Loading...
2006-05-08_Minutes--Procès-verbal 92-222 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – MAY 8, 2006 - 6:45 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Pollock, Planner; R. Simonds, Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police; E. Gormley, Assistant Common Clerk and J. Ferrar Administrative Assistant RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE À L'HÔTEL DE VILLE, LE 8 MAI 2006 À 18 H 45 Sont présents : Norman McFarlane, maire le maire suppléant Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des bâtiments; R. Pollack, urbaniste; R. Simonds, chef du service d'incendie; A. Bodechon, chef de police; ainsi que E. Gormley, greffière communale adjointe et J. Ferrar, adjointe administrative. 1. Call To Order – Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Gavin McCombie of Forest Hills Baptist Church offered the opening prayer. 1. Ouverture de la réunion, suivie de la prière La séance est ouverte par le maire McFarlane. Le révérend Gavin McCombie, pasteur de l'Église baptiste Forest Hills, récite la prière d’ouverture. 2 Approval of Minutes On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on April 24, 2006, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2 Approbation du procès-verbal de la dernière réunion Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du conseil communal tenue le 24 avril 2006 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-223 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 3 Approval of Agenda On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of items 5.16 Voluntary Marketing Levy, 13.1 Contract for Hiring of Executive Assistant, 13.2 Committee of the Whole Report - Nominating Committee and the withdrawal of item 12.7 Recommendation of Agreement - Communications - Simonds Fire Dept. Question being taken, the motion was carried. 3 Adoption de l'ordre du jour Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'ordre du jour de cette réunion soit adopté, moyennant l'ajout des points 5.16, Taxe volontaire à la commercialisation, 13.1, Contrat d'embauche de l'adjoint de direction, 13.2, Rapport du comité plénier - Comité des candidatures, et le retrait du point 12.7, Recommandation d'une entente - Communications - Service d'incendie de Simonds. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'intérêts 5. Adoption of Consent Agenda 5.1 Communities in Bloom Letter of Appreciation and National Symposium (Receive for Information) 5.2 Health Canada Letter of Thanks Conference on Drinking Water (Receive for Information) 5.3 Fundy Skateboard Association Request to Present (Refer to Clerk to Schedule) 5.4(a) Dr. Jim Stephenson Drainage Problem Ragged Point (Refer to City Manager) 5.4(b) Dr. Jim Stephenson Request for Water and Sewerage (Refer to City Manager) 5.4(c) Dr. Jim Stephenson Deer Population Ragged Point (Refer to City Manager) 5.4(d) Dr. Jim Stephenson Speed Limit Ragged Point Road (Refer to City Manager) 5.5 Symphony NB Request for Financial Assistance (Refer to City Manager) 5.6 Horst Sauerteig Routing of LNG Pipeline (Refer to City Manager) 5.7 Request for Financial Support Reds Volleyball Team (Recommendation) 5.8 Name Change - Centennial School Field to the Jack Kyle Memorial Field (Recommendation) 5.9 Planning Advisory Committee Executive 2006 (Receive for information) 5.10 Public Hearing Dates - 120 McDonald Street, 1032 McCavour Drive and 2075 Loch Lomond Road (Recommendation) 5.11 Partners for Climate Change (Recommendation) 5.12 MC 2006-120, Minimum Property Standards Program Update (Receive for Information) 92-224 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 5.13Update of Mobile Signs (Receive for information) 5.14 Notice to Council - 310 Westmorland Road (Refer to PAC) 5.15 Rescheduling of Street Closing Hearing - Bayside Middle School Site (Recommendation) 5.16Voluntary Marketing Levy (Refer to Common Clerk to schedule presentation) On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that the Consent Agenda be adopted with item 5.7 being considered separately as item 14.1. Question being taken, the motion was carried. 5. Adoption de l'ordre du jour relatif aux questions soumises à l'approbation du conseil 5.1 Lettre de remerciements de l'organisme Communautés en fleurs et Symposium national (accepter à titre informatif) 5.2 Lettre de remerciements à l'endroit de Santé Canada relativement à la conférence sur l'eau potable (accepter à titre informatif) 5.3 Demande de la Fundy Skateboard Association pour se présenter devant le conseil (transmettre au greffier pour qu'une date de présentation soit fixée) r 5.4a) Problème de drainage rencontré par le D Jim Stephenson dans le secteur du chemin Ragged Point (transmettre au directeur général) r 5.4b) Demande présentée par le D Jim Stephenson relativement aux réseaux d'aqueduc et d'égouts (transmettre au directeur général) r 5.4c) D Jim Stephenson - Population de chevreuils - Secteur du chemin Ragged Point (transmettre au directeur général) r 5.4d) D Jim Stephenson - Limite de vitesse - Chemin Ragged Point (transmettre au directeur général) 5.5 Demande d'aide financière de Symphonie Nouveau-Brunswick (transmettre au directeur général) 5.6 Tracé du pipeline de gaz naturel liquéfié de Horst Sauerteig (transmettre au directeur général) 5.7 Demande d'aide financière de l'équipe de volley-ball des Reds (recommandation) 5.8 Changement de nom du terrain de l'école Centennial (Centennial School Field) en vue de le renommer Jack Kyle Memorial Field (recommandation) 5.9 Comité consultatif d'urbanisme - Direction 2006 (accepter à titre informatif) 5.10 Dates d'audiences publiques relatives aux terrains situés au 120, rue McDonald, au 1032, promenade McCavour et au 2075, chemin Loch Lomond (recommandation) 5.11 Programme « Partenaires dans la protection du climat » (recommandation) 5.12 MC 2006-120, Mise à jour du programme de normes minimales régissant les résidences (accepter à titre informatif) 5.13Mise à jour des panneaux mobiles (accepter à titre informatif) 92-225 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 5.14 Avis au conseil - 310, chemin Westmorland (transmettre au Comité consultatif d'urbanisme) 5.15 Remise de l'audience portant sur la fermeture de rue - Terrain de l'école secondaire intermédiaire Bayside (recommandation) 5.16Taxe volontaire à la commercialisation (transmettre au greffier communal pour que soit fixée une date de présentation) Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'ordre du jour des questions soumises à l'approbation du conseil soit adopté, moyennant l'examen distinct du point oo n 5.7 en tant que point n 14.1. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments Council members commented on various community events. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1 (a) (b) Proposed Municipal Plan & Zoning By-law Amendment - 71 & 84 Kennedy Street The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to a proposed Municipal Plan amendment to re-designate on Schedules 2-A and 2-B of the Municipal Development Plan, from Medium Density Residential to Light Industrial classification, a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377218; and adding the following to the list of Approved Light Industrial Developments in sub-section 2.4.7.15 - “xx) parcels of land with a total area of approximately 1,640 square metres (17,653 square feet), located at 71 and 84 Kennedy Street, also identified as being PID Numbers 00377101 and 00377218”; and the proposed re-zoning of the same parcels of land from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “I-1” Light Industrial classification, as requested by 511789 NB Inc. (Service Master), with no written objections received. 9.1 (c) Planning Advisory Committee - 71 & 84 Kennedy Street Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning Staff’s report considered at its May 2, 2006 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone the above mentioned parcels of land located at 71 and 84 Kennedy Street from Medium Density Residential to Light Industrial classification and the proposed re-zoning of the same parcels of land from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “I-1” Light Industrial classification, with Section 39 Conditions. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Ken McCurdy owner of Service Master speaking in support of the application advising that they have recently cleaned up the vacant lot and would like to convert it into a parking lot for the business. 92-226 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-law” by re-designating on Schedule 2-A and 2-B of the Municipal Development Plan, from Medium Density Residential to Light Industrial classification, a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377218; and adding the following to the list of Approved Light Industrial Developments in sub-section 2.4.7.15 - “xx) parcels of land with a total area of approximately 1,640 square metres (17,653 square feet), located at 71 and 84 Kennedy Street, also identified as being PID Numbers 00377101 and 00377218”, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend The Municipal Plan By- law”. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By-law” by re-designating on Schedule 2-A and 2-B of the Municipal Development Plan, from Medium Density Residential to Light Industrial classification, a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377218; and adding the following to the list of Approved Light Industrial Developments in sub-section 2.4.7.15 - “xx) parcels of land with a total area of approximately 1,640 square metres (17,653 square feet), located at 71 and 84 Kennedy Street, also identified as being PID Numbers 00377101 and 00377218”, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title the by-law entitled, “A Law to Amend the Municipal Plan By- law”. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377218, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “I-1” Light Industrial classification, with Section 39 conditions, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”, re-zoning a parcel of land with an area of approximately 1,190 square metres (12,809 square feet), located at 71 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377101; and a parcel of land with an area of approximately 450 square metres (4,844 square feet), located at 84 Kennedy Street, also identified as being PID Number 00377218, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “I-1” Light Industrial classification, with Section 39 conditions, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. 92-227 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 Read a second time by title, the by-law entitled, “A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. 9. Audiences publiques à 19 h 9.1a)b) Projet de modification du plan municipal et de l'arrêté sur le zonage visant le 71 et le 84, rue Kennedy Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de modification du plan municipal visant à modifier la désignation, aux annexes 2-A et 2- B du plan d'aménagement municipal, d'une parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère; et à ajouter le point suivant à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 : « xx) parcelles de terrain d'une superficie totale d'environ 1 640 mètres carrés (17 653 pieds carrés), situées au 71 et au 84, rue Kennedy et portant les NID 00377101 et 00377218 »; et de permettre le rezonage desdites parcelles de terrain pour les faire passer de zone d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'industrie légère « I-1 », à la demande de 511789 N.-B. Inc. (Service Master), et qu'aucune opposition par écrit n'a été reçue. 9.1c) Comité consultatif d'urbanisme - terrains situés au 71 et au 84, rue Kennedy Le conseil a également examiné un rapport présenté par le Comité consultatif d'urbanisme, accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la réunion tenue le 2 mai 2006, au cours de laquelle le comité a résolu de recommander l'approbation, telle qu'elle est présentée dans la recommandation du personnel, à l'effet que le conseil communal procède au rezonage des parcelles de terrain précitées situées au 71 et au 84, rue Kennedy de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère et au rezonage proposé desdites parcelles de terrain de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'industrie légère « I-1 », conformément aux conditions prévues à l'article 39. Le maire invite le public à exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage et Ken McCurdy, propriétaire de Service Master, parle en faveur de la demande, indiquant que ses employés ont récemment nettoyé le terrain vacant et qu'il désirerait le convertir en parc de stationnement pour l'entreprise. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-A et 2-B du plan d'aménagement municipal, la désignation d'une parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, pour les faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère; et d'ajouter le point suivant à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 : « xx) parcelles de terrain d'une superficie totale d'environ 1 640 mètres carrés (17 653 pieds carrés), situées au 71 et au 84, rue Kennedy et portant les NID 00377101 et 00377218 » fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal ». Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-A et 2-B du plan 92-228 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 d'aménagement municipal, la désignation d'une parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, pour les faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'industrie légère; et d'ajouter le point suivant à la liste de projets d'aménagements approuvés dans la zone d'industrie légère au paragraphe 2.4.7.15 : « xx) parcelles de terrain d'une superficie totale d'environ 1 640 mètres carrés (17 653 pieds carrés), situées au 71 et au 84, rue Kennedy et portant les NID 00377101 et 00377218 » fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal ». Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage dans The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, pour les faire passer de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'industrie légère « I-1 » fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage dans The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une parcelle de terrain située au 71, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 1 190 mètres carrés (12 809 pieds carrés) et portant le NID 00377101 et d'une parcelle de terrain située au 84, rue Kennedy, d'une superficie d'environ 450 mètres carrés (4 844 pieds carrés) et portant le NID 00377218, pour les faire passer de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'industrie légère « I-1 » fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». 8. Delegations/Presentations 8.1 Presentation - NBCC Foundation Mr. Bruce Dowd, Chair of the New Brunswick Community College Saint John (NBCCSJ) Regional Committee and Mr. Peter McGill, Principal of the NBCCSJ delivered a presentation with the aid of electronic slides informing Council that the Saint John Campus presently offers 25 programs with over 3,000 students currently enrolled. Mr. McGill explained that the average NBCC student debt load is $12,250 per year with some students owing close to $20,000. after a two-year program pointing out that less than 5% of the students receive assistance through awards, scholarships and bursaries. Mr. Dowd advised that the 2005 Saint John Work Force Survey found that businesses are concerned about the availability of skilled labour in this region and without more students attending the NBCC this skilled employee shortage will grow. Mr. Dowd concluded his presentation requesting Council to consider, during deliberations for the 2007 budget, providing financial support in the amount of $50,000. over a five year period to the NBCC Student Bursary Fund which will primarily support the students with the most need noting that the Provincial Government has pledged to support the campaign with its own contribution of $0.50 for every dollar raised. 