Loading...
2006-03-27_Minutes--Procès-verbal 92-129 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL – MARCH 27, 2006 - 6:15 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett, Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Deputy City Manager and Common Clerk, and E. Gormley, Assistant Common Clerk RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN À L'HÔTEL DE VILLE, LE 27 MARS 2006 à 18 h 15 Sont présents : Norman McFarlane, maire le maire suppléant Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et A. T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal; Beckett, directeur général adjoint, programmes et priorités et trésorier par intérim; P. Groody, commissaire aux opérations municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au développement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des bâtiments; R. Simonds, chef du service d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley, greffière communale adjointe. 1. Call to Order – Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order with Reverend Edward Powell offering the opening prayer. 1.1 The Mayor presented a grant to Joel Levesque, Chair of the proposed Teen Resource Centre (Rotary TRC campaign) to cover the cost of all the municipal fees (building and plumbing permits and permits for all municipal services) associated with this project. 1. Ouverture de la réunion, suivie de la prière. La séance est ouverte par le maire McFarlane, accompagné du pasteur Edward Powell qui récite la prière d'ouverture. 1.1 Le maire remet une subvention à Joel Levesque, président du projet de Centre de ressources pour adolescents (dans le cadre de la campagne CRA Rotary), pour couvrir le coût de tous les droits municipaux (permis de construire, permis autorisant des travaux de plomberie et permis applicables à tous les services municipaux) associés à ce projet. 92-130 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on March 13, 2006, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du procès-verbal de la dernière réunion Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du conseil communal tenue le 13 mars 2006 soit approuvé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of items 3.1, Harbour Clean-up and 13.4, City Market Lease. Question being taken, the motion was carried. 3.1 Harbour Clean-up On motion of Mayor McFarlane Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that: Whereas Common Council has established Harbour Clean Up as the City’s Number One Priority as far back as 1993, and; Whereas the City of Saint John is nearing completion of the detailed design work for the major components of this Harbour Clean Up Program, and; Whereas on Friday, March 24, 2006, Prime Minister Stephen Harper and Premier Bernard Lord visited our community and confirmed their support to a joint funding agreement not to exceed ten years, and; Whereas previous discussions related to this project, estimated to be in excess of $88 Million, were based on a 50%, 25% and 25% cost sharing formula between the Federal, Provincial and Municipal Governments respectively, The City of Saint John write to both the Premier and Prime Minister thanking them for personally and publicly reiterating their Governments’ commitment to Saint John Harbour Cleanup, and that the Prime Minister and Premier be requested to direct their officials to contact the City Manager in an effort to finalize the necessary agreement, consistent with the discussion held to date so as to allow for the initial tender calls to be issued this spring. Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de l'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'ordre du jour de la réunion soit approuvé, moyennant l'ajout du point 3.1, Travaux de nettoyage du port et du point 13.4, Location d'espaces au marché municipal. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-131 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 3.1 Travaux de nettoyage du port Proposition du maire McFarlane Appuyée par le maire suppléant Hooton ATTENDU que : le conseil communal a établi que les travaux de nettoyage du port constituaient la première priorité de la ville depuis 1993; attendu que The City of Saint John est sur le point de compléter les travaux de conception détaillée des principales composantes du programme relatif aux travaux de nettoyage du port; attendu que le vendredi 24 mars 2006, le premier ministre Stephen Harper et le premier ministre provincial Bernard Lord ont visité notre collectivité et ont confirmé leur appui à une entente de financement conjointe d'une durée maximale de dix ans; attendu que les discussions antérieures relatives à ce projet, évalué à plus de 88 millions de dollars, étaient fondées sur une formule de partage des coûts entre les gouvernements fédéral (50 %) et provincial (25 %) et l'administration municipale (25 %); que The City of Saint John écrive au premier ministre et au premier ministre provincial pour les remercier d'avoir réitéré personnellement et publiquement l'engagement de leurs gouvernements respectifs à l'égard des travaux de nettoyage du port de Saint John et que ces dignitaires prient leurs fonctionnaires de communiquer avec le directeur général en vue de conclure l'entente nécessaire, conformément aux discussions tenues à ce jour, afin de permettre l'émission d'appels d'offres initiaux, ce printemps. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'intérêts 5. Adoption of Consent Agenda (Receive for Information) 5.1 Letter from Peter Graham in Support of LNG (Refer to PAC) 5.2 Proposed Municipal Plan Amendment - 71 & 84 Kennedy St (Refer 5.3 St. Rose School Request for LPP funding for Playground Equipment to City Manager) 5.4 Agreement - Red Head Secondary Access Road Michael McHugh Property (Recommendation) 5.5 Agreement Red Head Secondary Access Road - James Malcolm & Sandra (Recommendation) McAfee Property 5.6 Agreement - Red Head Secondary Access Road Todd Aube & Nicolle Hebert (Recommendation) Property 5.7 Agreement - Red Head Secondary Access Road Harold & Hildegared Deep (Recommendation) Property 5.8 Agreement - Red Head Secondary Access Road Morrisey Property (Recommendation) 5.9 Agreement - Red Head Secondary Access Road portions of PID Numbers (Recommendation) 55119184 & 340372 5.10 Agreement - Red Head Secondary Access Road portions of PID Numbers (Recommendation) 336198, 384545, 420422 5.11 Agreement - Red Head Secondary Access Road Daniel & Theresa McNeill (Recommendation) Property 5.12 Agreement - Red Head Secondary Access Road Auto Recyclers Inc. (Recommendation) Property 92-132 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 5.13 Purchase of Land - Street Widening 120 McAllister Drive (Boston Pizza) (Recommendation) (Receive 5.14 NB Historical Society - "One Tonne Challenge" - Loyalist House for Information) (Recommendation) 5.15 Public Hearing Date 125 Daniel Ave On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the Consent Agenda be approved with item 5.14, NB Historical Society letter being considered separately as item 14.1. Question being taken, the motion was carried. 