2006-04-24_Minutes--Procès-verbal
92-173
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – APRIL 24, 2006 - 7:00 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chase, Court, Farren,
Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett,
Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting
Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations;
J. Baird, Commissioner of Planning and Development;
W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services;
R. Simonds, Fire Chief; B. Fillmore, Deputy Police Chief;
D. Logan, Manager, Materials & Fleet Management; P. Woods,
Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley,
Assistant Common Clerk
RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
À L'HÔTEL DE VILLE, LE 24 AVRIL 2006 à 19 h
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
le maire suppléant Hooton et les conseillers Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal;
A. Beckett, directeur général adjoint, programmes et priorités et
trésorier par intérim; P. Groody, commissaire aux opérations
municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au
développement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des bâtiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; B. Fillmore, chef de police adjoint; D. Logan, chef de
l'approvisionnement et du parc automobile; P. Woods, greffier
communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley,
greffière communale adjointe.
1. Call To Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Hodge of the
Grand Bay-Westfield Anglican Church offered the opening prayer.
1. Ouverture de la réunion, suivie de la prière.
La séance est ouverte par le maire McFarlane. Le révérend Hodge,
pasteur de l'Église anglicane Grand Bay Westfield, récite la prière d’ouverture.
2 Approval of Minutes
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on April 10, 2006, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2 Approbation du procès-verbal de la dernière réunion
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du
92-174
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
conseil communal tenue le 10 avril 2006 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
3 Approval of Agenda
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 12.15, 12.16, and 15.2(a).
Question being taken, the motion was carried.
3 Adoption de l'ordre du jour
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'ordre du jour de cette réunion soit
adopté, moyennant l'ajout des points 12.15, 12.16 et 15.2a).
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'intérêts
5. Adoption of Consent Agenda
5.1
Rebecca Bourdage Letter and Petition St. Peters Court Traffic Concerns (Refer
to City Manager)
5.2
Saint John West Business Association Request for Business Improvement
By-law (Refer to City Manager and City Solicitor)
5.3
Amending Resolution for Sale of 14 Castle Street (Recommendation)
5.4
Public Hearing Date - 725 Westmorland Road (Recommendation)
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the Consent Agenda be approved.
Question being taken, the motion was carried.
5. Adoption de l'ordre du jour relatif aux questions soumises à l'approbation
du conseil
5.1
Lettre et pétition reçues de Rebecca Bourdage relatives à ses préoccupations
visant l'impasse St. Peters (transmettre au directeur général)
5.2
Demande de la Saint John West Business Association relative à l'arrêté
concernant la taxe d'amélioration des affaires (transmettre au directeur général et à
l'avocat municipal)
5.3
Résolution modificative visant la vente du bien-fonds situé au 14, rue Castle
(recommandation)
5.4
Date de la tenue d'une audience publique relativement au 725, chemin
Westmorland (recommandation)
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'ordre du jour relatif aux questions
soumises à l'approbation du conseil soit adopté.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-175
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
7. Proclamation
7. Proclamation
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1 (a) (b) Public Hearing - Municipal Plan - Zoning Bylaw - 14 Castle Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed Municipal Plan amendment to re-designate on Schedule 2-C of the Future
Land Use Plan, from Medium Density Residential to Major Community Facilities
classification, a parcel of land with an area of approximately 440 square metres, located
at 14 Castle Street, also identified as being PID Number 14506, and the proposed re-
zoning of the same parcel of land from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “IL-2”
Major Institutional classification, as requested by Atlantic Health Sciences Corp. to
develop an additional parking lot for St. Joseph’s Hospital.
9.1(c)Planning Advisory Committee Report
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning staff's report considered at its April 18, 2006 meeting at
which the Committee decided to recommend approval of the proposal; and
recommending that Common Council approve the application to amend the Municipal
Plan described above, and the proposed re-zoning of the same parcel of land from “RM-
1” Three Storey Multiple Residential to “IL-2” Major Institutional classification with
Section 39 Conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-C of the Future
Land Use Plan, from Medium Density Residential to Major Community Facilities
classification, a parcel of land with an area of approximately 440 square metres, located
at 14 Castle Street, also identified as being PID Number 14506, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Municipal Plan
By-law".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-C of the Future
Land Use Plan, from Medium Density Residential to Major Community Facilities
classification, a parcel of land with an area of approximately 440 square metres, located
at 14 Castle Street, also identified as being PID Number 14506, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title the by-law entitled, "A Law to Amend the Municipal Plan
By-law".
92-176
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the same parcel of land
located at 14 Castle Street from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “IL-2” Major
Institutional classification with Section 39 conditions, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the same parcel of land
located at 14 Castle Street from “RM-1” Three Storey Multiple Residential to “IL-2” Major
Institutional classification with Section 39 conditions, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John".
9. Audiences publiques à 19 h
9.1a), b) Audience publique relative aux modifications du plan municipal et de
l'arrêté sur le zonage visant le 14, rue Castle
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification du plan municipal en vue de modifier, à l'annexe 2-C du plan
d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain, d'une
superficie d'environ 440 mètres carrés, située au 14, rue Castle, portant le NID 14506,
pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations
collectives majeures, et au projet de rezonage de la même parcelle de terrain pour la
faire passer de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages
« RM-1 » à zone d'équipement collectif majeur « IL-2 », à la demande de la Corporation
des sciences de la santé de l'Atlantique pour permettre l'aménagement d'une aire de
stationnement supplémentaire pour l'hôpital St.Joseph's.
