2007-07-30_Minutes--Procès-verbal
931
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – JULY 30, 2007 - 6:10 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; L. Farrell, Solicitor; Greg Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner
of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of
Buildings and Inspection Services; D. Parks, Inspector, Police
Force; A. Beckett, Deputy City Manager; P. Woods, Common
Clerk and Deputy City Manager; and J. Ferrar, Administrative
Assistant
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 30 JUILLET 2007 À 18 H 10
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
me
T. Totten, directeur général; M L. Farrell, avocate; Greg
Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody,
commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à
l'urbanisme et au développement; W. Edwards, commissaire aux
services d'inspection et des bâtiments; D. Parks, inspecteur,
service de police; A. Beckett, directeur général adjoint; P. Woods,
greffier communal et directeur général adjoint; ainsi que J. Ferrar,
adjointe administrative.
1. Call To Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend David Warren offered the
opening prayer.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire McFarlane et le pasteur David Warren récite la prière
d'ouverture.
2. Approval of Minutes
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on July 16 & 17, 2007, be approved.
th
Referring to the presentation on July 16 with respect to the motocross track, Councillor
Ferguson expressed the view that the community group expected Mr. Williams to make
a presentation to Council this evening and questioned when the report from staff would
be coming to Council. Responding, Mayor McFarlane advised the report is not ready
noting that there are several people that own this park, in addition to Mr. Williams, and
the City Manager has been meeting with them and will be submitting a report for
Council’s next meeting. Mr. Totten explained that Mr. Williams was contacted offering
him the opportunity to present to Council but he did not submit anything for the agenda.
93-2
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
Councillor Court expressed concern with delaying the matter and suggested that Council
move forward and make a decision. Mr. Totten stated that he would have a report with
the options and recommended course of action for the next meeting of Council.
Councillor Court requested that the City Manager’s report contain a review of the entire
site from the period 2001 - 2004 and the conditions placed on this area.
Responding to a question raised, Mr. Edwards explained the steps that would be
required if the site was to be closed down, pointing out this process, could take four to
six months. Councillor Farren expressed concern the report did not come to Council this
week to which Mr. Totten suggested that Council adopt a motion directing staff to take
whatever actions that are necessary to start the process to close the motocross track.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the City Manager take whatever
actions that are necessary to cease the operation of a motocross track located on the
West Side.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Titus voting
“nay”.
Councillor Titus stressed there is only one time to do this right pointing out that Council
does not have any legal advice or the staff report yet and expressed the view that it is
irresponsible to move ahead without the report from the City Manager.
Councillor Ferguson stated that he wanted to amend the motion. Mayor McFarlane
advised this could not be done as the vote had already been taken. Councillor Farren
expressed his disagreement with the motion as well, advising that he would prefer to
have all the information before making a decision.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the previous motion passed,
“RESOLVED that the City Manager take whatever actions that are necessary to start the
process to close the motocross track located on the West Side.”, be re-considered.
A brief discussion followed with Deputy Mayor Hooton and Councillor White explaining
that it was their intent to have the City Manager examine the situation, consult with the
appropriate staff and report back to Council if it is possible to take the action to have the
motocross activity cease.
Mr. Totten explained he did not have a report for this meeting because he was expecting
Mr. Williams to make a presentation. Councillor Ferguson suggested the original motion
“RESOLVED that the City Manager take whatever actions that are necessary to start the
process to close the motocross track located on the West Side.”, be rescinded and
proposed that the City Manager proceed with implementing the stoppage of motocross
activity on this property and speak to the property owner(s); and if anything of serious
relevance presents itself, otherwise move in this direction.
Mayor McFarlane expressed the opinion this proposed motion is the same as the
original motion.
Question being taken, the motion to re-consider was lost with the majority
voting “nay”.
Question being taken, the original motion was carried.
2. Approbation du procès-verbal
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du
conseil communal tenue les 16 et 17 juillet 2007 soit approuvé.
Se reportant à la présentation donnée le 16 juillet relativement à la piste de moto-cross,
le conseiller Ferguson exprime son opinion relativement au fait que le groupe
communautaire s'attendait à ce que M. Williams fasse une présentation devant le
933
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
conseil ce soir même et s'informe de la date de transmission du rapport du personnel au
conseil. Le maire McFarlane répond que ce rapport n'est pas définitif et indique que les
propriétaires du parc en question sont nombreux et que, en plus de M. Williams, le
directeur général s'est également réuni avec ceux-ci et doit présenter un rapport devant
le conseil au cours de la prochaine séance. M. Totten explique que M. Williams avait
communiqué avec lui pour lui offrir l'occasion de se présenter devant le conseil, mais il
n'a soumis aucun point à l'ordre du jour.
Le conseiller Court exprime ses inquiétudes quant au report de la question et suggère
que le conseiller prenne une décision rapidement. M. Totten indique qu'il présentera au
cours de la prochaine séance du conseil un rapport soulignant les options disponibles et
les démarches recommandées. Le conseiller Court demande que le rapport du
directeur général inclue une étude de l'emplacement dans son ensemble, y compris les
conditions imposées dans le secteur, au cours de la période allant de 2001 à 2004.
En réponse à une question posée, M. Edwards souligne les démarches devant être
entreprises pour fermer l'emplacement et indique que ce processus pourrait prendre de
quatre à six mois. Le conseiller Farren exprime ses inquiétudes, à savoir que le rapport
n'a pas été présenté au conseil cette semaine et que M. Totten suggère que le conseil
adopte une proposition visant à charger les employés d'entreprendre toute action
nécessaire afin d'entamer le processus de fermeture de la piste de moto-cross.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le directeur général entreprenne
toute action nécessaire afin de mettre fin aux opérations de la piste de moto-cross située
dans le quartier West Side.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le conseiller Titus vote
contre la proposition.
Le conseiller Titus constate que cette démarche ne peut être menée à bien qu'une seule
fois et souligne que le conseil n'a reçu aucun avis juridique ni le rapport du personnel et
exprime son opinion vselon laquelle it est irresponsable de procéder sans avoir consulté
le rapport du directeur général.
Le conseiller Ferguson indique qu'il désire modifier la proposition. Le maire McFarlane
affirme qu'il est impossible de le faire puisque le conseil a déjà procédé au vote sur cette
question. Le conseiller Farren exprime également son désaccord avec la proposition et
indique qu'il préfère avoir accès à l'information intégrale avant de prendre une décision.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la proposition adoptée
antérieurement et libellée comme suit : « RÉSOLU que le directeur général entreprenne
toute action nécessaire afin d'entamer le processus de fermeture de la piste de moto-
cross située dans le quartier West Side », soit réexaminée.
Une brève discussion s'ensuit et la mairesse suppléante Hooton, ainsi que le conseiller
White, expliquent qu'ils ont l'intention de demander au directeur général d'étudier la
situation, de consulter les employés compétents et de renseigner le conseil sur la
possibilité d'entreprendre des démarches visant à faire cesser les activités de la piste de
moto-cross.
M. Totten explique qu'il n'a pas présenté un rapport à cette séance puisqu'il s'attendait à
ce que M. Williams donne une présentation. Le conseiller Ferguson suggère que la
proposition originale libellée comme suit : « RÉSOLU que le directeur général
entreprenne toute action nécessaire afin d'entamer le processus de fermeture de la piste
de moto-cross située dans le quartier West Side » soit annulée, et propose que le
directeur général procède à la mise en œuvre du processus.
Le maire McFarlane exprime son opinion, selon laquelle cette proposition est semblable
à l'originale.
À l’issue du vote, la proposition de réexamen est rejetée puisque la
majorité des conseillers ont voté contre.
93-4
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
À l'issue du vote, la proposition initiale est adoptée.
3. Adoption of Agenda
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 13.2 Committee of the Whole Report - Property
Negotiations, 15.1 Total Golf Management and the withdrawal of item 9.4 Heritage
Conservation By-law Amendment.
Question being taken, the motion was carried.
Deputy Mayor Hooton gave the following Notice of Motion. “I do hereby give Notice that
I will be bringing forward a motion to amend Council’s resolution on the timing of the
plebiscite question for the mixed wards proposal for the 2008 municipal election ballot”.
