2006-09-11_Minutes--Procès-verbal92-464
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – SEPTEMBER 11, 2006, 5:00 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; Greg Yeomans,
Commissioner of Finance and Treasurer; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; B. Irving, Real Estate
Manager; W. Edwards, Commissioner of Buildings and
Inspection Services; B. Morrison, Commissioner of Leisure
Services; R. Simonds, Fire Chief; B. Reid, Deputy Chief of Police;
P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E.
Gormley, Assistant Common Clerk
SÉANCE DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
À L'HÔTEL DE VILLE, LE 11 SEPTEMBRE 2006 À 17 H
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
la maire suppléante Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; Greg
Yeomans, commissaire aux finances et trésorier; P. Groody,
commissaire aux opérations municipales; B. Irving, gestionnaire
immobilier; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection
et des bâtiments; B. Morrison, commissaire aux services des
loisirs; R. Simonds, chef du service d'incendie; B. Reid, chef de
police adjoint; P. Woods, greffier communal et directeur général
adjoint; ainsi que E. Gormley, greffière communale adjointe
1. Call To Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Dave Warren
offered the opening prayer.
1. Ouverture de la séance, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire McFarlane et le pasteur Dave Warren
récite la prière d'ouverture.
2 Approval of Minutes
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on August 28, 2006, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2 Approbation du procès-verbal de la dernière réunion
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le procès-verbal de la séance du
conseil communal tenue le 28 août 2006 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-465
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
3 Approval of Agenda
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 12.6, Legal Opinion and 10.2 City Market By-Law,
which forms part of item 5.1, Lease of Stalls 18, 19 and 20 City Market.
Question being taken, the motion was carried.
3 Adoption de l'ordre du jour
Proposition de la maire suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'ordre du jour de la présente séance
os
soit approuvé, moyennant l'ajout des points n 12.6, Conseils juridiques, et 10.2, Arrêté
o
concernant le marché de The City of Saint John, au point n 5.1, Location des étals
os
n 18, 19 et 20 au marché municipal.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'intérêts
5. Adoption of Consent Agenda
5.1 Lease of Stalls 18, 19 and 20 - Lord’s Lobster, City Market
1. That The City of Saint John enter into a Lease of Space for Stalls 18, 19 & 20 at
the City Market with Lord’s Lobster Ltd. as per the terms and conditions as contained in
the Lease submitted herewith to M&C 2006-249; and
2. that Common Council give 1st and 2nd readings to the submitted “City Market By-
Law” whereby section 5(2) is amended to add following Section 5(2)(k), Section 5(2)(l)
Stalls 18, 19 & 20; and
3. further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the Lease
or any other document required to finalize the transaction.
5.2 Sale of City Land off Lockhart Street and Cranston Avenue
1. That The City of Saint John sell the fee simple interest in PID Numbers 24927 and
31401 to Jennifer Carter and James Reeder for $3,000. plus HST, on or before Friday,
December 22, 2006, with the condition that the two above noted properties are required
to be consolidated with the property identified as civic #203 Cranston Avenue (PID
Numbers 26302 and 26310).
2. That the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any necessary documents
required to finalize this transaction.
5.3 Acquisition of Easement from Galbraith Equipment Co. Ltd. - Pipeline Road
West
That Common Council amend its resolution on Monday, January 16, 2006 contained in
M & C 2006-11, and replace it by deleting “Galbraith Construction Co. Ltd.” where it
appears and substituting in lieu thereof “Galbraith Equipment Co. Ltd.” and that all other
items of the resolution on Monday, January 16, 2006 contained in M & C 2006-11,
remain unchanged.
5.4 Public Hearing Dates 251 and 361 Riverview Dr., 461 Ellerdale St. and 282
Douglas Avenue
That Common Council schedule the Public Hearings for the Rezoning application of
Randy P. Ryan., 251 and 361 Riverview Drive; for the Section 39 Amendment
application of Hughes Surveys (for Wilmot Developments Ltd.), 461 Ellerdale Street; and
92-466
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
for the Rezoning application of Hospice Greater Saint John, 282 Douglas Avenue, for
Tuesday, October 10, 2006 at 7:00 p.m. in the Council Chamber.
