2007-05-07_Minutes--Procès-verbal
92-806
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – MAY 7 and 8, 2007 - 6:15 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; A. Beckett, Deputy City
Manager of Programs and Priorities; P. Groody, Commissioner of
Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and
Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and
Inspection Services; A. Bodechon, Chief of Police; R. Simonds,
Fire Chief, B Morrison, Commissioner of Leisure Services; P.
Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E.
Gormley, Assistant Common Clerk
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LES 7 ET 8 MAI 2007 À 18 H 15
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; Greg
Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; A. Beckett,
directeur général adjoint, programmes et priorités; P. Groody,
commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à
l'urbanisme et au développement; W. Edwards, commissaire aux
services d'inspection et des bâtiments; A. Bodechon, chef de
police; R. Simonds, chef du service d'incendie; B. Morrison,
commissaire aux services des loisirs; P. Woods, greffier
communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley,
greffière communale adjointe.
1. Call To Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order.
The Deputy City Manager of Programs and Priorities presented a booklet explaining how
tax dollars are spend in the City, which will be distributed to Saint John citizens in the
next week.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire McFarlane.
Le directeur général adjoint, programmes et priorités, présente un livret, devant être
distribué aux citoyens de Saint John la semaine prochaine, qui détermine la manière
dont les sommes provenant de l'impôt foncier sont dépensées dans la ville.
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council held on April 23, 2007, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
92-807
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
2. Approbation du procès-verbal
Proposition du conseiller Court
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du
conseil communal tenue le 23 avril 2007 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of 7.4, Proclamation, and move 15.1, Pesticide Legislation to
follow item 11.4.
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de l'ordre du jour
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente séance
soit approuvé, moyennant l'ajout du point 7.4 Proclamation, et le déplacement du
point 15.1 Législation sur les pesticides, à la suite du point 11.4.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'intérêts
5. Consent Agenda
5.1
That the letter from Surf City Synchro Club requesting financial assistance for the
Canadian Espoir Synchronized Swimming Championships to be held at the Saint John
Canada Games Aquatic Centre, be referred to the City Manager.
5.2
That the letter from the Chicken Noodle Soup Club thanking Common Council for
its contribution, be received for information.
5.3
That the letter from CNIB requesting that the sidewalk on Ropewalk Road be
extended to Somerset Street, be referred to the City Manager.
5.4
That the request of the Vision 2015 Citizens Advisory Group and the Saint John
Environment Committee to present to Council, be referred to the Clerk to schedule a
presentation.
5.5
That the letter from the Saint John Environment Committee requesting to present
Environment Awards on Monday, June 4, 2007, be referred to the Clerk to schedule a
presentation.
5.6
That the letter from the Harbour Skating Club requesting financial assistance, be
referred to the City Manager.
5.7
That the letter from Stephen Fitzpatrick resigning from the Board of Directors of
Saint John Industrial Parks Ltd., be referred to the Nominating Committee, and the
Mayor send a letter of thanks to Mr. Fitzpatrick.
5.8
That the letter from Health and Wellness Expo requesting financial assistance for
an event, be referred to the City Manager.
5.9
That the letter from Mystical Sounds Productions requesting financial assistance
for a music festival, be referred to the City Manager.
92-808
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
5.10
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-20: Loch Lomond
Road – Street Reconstruction – Municipal Designated Highways Grant Program, be
awarded to the low tenderer, Debly Enterprises Ltd., at its tendered price of $1,228,371.
as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
5.11
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-5: Green Head Road
– New Storm Sewer, be awarded to the low tenderer, Valley Excavation Services Inc., at
its tendered price of $99,124. as calculated based upon estimated quantities, and further
that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract
documents.
5.12
That as recommended by the City Manager, Contract 2007-28: Busby Street –
Lift Station and Sanitary Forcemain be awarded to the low tenderer, Galbraith
Construction Ltd, at its tendered price of $146,064. as calculated based upon estimated
quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
necessary contract documents.
5.13
That as recommended by the City Manager, Contract No: 2007-15: Champlain
Drive (Civic #30 to Traffic Circle) – Street Reconstruction, be awarded to the low
tenderer, Valley Excavation Services Inc., at its tendered price of $528,388.85 as
calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
5.14
That as recommended by the City Manager, Saulnier Management Ltd. be
advised that Common Council will sell compensatory storage, calculated at the rate of
$10.75 per cubic metre, for each cubic metre of flood storage displaced by the
development, up to 713 cubic metres, at its development on Majors Brook Drive, and ·
this report be received for information.
5.15
That as recommended by the City Manager, The City of Saint John further
amend its resolution of February 2, 2004 (M&C 2004-25) by deleting:
“2. pay to a maximum $300. the legal fees incurred by DKB Enterprises Inc. to finalize
this transaction;” and replacing it with
“2. pay to a maximum $2,250. plus HST the legal fees incurred by DKB Enterprises Inc.
to finalize this transaction;” with all other elements of the resolution remaining
unchanged.
5.16
That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the
Public Hearings for the re-zoning and Section 39 applications of A. C. Fairweather &
Sons Ltd. (921 Ashburn Road), Saint John YMCA-YWCA (100 Prince Edward Street)
and F.C.S. Housing (10 Culloden Court) for Monday, June 18, 2007 at 7:00 p.m. in the
Council Chamber.
5.17
That as recommended by the City Manager, Common Council approve
Residential Infrastructure Assistance for: #39 W & S Holding Ltd.development,
Manchester Estates Development at Purdy’s Corner with an estimated 2007 expenditure
of $90,000.
5.18
That as recommended by the City Manager, Common Council support the
scheduling of a Construction Contracts Policy presentation at its meeting of May 22nd,
2007 and this report be received for information.
5.19
That as recommended by the City Manager, staff cease the practice of issuing
one proposal call for both auctions and issue separate bid requests for each auction;
Council allow staff to send vehicles and equipment to the auctioneer’s location for
disposal rather than requiring the auctioneer to mobilize his operation to Saint John;
unless a vehicle has a cost effective application within the fleet pool, as an internal rental
vehicle, that it be disposed of as quickly as possible after replacement; staff continue to
pursue, where it is deemed economically feasible to do so, alternative methods of asset
disposal outside the auction method, and for the balance of the 2007 Fleet Replacement
Program year, staff continue to engage the services of Jardine Auctioneers for the
disposal of surplus or replaced fleet assets.