5. Adoption de l'ordre du jour relatif aux questions soumises à l'approbation du conseil accepter à titre 5.1 Lettre de Peter Graham en faveur du gaz naturel liquéfié ( informatif ) 5.2 Modification proposée du plan d'aménagement visant les 71 et 84, rue (transmettre au Comité consultatif d'urbanisme Kennedy ) 5.3 Demande de financement de l'école St. Rose pour une parcelle de terrain (transmettre au directeur général) pour du matériel de terrain de jeux 5.4 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Michael (recommandation) McHugh 5.5 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de James (recommandation) Malcolm et Sandra McAfee 5.6 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Todd Aube et (recommandation) Nicolle Hebert 5.7 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Harold et (recommandation) Hildegared Deep 5.8 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété Morrisey (recommandation) 5.9 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à une partie des terrains (recommandation) portant les NID 55119184 et 340372 5.10 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à une partie des terrains (recommandation) portant les NID 336198, 384545 et 420422 5.11 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Daniel et (recommandation) Theresa McNeill 5.12 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété Auto Recyclers (recommandation) Inc. 5.13 Achat d'un bien-fonds pour l'élargissement de la rue au 120, promenade (recommandation) McAllister (Boston Pizza) 5.14 New Brunswick Historical Society – « Défi d'une tonne » - Maison loyaliste (accepter à titre informatif) 5.15 Date de la tenue d'une audience publique relativement au 125, avenue recommandation Daniel () Proposition du conseiller White Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que l'ordre du jour des questions soumises à l'approbation du conseil soit adopté, moyennant une étude particulière 92-133 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 o accordée au point n 5.14 relatif à la lettre de la New Brunswick Historical Society en o tant que point n 14.1. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 6. Members Comments Council members commented on various community events. On motion of Mayor McFarlane Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the items 13.2(a) and 13.2(b) be brought forward. Question being taken, the motion was carried. 6. Commentaires présentés par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires. Proposition du maire McFarlane Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que les points 13.2a) et b) soient examinés dès maintenant. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 7. Proclamation 7. Proclamation 8. Delegations/Presentations 8. Délégations et présentations 13.2(a) Committee of the Whole Report - YMCA-YWCA 13.2(b) Canada Games Aquatic Centre - YM-YWCA Consideration was given to a report from the Committee of the Whole, providing information on the proposed conveyance of City owned parking lot properties identified as PID Numbers 55012736, 39214 and Part of 37176 to the Saint John YM-YWCA. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that The City of Saint John convey title of the City owned parking lot properties identified as PID Numbers 55012736, 39214 and Part of 37176 to the Saint John YM-YWCA contingent upon approval of the formal management agreement between the Saint John YM-YWCA and the Canada Games Aquatic Centre Commission. Councillor Court expressed his doubts about the Saint John YM-YWCA’s ability to operate the facilities. Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court voting, ‘nay’. 13.2a) Rapport du comité plénier relativement au YMCA-YWCA 13.2b) Centre aquatique des Jeux du Canada – YM-YWCA Examen d'un rapport présenté par le comité plénier fournissant des renseignements sur le projet de transfert des aires de stationnement appartenant à la ville et portant les NID 55012736 et 39214 et une partie du NID 37176 au YM-YWCA de Saint John. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que The City of Saint John transfère le titre de propriété des aires de stationnement appartenant à la ville portant les NID 92-134 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 55012736 et 39214 et une partie du NID 37176 au YM-YWCA de Saint John, sous réserve de l'approbation du contrat de gestion officiel établi entre le YM-YWCA de Saint John et la Commission du centre aquatique des Jeux du Canada. Le conseiller Court doute que le YM-YWCA de Saint John soit capable d'exploiter les installations. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote contre la proposition. 10. Consideration of By-laws 10.1 Public Presentation – 310 Westmorland Road A Public Presentation was made of a proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A of the Plan from Low Density Residential to Regional Centre, a parcel of land with an area of approximately 7640 square metres (1.9 acres), located at 310 Westmorland Road, also identified as being PID Numbers 00320150 and 55160105 to permit re-zoning of the land from "RS-2" One and Two Family Suburban Residential to "SC" Shopping Centre as requested by Horizon Management Inc. (Councillor White withdrew from the meeting.) 