9.1(c)Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme accompagné d'une copie d'un
rapport du personnel d'urbanisme qui a été étudié lors de la réunion du 18 avril 2006 au
cours de laquelle le comité a décidé de recommander l'adoption de la proposition, et a
prescrit que le conseil communal approuve la demande de modification du plan
municipal décrit ci-dessus ainsi que le projet de modification du zonage de la même
parcelle de terrain afin de faire passer la désignation s’y rapportant de zone résidentielle
d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone d'équipement
collectif majeur « IL-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39.
Le maire invite le public à exprimer son opposition au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif au plan municipal », visant à modifier, à l'annexe 2C du plan
d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain située au
14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 14506,
pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations
collectives majeures, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-177
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan
municipal ».
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif au plan municipal », visant à modifier, à l'annexe 2C du plan
d'aménagement futur des terres, la désignation d'une parcelle de terrain située au
14, rue Castle, d'une superficie d'environ 440 mètres carrés et portant le NID 14506,
pour la faire passer de zone résidentielle de densité moyenne à zone d'installations
collectives majeures, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan
municipal ».
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté de zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle
de terrain située au 14, rue Castle, afin de faire passer la désignation de zone
résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone
d'équipement collectif majeur « IL-2 », conformément aux conditions prévues à
l'article 39, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté de zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle
de terrain située au 14, rue Castle, afin de faire passer la désignation de zone
résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-1 » à zone
d'équipement collectif majeur « IL-2 », conformément aux conditions prévues à
l'article 39, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
9.2(a)(c) Public Hearing - Zoning By-law Amendment - 125 Daniel Avenue and
Letters of Support
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed re-zoning from “R-1A” One Family Residential to “R-2” One and Two Family
Residential classification, a parcel of land located at 125 Daniel Avenue, with an area of
approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number 55176457, to
permit the construction of five two-family dwellings and one one-family dwelling as
requested by Spectrum Enterprises Ltd, with letters of support received.
9.2(b)Planning Advisory Committee Report
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning staff's report considered at its April 18, 2006
meeting at which the Committee decided to recommend approval of the proposal; and
recommending that Common Council approve the re-zoning from “R-1A” One Family
Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, a parcel of land
located at 125 Daniel Avenue, with an area of approximately 5750 square metres, also
identified as being PID Number 55176457 with Section 39 Conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with the
following presenting:
92-178
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
Bill Neal, 151 Daniel Avenue appeared before the Council in opposition to the proposed
rezoning indicating that he would prefer to see the site developed with one-family
dwellings, and expressed concerns about the density of the proposal and traffic impact.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with the
following presenting:
Rick Turner of Hughes Surveys & Consultants Inc., on behalf of the applicant advised
that he is in agreement with the Planning Advisory Committee and staff
recommendations.
Melanie Dowd spoke on behalf of the applicant, Spectrum Enterprises Ltd. She
described the proposed development, and advised that she has individuals on a wait list
for the homes.
Mr. Bruce Dowd and Lisa Hovey, 54 Westminster Court spoke in favour of the re-zoning.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the parcel of land with an
area of approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number
55176457 located at 125 Daniel Avenue from “R-1A” One Family Residential to “R-2”
One and Two Family Residential classification with Section 39 Conditions, be read a first
time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the parcel of land with an
area of approximately 5750 square metres, also identified as being PID Number
55176457 located at 125 Daniel Avenue from “R-1A” One Family Residential to “R-2”
One and Two Family Residential classification with Section 39 Conditions, be read a
second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John".
9.2a), c) Audience publique relative à la modification de l'arrêté sur le zonage
visant le 125, avenue Daniel et lettres d'appui
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au
rezonage proposé d'une parcelle de terrain située au 125, avenue Daniel, d'une
superficie d'environ 5 750 mètres carrés et portant le NID 55176457, pour faire passer la
désignation s'y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à
zone résidentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », afin de permettre la
construction de cinq habitations bifamiliales et d'une habitation unifamiliale, à la
demande de Spectrum Enterprises Ltd., et que des lettres d'appui ont été reçues à cet
égard.
9.2b)Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comité consultatif d'urbanisme accompagné d'une copie d'un
rapport du personnel d'urbanisme qui a été étudié lors de la réunion du 18 avril 2006 au
cours de laquelle le comité a décidé de recommander l'adoption de la proposition,
et a prescrit que le conseil communal approuve la demande de rezonage visant une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés, située au 125, avenue
Daniel, et portant le NID 55176457, afin de faire passer la désignation de zone
résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39.
92-179
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
Le maire invite le public à venir exprimer son opposition au projet de rezonage et la
personne suivante prend la parole :
Bill Neal, résidant au 151, avenue Daniel et opposé au projet de rezonage, indique qu'il
préférerait que le terrain soit aménagé avec des habitations unifamiliales et exprime son
inquiétude quant à la densité de la proposition et à l'incidence de la circulation.