5.20
That as recommended by the City Manager, $23,725.50 be provided to Galbraith
Florist Ltd. as cost sharing of the construction of the sewer extension on condition that a
municipal services easement containing the line is provided; and Council assent to
92-809
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
proposed municipal services easement along the east property line of the property at
1210 Loch Lomond Road.
5.21
That as recommended by the City Manager, Common Council authorize the
publishing of a notice of its intention to consider the passing of a by-law to stop up and
close that portion of Retail Drive (formerly Marlborough Avenue) public street right-of-
way that is not required for street purposes.
5.22
That as recommended by the City Manager, Mr. Gerald M. (Gary) Lawson be
named as the City’s nominee on the Arbitration Board in the matter of this grievance
between the City of Saint John and the Saint John Fire Fighters’ Association, Local 771,
I.A.F.F.
5.23
That as recommended by the City Manager, staff brief Common Council at an
appropriate time on the management proposals and commence collective bargaining
with local 771.
5.24
That as recommended by the City Manager, the report regarding Berryman
Investment Inc. and the cost-sharing agreement for 210 Cottage Road be received for
information and the City Manager finalize an agreement based on contents of the
submitted report.
5.25
That the City Manager continue to negotiate an appropriate exchange of land
with the developer for the Retail Drive street alignment.
5.26
That as recommended by the City Manager, the report updating Council on
various actions being taken to address the pension funding shortfall be received for
information.
5.27
That as recommended by the City Manager the P.R.O. Kids 2006 Annual Report
be received for information.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively, be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
5. Questions soumises à l'approbation du conseil
5.1
RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Surf City Synchro
Club pour appuyer les championnats canadiens espoir de nage synchronisée, prévus au
Centre aquatique des Jeux du Canada, à Saint John, soit transmise au directeur
général.
5.2
RÉSOLU que la lettre reçue du Chicken Noodle Soup Club remerciant le conseil
de sa contribution, soit acceptée à titre informatif.
5.3
RÉSOLU que la lettre reçue de l'INCA voulant que le trottoir sur le chemin
Ropewalk soit prolongé jusqu'à la rue Somerset, soit transmise au directeur général.
5.4
RÉSOLU que la demande présentée par le groupe consultatif de citoyens pour la
Vision 2015 et le Comité sur l'environnement de Saint John, voulant se présenter devant
le conseil, soit transmise au greffier pour qu'il fixe une date de présentation.
5.5
RÉSOLU que la lettre reçue du Comité sur l'environnement de Saint John,
voulant faire une présentation de prix pour l'environnement le 4 juin 2007, soit transmise
au greffier pour qu'il fixe une date de présentation.
5.6
RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Harbour Skating
Club [club de patinage] soit transmise au directeur général.
5.7
RÉSOLU que la lettre reçue de Stephen Fitzpatrick, voulant démissionner du
conseil d'administration de Saint John Industrial Parks Ltd., soit transmise au Comité
des candidatures, et que le maire expédie une lettre de remerciements à M. Fitzpatrick.
92-810
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
5.8
RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Health and
Wellness Expo [colloque sur la santé et le mieux-être] soit transmise au directeur
général.
5.9
RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Mystical Sounds
Productions, pour appuyer un festival de musique, soit transmise au directeur général.
o
5.10
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-20
visant la réfection du chemin Loch Lomond, en vertu du programme de subvention relatif
aux routes municipales désignées, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Debly
Enterprises Ltd., au prix offert de 1 228 371 $, établi à partir de quantités estimatives, et
que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation
contractuelle exigée.
o
5.11
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-5
relatif aux égouts pluviaux du chemin Green Head soit accordé au soumissionnaire
moins-disant, soit Valley Excavation Services Inc., au prix offert de 99 124 $, établi à
partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à
signer la documentation contractuelle exigée.
o
5.12
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-28
relatif aux travaux de mise au point visant la conduite de refoulement et la station de
relèvement de la rue Busby, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Galbraith
Construction Ltd., au prix offert de 146 064 $, établi à partir de quantités estimatives, et
que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation
contractuelle requise.
o
5.13
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-15
o
relatif à la réfection de la promenade Champlain (depuis le n de voirie 30 jusqu'au
carrefour giratoire), soit accordé au soumissionnaire moins-disant, soit Valley
Excavation Services Inc., au prix offert de 528 388,85 $, établi à partir de quantités
estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la
documentation contractuelle exigée.
5.14
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, Saulnier
Management Ltd. soit avisée que le conseil communal vendra des espaces
d'entreposage compensatoire, au prix de 10,75 $ le mètre cube, pour chaque mètre
cube d'entreposage déplacé en raison d'inondation à la suite des travaux
d'aménagement, jusqu'à concurrence de 713 mètres cubes, sur les lieux
d'aménagement de la promenade Majors Brook, et que le présent rapport soit accepté à
titre informatif.
5.15
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, The City of Saint
o
John modifie davantage sa résolution du 2 février 2004 (contrat n MC 2004-25) en
supprimant le libellé suivant :
“2. acquitter les honoraires juridiques, jusqu'à concurrence de 300 $, engagés par
DKB Enterprises Inc., afin de conclure cette transaction; » et en le remplaçant par
“2. acquitter les honoraires juridiques, jusqu'à concurrence de 2 250 $, TVH en sus,
engagés par DKB Enterprises Inc., afin de conclure cette transaction; » et que toutes les
autres dispositions de la résolution demeurent intactes.
5.16
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
fixe les dates d'audiences publiques relatives aux demandes de rezonage et de
modification des conditions imposées par l'article 39, déposées par A.C. Fairweather &
Sons, Ltd., (921, chemin Ashburn), par Saint John YMCA-YWCA (100, rue Prince
Edward), et par F.C.S. Housing (10, impasse Culloden), au lundi 18 juin 2007 à 19 h
dans la salle du conseil.
5.17
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
approuve la demande suivante dans le cadre du programme d'aide à l'infrastructure
o
résidentielle : n 39, W & S Holding Ltd., visant l'aménagement Manchester Estates,
situé au coin Purdy's Corner, dont les dépenses sont prévues s'élever à 90 000 $ en
2007.
5.18
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
appuie la présentation en matière de politique sur les contrats de construction, pendant
la tenue de sa séance prévue le 22 mai 2007, et que le rapport sur la question soit
accepté à titre informatif.
92-811
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
5.19
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les employés
cessent de publier un seul appel d'offres pour deux ventes aux enchères et qu'ils
formulent plutôt une demande de soumission pour chacune des ventes aux enchères;
que le conseil permette aux employés de transmettre les véhicules et le matériel aux
locaux du commissaire-priseur aux fins de liquidation plutôt que de demander à celui-ci
de déplacer ses opérations vers Saint John; à moins qu'un véhicule soit utile au sein de
la flotte, en tant que véhicule de location interne, qu'il soit aliéné aussitôt que possible
après son remplacement; que les employés continuent à poursuivre, lorsqu'il est jugé
opportun du point de vue économique, des méthodes de liquidation des biens autres
qu'au moyen de la vente aux enchères, et ce jusqu'à la fin du programme de
remplacement de la flotte pour 2007; et que les employés continuent à retenir les
services de Jardine Auctioneers pour l'aliénation des biens excédents et des unités
remplacées au sein de la flotte automobile.