10. Étude des arrêtés municipaux 10.1 Présentation publique relative au 310, chemin Westmorland Une présentation publique a eu lieu relativement à la modification proposée du plan d'aménagement municipal visant à modifier l'annexe 2-A du plan afin de faire passer une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 7 640 mètres carrés (1,9 acres), située au 310, chemin Westmorland et portant les NID 00320150 et 55160105, de zone résidentielle de faible densité à zone de centre régional en vue de permettre le rezonage du terrain de zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » à zone de centre commercial « SC », à la demande de l'entreprise Horizon Management Inc.. (Le Counseiller White quitte la reunion.) 10.2 Third Reading – Proposed Zoning By-law Amendment – 411 Cushing Street On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re- zoning a parcel of land having an area of approximately 680 square metres, located at 411 Cushing Street, also identified as being PID Number 00384784, from “R-1B” One Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re- zoning a parcel of land having an area of approximately 680 square metres, located at 411 Cushing Street, also identified as being PID Number 00384784, from “R-1B” One Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". 92-135 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 10.2 Troisième lecture du projet de modification de l'arrêté sur le zonage relatif au 411, rue Cushing Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 680 mètres carrés, située au 411, rue Cushing et portant le NID 00384784, afin de faire passer la classification de zone résidentielle - habitations unifamiliales « R-1B » à zone résidentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 680 mètres carrés, située au 411, rue Cushing et portant le NID 00384784, afin de faire passer la classification de zone résidentielle - habitations unifamiliales « R-1B » à zone résidentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». 10.3(a) Third Reading – Proposed Zoning By-law Amendment – 217-225 Victoria Street On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-9, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 217-225 Victoria Street having an area of approximately, 450 square metres, also identified as being PID Numbers 00375956 and 00375964, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “B-2” General Business classification with Section 39 conditions, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-9, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" was read in its entirety. 10.3(b) Section 39 Conditions - 217-225 Victoria Street On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land located at 217-225 Victoria Street, having an area of approximately 450 square metres, also identified as being PID Numbers 00375956 and 00375964, with a community policing satellite office and community outreach office be subject to the condition that the site is developed in accordance with a detailed site plan and building elevation plans, prepared by the proponent and subject to the approval of the Development Officer, and further that upon the rezoning of the parcel, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and condition identified herein. Question being taken, the motion was carried. 92-136 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-9, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 217-225 Victoria Street having an area of approximately, 450 square metres, also identified as being PID Numbers 00375956 and 00375964, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple Residential to “B-2” General Business classification with Section 39 conditions, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-9, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". (Councillor White re-entered the meeting.) 10.3a) Troisième lecture du projet de modification de l'arrêté sur le zonage visant le 217-225, rue Victoria Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 450 mètres carrés, située au 217-225, rue Victoria et portant les NID 00375956 et 00375964, en vue de faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-I » et de zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM- 2 » à zone commerciale générale « B-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39, fasse l'objet d'une lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » est lu intégralement. 10.3b) Conditions imposées par l'article 39 relativement au 217-225, rue Victoria Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU qu'en vertu des dispositions prévues à l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 450 mètres carrés, située au 217-225, rue Victoria et portant les NID 00375956 et 00375964, comprenant un bureau satellite communautaire pour le corps de police et un bureau de centre de services communautaires, soit assujetti à la condition selon laquelle l'emplacement devra être aménagé conformément aux plans de situation et aux plans d'élévation détaillés, dressés par le demandeur, sous réserve de l'approbation de l'agent d'aménagement et, de plus, qu'à la suite du rezonage du secteur, que le terrain et tout bâtiment ou construction qui s'y trouvent soient aménagés et utilisés conformément à la proposition et aux conditions stipulées par les présentes. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Titus Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 450 mètres carrés, située au 217-225, rue Victoria et portant les NID 00375956 et 00375964, en vue de faire passer la classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois étages « RM-I » et de zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM- 2 » à zone commerciale générale « B-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le sceau communal y soit apposé . À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-137 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 o Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». (Le conseiller White est de nouveau present a la reunion.) 11. Submissions by Council Members 11.1 Update on Mobile Sign Enforcement (Councillor Farren) On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the letter from Councillor Farren requesting an update on mobile sign enforcement be referred to the City Manager for a report at the next Council meeting. Question being taken, the motion was carried. 