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage, et les personnes
suivantes prennent la parole :
Rick Turner de Hugues Survey & Consultants Inc., au nom du demandeur, indique qu'il
appuie les recommandations formulées par le Comité consultatif d'urbanisme et le
personnel.
Melanie Dowd s'exprime au nom du demandeur, Spectrum Enterprises Ltd. Elle décrit
l'aménagement proposé et mentionne qu'elle a une liste d'attente sur laquelle sont
inscrits les noms de personnes désirant une habitation.
Bruce Dowd et Lisa Hovey, résidant au 54, cour Westminster, s'expriment en faveur du
rezonage.
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés située au 125, avenue
Daniel, et portant le NID 55176457, afin de faire passer la désignation de zone
résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39,
fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 750 mètres carrés située au 125, avenue
Daniel, et portant le NID 55176457, afin de faire passer la désignation de zone
résidentielle – habitations unifamiliales « R-1A » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39,
fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
8. Delegations/Presentations
8.1 Downtown Ministers’ Association - Racino
Reverend Dr. Paul A. Brown, Reverend Don Uhryniw, and Reverend Dave Nicholson
representing the Downtown Ministers’ Association, expressed concerns on the proposed
establishment of a Racino in Saint John. They pointed out the danger of addiction and
some moral and ethical issues facing communities with gambling institutions.
8. Délégations et présentations
8.1 Downtown Ministers’ Association (Association des ministres du culte du
centre-ville) relativement à un casino situé dans un hippodrome
Le révérend docteur Paul A. Brown ainsi que les révérends Don Uhryniw et Dave
Nicholson, représentant l'association des ministres du culte de Saint John, expriment
92-180
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
leurs inquiétudes quant au projet d'établissement d'un casino dans un hippodrome à
Saint John. Ils soulignent le danger de dépendance au jeu et certaines questions
éthiques et morales auxquelles font face les collectivités relativement aux
établissements de jeux.
8.2 Atlantic Health Sciences Corporation – Sudden Cardiac Arrest
Referring to a submitted report, Ian Watson of Atlantic Health Sciences Corporation
presented facts about sudden cardiac arrest. He explained the advantages of using an
automated external defibrillator to address cardiac arrest and noted some of the
measures that have been taken to improve responses.
• Integrated 911 call-taking and dispatching
• Pre-alert dispatching of EMS units
• AEDs in EMS supervisory and admin. vehicles
• Zone deployment for EMS units
• Co-response programs with SJFD and RRFD
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the presentation from Atlantic
Health Sciences Corporation on Sudden Cardiac Arrest in Saint John requesting that
Council consider formally endorsing AHSC’s Defibrillation program as a means of
enhancing cardiac arrest survival and the acquisition and strategic placement of
Automatic External Defibrillators (AED's) in the City’s public venues together with
resources to train affected City Departments in CPR and AED application, be referred to
the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
8.2 Corporation des sciences de la santé de l'Atlantique relativement aux
arrêts cardiaques soudains
Se reportant à un rapport présenté, Ian Watson de la Corporation des sciences de la
santé de l'Atlantique présente les faits concernant les arrêts cardiaques soudains. Il
explique les avantages de l'utilisation des défibrillateurs automatiques externes pour
traiter les arrêts cardiaques et mentionne certaines des mesures qui ont été prises pour
améliorer les interventions :
• intégration de la prise et de la répartition des appels du service 911;
• répartition des préalertes des services médicaux d'urgence (SMU);
• présence de défibrillateurs externes automatiques (DEA) dans les véhicules de
supervision et d'administration des SMU;
• déploiement des zones des SUM;
• programmes d'interventions conjointes avec le service d'incendie de Saint John
et le Rothesay Regional Fire Department Inc. (service d'incendie régional de
Rothesay).
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que la présentation de la Corporation des
sciences de la santé de l'Atlantique sur les arrêts cardiaques soudains dans The City of
Saint John demandant au conseil d'envisager d'appuyer officiellement le programme de
défibrillation de la Corporation comme un moyen d'améliorer le taux de survie des
personnes subissant un arrêt cardiaque, de faire l'acquisition de défibrillateurs externes
automatiques (DEA) et de procéder à leur installation stratégique dans les lieux publics
de la ville et de trouver des ressources pour former le personnel des services
municipaux touchés relativement à l'utilisation des DEA et à la réanimation cardio-
respiratoire (RCR), soit transmise au directeur général.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-181
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
15. General Correspondence
15.2 Friends of Rockwood Park re Maritimes Northeast Pipeline and
Horticultural Association
15.2(a) Clarification on Discussions with Maritimes Northeast
Referring to his submitted report, the City Manager read the report which outlined steps
he had taken to gather information on the proposed pipeline through the City and
Rockwood Park. He presented several questions that need responses and advised that
he is continuing to seek these answers through discussions with the Rockwood Park
Advisory Committee, the Horticultural Association, Friends of Rockwood Park and
Maritimes and Northeast Pipeline. Mr. Totten further advised that he will bring all the
information he is able to gather back to Council.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the City Manager be directed to
continue discussions with the Rockwood Park Advisory Committee, the Horticultural
Association, Friends of Rockwood Park and Maritimes and Northeast Pipeline and report
his findings back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that item 15.1, Latimore Lake
Community Association Request for LPP Funding be brought forward.
