2006-05-08_Minutes--Procès-verbal
92-222
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – MAY 8, 2006 - 6:45 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; W. Edwards,
Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Pollock,
Planner; R. Simonds, Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police;
E. Gormley, Assistant Common Clerk and J. Ferrar
Administrative Assistant
RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 8 MAI 2006 À 18 H 45
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
le maire suppléant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal;
P. Groody, commissaire aux opérations municipales; W.
Edwards, commissaire aux services d'inspection et des
bâtiments; R. Pollack, urbaniste; R. Simonds, chef du service
d'incendie; A. Bodechon, chef de police; ainsi que E. Gormley,
greffière communale adjointe et J. Ferrar, adjointe administrative.
1. Call To Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Gavin
McCombie of Forest Hills Baptist Church offered the opening prayer.
1. Ouverture de la réunion, suivie de la prière
La séance est ouverte par le maire McFarlane. Le révérend Gavin
McCombie, pasteur de l'Église baptiste Forest Hills, récite la prière d’ouverture.
2 Approval of Minutes
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on April 24, 2006, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2 Approbation du procès-verbal de la dernière réunion
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du
conseil communal tenue le 24 avril 2006 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-223
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
3 Approval of Agenda
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 5.16 Voluntary Marketing Levy, 13.1 Contract for
Hiring of Executive Assistant, 13.2 Committee of the Whole Report - Nominating
Committee and the withdrawal of item 12.7 Recommendation of Agreement -
Communications - Simonds Fire Dept.
Question being taken, the motion was carried.
3 Adoption de l'ordre du jour
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'ordre du jour de cette réunion soit
adopté, moyennant l'ajout des points 5.16, Taxe volontaire à la commercialisation, 13.1,
Contrat d'embauche de l'adjoint de direction, 13.2, Rapport du comité plénier - Comité
des candidatures, et le retrait du point 12.7, Recommandation d'une entente -
Communications - Service d'incendie de Simonds.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'intérêts
5. Adoption of Consent Agenda
5.1 Communities in Bloom Letter of Appreciation and National Symposium
(Receive for Information)
5.2 Health Canada Letter of Thanks Conference on Drinking Water
(Receive for
Information)
5.3 Fundy Skateboard Association Request to Present
(Refer to Clerk to
Schedule)
5.4(a) Dr. Jim Stephenson Drainage Problem Ragged Point
(Refer to City Manager)
5.4(b) Dr. Jim Stephenson Request for Water and Sewerage
(Refer to City
Manager)
5.4(c) Dr. Jim Stephenson Deer Population Ragged Point
(Refer to City Manager)
5.4(d) Dr. Jim Stephenson Speed Limit Ragged Point Road
(Refer to City Manager)
5.5 Symphony NB Request for Financial Assistance
(Refer to City Manager)
5.6 Horst Sauerteig Routing of LNG Pipeline
(Refer to City Manager)
5.7 Request for Financial Support Reds Volleyball Team
(Recommendation)
5.8 Name Change - Centennial School Field to the Jack Kyle Memorial Field
(Recommendation)
5.9 Planning Advisory Committee Executive 2006
(Receive for information)
5.10 Public Hearing Dates - 120 McDonald Street, 1032 McCavour Drive and 2075
Loch Lomond Road
(Recommendation)
5.11 Partners for Climate Change
(Recommendation)
5.12 MC 2006-120, Minimum Property Standards Program Update
(Receive for
Information)
92-224
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
5.13Update of Mobile Signs
(Receive for information)
5.14 Notice to Council - 310 Westmorland Road
(Refer to PAC)
5.15 Rescheduling of Street Closing Hearing - Bayside Middle School Site
(Recommendation)
5.16Voluntary Marketing Levy
(Refer to Common Clerk to schedule presentation)
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the Consent Agenda be adopted
with item 5.7 being considered separately as item 14.1.
Question being taken, the motion was carried.
5. Adoption de l'ordre du jour relatif aux questions soumises à l'approbation
du conseil
5.1 Lettre de remerciements de l'organisme Communautés en fleurs et
Symposium national
(accepter à titre informatif)
5.2 Lettre de remerciements à l'endroit de Santé Canada relativement à la
conférence sur l'eau potable
(accepter à titre informatif)
5.3 Demande de la Fundy Skateboard Association pour se présenter devant le
conseil
(transmettre au greffier pour qu'une date de présentation soit fixée)
r
5.4a) Problème de drainage rencontré par le D Jim Stephenson dans le secteur
du chemin Ragged Point
(transmettre au directeur général)
r
5.4b) Demande présentée par le D Jim Stephenson relativement aux réseaux
d'aqueduc et d'égouts
(transmettre au directeur général)
r
5.4c) D Jim Stephenson - Population de chevreuils - Secteur du chemin Ragged
Point
(transmettre au directeur général)
r
5.4d) D Jim Stephenson - Limite de vitesse - Chemin Ragged Point
(transmettre
au directeur général)
5.5 Demande d'aide financière de Symphonie Nouveau-Brunswick
(transmettre
au directeur général)
5.6 Tracé du pipeline de gaz naturel liquéfié de Horst Sauerteig
(transmettre au
directeur général)
5.7 Demande d'aide financière de l'équipe de volley-ball des Reds
(recommandation)
5.8 Changement de nom du terrain de l'école Centennial (Centennial School
Field) en vue de le renommer Jack Kyle Memorial Field
(recommandation)
5.9 Comité consultatif d'urbanisme - Direction 2006
(accepter à titre informatif)
5.10 Dates d'audiences publiques relatives aux terrains situés au 120, rue
McDonald, au 1032, promenade McCavour et au 2075, chemin Loch
Lomond
(recommandation)
5.11 Programme « Partenaires dans la protection du climat »
(recommandation)
5.12 MC 2006-120, Mise à jour du programme de normes minimales régissant
les résidences
(accepter à titre informatif)
5.13Mise à jour des panneaux mobiles
(accepter à titre informatif)
92-225
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
5.14 Avis au conseil - 310, chemin Westmorland
(transmettre au Comité consultatif
d'urbanisme)
5.15 Remise de l'audience portant sur la fermeture de rue - Terrain de l'école
secondaire intermédiaire Bayside
(recommandation)
5.16Taxe volontaire à la commercialisation
(transmettre au greffier communal pour
que soit fixée une date de présentation)
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'ordre du jour des questions
soumises à l'approbation du conseil soit adopté, moyennant l'examen distinct du point
oo
n 5.7 en tant que point n 14.1.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1 (a) (b) Proposed Municipal Plan & Zoning By-law Amendment - 71 & 84
Kennedy Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed Municipal Plan amendment to re-designate on Schedules 2-A and 2-B of the
Municipal Development Plan, from Medium Density Residential to Light Industrial
classification, a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres
(12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number
00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844
square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number
00377218; and adding the following to the list of Approved Light Industrial Developments
in sub-section 2.4.7.15 - “xx) parcels of land with a total area of approximately 1,640
square metres (17,653 square feet), located at 71 and 84 Kennedy Street, also identified
as being PID Numbers 00377101 and 00377218”; and the proposed re-zoning of the
same parcels of land from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “I-1” Light
Industrial classification, as requested by 511789 NB Inc. (Service Master), with no
written objections received.