3. Adoption de l'ordre du jour
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente séance
soit adopté moyennant l'ajout des points 13.2, Rapport du comité plénier – négociations
relatives aux biens-fonds; 15.1, Total Golf Management, et le retrait du point
9.4, modification relative à l'arrêté concernant les aires de conservation.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
La mairesse suppléante Hooton présente l'avis de motion suivant : « Avis vous est par
les présentes donné que je présenterai une proposition visant à modifier la résolution du
conseil adoptant la proposition relative à l'échéancier du plébiscite sur le système
électoral mixte, en ce qui a trait au bulletin de vote prévu pour les élections municipales
de 2008. »
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'intérêts
5. Consent Agenda
5.1
That the letter from Ken Golding regarding the condition of the tennis courts
behind the Peter Murray Arena on Dever Road, be referred to the City Manager.
5.2
That the letter from the River Road Community Alliance Inc. requesting to make
a presentation to Council, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation.
5.3
That the letter from the New Brunswick Historical Society thanking the City for it’s
contribution regarding the re-painting of the Loyalist House, be received for information.
5.4
That the letter from the Founding of Canada Committee requesting that a
representative from the City become a member of the Board of Directors, be referred to
the Nominating Committee.
5.5
That the Saint John Transit Commission 2006 Annual Report, be received for
information.
5.6
That the update from Vision 2015, Community Vision Project commenting on
some of the highlights and goals of the community vision process, be received for
information.
5.7
That as recommended by the City Manager, the additional costs incurred on
Contract 2006-26 Latimer Lake and Spruce Lake Water Treatment Facilities be
approved and the submitted report be received for information.
5.8
That as recommended by the City Manager, Common Council approve the
additional fee of $46,000. from Ralph Smith Engineering Ltd. to provide design and
construction management services for the Latimer lake and Spruce lake Water
935
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
Treatment Facilities - electrical, mechanical and architectural upgrades as outlined in the
submitted report.
5.9
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-35: Watermain
Cleaning & Lining, Phase 3, be awarded to the tenderer, Alltech Solutions Inc., at the
revised tender price of $1,480,015. as calculated based upon estimated quantities, and
further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary
contract documents.
5.10
That as recommended by the City Manager, the four streets or street segments
identified herein (Foster Thurston Drive, Hemlock Street, Ash Street and Lakeside Drive)
be added to the asphalt resurfacing program for 2007 (at an estimated cost of $298,000)
and that Common Council approve the addition of these streets to Contract # 2007-27,
Asphalt Concrete Resurfacing 2007, awarded on May 28, 2007 to Classic Construction
Ltd.
5.11
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-31: Crack Sealing -
2007, be awarded to the low tenderer, Road Savers Maritime Limited, at the tendered
price of $25,450., as calculated based upon estimated quantities, and further that the
Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
5.12
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-4: Karen Street –
Sanitary Sewer Extension & Lateral Relocation be awarded to the low tenderer, Maguire
Excavating Ltd., at the tendered price of $223,799. as calculated based upon estimated
quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
necessary contract documents.
5.13
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-16: Hillcrest Road
(Grahams Brook to Civic #829) – Road Reconstruction, be awarded to the low tenderer,
Galbraith Construction Ltd., at the tendered price of $279,500. as calculated based upon
estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to
execute the necessary contract documents.
5.14
That as recommended by the City Manager, Common Council provide
sponsorship funding to Opera New Brunswick’s production of La Traviata, to be held
here in Saint John in September 2007, in the amount of $6,000. and further, that the
Cultural Affairs Officer communicate directly with Opera New Brunswick, the details and
timing of the City’s budget process.
5.15
That as recommended by the City Manager, Common Council approve the
following changes:
1. That the Red Head Secondary Access road be named Bayside Drive;
2. That the section of Old Black River Road between Grandview Avenue and Cottage
Road be renamed Bayside Drive.
5.16
That as recommended by the City Manager, Common Council amend the list of
Official Street Names and approve the following change:
1. Add the name parc Woodhollow Park.
5.17
That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the
public hearings regarding the rezoning applications of 629501 N.B. Ltd., Joe Mallette,
and Northstar Holdings Ltd. for Monday, August 27, 2007 at 7:00 p.m. in the Council
Chamber.
5.18
That as recommended by the City Manager, notwithstanding the City’s
Procurement Policy for engagement of professional services, Common Council
authorize staff to conduct negotiations for the engagement of Godfrey Associates Ltd. to
carry out design and construction management services for the reconstruction of
Rothesay Road (PDH #100).
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively, be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
93-6
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
5. Questions soumises à l'approbation du conseil
5.1
RÉSOLU que la lettre présentée par Ken Golding visant l'état des courts de
tennis à l'arrière de l'aréna Peter-Murray située sur le chemin Dever soit transmise au
directeur général.
5.2
RÉSOLU que la lettre de demande de présentation devant le conseil reçue de
River Road Community Alliance Inc. soit transmise au greffier communal pour qu'il fixe
une date de présentation.
5.3
RÉSOLU que la lettre reçue de la Société historique du Nouveau-Brunswick
remerciant la municipalité de son appui financier pour repeindre l'édifice Loyalist House
soit acceptée à titre informatif.
5.4
RÉSOLU que la lettre reçue du Founding of Canada Committee [comité de
fondation du Canada] demandant qu'un représentant de la Ville soit nommé pour siéger
à son conseil d'administration soit transmise au Comité des candidatures.
5.5
RÉSOLU que le rapport annuel 2006 de la Commission des transports de
Saint John soit accepté à titre informatif.
5.6
RÉSOLU que la mise à jour du projet de vision communautaire reçue du Comité
sur la Vision 2015 et soulignant certains points saillants et objectifs relatifs au processus
de vision communautaire soit acceptée à titre informatif.
5.7
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les dépenses
o
additionnelles effectuées relativement au contrat n 2006-26 visant les usines de
traitement des eaux usées situées aux lacs Latimer et Spruce, soient approuvées et que
le rapport présenté soit accueilli à titre informatif.
5.8
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
approuve les frais supplémentaires estimés à 46 000 $ devant être versés à Ralph
Smith Engineering Ltd., pour des services de gestion de la conception et de la
construction dans le cadre du projet de mise à niveau de nature électrique, mécanique
et architecturale aux usines de traitement des eaux usées situées aux lacs Latimer et
Spruce.
o
5.9
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-35,
relatif à la phase 3 du projet de nettoyage et de revêtement intérieur de la conduite
d'eau principale, soit accordé au soumissionnaire, Alltech Solutions Inc., au prix révisé
de 1 480 015 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier
communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle requise.
5.10
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les quatre rues et
tronçons précisés aux présentes (la promenade Foster-Thurston, la rue Hemlock, la rue
Ash et la promenade Lakeside), soient ajoutés au projet de resurfaçage asphaltique en
2007 (aux coûts prévus de 298 000 $) et que le conseil communal approuve l'ajout de
o
ces rues et tronçons au contrat n 2007-27, travaux de resurfaçage asphaltique en 2007,
accordé le 28 mai 2007 à Classic Construction Ltd.
o
5.11
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-31,
relatif au calfeutrage des fissures - 2007 soit accordé au soumissionnaire le moins-
disant, Road Savers Maritime Limited, au prix offert de 25 450 $, établi à partir de
quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la
documentation contractuelle requise.
o
5.12
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-4,
relatif aux travaux de déplacement latéral et de prolongement des égouts sanitaires de
la rue Karen, soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Maguire Excavating Ltd.,
au prix offert de 223 799 $, établi à partir de quantités estimatives et, que le maire et le
greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée.
o
5.13
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-16,
relatif aux travaux de réfection du chemin Hillcrest (depuis le ruisseau Grahams jusqu'au
numéro de voirie 829), soit accordé au soumissionnaire le moins-disant, Galbraith
Construction Ltd., au prix offert de 279 500 $, établi à partir de quantités estimatives et,
que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation
937
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
contractuelle requise.
5.14
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
accorde une subvention financière à Opera Nouveau-Brunswick au montant de 6 000 $
aux fins de la présentation de l'opéra La Traviata à Saint John en septembre 2007, et
que l'agent chargé des affaires culturelles communique directement avec Opera
Nouveau-Brunswick pour lui confirmer les détails et l'échéancier du processus
budgétaire de la Ville.
5.15
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
approuve les changements suivants :
1. la voie d'accès secondaire Red Head est renommée promenade Bayside;
2. le tronçon du chemin Old Black River, entre l'avenue Grandview et le chemin Cottage,
est renommé promenade Bayside.