Question being taken, the motion was carried.
15. Correspondance générale
15.2 Friends of Rockwood Park (amis du parc Rockwood) relativement à la
Maritimes & Northeast Pipeline et à l'Association d'horticulture
15.2a) Éclaircissements sur les discussions engagées avec Maritimes Northeast
Se reportant au rapport qu'il a présenté, le directeur général lit le rapport soulignant les
étapes qu'il a suivies pour recueillir des renseignements sur le projet de pipeline qui
traverserait la ville et le parc Rockwood. Il présente plusieurs questions qui nécessitent
des réponses et indique qu'il continue à chercher ces réponses au moyen de
discussions avec le Comité consultatif du parc Rockwood, l'Association d'horticulture,
les amis du parc Rockwood et Maritimes & Northeast Pipeline. M. Totten précise
également qu'il apportera au conseil tous les renseignements qu'il pourra recueillir.
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que le directeur général soit chargé de
poursuivre les discussions avec le Comité consultatif du parc Rockwood, l'Association
d'horticulture, les amis du parc Rockwood et Maritimes & Northeast Pipeline et de
présenter ses conclusions au conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que le point 5.1, Demande de
financement de l'Association de la collectivité de la région du lac Latimore pour une
parcelle de terrain soit examinée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-182
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
15.1 Latimore Lake Community Association Request for LPP Funding
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Odette McGrath,
Chair of the Latimore Lake Community Association requesting financial assistance
through the LPP Fund towards the development of a playground, be referred to the City
Manager for a report to Common Council, and to the Common Clerk to schedule a
presentation.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the meeting be extended to 10:30
as provided for in Council’s Procedural By-law.
Question being taken, the motion was carried.
15.1 Demande de financement de l'Association de la collectivité de la région du
lac Latimore pour une parcelle de terrain
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la lettre reçue de Odette McGrath,
présidente de l'Association de la collectivité de la région du lac Latimore, demandant de
l'aide financière par le truchement du fonds de terrains d'utilité publique qui servira à
l'aménagement d'un terrain de jeux, soit transmise au directeur général aux fins de
présentation d'un rapport au conseil et au greffier communal pour que soit fixée une date
de présentation.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la réunion soit prolongée jusqu'à
22 h 30, conformément aux dispositions de l'arrêté procédural du conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
10. Consideration of By-laws
10. Étude des arrêtés municipaux
11. Submissions by Council Members
11.1 Municipal Magazine
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that item 11.1 Municipal Magazine,
tabled on April 10, 2006, be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
Consideration was given to a copy of a municipal magazine published in the City of Hull,
UK presented by Councillor Chase. Councillor Chase proposed that the City of Saint
John consider a similar publication.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the copy of the municipal
magazine, ‘Hull in Print’ be referred to the City Manager for consideration under the
communication strategy.
Question being taken, the motion was carried.
92-183
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Revue municipale
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que le point 11.1, Revue municipale, qui
a été reporté lors de la réunion du 10 avril 2006, soit soumis aux fins de discussion.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Étude d'un exemplaire d'une revue municipale publiée dans la ville de Hull, au
Royaume-Uni, présenté par le conseiller Chase. Le conseiller Chase propose que The
City of Saint John envisage une publication semblable.
Proposition du conseiller Chase
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que l'exemplaire de la revue municipale
intitulée « Hull in Print » soit transmis au directeur général aux fins d'examen dans le
cadre de la stratégie de communication.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 (a)(b) City Solicitor Report - Noise By-law
Referring to his submitted report, the City Solicitor advised that third reading of the Noise
By-law is in order, first and second readings having been given on November 7, 2005.
He noted that two changes have been made, the first involving restricting the persons
who may lay Informations to the Common Clerk and to persons who have been
designated by Common Council to do so, and the second involving changing the amount
of the proposed minimum fines to $250.00 from $200.00. He explained the process
which would be followed for the laying of an information which is detailed in his report.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the Common Clerk, J. Patrick
Woods, Sergeant Bill Crowley, Constable Gary Boyle, Constable Kent Atherton, and
Constable Cory Jamieson are hereby designated and authorized to commence
proceedings on behalf of The City of Saint John by laying Informations in the Provincial
Court of New Brunswick with respect to breaches of the Saint John Noise By-Law. The
designation and authorization of each person shall cease when it is revoked by Common
Council or when the officer ceases to be a member of the Saint John Police Force,
whichever comes first.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-22, A By-law Respecting the Prevention of Excessive Noise in the City of
Saint John", amended by repealing Sections 3, 5 and 6 and inserting substitutions, be
read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number M-22, A By-law Respecting the Prevention of
Excessive Noise in the City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-22, A By-law Respecting the Prevention of Excessive Noise in the City of
Saint John", amended by repealing Sections 3, 5 and 6 and inserting substitutions, be
read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto.
92-184
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-22, A By-law
Respecting the Prevention of Excessive Noise in the City of Saint John".