9.1 (c) Planning Advisory Committee - 71 & 84 Kennedy Street
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 2, 2006 meeting at
which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff
recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned
parcels of land located at 71 and 84 Kennedy Street from Medium Density Residential to
Light Industrial classification and the proposed re-zoning of the same parcels of land
from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “I-1” Light Industrial classification, with
Section 39 Conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Ken
McCurdy owner of Service Master speaking in support of the application advising that
they have recently cleaned up the vacant lot and would like to convert it into a parking lot
for the business.
92-226
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Municipal Plan By-law” by re-designating on Schedule 2-A and 2-B of the
Municipal Development Plan, from Medium Density Residential to Light Industrial
classification, a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres
(12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number
00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844
square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number
00377218; and adding the following to the list of Approved Light Industrial Developments
in sub-section 2.4.7.15 - “xx) parcels of land with a total area of approximately 1,640
square metres (17,653 square feet), located at 71 and 84 Kennedy Street, also identified
as being PID Numbers 00377101 and 00377218”, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend The Municipal Plan By-
law”.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Municipal Plan By-law” by re-designating on Schedule 2-A and 2-B of the
Municipal Development Plan, from Medium Density Residential to Light Industrial
classification, a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres
(12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number
00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844
square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number
00377218; and adding the following to the list of Approved Light Industrial Developments
in sub-section 2.4.7.15 - “xx) parcels of land with a total area of approximately 1,640
square metres (17,653 square feet), located at 71 and 84 Kennedy Street, also identified
as being PID Numbers 00377101 and 00377218”, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-
law”.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land with an
area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy
Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area
of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street,
also identified as being PID Number 00377218, from “RM-1” Three Storey Multiple
Residential to “I-1” Light Industrial classification, with Section 39 conditions, be read a
first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John”.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land with an
area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy
Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area
of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street,
also identified as being PID Number 00377218, from “RM-1” Three Storey Multiple
Residential to “I-1” Light Industrial classification, with Section 39 conditions, be read a
second time.
Question being taken, the motion was carried.
92-227
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John”.
9. Audiences publiques à 19 h
9.1a)b) Projet de modification du plan municipal et de l'arrêté sur le zonage visant
le 71 et le 84, rue Kennedy
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification du plan municipal visant à modifier la désignation, aux annexes 2-A et 2-
B du plan d'aménagement municipal, d'une parcelle de terrain située au 71, rue
Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant
le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie
d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, de zone
résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère; et à ajouter le point suivant à
la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone d'industrie légère au
paragraphe 2.4.7.15 : « xx) parcelles de terrain d'une superficie totale d'environ
1 640 mètres carrés (17 653 pieds carrés), situées au 71 et au 84, rue Kennedy et
portant les NID 00377101 et 00377218 »; et de permettre le rezonage desdites parcelles
de terrain pour les faire passer de zone d'immeubles à logements multiples de trois
étages « RM-1 » à zone d'industrie légère « I-1 », à la demande de 511789 N.-B. Inc.
(Service Master), et qu'aucune opposition par écrit n'a été reçue.
9.1c) Comité consultatif d'urbanisme - terrains situés au 71 et au 84, rue
Kennedy
Le conseil a également examiné un rapport présenté par le Comité consultatif
d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié
lors de la réunion tenue le 2 mai 2006, au cours de laquelle le comité a résolu de
recommander l'approbation, telle qu'elle est présentée dans la recommandation du
personnel, à l'effet que le conseil communal procède au rezonage des parcelles de
terrain précitées situées au 71 et au 84, rue Kennedy de zone résidentielle de densité
moyenne à zone d'industrie légère et au rezonage proposé desdites parcelles de terrain
de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à
zone d'industrie légère « I-1 », conformément aux conditions prévues à l'article 39.
Le maire invite le public à exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage et Ken McCurdy, propriétaire
de Service Master, parle en faveur de la demande, indiquant que ses employés ont
récemment nettoyé le terrain vacant et qu'il désirerait le convertir en parc de
stationnement pour l'entreprise.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-A et 2-B du plan
d'aménagement municipal, la désignation d'une parcelle de terrain située au 71, rue
Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant
le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie
d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, pour les
faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère; et
d'ajouter le point suivant à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone
d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 : « xx) parcelles de terrain d'une superficie
totale d'environ 1 640 mètres carrés (17 653 pieds carrés), situées au 71 et au 84,
rue Kennedy et portant les NID 00377101 et 00377218 » fasse l'objet d'une première
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal ».
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-A et 2-B du plan
92-228
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
d'aménagement municipal, la désignation d'une parcelle de terrain située au 71, rue
Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant
le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie
d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, pour les
faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère; et
d'ajouter le point suivant à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone
d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 : « xx) parcelles de terrain d'une superficie
totale d'environ 1 640 mètres carrés (17 653 pieds carrés), situées au 71 et au 84,
rue Kennedy et portant les NID 00377101 et 00377218 » fasse l'objet d'une deuxième
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan
municipal ».
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage dans The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une
parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres
carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain
située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds
carrés) et portant le NID 00377218, pour les faire passer de zone résidentielle
d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'industrie légère
« I-1 » fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage dans The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une
parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres
carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain
située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds
carrés) et portant le NID 00377218, pour les faire passer de zone résidentielle
d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'industrie légère
« I-1 » fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
8. Delegations/Presentations
8.1 Presentation - NBCC Foundation
Mr. Bruce Dowd, Chair of the New Brunswick Community College Saint John (NBCCSJ)
Regional Committee and Mr. Peter McGill, Principal of the NBCCSJ delivered a
presentation with the aid of electronic slides informing Council that the Saint John
Campus presently offers 25 programs with over 3,000 students currently enrolled. Mr.
McGill explained that the average NBCC student debt load is $12,250 per year with
some students owing close to $20,000. after a two-year program pointing out that less
than 5% of the students receive assistance through awards, scholarships and bursaries.