5.16
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
modifie la liste des noms de rue officiels et approuve le changement suivant :
1. l'ajout du nom parc Woodhollow Park.
5.17
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
fixe la date d'une audience publique au lundi 27 août 2007 à 19 h dans la salle du
conseil relativement aux demandes de rezonage présentées par 629501 N.-B. Ltd., Joe
Mallette et Northstar Holdings Ltd.
5.18
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, nonobstant la
politique d'approvisionnement de la Ville en matière de recours à des services
professionnels, le conseil communal autorise le personnel à entreprendre des
négociations avec Godfrey Associates Ltd., visant la gestion de la conception et de la
o
construction des travaux de réfection du chemin Rothesay (RPD n 100).
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que les recommandations visant chaque
point de la section Questions soumises à l'approbation du conseil soient adoptées.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
7. Proclamation
7. Proclamation
8. Delegations/Presentations
8. Délégations et présentations
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 112 Mount Pleasant Avenue
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed re-zoning of a parcel of land located at112 Mount Pleasant Avenue having
an area of approximately 5,400 square metres, also identified as being PID Numbers
00023192 and 03640087 from “R-1A” One Family Residential to “SZ-23” Special Zone
#23 classification by adding to the list of zones in Section 30(1) and adding Section
740(23) to permit the conversion of an accessory building to a one-family dwelling as
requested by Pierre Rouleau, with no written objections received.
93-8
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
9.1(b) Planning Advisory Committee Report
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its July 24, 2007 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, to re-zone a parcel of land located at 112 Mount Pleasant Avenue as
described above.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Allan
Church appearing on behalf of the applicant and offering to respond to any questions
that Council may have.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at
112 Mount Pleasant Avenue having an area of approximately 5,400 square metres, also
identified as being PID Numbers 00023192 and 03640087 from “R-1A” One Family
Residential to “SZ-23” Special Zone #23 classification by adding to the list of zones in
Section 30(1) and adding Section 740(23), be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the
City of Saint John”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at
112 Mount Pleasant Avenue having an area of approximately 5,400 square metres, also
identified as being PID Numbers 00023192 and 03640087 from “R-1A” One Family
Residential to “SZ-23” Special Zone #23 classification by adding to the list of zones in
Section 30(1) and adding Section 740(23), be read a second time.
.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of
the City of Saint John”.
9. Audiences publiques à 19 h
9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au 112, avenue Mount
Pleasant
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification du zonage d'une parcelle de terrain située au 112, avenue Mount
Pleasant, d'une superficie approximative de 5 400 mètres carrés et inscrite sous les
NID 00023192 et 03640087, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone
o
résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à zone spéciale n 23 « SZ-23 », en les
incluant à la liste des zones inscrites au paragraphe 30 (1) et en ajoutant le
paragraphe 740 (23) afin de permettre la transformation d'un immeuble accessoire en
habitation unifamiliale, à la demande de Pierre Rouleau, et qu'aucune objection écrite
n'a été reçue.
9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire
du rapport du personnel du service d'urbanisme, étudié lors de la séance du
24 juillet 2007, à laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation de la
proposition, comme le souligne la recommandation du personnel, selon laquelle le
conseil communal procède au rezonage de la parcelle de terrain susmentionnée située
au 112, avenue Mount Pleasant.
939
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et Allan Church, au nom
du demandeur, indique qu'il est disposé à répondre à toute question que désire poser le
conseil.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », visant à rezoner une parcelle de terrain
d'une superficie approximative de 5 400 mètres carrés, située au 112, avenue Mount
Pleasant et inscrite sous les NID 00023192 et 03640087 afin de faire passer la
classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à
o
zone spéciale n 23 « SZ-23 » en les incluant à la liste des zones inscrites au
paragraphe 30 (1) et en ajoutant le paragraphe 740 (23), fasse l'objet d'une première
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », visant à rezoner une parcelle de terrain
d'une superficie approximative de 5 400 mètres carrés, située au 112, avenue Mount
Pleasant et inscrite sous les NID 00023192 et 03640087 afin de faire passer la
classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à
o
zone spéciale n 23 « SZ-23 » en les incluant à la liste des zones inscrites au
paragraphe 30 (1) et en ajoutant le paragraphe 740 (23), fasse l'objet d'une deuxième
lecture.
.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
9.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment – Red Head Area
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed re-zoning of a parcel of land having an area of approximately 93 hectares,
located in the Red Head Area, also identified as being a part of PID numbers 339960
and 416644, from ‘RS-2” One and Two Family Suburban Residential and “RF” Rural to
“PQ” Pits and Quarries with Section 39 Conditions and a Section 101 Agreement as
requested by Hughes Surveys & Consultants Inc. on behalf of Thomas Developments
Ltd., with no written objections.
9.2(b) Planning Advisory Committee Report
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its July 24, 2007 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, to re-zone a parcel of land located in the Red Head Area as described
above.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with Vernon
Garnett expressing his concerns with regard to the potential impact on area wells if
calcium chloride is used in the area for dust control.
David Griffin addressed Council in opposition to the proposed re-rezoning commenting
with respect to dust, noise, and water quality stressing the need to protect the Beyea
Brook.
Speaking against the re-zoning, Robert Lynch of 14 Aberdeen Avenue, expressed the
view that the Red Head area has no lobbyist.
93-10
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Rick
Turner of Hughes Surveys & Consultants making a presentation on behalf of the
applicant advising that they are in agreement with the recommendation from the
Planning Advisory Committee noting that they had requested that approximately 1/3 of
the land area they applied for be removed from the application as a result of a concern
by an adjoining land owner. Responding to a question raised, he advised that the
applicant is in agreement with the recommendation to only have a limited area of 4
hectares (10 acres) exposed at any one time which would limit dust.
Discussion continued with Mr. Baird responding to questions from Council members
concerning the water source. Councillor Court requested that the following be added to
the Section 39 Conditions for this re-zoning - 2(c) There is a restriction of trucks or
equipment on the site other than the working material that is located there.
On motion of Councillor Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land having an
area of approximately 93 hectares, located in the Red Head area, also identified as
being a part of PID Numbers 339960 and 416644, from “RS-2” One and Two Family
Suburban Residential and “RF” Rural to “PQ” Pits and Quarries, with Section 39
Conditions including the addition of 2(c) there is a restriction of trucks or equipment on
the site other than the working material that is located there, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of the
City of Saint John”.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of the City of Saint John”, re-zoning a parcel of land having an
area of approximately 93 hectares, located in the Red Head area, also identified as
being a part of PID Numbers 339960 and 416644, from “RS-2” One and Two Family
Suburban Residential and “RF” Rural to “PQ” Pits and Quarries, with Section 39
Conditions including the addition of 2(c) There is a restriction of trucks or equipment on
the site other than the working material that is located there, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of
the City of Saint John”.
9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage – Région de Red Head
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 93 hectares,
située dans la région de Red Head, inscrite sous une portion des NID 339960 et
416644, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle de
banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et de zone rurale « RF » à
zone de gravières et de sablières « PQ », sous réserve des conditions imposées par
l'article 39 et de l'établissement d'un accord en vertu de l'article 101, à la demande de
Hughes Surveys & Consultants Inc., au nom de Thomas Developments Ltd., et
qu'aucune objection écrite n'a été reçue.
9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire
du rapport du personnel du service d'urbanisme, étudié lors de la séance du
24 juillet 2007, à laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation de la
proposition, comme le souligne la recommandation du personnel, selon laquelle le
conseil communal procède au rezonage de la parcelle de terrain susmentionnée située
dans la région de Red Head.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, et Vernon Garnett exprime
ses inquiétudes concernant les retombées éventuelles sur les puits de la région dans le
9311
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
cas où le chlorure de calcium serait utilisé pour contrôler la poussière.
David Griffin se présente devant le conseil pour se prononcer contre le projet de
rezonage et mentionne la poussière et le bruit qui seraient produits et souligne la
nécessité de protéger la qualité de l'eau et le ruisseau Beyea.
Se prononçant contre le rezonage, Robert Lynch, résidant au 14, avenue Aberdeen,
mentionne que la région de Red Head ne bénéficie d'aucun lobbyiste.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et Rick Turner, de
Hughes Surveys & Consultants, donne une présentation au nom du demandeur et
affirme qu'ils appuient les recommandations formulées par le Comité consultatif
d'urbanisme et confirme qu'ils avaient réclamé que soit rayé de la demande environ un
tiers du terrain figurant sur celle-ci à la suite des préoccupations signalées par le
propriétaire d'un terrain attenant. En réponse à une question posée, il confirme que le
demandeur appuie la recommandation stipulant que la superficie exposée ne peut
dépasser en tout temps quatre hectares (10 acres) afin de contrôler la poussière.
