Loading...
2007-05-07_Minutes--Procès-verbal 92-806 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – MAY 7 and 8, 2007 - 6:15 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; A. Beckett, Deputy City Manager of Programs and Priorities; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; A. Bodechon, Chief of Police; R. Simonds, Fire Chief, B Morrison, Commissioner of Leisure Services; P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LES 7 ET 8 MAI 2007 À 18 H 15 Sont présents : Norman McFarlane, maire la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; Greg Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; A. Beckett, directeur général adjoint, programmes et priorités; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au développement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des bâtiments; A. Bodechon, chef de police; R. Simonds, chef du service d'incendie; B. Morrison, commissaire aux services des loisirs; P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley, greffière communale adjointe. 1. Call To Order – Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order. The Deputy City Manager of Programs and Priorities presented a booklet explaining how tax dollars are spend in the City, which will be distributed to Saint John citizens in the next week. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière La séance est ouverte par le maire McFarlane. Le directeur général adjoint, programmes et priorités, présente un livret, devant être distribué aux citoyens de Saint John la semaine prochaine, qui détermine la manière dont les sommes provenant de l'impôt foncier sont dépensées dans la ville. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council held on April 23, 2007, be approved. Question being taken, the motion was carried. 92-807 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 2. Approbation du procès-verbal Proposition du conseiller Court Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du conseil communal tenue le 23 avril 2007 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 3. Approval of Agenda On motion of Councillor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of 7.4, Proclamation, and move 15.1, Pesticide Legislation to follow item 11.4. Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente séance soit approuvé, moyennant l'ajout du point 7.4 Proclamation, et le déplacement du point 15.1 Législation sur les pesticides, à la suite du point 11.4. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'intérêts 5. Consent Agenda 5.1 That the letter from Surf City Synchro Club requesting financial assistance for the Canadian Espoir Synchronized Swimming Championships to be held at the Saint John Canada Games Aquatic Centre, be referred to the City Manager. 5.2 That the letter from the Chicken Noodle Soup Club thanking Common Council for its contribution, be received for information. 5.3 That the letter from CNIB requesting that the sidewalk on Ropewalk Road be extended to Somerset Street, be referred to the City Manager. 5.4 That the request of the Vision 2015 Citizens Advisory Group and the Saint John Environment Committee to present to Council, be referred to the Clerk to schedule a presentation. 5.5 That the letter from the Saint John Environment Committee requesting to present Environment Awards on Monday, June 4, 2007, be referred to the Clerk to schedule a presentation. 5.6 That the letter from the Harbour Skating Club requesting financial assistance, be referred to the City Manager. 5.7 That the letter from Stephen Fitzpatrick resigning from the Board of Directors of Saint John Industrial Parks Ltd., be referred to the Nominating Committee, and the Mayor send a letter of thanks to Mr. Fitzpatrick. 5.8 That the letter from Health and Wellness Expo requesting financial assistance for an event, be referred to the City Manager. 5.9 That the letter from Mystical Sounds Productions requesting financial assistance for a music festival, be referred to the City Manager. 92-808 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 5.10 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-20: Loch Lomond Road – Street Reconstruction – Municipal Designated Highways Grant Program, be awarded to the low tenderer, Debly Enterprises Ltd., at its tendered price of $1,228,371. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.11 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-5: Green Head Road – New Storm Sewer, be awarded to the low tenderer, Valley Excavation Services Inc., at its tendered price of $99,124. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.12 That as recommended by the City Manager, Contract 2007-28: Busby Street – Lift Station and Sanitary Forcemain be awarded to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd, at its tendered price of $146,064. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.13 That as recommended by the City Manager, Contract No: 2007-15: Champlain Drive (Civic #30 to Traffic Circle) – Street Reconstruction, be awarded to the low tenderer, Valley Excavation Services Inc., at its tendered price of $528,388.85 as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 5.14 That as recommended by the City Manager, Saulnier Management Ltd. be advised that Common Council will sell compensatory storage, calculated at the rate of $10.75 per cubic metre, for each cubic metre of flood storage displaced by the development, up to 713 cubic metres, at its development on Majors Brook Drive, and · this report be received for information. 5.15 That as recommended by the City Manager, The City of Saint John further amend its resolution of February 2, 2004 (M&C 2004-25) by deleting: “2. pay to a maximum $300. the legal fees incurred by DKB Enterprises Inc. to finalize this transaction;” and replacing it with “2. pay to a maximum $2,250. plus HST the legal fees incurred by DKB Enterprises Inc. to finalize this transaction;” with all other elements of the resolution remaining unchanged. 5.16 That as recommended by the City Manager, Common Council schedule the Public Hearings for the re-zoning and Section 39 applications of A. C. Fairweather & Sons Ltd. (921 Ashburn Road), Saint John YMCA-YWCA (100 Prince Edward Street) and F.C.S. Housing (10 Culloden Court) for Monday, June 18, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. 5.17 That as recommended by the City Manager, Common Council approve Residential Infrastructure Assistance for: #39 W & S Holding Ltd.development, Manchester Estates Development at Purdy’s Corner with an estimated 2007 expenditure of $90,000. 5.18 That as recommended by the City Manager, Common Council support the scheduling of a Construction Contracts Policy presentation at its meeting of May 22nd, 2007 and this report be received for information. 5.19 That as recommended by the City Manager, staff cease the practice of issuing one proposal call for both auctions and issue separate bid requests for each auction; Council allow staff to send vehicles and equipment to the auctioneer’s location for disposal rather than requiring the auctioneer to mobilize his operation to Saint John; unless a vehicle has a cost effective application within the fleet pool, as an internal rental vehicle, that it be disposed of as quickly as possible after replacement; staff continue to pursue, where it is deemed economically feasible to do so, alternative methods of asset disposal outside the auction method, and for the balance of the 2007 Fleet Replacement Program year, staff continue to engage the services of Jardine Auctioneers for the disposal of surplus or replaced fleet assets. 5.20 That as recommended by the City Manager, $23,725.50 be provided to Galbraith Florist Ltd. as cost sharing of the construction of the sewer extension on condition that a municipal services easement containing the line is provided; and Council assent to 92-809 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 proposed municipal services easement along the east property line of the property at 1210 Loch Lomond Road. 5.21 That as recommended by the City Manager, Common Council authorize the publishing of a notice of its intention to consider the passing of a by-law to stop up and close that portion of Retail Drive (formerly Marlborough Avenue) public street right-of- way that is not required for street purposes. 