Mr. Dowd advised that the 2005 Saint John Work Force Survey found that businesses
are concerned about the availability of skilled labour in this region and without more
students attending the NBCC this skilled employee shortage will grow. Mr. Dowd
concluded his presentation requesting Council to consider, during deliberations for the
2007 budget, providing financial support in the amount of $50,000. over a five year
period to the NBCC Student Bursary Fund which will primarily support the students with
the most need noting that the Provincial Government has pledged to support the
campaign with its own contribution of $0.50 for every dollar raised.
92-229
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
A brief discussion followed with Messrs. McGill and Dowd responding to questions
regarding the Bursary Fund.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the request of the NBCC for
financial support in the amount of $50,000. over a five year period, be referred to the
City Manager for consideration before the end of December 2006.
Question being taken, the motion was carried.
8. Délégations et présentations
8.1 Présentation - Fondation CCNB
M. Bruce Dowd, président du Comité régional du Collège communautaire du Nouveau-
Brunswick, campus de Saint John (CCNBSJ), et M. Peter McGill, directeur du CCNBSJ,
ont fait une présentation au moyen de diapositives électroniques, indiquant au Conseil
que le campus de Saint John offre actuellement 25 programmes auxquels sont inscrits
plus de 3 000 étudiants à l'heure actuelle. M. McGill explique que la dette moyenne des
étudiants fréquentant les CCNB s'élève à 12 250 $ par année et que certains étudiants
doivent près de 20 000 $ à la fin d'un programme de deux ans, soulignant que moins de
5 % des étudiants reçoivent de l'aide par l'entremise de bourses d'études. M. Dowd
déclare que l'Enquête 2005 sur la main-d'œuvre de Saint John a révélé que les
entreprises sont préoccupées par la disponibilité d'une main-d'œuvre qualifiée dans la
région et, qu'à moins que le nombre d'étudiants fréquentant les CCNB n'augmente, la
pénurie d'employés qualifiés ne fera qu'empirer. M. Dowd a conclu sa présentation en
demandant au conseil d'examiner, au cours des délibérations budgétaires de 2007, la
possibilité de verser une aide financière de 50 000 $ sur une période de cinq ans au
Fonds de bourses d'études du CCNB afin d'aider avant tout les étudiants dont les
besoins sont les plus criants, indiquant que le gouvernement provincial a promis
d'appuyer la campagne en contribuant 0,50 $ pour chaque dollar recueilli.
Une courte discussion s'ensuit et MM. McGill et Dowd répondent aux questions
concernant le Fonds de bourses.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que la demande du CCNB concernant
une aide financière de 50 000 $ sur une période de cinq ans soit transmise au directeur
général aux fins d'examen avant la fin décembre 2006.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.8 New Brunswick Community College Funding
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Councillor Titus
requesting that Council consider making a contribution to the New Brunswick
Community College funding campaign be, received for information.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that agenda item 13.2, Committee of
the Whole Report – Nominating Committee, be brought forward for consideration after
the presentation by the Saint John Port Authority.
Question being taken, the motion was carried.
11.8 Financement des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que la lettre du conseiller Titus
92-230
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
demandant que le conseil examine la possibilité de faire une contribution à la campagne
de financement des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick soit acceptée à
titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que le point 13.2 à l'ordre du jour, intitulé
Rapport du comité plénier – Comité des candidatures, soit examiné dès la fin de la
présentation par l'Administration portuaire de Saint John.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
8.2 Presentation - Saint John Port Authority
Captain Alwyn Soppitt, President and CEO of the Saint John Port Authority recognized
staff and Board Members present in the Council Chambers. He provided Council with a
review of its business during 2005 and commented regarding their direction going
forward. Captain Soppitt explained that the Port’s operations and working capital are
sustained solely from port fees, lease rentals and their investment income. He explained
that the deep water port is a key part of having Canada’s largest refinery in Saint John
and the attraction for bringing LNG to this port; pointing out that the Barrack Point
Potash Terminal was built for and serves as the marine gateway for NB potash exports.
Referencing the lack of growth in marine business he expressed concern with regard to
dredging costs and the aging port infrastructure; and advised that new developments,
such as the Point Lepreau refurbishment and wallboard production at the dry dock will
present opportunities for the port. Discussion continued with Captain Soppitt
commenting on the importance of the cruise ship industry to the City. Referring to the
Atlantica/Atlantic Gateway Initiative, he stressed that they need to be part of Atlantica
and stated that the potential exists to develop a strong cross-border region which can
ultimately result in increased economic activity throughout the international north-east
region.
Captain Soppitt concluded his presentation responding to questions and extending an
invitation to Council to take a tour of the port facilities at any time.
8.2 Présentation - Administration portuaire de Saint John
Le capitaine Alwyn Soppitt, président et chef de la direction de l'Administration portuaire
de Saint John, salue le personnel et les membres du conseil présents dans la salle du
conseil. Il présente au conseil un examen des activités du port au cours de l'année 2005
et discute des orientations d'avenir. Le capitaine Soppitt explique que les activités et le
fonds de roulement du port ne sont assurés que par les droits exigés par le port, les
baux bruts et les revenus d'investissement. Il explique que le port en eau profonde
contribue grandement à la présence de la raffinerie la plus importante du Canada à
Saint John et à l'arrivée du gaz naturel liquéfié dans ce port, soulignant que le terminal
de potasse de Barrack Point sert de porte d'entrée maritime pour les exportations de
potasse du Nouveau-Brunswick et a été construit à cet effet. Faisant allusion à l'absence
de croissance dans le secteur maritime, il exprime des inquiétudes en ce qui concerne
les coûts de dragage et le vieillissement de l'infrastructure du port et indique que de
nouveaux travaux, comme la remise à neuf de la centrale de Point Lepreau et la
production de panneaux muraux au bassin de radoub, offriront des possibilités pour le
port. La discussion se poursuit et le capitaine Soppitt souligne l'importance de l'industrie
des paquebots de croisière pour la ville. Faisant allusion à l'initiative Atlantica/Porte
d'entrée de l'Atlantique, il précise que ces travaux doivent faire partie de cette initiative
et indique qu'il existe un potentiel de développement d'une région transfrontalière forte
pouvant, éventuellement, entraîner une plus grande activité économique dans toute la
région internationale Nord-Est.
Le capitaine Soppitt conclut sa présentation en répondant aux questions et en invitant le
conseil à visiter les installations du port en tout temps.
92-231
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
13.2 Committee of the Whole Report - Nominating Committee
On motion of Mayor McFarlane
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that Edward Farren be re-appointed to
the Saint John Port Authority for a three year term ending May 8, 2009.