5.20
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la somme de
23 725,50 $ soit versée à Galbraith Florist Ltd., en vertu d'une entente de partage des
coûts relatifs aux travaux de construction visant le prolongement du réseau d'égouts
sanitaires, sous réserve de la cession d'une servitude de services municipaux sur la
parcelle faisant l'objet dudit prolongement; que le conseil approuve la cession de la
servitude de services municipaux proposée longeant la limite est du terrain situé au
1210, chemin Loch Lomond.
5.21
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal
autorise la publication d’un avis indiquant son intention d’adopter un arrêté visant à
fermer et à barrer un tronçon de la promenade Retail (l'ancienne avenue Marlborough),
soit le droit de passage sur rue publique qui n'est pas exigé aux fins de circulation.
5.22
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, M. Gerald M. (Gary)
Lawson soit nommé candidat de la Ville pour siéger au conseil d'arbitrage en vertu du
grief entre The City of Saint John et la section locale 771 (I.A.F.F.) de l'Association des
pompiers de Saint John.
5.23
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les employés
municipaux, en temps opportun, mettent le conseil au courant des propositions de
gestion prévues et qu'ils entament les négociations collectives avec la section
locale 771.
5.24
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport relatif à
Berryman Investment Inc., et l'entente de partage des coûts visant le 210, chemin
Cottage, soient acceptés à titre informatif et que le directeur général rédige une
convention en se fondant sur le contenu du rapport présenté.
5.25
RÉSOLU que le directeur général continue à négocier l'échange adéquat de
terrains avec le promoteur relativement à l'alignement de la promenade Retail.
5.26
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport de mise à
jour présenté au conseil visant diverses démarches entreprises en vue de traiter le
financement déficitaire de la caisse de retraite, soit accepté à titre informatif.
5.27
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport annuel de
2006 présenté par P.R.O. Kids soit accepté à titre informatif.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que la recommandation de chaque point
de l'ordre du jour nécessitant l'approbation du conseil soit adoptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
92-812
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
7. Proclamation
7.1
The Mayor proclaimed Wednesday, May 9, 2007 McHappy Day in the City of
Saint John.
7.2
The Mayor proclaimed May 6-12, 2007 Building Safety Week in the City of Saint
John.
7.3
The Mayor proclaimed May 14, 2007 Organized Crime Day of National Police
Week in the City of Saint John.
7.4
The Mayor proclaimed May 17, 2007 National Day Against Homophobia and
Transphobia in the City of Saint John.
7. Proclamation
7.1
Le maire proclame le mercredi 9 mai 2007 le Grand McDon dans The City of
Saint John.
7.2
Le maire déclare la semaine du 6 au 12 mai 2007, Semaine de la sécurité en
construction dans The City of Saint John.
7.3
Le maire déclare le 14 mai 2007, journée du crime organisé dans le cadre de la
Semaine nationale de la police dans The City of Saint John.
7.4
Le maire déclare le 17 mai 2007 Journée nationale de lutte contre l'homophobie
et la transphobie dans The City of Saint John.
8. Delegations/Presentations
8.1 Mayor’s Task Force Business Industrial Parks
Referring to a submitted report and electronic slide presentation, Kathryn Craig, Chair of
the Mayor’s Task Force on Business Industrial Parks, delivered background information
and recommendations for enhancing the viability, competitiveness and growth of the
City’s business/industrial parks.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the submitted report on the
Mayor’s Task Force on Business Industrial Parks be referred to the Industrial Parks
Commission and to the City Manager for a report as soon as possible.
Question being taken, the motion was carried.
8. Délégations et présentations
8.1 Groupe de travail du maire relatif aux parcs commerciaux et industriels
Se reportant à un rapport et à une présentation électronique de diapositives soumis,
Kathryn Craig, présidente du Groupe de travail du maire relatif aux parcs commerciaux
et industriels, présente des renseignements généraux et des recommandations pour
l'amélioration de la viabilité, de la concurrence et de la croissance des parcs
commerciaux et industriels de la ville.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le rapport présenté sur le Groupe de
travail du maire relatif aux parcs commerciaux et industriels soit transmis à la
commission des parcs industriels et au directeur général aux fins de compte rendu dès
que possible.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 13-15 Main Street
92-813
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
9.1(b) Planning Advisory Committee Report
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed re-zoning of a parcel of land located at13-15 Main Street, having an area
of approximately 370 square metres, also identified as being PID Number 00374694,
from“IL-1” Neighbourhood Institutional to “B-R” Business Residential classification to
permit a business office and dwelling units, with no written objections received.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 1, 2007 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned
parcel of land located at 13-15 Main Street.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with the
applicant, Phillip Huggard advising that he is in agreement with staff’s recommendations.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located
at13-15 Main Street, having an area of approximately 370 square metres, also identified
as being PID Number 00374694, from“IL-1” Neighbourhood Institutional to “B-R”
,
Business Residential classificationbe read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located
at 13-15 Main Street, having an area of approximately 370 square metres, also identified
as being PID Number 00374694, from “IL-1” Neighbourhood Institutional to “B-R”
Business Residential classification, be read asecond time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John”.
9. Audiences publiques à 19 h
9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au 13-15, rue Main
9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification du zonage d'une parcelle de terrain située au 13-15, rue Main, d'une
superficie approximative et 370 mètres carrés et inscrite sous le NID 00374694 afin de
faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone
résidentielle et commerciale « B-R », en vue de permettre l'aménagement de bureaux
commerciaux et de logements, et qu'aucune objection écrite n'a été reçue à cet égard.