5.22 That as recommended by the City Manager, Mr. Gerald M. (Gary) Lawson be named as the City’s nominee on the Arbitration Board in the matter of this grievance between the City of Saint John and the Saint John Fire Fighters’ Association, Local 771, I.A.F.F. 5.23 That as recommended by the City Manager, staff brief Common Council at an appropriate time on the management proposals and commence collective bargaining with local 771. 5.24 That as recommended by the City Manager, the report regarding Berryman Investment Inc. and the cost-sharing agreement for 210 Cottage Road be received for information and the City Manager finalize an agreement based on contents of the submitted report. 5.25 That the City Manager continue to negotiate an appropriate exchange of land with the developer for the Retail Drive street alignment. 5.26 That as recommended by the City Manager, the report updating Council on various actions being taken to address the pension funding shortfall be received for information. 5.27 That as recommended by the City Manager the P.R.O. Kids 2006 Annual Report be received for information. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Surf City Synchro Club pour appuyer les championnats canadiens espoir de nage synchronisée, prévus au Centre aquatique des Jeux du Canada, à Saint John, soit transmise au directeur général. 5.2 RÉSOLU que la lettre reçue du Chicken Noodle Soup Club remerciant le conseil de sa contribution, soit acceptée à titre informatif. 5.3 RÉSOLU que la lettre reçue de l'INCA voulant que le trottoir sur le chemin Ropewalk soit prolongé jusqu'à la rue Somerset, soit transmise au directeur général. 5.4 RÉSOLU que la demande présentée par le groupe consultatif de citoyens pour la Vision 2015 et le Comité sur l'environnement de Saint John, voulant se présenter devant le conseil, soit transmise au greffier pour qu'il fixe une date de présentation. 5.5 RÉSOLU que la lettre reçue du Comité sur l'environnement de Saint John, voulant faire une présentation de prix pour l'environnement le 4 juin 2007, soit transmise au greffier pour qu'il fixe une date de présentation. 5.6 RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Harbour Skating Club [club de patinage] soit transmise au directeur général. 5.7 RÉSOLU que la lettre reçue de Stephen Fitzpatrick, voulant démissionner du conseil d'administration de Saint John Industrial Parks Ltd., soit transmise au Comité des candidatures, et que le maire expédie une lettre de remerciements à M. Fitzpatrick. 92-810 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 5.8 RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Health and Wellness Expo [colloque sur la santé et le mieux-être] soit transmise au directeur général. 5.9 RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de Mystical Sounds Productions, pour appuyer un festival de musique, soit transmise au directeur général. o 5.10 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-20 visant la réfection du chemin Loch Lomond, en vertu du programme de subvention relatif aux routes municipales désignées, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Debly Enterprises Ltd., au prix offert de 1 228 371 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée. o 5.11 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-5 relatif aux égouts pluviaux du chemin Green Head soit accordé au soumissionnaire moins-disant, soit Valley Excavation Services Inc., au prix offert de 99 124 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée. o 5.12 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-28 relatif aux travaux de mise au point visant la conduite de refoulement et la station de relèvement de la rue Busby, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 146 064 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle requise. o 5.13 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le contrat n 2007-15 o relatif à la réfection de la promenade Champlain (depuis le n de voirie 30 jusqu'au carrefour giratoire), soit accordé au soumissionnaire moins-disant, soit Valley Excavation Services Inc., au prix offert de 528 388,85 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée. 5.14 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, Saulnier Management Ltd. soit avisée que le conseil communal vendra des espaces d'entreposage compensatoire, au prix de 10,75 $ le mètre cube, pour chaque mètre cube d'entreposage déplacé en raison d'inondation à la suite des travaux d'aménagement, jusqu'à concurrence de 713 mètres cubes, sur les lieux d'aménagement de la promenade Majors Brook, et que le présent rapport soit accepté à titre informatif. 5.15 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, The City of Saint o John modifie davantage sa résolution du 2 février 2004 (contrat n MC 2004-25) en supprimant le libellé suivant : “2. acquitter les honoraires juridiques, jusqu'à concurrence de 300 $, engagés par DKB Enterprises Inc., afin de conclure cette transaction; » et en le remplaçant par “2. acquitter les honoraires juridiques, jusqu'à concurrence de 2 250 $, TVH en sus, engagés par DKB Enterprises Inc., afin de conclure cette transaction; » et que toutes les autres dispositions de la résolution demeurent intactes. 5.16 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal fixe les dates d'audiences publiques relatives aux demandes de rezonage et de modification des conditions imposées par l'article 39, déposées par A.C. Fairweather & Sons, Ltd., (921, chemin Ashburn), par Saint John YMCA-YWCA (100, rue Prince Edward), et par F.C.S. Housing (10, impasse Culloden), au lundi 18 juin 2007 à 19 h dans la salle du conseil. 5.17 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve la demande suivante dans le cadre du programme d'aide à l'infrastructure o résidentielle : n 39, W & S Holding Ltd., visant l'aménagement Manchester Estates, situé au coin Purdy's Corner, dont les dépenses sont prévues s'élever à 90 000 $ en 2007. 5.18 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal appuie la présentation en matière de politique sur les contrats de construction, pendant la tenue de sa séance prévue le 22 mai 2007, et que le rapport sur la question soit accepté à titre informatif. 92-811 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 5.19 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les employés cessent de publier un seul appel d'offres pour deux ventes aux enchères et qu'ils formulent plutôt une demande de soumission pour chacune des ventes aux enchères; que le conseil permette aux employés de transmettre les véhicules et le matériel aux locaux du commissaire-priseur aux fins de liquidation plutôt que de demander à celui-ci de déplacer ses opérations vers Saint John; à moins qu'un véhicule soit utile au sein de la flotte, en tant que véhicule de location interne, qu'il soit aliéné aussitôt que possible après son remplacement; que les employés continuent à poursuivre, lorsqu'il est jugé opportun du point de vue économique, des méthodes de liquidation des biens autres qu'au moyen de la vente aux enchères, et ce jusqu'à la fin du programme de remplacement de la flotte pour 2007; et que les employés continuent à retenir les services de Jardine Auctioneers pour l'aliénation des biens excédents et des unités remplacées au sein de la flotte automobile. 5.20 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la somme de 23 725,50 $ soit versée à Galbraith Florist Ltd., en vertu d'une entente de partage des coûts relatifs aux travaux de construction visant le prolongement du réseau d'égouts sanitaires, sous réserve de la cession d'une servitude de services municipaux sur la parcelle faisant l'objet dudit prolongement; que le conseil approuve la cession de la servitude de services municipaux proposée longeant la limite est du terrain situé au 1210, chemin Loch Lomond. 5.21 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise la publication d’un avis indiquant son intention d’adopter un arrêté visant à fermer et à barrer un tronçon de la promenade Retail (l'ancienne avenue Marlborough), soit le droit de passage sur rue publique qui n'est pas exigé aux fins de circulation. 