11. Intervention des membres du conseil 11.1 Mise à jour relative à l'exécution de l'arrêté sur les panneaux mobiles (conseiller Farren) Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Titus RÉSOLU que la lettre de demande présentée par le conseiller Titus concernant la mise à jour relative à l'exécution de l'arrêté sur les panneaux mobiles, soit transmise au directeur général en vue de la préparation d'un rapport pour la prochaine réunion du conseil. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 11.2 PET - CT Challenge (Councillor Titus) On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that The City of Saint John provide $50,000. from either the 2006 or 2007 operating budget in support of the PET/CT capital campaign, and be referred to the City Manager. Councillor Court spoke against the approval of funds indicating that it should be referred to budget deliberations. Question being taken, the motion was carried. 11.2 Défi scanner TEP/CT (conseiller Titus) Proposition du conseiller Titus Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que The City of Saint John fournisse 50 000 $ à même ses budgets de fonctionnement de 2006 ou 2007 pour appuyer la campagne de financement TEP/CT, et que la question susmentionnée soit soumise au directeur général. Le conseiller Court s'oppose à l'approbation des fonds en indiquant que la question devrait être transmise aux délibérations budgétaires. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Red Head Secondary Access Road - Notices Intention to Expropriate (No Objection) Consideration was given to a report from the City Solicitor advising that, in accordance with the Common Council resolution of November 7, 2005, The City of Saint John filed with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006 Notices of Intention to Expropriate in respect of the lands (excepting those owned by the Crown) required to 92-138 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 permit the construction and operation of a proposed Red Head Secondary Access Road lying along the alignment shown generally on the plan prepared by Crandall Engineering Ltd. dated October 17, 2005, a copy of which was attached to the City Manager’s correspondence in this regard of November 4, 2005 addressed to Common Council, noting that the Expropriations Advisory Officer has advised that no Notices of Objection have been filed with him within the time prescribed by the Expropriation Act with respect to lands designated Parcel 06-24 (PID #467506), Parcel 06-19A and Parcel 06-19B (PID #336420), Parcel 06-18 (PID #55067458), Parcel 06-16 (PID #337733), Parcel 06-10 (PID #337709), Parcel 06-35 (PID #339366), Parcel 06-36 (PID #55043780), Parcel 06- 37 (PID #336370), Parcel 06-39 (PID #339432) and Parcel 06-40 (PID #337188) and also that the municipality may now proceed in accordance with Section 19 of the Act. On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton WHEREAS Common Council, by resolution dated November 7, 2005, authorized the commencement of expropriation proceedings and the filing with the Expropriations Advisory Officer of Notices of Intention to Expropriate the lands and premises hereinafter described; AND WHEREAS Notices of Intention to Expropriate the hereinafter described lands and premises were filed with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006; AND WHEREAS no Notices of Objection to the proposed expropriation were filed with the Expropriations Advisory Officer within the time prescribed by statute; AND WHEREAS Common Council wishes to confirm the Notices of Intention to Expropriate; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED that Common Council does hereby confirm the Notices of Intention to Expropriate and does hereby authorize the expropriation of the lands and premises described as Parcel 06-24 (PID #467506), Parcel 06-19A and Parcel 06-19B (PID #336420), Parcel 06-18 (PID #55067458), Parcel 06-16 (PID #337733), Parcel 06-10 (PID #337709), Parcel 06-35 (PID #339366), Parcel 06-36 (PID #55043780), Parcel 06-37 (PID #336370), Parcel 06-39 (PID #339432) and Parcel 06-40 (PID #337188), and the registering of Notices of Expropriation of the lands and premises hereinbefore described in the Office of the Registrar of Deeds in and for the County of Saint John/Land Titles Office New Brunswick, as the case may be; AND FURTHER that Common Council has by resolution immediately preceding these presents authorized the expropriation of certain lands and premises and whereas Section 22(1) of the Expropriation Act, Chapter E-14 of the Revised Statutes of New Brunswick 1973 as amended, allows an Expropriating Authority to take physical possession of expropriated lands and premises and occupation as an owner as of the date of registration of the Notice of Expropriation, if at that time no owner is in occupation of the land; AND WHEREAS the following lands and premises Parcel 06-19A and Parcel 06-19B (PID #336420), Parcel 06-16 (PID #337733), Parcel 06-10 (PID #337709) and Parcel 06-40 (PID #337188) are not occupied by the owners; NOW THEREFORE Common Council does hereby authorize the taking of physical possession by The City of Saint John, the Expropriating Authority, of the lands and premises Parcel 06-19A and Parcel 06-19B (PID #336420), Parcel 06-16 (PID #337733), Parcel 06- 10 (PID #337709) and Parcel 06-40 (PID #337188) on the date of registration of the Notice of Expropriation. Question being taken, the motion was carried. 