Examen d'un rapport présenté par le Comité consultatif d'urbanisme accompagné d'un
exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la réunion tenue le
er
1 mai 2007, au cours de laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation,
telle qu'elle est soulignée dans les recommandations du personnel, voulant que le
conseil communal procède au rezonage de la parcelle susmentionnée située au
13-15, rue Main.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
92-814
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Le maire invite le public à s'exprimer en faveur du rezonage et le requérant, Phillip
Huggard, indique qu'il appuie les recommandations du personnel.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de
terrain située au 13-15, rue Main, d'une superficie approximative de 370 mètres carrés,
et inscrite sous le NID 00374694, en vue de faire passer la classification de zone de
quartier à vocation collective « IL-1 » à zone résidentielle et commerciale « B-R », fasse
l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de
terrain située au 13-15, rue Main, d'une superficie approximative de 370 mètres carrés,
et inscrite sous le NID 00374694, en vue de faire passer la classification de zone de
quartier à vocation collective « IL-1 » à zone résidentielle et commerciale « B-R », fasse
l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
9.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment – Old North End
9.2(b) Planning Advisory Committee Report
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed re-zoning of various properties located in the Old North End, as shown on
the submitted map from“RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise
Multiple Residential to “RM-IF” Multiple Residential Infill classification (except those
properties shown in black), with no written objections received, to place properties in a
zone which is more indicative of the type, scale and character of development in the
subject areas and reduce the number of variances required to permit new development,
with no written objections received.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 1, 2007 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned
various properties located in the Old North End.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Rick
Turner, Hughes Surveys & Consultants Inc., advocating for the proposal.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning various properties
located in the Old North End, as shown on the submitted map from“RM-1” Three Storey
Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “RM-IF” Multiple
Residential Infill classification (except those properties shown in black),be read a first
time.
Question being taken, the motion was carried.
92-815
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law
to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”,re-zoning various properties
located in the Old North End, as shown on the submitted map from “RM-1” Three Storey
Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “RM-IF” Multiple
Residential Infill classification (except those properties shown in black), be read a
second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that third reading of the by-law
entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning
various properties located in the Old North End, be postponed until individual notification
can be mailed to affected property owners.
Question being taken, the motion was carried.
9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le quartier Old North
End
9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Le greffier communal indique que les avis nécessaires ont été publiés relativement au
projet de rezonage relatif aux divers biens-fonds situés dans le quartier Old North End,
tel que l'indique la carte présentée, afin de faire passer la classification de zone
résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » et de zone
d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 » à zone d'édification de logements
multiples sur terrain intercalaire « RM-IF » (à l'exception des biens-fonds délimités en
noir), et qu'aucune opposition écrite n'a été reçue à cet égard; l'objectif vise à aménager
les propriétés dans une zone plus propice aux modèles, à la taille et au caractère
existants dans les quartiers en question et à réduire le nombre de modifications
nécessaires pour permettre l'aménagement de nouveaux projets, et qu'aucun objection
écrite n'a été reçue à cet égard.
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire
du rapport du personnel du service de planification, étudié lors de la réunion du
er
1 mai 2007, à laquelle le comité a résolu d'approuver la recommandation, telle qu'elle
est soulignée dans le rapport du personnel, voulant que le conseil communal procède au
rezonage des divers biens-fonds susmentionnés situés dans le quartier Old North End.
Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage, et Rick Turner, de
Hughes Surveys & Consultants Inc., défend la proposition.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage de divers biens-
fonds situés dans le quartier Old North End, tel que l'indique la carte présentée, afin de
faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de
trois étages « RM-1 » et de zone d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 » à
zone d'édification de logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IF » (à l'exception
des biens-fonds délimités en noir), fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-816
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté
modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage de divers
biens-fonds situés dans le quartier Old North End, tel que l'indique la carte présentée,
afin de faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements
multiples de trois étages « RM-1 » et de zone d'immeubles-tours à logements
multiples « RM-2 » à zone d'édification de logements multiples sur terrain
intercalaire « RM-IF » (à l'exception des biens-fonds délimités en noir), fasse l'objet
d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la troisième lecture de l'arrêté intitulé
« Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage de
divers biens-fonds situés dans le quartier Old North End, soit reportée pour permettre
qu'un avis soit expédié à chacun des propriétaires touchés par ledit rezonage.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
9.3(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 75 Churchland Road
9.3(b) Planning Advisory Committee Report
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed re-zoning of a parcel of land located at75 Churchland Road, having an
area of approximately 14 hectares, also identified as being PID Number 00352112, from
“RS-1” One and Two Family Suburban Residential to “R-R” One Family Rural
Residential classification to undertake a rural residential subdivision consisting of a new
public road and unserviced lots, with no written objections received.
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 1, 2007 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned
parcel of land located at 75 Churchland Road.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with Gary
Aiton expressing concern with drainage of a brook running through his property to the
location in question.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Rick
Turner, Hughes Surveys & Consultants Inc. speaking on behalf of the applicant advising
that he is in agreement with the Planning Advisory Committee’s recommendations.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning of a parcel of land
located at75 Churchland Road, having an area of approximately 14 hectares, also
identified as being PID Number 00352112, from“RS-1” One and Two Family Suburban
Residential to “R-R” One Family Rural Residential classification,be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John”.
92-817
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law
to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning of a parcel of land
located at 75 Churchland Road, having an area of approximately 14 hectares, also
identified as being PID Number 00352112, from “RS-1” One and Two Family Suburban
Residential to “R-R” One Family Rural Residential classification, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that third reading of the by-law
entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a
parcel of land located at 75 Churchland Road, be postponed until confirmation is
received from N.B. Department of Public Health Services and N.B. Department of
Environment that the proposed subdivision is acceptable with regards to private on-site
services.
Question being taken, the motion was carried.
9.3a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au 75,
chemin Churchland
9.3b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement à un projet
de rezonage d'une parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, d'une superficie
totale d'environ 14 hectares et portant le NID 00352112, en vue de la faire passer de
zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone
résidentielle rurale – habitations unifamiliales « R-R » afin d'aménager un lotissement
résidentiel rural comportant une nouvelle rue publique et des terrains non aménagés, et
qu'aucune objection écrite n'a été reçue à cet égard.
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire
du rapport du personnel du service de planification, étudié lors de la réunion du
er
1 mai 2007, à laquelle le comité a résolu de consentir à la proposition, telle qu'elle est
soulignée dans le rapport du personnel, et recommandation que le conseil communal
procède au rezonage de la parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland.
Le maire invite le public à exprimer son opposition quant au projet de rezonage et Gary
Aiton exprime ses inquiétudes relatives au drainage d'un ruisseau traversant son terrain
à l'emplacement en question.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du projet de modification du zonage.
Rick Turner de Hughes Surveys & Consultants Inc., au nom du requérant, indique qu'il
appuie les recommandations du Comité consultatif d'urbanisme.
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de
terrain située au 75, chemin Churchland, d'une superficie approximative de 14 hectares
et inscrite sous le NID 00352112, afin de faire passer la classification s'y rapportant de
zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone
résidentielle rurale – habitations unifamiliales « R-R », fasse l'objet d'une première
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
92-818
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté
modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une
parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, d'une superficie approximative de
14 hectares et inscrite sous le NID 00352112, afin de faire passer la classification s'y
rapportant de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales
« RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « R-R », fasse l'objet
d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The
City of Saint John ».