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1a), b) Rapport de l'avocat municipal sur l'arrêté concernant la prévention du
bruit excessif
Se reportant au rapport qu'il a présenté, l'avocat municipal indique que la troisième
lecture de l'arrêté concernant la prévention du bruit excessif est en règle étant donné
que la première et la deuxième lecture ont eu lieu le 7 novembre 2005. Il mentionne que
deux modifications ont été apportées : la première concerne la limite des personnes
pouvant déposer des dénonciations auprès du greffier communal et des personnes qui
ont été nommées par le conseil communal pour le faire, et la deuxième, le changement
du montant des amendes minimales proposées en le faisant passer de 200 $ à 250 $. Il
explique le processus qui serait suivi pour le dépôt d'une dénonciation qui est détaillé
dans son rapport.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que le greffier communal, J. Patrick
Woods, le sergent Bill Crowley et les agents de police Gary Boyle, Kent Atherton et Cory
Jamieson soient, par la présente, nommés et autorisés à entamer des procédures pour
le compte de The City of Saint John en déposant des dénonciations à la Cour
provinciale du Nouveau-Brunswick relativement aux violations de l'arrêté concernant la
prévention du bruit excessif de Saint John. Les nominations et les autorisations pour
chaque personne demeureront en vigueur tant qu'elles ne seront pas révoquées par le
conseil communal ou que les agents de police seront membres du corps de police de
Saint John, selon la première éventualité.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-22,
concernant la prévention du bruit excessif dans The City of Saint John », soit modifié en
abrogeant les articles 3, 5 et 6 et en ajoutant des substitutions, fasse l'objet d'une
lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n M-22 concernant la prévention du bruit excessif dans The
City of Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-22,
concernant la prévention du bruit excessif dans The City of Saint John », soit modifié en
abrogeant les articles 3, 5 et 6 et en ajoutant des substitutions, fasse l'objet d'une
troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-22 concernant la prévention
du bruit excessif dans The City of Saint John ».
12.2 Fire Apparatus Replacement Program
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Council adopt the proposed Apparatus Replacement Strategy that would see
pumper and tanker trucks removed from front line service and placed in reserve after
fifteen (15) years, rescue units placed in reserve after 10 years and aerial trucks after
20 years, and allow for the expansion of the Fleet Replacement Program to encompass
92-185
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
fire apparatus so that the above program becomes a part of a sustainable fleet
replacement program.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Programme de renouvellement de l'engin d'incendie
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil adopte la stratégie de renouvellement de l'engin d'incendie proposée
visant le retrait des autopompes et des camions-citernes à eau des services de première
ligne et leur mise en réserve après quinze (15) ans, la mise en réserve des véhicules de
sauvetage après dix (10) ans et celle des camions élévateurs, après vingt (20) ans ainsi
que le prolongement du programme de renouvellement du parc de véhicules en vue
d'englober l'engin d'incendie de sorte que le programme susmentionné fasse partie du
programme de renouvellement du parc de véhicules durable.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Replacement - Fire Apparatus
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, subject to final inspection and acceptance of the vehicles offered, the proposal
submitted by E-One Canada Corp. for the supply of 2 only stock demonstrator pumper
trucks in the amounts of $319,207.84 and $321,319.00 respectively and 1 only
demonstrator pumper/rescue unit in the amount of $417,295.77, plus (the cost of
required modifications and) sales tax, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
12.3 Renouvellement de l'engin d'incendie
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, sous réserve de l'inspection finale et de l'approbation des véhicules offerts, la
proposition soumise par E-One Canada Corp. relative à la fourniture de deux
autopompes de démonstration seulement aux montants de 319 207,84 $ et 321 319 $
respectivement et d'une seule autopompe/sauvetage de démonstration au montant de
417 295,77 $, en plus du coût des modifications requises et de la taxe de vente, soit
acceptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.4 Tender - Traffic Paint
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender for the supply of Premium/High Performance Traffic Paint be
awarded to Laurentide Atlantic Ltd., as indicated on the submitted summary of bids.
Question being taken, the motion was carried.
12.4 Soumission relative à la peinture de signalisation routière
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la soumission relative à la peinture de signalisation routière de haute qualité ou
haute performance soit accordée à Laurentide Atlantic Ltd., comme l'indique le résumé
des soumissions présenté.
92-186
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.5 Contract 2006-7 - McAllister Wastewater Pumping Station - Electrical
Service Repairs
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006 – 7: McAllister Wastewater Pumping Station – Electrical
Service Repairs, be awarded to the low tenderer, G.N. LeBlanc Construction Ltd. at its
tendered price of $63,500.00 as calculated based upon estimated quantities, and further
that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract
documents.
Question being taken, the motion was carried.
o
12.5 Contrat n 2006-7 relatif aux réparations effectuées au service électrique du
poste de pompage des eaux usées de la promenade McAllister
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-7, relatif aux réparations effectuées au service électrique du
poste de pompage des eaux usées de la promenade McAllister, soit accordé au
soumissionnaire moins-disant, G.N. LeBlanc Construction Ltd., au prix offert de
63 500 $, établi à partir de quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal
soient autorisés à signer la documentation contractuelle requise.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.6 Engagement of Engineering Consultant - 2006 Rural Roads Upgrade
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, notwithstanding the City’s Procurement Policy for engagement of professional
services, Common Council authorize staff to conduct negotiations for the engagement of
Hughes Surveys & Consultants Inc. to carry out design services for the 2006 Rural
Roads Upgrade Project as contained in the approved General Fund Capital Program –
Transportation Category.