Question being taken, the motion was carried.
13.2 Rapport du comité plénier relativement au Comité des candidatures
Proposition du maire McFarlane
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que Edward Farren soit nommé de
nouveau pour siéger à l'Administration portuaire de Saint John pour une période de trois
ans se terminant le 8 mai 2009.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
7. Proclamation
7.1
The Mayor proclaimed the week of May 14-19, 2006 as Police Week and May
th
15 as Peace Officers' Memorial Day in the City of Saint John.
7.2
The Mayor proclaimed May 10, 2006 as World Lupus Day in the City of Saint
John.
7.3
The Mayor proclaimed the week of May 14 to 20, 2006 as Census Week in the
City of Saint John.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that agenda item 11.6 be brought
forward at this time.
11.6 2006 Census
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
BE IT RESOLVED that the Common Council of The
City of Saint John supports the 2006 Census and encourages all residents to complete
the census forms online at www.census2006.ca or by mail by Tuesday, May 16, 2006,
so that accurate and complete data will be available to support programs and social
services that benefit us all.
Question being taken, the motion was carried.
7.4
The Mayor proclaimed May 17, 2006 as National Day Against Homophobia and
Transphobia in the City of Saint John.
7.5
The Mayor proclaimed the week of May 14-20, 2006 as Emergency Medical
Services Week in the City of Saint John.
(Councillors Chang and Titus withdrew from the meeting as they were not
present for the public hearings held on April 24, 2006 for the proposed re-zoning of the
properties located at 14 Castle Street and 125 Daniel Avenue.)
7. Proclamation
7.1
Le maire déclare la semaine du 14 au 19 mai 2006 Semaine de la police et le 15
mai Journée commémorative des agents de la paix dans The City of Saint John.
7.2
Le maire déclare le 10 mai 2006 Journée mondiale du lupus dans The City of
Saint John.
7.3
Le maire déclare la semaine du 14 au 20 mai 2006 Semaine du recensement
dans The City of Saint John.
92-232
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller McGuire
QUE le point 11.6 de l'ordre du jour soit examiné
dès maintenant.
11.6 Recensement 2006
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Titus
IL EST RÉSOLU que le conseil communal de The
City of Saint John appuie le recensement 2006 et encourage tous les résidents à remplir
et à faire parvenir les formulaires de recensement en ligne à l'adresse
www.census2006.ca ou par courrier au plus tard le mardi 16 mai 2006 pour que des
données exactes et complètes soient disponibles afin d'appuyer les programmes et les
services sociaux qui profitent à tous.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
7.4
Le maire déclare le 17 mai 2006 Journée nationale contre
l'homophobie et la transphobie dans The City of Saint John.
7.5
Le maire déclare la semaine du 14 au 20 mai 2006 Semaine des services
médicaux d'urgence dans The City of Saint John.
(Les conseillers Chang et Titus quittent la réunion puisqu'ils n'étaient pas
présents à l'audience publique tenue le 24 avril 2006 concernant le projet de rezonage
des terrains situés au 14, rue Castle et au 125, avenue Daniel.)
10. Consideration of By-laws
10.1 (a) Third Reading - Municipal Plan Amendment - 14 Castle Street
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the by-law entitled “By-law
Number C.P. 105-4 "A Law to Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on
Schedule 2-C of the Future Land Use Plan, a parcel of land with an area of
approximately 440 square metres, located at 14 Castle Street, also identified as being
PID Number 14506, from Medium Density Residential to Major Community Facilities
classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled “By-law Number C.P. 105-4 a Law to Amend the Municipal Plan By-
law” was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled “By-law
Number C.P. 105-4 "A Law to Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on
Schedule 2-C of the Future Land Use Plan, a parcel of land with an area of
approximately 440 square metres, located at 14 Castle Street, also identified as being
PID Number 14506, from Medium Density Residential to Major Community Facilities
classification be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed
thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title the by-law entitled, “By-law Number C.P. 105-4 a Law to
Amend the Municipal Plan By-law”.
92-233
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
10.1 (b) (c) Third Reading - Zoning By-law Amendment and Section 39 Conditions
14 Castle Street
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-7, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John” re-
zoning a parcel of land located at 14 Castle Street, having an area of approximately 440
square metres, also identified as being PID Number 00014506, from “RM-1” Three
Storey Multiple Residential to “IL-2” Major Institutional classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-7, a law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that, pursuant to the provisions of
Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of the parcel of
land located at 14 Castle Street, having an area of approximately 440 square metres,
also identified as being PID Number 00014506, be limited to the use of a parking lot, and
further that upon the re-zoning of the area, the land and any building or structure thereon
must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified
herein.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-7, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”
re-zoning a parcel of land located at 14 Castle Street, having an area of approximately
440 square metres, also identified as being PID Number 00014506, from “RM-1” Three
Storey Multiple Residential to “IL-2” Major Institutional classification, be read a third time,
enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-7, a law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”.
10. Étude des arrêtés municipaux
10.1a) Troisième lecture de la modification du plan municipal visant le terrain
situé au 14, rue Castle
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Ferguson
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-4
modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-C du plan
d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain située au
14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 14506,
pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations
collectives majeures, fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L’arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-4 modifiant l’arrêté relatif au plan municipal » est lu
intégralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-4
modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-C du plan
d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain située au
14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 14506,
92-234
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations
collectives majeures, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et
que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n CP-105-4, modifiant l'arrêté
relatif au plan municipal ».
10.1b)c) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage et des
conditions imposées par l'article 39 relativement au terrain situé au 14, rue
Castle
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-7,
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le zonage
d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres
carrés et portant le NID 00014506, pour la faire passer de zone résidentielle
d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'équipement
collectif majeur « IL-2 », fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-7 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU qu'en vertu des dispositions de l'article 39
de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain située au
14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 00014506,
soit limité à l'utilisation d'un parc de stationnement et, qu'à la suite du rezonage du
secteur, le terrain et tout bâtiment ou construction qui y sera placé soit aménagé et
utilisé conformément au projet et aux conditions stipulées par les présentes.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-7,
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le zonage
d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres
carrés et portant le NID 00014506, pour la faire passer de zone résidentielle
d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'équipement
collectif majeur « IL-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté
et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-7 modifiant l'arrêté sur
le zonage de The City of Saint John ».
10.2 (a) (b) Third Reading - Zoning By-law Amendment and Section 39 Conditions
- 125 Daniel Avenue
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-12, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”
re-zoning a parcel of land located at 125 Daniel Avenue, having an area of
approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number 55176457, from
“R-1A” One Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification,
be read.