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la troisième lecture de l'arrêté intitulé
« Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage
d'une parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, soit reportée jusqu'à la
réception de la confirmation des services de santé publique du ministère de la Santé et
du ministère de l'Environnement du Nouveau-Brunswick, que les services privés offerts
sur les lieux du lotissement proposé sont acceptables.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
10. Consideration of By-laws
(Councillors Farren and Ferguson withdrew from the meeting as they were not present
for the Public Hearing on April 30, 2007 regarding 440-458 Rothesay Avenue)
10.1(a) Third Reading Zoning By-law Amendment – 440-458 Rothesay Avenue
10.1(b) Section 39 Conditions 440-458 Rothesay Avenue
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-37, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-
zoning a parcel of land located to the rear of 440-458 Rothesay Avenue, also identified
as being PID Numbers 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382,
55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 and also a portion of
PID Numbers 55161574 and 55177034, from “R-2” One and Two Family Residential to
“I-1” Light Industrial classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-37, a Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that, pursuant to the provisions of
Section 39 of the Community Planning Act, the development of a parcel of land having
an area of approximately 3755 square metres, located to the rear of 440-458 Rothesay
Avenue, also identified as being PID Numbers 55039341, 55039358, 55039366,
55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432,
55039440 and also a portion of PID Numbers 55161574 and 55177034, with a car sales
lot be subject to the following conditions:
a) the use of the re-zoned land is limited to a surface parking area to be developed and
used in conjunction with the adjacent car sales lots;
b) there shall be no driveway and no truck traffic in conjunction with the development on
Rockwood Avenue;
c) the parking area must be set back a minimum of 7.5 metres (25 feet) from the
adjacent residential zone;
92-819
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
d) the developer must pave the proposed parking area with asphalt and enclose it with
continuous cast-in-place concrete curbs in order to protect the landscaped areas and to
facilitate proper drainage;
e) adequate site drainage facilities, including necessary catch basins, must be provided
by the developer in accordance with a detailed drainage plan, prepared by the proponent
and subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate with
consideration given to the impact on the area of Rockwood Avenue and Oakland Street;
f) the existing open drainage ditch on the site must be retained as a feature on the
approved drainage plan;
g) the developer must install a vinyl-covered chain link fence with a minimum height of
1.8 metres (6 feet) along the rear of the parking area, supplemented by a berm on the
residential side of the fence, which shall be sodded and planted with trees that are
spaced in a manner that totally blocks the Oakland Street residents’ view of the fence,
the berm and trees having a minimum combined height of 3 metres (10 feet), all in
accordance with a detailed landscaping plan to be prepared by the applicant and subject
to the approval of the Development Officer;
h) all other disturbed areas of the site not occupied by the proposed parking area must
be landscaped by the developer. The landscaping must extend onto the Rockwood
Street right-of-way to the edge of the street curb;
i) exterior light standards must direct light down onto the parking area and not toward
adjacent properties;
j) the site shall not be developed except in accordance with a detailed site plan,
prepared by the developer and subject to the approval of the Development Officer,
indicating all site features, including those listed above, and the approved site plan,
landscaping plan and drainage plan must be attached to the application for building
permit for the development;
k) all site improvements shown on the approved site plan, landscaping plan and
drainage plan must be completed within one year of the date of issue of the permit for
the development;
and further that upon the rezoning of the area, the land must be developed and used in
conformity with the conditions identified herein.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-37, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-
zoning a parcel of land located to the rear of 440-458 Rothesay Avenue, also identified
as being PID Numbers 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382,
55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 and also a portion of
PID Numbers 55161574 and 55177034, from “R-2” One and Two Family Residential to
“I-1” Light Industrial classification, be read a third time, enacted and the Corporate
Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-37, a Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”.
(Councillor Ferguson re-entered the meeting.)
10. Étude des arrêtés municipaux
(Les conseillers Farren et Ferguson quittent la réunion puisqu'ils n'étaient pas présents à
l'audience publique du 30 avril 2007 relative au 440-458, avenue Rothesay.)
10.1a) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage visant le
440-458, avenue Rothesay
92-820
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
10.1b) Conditions imposées par l'article 39 visant le 440-458, avenue Rothesay
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé
o
« Arrêté nC.P. 110-37 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John »,
relativement au rezonage d'une parcelle de terrain situé à l'arrière du 440-458, avenue
Rothesay, inscrite sous les NID 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382,
55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 ainsi qu'une partie
des NID 55161574 et 55177034, afin de faire passer la classification s'y rapportant de
zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone d'industrie
légère « I-1 », fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-37 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU qu'en vertu des dispositions de l'article 39
de la Loi sur l'urbanisme, l'aménagement d'une concession d'automobiles sur une
parcelle de terrain d'une superficie approximative de 3 755 mètres carrés, située à
l'arrière du 440-458, avenue Rothesay et portant les NID 55039341, 55039358,
55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424,
55039432, 55039440 ainsi qu'une partie des NID 55161574 et 55177034, soit assujetti
aux conditions suivantes :
a) l'utilisation du terrain dont le zonage a été modifié est limité à l'aménagement et à
l'utilisation d'un parc de stationnement en surface conjointement avec les concessions
d'automobiles adjacentes;
b) aucun stationnement et aucune circulation de camions relativement à l'aménagement
de l'avenue Rockwood;
c) l'aire de stationnement doit être aménagée en retrait, à un minimum de 7,5 mètres
(25 pieds) de la zone résidentielle adjacente;
c) le promoteur doit asphalter les aires de stationnement proposées et prévoir des
bordures continues de béton coulées sur place pour protéger les espaces paysagers et
faciliter le drainage;
d) des installations de drainage adéquates, y compris des puisards, doivent être fournies
par le promoteur conformément à un plan de drainage détaillé préparé par le requérant
et assujetti à l’approbation de l’ingénieur municipal en chef ou de son remplaçant en
tenant compte des répercussions sur la zone de l'avenue Rockwood et de la rue
Oakland;
f) le fossé ouvert sur le chantier doit être conservé comme caractéristique sur le plan de
drainage approuvé;
g) le promoteur doit installer une clôture à mailles losangées recouverte de vinyle d'une
hauteur minimale de 1,8 mètres (6 pieds) à l'arrière du terrain de stationnement ainsi
qu'une berme du côté résidentiel de la clôture, qui doit être gazonnée et agrémentée
d'arbres espacés de façon à bloquer totalement la vue de la clôture pour les résidents
de la rue Oakland, la berme et les arbres ayant un hauteur combinée minimale de
3 mètres (10 pieds), le tout conformément au plan d'aménagement détaillé qui doit être
préparé par le requérant et assujetti à l'approbation de l'agent d'aménagement;
h) l’aménagement paysager de toutes les autres aires perturbées du site non occupées
par le terrain de stationnement proposé doit être effectué par le promoteur.