5.5 Sale of Portion of Closed Street (formerly Egbert Street Ext.)
That The City of Saint John transfer the fee simple interest in the Stopped Up and
Closed portion of Egbert Street, as shown on the attached plan to Irving Oil Limited (or
related company) on or before November 30, 2006 for $1.00 plus all expenses incurred
to effect the Stop Up and Closure; and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to sign the transfer or any other documents required to finalize this
transaction.
5.6 Request to Present from Uptown Saint John
That the letter from Uptown Saint John requesting to present to Council on September
25, 2006 to present an overview of their new branding initiative and a short presentation
on the annual Santa Claus parade, be referred to the Common Clerk.
5.7 Request for Mayor to attend Marine Model Expo
That the letter from the Saint John Marine Modelers Association extending an invitation
th
to the Mayor to conduct opening ceremonies and to Council to attend the 6 Annual
Marine Model Expo, and also requesting monetary help from the City, be referred to the
Mayor.
5.8 Letter from Wayne Schedler- Concern over Land Development on Prince
William St.
That the letter from Wayne Schedler expressing concern over the proposed
development across the street from his residence on Prince William Street, be referred
to the City Manager.
5.9 Letter from Seniors’ Resource Centre - Wheelchair Accessibility
That the letter from Seniors’ Resource Centre recommending that Council review its
building by-laws to ensure that residential buildings have sufficient doorway width for
easy wheelchair access, be referred to the City Manager.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the Consent Agenda be adopted.
Question being taken, the motion was carried.
5. Adoption de l'ordre du jour relatif aux questions soumises à l'approbation
du conseil
os
5.1 Location des étals n 18, 19 et 20 : Lord's Lobster au marché municipal
os
1. Que The City of Saint John conclue un bail relatif aux étals n 18, 19 et 20 au
marché municipal entre elle-même et Lord's Lobster Ltd., conformément aux modalités
o
et conditions stipulées en vertu du bail joint au contrat n MC 2006-249;
2. que le conseil communal procède aux première et deuxième lectures de l'Arrêté
concernant le marché de The City of Saint John présenté, modifiant l'article 5(2) afin
os
d'ajouter l'article 5(2)l), relatif aux étals n 18, 19 et 20, à la suite de l'article 5(2)k);
3. de plus, que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer ledit bail et
toute autre documentation requise afin de conclure ladite transaction.
5.2 Vente de biens-fonds municipaux situés près de la rue Lockhart et de
l'avenue Cranston
1. Que The City of Saint John procède à la vente de l'intérêt en fief simple des biens-
fonds portant les NID 24927 et 31401 à Jennifer Carter et James Reeder pour la somme
de 3 000 $, TVH en sus, au plus tard le vendredi 22 décembre 2006, pourvu que les
deux propriétés susmentionnées soient annexées à la propriété identifiée comme le
92-467
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
203, avenue Cranston (NID 26302 et 26310);
2. que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer toute documentation
exigée afin de conclure ladite transaction.
5.3 Acquisition d'une emprise sur le terrain appartenant à Galbraith Equipment
Co. Ltd. sur le chemin Pipeline Ouest
Que le conseil communal modifie la résolution adoptée le lundi 16 janvier 2006, prévue
au contrat MC 2006-11, afin de supprimer le nom « Galbraith Construction Co. Ltd. »,
chaque fois qu'il paraît, et de le remplacer par « Galbraith Equipment Co. Ltd. », et que
toute autre disposition de ladite résolution datée du lundi 16 janvier 2006, prévue au
contrat MC 2006-11, demeure en vigueur.
5.4 Dates fixées pour la tenue d'audiences publiques relativement au 251 et au
361, promenade Riverview, au 461, rue Ellerdale et au 282, avenue Douglas
Que le conseil communal fixe au mardi 10 octobre 2006 à 19 h dans la salle du conseil
la tenue d'audiences publiques relativement à la demande de rezonage déposée par
Randy P. Ryan, visant le 251 et le 361, promenade Riverview; à la demande déposée
par Hughes Surveys (au nom de Wilmot Developments Ltd.) visant la modification des
conditions imposées par l'article 39 relativement au 461, rue Ellerdale; et à la demande
de rezonage déposée par Hospice Greater Saint John, visant le 282, avenue Douglas.
