2007-02-26_Minutes--Procès-verbal
92-703
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – FEBRUARY 26, 2007 - 6:30 P.M.
present
Michelle Hooton, Deputy Mayor
Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire,
Tait, Titus and White
- and -
P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; J. Nugent,
City Solicitor; Greg Yeomans, Commissioner of Finance and
Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations;
J. Baird, Commissioner of Planning and Development; B. Reid,
Deputy Chief of Police; B Morrison, Commissioner of Leisure
Services and E. Gormley, Assistant Common Clerk
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 26 FÉVRIER 2007 À 18 H 30
Sont présents :
Michelle Hooton, mairesse suppléante
Les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson,
McGuire, Tait, Titus et White
et
P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint;
J. Nugent, avocat municipal; Greg Yeomans, commissaire aux
finances et trésorier; P. Groody, commissaire aux opérations
municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au
développement; B. Reid, chef de police adjoint; B. Morrison,
commissaire aux services des loisirs et E. Gormley, greffière
communale adjointe.
1. Call To Order – Prayer
Deputy Mayor Hooton called the meeting to order and Captain Bruce
Smith of Church Army Canada offered the opening prayer.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par la mairesse suppléante Hooton et le capitaine
Bruce Smith, de la Church Army in Canada (Armée de l'église épiscopale du Canada),
récite la prière d'ouverture.
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on February 12, 2007, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du procès-verbal
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du
conseil communal tenue le 12 février 2007 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-704
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of item 13.1, Termination of Lease of City Arena for Summer
Ice Programs.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson
voting nay.
3. Adoption de l'ordre du jour
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente réunion
soit approuvé, moyennant l'ajout du point 13.1, Résiliation du bail de location de l'aréna
municipal aux fins de programmes d'été présentés à la patinoire.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Ferguson vote
contre la proposition.
4. Disclosures of Conflict of Interest
Councillor Ferguson advised that he may have a perceived conflict for item number 10.1,
Proposed Municipal Plan Amendment – 40 Mountain View Drive.
4. Divulgations de conflits d'intérêts
Le conseiller Ferguson indique qu'il croit être en conflit d'intérêts en ce qui a trait au
point 10.1, Projet de modification du plan municipal relatif au terrain situé au
40, promenade Mountain View.
5. Consent Agenda
5.1
That the letter from Patrick Riley withdrawing his application to sit on the Board of
Saint John Energy be referred to the Mayor to thank Mr. Riley and to the Nominating
Committee.
5.2
That the letter from Saint John Waterfront Development Partnership requesting
to present to Council, be referred to the Clerk to schedule a presentation.
5.3
That the letter from the Saint John Port Authority requesting to present to
Council, be referred to the Clerk to schedule a presentation.
5.4
That the letter from the Mispec Park Recreation Committee Inc. submitting its
income statement for 2006 and a proposed budget for 2007, and requesting financial
assistance to operate the park, be referred to the City Manager.
5.5
That as recommended by the City Manager, Common Council authorize payment
to Sungard HTE Inc. of $109,863. associated with the maintenance fees for 2007 for the
various MIS Applications, and approve the payment of such fees in future years as long
as the City continues to utilize the applications and funds are provided in the associated
operating budget.
5.6
That as recommended by the City Manager, Common Council authorize the
Mayor and Common Clerk to execute the submitted agreement with Aliant Telecom
entitled ‘Centracom Elite Gold Dispatch Console Maintenance Agreement’ subject to
review as to form and content by the Legal Department.
5.7
That as recommended by the City Manager, the submitted report updating
Council regarding the 2007 General Specifications Revisions regarding construction
contracts, be received for information.
5.8
That Common Council accept the request of The Hardman Group Limited to
withdraw its application and cancel the March 12, 2007 public hearing concerning the
proposed Section 39 amendment for Market Square.
92-705
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
5.9
That Common Council schedule the Public Hearing for the rezoning application
of Eileen Fudge (25-27 Edith Avenue) for Monday, March 26, 2007 at 7:00 p.m. in the
Council Chamber.