Question being taken, the motion was carried.
92-235
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-12, a law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that, pursuant to the provisions of
Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of
land having an area of approximately 5750 square metres, also identified as being PID
Number 55176457, with a one-and two-family garden home development be subject to
the condition that the use of the proposed lot that abuts the property at 151 Daniel
Avenue (PID Number 55054258) is restricted to a one-family dwelling, and further that
upon the re-zoning of the area, the land and any building or structure thereon must be
developed and used in conformity with the proposal and condition identified herein.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C.P. 110-12, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John” re-
zoning a parcel of land located at 125 Daniel Avenue, having an area of approximately
5750 square metres, also identified as being PID Number 55176457, from “R-1A” One
Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read a
third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-12, a law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John.
(Councillors Chang and Titus re-entered the meeting.)
10.2a)b) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage et des
conditions imposées par l'article 39 relativement au terrain situé au
125, avenue Daniel
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Ferguson
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P.
110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le
zonage d'une parcelle de terrain située au 125, avenue Daniel, d'une superficie
d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, pour la faire passer de zone
résidentielle - habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU qu'en vertu des dispositions prévues à
l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain,
d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, par la
construction de maisons à patio unifamiliales et bifamiliales soit assujettie à la condition
selon laquelle l'utilisation du lot proposé attenant au terrain situé au 151, avenue Daniel
(NID 55054258) soit limitée à une habitation unifamiliale et, qu'à la suite du rezonage du
secteur, le terrain et tout bâtiment ou construction qui s'y trouve soient aménagés et
utilisés conformément à la proposition et aux conditions stipulées par les présentes.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P.
110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le
92-236
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
zonage d'une parcelle de terrain située au 125, avenue Daniel, d'une superficie
d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, pour la faire passer de zone
résidentielle - habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté
soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-12 modifiant l'arrêté sur
le zonage de The City of Saint John ».
(Les conseillers Chang et Titus sont de nouveau présents à la réunion).
11. Submissions by Council Members
11.1 Recreation Services - Crescent Valley
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Councillor McGuire
requesting a report on the status of Recreational Service and Facility improvements that
were planned and approved for the residents of the Crescent Valley area, be referred to
the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Services des loisirs - Crescent Valley
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la lettre du conseiller McGuire
demandant un rapport sur l'état des services de loisirs et les améliorations apportées
aux installations prévues et approuvées pour les résidents du secteur de Crescent
Valley soit transmise au directeur général.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 Federal Investment in Public Transit
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that as recommended by Councillor
Titus:
WHEREAS public transit provides essential and universal mobility to residents within
Canada’s urban areas, and;
WHEREAS public transit increases roadway capacity by offering people a transportation
choice other than the automobile, and;
WHEREAS public transit reduces greenhouse gas emissions and air pollution, and;
WHEREAS transit infrastructure investment needs for Canadian transit systems in the
period 2006-2010 stand at $20.7 billion, with over $5 billion of this amount not fundable
under current programs, and;
WHEREAS municipalities have inadequate revenue tools to finance the full cost of
transit infrastructure;
THEREFORE BE IT RESOLVED that this Council call on the Federal Government to:
- Make permanent the federal investment in public transit provided under the
Public Transit Capital Trust announced in Budget 2006;
- Ensure that this investment is distributed equitably to all transit systems
across Canada;
92-237
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
- Ensure that this investment is over and above any existing federal or
provincial funding already in place.
Question being taken, the motion was carried.
11.2 Investissement fédéral pour le service de transport en commun
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que, comme le recommande le conseiller
Titus :
ATTENDU que le transport en commun offre une mobilité essentielle et universelle aux
résidents dans les milieux urbains du Canada;
ATTENDU que le transport en commun augmente la capacité routière en offrant aux
gens un choix de transport différent de l'automobile;
ATTENDU que le transport en commun réduit les émissions de gaz à effet de serre et la
pollution de l'air;
ATTENDU que les besoins d'investissement en matière d'infrastructure de transport
pour les réseaux de transport canadiens durant la période 2006-2010 s'élèvent à 20,7
milliards de dollars, dont plus de 5 milliards de dollars ne peuvent être financés en vertu
des programmes actuels;
ATTENDU que les municipalités disposent d'outils de production de revenus inadéquats
pour financer le coût de l'infrastructure de transport;
POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le conseil demande au gouvernement
fédéral de :
- rendre permanent l'investissement fédéral dans le transport en commun
versé par l'entremise de la fiducie pour l'infrastructure du transport en
commun annoncé dans le budget 2006;
- veiller à ce que cet investissement soit distribué de manière équitable à tous
les réseaux de transport en commun au Canada;
- veiller à ce que cet investissement s'ajoute au financement fédéral ou
provincial déjà existant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.3 Harbour Bridge Speed Limit
On motion of Councillor Chang
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Councillor Chang
requesting that the Harbour Bridge Authority place 25 km/h road signs at suitable
locations around the toll bridge, for the safety of employees and to reduce congestion for
customers, be referred to the Saint John Harbour Bridge Authority.
Question being taken, the motion was carried.
11.3 Limite de vitesse sur le pont Harbour
Proposition du conseiller Chang
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que la lettre du conseiller Chang
demandant que l'Administration du pont du port installe des panneaux routiers de
25 km/h à des endroits appropriés aux environs du pont à péage de manière à assurer
la sécurité des employés et à réduire la congestion de la circulation pour les clients soit
transmise à l'Administration du pont du port de Saint John.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-238
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
11.4 Natural Forms of Energy
On motion of Councillor Chang
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by Councillor
Chang:
1. All new buildings constructed for the City of Saint John including the new
police complex be subjected to feasibility studies on natural forms of energy
usages such as solar, wind, etc. to demonstrate our commitment to the
environment and secure our position as the energy hub of Atlantic Canada.
2. The City Manager investigate all funding programs available from FCM, the
Province and the Federal Government to assist Saint John in taking a
leadership role on this issue.
Question being taken, the motion was carried.
11.4 Sources naturelles d'énergie
Proposition du conseiller Chang
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le conseiller
Chang :
1. tous les nouveaux bâtiments construits pour The City of Saint John, y
compris le nouveau centre policier, soient assujettis à des études de
faisabilité sur les sources naturelles de consommation d'énergie, comme
l'énergie solaire, l'énergie éolienne, etc. pour témoigner de notre engagement
envers l'environnement et pour assurer notre position en tant que « carrefour
de l'énergie » du Canada atlantique;
2. le directeur général examine tous les programmes de financement de la
Fédération canadienne des municipalités (FCM), de la province et du
gouvernement fédéral pour aider Saint John à assumer un rôle de direction
sur cette question.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.5 Immigration Stratagem
On motion of Councillor Chang
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that as recommended by Councillor
Chang the City Manager:
1. Converse with all stakeholders including the Saint John Immigration Board,
Enterprise Saint John, and our federal and provincial counterparts etc. to devise
a strategy to proactively offset our eventual demographic fate, with respect to
actively pursuing employees internationally to fill vacancies within the
establishment.