5.22 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, M. Gerald M. (Gary) Lawson soit nommé candidat de la Ville pour siéger au conseil d'arbitrage en vertu du grief entre The City of Saint John et la section locale 771 (I.A.F.F.) de l'Association des pompiers de Saint John. 5.23 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, les employés municipaux, en temps opportun, mettent le conseil au courant des propositions de gestion prévues et qu'ils entament les négociations collectives avec la section locale 771. 5.24 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport relatif à Berryman Investment Inc., et l'entente de partage des coûts visant le 210, chemin Cottage, soient acceptés à titre informatif et que le directeur général rédige une convention en se fondant sur le contenu du rapport présenté. 5.25 RÉSOLU que le directeur général continue à négocier l'échange adéquat de terrains avec le promoteur relativement à l'alignement de la promenade Retail. 5.26 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport de mise à jour présenté au conseil visant diverses démarches entreprises en vue de traiter le financement déficitaire de la caisse de retraite, soit accepté à titre informatif. 5.27 RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport annuel de 2006 présenté par P.R.O. Kids soit accepté à titre informatif. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que la recommandation de chaque point de l'ordre du jour nécessitant l'approbation du conseil soit adoptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. 92-812 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 7. Proclamation 7.1 The Mayor proclaimed Wednesday, May 9, 2007 McHappy Day in the City of Saint John. 7.2 The Mayor proclaimed May 6-12, 2007 Building Safety Week in the City of Saint John. 7.3 The Mayor proclaimed May 14, 2007 Organized Crime Day of National Police Week in the City of Saint John. 7.4 The Mayor proclaimed May 17, 2007 National Day Against Homophobia and Transphobia in the City of Saint John. 7. Proclamation 7.1 Le maire proclame le mercredi 9 mai 2007 le Grand McDon dans The City of Saint John. 7.2 Le maire déclare la semaine du 6 au 12 mai 2007, Semaine de la sécurité en construction dans The City of Saint John. 7.3 Le maire déclare le 14 mai 2007, journée du crime organisé dans le cadre de la Semaine nationale de la police dans The City of Saint John. 7.4 Le maire déclare le 17 mai 2007 Journée nationale de lutte contre l'homophobie et la transphobie dans The City of Saint John. 8. Delegations/Presentations 8.1 Mayor’s Task Force Business Industrial Parks Referring to a submitted report and electronic slide presentation, Kathryn Craig, Chair of the Mayor’s Task Force on Business Industrial Parks, delivered background information and recommendations for enhancing the viability, competitiveness and growth of the City’s business/industrial parks. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the submitted report on the Mayor’s Task Force on Business Industrial Parks be referred to the Industrial Parks Commission and to the City Manager for a report as soon as possible. Question being taken, the motion was carried. 8. Délégations et présentations 8.1 Groupe de travail du maire relatif aux parcs commerciaux et industriels Se reportant à un rapport et à une présentation électronique de diapositives soumis, Kathryn Craig, présidente du Groupe de travail du maire relatif aux parcs commerciaux et industriels, présente des renseignements généraux et des recommandations pour l'amélioration de la viabilité, de la concurrence et de la croissance des parcs commerciaux et industriels de la ville. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le rapport présenté sur le Groupe de travail du maire relatif aux parcs commerciaux et industriels soit transmis à la commission des parcs industriels et au directeur général aux fins de compte rendu dès que possible. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 13-15 Main Street 92-813 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 9.1(b) Planning Advisory Committee Report The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of a parcel of land located at13-15 Main Street, having an area of approximately 370 square metres, also identified as being PID Number 00374694, from“IL-1” Neighbourhood Institutional to “B-R” Business Residential classification to permit a business office and dwelling units, with no written objections received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 1, 2007 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned parcel of land located at 13-15 Main Street. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with the applicant, Phillip Huggard advising that he is in agreement with staff’s recommendations. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at13-15 Main Street, having an area of approximately 370 square metres, also identified as being PID Number 00374694, from“IL-1” Neighbourhood Institutional to “B-R” , Business Residential classificationbe read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at 13-15 Main Street, having an area of approximately 370 square metres, also identified as being PID Number 00374694, from “IL-1” Neighbourhood Institutional to “B-R” Business Residential classification, be read asecond time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. 9. Audiences publiques à 19 h 9.1a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au 13-15, rue Main 9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de modification du zonage d'une parcelle de terrain située au 13-15, rue Main, d'une superficie approximative et 370 mètres carrés et inscrite sous le NID 00374694 afin de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone résidentielle et commerciale « B-R », en vue de permettre l'aménagement de bureaux commerciaux et de logements, et qu'aucune objection écrite n'a été reçue à cet égard. Examen d'un rapport présenté par le Comité consultatif d'urbanisme accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la réunion tenue le er 1 mai 2007, au cours de laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation, telle qu'elle est soulignée dans les recommandations du personnel, voulant que le conseil communal procède au rezonage de la parcelle susmentionnée située au 13-15, rue Main. Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la parole. 92-814 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Le maire invite le public à s'exprimer en faveur du rezonage et le requérant, Phillip Huggard, indique qu'il appuie les recommandations du personnel. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain située au 13-15, rue Main, d'une superficie approximative de 370 mètres carrés, et inscrite sous le NID 00374694, en vue de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone résidentielle et commerciale « B-R », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain située au 13-15, rue Main, d'une superficie approximative de 370 mètres carrés, et inscrite sous le NID 00374694, en vue de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone résidentielle et commerciale « B-R », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 9.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment – Old North End 9.2(b) Planning Advisory Committee Report The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of various properties located in the Old North End, as shown on the submitted map from“RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “RM-IF” Multiple Residential Infill classification (except those properties shown in black), with no written objections received, to place properties in a zone which is more indicative of the type, scale and character of development in the subject areas and reduce the number of variances required to permit new development, with no written objections received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 1, 2007 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned various properties located in the Old North End. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Rick Turner, Hughes Surveys & Consultants Inc., advocating for the proposal. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning various properties located in the Old North End, as shown on the submitted map from“RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “RM-IF” Multiple Residential Infill classification (except those properties shown in black),be read a first time. Question being taken, the motion was carried. 