Loading...
2007-02-26_Minutes--Procès-verbal 92-703 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – FEBRUARY 26, 2007 - 6:30 P.M. present Michelle Hooton, Deputy Mayor Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; B. Reid, Deputy Chief of Police; B Morrison, Commissioner of Leisure Services and E. Gormley, Assistant Common Clerk SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 26 FÉVRIER 2007 À 18 H 30 Sont présents : Michelle Hooton, mairesse suppléante Les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint; J. Nugent, avocat municipal; Greg Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au développement; B. Reid, chef de police adjoint; B. Morrison, commissaire aux services des loisirs et E. Gormley, greffière communale adjointe. 1. Call To Order – Prayer Deputy Mayor Hooton called the meeting to order and Captain Bruce Smith of Church Army Canada offered the opening prayer. 1. Ouverture de la séance, suivie de la prière La séance est ouverte par la mairesse suppléante Hooton et le capitaine Bruce Smith, de la Church Army in Canada (Armée de l'église épiscopale du Canada), récite la prière d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on February 12, 2007, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du procès-verbal Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du conseil communal tenue le 12 février 2007 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-704 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of item 13.1, Termination of Lease of City Arena for Summer Ice Programs. Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson voting nay. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion soit approuvé, moyennant l'ajout du point 13.1, Résiliation du bail de location de l'aréna municipal aux fins de programmes d'été présentés à la patinoire. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Ferguson vote contre la proposition. 4. Disclosures of Conflict of Interest Councillor Ferguson advised that he may have a perceived conflict for item number 10.1, Proposed Municipal Plan Amendment – 40 Mountain View Drive. 4. Divulgations de conflits d'intérêts Le conseiller Ferguson indique qu'il croit être en conflit d'intérêts en ce qui a trait au point 10.1, Projet de modification du plan municipal relatif au terrain situé au 40, promenade Mountain View. 5. Consent Agenda 5.1 That the letter from Patrick Riley withdrawing his application to sit on the Board of Saint John Energy be referred to the Mayor to thank Mr. Riley and to the Nominating Committee. 5.2 That the letter from Saint John Waterfront Development Partnership requesting to present to Council, be referred to the Clerk to schedule a presentation. 5.3 That the letter from the Saint John Port Authority requesting to present to Council, be referred to the Clerk to schedule a presentation. 5.4 That the letter from the Mispec Park Recreation Committee Inc. submitting its income statement for 2006 and a proposed budget for 2007, and requesting financial assistance to operate the park, be referred to the City Manager. 5.5 That as recommended by the City Manager, Common Council authorize payment to Sungard HTE Inc. of $109,863. associated with the maintenance fees for 2007 for the various MIS Applications, and approve the payment of such fees in future years as long as the City continues to utilize the applications and funds are provided in the associated operating budget. 5.6 That as recommended by the City Manager, Common Council authorize the Mayor and Common Clerk to execute the submitted agreement with Aliant Telecom entitled ‘Centracom Elite Gold Dispatch Console Maintenance Agreement’ subject to review as to form and content by the Legal Department. 5.7 That as recommended by the City Manager, the submitted report updating Council regarding the 2007 General Specifications Revisions regarding construction contracts, be received for information. 5.8 That Common Council accept the request of The Hardman Group Limited to withdraw its application and cancel the March 12, 2007 public hearing concerning the proposed Section 39 amendment for Market Square. 92-705 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 5.9 That Common Council schedule the Public Hearing for the rezoning application of Eileen Fudge (25-27 Edith Avenue) for Monday, March 26, 2007 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. 5.10 That Common Council amend Schedule “M” of the Traffic By-law to reduce the speed limit from 60 km/h to 50 km/h on Millidge Avenue between Kennebecasis Drive and University Avenue and on Kennebecasis Drive between Millidge Avenue and the northern end of Beach Crescent and further, that this bylaw amendment be referred to the City Solicitor to be placed in proper form and translated. 5.11 That the letter from Eric Teed regarding the death of former Councillor Philip Connell, be received for information. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the recommendation set out for each consent agenda item respectively, be adopted. Question being taken, the motion was carried. 5. Questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 Que la lettre de Patrick Riley, visant à retirer sa demande pour siéger au conseil des commissaires de Saint John Energy, soit transmise au maire afin qu'il remercie M. Riley ainsi qu'au Comité des candidatures. 