Une discussion s'ensuit et M. Baird répond aux questions soulevées par les membres du
conseil relativement à la source d'eau. Le conseiller Court demande que la condition
suivante soit ajoutée à celles stipulées en vertu de l'article 39 du présent projet de
rezonage : 2c) l'emplacement ne doit autoriser la présence d'aucun camion ou
équipement autre que ceux utilisés pour les travaux sur place.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John » visant à rezoner une parcelle de terrain
d'une superficie approximative de 93 hectares, située dans la région de Red Head et
inscrite sous les NID 339960 et 416644, afin de la faire passer de zone résidentielle de
banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et de zone rurale « RF » à
zone de gravières et de sablières « PQ », sous réserve des conditions imposées par
l'article 39, y compris l'ajout de la disposition 2c) l'emplacement ne doit compter aucun
camion ou équipement autre que ceux utilisés pour les travaux sur place, fasse l'objet
d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John » visant à rezoner une parcelle de terrain
d'une superficie approximative de 93 hectares, située dans la région de Red Head et
inscrite sous les NID 339960 et 416644, afin de la faire passer de zone résidentielle de
banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et de zone rurale « RF » à
zone de gravières et de sablières « PQ », sous réserve des conditions imposées par
l'article 39, y compris l'ajout de la disposition 2c) l'emplacement ne doit compter aucun
camion ou équipement autre que ceux utilisés pour les travaux sur place, fasse l'objet
d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
9.3(a) Proposed Municipal Plan Amendment – Secondary Access Road to Red
Head Area
9.3(b) Letter of Objection from Dennis Griffin re Red Head Access Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed Municipal Plan amendment amending Schedule 4-A, the Street Plan and
Part 4 to allow for a Secondary Access Arterial Street to the Red Head residential area
and to provide for appropriate current and future road access to industrial and port uses
in the Canaport area, with one letter of objection received.
93-12
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
9.3(c) Planning Advisory Committee Report
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its July 24, 2007 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, recommending that Common Council amend Schedule 4-A, the Street
Plan and Part 4 of the Municipal Development Plan.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Municipal Plan By-law” amending Schedule 4-A, the Street Plan and Part 4,
be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-
law”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Municipal Plan By-law” amending Schedule 4-A, the Street Plan and Part 4,
be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-
law”.
9.3a) Projet de modification du plan municipal visant la voie d'accès secondaire
à la région de Red Head
9.3b) Lettre d'opposition présentée par Dennis Griffin en rapport avec la voie
d'accès à la région de Red Head
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification du plan municipal visant à modifier l'annexe 4-A, le plan des rues et la
partie 4 afin de permettre l'aménagement d'une artère secondaire pour accéder au
quartier résidentiel de Red Head et pour assurer une voie d'accès adéquate aux
activités industrielles et portuaires dans les environs du Canaport, à l'heure actuelle et à
l'avenir.
9.3c) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire
du rapport du personnel du service d'urbanisme, étudié lors de la réunion du
24 juillet 2007, à laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation, telle qu'il est
soulignée dans le rapport du personnel, voulant que le conseil communal modifie
l'annexe 4-A, le plan des rues et la partie 4 du plan d'aménagement municipal.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage, mais personne ne prend
la parole.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal », modifiant l'annexe 4-A, le plan des
rues et la partie 4, fasse l'objet d'une première lecture.
9313
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté portant sur l'adoption d'un
plan municipal ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté portant sur l'adoption d'un plan municipal », modifiant l'annexe 4-A, le plan des
rues et la partie 4, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté modifiant l'Arrêté portant sur
l'adoption d'un plan municipal ».
10. Consideration of By-laws
10.1 Traffic By-law Amendment Millidge Avenue and Kennebecasis Drive
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled “A By-law
Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the Authority of the
Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto, with regard to Millidge Avenue and
Kennebecasis Drive, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled “A By-law Respecting Traffic on Streets in
the City of Saint John made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and
Amendments Thereto”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled “A By-law
Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John made under the Authority of the
Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto, with regard to Millidge Avenue and
Kennebecasis Drive, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled “A By-law Respecting Traffic on Streets
in the City of Saint John made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and
Amendments Thereto”.
10. Étude des arrêtés municipaux
10.1 Modification de l'Arrêté relatif à la circulation visant l'avenue Millidge et la
promenade Kennebecasis
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John, édicté en vertu de
la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » relativement à
l'avenue Millidge et à la promenade Kennebecasis, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté relatif à la circulation dans les rues
de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et
modifications afférentes ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté modifiant
93-14
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
l'Arrêté relatif à la circulation dans les rues de The City of Saint John, édicté en vertu de
la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et modifications afférentes » relativement à
l'avenue Millidge et à la promenade Kennebecasis, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté relatif à la circulation dans les rues
de The City of Saint John édicté en vertu de la Loi sur les véhicules à moteur (1973) et
modifications afférentes ».
10.2 Proposed Municipal Plan Amendment 1265 Loch Lomond Road
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the proposed Municipal Plan
Amendment at 1265-1285 Loch Lomond Road be referred to the Planning Advisory
Committee for a report and recommendation and authorize the necessary advertising to
proceed with the proposed amendment process with a Public Hearing scheduled for
Monday, September 10, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Projet de modification du plan municipal relatif au 1265, chemin Loch
Lomond
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le projet de modification du plan
municipal relatif au 1265-1285, chemin Loch Lomond, soit transmis au Comité
consultatif d'urbanisme aux fins de rapport et de recommandations et que celui-ci
autorise la publication des avis requis en vue de procéder au processus de modification
au moyen de la tenue d'une audience publique fixée au lundi 10 septembre 2007 à 19 h
dans la salle du conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
10.3 Proposed Municipal Plan Amendment 326-336 Latimore Lake Road
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the proposed Municipal Plan
Amendment at 326-336 Latimore Lake Road be referred to the Planning Advisory
Committee for a report and recommendation and authorize the necessary advertising to
proceed with the proposed amendment process with a Public Hearing scheduled for
Monday, September 10, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber.
Question being taken, the motion was carried.
10.3 Projet de modification du plan municipal relatif au 326-336, chemin
Latimore Lake
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que le projet de modification du plan
municipal relatif au 326-336, chemin Latimore Lake, soit transmis au Comité consultatif
d'urbanisme aux fins de rapport et de recommandations et que celui-ci autorise la
publication des avis requis en vue de procéder au processus de modification au moyen
de la tenue d'une audience publique fixée au lundi 10 septembre 2007 à 19 h dans la
salle du conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
9315
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
10.4 Proposed Municipal Plan Amendment - 50 Technology Drive
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the proposed Municipal Plan
Amendment at 50 Technology Drive be referred to the Planning Advisory Committee for
a report and recommendation and authorize the necessary advertising to proceed with
the proposed amendment process with a Public Hearing scheduled for Monday,
September 10, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber.
Question being taken, the motion was carried.
10.4 Projet de modification du plan municipal relatif au 50, promenade
Technology
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le projet de modification du plan
municipal relatif au 50, promenade Technology, soit transmis au Comité consultatif
d'urbanisme aux fins de rapport et de recommandations et que celui-ci autorise la
publication des avis requis en vue de procéder au processus de modification au moyen
de la tenue d'une audience publique fixée au lundi 10 septembre 2007 à 19 h dans la
salle du conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
10.5(a) Third Reading Zoning By-law Amendment 233 Westmorland Road
10.5(b) Rezoning of 233 Westmorland Road Section 39 Conditions
10.5(c) Section 39 Conditions 233 Westmorland Road
Mr. Baird responded to questions concerning the proposed re-zoning advising that staff’s
recommendation was to deny this application pointing out there are residents in the area
that have concerns with the re-zoning and do not support it.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that Council deny the proposed Zoning
By-law Amendment for a parcel of land having an area of approximately 1060 square
metres, located at 233 Westmorland Road, also identified as being PID Numbers
320580 and 55081681, from “R-2” One and Two Family Residential to “B-1” Local
Business pursuant to a resolution adopted by Common Council under Section 39 of the
Community Planning Act.
Question being taken, the motion was carried.