L'aménagement paysager exigé doit se prolonger sur le droit de passage, à partir de la
rue Rockwood jusqu'à la bordure de la rue;
i) la lumière des lampadaires extérieurs doit être dirigée de façon à éclairer le terrain de
stationnement et non les propriétés adjacentes;
92-821
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
j) l’emplacement doit être aménagé conformément aux plans de situation et au plan de
situation détaillé, préparé par le promoteur et sujet à l'approbation de l’agent
d’aménagement, indiquant toutes les caractéristiques de l’emplacement, y compris les
caractéristiques susmentionnées, et le plan du site approuvé, le plan d'aménagement et
le plan de drainage doivent accompagner la demande de permis de construction relatif à
l'aménagement;
d) toutes les améliorations de l'emplacement indiquées sur les plans approuvés du site,
de l'aménagement et du drainage doivent être effectuées dans l'année suivant la date à
laquelle le permis de construction de l'aménagement en question a été délivré;
et, à la suite du rezonage du secteur, le terrain soit aménagé et utilisé conformément
aux conditions stipulées par les présentes.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que l'arrêté intitulé
o
« Arrêté nC.P. 110-37 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John »,
relativement au rezonage d'une parcelle de terrain situé à l'arrière du 440-458, avenue
Rothesay, inscrite sous les NID 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382,
55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 ainsi qu'une partie
des NID 55161574 et 55177034, afin de faire passer la classification s'y rapportant de
zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone d'industrie
légère « I-1 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le
sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-37 modifiant l'arrêté sur
le zonage de The City of Saint John ».
(Le conseiller Ferguson se joint de nouveau à la séance.)
11. Submissions by Council Members
11.1 Inequities in Taxicab Fares
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Council refer this matter to the
Taxi Advisory Committee for examination and a report back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Iniquités relatives aux tarifs des taxis
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le conseil transmet la question au
comité consultatif sur les taxis aux fins d'examen et de présentation d'un rapport au
conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 Blasting and Power Outage Somerset Street
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the Commissioner of Buildings
and Inspection Services give Council an oral update on the recent blasting and power
outage on Somerset Street, and this report be referred to the City Solicitor.
Question being taken, the motion was carried.
92-822
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
(Councillor Farren re-entered the meeting.)
11.2 Dynamitage et panne d'électricité sur la rue Somerset
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le commissaire à la construction et
aux services d'inspection présente au conseil un compte rendu verbal sur le dynamitage
et la panne d'électricité qui ont eu lieu récemment sur la rue Somerset et que ce rapport
soit transmis à l'avocat municipal.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
(Le conseiller Farren est de nouveau présent à la réunion.)
11.3 Vulnerable Neighbourhoods
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the City Manager and key staff
examine how an infrastructure and resource model can be established to assist
vulnerable neighbourhoods, and present back to the Mayor and Council their ideas for
such.
Question being taken, the motion was carried.
11.3 Quartiers vulnérables
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que le directeur général et les membres
du personnel clés examinent la manière d'établir une infrastructure et un modèle de
ressource qui pourraient aider les quartiers vulnérables et qu'ils présentent leurs idées à
cet égard au maire et au conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.4 Pilot Transportation Committee
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Council send invitations to the
Port Authority, Airport Board, Transit Commission, Harbour Bridge Authority, and the
Parking Commission to attend a public meeting to bring forth their current issues and
priorities.
Question being taken, the motion was carried.
11.4 Projet pilote du Comité de transport
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le conseil envoie des invitations à
l'Administration portuaire, au conseil d'administration de l'aéroport, à la Commission des
transports, à l'Administration du pont du port et à la Commission sur le stationnement à
assister à une audience publique afin de présenter leurs priorités et problèmes actuels.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
15.1 Pesticide Legislation
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as a positive step in environ-
mental responsibility and pesticide usage reduction, Council support the following
position and advise the appropriate Department: that if the New Brunswick Government
92-823
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
is going to allow pesticide application, it require IPM Accreditation as a prerequisite for
issuing a pesticide application license in the landscape sector in our province.
Question being taken, the motion was carried.
15.1 Législation sur les pesticides
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le conseil est en faveur de la position
suivante comme démarche positive en ce qui a trait à la responsabilité
environnementale et à la réduction de l'utilisation des pesticides et qu'il avise le
ministère approprié : que si le gouvernement du Nouveau-Brunswick permet l'application
des pesticides, une accréditation en lutte intégrée sera exigée comme condition
préalable pour qu'un permis d'application de pesticides soit délivré dans le secteur de
l'aménagement dans notre province.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Water Main Cleaning and Lining – A Priority for Drinking Water Quality
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council:
1.Make the cleaning and lining of unlined cast iron water main a high priority for its
utility, Saint John Water;
2.Support the adjustment of the 2007 Capital Program (Saint John Water) as presented
in a separate report (also on May 7th, 2007); and
3.Pre-approve for the 2008 Capital Program (Saint John Water) an amount of
$2,300,000. for Phases 4 and 5 of the Water Main Cleaning and Lining Program.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Le nettoyage et le revêtement de la conduite d'eau principale – Une priorité
pour une eau potable de qualité
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal :
1.accorde une grande priorité au nettoyage et au revêtement de la conduite principale
en fonte sans revêtement du réseau d'aqueduc et d'égouts de Saint John;
2.appuie les modifications au programme d'immobilisation 2007 (réseau d'aqueduc et
d'égouts de Saint John), telles que présentées dans un rapport distinct (également le
7 mai 2007);
3.approuve à l'avance, pour le programme d'immobilisation 2008 (réseau d'aqueduc et
d'égouts de Saint John), un montant de 2 300 000 $ pour les phases 4 et 5 du
programme de nettoyage et de revêtement de la conduite principale.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.2 2006 and 2007 Water & Sewerage Utility and General Funds Capital
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the revisions to the 2006 and 2007 Water &
Sewerage Utility Fund and General Fund Capital Programs, as outlined in the submitted
report.
Question being taken, the motion was carried.
92-824
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
12.2 Immobilisations du fonds des services d’aqueduc et d’égouts et du fonds
d’administration pour 2006 et 2007
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal approuve les ajustements aux programmes relatifs aux
immobilisations du fonds du service d'aqueduc et d'égouts et du fonds d'administration
pour 2006 et 2007, tel que le souligne le rapport présenté.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Policy and Pollution Prevention
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council adopt the submitted Pollution Prevention (Wastewater
Treatment) Policy for the City of Saint John (Saint John Water).