5.10
That Common Council amend Schedule “M” of the Traffic By-law to reduce the
speed limit from 60 km/h to 50 km/h on Millidge Avenue between Kennebecasis Drive
and University Avenue and on Kennebecasis Drive between Millidge Avenue and the
northern end of Beach Crescent and further, that this bylaw amendment be referred to
the City Solicitor to be placed in proper form and translated.
5.11
That the letter from Eric Teed regarding the death of former Councillor Philip
Connell, be received for information.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the recommendation set out for
each consent agenda item respectively, be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
5. Questions soumises à l'approbation du conseil
5.1
Que la lettre de Patrick Riley, visant à retirer sa demande pour siéger au conseil
des commissaires de Saint John Energy, soit transmise au maire afin qu'il remercie
M. Riley ainsi qu'au Comité des candidatures.
5.2
Que la lettre de demande du Partenariat d'aménagement du secteur riverain de
Saint John visant à faire une présentation devant le conseil soit transmise au greffier
pour qu'il fixe une date de présentation.
5.3
Que la lettre de demande du Partenariat d'aménagement du secteur riverain de
Saint John visant à faire une présentation devant le conseil soit transmise au greffier
pour qu'il fixe une date de présentation.
5.4
Que la lettre de Mispec Park Recreation Committee Inc., dans laquelle ce dernier
présente l'état de ses résultats pour 2006, propose un budget pour 2007 et demande
une aide financière pour exploiter le parc, soit transmise au directeur général.
5.5
Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise
le paiement de la somme de 109 863 $ à Sungard HTE Inc., relativement aux frais
d'entretien de 2007 liés aux divers systèmes d'information de gestion (SIG) et approuve
le paiement de tels frais à l'avenir tant et aussi longtemps que la Ville continuera à
utiliser les systèmes et que des fonds seront alloués au budget d'exploitation connexe.
5.6
Que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal autorise
le maire et le greffier communal à signer la convention présentée entre elle-même et
Aliant Telecom Inc. intitulée « Centracom Elite Gold Dispatch Console Maintenance
Agreement », sous réserve de la révision du document, quant à sa forme et son
contenu, par le Service juridique.
5.7
Que, comme le recommande le directeur général, le rapport présenté au conseil,
visant à faire le point sur les modifications apportées aux spécifications générales 2007
relatives aux contrats de construction, soit accepté à titre informatif.
5.8
Que le conseil communal accepte la demande de The Hardman Group Limited
visant à retirer sa demande et annule l'audience publique du 12 mars 2007 concernant
le projet de modification de l'article 39 afférent au Market Square.
5.9
Que le conseil communal prévoit une audience publique relativement à la
demande de rezonage présentée par Eileen Fudge (25-27, avenue Edith), le
lundi 26 mars 2007 à 19 h dans la salle du conseil.
5.10
Que le conseil communal modifie l'annexe « M » de l'arrêté sur la circulation afin
de réduire la limite de vitesse de 60 km/h à 50 km/h sur l'avenue Millidge, entre la
promenade Kennebecasis et l'avenue University, et sur la promenade Kennebecasis,
entre l'avenue Millidge et l'extrémité nord du croissant Beach et plus loin; que la
modification de cet arrêté soit transmise à l'avocat municipal aux fins de rédaction en
92-706
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
bonne et due forme et de traduction.
5.11
Que la lettre présentée par Eric Teed, concernant le décès de l'ancien conseiller
Philip Connell, soit acceptée à titre informatif.
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la recommandation de chaque point
de l'ordre du jour nécessitant l'approbation du conseil soit adoptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
7. Proclamation
7.1
The Deputy Mayor proclaimed March 2007 as Red Cross Month in the City of
Saint John.
7.2
The Deputy Mayor proclaimed March 2007 as National Kidney Health Month in
the City of Saint John.
7.3
The Deputy Mayor proclaimed March 2007 as Liver Health Month in the City of
Saint John.