92-229 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 A brief discussion followed with Messrs. McGill and Dowd responding to questions regarding the Bursary Fund. On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the request of the NBCC for financial support in the amount of $50,000. over a five year period, be referred to the City Manager for consideration before the end of December 2006. Question being taken, the motion was carried. 8. Délégations et présentations 8.1 Présentation - Fondation CCNB M. Bruce Dowd, président du Comité régional du Collège communautaire du Nouveau- Brunswick, campus de Saint John (CCNBSJ), et M. Peter McGill, directeur du CCNBSJ, ont fait une présentation au moyen de diapositives électroniques, indiquant au Conseil que le campus de Saint John offre actuellement 25 programmes auxquels sont inscrits plus de 3 000 étudiants à l'heure actuelle. M. McGill explique que la dette moyenne des étudiants fréquentant les CCNB s'élève à 12 250 $ par année et que certains étudiants doivent près de 20 000 $ à la fin d'un programme de deux ans, soulignant que moins de 5 % des étudiants reçoivent de l'aide par l'entremise de bourses d'études. M. Dowd déclare que l'Enquête 2005 sur la main-d'œuvre de Saint John a révélé que les entreprises sont préoccupées par la disponibilité d'une main-d'œuvre qualifiée dans la région et, qu'à moins que le nombre d'étudiants fréquentant les CCNB n'augmente, la pénurie d'employés qualifiés ne fera qu'empirer. M. Dowd a conclu sa présentation en demandant au conseil d'examiner, au cours des délibérations budgétaires de 2007, la possibilité de verser une aide financière de 50 000 $ sur une période de cinq ans au Fonds de bourses d'études du CCNB afin d'aider avant tout les étudiants dont les besoins sont les plus criants, indiquant que le gouvernement provincial a promis d'appuyer la campagne en contribuant 0,50 $ pour chaque dollar recueilli. Une courte discussion s'ensuit et MM. McGill et Dowd répondent aux questions concernant le Fonds de bourses. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que la demande du CCNB concernant une aide financière de 50 000 $ sur une période de cinq ans soit transmise au directeur général aux fins d'examen avant la fin décembre 2006. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.8 New Brunswick Community College Funding On motion of Councillor McGuire Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Councillor Titus requesting that Council consider making a contribution to the New Brunswick Community College funding campaign be, received for information. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that agenda item 13.2, Committee of the Whole Report – Nominating Committee, be brought forward for consideration after the presentation by the Saint John Port Authority. Question being taken, the motion was carried. 11.8 Financement des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que la lettre du conseiller Titus 92-230 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 demandant que le conseil examine la possibilité de faire une contribution à la campagne de financement des collèges communautaires du Nouveau-Brunswick soit acceptée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que le point 13.2 à l'ordre du jour, intitulé Rapport du comité plénier – Comité des candidatures, soit examiné dès la fin de la présentation par l'Administration portuaire de Saint John. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 8.2 Presentation - Saint John Port Authority Captain Alwyn Soppitt, President and CEO of the Saint John Port Authority recognized staff and Board Members present in the Council Chambers. He provided Council with a review of its business during 2005 and commented regarding their direction going forward. Captain Soppitt explained that the Port’s operations and working capital are sustained solely from port fees, lease rentals and their investment income. He explained that the deep water port is a key part of having Canada’s largest refinery in Saint John and the attraction for bringing LNG to this port; pointing out that the Barrack Point Potash Terminal was built for and serves as the marine gateway for NB potash exports. Referencing the lack of growth in marine business he expressed concern with regard to dredging costs and the aging port infrastructure; and advised that new developments, such as the Point Lepreau refurbishment and wallboard production at the dry dock will present opportunities for the port. Discussion continued with Captain Soppitt commenting on the importance of the cruise ship industry to the City. Referring to the Atlantica/Atlantic Gateway Initiative, he stressed that they need to be part of Atlantica and stated that the potential exists to develop a strong cross-border region which can ultimately result in increased economic activity throughout the international north-east region. Captain Soppitt concluded his presentation responding to questions and extending an invitation to Council to take a tour of the port facilities at any time. 8.2 Présentation - Administration portuaire de Saint John Le capitaine Alwyn Soppitt, président et chef de la direction de l'Administration portuaire de Saint John, salue le personnel et les membres du conseil présents dans la salle du conseil. Il présente au conseil un examen des activités du port au cours de l'année 2005 et discute des orientations d'avenir. Le capitaine Soppitt explique que les activités et le fonds de roulement du port ne sont assurés que par les droits exigés par le port, les baux bruts et les revenus d'investissement. Il explique que le port en eau profonde contribue grandement à la présence de la raffinerie la plus importante du Canada à Saint John et à l'arrivée du gaz naturel liquéfié dans ce port, soulignant que le terminal de potasse de Barrack Point sert de porte d'entrée maritime pour les exportations de potasse du Nouveau-Brunswick et a été construit à cet effet. Faisant allusion à l'absence de croissance dans le secteur maritime, il exprime des inquiétudes en ce qui concerne les coûts de dragage et le vieillissement de l'infrastructure du port et indique que de nouveaux travaux, comme la remise à neuf de la centrale de Point Lepreau et la production de panneaux muraux au bassin de radoub, offriront des possibilités pour le port. La discussion se poursuit et le capitaine Soppitt souligne l'importance de l'industrie des paquebots de croisière pour la ville. Faisant allusion à l'initiative Atlantica/Porte d'entrée de l'Atlantique, il précise que ces travaux doivent faire partie de cette initiative et indique qu'il existe un potentiel de développement d'une région transfrontalière forte pouvant, éventuellement, entraîner une plus grande activité économique dans toute la région internationale Nord-Est. Le capitaine Soppitt conclut sa présentation en répondant aux questions et en invitant le conseil à visiter les installations du port en tout temps. 92-231 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 13.2 Committee of the Whole Report - Nominating Committee On motion of Mayor McFarlane Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that Edward Farren be re-appointed to the Saint John Port Authority for a three year term ending May 8, 2009. Question being taken, the motion was carried. 13.2 Rapport du comité plénier relativement au Comité des candidatures Proposition du maire McFarlane Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que Edward Farren soit nommé de nouveau pour siéger à l'Administration portuaire de Saint John pour une période de trois ans se terminant le 8 mai 2009. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 7. Proclamation 7.1 The Mayor proclaimed the week of May 14-19, 2006 as Police Week and May th 15 as Peace Officers' Memorial Day in the City of Saint John. 7.2 The Mayor proclaimed May 10, 2006 as World Lupus Day in the City of Saint John. 7.3 The Mayor proclaimed the week of May 14 to 20, 2006 as Census Week in the City of Saint John. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that agenda item 11.6 be brought forward at this time. 11.6 2006 Census On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus BE IT RESOLVED that the Common Council of The City of Saint John supports the 2006 Census and encourages all residents to complete the census forms online at www.census2006.ca or by mail by Tuesday, May 16, 2006, so that accurate and complete data will be available to support programs and social services that benefit us all. Question being taken, the motion was carried. 7.4 The Mayor proclaimed May 17, 2006 as National Day Against Homophobia and Transphobia in the City of Saint John. 7.5 The Mayor proclaimed the week of May 14-20, 2006 as Emergency Medical Services Week in the City of Saint John. (Councillors Chang and Titus withdrew from the meeting as they were not present for the public hearings held on April 24, 2006 for the proposed re-zoning of the properties located at 14 Castle Street and 125 Daniel Avenue.) 7. Proclamation 7.1 Le maire déclare la semaine du 14 au 19 mai 2006 Semaine de la police et le 15 mai Journée commémorative des agents de la paix dans The City of Saint John. 7.2 Le maire déclare le 10 mai 2006 Journée mondiale du lupus dans The City of Saint John. 7.3 Le maire déclare la semaine du 14 au 20 mai 2006 Semaine du recensement dans The City of Saint John. 92-232 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller McGuire QUE le point 11.6 de l'ordre du jour soit examiné dès maintenant. 11.6 Recensement 2006 Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Titus IL EST RÉSOLU que le conseil communal de The City of Saint John appuie le recensement 2006 et encourage tous les résidents à remplir et à faire parvenir les formulaires de recensement en ligne à l'adresse www.census2006.ca ou par courrier au plus tard le mardi 16 mai 2006 pour que des données exactes et complètes soient disponibles afin d'appuyer les programmes et les services sociaux qui profitent à tous. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 7.4 Le maire déclare le 17 mai 2006 Journée nationale contre l'homophobie et la transphobie dans The City of Saint John. 7.5 Le maire déclare la semaine du 14 au 20 mai 2006 Semaine des services médicaux d'urgence dans The City of Saint John. (Les conseillers Chang et Titus quittent la réunion puisqu'ils n'étaient pas présents à l'audience publique tenue le 24 avril 2006 concernant le projet de rezonage des terrains situés au 14, rue Castle et au 125, avenue Daniel.) 10. Consideration of By-laws 10.1 (a) Third Reading - Municipal Plan Amendment - 14 Castle Street On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the by-law entitled “By-law Number C.P. 105-4 "A Law to Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-C of the Future Land Use Plan, a parcel of land with an area of approximately 440 square metres, located at 14 Castle Street, also identified as being PID Number 14506, from Medium Density Residential to Major Community Facilities classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled “By-law Number C.P. 105-4 a Law to Amend the Municipal Plan By- law” was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled “By-law Number C.P. 105-4 "A Law to Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-C of the Future Land Use Plan, a parcel of land with an area of approximately 440 square metres, located at 14 Castle Street, also identified as being PID Number 14506, from Medium Density Residential to Major Community Facilities classification be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title the by-law entitled, “By-law Number C.P. 105-4 a Law to Amend the Municipal Plan By-law”. 92-233 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 10.1 (b) (c) Third Reading - Zoning By-law Amendment and Section 39 Conditions 14 Castle Street On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-7, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John” re- zoning a parcel of land located at 14 Castle Street, having an area of approximately 440 square metres, also identified as being PID Number 00014506, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “IL-2” Major Institutional classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-7, a law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of the parcel of land located at 14 Castle Street, having an area of approximately 440 square metres, also identified as being PID Number 00014506, be limited to the use of a parking lot, and further that upon the re-zoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified herein. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-7, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John” re-zoning a parcel of land located at 14 Castle Street, having an area of approximately 440 square metres, also identified as being PID Number 00014506, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “IL-2” Major Institutional classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-7, a law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John”. 10. Étude des arrêtés municipaux 10.1a) Troisième lecture de la modification du plan municipal visant le terrain situé au 14, rue Castle Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Ferguson o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-4 modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-C du plan d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 14506, pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations collectives majeures, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L’arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-4 modifiant l’arrêté relatif au plan municipal » est lu intégralement. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 105-4 modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » visant à modifier, à l'annexe 2-C du plan d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 14506, 92-234 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations collectives majeures, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n CP-105-4, modifiant l'arrêté relatif au plan municipal ». 10.1b)c) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage et des conditions imposées par l'article 39 relativement au terrain situé au 14, rue Castle Proposition du conseiller Court Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-7, modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 00014506, pour la faire passer de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'équipement collectif majeur « IL-2 », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-7 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU qu'en vertu des dispositions de l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 00014506, soit limité à l'utilisation d'un parc de stationnement et, qu'à la suite du rezonage du secteur, le terrain et tout bâtiment ou construction qui y sera placé soit aménagé et utilisé conformément au projet et aux conditions stipulées par les présentes. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-7, modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une parcelle de terrain située au 14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 00014506, pour la faire passer de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'équipement collectif majeur « IL-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-7 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». 10.2 (a) (b) Third Reading - Zoning By-law Amendment and Section 39 Conditions - 125 Daniel Avenue On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-12, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John” re-zoning a parcel of land located at 125 Daniel Avenue, having an area of approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number 55176457, from “R-1A” One Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read. Question being taken, the motion was carried. 92-235 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 The by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-12, a law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land having an area of approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number 55176457, with a one-and two-family garden home development be subject to the condition that the use of the proposed lot that abuts the property at 151 Daniel Avenue (PID Number 55054258) is restricted to a one-family dwelling, and further that upon the re-zoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and condition identified herein. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-12, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John” re- zoning a parcel of land located at 125 Daniel Avenue, having an area of approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number 55176457, from “R-1A” One Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, “By-law Number C.P. 110-12, a law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John. (Councillors Chang and Titus re-entered the meeting.) 10.2a)b) Troisième lecture de la modification de l'arrêté sur le zonage et des conditions imposées par l'article 39 relativement au terrain situé au 125, avenue Daniel Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Ferguson o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le zonage d'une parcelle de terrain située au 125, avenue Daniel, d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, pour la faire passer de zone résidentielle - habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté nC.P. 110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Court Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU qu'en vertu des dispositions prévues à l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain, d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, par la construction de maisons à patio unifamiliales et bifamiliales soit assujettie à la condition selon laquelle l'utilisation du lot proposé attenant au terrain situé au 151, avenue Daniel (NID 55054258) soit limitée à une habitation unifamiliale et, qu'à la suite du rezonage du secteur, le terrain et tout bâtiment ou construction qui s'y trouve soient aménagés et utilisés conformément à la proposition et aux conditions stipulées par les présentes. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Court Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » visant à modifier le 92-236 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 zonage d'une parcelle de terrain située au 125, avenue Daniel, d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, pour la faire passer de zone résidentielle - habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-12 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». (Les conseillers Chang et Titus sont de nouveau présents à la réunion). 11. Submissions by Council Members 11.1 Recreation Services - Crescent Valley On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Councillor McGuire requesting a report on the status of Recreational Service and Facility improvements that were planned and approved for the residents of the Crescent Valley area, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 11. Intervention des membres du conseil 11.1 Services des loisirs - Crescent Valley Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la lettre du conseiller McGuire demandant un rapport sur l'état des services de loisirs et les améliorations apportées aux installations prévues et approuvées pour les résidents du secteur de Crescent Valley soit transmise au directeur général. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.2 Federal Investment in Public Transit On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that as recommended by Councillor Titus: WHEREAS public transit provides essential and universal mobility to residents within Canada’s urban areas, and; WHEREAS public transit increases roadway capacity by offering people a transportation choice other than the automobile, and; WHEREAS public transit reduces greenhouse gas emissions and air pollution, and; WHEREAS transit infrastructure investment needs for Canadian transit systems in the period 2006-2010 stand at $20.7 billion, with over $5 billion of this amount not fundable under current programs, and; WHEREAS municipalities have inadequate revenue tools to finance the full cost of transit infrastructure; THEREFORE BE IT RESOLVED that this Council call on the Federal Government to: - Make permanent the federal investment in public transit provided under the Public Transit Capital Trust announced in Budget 2006; - Ensure that this investment is distributed equitably to all transit systems across Canada; 92-237 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 - Ensure that this investment is over and above any existing federal or provincial funding already in place. Question being taken, the motion was carried. 11.2 Investissement fédéral pour le service de transport en commun Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que, comme le recommande le conseiller Titus : ATTENDU que le transport en commun offre une mobilité essentielle et universelle aux résidents dans les milieux urbains du Canada; ATTENDU que le transport en commun augmente la capacité routière en offrant aux gens un choix de transport différent de l'automobile; ATTENDU que le transport en commun réduit les émissions de gaz à effet de serre et la pollution de l'air; ATTENDU que les besoins d'investissement en matière d'infrastructure de transport pour les réseaux de transport canadiens durant la période 2006-2010 s'élèvent à 20,7 milliards de dollars, dont plus de 5 milliards de dollars ne peuvent être financés en vertu des programmes actuels; ATTENDU que les municipalités disposent d'outils de production de revenus inadéquats pour financer le coût de l'infrastructure de transport; POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le conseil demande au gouvernement fédéral de : - rendre permanent l'investissement fédéral dans le transport en commun versé par l'entremise de la fiducie pour l'infrastructure du transport en commun annoncé dans le budget 2006; - veiller à ce que cet investissement soit distribué de manière équitable à tous les réseaux de transport en commun au Canada; - veiller à ce que cet investissement s'ajoute au financement fédéral ou provincial déjà existant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.3 Harbour Bridge Speed Limit On motion of Councillor Chang Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Councillor Chang requesting that the Harbour Bridge Authority place 25 km/h road signs at suitable locations around the toll bridge, for the safety of employees and to reduce congestion for customers, be referred to the Saint John Harbour Bridge Authority. Question being taken, the motion was carried. 11.3 Limite de vitesse sur le pont Harbour Proposition du conseiller Chang Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que la lettre du conseiller Chang demandant que l'Administration du pont du port installe des panneaux routiers de 25 km/h à des endroits appropriés aux environs du pont à péage de manière à assurer la sécurité des employés et à réduire la congestion de la circulation pour les clients soit transmise à l'Administration du pont du port de Saint John. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-238 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 11.4 Natural Forms of Energy On motion of Councillor Chang Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by Councillor Chang: 1. All new buildings constructed for the City of Saint John including the new police complex be subjected to feasibility studies on natural forms of energy usages such as solar, wind, etc. to demonstrate our commitment to the environment and secure our position as the energy hub of Atlantic Canada. 2. The City Manager investigate all funding programs available from FCM, the Province and the Federal Government to assist Saint John in taking a leadership role on this issue. Question being taken, the motion was carried. 