Question being taken, the motion was carried.
12.3 Politique et prévention de la pollution
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal adopte la politique de prévention de la pollution (traitement
des eaux usées) présentée pour The City of Saint John (réseau d'aqueduc et d'égouts
de Saint John).
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 Rope Walk Road
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council endorse the actions outlined in the submitted report and pre-
approve the four Capital Program projects listed in the submitted attachment for 2008.
Question being taken, the motion was carried.
12.4 Chemin Rope Walk
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal appuie les démarches soulignées au rapport présenté et
approuve à l'avance les quatre projets du programme d'immobilisation figurant à
l'annexe présentée pour 2008.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.5 Vehicle Identification
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the City of Saint John Vehicle Policy be amended in order to better provide for
vehicle identification, and specifically articles 4.2 and 4.3 of section 4.0 GUIDELINES, be
replaced with the recommended articles as contained in the submitted statement.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren
voting nay.
92-825
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
12.5 Identification des véhicules
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la politique sur les véhicules de The City of Saint John soit modifiée afin
d'améliorer l'identification des véhicules, plus précisément que les paragraphes 4.2 et
4.3 de l'article 4.0 LIGNES DIRECTRICES soient remplacés par les paragraphes
formulés dans l'énoncé présenté.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Farren vote
contre la proposition.
12.6 Council/Staff Relations
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the submitted report on
Council/staff relations be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
12.6 Relations entre le conseil et le personnel
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, le rapport présenté visant les
relations entre le conseil et le personnel soit accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.7 Transparency and Accountability
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the report concerning the alleged lack of transparency and accountability by
Council and the Administration be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
During Councillor Ferguson’s remarks, Councillor McGuire raised a point of order asking
for an explanation of the intent of the former’s line of discussion. The Mayor ruled that
Councillor Ferguson continue.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy McGuire
RESOLVED that Council complete item 12.7, and
reconvene May 8, 2007 to complete the remaining items on the agenda.
Question being taken, the motion was carried.
12.7 Transparence et obligation de rendre compte
Proposition du conseiller White
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le rapport concernant le prétendu manque de transparence et d'obligation de
rendre compte de la part du conseil et de l'administration soit accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Au cours des remarques formulées par le conseiller Ferguson, le conseiller McGuire
soulève une objection, lui demandant d'expliquer le but de ces propos. Le maire déclare
que le conseiller Ferguson poursuive.
92-826
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le conseil traite le point 12.7 et que la
réunion reprenne le 8 mai 2007 pour terminer les points de l'ordre du jour non traités.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.3 Planning Advisory Committee – Proposed Subdivision Cedar Point
Anchorage – 554 Woodward Avenue
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Common Council assent to one or
more subdivision plans, in one or more phases, in general accordance with only that
portion of the submitted subdivision plan consisting of a maximum of 51 lots on an
extension of Anchorage Avenue, Compass Court (to be renamed) and a portion of
Windward Way (to be renamed), with respect to the vesting of the proposed public
streets, land for public purposes and any required municipal services easements and
public utility easements and Common Council authorize the preparation and execution of
one or more City/developer subdivision agreements to ensure the provision of the
required work and facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of
the Chief City Engineer or his designate, and the required contribution to the pumping
station and potential force main upgrades.
Question being taken, the motion was carried.
Councillor Farren advised that he will not be able to attend the Council meeting May 8,
2007, preferring to continue the agenda this evening.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the Council adjourn the meeting
and re-convene in the Council Chamber tomorrow, May 8, 2007 at 4:30 p.m.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Farren
voting nay.
13.3 Comité consultatif d'urbanisme relativement au projet de lotissement Cedar
Point Anchorage situé au 554, avenue Woodward
Proposition du conseiller Chase
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le conseil communal donne son
assentiment à un ou plusieurs plans de lotissement, réalisables en une ou plusieurs
phases, conformément, de manière générale, uniquement à la partie du plan de
lotissement qui prévoit un maximum de 51 lots sur le prolongement de l'avenue
Anchorage, l'impasse Compass (à renommer) et une partie du passage Windward (à
renommer), relativement à la dévolution des rues publiques proposées, le terrain pour
fins d’utilité publique, et les servitudes de services municipaux et les servitudes d’utilité
publique obligatoires; que le conseil communal autorise la préparation et la mise en
œuvre d’une ou de plusieurs ententes de lotissement entre la Ville et le promoteur afin
d’assurer du travail et les installations nécessaires, y compris des plans détaillés du site
et du système de drainage sur approbation de l’ingénieur municipal en chef ou de son
représentant, ainsi que la contribution requise pour le poste de pompage et la mise à
niveau éventuelle de la conduite de refoulement.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Le conseille Farren indique qu'il ne pourra pas assister à la réunion du conseil le
8 mai 2007 et qu'il préfère continuer l'examen des points à l'ordre du jour ce soir.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la séance soit suspendue et qu'elle
reprenne le lendemain, le 8 mai 2007, à 16 h 30 dans la salle du conseil.
92-827
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Farren vote
contre la proposition.
COMMON COUNCIL MEETING
CITY HALL – MAY 8, 2007 4:40 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chase, Court, Ferguson,
McGuire, and Tait
- and -
J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of
Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal
Operations; A. Bodechon, Chief of Police; B Morrison,
Commissioner of Leisure Services; P. Woods, Common Clerk
and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common
Clerk
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the Council meeting adjourned on
May 7, 2007 re-convene.
Question being taken, the motion was carried.
RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL
À L'HÔTEL DE VILLE, LE 8 MAI 2007 À 16 H 40
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chase, Court,
Ferguson, McGuire et Tait
et
J. Nugent, avocat municipal; Greg Yeomans, commissaire aux
finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux opérations
municipales; A. Bodechon, chef de police; B. Morrison,
commissaire aux services des loisirs; P. Woods, greffier
communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley,
greffière communale adjointe.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la réunion du conseil levée le
7 mai 2007 reprenne.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.8 Proposal to Develop Lands behind Gorman Arena
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager,the report recommending that the City enter into a one year agreement with
the Saint John Soccer Association to allow them to seek funding, partnerships and
further develop plans for a soccer complex behind the Gorman Arena, be referred to the
Recreation Implementation Committee for a recommendation in two weeks.
Question being taken, the motion was carried.
92-828
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that item, Pilot Transportation
Committee, be added to the agenda as 12.12.
Question being taken, the motion was carried.