2. Initiate a leadership role to try and use ethnic and international references in all
City publications as much as possible, including advertisements, tourism
brochures, etc. to complement the City’s proactive position on immigration - a
reference such as a photo, a quote, various types of businesses, individual
profiles, etc., and any type of information that describes Saint John as a
multicultural community.
Question being taken, the motion was carried.
11.5 Stratégie intelligente en matière d'immigration
Proposition du conseiller Chang
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que, comme le recommande le conseiller
Chang, le directeur général :
92-239
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
1. discute avec tous les intervenants, y compris, entre autres, le Conseil de
l'immigration de Saint John, Entreprise Saint John et nos homologues
fédéraux et provinciaux afin d'élaborer une stratégie pour faire contrepoids de
manière proactive à notre destin démographique en ce qui concerne la
recherche active d'employés à l'échelle internationale pour remplir des postes
vacants au sein de l'établissement.
2. exerce un rôle de direction pour tenter d'utiliser le plus possible les
références ethniques et internationales dans toutes les publications de la
ville, y compris, entre autres, les annonces et les brochures touristiques pour
parfaire la position proactive de la ville en matière d'immigration - une
référence comme une photo, une citation, divers types d'entreprises, des
profils individuels, etc. et tout type de renseignements décrivant Saint John
en tant que collectivité multiculturelle.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.7 Town Hall Meeting - Loch Lomond Villa
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the letter from Councillor McGuire
advising that the next Town Hall meeting will be held Tuesday, May 30, 2006 at 7:00
p.m. in the Auditorium at the Loch Lomond Villa, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
11.7 Assemblée publique locale relative à la résidence Loch Lomond Villa
Proposition du conseiller McGuire
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que la lettre du conseiller McGuire
informant que la prochaine assemblée publique locale se tiendra le mardi 30 mai 2006 à
19 h dans l'auditorium de la résidence Loch Lomond Villa soit acceptée à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Asphalt Planner for MT Trackless Machine
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender of Saunders Equipment Ltd., in the amount of $68,340., plus tax,
for the supply and installation of 1 used and 2 new asphalt planer attachments for the
MT Trackless vehicles be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Raboteuses d'asphalte pour tracteurs MT Trackless
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la soumission présentée par Saunders Equipment Ltd. au montant de 68 340 $,
plus taxe, pour la fourniture et l'installation de raboteuses d'asphalte (deux neuves et
une usagée) sur les tracteurs MT Trackless soit acceptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-240
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
12.2 Fire Apparatus Replacement - Update
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Council withdraw its approval of April 26, 2006, to purchase the used 2005 fire
pumper truck from E-One Canada Corp. in the amount of $319,207.84 and further that
Council accept the offer of E-One for the purchase of 1 only 2006 Typhon style fire
pumper truck in the amount of $362,060.31, plus tax.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Mise à jour sur le renouvellement de l'engin d'incendie
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil retire son approbation du 26 avril 2006 concernant l'achat du camion
usagé équipé d'une pompe à incendie (modèle 2005) de E-One Canada Corp. au
montant de 319 207,84 $ et, de plus, que le conseil accepte l'offre de E-One pour l'achat
d'un seul camion équipé d'une pompe à incendie 2006 de style Typhon au montant de
362 060,31 $, plus taxe.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Tender - Trailer Mounted Automated Valve Operating System
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender of Saunders Equipment Ltd., in the amount of $59,744.72, plus tax,
for a trailer mounted valve maintenance system for the Water and Sewerage Division of
The City of Saint John be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
12.3 Soumission - Système d'exploitation de vannes automatiques montées sur
remorque
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la soumission présentée par Saunders Equipment Ltd. au montant de
59 744,72 $, plus taxe, pour un système d'entretien de vannes montées sur remorque
pour le Service d'aqueduc et d'égouts de The City of Saint John soit acceptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 Contract 2006-8 - Mill Road Vault - Valve Renewal
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006-8: Mill Road Vault – Valve Renewal be awarded to the low
tenderer, G.N. LeBlanc Construction Ltd., at its tendered price of $106,000. as
calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
12.4 Contrat 2006-8 - Renouvellement des vannes de l'enceinte du chemin Mill
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-8 relatif au renouvellement des vannes de l'enceinte du
chemin Mill soit accordé au soumissionnaire moins-disant, soit G.N. LeBlanc
92-241
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
Construction Ltd., au prix offert de 106 000 $, établi à partir de quantités estimatives, et
que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer les documents
contractuels requis.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.5 Contract 2006-3 - Newman Street - Victoria Street - Water and Sewer
Construction and Street Reconstruction - Rothesay Road (Route 100) Road
Reconstruction - Provincially Designated Highways Improvement Program
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006-3: Newman Street – Victoria Street: Water & Sewer
Construction and Street Reconstruction, Rothesay Road (Route 100) – Road
Reconstruction - Provincially Designated Highways Improvement Program be awarded
to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd., at its tendered price of $607,425. as
calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
Councillor Ferguson requested a report on the Communications Strategy initiated a
couple of years ago with respect to water. Mr. Totten responded that the consulting firm
Brown and Caldwell presented a communication strategy to Council and received
payment for this. He explained that at that time, the Vision 2015 exercise began which
will involve the creation of a communications unit. It was noted that Brown and Caldwell
has not received any further payments nor has it done any further work. Mr. Totten
explained that he is waiting for the Vision 2015 Committee to come forward with a
strategy.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the City Manager provide Council
with an update on the work carried out by Brown and Caldwell, the consultant engaged
with respect to communications for water.
Question being taken, the motion was carried.
12.5 Contrat 2006-3 - Aménagement d’un réseau d’aqueduc et d’égouts et
réfection des rues Newman et Victoria, réfection du chemin Rothesay
(route 100) et Programme d’amélioration des routes désignées provinciales
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-3 relatif à l'aménagement d'un réseau d'aqueduc et d'égouts
et à la réfection des rues Newman et Victoria, à la réfection du chemin Rothesay (route
100) et au Programme d'amélioration des routes désignées provinciales soit accordé au
soumissionnaire moins-disant, soit Galbraith Construction Ltd., au prix offert de
807 425 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier
communal soient autorisés à signer les documents contractuels requis.