12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux 12.1 Réglementation de l'accès à la voie secondaire Red Head – Avis d'intention d'exproprier (aucune objection) Examen du rapport présenté par l'avocat municipal dans lequel il indique que, conformément à la résolution du conseil communal du 7 novembre 2005, The City of Saint John a déposé auprès du commissaire consultatif de l'expropriation, le 92-139 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 er 1 février 2006, les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds (à l'exception des biens- fonds appartenant à la Couronne) requis pour la construction et l'exploitation de la voie d'accès secondaire Red Head proposée, sise sur l'alignement délimité de manière générale sur le plan dressé par Crandall Engineering Ltd. et daté du 17 octobre 2005, dont une copie est jointe à la correspondance rédigée par le directeur général à cet égard le 4 novembre 2005 et adressée au conseil communal, soulignant que le commissaire consultatif de l'expropriation a mentionné n'avoir reçu aucun avis d'opposition dans les délais prescrits par la Loi sur l'expropriation en ce qui concerne les biens-fonds désignés ci-après : parcelle 06-24 (NID 467506), parcelles 06-19A et 06- 19B (NID 336420), parcelle 06-18 (NID 55067458), parcelle 06-16 (NID 337733), parcelle 06-10 (NID 337709), parcelle 06-35 (NID 339366), parcelle 06-36 (NID 55043780), parcelle 06-37 (NID 336370), parcelle 06-39 (NID 339432) et parcelle 06-40 (NID 337188), et mentionne également que la municipalité peut maintenant poursuivre la procédure conformément à l'article 19 de la loi. Proposition du conseiller White Appuyée par le maire suppléant Hooton ATTENDU QUE le conseil communal, par résolution datée du 7 novembre 2005, autorisait le début des procédures d'expropriation et le dépôt auprès du commissaire consultatif de l'expropriation des avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci- après; ET ATTENDU QUE les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-après ont er été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation le 1 février 2006; ET ATTENDU QU'aucun avis d'opposition à l'encontre des expropriations proposées n'a été déposé auprès du commissaire consultatif de l'expropriation dans les délais prescrits par la loi; ET ATTENDU QUE le conseil communal désire confirmer les avis d'intention d'exproprier; POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le conseil communal confirme, aux présentes, les avis d'intention d'exproprier et autorise, aux présentes, l'expropriation des biens-fonds décrits ci-après : parcelle 06-24 (NID 467506), parcelles 06-19A et 06-19B (NID 336420), parcelle 06-18 (NID 55067458), parcelle 06-16 (NID 337733), parcelle 06- 10 (NID 337709), parcelle 06-35 (NID 339366), parcelle 06-36 (NID 55043780), parcelle 06-37 (NID 336370), parcelle 06-39 (NID 339432) et parcelle 06-40 (NID 337188) ainsi que l'enregistrement des avis d'expropriation des biens-fonds décrits précédemment au bureau du conservateur des titres pour le comté de Saint John ou au bureau d'enregistrement de titres de biens-fonds du Nouveau-Brunswick, selon le cas; ET QUE le conseil communal ait pris la résolution précédant immédiatement les présentes d'autoriser l'expropriation de certains biens-fonds et, attendu que le paragraphe 22(1) de la Loi sur l'expropriation, chapitre E-14 des Lois révisées du Nouveau-Brunswick de 1973, et modifications afférentes, permet au détenteur du pouvoir d'expropriation de prendre possession physique des biens-fonds à titre de propriétaire à compter de la date d'enregistrement de l'avis d'expropriation si, à cette date, aucun propriétaire n'occupe le bien-fonds; ET ATTENDU QUE les biens-fonds suivants, soit les parcelles 06-19A et 06-19B (NID 336420), 06-16 (NID 337733), 06-10 (NID 337709) et 06-40 (NID 337188), ne sont pas occupées par les propriétaires; POUR CES MOTIFS, le conseil communal autorise, aux présentes, la prise de possession physique par The City of Saint John, détentrice du pouvoir d'expropriation, des biens-fonds suivants, soit les parcelles 06-19A et 06-19B (NID 336420), 06-16 (NID 337733), 06-10 (NID 337709) et 06-40 (NID 337188), à compter de la date d'enregistrement de l'avis d'expropriation. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-140 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 12.2 Red Head Secondary Access Road Notice Intention to Expropriate (Objection Withdrawn) i Consideration was given to a report from the City Solicitor advisingthatn accordance with the Common Council resolution of November 7, 2005 The City of Saint John filed with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006 Notices of Intention to Expropriate in respect of the lands (excepting those owned by the Crown) required to permit the construction and operation of a proposed Red Head Secondary Access Road lying along the alignment shown generally on the plan prepared by Crandall Engineering Ltd. dated October 17, 2005, a copy of which was attached to the City Manager’s correspondence in this regard of November 4, 2005 addressed to Common Council, noting that the Expropriations Advisory Officer has advised that Notices of Objection were filed with him within the time prescribed by the Expropriation Act with respect to lands designated Parcel 06-25 (PID #339994), Parcel 06-12 (PID #338335) and Parcel 06-11 (PID #337691) but that the same have been withdrawn and consequently the municipality may now proceed in accordance with Section 19 of the Act. On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire WHEREAS Common Council, by resolution dated November 7, 2005, authorized the commencement of expropriation proceedings and the filing with the Expropriations Advisory Officer Notices of Intention to Expropriate the lands and premises hereinafter described; AND WHEREAS Notices of Intention to Expropriate the hereinafter described lands and premises were filed with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006; AND WHEREAS Notices of Objection to the proposed expropriation were filed with the Expropriations Advisory Officer within the time prescribed by statute and were subsequently withdrawn; AND WHEREAS Common Council wishes to confirm the Notices of Intention to Expropriate; NOW THEREFORE BE IT RESOLVED that Common Council does hereby confirm the Notices of Intention to Expropriate and does hereby authorize the expropriation of the lands and premises described as Parcel 06-25 (PID #339994), Parcel 06-12 (PID #338335) and Parcel 06-11 (PID #337691) and the registering of Notices of Expropriation of the lands and premises hereinbefore described in the Office of the Registrar of Deeds in and for the County of Saint John/Land Titles Office New Brunswick, as the case may be; AND FURTHER that Common Council has by resolution immediately preceding these presents authorized the expropriation of certain lands and premises and whereas Section 22(1) of the Expropriation Act, Chapter E-14 of the Revised Statutes of New Brunswick 1973 as amended, allows an Expropriating Authority to take physical possession of expropriated lands and premises and occupation as an owner as of the date of registration of the Notice of Expropriation, if at that time no owner is in occupation of the land; AND WHEREAS the following lands and premises Parcel 06-25 (PID #339994) are not occupied by the owners; NOW THEREFORE Common Council does hereby authorize the taking of physical possession by The City of Saint John, the Expropriating Authority, of the lands and premises Parcel 06-25 (PID #339994) on the date of registration of the Notice of Expropriation. Question being taken, the motion was carried. 