Councillor Ferguson advised that it was Mayor McFarlane that took the initiative that Saint John move forward alone on this project and brought forward the concept of a downsize facility. He commented further that he still would like to have a feasibility study carried out. Mayor McFarlane advised that the Town of Rothesay has stated that even if they build a rink, they may still be interested in a regional facility. Question being taken, the motion was carried. 12.3 Installations récréatives du centre Multiplex Proposition du conseiller Chang Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise le sous-comité directeur du centre Multiplex du comité de mise en œuvre des loisirs à travailler en collaboration avec l'entreprise dmA Planning & Management Services afin de peaufiner, à la lumière des renseignements récents, la proposition de l'entreprise relative à la mise en oeuvre de la phase ll afférente au centre communautaire Multiplex; que la modification de la proposition soit examinée par le personnel de la ville et que, lorsque le sous-comité et le personnel seront satisfaits du contenu, le directeur général la dépose auprès du conseil communal et autorise l'entreprise dmA à poursuivre; et que le conseil communal limite l'investissement de la ville dans cette étude à un montant maximal de 75 000 $. 12.2 Rinçage de la conduite d'alimentation principale en eau pour l'entretien des résidus de chlore et conformité aux règlements (la discussion se poursuit) Le conseiller Ferguson demande à intervenir au sujet du point 12.2; le maire McFarlane acquiesce à sa demande. Le conseiller Ferguson s'inquiète du fait que la recommandation laisse l'option concernant l'établissement du parc aquatique dans le parc Dominion en suspens et présente la proposition suivante. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la lettre concernant le rinçage de la conduite d'alimentation principale en eau pour l'entretien des résidus de chlore et conformité aux règlements soit transmise au directeur général, en consultation avec les Services des loisirs, afin d'inclure une plate-forme d'éclaboussement dans le voisinage du parc Dominion avec les projets d'immobilisations de 2008. Le conseiller Ferguson souligne qu'il est peut-être trop tard cette année pour entreprendre ce projet. En réponse à l'intervention du conseiller Ferguson, M. Totten déclare que si le conseil le désire, le projet relatif à la plate-forme d'éclaboussement pourrait être inclus dans la liste des projets récréatifs, et qu'une analyse des coûts associés à l'emplacement sera effectuée. Il souligne qu'il ne connaissait pas le coût des unités de chlore, ce à quoi le conseiller Ferguson rétorque qu'il ne demandait pas un plan afférent à la chloration, mais plutôt un plan afférent à la plate-forme d'éclaboussement. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. La mairesse suppléante Hooton et les conseillers McGuire, Tait et White votent contre la proposition. 93-24 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 12.3 Installations récréatives du centre Multiplex (la discussion se poursuit) La discussion se poursuit relativement aux installations du centre Multiplex. Le conseiller Tait fait allusion au rapport Wallace qui traitait des partenariats et du soutien régionaux afférents à ces installations, et se dit préoccupé par le fait que The City of Saint John ne recevra pas les fonds requis. Il explique qu'il appuiera la proposition présentée, mais indique qu'il préférerait une approche régionale pour ce projet. La mairesse suppléante Hooton se prononce en faveur de la proposition, mais exprime sa déception du fait que les installations ne seront pas régionales. Exprimant son accord avec une approche régionale, le conseiller Ferguson insiste sur le fait que le conseil doit maintenant être prudent relativement au financement de ce projet. Il indique qu'il appuie les installations et demande s'il incombe au sous-comité d'embaucher l'expert-conseil ou si cette responsabilité revient au comité de mise en œuvre des loisirs. En réponse à la question du conseiller Ferguson, M. Totten parle de la première phase, à savoir qui a autorisé le déboursement de fonds et géré le projet, notant qu'il a été décidé que le paiement à mA Planning & Management Services serait autorisé par le sous-comité. M. Totten explique qu'il essaie toujours d'obtenir l'autorisation d'une personne qui a été nommée par le conseil pour effectuer les paiements, et souligne