5.5 Vente d'une partie d'une rue fermée (anciennement l'extension de la rue
Egbert)
Que The City of Saint John transfère l'intérêt en fief simple d'une partie fermée et barrée
de la rue Egbert, tel que le délimite le plan ci-joint, à Irving Oil Limited (ou à une société
associée), au plus tard le 30 novembre 2006, pour la somme de 1 00 $, ainsi qu'une
somme égale au total des dépenses encourues pour réaliser tels barrage et fermeture;
de plus, que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer l'acte de transfert
et toute autre documentation requise afin de conclure ladite transaction.
5.6 Demande de Uptown Saint John voulant se présenter devant le conseil
Que la lettre reçue de Uptown Saint John, voulant se présenter devant le conseil le
25 septembre 2006, afin de donner un aperçu de sa nouvelle initiative de griffe et une
brève présentation relative au défilé du père Noël, soit transmise au greffier communal.
5.7 Demande adressée au maire voulant qu'il assiste à l'exposition de
maquettes de bateaux
Que la lettre d'invitation, ainsi qu'une demande de subvention, reçue de Saint John
Marine Modelers Association [association des réalisateurs de maquettes de bateaux],
voulant que le maire préside la cérémonie d'ouverture de la sixième exposition annuelle
de maquettes de bateaux et que les membres du conseil y participent, soit transmise au
maire.
5.8 Lettre reçue de Wayne Schedler relative à ses inquiétudes visant
l'aménagement de terrains sur la rue Prince William
Que la lettre reçue de Wayne Schedler, exprimant ses inquiétudes relativement à
l'aménagement proposé en face de sa résidence située sur la rue Prince William, soit
transmise au directeur général.
5.9 Lettre reçue du centre de ressources des aînés relative à l'accès pour les
fauteuils roulants
Que la lettre reçue du centre de ressources des aînés, voulant que le conseil examine
les arrêtés relatifs à la construction afin de s'assurer que les immeubles résidentiels sont
munis de portes d'entrée suffisamment larges afin de permettre l'accès en fauteuil
roulant, soit transmise au directeur général.
92-468
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
Proposition de la maire suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'ordre du jour relatif aux questions
soumises à l'approbation du conseil soit adopté.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
6. Commentaires présentés par les membres
7. Proclamation
7.1
The Mayor proclaimed the month of September, 2006 Arthritis Awareness Month
in the City of Saint John.
7.2
The Mayor proclaimed Friday, September 15, 2006 United Way Day in the City of
Saint John.
(Deputy Mayor Hooton withdrew from the meeting as she was not present
for the public hearing of 57 Broadview Avenue held on August 28, 2006.)
7. Proclamation
7.1
Le maire déclare que le mois de septembre 2006 est le mois de sensibilisation à
l'arthrite dans The City of Saint John.
7.2
Le maire déclare que le vendredi 15 septembre 2006 est la « Journée de
Centraide » dans The City of Saint John.
(La maire suppléante Hooton quitte la séance puisqu'elle était absente
lors des audiences publiques tenues le 28 août 2006 relatives au 57, avenue
Broadview.)
8. Delegations/Presentations
8. Délégations et présentations
10. Consideration of By-laws
10.1 Third Reading - Zoning By-law 57 Broadview Avenue
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-22, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-
zoning a parcel of land having an area of approximately 405 square metres, located at
57 Broadview Avenue, also identified as being PID Number 00000257, from “IL-1”
Neighbourhood Institutional to “RM-IF” Multiple Residential Infill classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-22, A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John” was read in its entirety.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-22, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-
zoning a parcel of land having an area of approximately 405 square metres, located at
57 Broadview Avenue, also identified as being PID Number 00000257, from “IL-1”
Neighbourhood Institutional to “RM-IF” Multiple Residential Infill classification, be read a
third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
92-469
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-22, A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”.