Question being taken, the motion was carried.
12.6 Nomination d'un ingénieur-conseils relativement au projet d'amélioration
des routes rurales 2006
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, nonobstant la politique d'approvisionnement de la Ville relativement au recours
à des services professionnels, le conseil communal autorise le personnel à entreprendre
des négociations pour embaucher Hugues Surveys & Consultants Inc. afin que cette
entreprise fournisse les services de conception du projet d'amélioration des routes
rurales 2006, compris dans le programme d'immobilisations générales approuvé,
catégorie des transports.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.7 Contract 2006-14 - Old Black River Road - Sanitary and Storm Sewer
Installation
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006 – 14: Old Black River Road – Sanitary Sewer & Storm Sewer
Installation and Road Reconstruction be awarded to the tenderer, Galbraith Construction
Ltd, at its tendered price of $2,369,906. as calculated based upon estimated quantities,
92-187
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary
contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
o
12.7 Contrat n 2006-14 relatif au réseau d'égouts pluvieux et sanitaires du
chemin Old Black River
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-14, relatif au réseau d'égouts pluvieux et sanitaires et aux
travaux de réfection du chemin Old Black River, soit accordé au soumissionnaire moins-
disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 2 369 906 $, établi à partir de
quantités estimatives, et que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la
documentation contractuelle requise.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.8 Contract 2006-2 - Sydney Street - Water and Sewer Renewal
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006-2: Sydney Street - Water & Sewer Renewal be awarded to the
tenderer, Galbraith Construction Ltd., at its tendered price of $498,571. as calculated
based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
o
12.8 Contrat n 2006-2 relatif au renouvellement du réseau d'aqueduc et
d'égouts de la rue Sydney
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le contrat n 2006-2, relatif au renouvellement du réseau d'aqueduc et d'égouts
de la rue Sydney, soit accordé au soumissionnaire moins-disant, Galbraith
Construction Ltd., au prix offert de 498 571 $, établi à partir de quantités estimatives, et
que le maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation
contractuelle requise.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.9 Tender - Carleton Accessible PlaygroundEquipment
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender for the playground safety surface be awarded to PlayTeck in the
amount of $68,000. plus HST and the tender for playground equipment at the Carleton
Community Centre be awarded to Little Tikes Commercial in the amount of $120,705.
plus HST as indicated on the submitted summary of bids.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the meeting be extended in order
to complete the agenda as provided for in Council’s Procedural By-law.
Question being taken, the motion was carried.
92-188
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
12.9 Soumission relative au matériel de terrains de jeux pour le terrain de jeux
de Carleton
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la soumission relative à la surface sécuritaire du terrain de jeux soit attribuée à
PlayTeck pour la somme de 68 000 $ (TVH en sus) et que la soumission relative au
matériel du terrain de jeux du centre communautaire de Carleton soit attribuée à Little
Tikes Commercial pour la somme de 120 705 $ (TVH en sus), comme l'indique le
résumé des soumissions présenté.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que la réunion soit prolongée afin de
terminer l'ordre du jour, conformément aux dispositions de l'arrêté procédural du conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.10 St. Pius Church - Traffic Lights at Crosswalk
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council deny the City Manager’s
recommendation to receive for information the request for traffic signals to be installed at
the crosswalk at St. Pius Church.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Tait voting
‘nay’.
The City Manager advised Council that the crosswalk at St. Pius Church is not a suitable
location to place traffic lights.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the issue of traffic problems with
pedestrians crossing in front of St. Pius Church and the proposed installation of traffic
lights, be referred to the City Manager to explore alternatives with input from the
community.
Question being taken, the motion was carried.
12.10 Feux de circulation au passage pour piétons situé devant l'église St. Pius
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le conseil rejette la recommandation
du directeur général visant à accepter à titre informatif la demande d'installation de feux
de circulation au passage pour piétons situé devant l'église St. Pius.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Tait vote contre
la proposition.
Le directeur général indique au conseil que le passage pour piétons situé devant l'église
St. Pius n'est pas un endroit adéquat pour installer des feux de circulation.
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la question des problèmes de
circulation liés au passage pour piétons situé devant l'église St. Pius et le projet
d'installation de feux de circulation soient transmis au directeur général pour qu'il
envisage des solutions de rechange par l'intermédiaire des commentaires recueillis
auprès des membres de la collectivité.
92-189
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.11 Annual Sidewalk Vendor Auction
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the issue of the annual sidewalk
vendor auction and the rental increase for sites, be referred to the City Manager to report
back to Council with a proposed increase in site rental amounts using a graduated scale
over time.
Question being taken, the motion was defeated with the Deputy Mayor
and Councillors Chase, Court, Farren, and McGuire voting ‘nay’.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, sites 2 and 11 be eliminated and that a new site be established on
reconstructed Water Street adjacent to Loyalist Plaza as indicated on the submitted
map, and further that the minimum bid price be increased from $600. to $2,000., and
staff be authorized to advertise and conduct the auction in May 2006.