11.4 Sources naturelles d'énergie Proposition du conseiller Chang Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le conseiller Chang : 1. tous les nouveaux bâtiments construits pour The City of Saint John, y compris le nouveau centre policier, soient assujettis à des études de faisabilité sur les sources naturelles de consommation d'énergie, comme l'énergie solaire, l'énergie éolienne, etc. pour témoigner de notre engagement envers l'environnement et pour assurer notre position en tant que « carrefour de l'énergie » du Canada atlantique; 2. le directeur général examine tous les programmes de financement de la Fédération canadienne des municipalités (FCM), de la province et du gouvernement fédéral pour aider Saint John à assumer un rôle de direction sur cette question. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.5 Immigration Stratagem On motion of Councillor Chang Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that as recommended by Councillor Chang the City Manager: 1. Converse with all stakeholders including the Saint John Immigration Board, Enterprise Saint John, and our federal and provincial counterparts etc. to devise a strategy to proactively offset our eventual demographic fate, with respect to actively pursuing employees internationally to fill vacancies within the establishment. 2. Initiate a leadership role to try and use ethnic and international references in all City publications as much as possible, including advertisements, tourism brochures, etc. to complement the City’s proactive position on immigration - a reference such as a photo, a quote, various types of businesses, individual profiles, etc., and any type of information that describes Saint John as a multicultural community. Question being taken, the motion was carried. 11.5 Stratégie intelligente en matière d'immigration Proposition du conseiller Chang Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que, comme le recommande le conseiller Chang, le directeur général : 92-239 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 1. discute avec tous les intervenants, y compris, entre autres, le Conseil de l'immigration de Saint John, Entreprise Saint John et nos homologues fédéraux et provinciaux afin d'élaborer une stratégie pour faire contrepoids de manière proactive à notre destin démographique en ce qui concerne la recherche active d'employés à l'échelle internationale pour remplir des postes vacants au sein de l'établissement. 2. exerce un rôle de direction pour tenter d'utiliser le plus possible les références ethniques et internationales dans toutes les publications de la ville, y compris, entre autres, les annonces et les brochures touristiques pour parfaire la position proactive de la ville en matière d'immigration - une référence comme une photo, une citation, divers types d'entreprises, des profils individuels, etc. et tout type de renseignements décrivant Saint John en tant que collectivité multiculturelle. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.7 Town Hall Meeting - Loch Lomond Villa On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the letter from Councillor McGuire advising that the next Town Hall meeting will be held Tuesday, May 30, 2006 at 7:00 p.m. in the Auditorium at the Loch Lomond Villa, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 11.7 Assemblée publique locale relative à la résidence Loch Lomond Villa Proposition du conseiller McGuire Appuyée par le conseiller Ferguson RÉSOLU que la lettre du conseiller McGuire informant que la prochaine assemblée publique locale se tiendra le mardi 30 mai 2006 à 19 h dans l'auditorium de la résidence Loch Lomond Villa soit acceptée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Asphalt Planner for MT Trackless Machine On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender of Saunders Equipment Ltd., in the amount of $68,340., plus tax, for the supply and installation of 1 used and 2 new asphalt planer attachments for the MT Trackless vehicles be accepted. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Raboteuses d'asphalte pour tracteurs MT Trackless Proposition du conseiller White Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la soumission présentée par Saunders Equipment Ltd. au montant de 68 340 $, plus taxe, pour la fourniture et l'installation de raboteuses d'asphalte (deux neuves et une usagée) sur les tracteurs MT Trackless soit acceptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-240 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 12.2 Fire Apparatus Replacement - Update On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Council withdraw its approval of April 26, 2006, to purchase the used 2005 fire pumper truck from E-One Canada Corp. in the amount of $319,207.84 and further that Council accept the offer of E-One for the purchase of 1 only 2006 Typhon style fire pumper truck in the amount of $362,060.31, plus tax. Question being taken, the motion was carried. 12.2 Mise à jour sur le renouvellement de l'engin d'incendie Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil retire son approbation du 26 avril 2006 concernant l'achat du camion usagé équipé d'une pompe à incendie (modèle 2005) de E-One Canada Corp. au montant de 319 207,84 $ et, de plus, que le conseil accepte l'offre de E-One pour l'achat d'un seul camion équipé d'une pompe à incendie 2006 de style Typhon au montant de 362 060,31 $, plus taxe. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Tender - Trailer Mounted Automated Valve Operating System On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender of Saunders Equipment Ltd., in the amount of $59,744.72, plus tax, for a trailer mounted valve maintenance system for the Water and Sewerage Division of The City of Saint John be accepted. Question being taken, the motion was carried. 12.3 Soumission - Système d'exploitation de vannes automatiques montées sur remorque Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la soumission présentée par Saunders Equipment Ltd. au montant de 59 744,72 $, plus taxe, pour un système d'entretien de vannes montées sur remorque pour le Service d'aqueduc et d'égouts de The City of Saint John soit acceptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.4 Contract 2006-8 - Mill Road Vault - Valve Renewal On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Contract 2006-8: Mill Road Vault – Valve Renewal be awarded to the low tenderer, G.N. LeBlanc Construction Ltd., at its tendered price of $106,000. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Question being taken, the motion was carried. 12.4 Contrat 2006-8 - Renouvellement des vannes de l'enceinte du chemin Mill Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur o général, le contrat n 2006-8 relatif au renouvellement des vannes de l'enceinte du chemin Mill soit accordé au soumissionnaire moins-disant, soit G.N. LeBlanc 92-241 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 Construction Ltd., au prix offert de 106 000 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer les documents contractuels requis. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.5 Contract 2006-3 - Newman Street - Victoria Street - Water and Sewer Construction and Street Reconstruction - Rothesay Road (Route 100) Road Reconstruction - Provincially Designated Highways Improvement Program On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, Contract 2006-3: Newman Street – Victoria Street: Water & Sewer Construction and Street Reconstruction, Rothesay Road (Route 100) – Road Reconstruction - Provincially Designated Highways Improvement Program be awarded to the low tenderer, Galbraith Construction Ltd., at its tendered price of $607,425. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Councillor Ferguson requested a report on the Communications Strategy initiated a couple of years ago with respect to water. Mr. Totten responded that the consulting firm Brown and Caldwell presented a communication strategy to Council and received payment for this. He explained that at that time, the Vision 2015 exercise began which will involve the creation of a communications unit. It was noted that Brown and Caldwell has not received any further payments nor has it done any further work. Mr. Totten explained that he is waiting for the Vision 2015 Committee to come forward with a strategy. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the City Manager provide Council with an update on the work carried out by Brown and Caldwell, the consultant engaged with respect to communications for water. Question being taken, the motion was carried. 12.5 Contrat 2006-3 - Aménagement d’un réseau d’aqueduc et d’égouts et réfection des rues Newman et Victoria, réfection du chemin Rothesay (route 100) et Programme d’amélioration des routes désignées provinciales Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur o général, le contrat n 2006-3 relatif à l'aménagement d'un réseau d'aqueduc et d'égouts et à la réfection des rues Newman et Victoria, à la réfection du chemin Rothesay (route 100) et au Programme d'amélioration des routes désignées provinciales soit accordé au soumissionnaire moins-disant, soit Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 807 425 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer les documents contractuels requis. Le conseiller Ferguson exige un rapport sur la stratégie de communication concernant l'eau mise de l'avant il y a deux ans. M. Totten répond que la société d'experts-conseils Brown and Caldwell a présenté une stratégie de communication au conseil pour laquelle elle a obtenu paiement. Il explique qu'à ce moment-là, l'événement Vision 2015 a débuté et comprendra la création d'une unité de communication. On note que la société Brown and Caldwell ne recevra pas d'autres paiements, ni ne réalisera d'autres travaux. M. Totten explique qu'à l'heure actuelle, il attend que le comité de Vision 2015 présente une stratégie. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le directeur général fournisse une 92-242 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 mise à jour au conseil sur le travail réalisé par Brown and Caldwell, société d'experts- conseils embauchée en ce qui concerne les communications portant sur l'eau. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.6 Removal of Hydrocarbon Impacted Soil - Lantic Sugar On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender for the removal of Hydrocarbon Impacted Soil be awarded to W & S General Contractors as indicated on the submitted summary of bids. Question being taken, the motion was carried. 12.6 Enlèvement des sols contaminés aux hydrocarbures - Sucre Lantic Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la soumission relative à l'enlèvement des sols contaminés aux hydrocarbures soit accordée à W & S General Contractors, comme l'indique le résumé des soumissions présenté. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.8 Lease of Space - Stalls B1 & A1 - City Market On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager: 1. The City of Saint John enter into a lease of space for Stall “B1 & A1” in The City Market with Stillwell Foods Ltd. upon the terms and conditions as set out in the Lease submitted hereto; and 2. That Common Council give 1st and 2nd reading to the “City Market By- Law” whereby Section 5(2) is amended to add following Section 5(2) (h), Section (5)(2) (i) Stall A1 & B1; and 3. Further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the Lease or any other document required to finalize this transaction. Councillor Court expressed concern with regard to a tenant in the Market being afforded a three month rent free period to offset some minor renovation expenses and legal costs incurred to finalize this negotiation. Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting “nay”. o 12.8 Marché municipal - location des étals n « B1 » et « A1 » Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général : o 1. The City of Saint John conclue le bail relatif aux étals n « B1 » et « A1 » du marché municipal entre elle-même et Stillwell Foods Ltd., conformément aux modalités et conditions précisées audit bail; 2. le conseil communal procède aux première et deuxième lectures de la modification de l'arrêté concernant le marché de The City of Saint John, o modifiant l'article 5(2) afin d'ajouter l'article 5(2)i) Étals n « A1 » et « B1 », à la suite de l'article 5(2)h); 92-243 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 3. le maire et le greffier communal soient autorisés à signer le bail ou tout autre document requis afin de conclure cette transaction. Le conseiller Court exprime des inquiétudes concernant un locataire du marché à qui on a accordé une période de location gratuite de trois mois pour compenser des dépenses de rénovation mineures et les frais juridiques engagés pour conclure la négociation. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote contre la proposition. 12.9 Bentley Street/Harbour Passage (Phase 3) Right of Way Agreement with NB Southern Railway On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John enter into the submitted license agreement with New Brunswick Southern Railway Company Limited to acquire the necessary land rights in a 43 square metre ± (463 square foot) portion of property adjoining Bentley Street, also identified as PID Number 55110217, as generally shown on the submitted plan. As part of the transaction, The City of Saint John will: a) prepare any plan of survey required; b) pay to a maximum of $500. (HST inclusive), the legal fees required to finalize this transaction; c) where applicable, reinstate the subject property to the same conditions as existed prior to construction; and d) the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any document necessary to finalize this transaction. Question being taken, the motion was carried. 12.9 Rue Bentley et Passage du port (phase 3) - Convention d'emprise avec le Chemin de fer du Sud, Nouveau-Brunswick Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, The City of Saint John conclut le contrat de licence présenté avec le Chemin de fer du Sud, Nouveau-Brunswick Limitée pour acquérir les droits fonciers requis dans une parcelle de terrain attenant à la rue Bentley, d'une superficie d'environ 43 mètres carrés (463 pieds carrés) et portant le NID 55110217, comme le montre, de manière générale, le plan présenté. Dans le cadre de cette transaction, The City of Saint John : a) préparera les plans d'arpentage requis; b) acquittera les honoraires juridiques jusqu'à concurrence de 500 $ (TVH incluse) exigés afin de conclure ladite transaction; c) rétablira, le cas échéant, la propriété en question dans l'état où elle était avant la construction; d) autorisera le maire et le greffier communal à signer les documents requis pour conclure ladite transaction. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.10 Properties Recommended for Canadian Register of Historic Places On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager: 1. Common Council of The City of Saint John list the following properties on The City of Saint John Local Register of Historic Places: 31-33 Canterbury Street 35 Canterbury Street 149 Canterbury Street 151 Canterbury Street 92-244 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 153 Canterbury Street 175 Canterbury Street 143-147 Charlotte Street 161-163 Charlotte Street 201-209 Charlotte Street 211-213 Charlotte Street 261-263 Charlotte Street 265 Charlotte Street 267 Charlotte Street 269 Charlotte Street 271 Charlotte Street 27-29 Duke Street 40 Duke Street 47 Duke Street 73 Duke Street 74 Duke Street 79-81 Duke Street 82-88 Duke Street 87 Duke Street 89 Duke Street 90 Duke Street 11-13 Harding Street 19 Harding Street 17 Horsfield Street 18 Horsfield Street 19 Horsfield Street 21-23 Horsfield Street 24 Horsfield Street 14 King Square South 24 King Square South 76-78 Prince William Street 80-82 Prince William Street 98-100 Prince William Street 99-103 Prince William Street 102-108 Prince William Street 114-116 Prince William Street 118-120 Prince William Street 119-125 Prince William Street 154-158 Prince William Street 160 Prince William Street 175-181 Prince William Street 240-242 Prince William Street 260 Prince William Street 262 Prince William Street 266 Prince William Street 50 Princess Street 74-76 Princess Street 80-84 Princess Street 85 Princess Street 91 Princess Street 92-94 Princess Street 98 Princess Street 101-103 Princess Street 105-107 Princess Street 109-113 Princess Street 112 Princess Street 116 Princess Street 58-60 Water Street 2. That the Council of The City of Saint John nominate the listed properties in the City of Saint John Register of Local Historic Places to the New Brunswick and Canadian Registry. Question being taken, the motion was carried. 