10.5a) Troisième lecture du projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le
233, chemin Westmorland
10.5b) Conditions imposées par l'article 39 relativement au rezonage du 233,
chemin Westmorland
10.5c) Conditions imposées par l'article 39 relativement au 233, chemin
Westmorland
M. Baird répond aux questions relatives au projet de rezonage et confirme que la
recommandation du personnel d'urbanisme visait à rejeter la demande puisque certains
citoyens du quartier s'inquiètent d'un tel rezonage et donc s'y opposent.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que le conseil rejette le projet de
modification de l'Arrêté de zonage visant une parcelle de terrain d'une superficie
approximative de 1 060 mètres carrés, située au 233, chemin Westmorland et inscrite
sous les NID 320580 et 55081681, afin de faire passer la classification s'y rapportant de
zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone commerciale
locale « B-1 », conformément à la résolution adoptée par le conseil communal en vertu
de l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme.
93-16
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
10.6 Third Reading By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous
Buildings and Structures
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A By-law
Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures within the City
of Saint John”, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “A By-law Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings
and Structures within the City of Saint John” was read in its entirety.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, “A By-law
Respecting Unsightly Premises and Hazardous Buildings and Structures within the City
of Saint John”, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed
thereto.
Read a third time by title, the by-law entitled, “A By-law Respecting Unsightly Premises
and Hazardous Buildings and Structures within the City of Saint John”.
10.6 Troisième lecture de l'arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou
constructions dangereux dans The City of Saint John
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux
inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John »
fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
L'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux inesthétiques et les bâtiments ou constructions
dangereux dans The City of Saint John » est lu intégralement.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux
inesthétiques et les bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John »
fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau
communal soit apposé.
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « arrêté sur les lieux inesthétiques et les
bâtiments ou constructions dangereux dans The City of Saint John ».
11. Submissions by Council Members
11.1 Next Generation Bus Saint John Transit
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that item 11.1 which was tabled on
July 16, 2007 be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that letter from Councillor Titus
regarding the delivery of the first of eleven Orion II Next Generation Transit buses, be
received for information.
9317
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
Question being taken, the motion was carried.
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Autobus Next Generation pour la commission des transports de Saint John
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
o
RÉSOLU que le point n 11.1, reporté lors de la
réunion du 16 juillet 2007, soit examiné dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que la lettre présentée par le conseiller
Titus concernant la livraison du premier de onze autobus Orion II Next Generation soit
acceptée à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 Rockwood Park Golf Course
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the City Manager have the
appropriate staff from the Leisure Services Department conduct an evaluation and
assessment of the conditions of the Rockwood Park Golf Course with the final report
being submitted to Council.
Question being taken, the motion was carried.
11.2 Terrain de golf du parc Rockwood
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le directeur général charge les
employés compétents des Services des loisirs d'effectuer une étude et une évaluation
de l'état du terrain de golf du parc Rockwood et qu'un rapport définitif soit présenté au
conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
15. General Correspondence
15.1 Rockwood Park Golf Course and Aquatic Driving Range
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Gerry Connolly,
President of Total Golf Management updating Council on the improvements and ongoing
work to the Rockwood Park Golf Course and Aquatic Driving Range, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
15. Correspondance générale
15.1 Terrain de golf et champ d'exercice de golf aquatique du parc Rockwood
Proposition du conseiller White
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que la lettre de mise à jour reçue de
Gerry Connolly, président de Total Golf Management, concernant les travaux
d'amélioration effectués au terrain de golf et champ d'exercice de golf aquatique du parc
Rockwood, soit acceptée à titre informatif.
93-18
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.3 Communication System
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the City Manager through the
appropriate staff conduct a full scale analysis on the way communications is managed
and offered to the customer, the taxpayers of the City of Saint John with the view to
moving towards and implementing a 311 Public Communications System.
Question being taken, the motion was carried.
11.3 Système de communications
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que le directeur général, par l'entremise
du personnel pertinent, effectue une analyse de grande envergure sur la façon dont les
communications sont gérées et offertes aux clients, à savoir les contribuables de The
City of Saint John, afin de faire la transition vers un système public de communications
(311) et de le mettre en œuvre.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.4 Saint John Water Conservation Fair and Associated Campaign
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that Council request Saint John Water
investigate the benefits (environmental/financial) and to consider a Water Conservation
Fair together with a possible campaign re: “Low Flow Shower Head”.
Question being taken, the motion was carried.
11.4 Foire de conservation de l'eau de Saint John et campagne connexe
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que le conseil demande à la Saint John
Water Company d'examiner les avantages environnementaux et financiers et de
considérer la possibilité d'organiser une foire de conservation de l'eau ainsi qu'une
campagne connexe relativement aux « pommes de douche à faible débit ».
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.5 Upper Floors Grants Program
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that staff provide Council with a report
on the benefits of providing landowners and developer’s grants for the improvement of
the upper floors in our City, and that this report be presented to Council no later than six
weeks.
During discussion Councillor White asked if the report could include the details on the
previous grant provided. Councillor Tait spoke regarding the referral reports that have
been provided to Council and requested an updated copy of the referred items.
Question being taken, the motion was carried.
11.5 Programme de subvention relatif à la restauration des étages supérieurs
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que le personnel présente au conseil un
rapport sur les avantages à fournir des subventions aux propriétaires et au promoteur
9319
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
afin de restaurer les étages supérieurs des bâtiments de notre ville, et que ce rapport
soit présenté aux conseil au plus tard dans six semaines.
Au cours de la discussion, le conseiller White demande si le rapport peut inclure les
détails relatifs à la subvention qui a été octroyée précédemment. Le conseiller Tait traite
des rapports de renvoi qui ont été fournis au conseil et demande une copie à jour des
points reportés.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.6 Repairs to Reversing Falls Park Bank
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that staff provide a report to Council
on when the landslide at the Reversing Falls Park is expected to be repaired, the cost of
doing the repairs and who is responsible for the repairs, and this report be presented to
Council in six weeks.
Responding to Councillor Farren’s inquiry, Mr. Groody advised it is the City’s
responsibility to carry out the repairs. He explained there are four options, the first two
being sheet piling and forming a wall with a cost ranging from $150,000 - 160,000, the
other two alternatives are simply accepting the slope the way it is now and placing
drainage control material to stabilize the slope with a cost ranging from $30,000 -
40,000. He advised that a decision will be made shortly on which option to undertake
and a report will be coming back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
11.6 Réparations des abords du parc des Chutes réversibles
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le personnel présente un rapport au
conseil en ce qui concerne la date à laquelle on s'attend que le glissement de terrain
dans le parc des Chutes réversibles sera réparé ainsi que le coût et le responsable des
réparations, et que ce rapport soit présenté au conseil dans six semaines.