Question being taken, the motion was carried, with the Mayor and
Councillors Ferguson, Tait and White voting ‘nay’.
12.11 Vente aux enchères annuelle des vendeurs sur le trottoir
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller Ferguson
RÉSOLU que la question relative à la vente aux
enchères annuelle des vendeurs sur le trottoir et à l'augmentation de la location des
emplacements soit transmise au directeur général aux fins de présentation d'un rapport
au conseil dans lequel il proposerait une augmentation du montant des locations des
emplacements à l'aide d'une échelle graduée au fil des ans.
À l’issue du vote, la proposition est rejetée. Le maire suppléant et les
conseillers Chase, Court, Farren et McGuire votent contre la proposition.
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, les emplacements 2 et 11 soient éliminés, qu'un nouvel emplacement soit établi
sur la rue Water reconstruite qui est attenante à la place Loyalist Plaza, comme l'indique
le plan présenté, que le prix minimal offert passe de 600 $ à 2 000 $ et que le personnel
soit autorisé à annoncer et à effectuer la vente aux enchères qui aura lieu en mai 2006.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Le maire et les conseillers
Ferguson, Tait et White votent contre la proposition.
12.12 Bill 34 - Substandard Housing
Consideration was given to a report from the City Manager advising that on Thursday,
April 13, 2006, Bill 34, an act to amend the Municipalities Act which gives significant new
powers and authorities respecting substandard housing and dangerous and unsightly
premises to municipalities throughout the province, received third reading and royal
assent. He added that within a few months it is expected that new regulations will be in
effect and that the City’s Minimum Standards By-law will be amended to reflect the
changes in legislation.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the report on Bill 34, an act to amend the Municipalities Act with regard to
Substandard Housing, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
92-190
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
12.12 Projet de loi 34 relatif à l'habitat défectueux
Examen du rapport présenté par le directeur général dans lequel il indique que, le
jeudi 13 avril 2006, le projet de loi 34, visant à modifier la Loi sur les municipalités qui
accorde aux municipalités à la grandeur de la province de nouveaux pouvoirs et
autorités importants concernant l'habitat défectueux et les bâtiments inesthétiques et
dangereux, a été lu pour la troisième fois et a reçu la sanction royale. Il ajoute que, dans
quelques mois, on prévoit que de nouveaux règlements seront en vigueur et que l'arrêté
sur les normes minimales applicables aux biens-fonds de la ville sera modifié pour
refléter les changements apportés à la loi.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le rapport sur le projet de loi 34 visant à modifier la Loi sur les municipalités en
ce qui concerne l'habitat défectueux, soit accepté à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.13 Saint John Water - Review of Rates and Rates Structure Options
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the proposal of R. V. Anderson Associates Limited for a review of rates and
rate structure options be accepted and that the Mayor and Common Clerk be authorized
to execute the appropriate documentation in that regard.
Question being taken, the motion was carried.
12.13 Réseau d'aqueduc et d'égouts de Saint John - Évaluation des tarifs et
options relatives à la grille tarifaire
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la proposition présentée par la firme R. V. Anderson Associates Limited, visant
l'évaluation des tarifs et options relatives à la grille tarifaire, soit acceptée, et que le
maire et le greffier communal soient autorisés à signer la documentation exigée à cet
égard.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.14 Sale of City Land - Corner Millidge Avenue and Somerset Street
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the City of Saint John sell the fee simple interest in PID Number 47381,
subject to any necessary municipal services easements/easements for municipal
services to 600608 N.B. Ltd. for $3,500. (plus HST, if applicable) on or before July 30,
2006 and the above noted transaction be subject to the following terms and conditions:
a) placement of access to the subject property from a public street is subject to approval
by the Chief City Engineer or his designate, and a restrictive covenant that the
placement of access, as approved by the City Engineer will not be enlarged, amended,
extended or replaced, unless prior written approval has been obtained from the Chief
City Engineer or his designate;
b) the subject property must be connected to municipal water and sewer services, prior
to any occupancy of the building;
c) that a restrictive covenant be placed on the deed/title limiting the development of this
site to a single family dwelling; and
d) if construction of the above said building, including the foundation for the dwelling has
not commenced within six months of the transfer of the property to 600608 N.B. Ltd., the
92-191
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
City has an option to repurchase the subject property within 90 days of the City giving
written notice to the purchaser and that the repurchase of the said property shall be for
$3,500. and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any necessary
documents required to finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
12.14 Vente d'un bien-fonds municipal situé à l'intersection de l'avenue Millidge
et de la rue Somerset
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, sous réserve de toute servitude nécessaire aux fins de services
municipaux/servitudes de services municipaux, The City of Saint John transfère l'intérêt
en fief simple dans le terrain portant le NID 47381 à 600608 N.B. Ltd., pour la somme de
3 500 $ (TVH en sus, le cas échéant), au plus tard le 30 juillet 2006, et que la
transaction susmentionnée soit assujettie aux conditions suivantes :