5.2 Que la lettre de demande du Partenariat d'aménagement du secteur riverain de Saint John visant à faire une présentation devant le conseil soit transmise au greffier pour qu'il fixe une date de présentation. 5.3 Que la lettre de demande du Partenariat d'aménagement du secteur riverain de Saint John visant à faire une présentation devant le conseil soit transmise au greffier pour qu'il fixe une date de présentation. 5.4 Que la lettre de Mispec Park Recreation Committee Inc., dans laquelle ce dernier présente l'état de ses résultats pour 2006, propose un budget pour 2007 et demande une aide financière pour exploiter le parc, soit transmise au directeur général. 5.5 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise le paiement de la somme de 109 863 $ à Sungard HTE Inc., relativement aux frais d'entretien de 2007 liés aux divers systèmes d'information de gestion (SIG) et approuve le paiement de tels frais à l'avenir tant et aussi longtemps que la Ville continuera à utiliser les systèmes et que des fonds seront alloués au budget d'exploitation connexe. 5.6 Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise le maire et le greffier communal à signer la convention présentée entre elle-même et Aliant Telecom Inc. intitulée « Centracom Elite Gold Dispatch Console Maintenance Agreement », sous réserve de la révision du document, quant à sa forme et son contenu, par le Service juridique. 5.7 Que, comme le recommande le directeur général, le rapport présenté au conseil, visant à faire le point sur les modifications apportées aux spécifications générales 2007 relatives aux contrats de construction, soit accepté à titre informatif. 5.8 Que le conseil communal accepte la demande de The Hardman Group Limited visant à retirer sa demande et annule l'audience publique du 12 mars 2007 concernant le projet de modification de l'article 39 afférent au Market Square. 5.9 Que le conseil communal prévoit une audience publique relativement à la demande de rezonage présentée par Eileen Fudge (25-27, avenue Edith), le lundi 26 mars 2007 à 19 h dans la salle du conseil. 5.10 Que le conseil communal modifie l'annexe « M » de l'arrêté sur la circulation afin de réduire la limite de vitesse de 60 km/h à 50 km/h sur l'avenue Millidge, entre la promenade Kennebecasis et l'avenue University, et sur la promenade Kennebecasis, entre l'avenue Millidge et l'extrémité nord du croissant Beach et plus loin; que la modification de cet arrêté soit transmise à l'avocat municipal aux fins de rédaction en 92-706 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 bonne et due forme et de traduction. 5.11 Que la lettre présentée par Eric Teed, concernant le décès de l'ancien conseiller Philip Connell, soit acceptée à titre informatif. Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la recommandation de chaque point de l'ordre du jour nécessitant l'approbation du conseil soit adoptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. 7. Proclamation 7.1 The Deputy Mayor proclaimed March 2007 as Red Cross Month in the City of Saint John. 7.2 The Deputy Mayor proclaimed March 2007 as National Kidney Health Month in the City of Saint John. 7.3 The Deputy Mayor proclaimed March 2007 as Liver Health Month in the City of Saint John. 7.4 The Deputy Mayor proclaimed the week of March 4-10, 2007 as Dental Assistants’ Week in the City of Saint John. 7. Proclamation 7.1 La mairesse suppléante déclare que le mois de mars 2007 est le Mois de la Croix-Rouge dans The City of Saint John. 7.2 La mairesse suppléante déclare que le mois de mars 2007 est le Mois national de la santé du rein dans The City of Saint John. 7.3 La mairesse suppléante déclare que le mois de mars 2007 est le Mois de la lutte contre les maladies du foie dans The City of Saint John. 7.4 Le maire déclare que la semaine du 4 au 10 mars 2007 est la Semaine de reconnaissance des assistants dentaires dans The City of Saint John. 9. Public Hearings 7:00 P.M. (Councillor Ferguson withdrew from the meeting.) 9. Audiences publiques à 19 h (Le conseiller Ferguson quitte la réunion.) 10. Consideration of By-laws 10.1 Proposed Municipal Plan Amendment – 40 Mountain View Drive Consideration was given to a letter from the Assistant Common Clerk advising Council that advertising was complete for the proposed Municipal Plan Amendment for 40 Mountain View Drive and that there were submitted letters of objection to the proposed re-zoning. 92-707 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the application for a proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A, the Future Land Use Plan, from Low Density Residential to Business Park classification, a parcel of land with an area of approximately 2.33 hectares, located at 40 Mountain View Drive, also identified as being PID Numbers 00313429 and 00426452 to permit re-zoning of the land from "RS-2" One and Two Family Suburban Residential to “BP” Business Park classification, and subsequent development of a building for the assembly of heating products, and related office uses, be denied. Question being taken, the motion was carried. 10. Étude des arrêtés municipaux 10.1 Projet de modification du plan municipal relatif au terrain situé au 40, promenade Mountain View Examen d'une lettre de la greffière communale adjointe à l'intention du conseil dans laquelle elle indique que la publication des avis requis a eu lieu relativement à la modification proposée au plan municipal visant le 40, promenade Mountain View et que des lettres d'opposition au projet de rezonage ont été présentées. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que la demande, relative à la modification proposée du plan d'aménagement municipal visant à modifier la classification à l'annexe 2-A du plan d'aménagement futur des terres, d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 2,33 hectares, située au 40, promenade Mountain View et portant les NID 00313429 et 00426452, de zone résidentielle de faible densité à zone de parc commercial en vue de permettre le rezonage du terrain, et à la reclassification de la zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » à zone de parc commercial « BP », et à l'aménagement d'un immeuble destiné à l'assemblage de produits de chauffage et aux bureaux connexes, soit rejetée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 10.2 Proposed Municipal Plan Amendment – 299 and 303 Golden Grove Road A Public Presentation was given for proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A, the Future Land Use Plan, a parcel of land with an area of approximately 4,524 square metres, located at 303 Golden Grove Road, also identified as being PID Number 00436725 and portions of PID Number 55153217 from Low Density Residential to Light Industrial classification, and add to the list of Approved Light Industrial Developments in sub-section 2.4.7.15 to recognize the long-standing light industrial use of the property. 10.2 Projet de modification du plan municipal relatif au 299 et au 303, chemin Golden Grove Une présentation publique a eu lieu relativement à la modification proposée du plan d'aménagement municipal visant à modifier la classification à l'annexe 2-A du plan d'aménagement futur des terres, d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 4 524 mètres carrés, située au 303, chemin Golden Grove, portant le NID 00436725 et des portions du NID 55153217, de zone résidentielle à faible densité à zone d'industrie légère, et à l'ajouter à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 afin de reconnaître l'utilisation de longue date de la propriété comme zone d'industrie légère. 10.3(a) Third Reading Zoning By-law Amendment – 130-136 MacLaren Boulevard On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that third reading of the proposed by- law amendment for 130-136 MacLaren Boulevard be tabled. Question being taken, the tabling motion was carried. 92-708 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 10.3(b) Section 39 Conditions 130-136 MacLaren Boulevard On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the section 39 conditions attached to third reading of the proposed by-law amendment for 130-136 MacLaren Boulevard be tabled. Question being taken, the tabling motion was carried. 10.3a) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage relatif au 130-136, boulevard MacLaren Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la troisième lecture du projet de modification de l'arrêté visant le 130-136, boulevard MacLaren soit reportée. À l'issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette question est adoptée. 10.3b) Conditions imposées par l'article 39 visant le 130-136, boulevard MacLaren Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que les conditions de l'article 39 liées à la troisième lecture du projet de modification de l'arrêté visant le 130-136, boulevard MacLaren soient reportées. À l'issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette question est adoptée. 10.4 Third Reading Business Improvement Area By-law On motion of Councillor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number BIA-2, A Law To Amend The Business Improvement Levy By-law", be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number BIA-2, A Law To Amend The Business Improvement Levy By-law", was read in its entirety. On motion of Councillor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number BIA-2, A Law To Amend The Business Improvement Levy By-law", be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number BIA-2, A Law To Amend The Business Improvement Levy By-law. (Councillor Ferguson re-entered the meeting.) 10.4 Troisième lecture de l'arrêté relatif à la zone d'amélioration des affaires Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Court o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2, modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des affaires », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-709 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 o L'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2 modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des affaires » est lu intégralement. Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Court o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2, modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des affaires », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2, modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des affaires ». (Le conseiller Ferguson se joint de nouveau à la séance.) 