7.4
The Deputy Mayor proclaimed the week of March 4-10, 2007 as Dental
Assistants’ Week in the City of Saint John.
7. Proclamation
7.1
La mairesse suppléante déclare que le mois de mars 2007 est le Mois de la
Croix-Rouge dans The City of Saint John.
7.2
La mairesse suppléante déclare que le mois de mars 2007 est le Mois national
de la santé du rein dans The City of Saint John.
7.3
La mairesse suppléante déclare que le mois de mars 2007 est le Mois de la lutte
contre les maladies du foie dans The City of Saint John.
7.4
Le maire déclare que la semaine du 4 au 10 mars 2007 est la Semaine de
reconnaissance des assistants dentaires dans The City of Saint John.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
(Councillor Ferguson withdrew from the meeting.)
9. Audiences publiques à 19 h
(Le conseiller Ferguson quitte la réunion.)
10. Consideration of By-laws
10.1 Proposed Municipal Plan Amendment – 40 Mountain View Drive
Consideration was given to a letter from the Assistant Common Clerk advising Council
that advertising was complete for the proposed Municipal Plan Amendment for 40
Mountain View Drive and that there were submitted letters of objection to the proposed
re-zoning.
92-707
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the application for a proposed
amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedule
2-A, the Future Land Use Plan, from Low Density Residential to Business Park
classification, a parcel of land with an area of approximately 2.33 hectares, located at
40 Mountain View Drive, also identified as being PID Numbers 00313429 and 00426452
to permit re-zoning of the land from "RS-2" One and Two Family Suburban Residential
to “BP” Business Park classification, and subsequent development of a building for the
assembly of heating products, and related office uses, be denied.
Question being taken, the motion was carried.
10. Étude des arrêtés municipaux
10.1 Projet de modification du plan municipal relatif au terrain situé au
40, promenade Mountain View
Examen d'une lettre de la greffière communale adjointe à l'intention du conseil dans
laquelle elle indique que la publication des avis requis a eu lieu relativement à la
modification proposée au plan municipal visant le 40, promenade Mountain View et que
des lettres d'opposition au projet de rezonage ont été présentées.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que la demande, relative à la modification
proposée du plan d'aménagement municipal visant à modifier la classification à
l'annexe 2-A du plan d'aménagement futur des terres, d'une parcelle de terrain d'une
superficie approximative de 2,33 hectares, située au 40, promenade Mountain View et
portant les NID 00313429 et 00426452, de zone résidentielle de faible densité à zone de
parc commercial en vue de permettre le rezonage du terrain, et à la reclassification de la
zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » à zone
de parc commercial « BP », et à l'aménagement d'un immeuble destiné à l'assemblage
de produits de chauffage et aux bureaux connexes, soit rejetée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
10.2 Proposed Municipal Plan Amendment – 299 and 303 Golden Grove Road
A Public Presentation was given for proposed amendment to the Municipal Development
Plan which would re-designate on Schedule 2-A, the Future Land Use Plan, a parcel of
land with an area of approximately 4,524 square metres, located at 303 Golden Grove
Road, also identified as being PID Number 00436725 and portions of PID Number
55153217 from Low Density Residential to Light Industrial classification, and add to the
list of Approved Light Industrial Developments in sub-section 2.4.7.15 to recognize the
long-standing light industrial use of the property.
10.2 Projet de modification du plan municipal relatif au 299 et au 303, chemin
Golden Grove
Une présentation publique a eu lieu relativement à la modification proposée du plan
d'aménagement municipal visant à modifier la classification à l'annexe 2-A du plan
d'aménagement futur des terres, d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative
de 4 524 mètres carrés, située au 303, chemin Golden Grove, portant le NID 00436725
et des portions du NID 55153217, de zone résidentielle à faible densité à zone
d'industrie légère, et à l'ajouter à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la
zone d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 afin de reconnaître l'utilisation de longue
date de la propriété comme zone d'industrie légère.