En réponse à la demande du conseiller Farren, M. Groody indique qu'il incombe à la ville
d'effectuer les réparations. Il mentionne qu'il existe quatre options : les deux premières
consistent en un rideau de palplanches qui forme un mur, et dont le coût varie entre
150 000 $ et 160 000 $; les deux dernières consistent simplement à laisser la pente
comme elle est actuellement et à installer un matériau de régulation du drainage pour
stabiliser davantage la pente, dont le coût varie entre 30 000 $ et 40 000 $. Il indique
qu'une décision sera prise sous peu relativement à l'option retenue, et qu'un rapport
sera présenté au conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Controlled Access Street By-law Red Head Secondary Access Road
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
1. Common Council set September 10, 2007 at 7:00 p.m. in Council Chambers of
City Hall as a Public Hearing for the submitted Bayside Drive Controlled Access Street
By-law;
2. Common Council refer the above-noted by-law to the Planning Advisory
Committee for a report and recommendation, and to the Legal Department for review;
3. Common Council, pursuant to Section 71 of the Community Planning Act,
resolve that access to that portion of Bayside Drive between Old Black River and Proud
93-20
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
Road (previously referred to us as the Red Head Secondary Access Road) be restricted
to (a) resource, utility and emergency access, (b) local streets as assented to by
Common Council pursuant to the Subdivision By-law or (c) one driveway developed in
the location of the street improved in (b) above, and where such street has not been
developed, and such driveway access will allow for access to only one lot, and provision
is made for the turning of vehicles so no vehicles would back onto the arterial road; and
further that all development of access not in accordance with the proposed Bayside
Drive Controlled Access Street By-law is prohibited; and
4. Council authorize the placement of the required public advertisements.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Arrêté de limitation d'accès des rues – voie d'accès secondaire Red Head
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général :
1. le conseil communal fixe la date d'audience publique au 10 septembre 2007 à
19 h dans la salle du conseil de l'hôtel de ville relativement au dépôt de l'Arrêté de
limitation d'accès des rues – promenade Bayside;
2. le conseil communal transmette l'arrêté susmentionné au Comité consultatif
d'urbanisme en vue de la présentation d’un rapport et d’une recommandation et au
Service juridique aux fins d'étude;
3. le conseil communal, en vertu de l'article 71 de la Loi sur l'urbanisme, décide que
l'accès au tronçon de la promenade Bayside, situé entre le chemin Old Black River et le
chemin Proud (secteur connu autrefois sous le nom de voie d'accès secondaire
Red Head), soit restreint à a) un accès aux ressources, aux services publics et en cas
d'urgence b) aux rues locales qui ont reçu l'assentiment du conseil en vertu de l'arrêté
concernant le lotissement ou c) à une voie d'accès aménagée à l'emplacement de la rue
remise à neuf au point b) ci-dessus et lorsqu'une telle rue n'a pas été aménagée, une
voie d'accès permettra l'accès à un seul lot et des dispositions sont prévues pour le
virage de véhicules qui utilisent la voie d'accès de sorte qu'aucun véhicule ne puisse
reculer sur la route de dégagement; et en outre que tout aménagement de l'accès non
conforme au projet d'Arrêté de limitation d'accès des rues – promenade Bayside soit
interdit;
4. le conseil autorise la publication des annonces publiques requises.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.2 Watermain Flushing For Chlorine Residual Maintenance and Regulatory
Compliance
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager any decision by Council to proceed with construction of a water playground be
based on an identified community recreational need and a properly engineered facility,
and not tied to improving water circulation. It is further recommended that efforts
continue, to:
- eliminate dead-ends where possible by connecting and looping;
- clean and line watermains so interior pipe conditions are improved;
- renew watermains where cleaning and lining is not feasible;
- retrofit dead-ends with flushing devices in locations that have problematic
water quality;
- meter the flow of water from flushings; and
- discourage the addition of dead-end mains to the water system.
Question being taken, the motion was carried.
9321
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
12.2 Rinçage de la conduite d'alimentation principale en eau pour l'entretien des
résidus de chlore et conformité aux règlements
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, toute décision du conseil visant à procéder à la construction d'un parc
aquatique soit fondée sur la détermination des besoins récréatifs de la collectivité et sur
une installation suffisamment équipée et non liée à l'amélioration de la circulation de
l'eau. De plus, il est recommandé que les efforts se poursuivent afin :
-d'éliminer les culs-de-sac dans la mesure du possible en faisant des
raccordements et des boucles;
-de nettoyer les conduites principales et d'appliquer un revêtement intérieur pour
les protéger;
-de remplacer les conduites principales lorsqu'il est impossible de les nettoyer et
d'appliquer un revêtement intérieur;
-de moderniser les culs-de-sac en ajoutant des dispositifs de rinçage là où la
qualité d'eau est problématique;
-de mesurer le débit d'eau des rinçages à l'aide d'un compteur;
-de décourager l'ajout de conduites en cul-de-sac au réseau d'aqueduc.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Recreational Multiplex Facility
On motion of Councillor Chang
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorizes the Multiplex Steering Sub-Committee of the
Recreation Implementation Committee to work with dmA Planning & Management
Services in an effort to refine, in light of recent information, the Firm’s proposal for Phase
II Implementation of a Multiplex Community Center; and that the amended proposal be
reviewed by City staff and when the sub-committee and staff are satisfied with its
contents then the City Manager be required to table it with Common Council and
authorize dmA to proceed; and that Common Council limits the City’s investment in this
study to not more than $75,000.
12.2 Watermain Flushing For Chlorine Residual Maintenance and Regulatory
Compliance - discussion continued
Councillor Ferguson requested an opportunity to speak concerning item 12.2, which
Mayor McFarlane permitted.
Councillor Ferguson expressed concern that the recommendation left open the option
with respect to the water park at Dominion Park and proposed the following motion.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter regarding watermain
flushing for chlorine residual maintenance and regulatory compliance be referred to the
City Manager, in consultation with the Leisure Service Department, to include a splash
pad in the Dominion Park area with the capital projects for 2008.
Councillor Ferguson acknowledged it may be too late this year to carry out this project.
Responding, Mr. Totten stated if Council wishes, a splash pad project could be included
in the list of recreation projects and an analysis will be done on the costs for the site. He
pointed out that he was not aware of the cost for the chlorine units; to which Councillor
Ferguson stated he was not asking for a chlorination plan, but rather just a splash pad
plan.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Hooton,
and Councillors McGuire, Tait and White voting “nay”.
12.3 Recreational Multiplex Facility - discussion resumed
Discussion continued regarding the Multiplex Facility with Councillor Tait referring to the
Wallace Report which spoke of regional support and partnerships for this facility and
expressed concern that the City of Saint John will not receive the required funding. He
93-22
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
explained that he will support the proposed motion, but advised that he would prefer a
regional approach for this project. Deputy Mayor Hooton spoke in support of the motion
but expressed her disappointment that it will not be a regional facility.
Expressing agreement with a regional approach Councillor Ferguson stressed that
Council should now be cautious with the funding for this project. He advised that he
supports the facility and inquired if the Sub-Committee is responsible for engaging the
consultant, rather than the Recreation Implementation Committee. Responding, Mr.
Totten spoke concerning the first phase with respect to who authorized the disbursement
of funds and managed the project, noting that it was decided that payment would be
authorized to dmA Planning & Management Services based upon the Sub-Committee.
Mr. Totten explained he will always try to get authority to gets payments based on
someone who Council has appointed and pointed out that if Council has appointed the
Sub-Committee, that is acceptable for him, but if not, he will always defer to the
Recreation Implementation Committee noting that someone must be accountable.
Referring to the motion which authorized the Multiplex Steering Sub-Committee,
Councillor Ferguson pointed out that he Chairs the Recreation Implementation
Committee. Mr. Totten questioned the Councillor as to which Committee he would
prefer. Responding, Councillor Ferguson expressed the opinion that Mr. Manning, who
Chairs the Sub-Committee and who is also a member of the Recreation Implementation
Committee is capable of leading this project. Discussion continued with Councillor
Ferguson stating that he wanted to be clear that Mr. Manning will be doing the engaging
and is authorized to do so on behalf of Common Council.
Mr. Totten stated that if Councillor Ferguson as Chairman of the Recreation
Implementation Committee has a concern with respect to the feasibility, then he too
should be named along with the Sub-Committee and City Manager to review the terms
of reference to ensure that he is satisfied with whatever is given to dmA and that it has
his full support as Chairman of the Implementation Committee. Responding, Councillor
Ferguson stated that if Council wishes to have the Committee agree to the terms of
reference then he could bring it back to Council for review after the Steering Sub-
Committee submits it to the Recreation Implementation Committee. He continued
expressing the view that it was not his role as a member of Common Council, but rather
as a Committee Chairperson it is democratic, and the Sub-Committee should be given
the authority to engage the consultant and report back to Council with the terms of
reference.
Mr. Totten stated if Council is comfortable with this arrangement, he is fine with it.
Councillor Ferguson suggested that the City Manager and Mr. Manning both sign off on
it. Responding, Mr. Totten advised that dmA went through a selection process which he
was not actively engaged in; and he was not prepared to share responsibility, but will
work with Mr. Manning. Councillor Ferguson stressed the importance of having staff’s
expertise.
Mr. Totten expressed the view that dmA should be prepared to look forward to the future
to see what the City needs, rather than what the needs are today.
Mr. Woods questioned if the proposed amendment should be amended, pointing out it
must be clear as to who is dmA’s client because at the present time it is not the City
which means that no document would be coming to the Mayor or Common Clerk for
signature nor would Council be authorizing payments.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the Multiplex Steering Sub-
Committee of the Recreation Implementation Committee present the terms of reference
to Common Council for their approval before proceeding with the engagement of dmA
Planning & Management Services.
Councillor Ferguson stated it can then be determined by Council if dmA is engaged for
this project and what the cost will be.
Mr. Woods questioned if this amendment is replacing the motion in the report.