a) que l'installation d'un accès au terrain en question à partir d'une rue publique soit
assujetti à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef ou de son représentant, et
qu'une clause restrictive stipule que l'installation de l'accès, approuvée par l'ingénieur
municipal en chef, ne sera pas agrandie, modifiée, prolongée ou remplacée, sans avoir
obtenu au préalable une approbation écrite de l'ingénieur municipal en chef ou de son
représentant;
b) que le terrain en question soit relié au réseau municipal d'aqueduc et d'égouts, avant
l'occupation du bâtiment;
c) qu'il y ait adoption d'une servitude afférente à l'acte de transfert/titre dans le but de
restreindre l'aménagement de ce terrain à des habitations unifamiliales;
d) si la construction dudit bâtiment, y compris la fondation de l'habitation, n'a pas
commencé dans les six mois du transfert du terrain à 600608 N.B. Ltd., que la ville ait
une option de rachat du terrain en question dans les 90 jours de la remise de l'avis écrit
à l'acheteur par la ville, que le montant du rachat dudit terrain soit de 3 500 $ et que le
maire et le greffier communal soient autorisés à signer toute documentation requise afin
de conclure ladite transaction.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.15 Human Rights Complaint - Public Transit - Tentative Settlement
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Solicitor, the City accept the terms of settlement in the matter of the Human Rights
Complaints regarding public transit as set out in the City Solicitor’s submitted report
dated April 24, 2006, and the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any
necessary documents required to finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
12.15 Règlement provisoire relatif aux plaintes en matière des droits de la
personne
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande l'avocat
municipal, la ville accepte les modalités du règlement relatif aux plaintes en matière des
droits de la personne, telles qu'elles sont énoncées dans le rapport présenté par l'avocat
municipal daté du 24 avril 2006, et que le maire et le greffier communal soient autorisés
à signer toute documentation requise afin de conclure ladite transaction.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-192
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
12.16 Ratification - Settlement of Legal Proceedings
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
Whereas settlement was concluded in the spring of 2004 with respect to three
actions brought against The City of Saint John identified as Cause Numbers S/C/463/00,
S/C/500/00 and S/C/441/02; and
Whereas the aforesaid settlements were inadvertently concluded without their
having been authorized by resolution of Common Council adopted in Open Session;
Now therefore be it resolved that Common Council does hereby ratify the
payment of $10,000. to the plaintiff in each of the said actions respectively, in full, final
and conclusive settlement of their actions against The City of Saint John.
Question being taken, the motion was carried.
12.16 Ratification du règlement relatif aux procédures judiciaires
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le maire suppléant Hooton
Attendu qu'un règlement a été conclu au printemps 2004 relativement à trois
actions intentées contre The City of Saint John, portant les numéros S/C/463/00,
S/C/500/00 et S/C/441/02;
attendu que les règlements susmentionnés ont été conclu par inadvertance sans
avoir été autorisés au moyen de l'adoption de la résolution du conseil communal au
cours d'une réunion publique;
pour ces motifs, il est résolu que le conseil communal ratifie, par la présente, le
paiement de 10 000 $ au plaignant de chacune desdites actions respectivement, ce qui
représente un règlement total et définitif de leurs actions intentées contre The City of
Saint John.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13. Committee Reports
13.1 Proposed Subdivision - Palmer Subdivision
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the Planning
Advisory Committee:
1. Common Council assent to the submitted photo-reduced Huxtable Subdivision
tentative subdivision plan illustrating the extension as a public street, as well as any
necessary municipal services and public utility easements on the condition that any new
driveway entrance on the proposed Cottonwood Court be limited to the portion of the
street surfaced with asphalt and a note to this effect be placed on the final subdivision
plan.
2. Common Council authorize the preparation and execution of one or more
City/Developer Subdivision Agreements to ensure provision of the required work and
facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City
Engineer.
3. The Planning Advisory Committee approve the street name of Cottonwood Court.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Lotissement proposé sur le lotissement Palmer
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que, comme le recommande le Comité
92-193
COMMON COUNCIL/CONSEIL COMMUNAL
APRIL 24, 2006/LE 24 AVRIL 2006
consultatif d'urbanisme :
1. le conseil communal approuve le plan provisoire présenté avec photo réduite relatif au
lotissement Huxtable, délimitant le prolongement d'une voie publique, ainsi que toute
emprise exigée aux fins de services municipaux et de services d'utilité publique, à
condition que la nouvelle voie d'accès pour automobiles donnant sur le projet de
l'impasse Cottonwood soit restreinte à la partie de la rue qui est asphaltée, et qu'une
note à cet égard soit jointe au plan de lotissement final;
2. le conseil communal autorise la rédaction et la signature de contrats de lotissement
entre la ville et le promoteur afin de permettre l'exécution des travaux requis et la mise
en place des installations nécessaires, y compris l'élaboration de plans de situation et de
drainage détaillés soumis à l'approbation de l'ingénieur municipal en chef;
3. ce dernier approuve le nom de la rue de l'impasse Cottonwood.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 11:30 p.m.
16. Clôture de la réunion
Le maire déclare que la séance est levée à 23 h 30.
Mayor/maire
Common Clerk/greffier communal