12.2 Réglementation de l'accès à la voie secondaire Red Head – Avis d'intention d'exproprier (objection retirée) Examen du rapport présenté par l'avocat municipal dans lequel il indique que, conformément à la résolution du conseil communal du 7 novembre 2005, The City of Saint John a déposé auprès du commissaire consultatif de l'expropriation, le 92-141 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 er 1février 2006, les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds (à l'exception des biens- fonds appartenant à la Couronne) requis pour la construction et l'exploitation de la voie d'accès secondaire Red Head proposée, sise sur l'alignement délimité de manière générale sur le plan dressé par Crandall Engineering Ltd. et daté du 17 octobre 2005, dont une copie est jointe à la correspondance rédigée par le directeur général à cet égard le 4 novembre 2005 et adressée au conseil communal, dans laquelle il souligne que le commissaire consultatif de l'expropriation a mentionné avoir reçu des avis d'opposition dans les délais prescrits par la Loi sur l'expropriation en ce qui concerne les biens-fonds désignés ci-après : parcelles 06-25 (NID 339994), 06-12 (NID 338335) et 06-11 (NID 337691), mais que ces avis avaient été retirés et que, par conséquent, la municipalité pouvait maintenant poursuivre la procédure, conformément à l'article 19 de la loi. Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire ATTENDU QUE le conseil communal, par résolution datée du 7 novembre 2005, autorisait le début des procédures d'expropriation et le dépôt auprès du commissaire consultatif de l'expropriation des avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci- après; ET ATTENDU QUE les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-après ont er été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation le 1 février 2006; ET ATTENDU QUE des avis d'opposition à l'encontre des expropriations proposées ont été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation dans les délais prescrits par la loi et qu'ils ont été retirés par la suite; ET ATTENDU QUE le conseil communal désire confirmer les avis d'intention d'exproprier; POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le conseil communal confirme, aux présentes, les avis d'intention d'exproprier et autorise, aux présentes, l'expropriation des biens-fonds décrits comme étant les parcelles 06-25 (NID 339994), 06-12 (NID 338335) et 06-11 (NID 337691) ainsi que l'enregistrement des avis d'expropriation des biens- fonds décrits précédemment au bureau du conservateur des titres pour le comté de Saint John ou au bureau d'enregistrement de titres de biens-fonds du Nouveau- Brunswick, selon le cas; ET QUE le conseil communal ait pris la résolution précédant immédiatement les présentes d'autoriser l'expropriation de certains biens-fonds et, attendu que le paragraphe 22(1) de la Loi sur l'expropriation, chapitre E-14 des Lois révisées du Nouveau-Brunswick de 1973, et modifications afférentes, permet au détenteur du pouvoir d'expropriation de prendre possession physique des biens-fonds à titre de propriétaire à compter de la date d'enregistrement de l'avis d'expropriation si, à cette date, aucun propriétaire n'occupe le bien-fonds; ET ATTENDU QUE le bien-fonds suivant, soit la parcelle 06-25 (NID 339994), n'est pas occupé par les propriétaires; POUR CES MOTIFS, le conseil communal autorise, aux présentes, la prise de possession physique du bien-fonds suivant, soit la parcelle 06-25 (NID 339994), par The City of Saint John, détentrice du pouvoir d'expropriation, à compter de la date d'enregistrement de l'avis d'expropriation. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.3 Contract 2006-5: Pipeline Road West Water Transmission Main On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Contract 2006 – 5: Pipeline Road West Water Transmission Main be awarded to the low tenderer, Fairville Construction Ltd, at its tendered price of $2,447,725. as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. 92-142 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 Question being taken, the motion was carried. 12.4 Tenders Fleet Replacement Program On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tenders for the 2006 Fleet Replacement Program be awarded to the lowest bidder in each case to meet the specifications and requirements of the tender as indicated on the submitted bid summaries, and authorize the Purchasing Agent to issue purchase orders for non-tendered used or demonstrator vehicles, as indicated on the submitted attachments and not included in the public tender call process. Question being taken, the motion was carried, with Councillors Farren and Ferguson voting ‘nay’. 12.4 Soumissions relatives au programme de renouvellement du parc de véhicules Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White RÉSOLU QUE, comme le recommande le directeur général, les soumissionnaires les moins-disant soient choisis dans chaque cas relativement au programme de renouvellement du parc de véhicules 2006 afin de respecter toutes les spécifications et exigences visées par de telles soumissions, comme l'indique le sommaire des soumissions présenté, et qu'une autorisation soit accordée à l'agent d'achat afin qu'il puisse émettre des bons de commande pour des véhicules d'occasion ou de démonstration qui n'ont pas fait l'objet d'une soumission, comme l'indiquent les pièces jointes présentées et non incluses dans le processus de soumissions publiques. À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Court et Ferguson votent contre la proposition. 