12.10 Propriétés recommandées aux fins d'inscription au Répertoire canadien des lieux historiques Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général : 1. Le conseil communal dresse la liste des propriétés suivantes dans le Répertoire des lieux historiques locaux de The City of Saint John : 31-33, rue Canterbury 35, rue Canterbury 149, rue Canterbury 151, rue Canterbury 153, rue Canterbury 175, rue Canterbury 143-147, rue Charlotte 161-163, rue Charlotte 201-209, rue Charlotte 211-213, rue Charlotte 261-263, rue Charlotte 265, rue Charlotte 267, rue Charlotte 269, rue Charlotte 271, rue Charlotte 27-29, rue Duke 40, rue Duke 47, rue Duke 73, rue Duke 74, rue Duke 79-81, rue Duke 82-88, rue Duke 87, rue Duke 89, rue Duke 90, rue Duke 11-13, rue Harding 19, rue Harding 17, rue Horsfield 18, rue Horsfield 19, rue Horsfield 21-23, rue Horsfield 24, rue Horsfield 14, King Square Sud 24, King Square Sud 76-78, rue Prince William 80-82, rue Prince William 98-100, rue Prince William 99-103, rue Prince William 102-108, rue Prince William 114-116, rue Prince William 92-245 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 118-120, rue Prince William 119-125, rue Prince William 154-158, rue Prince William 160, rue Prince William 175-181, rue Prince William 240-242, rue Prince William 260, rue Prince William 262, rue Prince William 266, rue Prince William 50, rue Princess 74-76, rue Princess 80-84, rue Princess 85, rue Princess 91, rue Princess 92-94, rue Princess 98, rue Princess 101-103, rue Princess 105-107, rue Princess 109-113, rue Princess 112, rue Princess 116, rue Princess 58-60, rue Water 2. Que le conseil de The City of Saint John propose les propriétés figurant au répertoire des lieux historiques locaux de The City of Saint John au Répertoire du Nouveau- Brunswick et au Répertoire canadien. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.11 P.R.O. Kids Annual Report On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, the P.R.O. Kids 2005 Annual Report, be received for information. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Titus withdrew from the meeting.) 12.11 Rapport annuel de P.R.O. Kids Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le maire suppléant Hooton Comme le recommande le directeur général, QUE le rapport annuel de 2005 présenté par P.R.O. Kids soit accepté à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. (Le conseiller Titus quitte la réunion.) 12.12 Request for Surrender of Lease - Exhibition Association On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager: WHEREAS the Lease between the Exhibition Association of the City and County of Saint John as Lessor and The City of Saint John as Lessee of lands identified as Lot 03-01 on a Subdivision Plan filed in the Saint John County Registry Office on February 18, 2003 as No. 15835771, and which Lease is dated as of March 1, 2003, has terminated pursuant to the terms of Section 5.05 thereof; AND WHEREAS the Exhibition Association has requested that the City execute a Surrender of Lease in order that notice of the aforesaid termination be recorded under the Land Titles Act; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute a Surrender of the Lease between the Exhibition Association of the City and County of Saint John as Lessor and The City of Saint John as Lessee, which Lease is dated as of March 1, 2003, and notice of which was recorded in the Saint John County Registry Office on the 27th day of March, 2003 as Number 16000383. Question being taken, the motion was carried. 92-246 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 12.12 Demande de cession de bail - Exhibition Association Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général : ATTENDU que le bail conclu entre Exhibition Association de la ville et du comté de Saint John en tant que bailleur et The City of Saint John en tant que locataire d'un terrain identifié comme étant le lot 03-01 sur le plan de lotissement déposé au bureau de l'enregistrement du comté de Saint John le 18 février 2003 sous le numéro 15835771, er ledit bail étant daté du 1 mars 2003, soit résilié en vertu des conditions stipulées à l'article 5.05; ET ATTENDU que Exhibition Association a demandé que la ville signe une cession de bail de sorte que l'avis de résiliation susmentionné soit enregistré conformément à la Loi sur l'enregistrement foncier; POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer une cession de bail entre Exhibition Association de la ville et du comté de Saint John en tant que bailleur et The City of Saint John en tant que locataire, ledit er bail étant daté du 1 mars 2003, pour lequel un avis a été enregistré au bureau de l'enregistrement du comté de Saint John le 27 mars 2003 sous le numéro 16000383. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.1 Hiring of Executive Assistant On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Jay Reid be hired for the contract position, which expires May 2008, Executive Assistant to the Mayor. Question being taken, the motion was carried. 13. Rapports déposés par les comités 13.1 Embauche d'un adjoint de direction Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que Jay Reid soit embauché au poste contractuel d'adjoint de direction au maire qui se terminera en mai 2008. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 Request for Financial Support Reds Volleyball Team Councillor Ferguson acknowledged Mr. Morrison’s response on this issue with respect to it being denied due to past practice. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Court RESOLVED that the letter from Bernard Morrison responding to a question with regard to a request for financial support, be referred to the Leisure Services Advisory Board. Question being taken, the motion was carried. 92-247 COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL MAY 8, 2006/E 8 MAI 2006 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 14.1 Demande d'aide financière de l'équipe de volley-ball des Reds Le conseiller Ferguson accuse réception de la réponse de M. Morrison sur la question relative au refus de la demande en raison des pratiques antérieures. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que la lettre de Bernard Morrison en réponse à une question concernant une demande d'aide financière soit transmise au Conseil consultatif des services des loisirs. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 15. General Correspondence 15.1 Canadian Cancer Society Pesticide By-law On motion of Councillor White Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from the Canadian Cancer Society requesting that Council reconsider enacting a pesticide-free by-law for the City of Saint John until provincial legislation is adopted, be received and that the Society be advised that the Cities of New Brunswick Association is putting forth a resolution to the Province of New Brunswick to enable more controls on pesticides. (Councillor Chang withdrew from the meeting.) Question being taken, the motion was carried. 15. Correspondance générale 15.1 Société canadienne du cancer - Arrêté sur les pesticides Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que la lettre de la Société canadienne du cancer demandant que le conseil examine à nouveau la possibilité d'édicter un arrêté pour interdire les pesticides dans The City of Saint John jusqu'à ce qu'une loi provinciale soit adoptée et que la Société soit informée que l'Association des cités du Nouveau- Brunswick présente une résolution à la province du Nouveau-Brunswick pour exercer plus de contrôle sur les pesticides. (Le conseiller Chang quitte la réunion.) À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 10:10 p.m. 16. Clôture de la réunion Le maire déclare que la séance est levée à 22 h 10. Mayor/maire Assistant Common Clerk/greffière communale adjointe