92-815 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”,re-zoning various properties located in the Old North End, as shown on the submitted map from “RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “RM-IF” Multiple Residential Infill classification (except those properties shown in black), be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that third reading of the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning various properties located in the Old North End, be postponed until individual notification can be mailed to affected property owners. Question being taken, the motion was carried. 9.2a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage visant le quartier Old North End 9.2b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Le greffier communal indique que les avis nécessaires ont été publiés relativement au projet de rezonage relatif aux divers biens-fonds situés dans le quartier Old North End, tel que l'indique la carte présentée, afin de faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » et de zone d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 » à zone d'édification de logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IF » (à l'exception des biens-fonds délimités en noir), et qu'aucune opposition écrite n'a été reçue à cet égard; l'objectif vise à aménager les propriétés dans une zone plus propice aux modèles, à la taille et au caractère existants dans les quartiers en question et à réduire le nombre de modifications nécessaires pour permettre l'aménagement de nouveaux projets, et qu'aucun objection écrite n'a été reçue à cet égard. Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel du service de planification, étudié lors de la réunion du er 1 mai 2007, à laquelle le comité a résolu d'approuver la recommandation, telle qu'elle est soulignée dans le rapport du personnel, voulant que le conseil communal procède au rezonage des divers biens-fonds susmentionnés situés dans le quartier Old North End. Le maire invite le public à se prononcer contre le rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage, et Rick Turner, de Hughes Surveys & Consultants Inc., défend la proposition. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage de divers biens- fonds situés dans le quartier Old North End, tel que l'indique la carte présentée, afin de faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » et de zone d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 » à zone d'édification de logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IF » (à l'exception des biens-fonds délimités en noir), fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-816 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage de divers biens-fonds situés dans le quartier Old North End, tel que l'indique la carte présentée, afin de faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » et de zone d'immeubles-tours à logements multiples « RM-2 » à zone d'édification de logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IF » (à l'exception des biens-fonds délimités en noir), fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la troisième lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage de divers biens-fonds situés dans le quartier Old North End, soit reportée pour permettre qu'un avis soit expédié à chacun des propriétaires touchés par ledit rezonage. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 9.3(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 75 Churchland Road 9.3(b) Planning Advisory Committee Report The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of a parcel of land located at75 Churchland Road, having an area of approximately 14 hectares, also identified as being PID Number 00352112, from “RS-1” One and Two Family Suburban Residential to “R-R” One Family Rural Residential classification to undertake a rural residential subdivision consisting of a new public road and unserviced lots, with no written objections received. Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 1, 2007 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned parcel of land located at 75 Churchland Road. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with Gary Aiton expressing concern with drainage of a brook running through his property to the location in question. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Rick Turner, Hughes Surveys & Consultants Inc. speaking on behalf of the applicant advising that he is in agreement with the Planning Advisory Committee’s recommendations. On motion of Councillor Tait Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning of a parcel of land located at75 Churchland Road, having an area of approximately 14 hectares, also identified as being PID Number 00352112, from“RS-1” One and Two Family Suburban Residential to “R-R” One Family Rural Residential classification,be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. 92-817 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning of a parcel of land located at 75 Churchland Road, having an area of approximately 14 hectares, also identified as being PID Number 00352112, from “RS-1” One and Two Family Suburban Residential to “R-R” One Family Rural Residential classification, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that third reading of the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land located at 75 Churchland Road, be postponed until confirmation is received from N.B. Department of Public Health Services and N.B. Department of Environment that the proposed subdivision is acceptable with regards to private on-site services. Question being taken, the motion was carried. 9.3a) Projet de modification de l'Arrêté de zonage relatif au 75, chemin Churchland 9.3b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement à un projet de rezonage d'une parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, d'une superficie totale d'environ 14 hectares et portant le NID 00352112, en vue de la faire passer de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « R-R » afin d'aménager un lotissement résidentiel rural comportant une nouvelle rue publique et des terrains non aménagés, et qu'aucune objection écrite n'a été reçue à cet égard. Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel du service de planification, étudié lors de la réunion du er 1 mai 2007, à laquelle le comité a résolu de consentir à la proposition, telle qu'elle est soulignée dans le rapport du personnel, et recommandation que le conseil communal procède au rezonage de la parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland. Le maire invite le public à exprimer son opposition quant au projet de rezonage et Gary Aiton exprime ses inquiétudes relatives au drainage d'un ruisseau traversant son terrain à l'emplacement en question. Le maire invite le public à se prononcer en faveur du projet de modification du zonage. Rick Turner de Hughes Surveys & Consultants Inc., au nom du requérant, indique qu'il appuie les recommandations du Comité consultatif d'urbanisme. Proposition du conseiller Tait Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, d'une superficie approximative de 14 hectares et inscrite sous le NID 00352112, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « R-R », fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». 92-818 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, d'une superficie approximative de 14 hectares et inscrite sous le NID 00352112, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-1 » à zone résidentielle rurale – habitations unifamiliales « R-R », fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'Arrêté de zonage de The City of Saint John ». Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la troisième lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain située au 75, chemin Churchland, soit reportée jusqu'à la réception de la confirmation des services de santé publique du ministère de la Santé et du ministère de l'Environnement du Nouveau-Brunswick, que les services privés offerts sur les lieux du lotissement proposé sont acceptables. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 10. Consideration of By-laws (Councillors Farren and Ferguson withdrew from the meeting as they were not present for the Public Hearing on April 30, 2007 regarding 440-458 Rothesay Avenue) 10.1(a) Third Reading Zoning By-law Amendment – 440-458 Rothesay Avenue 10.1(b) Section 39 Conditions 440-458 Rothesay Avenue On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-37, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re- zoning a parcel of land located to the rear of 440-458 Rothesay Avenue, also identified as being PID Numbers 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 and also a portion of PID Numbers 55161574 and 55177034, from “R-2” One and Two Family Residential to “I-1” Light Industrial classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-37, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the development of a parcel of land having an area of approximately 3755 square metres, located to the rear of 440-458 Rothesay Avenue, also identified as being PID Numbers 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 and also a portion of PID Numbers 55161574 and 55177034, with a car sales lot be subject to the following conditions: a) the use of the re-zoned land is limited to a surface parking area to be developed and used in conjunction with the adjacent car sales lots; b) there shall be no driveway and no truck traffic in conjunction with the development on Rockwood Avenue; c) the parking area must be set back a minimum of 7.5 metres (25 feet) from the adjacent residential zone; 92-819 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 d) the developer must pave the proposed parking area with asphalt and enclose it with continuous cast-in-place concrete curbs in order to protect the landscaped areas and to facilitate proper drainage; e) adequate site drainage facilities, including necessary catch basins, must be provided by the developer in accordance with a detailed drainage plan, prepared by the proponent and subject to the approval of the Chief City Engineer or his designate with consideration given to the impact on the area of Rockwood Avenue and Oakland Street; f) the existing open drainage ditch on the site must be retained as a feature on the approved drainage plan; g) the developer must install a vinyl-covered chain link fence with a minimum height of 1.8 metres (6 feet) along the rear of the parking area, supplemented by a berm on the residential side of the fence, which shall be sodded and planted with trees that are spaced in a manner that totally blocks the Oakland Street residents’ view of the fence, the berm and trees having a minimum combined height of 3 metres (10 feet), all in accordance with a detailed landscaping plan to be prepared by the applicant and subject to the approval of the Development Officer; h) all other disturbed areas of the site not occupied by the proposed parking area must be landscaped by the developer. The landscaping must extend onto the Rockwood Street right-of-way to the edge of the street curb; i) exterior light standards must direct light down onto the parking area and not toward adjacent properties; j) the site shall not be developed except in accordance with a detailed site plan, prepared by the developer and subject to the approval of the Development Officer, indicating all site features, including those listed above, and the approved site plan, landscaping plan and drainage plan must be attached to the application for building permit for the development; k) all site improvements shown on the approved site plan, landscaping plan and drainage plan must be completed within one year of the date of issue of the permit for the development; and further that upon the rezoning of the area, the land must be developed and used in conformity with the conditions identified herein. Question being taken, the motion was carried. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-37, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re- zoning a parcel of land located to the rear of 440-458 Rothesay Avenue, also identified as being PID Numbers 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 and also a portion of PID Numbers 55161574 and 55177034, from “R-2” One and Two Family Residential to “I-1” Light Industrial classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-37, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. (Councillor Ferguson re-entered the meeting.) 10. Étude des arrêtés municipaux (Les conseillers Farren et Ferguson quittent la réunion puisqu'ils n'étaient pas présents à l'audience publique du 30 avril 2007 relative au 440-458, avenue Rothesay.) 10.1a) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage visant le 440-458, avenue Rothesay 92-820 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 10.1b) Conditions imposées par l'article 39 visant le 440-458, avenue Rothesay Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé o « Arrêté nC.P. 110-37 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle de terrain situé à l'arrière du 440-458, avenue Rothesay, inscrite sous les NID 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 ainsi qu'une partie des NID 55161574 et 55177034, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone d'industrie légère « I-1 », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-37 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Court Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU qu'en vertu des dispositions de l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, l'aménagement d'une concession d'automobiles sur une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 3 755 mètres carrés, située à l'arrière du 440-458, avenue Rothesay et portant les NID 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 ainsi qu'une partie des NID 55161574 et 55177034, soit assujetti aux conditions suivantes : a) l'utilisation du terrain dont le zonage a été modifié est limité à l'aménagement et à l'utilisation d'un parc de stationnement en surface conjointement avec les concessions d'automobiles adjacentes; b) aucun stationnement et aucune circulation de camions relativement à l'aménagement de l'avenue Rockwood; c) l'aire de stationnement doit être aménagée en retrait, à un minimum de 7,5 mètres (25 pieds) de la zone résidentielle adjacente; c) le promoteur doit asphalter les aires de stationnement proposées et prévoir des bordures continues de béton coulées sur place pour protéger les espaces paysagers et faciliter le drainage; d) des installations de drainage adéquates, y compris des puisards, doivent être fournies par le promoteur conformément à un plan de drainage détaillé préparé par le requérant et assujetti à l’approbation de l’ingénieur municipal en chef ou de son remplaçant en tenant compte des répercussions sur la zone de l'avenue Rockwood et de la rue Oakland; f) le fossé ouvert sur le chantier doit être conservé comme caractéristique sur le plan de drainage approuvé; g) le promoteur doit installer une clôture à mailles losangées recouverte de vinyle d'une hauteur minimale de 1,8 mètres (6 pieds) à l'arrière du terrain de stationnement ainsi qu'une berme du côté résidentiel de la clôture, qui doit être gazonnée et agrémentée d'arbres espacés de façon à bloquer totalement la vue de la clôture pour les résidents de la rue Oakland, la berme et les arbres ayant un hauteur combinée minimale de 3 mètres (10 pieds), le tout conformément au plan d'aménagement détaillé qui doit être préparé par le requérant et assujetti à l'approbation de l'agent d'aménagement; h) l’aménagement paysager de toutes les autres aires perturbées du site non occupées par le terrain de stationnement proposé doit être effectué par le promoteur. L'aménagement paysager exigé doit se prolonger sur le droit de passage, à partir de la rue Rockwood jusqu'à la bordure de la rue; i) la lumière des lampadaires extérieurs doit être dirigée de façon à éclairer le terrain de stationnement et non les propriétés adjacentes; 92-821 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 j) l’emplacement doit être aménagé conformément aux plans de situation et au plan de situation détaillé, préparé par le promoteur et sujet à l'approbation de l’agent d’aménagement, indiquant toutes les caractéristiques de l’emplacement, y compris les caractéristiques susmentionnées, et le plan du site approuvé, le plan d'aménagement et le plan de drainage doivent accompagner la demande de permis de construction relatif à l'aménagement; d) toutes les améliorations de l'emplacement indiquées sur les plans approuvés du site, de l'aménagement et du drainage doivent être effectuées dans l'année suivant la date à laquelle le permis de construction de l'aménagement en question a été délivré; et, à la suite du rezonage du secteur, le terrain soit aménagé et utilisé conformément aux conditions stipulées par les présentes. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que l'arrêté intitulé o « Arrêté nC.P. 110-37 modifiant l'arrêté de zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle de terrain situé à l'arrière du 440-458, avenue Rothesay, inscrite sous les NID 55039341, 55039358, 55039366, 55039374, 55039382, 55039390, 55039408, 55039416, 55039424, 55039432, 55039440 ainsi qu'une partie des NID 55161574 et 55177034, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone d'industrie légère « I-1 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-37 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». (Le conseiller Ferguson se joint de nouveau à la séance.) 11. Submissions by Council Members 11.1 Inequities in Taxicab Fares On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that Council refer this matter to the Taxi Advisory Committee for examination and a report back to Council. Question being taken, the motion was carried. 11. Intervention des membres du conseil 11.1 Iniquités relatives aux tarifs des taxis Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le conseil transmet la question au comité consultatif sur les taxis aux fins d'examen et de présentation d'un rapport au conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.2 Blasting and Power Outage Somerset Street On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the Commissioner of Buildings and Inspection Services give Council an oral update on the recent blasting and power outage on Somerset Street, and this report be referred to the City Solicitor. Question being taken, the motion was carried. 92-822 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 (Councillor Farren re-entered the meeting.) 11.2 Dynamitage et panne d'électricité sur la rue Somerset Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le commissaire à la construction et aux services d'inspection présente au conseil un compte rendu verbal sur le dynamitage et la panne d'électricité qui ont eu lieu récemment sur la rue Somerset et que ce rapport soit transmis à l'avocat municipal. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. (Le conseiller Farren est de nouveau présent à la réunion.) 11.3 Vulnerable Neighbourhoods On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Court RESOLVED that the City Manager and key staff examine how an infrastructure and resource model can be established to assist vulnerable neighbourhoods, and present back to the Mayor and Council their ideas for such. Question being taken, the motion was carried. 11.3 Quartiers vulnérables Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le directeur général et les membres du personnel clés examinent la manière d'établir une infrastructure et un modèle de ressource qui pourraient aider les quartiers vulnérables et qu'ils présentent leurs idées à cet égard au maire et au conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.4 Pilot Transportation Committee On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that Council send invitations to the Port Authority, Airport Board, Transit Commission, Harbour Bridge Authority, and the Parking Commission to attend a public meeting to bring forth their current issues and priorities. Question being taken, the motion was carried. 11.4 Projet pilote du Comité de transport Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le conseil envoie des invitations à l'Administration portuaire, au conseil d'administration de l'aéroport, à la Commission des transports, à l'Administration du pont du port et à la Commission sur le stationnement à assister à une audience publique afin de présenter leurs priorités et problèmes actuels. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 15.1 Pesticide Legislation On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that as a positive step in environ- mental responsibility and pesticide usage reduction, Council support the following position and advise the appropriate Department: that if the New Brunswick Government 92-823 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 is going to allow pesticide application, it require IPM Accreditation as a prerequisite for issuing a pesticide application license in the landscape sector in our province. Question being taken, the motion was carried. 15.1 Législation sur les pesticides Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le conseil est en faveur de la position suivante comme démarche positive en ce qui a trait à la responsabilité environnementale et à la réduction de l'utilisation des pesticides et qu'il avise le ministère approprié : que si le gouvernement du Nouveau-Brunswick permet l'application des pesticides, une accréditation en lutte intégrée sera exigée comme condition préalable pour qu'un permis d'application de pesticides soit délivré dans le secteur de l'aménagement dans notre province. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Water Main Cleaning and Lining – A Priority for Drinking Water Quality On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council: 1.Make the cleaning and lining of unlined cast iron water main a high priority for its utility, Saint John Water; 2.Support the adjustment of the 2007 Capital Program (Saint John Water) as presented in a separate report (also on May 7th, 2007); and 3.Pre-approve for the 2008 Capital Program (Saint John Water) an amount of $2,300,000. for Phases 4 and 5 of the Water Main Cleaning and Lining Program. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Le nettoyage et le revêtement de la conduite d'eau principale – Une priorité pour une eau potable de qualité Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal : 1.accorde une grande priorité au nettoyage et au revêtement de la conduite principale en fonte sans revêtement du réseau d'aqueduc et d'égouts de Saint John; 2.appuie les modifications au programme d'immobilisation 2007 (réseau d'aqueduc et d'égouts de Saint John), telles que présentées dans un rapport distinct (également le 7 mai 2007); 3.approuve à l'avance, pour le programme d'immobilisation 2008 (réseau d'aqueduc et d'égouts de Saint John), un montant de 2 300 000 $ pour les phases 4 et 5 du programme de nettoyage et de revêtement de la conduite principale. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.2 2006 and 2007 Water & Sewerage Utility and General Funds Capital On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve the revisions to the 2006 and 2007 Water & Sewerage Utility Fund and General Fund Capital Programs, as outlined in the submitted report. Question being taken, the motion was carried. 92-824 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 12.2 Immobilisations du fonds des services d’aqueduc et d’égouts et du fonds d’administration pour 2006 et 2007 Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal approuve les ajustements aux programmes relatifs aux immobilisations du fonds du service d'aqueduc et d'égouts et du fonds d'administration pour 2006 et 2007, tel que le souligne le rapport présenté. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Policy and Pollution Prevention On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council adopt the submitted Pollution Prevention (Wastewater Treatment) Policy for the City of Saint John (Saint John Water). Question being taken, the motion was carried. 12.3 Politique et prévention de la pollution Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal adopte la politique de prévention de la pollution (traitement des eaux usées) présentée pour The City of Saint John (réseau d'aqueduc et d'égouts de Saint John). À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.4 Rope Walk Road On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council endorse the actions outlined in the submitted report and pre- approve the four Capital Program projects listed in the submitted attachment for 2008. Question being taken, the motion was carried. 12.4 Chemin Rope Walk Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal appuie les démarches soulignées au rapport présenté et approuve à l'avance les quatre projets du programme d'immobilisation figurant à l'annexe présentée pour 2008. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.5 Vehicle Identification On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, the City of Saint John Vehicle Policy be amended in order to better provide for vehicle identification, and specifically articles 4.2 and 4.3 of section 4.0 GUIDELINES, be replaced with the recommended articles as contained in the submitted statement. Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren voting nay. 92-825 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 12.5 Identification des véhicules Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la politique sur les véhicules de The City of Saint John soit modifiée afin d'améliorer l'identification des véhicules, plus précisément que les paragraphes 4.2 et 4.3 de l'article 4.0 LIGNES DIRECTRICES soient remplacés par les paragraphes formulés dans l'énoncé présenté. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Farren vote contre la proposition. 12.6 Council/Staff Relations On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the submitted report on Council/staff relations be received for information. Question being taken, the motion was carried. 12.6 Relations entre le conseil et le personnel Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, le rapport présenté visant les relations entre le conseil et le personnel soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.7 Transparency and Accountability On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, the report concerning the alleged lack of transparency and accountability by Council and the Administration be received for information. Question being taken, the motion was carried. During Councillor Ferguson’s remarks, Councillor McGuire raised a point of order asking for an explanation of the intent of the former’s line of discussion. The Mayor ruled that Councillor Ferguson continue. On motion of Councillor White Seconded by Deputy McGuire RESOLVED that Council complete item 12.7, and reconvene May 8, 2007 to complete the remaining items on the agenda. Question being taken, the motion was carried. 12.7 Transparence et obligation de rendre compte Proposition du conseiller White Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport concernant le prétendu manque de transparence et d'obligation de rendre compte de la part du conseil et de l'administration soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Au cours des remarques formulées par le conseiller Ferguson, le conseiller McGuire soulève une objection, lui demandant d'expliquer le but de ces propos. Le maire déclare que le conseiller Ferguson poursuive. 92-826 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le conseil traite le point 12.7 et que la réunion reprenne le 8 mai 2007 pour terminer les points de l'ordre du jour non traités. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.3 Planning Advisory Committee – Proposed Subdivision Cedar Point Anchorage – 554 Woodward Avenue On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Common Council assent to one or more subdivision plans, in one or more phases, in general accordance with only that portion of the submitted subdivision plan consisting of a maximum of 51 lots on an extension of Anchorage Avenue, Compass Court (to be renamed) and a portion of Windward Way (to be renamed), with respect to the vesting of the proposed public streets, land for public purposes and any required municipal services easements and public utility easements and Common Council authorize the preparation and execution of one or more City/developer subdivision agreements to ensure the provision of the required work and facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City Engineer or his designate, and the required contribution to the pumping station and potential force main upgrades. Question being taken, the motion was carried. Councillor Farren advised that he will not be able to attend the Council meeting May 8, 2007, preferring to continue the agenda this evening. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the Council adjourn the meeting and re-convene in the Council Chamber tomorrow, May 8, 2007 at 4:30 p.m. Question being taken, the motion was carried, with Councillor Farren voting nay. 13.3 Comité consultatif d'urbanisme relativement au projet de lotissement Cedar Point Anchorage situé au 554, avenue Woodward Proposition du conseiller Chase Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le conseil communal donne son assentiment à un ou plusieurs plans de lotissement, réalisables en une ou plusieurs phases, conformément, de manière générale, uniquement à la partie du plan de lotissement qui prévoit un maximum de 51 lots sur le prolongement de l'avenue Anchorage, l'impasse Compass (à renommer) et une partie du passage Windward (à renommer), relativement à la dévolution des rues publiques proposées, le terrain pour fins d’utilité publique, et les servitudes de services municipaux et les servitudes d’utilité publique obligatoires; que le conseil communal autorise la préparation et la mise en œuvre d’une ou de plusieurs ententes de lotissement entre la Ville et le promoteur afin d’assurer du travail et les installations nécessaires, y compris des plans détaillés du site et du système de drainage sur approbation de l’ingénieur municipal en chef ou de son représentant, ainsi que la contribution requise pour le poste de pompage et la mise à niveau éventuelle de la conduite de refoulement. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseille Farren indique qu'il ne pourra pas assister à la réunion du conseil le 8 mai 2007 et qu'il préfère continuer l'examen des points à l'ordre du jour ce soir. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la séance soit suspendue et qu'elle reprenne le lendemain, le 8 mai 2007, à 16 h 30 dans la salle du conseil. 92-827 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Farren vote contre la proposition. COMMON COUNCIL MEETING CITY HALL – MAY 8, 2007 4:40 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chase, Court, Ferguson, McGuire, and Tait - and - J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; A. Bodechon, Chief of Police; B Morrison, Commissioner of Leisure Services; P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the Council meeting adjourned on May 7, 2007 re-convene. Question being taken, the motion was carried. RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL À L'HÔTEL DE VILLE, LE 8 MAI 2007 À 16 H 40 Sont présents : Norman McFarlane, maire la mairesse suppléante Hooton et les conseillers Chase, Court, Ferguson, McGuire et Tait et J. Nugent, avocat municipal; Greg Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; A. Bodechon, chef de police; B. Morrison, commissaire aux services des loisirs; P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley, greffière communale adjointe. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la réunion du conseil levée le 7 mai 2007 reprenne. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.8 Proposal to Develop Lands behind Gorman Arena On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager,the report recommending that the City enter into a one year agreement with the Saint John Soccer Association to allow them to seek funding, partnerships and further develop plans for a soccer complex behind the Gorman Arena, be referred to the Recreation Implementation Committee for a recommendation in two weeks. Question being taken, the motion was carried. 92-828 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Tait RESOLVED that item, Pilot Transportation Committee, be added to the agenda as 12.12. Question being taken, the motion was carried. 12.8 Proposition pour l'aménagement des biens-fonds situés derrière l'aréna Charles Gorman Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le rapport recommandant que la Ville signe une entente d'un an avec l'association de soccer de Saint John afin de lui permettre d'obtenir du financement, d'établir des partenariats et d'élaborer davantage les plans visant à construire un complexe sportif pour le soccer derrière l'aréna Gorman soit transmis au comité de mise en œuvre des loisirs pour qu'il présente une recommandation à cet égard dans deux semaines. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que le point Projet pilote du Comité de transport soit ajouté à l'ordre du jour sous le point 12.12. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.9 Provision of Life Guard Services 2007 On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager: 1. Common Council authorize staff to engage the Canada Games Aquatic Centre to provide lifeguard supervision at City beaches in 2007, as outlined in the submitted proposal at a cost of $65,000. plus HST, and 2. The engagement will be extended to cover the cost of life guarding Lily Lake Beach for the amount of $25,080., and 3. Common Council accept the $12,000. contribution from the Lily Lake Pavilion Inc., and; 4. Leisure Services be authorized to provide $13,080. as the City’s share towards life guarding the Lily Lake Beach, and; 5. the City Solicitor be directed to prepare all necessary documents, and; 6. the Mayor and Common Clerk be authorized to sign these documents. Question being taken, the motion was carried. 12.9 Offre de services de sauveteurs pour 2007 Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général : 1. le conseil communal autorise les employés municipaux à engager les services du Centre aquatique des Jeux du Canada afin de fournir des surveillants sur les plages de la ville en 2007, tel qu'il est souligné dans la proposition présentée, au coût de 65 000 $, TVH en sus; 2. cette entente vise également les services de sauveteurs à la plage du lac Lily au coût de 25 080 $; 3. le conseil communal accepte la contribution de 12 000 $ du Lily Lake Pavilion Inc.; 4. les services des loisirs soient autorisés à fournir 13 080 $, qui constitue la part de la Ville pour les services de sauveteurs à la plage du lac Lily; 5. l'avocat municipal soit autorisé à préparer tous les documents nécessaires; 6. le maire et le greffier communal soient autorisés à signer ces documents. 92-829 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.10 Rural Road Upgrades Program On motion of Councillor Tait Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager,Common Council: 1. Direct staff to proceed with the Rural Road Upgrades Program according to Option #5 and the scope as described in the submitted Appendix, and 2. Direct staff to develop a general policy of engineering standards for pre-existing substandard rural roads for Council’s subsequent consideration and approval, and 3. Re-confirm the City’s policy of not providing transportation and storm water services to roads classified as ‘Private’. Question being taken, the motion was carried. 12.10 Programme de réfection des routes rurales Proposition du conseiller Tait Appuyée par la mairesse suppléante Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal : 1. charge les employés de lancer le Programme de réfection des routes rurales selon l'option 5 et l'étendue décrite à l'annexe présentée; 2. charge les employés d'élaborer une politique générale relative aux normes d'ingénierie visant les rues rurales en piètre état aux fins d'examen et d'approbation du conseil; 3. réaffirme la politique municipale qui consiste à ne pas fournir de transport et de services de gestion des eaux pluviales aux routes classées comme « privées ». À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.11 Design and Construction Management Latimer Lake Fluoridation System Upgrade On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, the proposal of Ralph Smith Engineering Inc. for engineering services (design and construction management) for the Latimer Lake Fluoridation System Upgrade project be accepted, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the appropriate documentation in that regard. Question being taken, the motion was carried with Councillors Chase and Ferguson voting nay. 12.11 Gestion de la conception et de la construction – Mise à niveau du système de fluoration du lac Latimer Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la proposition de Ralph Smith Engineering Inc. soit acceptée visant les services d'ingénierie (gestion de la conception et du pilotage) relativement au projet de mise à niveau du système de fluoration du lac Latimer, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation exigée à cet égard. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Chase et Ferguson votent contre la proposition. 12.12 Pilot Transportation Committee On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the item 11.4. Pilot Transportation Committee dealt with on May 7, 2007, be re-considered. 92-830 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the item, Pilot Transportation Committee be tabled until Vision 2015 committee model is determined. Question being taken, the motion was carried. 12.12 Projet pilote du Comité de transport Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que le point 11.4 Projet pilote du Comité de transport traité le 7 mai 2007 soit réexaminé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que le point Projet pilote du Comité de transport soit reporté jusqu'à ce que le modèle du comité relatif à la Vision 2015 soit établi. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.1 Committee of the Whole Report – Ward System Resolutions On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City put the question of system of election to a plebiscite on the ballot of the next municipal election in May, 2008, and that the matter be referred to the City Manager for a report back to Council. Question being taken, the motion was carried. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City put the following question of system of election to a plebiscite on the ballot of the next municipal election in May, 2008: “Do you want the City to be divided into four wards of approximately equal population with two Councillors to be elected by the voters in that ward, and two Councilors to be elected at large?” Question being taken, the motion was carried. 13. Rapports déposés par les comités 13.1 Rapport du comité plénier relativement aux résolutions sur le système électoral par quartiers Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la Ville soumette la question du système électoral au plébiscite en l'incluant au bulletin de vote de la prochaine élection municipale prévue en mai 2008 et que cette affaire soit transmise au directeur général pour qu'il en fasse le compte rendu au conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la Ville soumette la question suivante concernant le système électoral au plébiscite en l'incluant au bulletin de vote de la prochaine élection municipale prévue en mai 2008 : « Désirez-vous que la ville soit 92-831 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 divisée en quatre quartiers composés d'une population assez égale, comprenant deux conseillers élus par les électeurs du quartier en particulier et deux conseillers élus par le public et non rattachés à une circonscription électorale? » À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.2 Saint John Parking Commission Residential On-Street Parking Central Peninsula On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the issue of residential on-street parking in the Central Peninsula be referred back to the Saint John Parking Commission, for a report including a recommended solution back to Council. Question being taken, the motion was carried. 13.2 Commission sur le stationnement de Saint John relativement au stationnement sur rue dans la péninsule centrale Proposition de la mairesse suppléante Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la question du stationnement résidentiel sur rue dans la péninsule centrale soit retournée à la Commission sur le stationnement afin qu'elle rédige un rapport comprenant une solution recommandée au conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 15. General Correspondence 15.2 YMCA YWCA Request for Grant On motion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from the Saint John YMCA/YWCA requesting financial assistance, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 15. Correspondance générale 15.2 Demande de subvention reçue de YMCA/YWCA Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la lettre de demande de financement reçue de YMCA/YWCA de The City of Saint John soit transmise au directeur général. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 5:30 p.m. 16. Clôture de la séance Le maire déclare que la séance est levée à 17 h 30. 92-832 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MAY 7 & 8, 2007 / LES 7 ET 8 MAI 2007 Mayor/maire Common Clerk/greffier communal