(Deputy Mayor Hooton re-entered the meeting.)
10. Étude des arrêtés municipaux
10.1 Troisième lecture de l'arrêté sur le zonage visant le 57, avenue Broadview
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Court
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-
22, modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relatif au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie approximative de 405 mètres carrés, située au
57, avenue Broadview et identifiée sous le NID 00000257, en vue de faire passer la
classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone d'édification de
logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IL », fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-22 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller White
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-
22, modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relatif au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie approximative de 405 mètres carrés, située au
57, avenue Broadview et identifiée sous le NID 00000257, en vue de faire passer la
classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone d'édification de
logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IL », fasse l'objet d'une troisième
lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-22 modifiant l'arrêté sur
le zonage de The City of Saint John ».
(La maire suppléante Hooton est de nouveau présente à la réunion.)
10.2 City Market By-law Amendment - Lords Lobster - Stalls 18, 19 and 20
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”, amending
Section 5(2) regarding Stalls 18 & 19 and 20 be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating to
the Market in the City of Saint John”.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”, amending
Section 5(2) regarding Stalls 18 & 19 and 20 be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating
to the Market in the City of Saint John”.
92-470
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
10.2 Modification de l'arrêté concernant le marché de The City of Saint John
os
relativement à la location des étals n 18, 19 et 20
Proposition du conseiller White
Appuyée par la maire suppléante Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1
concernant le marché de The City of Saint John », modifiant le paragraphe 5(2) relatif
os
aux étals n 18, 19 et 20, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1 concernant le marché de The
City of Saint John ».
Proposition du conseiller White
Appuyée par la maire suppléante Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1
concernant le marché de The City of Saint John », modifiant le paragraphe 5(2) relatif
os
aux étals n 18, 19 et 20, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1 concernant le marché de
The City of Saint John ».
11. Submissions by Council Members
11.1 Ready John Inc.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that item 6.11, Lease of Land to Mega
Enterprises Inc., which was tabled on December 19, 2005, be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the City Solicitor take the
necessary steps required to achieve vacant possession of its lands located at 154
Germain Street West, PID Number 368100, and that the City Solicitor and City Manager
report back to Council in two weeks, and that the Department of the Environment be
contacted regarding the property.
Question being taken, the motion was carried.
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Ready John Inc.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
o
RÉSOLU que le point n 6.11, Location de biens-
fonds à Mega Enterprises Inc., reportée lors de la séance tenue le 19 décembre 2005,
soit examiné dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par la maire suppléante Hooton
RÉSOLU que l'avocat municipal entreprenne les
démarches nécessaires afin d'obtenir la libre possession des biens-fonds situés au
154, rue Germain Ouest, identifiés sous le NID 368100, et que l'avocat municipal et le
directeur général avisent le conseil des démarches entreprises dans un délai de deux
semaines, et qu'on communique avec le ministère de l'Environnement relativement à
ladite propriété.
92-471
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 Establishment of Independent Ethics Panel/Commission
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that Common Council establish an
independent ethics panel/commission to develop a framework for the development of an
evolving policy that ensures independent oversight and accountability for municipal
operations and municipal officials (including elected officials); to support conflict of
interest identification/prevention and to support best ethics practice in respect to
workplace relations and personnel matters.
Council Members expressed their views on the motion as follows:
Deputy Mayor Hooton – motion is counter to Vision 2015.
Councillor Tait – substance of motion is the responsibility of Council and provisions for
accountability are covered in the Municipalities Act.
Councillor Chang –concrete examples need to be presented and what the motion hoped
to accomplish before supporting.
Councillor Court – Council members’ ethical behaviour will be judged by citizens.
Councillor McGuire – thesis of the motion is based on a subjective view which is
inappropriate for Council’s adoption.
Councillor Titus – there is sufficient legislation in place to deal with items in the motion.
Councillor White – Council members have ability to act ethically on behalf of citizens.
Mayor McFarlane – conflict of interest is covered in the Municipalities Act, and is the
responsibility of each Council member to act accordingly.