10.3(a) Third Reading Zoning By-law Amendment – 130-136 MacLaren Boulevard
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that third reading of the proposed by-
law amendment for 130-136 MacLaren Boulevard be tabled.
Question being taken, the tabling motion was carried.
92-708
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
10.3(b) Section 39 Conditions 130-136 MacLaren Boulevard
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the section 39 conditions attached
to third reading of the proposed by-law amendment for 130-136 MacLaren Boulevard be
tabled.
Question being taken, the tabling motion was carried.
10.3a) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage relatif au
130-136, boulevard MacLaren
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la troisième lecture du projet de
modification de l'arrêté visant le 130-136, boulevard MacLaren soit reportée.
À l'issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette
question est adoptée.
10.3b) Conditions imposées par l'article 39 visant le 130-136, boulevard MacLaren
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que les conditions de l'article 39 liées à la
troisième lecture du projet de modification de l'arrêté visant le 130-136, boulevard
MacLaren soient reportées.
À l'issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette
question est adoptée.
10.4 Third Reading Business Improvement Area By-law
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number BIA-2, A Law To Amend The Business Improvement Levy By-law", be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number BIA-2, A Law To Amend The Business
Improvement Levy By-law", was read in its entirety.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number BIA-2, A Law To Amend The Business Improvement Levy By-law", be read a
third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number BIA-2, A Law To Amend
The Business Improvement Levy By-law.
(Councillor Ferguson re-entered the meeting.)
10.4 Troisième lecture de l'arrêté relatif à la zone d'amélioration des affaires
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2,
modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des affaires », fasse l'objet d'une
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-709
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2 modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des
affaires » est lu intégralement.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2,
modifiant l'arrêté concernant la taxe d'amélioration des affaires », fasse l'objet d'une
troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n BIA-2, modifiant l'arrêté
concernant la taxe d'amélioration des affaires ».
(Le conseiller Ferguson se joint de nouveau à la séance.)
10.5(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 128 Millidge Avenue
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the report from the City Manager
advising that required inspections have been completed at 128 Millidge Avenue and that
third reading of the proposed zoning by-law amendment is in order, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
10.5(b) Third Reading Zoning Bylaw Amendment – 128 Millidge Avenue
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-
zoning a parcel of land having an area of approximately 330 square metres, located at
128 Millidge Avenue, also identified as being PID Number 00047084, from “I-1” Light
Industrial to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John”, was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number 110-32, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-
zoning a parcel of land having an area of approximately 330 square metres, located at
128 Millidge Avenue, also identified as being PID Number 00047084, from “I-1” Light
Industrial to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read a third time,
enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number 110-32, A Law to Amend
the Zoning By-law of The City of Saint John”.
10.5a) Projet de modification de l'arrêté sur le zonage relatif au 128, avenue
Millidge
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le rapport du directeur général,
indiquant que l'inspection nécessaire du 128, avenue Millidge a été effectuée et que la
troisième lecture du projet de modification de l'arrêté sur le zonage est recevable, soit
accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-710
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
10.5b) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage visant le
128, avenue Millidge
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-32,
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 330 mètres carrés, située au
128, avenue Millidge et portant le NID 00047084, afin de faire passer la classification s'y
rapportant de zone d'industrie légère « I-1 » à zone résidentielle – habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n110-32 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint
John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-32,
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 330 mètres carrés, située au
128, avenue Millidge et portant le NID 00047084, afin de faire passer la classification s'y
rapportant de zone d'industrie légère « I-1 » à zone résidentielle – habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté
soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n 110-32 modifiant l'arrêté sur le
zonage de The City of Saint John ».
11. Submissions by Council Members
11.1 Pension Board vs John Ferguson
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that all matters submitted to Common
Council in relation to the legal action between the Saint John Pension Board and
J. Ferguson be held in the Common Clerk’s office until the issue is finalized.
Responding to a question from Councillor Ferguson, the City Solicitor advised that he
has declared a conflict of interest with respect to the substance of the defamation action,
and is not able to advise Council on that issue. He added that he has also taken steps
to be certain that he has no part or no knowledge of matters pertaining to the action.