12.8 Proposition pour l'aménagement des biens-fonds situés derrière l'aréna
Charles Gorman
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le rapport recommandant que la Ville signe une entente d'un an avec
l'association de soccer de Saint John afin de lui permettre d'obtenir du financement,
d'établir des partenariats et d'élaborer davantage les plans visant à construire un
complexe sportif pour le soccer derrière l'aréna Gorman soit transmis au comité de mise
en œuvre des loisirs pour qu'il présente une recommandation à cet égard dans deux
semaines.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que le point Projet pilote du Comité de
transport soit ajouté à l'ordre du jour sous le point 12.12.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.9 Provision of Life Guard Services 2007
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
1. Common Council authorize staff to engage the Canada Games Aquatic Centre to
provide lifeguard supervision at City beaches in 2007, as outlined in the submitted
proposal at a cost of $65,000. plus HST, and
2. The engagement will be extended to cover the cost of life guarding Lily Lake Beach
for the amount of $25,080., and
3. Common Council accept the $12,000. contribution from the Lily Lake Pavilion Inc.,
and;
4. Leisure Services be authorized to provide $13,080. as the City’s share towards life
guarding the Lily Lake Beach, and;
5. the City Solicitor be directed to prepare all necessary documents, and;
6. the Mayor and Common Clerk be authorized to sign these documents.
Question being taken, the motion was carried.
12.9 Offre de services de sauveteurs pour 2007
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général :
1. le conseil communal autorise les employés municipaux à engager les services du
Centre aquatique des Jeux du Canada afin de fournir des surveillants sur les plages de
la ville en 2007, tel qu'il est souligné dans la proposition présentée, au coût de 65 000 $,
TVH en sus;
2. cette entente vise également les services de sauveteurs à la plage du lac Lily au coût
de 25 080 $;
3. le conseil communal accepte la contribution de 12 000 $ du Lily Lake Pavilion Inc.;
4. les services des loisirs soient autorisés à fournir 13 080 $, qui constitue la part de la
Ville pour les services de sauveteurs à la plage du lac Lily;
5. l'avocat municipal soit autorisé à préparer tous les documents nécessaires;
6. le maire et le greffier communal soient autorisés à signer ces documents.
92-829
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.10 Rural Road Upgrades Program
On motion of Councillor Tait
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager,Common Council:
1. Direct staff to proceed with the Rural Road Upgrades Program according to Option #5
and the scope as described in the submitted Appendix, and
2. Direct staff to develop a general policy of engineering standards for pre-existing
substandard rural roads for Council’s subsequent consideration and approval, and
3. Re-confirm the City’s policy of not providing transportation and storm water services to
roads classified as ‘Private’.
Question being taken, the motion was carried.
12.10 Programme de réfection des routes rurales
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par la mairesse suppléante Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal :
1. charge les employés de lancer le Programme de réfection des routes rurales selon
l'option 5 et l'étendue décrite à l'annexe présentée;
2. charge les employés d'élaborer une politique générale relative aux normes
d'ingénierie visant les rues rurales en piètre état aux fins d'examen et d'approbation du
conseil;
3. réaffirme la politique municipale qui consiste à ne pas fournir de transport et de
services de gestion des eaux pluviales aux routes classées comme « privées ».
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.11 Design and Construction Management Latimer Lake Fluoridation System
Upgrade
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the proposal of Ralph Smith Engineering Inc. for engineering services (design
and construction management) for the Latimer Lake Fluoridation System Upgrade
project be accepted, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute
the appropriate documentation in that regard.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Chase and
Ferguson voting nay.
12.11 Gestion de la conception et de la construction – Mise à niveau du système
de fluoration du lac Latimer
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la proposition de Ralph Smith Engineering Inc. soit acceptée visant les services
d'ingénierie (gestion de la conception et du pilotage) relativement au projet de mise à
niveau du système de fluoration du lac Latimer, et que le maire et le greffier communal
soient autorisés à signer la documentation exigée à cet égard.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Chase et
Ferguson votent contre la proposition.
12.12 Pilot Transportation Committee
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the item 11.4. Pilot Transportation
Committee dealt with on May 7, 2007, be re-considered.
92-830
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the item, Pilot Transportation
Committee be tabled until Vision 2015 committee model is determined.
Question being taken, the motion was carried.
12.12 Projet pilote du Comité de transport
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que le point 11.4 Projet pilote du Comité
de transport traité le 7 mai 2007 soit réexaminé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que le point Projet pilote du Comité de
transport soit reporté jusqu'à ce que le modèle du comité relatif à la Vision 2015 soit
établi.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13. Committee Reports
13.1 Committee of the Whole Report – Ward System Resolutions
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the City put the question of
system of election to a plebiscite on the ballot of the next municipal election in May,
2008, and that the matter be referred to the City Manager for a report back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the City put the following question
of system of election to a plebiscite on the ballot of the next municipal election in May,
2008: “Do you want the City to be divided into four wards of approximately equal
population with two Councillors to be elected by the voters in that ward, and two
Councilors to be elected at large?”
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Rapport du comité plénier relativement aux résolutions sur le système
électoral par quartiers
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la Ville soumette la question du
système électoral au plébiscite en l'incluant au bulletin de vote de la prochaine élection
municipale prévue en mai 2008 et que cette affaire soit transmise au directeur général
pour qu'il en fasse le compte rendu au conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la Ville soumette la question suivante
concernant le système électoral au plébiscite en l'incluant au bulletin de vote de la
prochaine élection municipale prévue en mai 2008 : « Désirez-vous que la ville soit
92-831
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
divisée en quatre quartiers composés d'une population assez égale, comprenant deux
conseillers élus par les électeurs du quartier en particulier et deux conseillers élus par le
public et non rattachés à une circonscription électorale? »
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.2 Saint John Parking Commission Residential On-Street Parking Central
Peninsula
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the issue of residential on-street
parking in the Central Peninsula be referred back to the Saint John Parking Commission,
for a report including a recommended solution back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Commission sur le stationnement de Saint John relativement au
stationnement sur rue dans la péninsule centrale
Proposition de la mairesse suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la question du stationnement
résidentiel sur rue dans la péninsule centrale soit retournée à la Commission sur le
stationnement afin qu'elle rédige un rapport comprenant une solution recommandée au
conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
15. General Correspondence
15.2 YMCA YWCA Request for Grant
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from the Saint John
YMCA/YWCA requesting financial assistance, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
15. Correspondance générale
15.2 Demande de subvention reçue de YMCA/YWCA
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la lettre de demande de financement
reçue de YMCA/YWCA de The City of Saint John soit transmise au directeur général.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 5:30 p.m.
16. Clôture de la séance
Le maire déclare que la séance est levée à 17 h 30.
92-832
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007
Mayor/maire
Common Clerk/greffier communal