The City Manager explained that there are procurement policies and a series of Human
Resource policies all approved by Council which address the items in the motion as far
as city staff is concerned. He advised that any deviations in policies are brought to
Council, adding that any budget or other policy questions that Council members have
should be brought forward to staff for responses.
Question being taken, the motion was defeated, with the Mayor, Deputy
Mayor and Councillors Chang, Chase, Court, McGuire, Tait, Titus and White voting,
‘nay’.
11.2 Établissement d'un comité ou d'une commission autonome d'éthique
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le conseil communal établisse un
comité ou une commission autonome d'éthique afin d'élaborer un cadre de référence
pour concevoir une politique évolutive dans le but de s'assurer que les représentants
municipaux (y compris les représentants élus) exploitent la municipalité
consciencieusement et agissent avec responsabilité; et pour soutenir toute intervention
en cas de conflit d'intérêt, ou prévenir ces derniers, et appuyer la pratique éthique
relativement aux relations en milieu de travail et dans le cadre des ressources
humaines.
Les conseillers suivants expriment leurs opinions :
la maire suppléante Hooton : la proposition va à l'encontre de la Vision 2015;
le conseiller Tait : l'essentiel de la proposition relève de la responsabilité du conseil et
les dispositions relatives à la responsabilité sont prévues en vertu de la Loi sur les
municipalités;
le conseiller Chang : des exemples concrets doivent être cités et le but de la proposition
déterminé avant que la proposition puisse être appuyée;
le conseiller Court : les citoyens jugeront du comportement éthique des membres du
conseil;
le conseiller McGuire : l'hypothèse de la proposition est fondée sur une opinion
subjective et donc son adoption par le conseil est inopportune;
le conseiller Titus : la législation en vigueur est suffisante pour traiter des points de la
proposition;
le conseiller White : les membres du conseil sont habiles à agir de façon éthique au nom
des citoyens;
92-472
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
le maire McFarlane : la Loi sur les municipalités prévoit des dispositions relatives aux
conflits d'intérêt et il relève de la responsabilité de chaque membre du conseil d'agir en
conséquence.
Le directeur général explique que, en ce qui a trait aux employés, le conseil a approuvé
des politiques d'approvisionnement et une série de politiques relatives aux ressources
humaines afin de traiter des dispositions de la proposition. Il souligne que toute
dérogation aux politiques est présentée devant le conseil et ajoute que toute politique
budgétaire et toute question relative aux politiques, soulevée par les membres du
conseil, doit être soumise aux employés municipaux aux fins de réponse.
À l’issue du vote, la proposition est rejetée. Le maire, la maire suppléante
et les conseillers Chang, Chase, Court, McGuire, Tait, Titus et White votent contre la
proposition.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Contract 2006-31 - Rothesay Road (Route 100) - Kennebecasis Park Road
Reconstruction - Provincially Designated Highways Improvement Program
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract No. 2006-31, Rothesay Road (Route 100) – at Kennebecasis Park -
Road Reconstruction, Provincially Designated Highways Improvement Program, be
awarded to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd., at its tendered price of
$170,432. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and
Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
o
12.1 Contrat n 2006-31 relatif au chemin Rothesay (route 100) situé près du
parc Kennebecasis, visant les travaux de réfection en vertu du programme
d'amélioration des routes provinciales désignées
Proposition du conseiller White
Appuyée par la maire suppléante Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-31, relatif aux travaux de réfection prévus sur le chemin
Rothesay (route 100), près du parc Kennebecasis, dans le cadre du programme
d'amélioration des routes provinciales désignées, soit accordé au soumissionnaire
moins-disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 170 432 $, établi à partir de
quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la
documentation contractuelle exigée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.2 Contract 2006-13 - Lancaster Lagoon Cell #1 Biosolids Removal and
Dewatering
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006 – 13: Lancaster Lagoon Cell #1 Biosolids Removal and
Dewatering, be awarded to the low tenderer, Consolidated Giroux Environment Inc. at its
tendered price of $110,040. as calculated based upon estimated quantities, and further
that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract
documents.