Several Councillors objected to Council not receiving issues directed to it, and preferred
to receive all items, permitting Council to decide the appropriateness.
(Councillor Titus withdrew from the meeting.)
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Councillor White
proposing that all matters submitted to Common Council in relation to the legal action
between the Saint John Pension Board and J. Ferguson be held in the Common Clerk’s
office until the issue is finalized, be tabled.
Question being taken, the tabling motion was defeated, with all
Councillors voting nay with the exception of the mover and seconder.
(Councillor Ferguson withdrew from the meeting.)
92-711
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that all matters submitted to Common
Council pertaining to the legal action between the Saint John Pension Board and
J. Ferguson be referred to Legal Session for consideration.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor White
voting nay.
(Councillors Ferguson and Titus re-entered the meeting.)
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Conseil de retraite c. John Ferguson
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que toutes les affaires présentées au
conseil communal relatives à la poursuite visant le Conseil de retraite de Saint John c.
J. Ferguson soient tenues au bureau du greffier communal jusqu'au règlement de
l'affaire.
En réplique à une question soulevée par le conseiller Ferguson, l'avocat municipal
indique qu'il a déclaré être en situation de conflit d'intérêts relativement à la substance
de l'action en diffamation et qu'il ne peut conseiller les membres du conseil sur ce sujet.
Il ajoute qu'il a également pris des mesures pour veiller à ce qu'il n'ait rien à voir dans
les affaires liées à cette action ou qu'il n'en ait pas connaissance.
Plusieurs conseillers manifestent leur opposition au fait que le conseil ne détient pas
toute l'information concernant cette affaire et préfèrent que tous les points leur soient
présentés afin de permettre au conseil de décider de leur pertinence.
(Le conseiller Titus quitte la réunion.)
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la lettre du conseiller White,
proposant que toutes les affaires présentées au conseil communal relatives à la
poursuite visant le Conseil de retraite de Saint John c. J. Ferguson soient conservées au
bureau du greffier communal jusqu'au règlement de l'affaire, soit reportée.
À l’issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette
question est rejetée. Tous les conseillers votent contre la proposition, à l'exception du
proposeur et de l'appuyeur.
(Le conseiller Ferguson quitte la réunion.)
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que toutes les affaires présentées au
conseil communal, relatives à la poursuite visant le Conseil de retraite de Saint John c.
J. Ferguson, soient reportées à la séance juridique aux fins d'étude.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller White vote
contre.
(Les conseillers Ferguson et Titus sont de nouveau présents à la
réunion.)
11.2 Police, Justice and Parking Projects
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the City Manager be directed to
provide Council with bi-weekly updates on the Police, Justice and Parking projects.
Question being taken, the motion was carried.
92-712
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
11.2 Projets relatifs aux quartiers généraux du corps de police, au centre
judiciaire et au stationnement
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le directeur général soit chargé de
fournir au conseil des mises à jour bimensuelles des projets relatifs aux quartiers
généraux du corps de police, au centre judiciaire et au stationnement.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
8. Delegations/Presentations
8.1 Saint John Peace Palace Project
Referring to a submitted report, Christopher Collrin and Laurent Maltais presented an
overview of plans to establish a Peace Palace in Saint John. They requested assistance
with acquiring land on which to build the Palace.
The Deputy Mayor advised that Council will consider a motion at the end of the meeting.
8. Délégations et présentations
8.1 Projet relatif au Palais de la paix à Saint John
Se référant à un rapport déposé antérieurement, Christopher Collrin et Laurent Maltais
présentent un aperçu des plans visant à construire un Palais de la paix à Saint John. Ils
sollicitent l'aide pour acquérir le bien-fonds sur lequel ils vont construire le Palais.
La mairesse suppléante indique que le conseil étudiera une proposition à la fin de la
réunion.