que si le conseil a nommé le sous-comité, cela est acceptable pour lui. Si ce n'est pas le cas, il s'en remettra toujours au comité de mise en œuvre des loisirs, car, selon lui, quelqu'un doit être redevable. Se reportant à la proposition qui autorisait le sous-comité directeur du centre Multiplex à effectuer les paiements, le conseiller Ferguson indique qu'il préside le comité de mise en œuvre des loisirs. M. Totten questionne le conseiller pour savoir quel comité il préférerait. Le conseiller Ferguson est d'avis que M. Manning, qui préside le sous- comité et qui est également membre du comité de mise en œuvre des loisirs, est capable de diriger ce projet. Une discussion s'ensuit au cours de laquelle le conseiller Ferguson déclare qu'il veut qu'il soit clair que M. Manning va procéder au recrutement et qu'il est autorisé à le faire au nom du conseil communal. M. Totten affirme que si le conseiller Ferguson, à titre de président du comité de mise en œuvre des loisirs, s'inquiète à propos de l'étude de faisabilité, il devrait lui aussi être nommé au même titre que le sous-comité et le directeur général pour examiner le mandat afin de s'assurer qu'il est satisfait de la somme remise à l'entreprise dmA. Il indique également qu'il l'appuie entièrement en tant que président du comité de mise en œuvre des loisirs. Le conseiller Ferguson déclare que si le conseil désire que le comité soit d'accord avec le mandat, il pourrait le rapporter au conseil aux fins d'examen après que le sous-comité directeur l'ait présenté au comité de mise en œuvre des loisirs. Il poursuit et fait ressortir que ce n'était pas son rôle en tant que membre du conseil communal, mais plutôt qu'à titre de président du comité, car c'est démocratique, et que le sous-comité devrait être autorisé à embaucher l'expert-conseil et à présenter un rapport au conseil concernant le mandat. M. Totten déclare que si le conseil est prêt à accepter cet arrangement, il n'y voit pas d'objection. Le conseiller Ferguson suggère que le directeur général et M. Manning signent tous deux cet arrangement. M. Totten indique que l'entreprise dmA a été soumise à un processus de sélection dans lequel il n'avait pas pris part activement, et qu'il n'était pas prêt à partager les responsabilités, mais qu'il travaillerait en collaboration avec M. Manning. Le conseiller Ferguson souligne l'importance d'obtenir l'expertise du personnel. M. Totten est d'avis que l'entreprise dmA doit être prête à envisager les besoins futurs de la ville, plutôt que de se concentrer sur les besoins actuels. M. Woods se demande si la modification proposée doit être amendée, soulignant qu'il est important de savoir qui est le client de l'entreprise dmA car, actuellement, ce n'est pas la ville, ce qui signifie qu'aucun document ne sera remis au maire ou au greffier communal aux fins de signature et que le conseil ne pourra autoriser les paiements. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que le sous-comité directeur du centre Multiplex du comité de mise en œuvre des loisirs présente le mandat au conseil communal aux fins de leur approbation avant de procéder à l'embauche de l'entreprise dmA Planning & Management Services. 9325 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 Le conseiller Ferguson déclare que le conseil pourra alors déterminer si l'entreprise dmA a été embauchée dans le cadre de ce projet et quel en sera le coût. M. Woods se demande si cette modification remplace la proposition formulée dans le rapport. Le conseiller Ferguson est d'avis que la modification produit finalement le même résultat étant donné que M. Manning, président du sous-comité directeur du centre Multiplex, aura encore à présenter le mandat au conseil. Le maire McFarlane se demande si le conseiller Chang, le proposeur, et le conseiller White, le second, sont d'accord avec la nouvelle proposition; à laquelle ils ont tous deux indiqué leur accord. Une brève discussion s'ensuit. Les conseillers soulignent l'importance d'une approche régionale pour ces installations. Le conseiller Titus demande si la proposition engage la ville à débourser la somme de 75 000 $, et le maire McFarlane le confirme. Il se demande pourquoi la ville doit être responsable de ces nouvelles installations alors qu'elle est déjà responsable de Harbour Station, de l'aréna Lord Beaverbrook et de nombreux autres arénas et terrains de balle, et indique qu'il ne peut appuyer la proposition. En réponse aux préoccupations exprimées par le conseiller Titus, le conseiller Ferguson indique que c'est le maire McFarlane qui a pris l'initiative pour que The City of Saint John agisse seule dans ce projet et qui a proposé le concept d'installations moins grandes. Il affirme en outre qu'il aimerait encore qu'une étude de faisabilité soit effectuée. Le maire McFarlane mentionne que la ville de Rothesay a déclaré que même si elle construisait un aréna, elle pourrait encore être intéressée par des installations régionales. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.4 Storm Drain Issues – Brentwood Crescent and Surrounding Areas On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, in consideration of the CBCL Limited study findings for the storm drainage systems serving the Den Boom Cove Drainage Area of Millidgeville (Brentwood Crescent, Millidge Avenue, Cambridge Estates, and Caledonia Brook catchment areas) and the Conifer Crescent and Cedarwood Drive catchment areas, it is recommended that: 1. CBCL Limited be engaged to evaluate design alternatives and to prepare a detailed plan for necessary improvements to downstream storm drainage capacity (surface and sub-surface) for the Den Boom Cove Drainage Area, a plan that optimizes flow capacity with the investment in infrastructure required; 2. The CBCL Limited study report be provided to the Terrain Group Inc., the consultant currently engaged to develop a Storm Water Management Strategy for the City of Saint John, for consideration of the recommendations made in the larger context of the Strategy; 3. Recommendations of the CBCL Limited study be considered for future Capital improvement programs (2008 and beyond); 4. New development proposals within the Den Boom Cove Drainage Area be required to demonstrate no net increase in storm drainage flows from the area – until such time the capacity of downstream systems (surface and sub-surface) have been sized to handle any additional flows; 5. A copy of this report be provided to building permit applicants seeking to construct in an approved development in any of the six identified catchment areas (Brentwood Crescent / Millidge Avenue / Cambridge Estates / Caledonia Brook / Conifer Crescent / Cedarwood Drive) – for the purpose of communicating the issues relative to basement elevation, foundation drainage design and lot grading; and 6. A backflow preventer be installed on the end of the foundation drain pipe leading from 89-99 Brentwood Crescent into the storm system on Brentwood Crescent. Question being taken, the motion was carried. 93-26 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 12.4 Problèmes relatifs aux réseaux pluviaux – au croissant Brentwood et périphéries Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, suivant l'examen des résultats de l'étude menée par CBCL Limited sur les réseaux pluvieux desservant le bassin hydrologique de l'anse Den Boom de Millidgeville (croissant Brentwood, avenue Millidge, lotissement Cambridge Estates et bassin hydrologique de Caledonia Brook) et les bassins hydrologiques du croissant Conifer et de la promenade Cedarwood, il est recommandé que : 1. les services de CBCL Limited soient retenus pour évaluer d'autres options de conception et préparer un plan détaillé indiquant les améliorations à apporter à la capacité des réseaux pluvieux en aval (surface et subsurface), plan qui optimisera la capacité de débit au moyen des investissements nécessaires dans l'infrastructure; 2. le rapport d'étude de CBCL Limited soit remis à Terrain Group Inc., société d'experts- conseils embauchée pour élaborer une stratégie de gestion des eaux pluviales pour The City of Saint John, afin que l'examen des recommandations soit effectué dans le contexte plus large de la stratégie; 3. les recommandations de l'étude de CBCL Limited soient prises en compte dans les programmes d'améliorations des immobilisations futurs (2008 et années à venir); 4. les nouvelles propositions d'aménagement dans le bassin hydrographique de l'anse Den Boom doivent démontrer qu'elles n'entraîneront pas d'augmentation nette du débit des eaux pluviales du bassin jusqu'à ce que la capacité des réseaux en aval (surface et subsurface) soit adaptée pour tout débit supplémentaire; 5. une copie de ce rapport soit fournie aux personnes qui présentent une demande de permis de construire dans un aménagement approuvé dans l'un des six bassins hydrographiques désignés (croissant Brentwood/avenue Millidge/lotissement Cambridge Estates/Caledonia Brook/croissant Conifer/promenade Cedarwood) aux fins de communication des questions relatives à la hauteur du sous-sol, à la conception du drainage des fondations et au nivellement du lot; 6. un dispositif antirefoulement soit installé à l'extrémité du tuyau de drainage des fondations du 89-99, croissant Brentwood menant au réseau pluvial du croissant Brentwood. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.1 Parking Commission Residential Street Parking Central Peninsula On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that item 13. 1 which was tabled on July 16, 2007, be lifted from the table. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor White Seconded by Councillor Tait RESOLVED that as recommended by the Saint John Parking Commission, the City should not paint parking space lines on residential streets in the South Central Peninsula, however, the SJPC enforcement staff will monitor the situation on the streets in the South Central Peninsula on a regular basis and pass out a friendly reminder to any residents or guests who are occupying more than one parking space. Question being taken, the motion was carried. 13. Rapports déposés par les comités 13.1 Commission sur le stationnement relativement au stationnement sur rue dans la péninsule centrale Proposition du conseiller White Appuyée par la mairesse suppléante Hooton o RÉSOLU que le point n 13.1, reporté lors de la 9327 - COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007 réunion du 16 juillet 2007, soit examiné dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que, comme le recommande la Commission sur le stationnement de Saint John, la Ville ne doit pas tracer de lignes de stationnement sur les rues résidentielles de la péninsule du centre-sud, toutefois, le personnel responsable de l'exécution des arrêtés de la Commission sur le stationnement surveillera la situation dans les rues de la péninsule du centre-sud de façon périodique et fera un petit rappel à toute personne qui occupe plus d'une place de stationnement. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.2 Committee of the Whole Report - Property Acquisition 9-11 Tiffany Street On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that: 1. The City of Saint John authorize Re/Max Professionals Saint John Inc. to act as Agent on behalf of the City of Saint John in the acquisition of 9-11 Tiffany Street under the terms and conditions in the submitted agreement; 2. The City of Saint John authorizes Investment Securities Limited to act as Nominee in the acquisition of 9-11 Tiffany Street under the terms and conditions in the submitted agreement. 3. That the City of Saint John ratify and affirm the entering into of the contract by Investment Securities Limited with Nancy D. McKay dated June 18, 2007 for the purchase of 9-11 Tiffany Street and accept an assignment of the contract, all the benefits and liabilities therein contained, from Investment Securities Limited; and 4. The Mayor and Common Clerk sign all documents required to give effect to these resolutions. Question being taken, the motion was carried. 13.2 Rapport du comité plénier – acquisition du bien-fonds situé au 9-11, rue Tiffany Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que : 1. The City of Saint John autorise Re/Max Professionals Saint John Inc. à agir en tant qu'agent de The City of Saint John pour l'acquisition du bien-fonds situé au 9-11, rue Tiffany conformément aux modalités et aux conditions prévues dans la convention présentée; 2. The City of Saint John autorise Investment Securities Limited comme candidat pour l'acquisition du bien-fonds situé au 9-11, rue Tiffany conformément aux modalités et aux conditions prévues dans la convention présentée; 3. The City of Saint John ratifie le contrat d'Investment Securities Limited et affirme sa signature en date du 18 juin 2007 par l'entremise de Nancy D. McKay pour l'achat du bien-fonds situé au 9-11, rue Tiffany et accepte la cession du contrat, de même que tous les avantages et les responsabilités qui y sont contenus, de Investment Securities Limited; 4. le maire et le greffier communal signent tous les documents nécessaires afin de mettre en vigueur les présentes résolutions. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 93-28 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned. 16. Clôture de la séance Le maire déclare que la séance est levée. Mayor/maire Common Clerk/greffier communal