Councillor Ferguson expressed the view the amendment is ultimately doing the same
thing with Mr. Manning, Chairman of the Multiplex Steering Sub-Committee presenting
the terms of reference to Council. Mayor McFarlane questioned if the mover, Councillor
9323
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
Chang and the seconder, Councillor White are in agreement with the new motion; to
which they both expressed their agreement.
A brief discussion continued with Councillors stressing the importance of a regional
approach for this facility. Councillor Titus questioned if the motion committed the City to
$75,000, to which Mayor McFarlane confirmed. He questioned further why the City
should be accountable for this new facility when we are already responsible for Harbour
Station, the Lord Beaverbrook Rink and numerous other rinks and ballfields and advised
that he could not support the motion.
Responding to concerns expressed by Councillor Titus, Councillor Ferguson advised
that it was Mayor McFarlane that took the initiative that Saint John move forward alone
on this project and brought forward the concept of a downsize facility. He commented
further that he still would like to have a feasibility study carried out. Mayor McFarlane
advised that the Town of Rothesay has stated that even if they build a rink, they may still
be interested in a regional facility.
Question being taken, the motion was carried.
12.3 Installations récréatives du centre Multiplex
Proposition du conseiller Chang
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal autorise le sous-comité directeur du centre Multiplex du
comité de mise en œuvre des loisirs à travailler en collaboration avec l'entreprise dmA
Planning & Management Services afin de peaufiner, à la lumière des renseignements
récents, la proposition de l'entreprise relative à la mise en oeuvre de la phase ll afférente
au centre communautaire Multiplex; que la modification de la proposition soit examinée
par le personnel de la ville et que, lorsque le sous-comité et le personnel seront
satisfaits du contenu, le directeur général la dépose auprès du conseil communal et
autorise l'entreprise dmA à poursuivre; et que le conseil communal limite
l'investissement de la ville dans cette étude à un montant maximal de 75 000 $.
12.2 Rinçage de la conduite d'alimentation principale en eau pour l'entretien des
résidus de chlore et conformité aux règlements (la discussion se poursuit)
Le conseiller Ferguson demande à intervenir au sujet du point 12.2; le maire McFarlane
acquiesce à sa demande.
Le conseiller Ferguson s'inquiète du fait que la recommandation laisse l'option
concernant l'établissement du parc aquatique dans le parc Dominion en suspens et
présente la proposition suivante.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la lettre concernant le rinçage de la
conduite d'alimentation principale en eau pour l'entretien des résidus de chlore et
conformité aux règlements soit transmise au directeur général, en consultation avec les
Services des loisirs, afin d'inclure une plate-forme d'éclaboussement dans le voisinage
du parc Dominion avec les projets d'immobilisations de 2008.
Le conseiller Ferguson souligne qu'il est peut-être trop tard cette année pour
entreprendre ce projet. En réponse à l'intervention du conseiller Ferguson, M. Totten
déclare que si le conseil le désire, le projet relatif à la plate-forme d'éclaboussement
pourrait être inclus dans la liste des projets récréatifs, et qu'une analyse des coûts
associés à l'emplacement sera effectuée. Il souligne qu'il ne connaissait pas le coût des
unités de chlore, ce à quoi le conseiller Ferguson rétorque qu'il ne demandait pas un
plan afférent à la chloration, mais plutôt un plan afférent à la plate-forme
d'éclaboussement.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. La mairesse suppléante
Hooton et les conseillers McGuire, Tait et White votent contre la proposition.
93-24
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
12.3 Installations récréatives du centre Multiplex (la discussion se poursuit)
La discussion se poursuit relativement aux installations du centre Multiplex. Le conseiller
Tait fait allusion au rapport Wallace qui traitait des partenariats et du soutien régionaux
afférents à ces installations, et se dit préoccupé par le fait que The City of Saint John ne
recevra pas les fonds requis. Il explique qu'il appuiera la proposition présentée, mais
indique qu'il préférerait une approche régionale pour ce projet. La mairesse suppléante
Hooton se prononce en faveur de la proposition, mais exprime sa déception du fait que
les installations ne seront pas régionales.
Exprimant son accord avec une approche régionale, le conseiller Ferguson insiste sur le
fait que le conseil doit maintenant être prudent relativement au financement de ce projet.
Il indique qu'il appuie les installations et demande s'il incombe au sous-comité
d'embaucher l'expert-conseil ou si cette responsabilité revient au comité de mise en
œuvre des loisirs. En réponse à la question du conseiller Ferguson, M. Totten parle de
la première phase, à savoir qui a autorisé le déboursement de fonds et géré le projet,
notant qu'il a été décidé que le paiement à mA Planning & Management Services serait
autorisé par le sous-comité. M. Totten explique qu'il essaie toujours d'obtenir
l'autorisation d'une personne qui a été nommée par le conseil pour effectuer les
paiements, et souligne que si le conseil a nommé le sous-comité, cela est acceptable
pour lui. Si ce n'est pas le cas, il s'en remettra toujours au comité de mise en œuvre des
loisirs, car, selon lui, quelqu'un doit être redevable.
Se reportant à la proposition qui autorisait le sous-comité directeur du centre Multiplex à
effectuer les paiements, le conseiller Ferguson indique qu'il préside le comité de mise en
œuvre des loisirs. M. Totten questionne le conseiller pour savoir quel comité il
préférerait. Le conseiller Ferguson est d'avis que M. Manning, qui préside le sous-
comité et qui est également membre du comité de mise en œuvre des loisirs, est
capable de diriger ce projet. Une discussion s'ensuit au cours de laquelle le conseiller
Ferguson déclare qu'il veut qu'il soit clair que M. Manning va procéder au recrutement et
qu'il est autorisé à le faire au nom du conseil communal.
M. Totten affirme que si le conseiller Ferguson, à titre de président du comité de mise en
œuvre des loisirs, s'inquiète à propos de l'étude de faisabilité, il devrait lui aussi être
nommé au même titre que le sous-comité et le directeur général pour examiner le
mandat afin de s'assurer qu'il est satisfait de la somme remise à l'entreprise dmA. Il
indique également qu'il l'appuie entièrement en tant que président du comité de mise en
œuvre des loisirs. Le conseiller Ferguson déclare que si le conseil désire que le comité
soit d'accord avec le mandat, il pourrait le rapporter au conseil aux fins d'examen après
que le sous-comité directeur l'ait présenté au comité de mise en œuvre des loisirs. Il
poursuit et fait ressortir que ce n'était pas son rôle en tant que membre du conseil
communal, mais plutôt qu'à titre de président du comité, car c'est démocratique, et que
le sous-comité devrait être autorisé à embaucher l'expert-conseil et à présenter un
rapport au conseil concernant le mandat.
M. Totten déclare que si le conseil est prêt à accepter cet arrangement, il n'y voit pas
d'objection. Le conseiller Ferguson suggère que le directeur général et M. Manning
signent tous deux cet arrangement. M. Totten indique que l'entreprise dmA a été
soumise à un processus de sélection dans lequel il n'avait pas pris part activement, et
qu'il n'était pas prêt à partager les responsabilités, mais qu'il travaillerait en collaboration
avec M. Manning. Le conseiller Ferguson souligne l'importance d'obtenir l'expertise du
personnel.
M. Totten est d'avis que l'entreprise dmA doit être prête à envisager les besoins futurs
de la ville, plutôt que de se concentrer sur les besoins actuels.
M. Woods se demande si la modification proposée doit être amendée, soulignant qu'il
est important de savoir qui est le client de l'entreprise dmA car, actuellement, ce n'est
pas la ville, ce qui signifie qu'aucun document ne sera remis au maire ou au greffier
communal aux fins de signature et que le conseil ne pourra autoriser les paiements.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que le sous-comité directeur du centre
Multiplex du comité de mise en œuvre des loisirs présente le mandat au conseil
communal aux fins de leur approbation avant de procéder à l'embauche de l'entreprise
dmA Planning & Management Services.
9325
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
Le conseiller Ferguson déclare que le conseil pourra alors déterminer si l'entreprise dmA
a été embauchée dans le cadre de ce projet et quel en sera le coût.
M. Woods se demande si cette modification remplace la proposition formulée dans le
rapport. Le conseiller Ferguson est d'avis que la modification produit finalement le
même résultat étant donné que M. Manning, président du sous-comité directeur du
centre Multiplex, aura encore à présenter le mandat au conseil. Le maire McFarlane se
demande si le conseiller Chang, le proposeur, et le conseiller White, le second, sont
d'accord avec la nouvelle proposition; à laquelle ils ont tous deux indiqué leur accord.