8.2 Fundy Bay Festival Inc.
Referring to a submitted report, Fred Little, on behalf of the Fundy Bay Festival Inc.,
provided information on plans to hold a multidisciplinary, multicultural festival in and
around the City in August, 2007 and requested funding to assist with the costs.
The Deputy Mayor advised that Council will consider a motion at the end of the meeting.
8.2 Fundy Bay Festival Inc.
Se référant à un rapport déposé antérieurement, Fred Little, au nom de Fundy Bay
Festival Inc., fournit de l'information sur les plans visant à tenir un festival
multidisciplinaire et multiculturel dans la ville et les environs au mois d'août 2007 et
demande des fonds pour aider l'entreprise à couvrir les coûts du projet.
La mairesse suppléante indique que le conseil étudiera une proposition à la fin de la
réunion.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Five Year Plan for Saint John Harbour Clean Up
Referring to a submitted report, Mr. Groody presented a proposed expedited timeline of
five years to achieve 100% treatment of collected municipal wastewater in Saint John.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council:
1.Endorse the expedited 5-year timeline for Saint John Harbour Clean-Up;
2.Request that the Government of Canada and the Province of New Brunswick support
such an expedited schedule; and
92-713
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
3.Encourage the community, affected land owners and other stakeholders to work with
the City of Saint John and Saint John Water in bringing about this much needed
environmental improvement.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Projet d'une durée de cinq ans relatif au nettoyage du port de Saint John
Se référant à un rapport déposé antérieurement, M. Groody présente un projet de
calendrier accéléré sur cinq ans afin d'assurer le traitement intégral des eaux usées
municipales de Saint John.
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal :
1.approuve le calendrier accéléré sur cinq ans relatif au nettoyage du port de Saint
John;
2.demande au gouvernement du Canada et à la province du Nouveau-Brunswick
d'appuyer ce calendrier accéléré;
3.encourage la collectivité, les propriétaires fonciers touchés et les autres parties
intéressées à collaborer avec The City of Saint John et le Service du réseau d'aqueduc
et d'égouts de la Saint John Water Company à réaliser cette amélioration
environnementale fort nécessaire.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.2 General Specifications Division 27 – Asphalt Concrete
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council adopt the submitted revision to Division 27-Asphalt
Concrete, General Specifications.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Spécifications générales relatives au béton asphaltique de la division 27
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal adopte la présentation de la révision des spécifications
générales relatives au béton asphaltique de la division 27.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Historic Places Initiative – Properties for the Canadian Register of Historic
Places – Submission 7
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
1. RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the Common Council of the City of Saint John list the following properties on
the City of Saint John Local Register of Historic Places:
22 Canterbury Street 134 Orange Street
56 Clarendon Street 136 Orange Street
69 Clarendon Street 138 Orange Street
127 Douglas Avenue 146-148 Orange Street
149 Douglas Avenue 122 Pitt Street
233 Douglas Avenue 109-111 Prince William Street
92-714
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
249 Douglas Avenue 50-52 Queen Street
285 Douglas Avenue 74-76 Queen Street
29 Harding Street 134-136 Sydney Street
20 Horsfield Street 148 Sydney Street
27 Horsfield Street 150-152 Sydney Street
84-88 King Street 156 Sydney Street
101-103 Orange Street 160 Sydney Street
107 Orange Street 170 Sydney Street
130 Orange Street 172-174 Sydney Street
2. That the Council of the City of Saint John nominate the listed properties in the
City of Saint John Register of Local Historic Places to the New Brunswick and
Canadian Registry.
Question being taken, the motion was carried.