10.5(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 128 Millidge Avenue On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the report from the City Manager advising that required inspections have been completed at 128 Millidge Avenue and that third reading of the proposed zoning by-law amendment is in order, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.5(b) Third Reading Zoning Bylaw Amendment – 128 Millidge Avenue On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re- zoning a parcel of land having an area of approximately 330 square metres, located at 128 Millidge Avenue, also identified as being PID Number 00047084, from “I-1” Light Industrial to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “By-law Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re- zoning a parcel of land having an area of approximately 330 square metres, located at 128 Millidge Avenue, also identified as being PID Number 00047084, from “I-1” Light Industrial to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. 10.5a) Projet de modification de l'arrêté sur le zonage relatif au 128, avenue Millidge Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le rapport du directeur général, indiquant que l'inspection nécessaire du 128, avenue Millidge a été effectuée et que la troisième lecture du projet de modification de l'arrêté sur le zonage est recevable, soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-710 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 10.5b) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage visant le 128, avenue Millidge Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-32, modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 330 mètres carrés, située au 128, avenue Millidge et portant le NID 00047084, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone d'industrie légère « I-1 » à zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n110-32 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-32, modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 330 mètres carrés, située au 128, avenue Millidge et portant le NID 00047084, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone d'industrie légère « I-1 » à zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-32 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». 11. Submissions by Council Members 11.1 Pension Board vs John Ferguson On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that all matters submitted to Common Council in relation to the legal action between the Saint John Pension Board and J. Ferguson be held in the Common Clerk’s office until the issue is finalized. Responding to a question from Councillor Ferguson, the City Solicitor advised that he has declared a conflict of interest with respect to the substance of the defamation action, and is not able to advise Council on that issue. He added that he has also taken steps to be certain that he has no part or no knowledge of matters pertaining to the action. Several Councillors objected to Council not receiving issues directed to it, and preferred to receive all items, permitting Council to decide the appropriateness. (Councillor Titus withdrew from the meeting.) On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from Councillor White proposing that all matters submitted to Common Council in relation to the legal action between the Saint John Pension Board and J. Ferguson be held in the Common Clerk’s office until the issue is finalized, be tabled. Question being taken, the tabling motion was defeated, with all Councillors voting nay with the exception of the mover and seconder. (Councillor Ferguson withdrew from the meeting.) 92-711 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that all matters submitted to Common Council pertaining to the legal action between the Saint John Pension Board and J. Ferguson be referred to Legal Session for consideration. Question being taken, the motion was carried, with Councillor White voting nay. (Councillors Ferguson and Titus re-entered the meeting.) 11. Intervention des membres du conseil 11.1 Conseil de retraite c. John Ferguson Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que toutes les affaires présentées au conseil communal relatives à la poursuite visant le Conseil de retraite de Saint John c. J. Ferguson soient tenues au bureau du greffier communal jusqu'au règlement de l'affaire. En réplique à une question soulevée par le conseiller Ferguson, l'avocat municipal indique qu'il a déclaré être en situation de conflit d'intérêts relativement à la substance de l'action en diffamation et qu'il ne peut conseiller les membres du conseil sur ce sujet. Il ajoute qu'il a également pris des mesures pour veiller à ce qu'il n'ait rien à voir dans les affaires liées à cette action ou qu'il n'en ait pas connaissance. Plusieurs conseillers manifestent leur opposition au fait que le conseil ne détient pas toute l'information concernant cette affaire et préfèrent que tous les points leur soient présentés afin de permettre au conseil de décider de leur pertinence. (Le conseiller Titus quitte la réunion.) Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la lettre du conseiller White, proposant que toutes les affaires présentées au conseil communal relatives à la poursuite visant le Conseil de retraite de Saint John c. J. Ferguson soient conservées au bureau du greffier communal jusqu'au règlement de l'affaire, soit reportée. À l’issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette question est rejetée. Tous les conseillers votent contre la proposition, à l'exception du proposeur et de l'appuyeur. (Le conseiller Ferguson quitte la réunion.) Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que toutes les affaires présentées au conseil communal, relatives à la poursuite visant le Conseil de retraite de Saint John c. J. Ferguson, soient reportées à la séance juridique aux fins d'étude. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller White vote contre. (Les conseillers Ferguson et Titus sont de nouveau présents à la réunion.) 11.2 Police, Justice and Parking Projects On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City Manager be directed to provide Council with bi-weekly updates on the Police, Justice and Parking projects. Question being taken, the motion was carried. 92-712 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 11.2 Projets relatifs aux quartiers généraux du corps de police, au centre judiciaire et au stationnement Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le directeur général soit chargé de fournir au conseil des mises à jour bimensuelles des projets relatifs aux quartiers généraux du corps de police, au centre judiciaire et au stationnement. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 8. Delegations/Presentations 8.1 Saint John Peace Palace Project Referring to a submitted report, Christopher Collrin and Laurent Maltais presented an overview of plans to establish a Peace Palace in Saint John. They requested assistance with acquiring land on which to build the Palace. The Deputy Mayor advised that Council will consider a motion at the end of the meeting. 8. Délégations et présentations 8.1 Projet relatif au Palais de la paix à Saint John Se référant à un rapport déposé antérieurement, Christopher Collrin et Laurent Maltais présentent un aperçu des plans visant à construire un Palais de la paix à Saint John. Ils sollicitent l'aide pour acquérir le bien-fonds sur lequel ils vont construire le Palais. La mairesse suppléante indique que le conseil étudiera une proposition à la fin de la réunion. 8.2 Fundy Bay Festival Inc. Referring to a submitted report, Fred Little, on behalf of the Fundy Bay Festival Inc., provided information on plans to hold a multidisciplinary, multicultural festival in and around the City in August, 2007 and requested funding to assist with the costs. The Deputy Mayor advised that Council will consider a motion at the end of the meeting. 8.2 Fundy Bay Festival Inc. Se référant à un rapport déposé antérieurement, Fred Little, au nom de Fundy Bay Festival Inc., fournit de l'information sur les plans visant à tenir un festival multidisciplinaire et multiculturel dans la ville et les environs au mois d'août 2007 et demande des fonds pour aider l'entreprise à couvrir les coûts du projet. La mairesse suppléante indique que le conseil étudiera une proposition à la fin de la réunion. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Five Year Plan for Saint John Harbour Clean Up Referring to a submitted report, Mr. Groody presented a proposed expedited timeline of five years to achieve 100% treatment of collected municipal wastewater in Saint John. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council: 1.Endorse the expedited 5-year timeline for Saint John Harbour Clean-Up; 2.Request that the Government of Canada and the Province of New Brunswick support such an expedited schedule; and 92-713 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 3.Encourage the community, affected land owners and other stakeholders to work with the City of Saint John and Saint John Water in bringing about this much needed environmental improvement. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Projet d'une durée de cinq ans relatif au nettoyage du port de Saint John Se référant à un rapport déposé antérieurement, M. Groody présente un projet de calendrier accéléré sur cinq ans afin d'assurer le traitement intégral des eaux usées municipales de Saint John. Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal : 1.approuve le calendrier accéléré sur cinq ans relatif au nettoyage du port de Saint John; 2.demande au gouvernement du Canada et à la province du Nouveau-Brunswick d'appuyer ce calendrier accéléré; 3.encourage la collectivité, les propriétaires fonciers touchés et les autres parties intéressées à collaborer avec The City of Saint John et le Service du réseau d'aqueduc et d'égouts de la Saint John Water Company à réaliser cette amélioration environnementale fort nécessaire. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.2 General Specifications Division 27 – Asphalt Concrete On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council adopt the submitted revision to Division 27-Asphalt Concrete, General Specifications. Question being taken, the motion was carried. 12.2 Spécifications générales relatives au béton asphaltique de la division 27 Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal adopte la présentation de la révision des spécifications générales relatives au béton asphaltique de la division 27. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Historic Places Initiative – Properties for the Canadian Register of Historic Places – Submission 7 On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White 1. RESOLVED that as recommended by the City Manager, the Common Council of the City of Saint John list the following properties on the City of Saint John Local Register of Historic Places: 22 Canterbury Street 134 Orange Street 56 Clarendon Street 136 Orange Street 69 Clarendon Street 138 Orange Street 127 Douglas Avenue 146-148 Orange Street 149 Douglas Avenue 122 Pitt Street 233 Douglas Avenue 109-111 Prince William Street 92-714 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 249 Douglas Avenue 50-52 Queen Street 285 Douglas Avenue 74-76 Queen Street 29 Harding Street 134-136 Sydney Street 20 Horsfield Street 148 Sydney Street 27 Horsfield Street 150-152 Sydney Street 84-88 King Street 156 Sydney Street 101-103 Orange Street 160 Sydney Street 107 Orange Street 170 Sydney Street 130 Orange Street 172-174 Sydney Street 2. That the Council of the City of Saint John nominate the listed properties in the City of Saint John Register of Local Historic Places to the New Brunswick and Canadian Registry. Question being taken, the motion was carried. 