9. Public Hearings 7:00 P.M. 9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 2 St. Paul Street The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940 square metres, also identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and 00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General Business classification to permit a conversion of the former St. Paul’s (Valley) Church to a single or multiple tenant business centre as requested by 057032 NB Ltd., Patrick Hickey, with no written objections received. 9.1(b) Planning Advisory Committee Report Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its March 21, 2006 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone a parcel of land located at 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940 square metres, also identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and 00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General Business classification, with Section 39 Conditions. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no one presenting. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to 92-143 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940 square metres, also identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and 00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General Business classification, with Section 39 Conditions, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940 square metres, also identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and 00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General Business classification, with Section 39 Conditions, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". 9. Audiences publiques à 19 h 9.1a) Projet de modification de l'arrêté sur le zonage relatif au 2, rue St. Paul Le greffier communal affirme que les avis requis ont été publiés relativement au rezonage proposé d'une parcelle de terrain située au 2, rue St. Paul, d'une superficie d'environ 5 940 mètres carrés et portant les NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, afin de la faire passer de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone commerciale générale « B-2 » dans le but de transformer l'ancienne église en un centre d'affaires à un ou plusieurs locataires, à la demande de Patrick Hickey (057032 NB Ltd.), et qu'aucune opposition par écrit n'a été reçue. 9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport présenté par le Comité consultatif d'urbanisme accompagné d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la réunion tenue le 21 mars 2006, à laquelle le comité a décidé de recommander l'approbation, telle qu'elle est présentée dans les recommandations du personnel, voulant que le conseil communal procède au rezonage d'une parcelle de terrain située au 2, rue St. Paul, d'une superficie approximative de 5 940 mètres carrés, faisant partie du terrain portant les NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, afin de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone commerciale générale « B-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39. Le maire invite le public à exprimer son opposition au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage, mais personne ne prend la parole. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 940 mètres carrés, située au 2, rue St. Paul et portant les NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, en vue de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone commerciale générale « B-2 », sous réserve des conditions imposées par l'article 39, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-144 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 940 mètres carrés, située au 2, rue St. Paul et portant les NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, en vue de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone commerciale générale « B-2 », sous réserve des conditions imposées par l'article 39, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». 9.2(a) Public Hearing – Street Closing - Derby Street The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to a proposed Street Closing By-law Amendment to stop up and close Derby Street. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no one presenting. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of Saint John", with regard to permanently stopping up and closing Derby Street, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of Saint John". On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City of Saint John", with regard to permanently stopping up and closing Derby Street, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of Saint John". 9.2a) Audience publique relative à la fermeture de la rue Derby Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet de modification de l'arrêté sur la fermeture de rue en vue de fermer et de barrer la rue Derby. Le maire invite le public à exprimer son opposition au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage, mais personne ne prend la parole. 92-145 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller Farren o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John » relativement à la fermeture et au barrage de façon permanente de la rue Derby, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ». Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller White o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John » relativement à la fermeture et au barrage de façon permanente de la rue Derby, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. o Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ». 9.3(a) Public Hearing – Proposed Municipal Plan and Zoning By-law Amendments – 336 Westmorland Road with Letters of Objection The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to a proposed Municipal Plan amendment to re-designate on Schedule 2-A of the Municipal Development Plan, from Low Density Residential to Regional Centre, a parcel of land with an area of approximately 21 hectares (53 acres), located at 336 Westmorland Road, also identified as being PID Numbers as submitted, as well as the former Amherst Street, Ashland Avenue, Eastmount Crescent, Elmwood Avenue, Poplar Street, Walnut Street, Windsor Street, Woodland Street and a portion of the former Rockwood Avenue, and the proposed re-zoning of the same parcel of land from “R-2” One and Two Family Residential, “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street areas to “SC” Shopping Centre classification, as requested by Horizon Management Limited, with letters of objection and letters in favour of the proposal being received. 