Une brève discussion s'ensuit. Les conseillers soulignent l'importance d'une approche
régionale pour ces installations. Le conseiller Titus demande si la proposition engage la
ville à débourser la somme de 75 000 $, et le maire McFarlane le confirme. Il se
demande pourquoi la ville doit être responsable de ces nouvelles installations alors
qu'elle est déjà responsable de Harbour Station, de l'aréna Lord Beaverbrook et de
nombreux autres arénas et terrains de balle, et indique qu'il ne peut appuyer la
proposition.
En réponse aux préoccupations exprimées par le conseiller Titus, le conseiller Ferguson
indique que c'est le maire McFarlane qui a pris l'initiative pour que The City of Saint
John agisse seule dans ce projet et qui a proposé le concept d'installations moins
grandes. Il affirme en outre qu'il aimerait encore qu'une étude de faisabilité soit
effectuée. Le maire McFarlane mentionne que la ville de Rothesay a déclaré que même
si elle construisait un aréna, elle pourrait encore être intéressée par des installations
régionales.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 Storm Drain Issues – Brentwood Crescent and Surrounding Areas
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, in consideration of the CBCL Limited study findings for the storm drainage
systems serving the Den Boom Cove Drainage Area of Millidgeville (Brentwood
Crescent, Millidge Avenue, Cambridge Estates, and Caledonia Brook catchment areas)
and the Conifer Crescent and Cedarwood Drive catchment areas, it is recommended
that:
1.
CBCL Limited be engaged to evaluate design alternatives and to prepare a detailed
plan for necessary improvements to downstream storm drainage capacity (surface and
sub-surface) for the Den Boom Cove Drainage Area, a plan that optimizes flow capacity
with the investment in infrastructure required;
2.
The CBCL Limited study report be provided to the Terrain Group Inc., the consultant
currently engaged to develop a Storm Water Management Strategy for the City of Saint
John, for consideration of the recommendations made in the larger context of the
Strategy;
3.
Recommendations of the CBCL Limited study be considered for future Capital
improvement programs (2008 and beyond);
4.
New development proposals within the Den Boom Cove Drainage Area be required to
demonstrate no net increase in storm drainage flows from the area – until such time the
capacity of downstream systems (surface and sub-surface) have been sized to handle
any additional flows;
5.
A copy of this report be provided to building permit applicants seeking to construct in
an approved development in any of the six identified catchment areas (Brentwood
Crescent / Millidge Avenue / Cambridge Estates / Caledonia Brook / Conifer Crescent /
Cedarwood Drive) – for the purpose of communicating the issues relative to basement
elevation, foundation drainage design and lot grading; and
6.
A backflow preventer be installed on the end of the foundation drain pipe leading from
89-99 Brentwood Crescent into the storm system on Brentwood Crescent.
Question being taken, the motion was carried.
93-26
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
12.4 Problèmes relatifs aux réseaux pluviaux – au croissant Brentwood et
périphéries
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, suivant l'examen des résultats de l'étude menée par CBCL Limited sur les
réseaux pluvieux desservant le bassin hydrologique de l'anse Den Boom de Millidgeville
(croissant Brentwood, avenue Millidge, lotissement Cambridge Estates et bassin
hydrologique de Caledonia Brook) et les bassins hydrologiques du croissant Conifer et
de la promenade Cedarwood, il est recommandé que :
1.
les services de CBCL Limited soient retenus pour évaluer d'autres options de
conception et préparer un plan détaillé indiquant les améliorations à apporter à la
capacité des réseaux pluvieux en aval (surface et subsurface), plan qui optimisera la
capacité de débit au moyen des investissements nécessaires dans l'infrastructure;
2.
le rapport d'étude de CBCL Limited soit remis à Terrain Group Inc., société d'experts-
conseils embauchée pour élaborer une stratégie de gestion des eaux pluviales pour The
City of Saint John, afin que l'examen des recommandations soit effectué dans le
contexte plus large de la stratégie;
3.
les recommandations de l'étude de CBCL Limited soient prises en compte dans les
programmes d'améliorations des immobilisations futurs (2008 et années à venir);
4.
les nouvelles propositions d'aménagement dans le bassin hydrographique de l'anse
Den Boom doivent démontrer qu'elles n'entraîneront pas d'augmentation nette du débit
des eaux pluviales du bassin jusqu'à ce que la capacité des réseaux en aval (surface et
subsurface) soit adaptée pour tout débit supplémentaire;
5.
une copie de ce rapport soit fournie aux personnes qui présentent une demande de
permis de construire dans un aménagement approuvé dans l'un des six bassins
hydrographiques désignés (croissant Brentwood/avenue Millidge/lotissement Cambridge
Estates/Caledonia Brook/croissant Conifer/promenade Cedarwood) aux fins de
communication des questions relatives à la hauteur du sous-sol, à la conception du
drainage des fondations et au nivellement du lot;
6.
un dispositif antirefoulement soit installé à l'extrémité du tuyau de drainage des
fondations du 89-99, croissant Brentwood menant au réseau pluvial du croissant
Brentwood.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13. Committee Reports
13.1 Parking Commission Residential Street Parking Central Peninsula
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that item 13. 1 which was tabled on
July 16, 2007, be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that as recommended by the Saint
John Parking Commission, the City should not paint parking space lines on residential
streets in the South Central Peninsula, however, the SJPC enforcement staff will monitor
the situation on the streets in the South Central Peninsula on a regular basis and pass
out a friendly reminder to any residents or guests who are occupying more than one
parking space.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Commission sur le stationnement relativement au stationnement sur rue
dans la péninsule centrale
Proposition du conseiller White
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
o
RÉSOLU que le point n 13.1, reporté lors de la
9327
-
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLET 2007
réunion du 16 juillet 2007, soit examiné dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que, comme le recommande la
Commission sur le stationnement de Saint John, la Ville ne doit pas tracer de lignes de
stationnement sur les rues résidentielles de la péninsule du centre-sud, toutefois, le
personnel responsable de l'exécution des arrêtés de la Commission sur le stationnement
surveillera la situation dans les rues de la péninsule du centre-sud de façon périodique
et fera un petit rappel à toute personne qui occupe plus d'une place de stationnement.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.2 Committee of the Whole Report - Property Acquisition 9-11 Tiffany Street
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that:
1. The City of Saint John authorize Re/Max Professionals Saint John Inc. to act as
Agent on behalf of the City of Saint John in the acquisition of 9-11 Tiffany Street under
the terms and conditions in the submitted agreement;
2. The City of Saint John authorizes Investment Securities Limited to act as
Nominee in the acquisition of 9-11 Tiffany Street under the terms and conditions in the
submitted agreement.
3. That the City of Saint John ratify and affirm the entering into of the contract by
Investment Securities Limited with Nancy D. McKay dated June 18, 2007 for the
purchase of 9-11 Tiffany Street and accept an assignment of the contract, all the
benefits and liabilities therein contained, from Investment Securities Limited; and
4. The Mayor and Common Clerk sign all documents required to give effect to these
resolutions.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Rapport du comité plénier – acquisition du bien-fonds situé au 9-11, rue
Tiffany
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que :
1. The City of Saint John autorise Re/Max Professionals Saint John Inc. à agir en
tant qu'agent de The City of Saint John pour l'acquisition du bien-fonds situé au 9-11,
rue Tiffany conformément aux modalités et aux conditions prévues dans la convention
présentée;
2. The City of Saint John autorise Investment Securities Limited comme candidat
pour l'acquisition du bien-fonds situé au 9-11, rue Tiffany conformément aux modalités
et aux conditions prévues dans la convention présentée;
3. The City of Saint John ratifie le contrat d'Investment Securities Limited et affirme
sa signature en date du 18 juin 2007 par l'entremise de Nancy D. McKay pour l'achat du
bien-fonds situé au 9-11, rue Tiffany et accepte la cession du contrat, de même que tous
les avantages et les responsabilités qui y sont contenus, de Investment Securities
Limited;
4. le maire et le greffier communal signent tous les documents nécessaires afin de
mettre en vigueur les présentes résolutions.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
93-28
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
JULY 30, 2007/LE 30 JUILLETT, 2007
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned.
16. Clôture de la séance
Le maire déclare que la séance est levée.
Mayor/maire
Common Clerk/greffier communal