Question being taken, the motion was carried.
92-473
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
oo
12.2 Contrat n 2006-13 relatif au bassin hydrographique Lancaster, cellule n 1
visant l'enlèvement et le séchage de biosolides
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
oo
général, le contrat n 2006-13, relatif à la cellule n 1 du bassin hydrographique
Lancaster visant l'enlèvement et le séchage de biosolides, soit accordé au
soumissionnaire moins-disant, Consolidated Giroux Environment Inc., au prix offert de
110 040 $, établi à partir de quantités estimatives et, que le maire et le greffier
communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Contract 2006-30 - Watermain Cleaning and Lining Phase I
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract No. 2006-30: Watermain Cleaning & Lining – Phase 1, be awarded to
the tenderer, Alltech Solutions Inc., at its tendered price of $281,814.75 as calculated
based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
o
12.3 Contrat n 2006-30 relatif à la première étape du nettoyage et du revêtement
de la conduite d'eau principale
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par la maire suppléante Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-30, relatif à la première étape du nettoyage et du revêtement
de la conduite d'eau principale, soit accordé au soumissionnaire Alltech Solutions Inc.,
au prix offert de 281 814,75 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et
le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle requise.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 Contract 2006-32 Gault Road - New Storm Sewer
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006-32: Gault Road – New Storm Sewer be awarded to the low
tenderer, Galbraith Construction Ltd., at its tendered price of $177,594. as calculated
based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
o
12.4 Contrat n 2006-32 : installation de nouveaux égouts pluviaux sur le chemin
Gault
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-32 relatif à l'installation de nouveaux égouts pluviaux sur le
chemin Gault, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Galbraith Construction
Ltd., au prix offert de 177 594 $, établi à partir de quantités estimatives et, que le maire
et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation contractuelle exigée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-474
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
12.5 Proposal for YMCA/YWCA to Operate the Forest Glen Community Centre
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council accept the proposal from the YMCA-YWCA to operate the
Forest Glen Community Centre under the terms outlined in the submitted report and
attachments; the submitted proposed agreement prepared by the City Solicitor be
accepted, and the Mayor and Common Clerk are authorized to sign the agreement.
Councillor Ferguson commented that he does not believe the YMCA-YWCA carries out
the same type of programming as the municipality does, adding that he does not
consider this agreement to be good for the municipality.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson
voting nay.
12.5 Proposition présentée par le YMCA-YWCA relative à l'exploitation du centre
communautaire Forest Glen
Proposition de la maire suppléante Hooton
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal accepte la proposition présentée par le YMCA-YWCA
relative à l'exploitation du centre communautaire Forest Glen, sous réserve des
conditions soulignées au rapport soumis et aux pièces jointes à ce dernier; que la
convention proposée présentée et rédigée par l'avocat municipal soit acceptée et que le
maire et le greffier communal soient autorisés à signer ladite convention.
Le conseiller Ferguson mentionne qu'à son avis le YMCA-YWCA ne présente pas la
même programmation offerte par la municipalité et que cette convention n'avantage pas
la ville.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Ferguson vote
contre la proposition.
12.6 Legal Opinion - Leave to Appeal - ATU Local 1182 and City of Saint John
,
The City of Saint John Pension Board, and the Superintendent of Pensions.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the City Solicitor or his designate
be authorized to seek leave and if granted to pursue the appeal to the Supreme Court of
Canada from the New Brunswick Court of Appeal Decision in Amalgamated Transit
Union, Local 1182 - and - The City of Saint John, The City of Saint John Pension Board,
and the Superintendent of Pensions.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Farren and
Ferguson voting nay.
12.6 Conseil juridique relatif à l'autorisation d'appel dans l'affaire du SUT,
section locale 1182, et The City of Saint John, le conseil de retraite de The
City of Saint John, et le surintendant des pensions
Proposition du conseiller White
Appuyée par la maire suppléante Hooton
RÉSOLU que l'avocat municipal ou son
représentant soit autorisé à déposer une demande d'autorisation d'appel et que, si cette
dernière est acceptée, d'intenter les procédures d'appel devant la cour Suprême du
Canada contre le jugement rendu par la cour d'Appel du Nouveau-Brunswick dans
l'affaire du Syndicat uni du transport, section locale 1182, et The City of Saint John, le
conseil de retraite de The City of Saint John, et le surintendant des pensions.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Farren et
Ferguson votent contre la proposition.