12.3 Initiative des endroits historiques relative aux propriétés recommandées aux fins d'inscription au Répertoire canadien des lieux patrimoniaux – septième présentation Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White 2. RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal de The City of Saint John inscrive les propriétés suivantes dans le Répertoire des lieux patrimoniaux locaux de The City of Saint John : 22, rue Canterbury 134, rue Orange 56, rue Clarendon 136, rue Orange 69, rue Clarendon 138, rue Orange 127, avenue Douglas 146-148, rue Orange 149, avenue Douglas 122, rue Pitt 233, avenue Douglas 109-111, rue Prince William 249, avenue Douglas 50-52, rue Queen 285, avenue Douglas 74-76, rue Queen 29, rue Harding 134-136, rue Sydney 20, rue Horsfield 148, rue Sydney 27, rue Horsfield 150-152, rue Sydney 84-88, rue King 156, rue Sydney 101-103, rue Orange 160, rue Sydney 107, rue Orange 170, rue Sydney 130, rue Orange 172-174, rue Sydney 2. Que le conseil de The City of Saint John propose les propriétés figurant au répertoire des lieux patrimoniaux locaux de The City of Saint John au Répertoire du Nouveau-Brunswick et au Répertoire canadien. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.1 Committee of the Whole Report - Termination of Lease of City Arena for Summer Ice Programs On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that: 1. the City terminate its arrangement with Pro Co Hockey Inc. for ice time and space because of non-payment by the Company for ice time and space at the Hilton Belyea Arena for the period of July-August 2006; 2. the Company be advised that ice time and space in any City arena is no longer available to it; 3. the City re-enter at the last rink used by the Company; 4. the City commence action against the Company to recover all monies owed from the Company to the City. Question being taken, the motion was carried. 92-715 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 13. Rapports déposés par les comités 13.1 Rapport du comité plénier relativement à la résiliation du bail de location de l'aréna municipal aux fins de programmes d'été présentés à la patinoire Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que : 1. la Ville mette fin à son arrangement avec Pro Co Hockey Inc. en ce qui a trait à l'espace et au temps d'utilisation de la patinoire à l'aréna Hilton Belya pour défaut de paiement de l'entreprise pour la période des mois de juillet et août 2006; 2. l'entreprise soit informée de la non-disponibilité de l'espace et du temps d'utilisation de la patinoire dans tout aréna de la ville; 3. la Ville reprenne possession de la dernière patinoire utilisée par l'entreprise; 4. la Ville intente une action contre l'entreprise afin de recouvrer toutes les sommes d'argent que cette dernière lui doit. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 Traffic Bylaw Amendment Speed Limits – Millidge Avenue and Kennebecasis Drive In response to a Councillor’s question, Mr. Groody advised that he would look into the possibility of putting a stop sign at Park Lawn and Millidge Avenue. 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 14.1 Modification de l'arrêté sur la circulation visant les limites de vitesse sur l'avenue Millidge et la promenade Kennebecasis En réponse à la question d'un conseiller, M. Groody indique qu'il examinerait la possibilité d'installer un panneau d'arrêt à l'intersection de Park Lawn et de l'avenue Millidge. 15. General Correspondence 15. Correspondance générale Global Peace Palace – Consideration of Motion On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the request of Global Peace Palace to acquire a parcel of land on which to construct a Peace Palace, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. Étude de la proposition formulée par Global Peace Palace Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la demande de Global Peace Palace, visant à acquérir une parcelle de terrain afin d'y construire un Palais de la paix, soit transmise au directeur général. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-716 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007 Fundy Bay Festival Inc. - Consideration of Motion On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the request of Fundy Bay Festival Inc., for funding to assist with the costs of the festival, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. Étude de la proposition formulée par Fundy Bay Festival Inc. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la demande de financement présentée par Fundy Bay Festival Inc. visant à permettre de couvrir les coûts du festival soit transmise au directeur général. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 16. Adjournment The Deputy Mayor declared the meeting adjourned at 8:45 p.m. 16. Clôture de la séance La mairesse suppléante déclare que la séance est levée à 20 h 45. Deputy Mayor/mairesse suppléante Assistant Common Clerk/greffière communale adjointe.