Le conseiller Ferguson exige un rapport sur la stratégie de communication concernant
l'eau mise de l'avant il y a deux ans. M. Totten répond que la société d'experts-conseils
Brown and Caldwell a présenté une stratégie de communication au conseil pour laquelle
elle a obtenu paiement. Il explique qu'à ce moment-là, l'événement Vision 2015 a débuté
et comprendra la création d'une unité de communication. On note que la société Brown
and Caldwell ne recevra pas d'autres paiements, ni ne réalisera d'autres travaux. M.
Totten explique qu'à l'heure actuelle, il attend que le comité de Vision 2015 présente une
stratégie.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le directeur général fournisse une
92-242
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
mise à jour au conseil sur le travail réalisé par Brown and Caldwell, société d'experts-
conseils embauchée en ce qui concerne les communications portant sur l'eau.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.6 Removal of Hydrocarbon Impacted Soil - Lantic Sugar
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender for the removal of Hydrocarbon Impacted Soil be awarded to W & S
General Contractors as indicated on the submitted summary of bids.
Question being taken, the motion was carried.
12.6 Enlèvement des sols contaminés aux hydrocarbures - Sucre Lantic
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la soumission relative à l'enlèvement des sols contaminés aux hydrocarbures
soit accordée à W & S General Contractors, comme l'indique le résumé des soumissions
présenté.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.8 Lease of Space - Stalls B1 & A1 - City Market
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
1. The City of Saint John enter into a lease of space for Stall “B1 & A1” in The City
Market with Stillwell Foods Ltd. upon the terms and conditions as set out in the
Lease submitted hereto; and
2. That Common Council give 1st and 2nd reading to the “City Market By- Law”
whereby Section 5(2) is amended to add following Section 5(2) (h), Section (5)(2)
(i) Stall A1 & B1; and
3. Further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the Lease or
any other document required to finalize this transaction.
Councillor Court expressed concern with regard to a tenant in the Market being afforded
a three month rent free period to offset some minor renovation expenses and legal costs
incurred to finalize this negotiation.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
“nay”.
o
12.8 Marché municipal - location des étals n « B1 » et « A1 »
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général :
o
1. The City of Saint John conclue le bail relatif aux étals n « B1 » et « A1 » du
marché municipal entre elle-même et Stillwell Foods Ltd., conformément aux
modalités et conditions précisées audit bail;
2. le conseil communal procède aux première et deuxième lectures de la
modification de l'arrêté concernant le marché de The City of Saint John,
o
modifiant l'article 5(2) afin d'ajouter l'article 5(2)i) Étals n « A1 » et « B1 », à la
suite de l'article 5(2)h);
92-243
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
3. le maire et le greffier communal soient autorisés à signer le bail ou tout autre
document requis afin de conclure cette transaction.
Le conseiller Court exprime des inquiétudes concernant un locataire du marché à qui on
a accordé une période de location gratuite de trois mois pour compenser des dépenses
de rénovation mineures et les frais juridiques engagés pour conclure la négociation.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote
contre la proposition.
12.9 Bentley Street/Harbour Passage (Phase 3) Right of Way Agreement with NB
Southern Railway
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John enter into the submitted license agreement with New
Brunswick Southern Railway Company Limited to acquire the necessary land rights in a
43 square metre ± (463 square foot) portion of property adjoining Bentley Street, also
identified as PID Number 55110217, as generally shown on the submitted plan.
As part of the transaction, The City of Saint John will:
a) prepare any plan of survey required;
b) pay to a maximum of $500. (HST inclusive), the legal fees required to finalize this
transaction;
c) where applicable, reinstate the subject property to the same conditions as
existed prior to construction; and
d) the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any document necessary
to finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
12.9 Rue Bentley et Passage du port (phase 3) - Convention d'emprise avec le
Chemin de fer du Sud, Nouveau-Brunswick
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, The City of Saint John conclut le contrat de licence présenté avec le Chemin de
fer du Sud, Nouveau-Brunswick Limitée pour acquérir les droits fonciers requis dans une
parcelle de terrain attenant à la rue Bentley, d'une superficie d'environ 43 mètres carrés
(463 pieds carrés) et portant le NID 55110217, comme le montre, de manière générale,
le plan présenté.
Dans le cadre de cette transaction, The City of Saint John :
a) préparera les plans d'arpentage requis;
b) acquittera les honoraires juridiques jusqu'à concurrence de 500 $ (TVH incluse)
exigés afin de conclure ladite transaction;
c) rétablira, le cas échéant, la propriété en question dans l'état où elle était avant la
construction;
d) autorisera le maire et le greffier communal à signer les documents requis pour
conclure ladite transaction.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.10 Properties Recommended for Canadian Register of Historic Places
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
1. Common Council of The City of Saint John list the following properties on The
City of Saint John Local Register of Historic Places:
31-33 Canterbury Street 35 Canterbury Street
149 Canterbury Street 151 Canterbury Street
92-244
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
153 Canterbury Street 175 Canterbury Street
143-147 Charlotte Street 161-163 Charlotte Street
201-209 Charlotte Street 211-213 Charlotte Street
261-263 Charlotte Street 265 Charlotte Street
267 Charlotte Street 269 Charlotte Street
271 Charlotte Street 27-29 Duke Street
40 Duke Street 47 Duke Street
73 Duke Street 74 Duke Street
79-81 Duke Street 82-88 Duke Street
87 Duke Street 89 Duke Street
90 Duke Street 11-13 Harding Street
19 Harding Street 17 Horsfield Street
18 Horsfield Street 19 Horsfield Street
21-23 Horsfield Street 24 Horsfield Street
14 King Square South 24 King Square South
76-78 Prince William Street 80-82 Prince William Street
98-100 Prince William Street 99-103 Prince William Street
102-108 Prince William Street 114-116 Prince William Street
118-120 Prince William Street 119-125 Prince William Street
154-158 Prince William Street 160 Prince William Street
175-181 Prince William Street 240-242 Prince William Street
260 Prince William Street 262 Prince William Street
266 Prince William Street 50 Princess Street
74-76 Princess Street 80-84 Princess Street
85 Princess Street 91 Princess Street
92-94 Princess Street 98 Princess Street
101-103 Princess Street 105-107 Princess Street
109-113 Princess Street 112 Princess Street
116 Princess Street 58-60 Water Street
2. That the Council of The City of Saint John nominate the listed properties in the City of
Saint John Register of Local Historic Places to the New Brunswick and Canadian
Registry.
Question being taken, the motion was carried.