92-475
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
13. Committee Reports
13.1 Recommendation for Approval of Subdivision - 57 Broadview Avenue
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the Planning
Advisory Committee, Common Council assent to a subdivision in general accordance
with the submitted photo-reduced Saint John Non-Profit Housing Inc. tentative
subdivision plan and assent to any necessary public utility easements in conjunction with
this subdivision; and that Common Council re-zone the aforementioned portion of a
parcel of land located at 57 Broadview Avenue, also identified as PID Number 257, from
“IL-1” Neighbourhood Institutional to “RM-IF” Multiple Residential Infill to permit the
construction of a multiple dwelling with four dwelling units.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Recommandations relatives à l'approbation de lotissement visant le
57, avenue Broadview
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le Comité
consultatif d'urbanisme, le conseil communal consente au lotissement, généralement
conforme à la photo réduite du plan provisoire de lotissement présenté par l'organisme
Saint John Non-Profit Housing Inc., [logement sans but lucratif de Saint John] et
consente à toute servitude aux fins d'utilité publique relative audit lotissement; que le
conseil communal procède au rezonage de la parcelle de terrain susmentionnée située
au 57, avenue Broadview, identifiée sous le NID 257, afin de faire passer la
classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone d'édification de
logements multiples sur terrain intercalaire « RM-IF », pour permettre la construction
d'un immeuble à quatre logements.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.2 Public Utility Easements - 4401 Loch Lomond Road
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the Planning
Advisory Commission, Common Council assent to the submitted photo-reduced City of
Saint John tentative subdivision plan at 4401 Loch Lomond Road with respect to any
necessary public utility easements.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Servitude aux fins d'utilité public visant le 4401, chemin Loch Lomond
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le Comité
consultatif d'urbanisme, le conseil communal approuve le plan de lotissement provisoire
de The City of Saint John sur photo réduite relatif au 4401, chemin Loch Lomond,
relativement à toute servitude d'utilité publique requise.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.3 Board of Police Commissioners - Saint John Police Force Annual Report
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from the Chair of the
Saint Board of Police Commissioners submitting the 2005 Saint John Police Force
Annual Report, be received for information.
92-476
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
Question being taken, the motion was carried.
13.3 13.3 Bureau des commissaires du service de police de Saint John visant le
rapport annuel du corps de police de Saint John
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que la lettre présentée par le président du
Bureau des commissaires du service de police de Saint John, accompagné du rapport
annuel de 2005 du corps de police de Saint John , soit accueilli à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1 Street Closing - Constance Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed street closing By-law Amendment to stop up and close Constance Street.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposed street closing
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the proposed street
closing with no one presenting.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in the City Of Saint John", with regard to permanently stopping up and closing
Constance Street, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a
By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in the City of Saint John", with regard to permanently stopping up and closing
Constance Street, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of
Saint John".
9. Audiences publiques à 19 h
9.1 Fermeture de la rue Constance
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification de l'arrêté sur la fermeture de routes en vue de fermer et de barrer la rue
Constance.
Le maire invite le public à exprimer son opposition quant à la fermeture de la rue, mais
personne ne prend la parole.
Le maire invite le public à exprimer son soutien quant à la fermeture de la rue, mais
personne ne prend la parole.
92-477
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
SEPTEMBER 11, 2006 / LE 11 SEPTEMBRE 2006
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Tait
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23
modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint
John » relativement à la fermeture et au barrage de façon permanente de la rue
Constance, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté
concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ».
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Titus
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23
modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint
John » relativement à la fermeture et au barrage de façon permanente de la rue
Constance, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté
concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ».
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 7:05 p.m.
16. Clôture de la séance
Le maire déclare que la séance est levée à 19 h 05.
Mayor/maire
Common Clerk/greffier communal