12.3 Initiative des endroits historiques relative aux propriétés recommandées
aux fins d'inscription au Répertoire canadien des lieux patrimoniaux –
septième présentation
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
2. RÉSOLU que, comme le recommande le
directeur général, le conseil communal de The City of Saint John inscrive les
propriétés suivantes dans le Répertoire des lieux patrimoniaux locaux de The
City of Saint John :
22, rue Canterbury 134, rue Orange
56, rue Clarendon 136, rue Orange
69, rue Clarendon 138, rue Orange
127, avenue Douglas 146-148, rue Orange
149, avenue Douglas 122, rue Pitt
233, avenue Douglas 109-111, rue Prince William
249, avenue Douglas 50-52, rue Queen
285, avenue Douglas 74-76, rue Queen
29, rue Harding 134-136, rue Sydney
20, rue Horsfield 148, rue Sydney
27, rue Horsfield 150-152, rue Sydney
84-88, rue King 156, rue Sydney
101-103, rue Orange 160, rue Sydney
107, rue Orange 170, rue Sydney
130, rue Orange 172-174, rue Sydney
2. Que le conseil de The City of Saint John propose les propriétés figurant au
répertoire des lieux patrimoniaux locaux de The City of Saint John au Répertoire
du Nouveau-Brunswick et au Répertoire canadien.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13. Committee Reports
13.1 Committee of the Whole Report - Termination of Lease of City Arena for
Summer Ice Programs
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that:
1. the City terminate its arrangement with Pro Co Hockey Inc. for ice time and
space because of non-payment by the Company for ice time and space at the
Hilton Belyea Arena for the period of July-August 2006;
2. the Company be advised that ice time and space in any City arena is no longer
available to it;
3. the City re-enter at the last rink used by the Company;
4. the City commence action against the Company to recover all monies owed from
the Company to the City.
Question being taken, the motion was carried.
92-715
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Rapport du comité plénier relativement à la résiliation du bail de location
de l'aréna municipal aux fins de programmes d'été présentés à la patinoire
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que :
1. la Ville mette fin à son arrangement avec Pro Co Hockey Inc. en ce qui a trait à
l'espace et au temps d'utilisation de la patinoire à l'aréna Hilton Belya pour défaut
de paiement de l'entreprise pour la période des mois de juillet et août 2006;
2. l'entreprise soit informée de la non-disponibilité de l'espace et du temps
d'utilisation de la patinoire dans tout aréna de la ville;
3. la Ville reprenne possession de la dernière patinoire utilisée par l'entreprise;
4. la Ville intente une action contre l'entreprise afin de recouvrer toutes les sommes
d'argent que cette dernière lui doit.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Traffic Bylaw Amendment Speed Limits – Millidge Avenue and
Kennebecasis Drive
In response to a Councillor’s question, Mr. Groody advised that he would look into the
possibility of putting a stop sign at Park Lawn and Millidge Avenue.
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
14.1 Modification de l'arrêté sur la circulation visant les limites de vitesse sur
l'avenue Millidge et la promenade Kennebecasis
En réponse à la question d'un conseiller, M. Groody indique qu'il examinerait la
possibilité d'installer un panneau d'arrêt à l'intersection de Park Lawn et de l'avenue
Millidge.
15. General Correspondence
15. Correspondance générale
Global Peace Palace – Consideration of Motion
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the request of Global Peace
Palace to acquire a parcel of land on which to construct a Peace Palace, be referred to
the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
Étude de la proposition formulée par Global Peace Palace
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la demande de Global Peace Palace,
visant à acquérir une parcelle de terrain afin d'y construire un Palais de la paix, soit
transmise au directeur général.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-716
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
FEBRUARY 26, 2007/LE 26 FÉVRIER 2007
Fundy Bay Festival Inc. - Consideration of Motion
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the request of Fundy Bay Festival
Inc., for funding to assist with the costs of the festival, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
Étude de la proposition formulée par Fundy Bay Festival Inc.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la demande de financement
présentée par Fundy Bay Festival Inc. visant à permettre de couvrir les coûts du festival
soit transmise au directeur général.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
16. Adjournment
The Deputy Mayor declared the meeting adjourned at 8:45 p.m.
16. Clôture de la séance
La mairesse suppléante déclare que la séance est levée à 20 h 45.
Deputy Mayor/mairesse suppléante
Assistant Common Clerk/greffière communale adjointe.