12.10 Propriétés recommandées aux fins d'inscription au Répertoire canadien
des lieux historiques
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général :
1. Le conseil communal dresse la liste des propriétés suivantes dans le Répertoire des
lieux historiques locaux de The City of Saint John :
31-33, rue Canterbury 35, rue Canterbury
149, rue Canterbury 151, rue Canterbury
153, rue Canterbury 175, rue Canterbury
143-147, rue Charlotte 161-163, rue Charlotte
201-209, rue Charlotte 211-213, rue Charlotte
261-263, rue Charlotte 265, rue Charlotte
267, rue Charlotte 269, rue Charlotte
271, rue Charlotte 27-29, rue Duke
40, rue Duke 47, rue Duke
73, rue Duke 74, rue Duke
79-81, rue Duke 82-88, rue Duke
87, rue Duke 89, rue Duke
90, rue Duke 11-13, rue Harding
19, rue Harding 17, rue Horsfield
18, rue Horsfield 19, rue Horsfield
21-23, rue Horsfield 24, rue Horsfield
14, King Square Sud 24, King Square Sud
76-78, rue Prince William 80-82, rue Prince William
98-100, rue Prince William 99-103, rue Prince William
102-108, rue Prince William 114-116, rue Prince William
92-245
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
118-120, rue Prince William 119-125, rue Prince William
154-158, rue Prince William 160, rue Prince William
175-181, rue Prince William 240-242, rue Prince William
260, rue Prince William 262, rue Prince William
266, rue Prince William 50, rue Princess
74-76, rue Princess 80-84, rue Princess
85, rue Princess 91, rue Princess
92-94, rue Princess 98, rue Princess
101-103, rue Princess 105-107, rue Princess
109-113, rue Princess 112, rue Princess
116, rue Princess 58-60, rue Water
2. Que le conseil de The City of Saint John propose les propriétés figurant au répertoire
des lieux historiques locaux de The City of Saint John au Répertoire du Nouveau-
Brunswick et au Répertoire canadien.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.11 P.R.O. Kids Annual Report
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the P.R.O. Kids 2005 Annual Report, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Titus withdrew from the meeting.)
12.11 Rapport annuel de P.R.O. Kids
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le maire suppléant Hooton
Comme le recommande le directeur général, QUE
le rapport annuel de 2005 présenté par P.R.O. Kids soit accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
(Le conseiller Titus quitte la réunion.)
12.12 Request for Surrender of Lease - Exhibition Association
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
WHEREAS the Lease between the Exhibition Association of the City and County of
Saint John as Lessor and The City of Saint John as Lessee of lands identified as
Lot 03-01 on a Subdivision Plan filed in the Saint John County Registry Office on
February 18, 2003 as No. 15835771, and which Lease is dated as of March 1, 2003, has
terminated pursuant to the terms of Section 5.05 thereof;
AND WHEREAS the Exhibition Association has requested that the City execute a
Surrender of Lease in order that notice of the aforesaid termination be recorded under
the Land Titles Act;
NOW THEREFORE BE IT RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute a Surrender of the Lease between the Exhibition Association of
the City and County of Saint John as Lessor and The City of Saint John as Lessee,
which Lease is dated as of March 1, 2003, and notice of which was recorded in the Saint
John County Registry Office on the 27th day of March, 2003 as Number 16000383.
Question being taken, the motion was carried.
92-246
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
12.12 Demande de cession de bail - Exhibition Association
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général :
ATTENDU que le bail conclu entre Exhibition Association de la ville et du comté de Saint
John en tant que bailleur et The City of Saint John en tant que locataire d'un terrain
identifié comme étant le lot 03-01 sur le plan de lotissement déposé au bureau de
l'enregistrement du comté de Saint John le 18 février 2003 sous le numéro 15835771,
er
ledit bail étant daté du 1 mars 2003, soit résilié en vertu des conditions stipulées à
l'article 5.05;
ET ATTENDU que Exhibition Association a demandé que la ville signe une cession de
bail de sorte que l'avis de résiliation susmentionné soit enregistré conformément à la Loi
sur l'enregistrement foncier;
POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le maire et le greffier communal soient
autorisés à signer une cession de bail entre Exhibition Association de la ville et du comté
de Saint John en tant que bailleur et The City of Saint John en tant que locataire, ledit
er
bail étant daté du 1 mars 2003, pour lequel un avis a été enregistré au bureau de
l'enregistrement du comté de Saint John le 27 mars 2003 sous le numéro 16000383.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13. Committee Reports
13.1 Hiring of Executive Assistant
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Jay Reid be hired for the contract
position, which expires May 2008, Executive Assistant to the Mayor.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Embauche d'un adjoint de direction
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que Jay Reid soit embauché au poste
contractuel d'adjoint de direction au maire qui se terminera en mai 2008.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Request for Financial Support Reds Volleyball Team
Councillor Ferguson acknowledged Mr. Morrison’s response on this issue with respect to
it being denied due to past practice.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Bernard Morrison
responding to a question with regard to a request for financial support, be referred to the
Leisure Services Advisory Board.
Question being taken, the motion was carried.
92-247
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
14.1 Demande d'aide financière de l'équipe de volley-ball des Reds
Le conseiller Ferguson accuse réception de la réponse de M. Morrison sur la question
relative au refus de la demande en raison des pratiques antérieures.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que la lettre de Bernard Morrison en
réponse à une question concernant une demande d'aide financière soit transmise au
Conseil consultatif des services des loisirs.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
15. General Correspondence
15.1 Canadian Cancer Society Pesticide By-law
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from the Canadian
Cancer Society requesting that Council reconsider enacting a pesticide-free by-law for
the City of Saint John until provincial legislation is adopted, be received and that the
Society be advised that the Cities of New Brunswick Association is putting forth a
resolution to the Province of New Brunswick to enable more controls on pesticides.
(Councillor Chang withdrew from the meeting.)
Question being taken, the motion was carried.
15. Correspondance générale
15.1 Société canadienne du cancer - Arrêté sur les pesticides
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que la lettre de la Société canadienne du
cancer demandant que le conseil examine à nouveau la possibilité d'édicter un arrêté
pour interdire les pesticides dans The City of Saint John jusqu'à ce qu'une loi provinciale
soit adoptée et que la Société soit informée que l'Association des cités du Nouveau-
Brunswick présente une résolution à la province du Nouveau-Brunswick pour exercer
plus de contrôle sur les pesticides.
(Le conseiller Chang quitte la réunion.)
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 10:10 p.m.
16. Clôture de la réunion
Le maire déclare que la séance est levée à 22 h 10.
Mayor/maire
Assistant Common Clerk/greffière communale adjointe