9.3(b)Planning Advisory Committee Report Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its March 21, 2006 meeting at which the Committee decided to deny approval of the proposal; and recommending that Common Council deny the application to amend the Municipal Plan described above, and the proposed re-zoning of the same parcel of land from “R-2” One and Two Family Residential, “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street areas to “SC” Shopping Centre classification. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with the following presenting: Brian McLain, 165 Westmorland Road, Paul and Frank Gilbride, 7 Rockwood Avenue, Carmel McCaig, 300 Westmorland Road, Barbara and Carl Ellemberg, 26 Marlborough Street, Barb Reicker, 37 Oakland Street, Val Todd, 14 Oakland Street, Nina Ewart, 100 Simpson Drive, David Thompson, Conservation Council of New Brunswick, Don Willar, 6 Oakland Street, Ian Benjamin, speaking on behalf of his mother, Marjorie Denton of 3 Oakland Street, Percy Smith, 28 Oakland Street, and Debbie McKinnon of 9 Oakland Street. The citizens’ concerns included traffic, blasting, potential of increased runoff from the site, removal of trees and lack of significant amounts of landscaping in the proposal, the need for a larger buffer zone between the development and the residential areas, the need for a new street (Retail Drive) to be constructed before the development begins, and specific problems that they have experienced as a result of other developments initiated by the applicant or related companies. It was suggested that alternative sites that do not directly abut residential development, such as the Commerce Park business park area between McAllister Place and Loch Lomond Road, would be more suitable for the proposed shopping centre development. 92-146 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 (The Mayor announced a ten minute recess after which Council reconvened at 9:10 p.m., and continued with the public hearing of 336 Westmorland Road.) The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with the following presenters: Rod Adams and Troy Northrup, Horizon Management Ltd., Robert Grant and Don Good ADI Ltd., Mike Mercier (Milestone Construction and Development Ltd.), Gordon Mouland (Fundy Engineering & Consulting Ltd.), and Ron Hiltz (Terrain Group), Bill Teed, Patterson, Palmer, Jim Holyoke, ADI, Dale Knox, Enterprise Saint John, and Raymond French, Patterson, Palmer, speaking as a community volunteer. Mr. Adams and Mr. Northrup provided an overview of the proposed development and introduced the consultants, who presented details of the project, including the market impact study, traffic impact studies, site preparation and blasting, site grading and development, construction, general site services and storm drainage. The speakers answered several questions from Council with respect to these issues. Mr. Adams stated that Horizon is in agreement with the staff recommendation and the Section 39 conditions, and that he would be willing to consult with the City Manager to work out some of the issues which are of concern to the residents of the area. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-A of the Municipal Development Plan, from Low Density Residential to Regional Centre classification, a parcel of land with an area of approximately 21 hectares (53 acres), located at 336 Westmorland Road, also identified as being PID Numbers as submitted, as well as the former Amherst Street, Ashland Avenue, Eastmount Crescent, Elmwood Avenue, Poplar Street, Walnut Street, Windsor Street, Woodland Street and a portion of the former Rockwood Avenue, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Municipal Plan By- law". On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-A of the Municipal Development Plan, from Low Density Residential to Regional Centre classification, a parcel of land with an area of approximately 21 hectares (53 acres), located at 336 Westmorland Road, also identified as being PID Numbers as submitted, as well as the former Amherst Street, Ashland Avenue, Eastmount Crescent, Elmwood Avenue, Poplar Street, Walnut Street, Windsor Street, Woodland Street and a portion of the former Rockwood Avenue, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title the by-law entitled, "A Law to Amend the Municipal Plan By- law". On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the same parcel of land located 336 Westmorland Road, from “R-2” One and Two Family Residential, “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street areas to “SC” Shopping Centre classification, with Section 39 conditions, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". 92-147 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the same parcel of land located 336 Westmorland Road, from “R-2” One and Two Family Residential, “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street areas to “SC” Shopping Centre classification with Section 39 conditions, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the proposed re-zoning matter at 336 Westmorland Road be referred to the City Manager to meet with the developer to resolve the issue of a road to be constructed in relation to the project with a view to expediting the road construction, and report back to Council prior to third reading in two weeks. Question being taken, the motion was carried. 9.3a) Audience publique relative à la modification du plan municipal et de l'arrêté sur le zonage visant le 336, chemin Westmoreland et présentation des lettres d'opposition Le greffier communal affirme que les avis requis ont été publiés relativement à a) un projet de modification au plan municipal en vue de modifier, à l'annexe 2A du plan d'aménagement municipal, la désignation de zone résidentielle de faible densité à zone de centre régional, une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 21 hectares (53 acres), située au 336, chemin Westmorland et portant les NID tels qu'ils ont été présentés ainsi que les anciennes rues, avenues et anciens croissants suivants : rue Amherst, avenue Ashland, croissant Eastmount, avenue Elmwood, rue Poplar, rue Walnut, rue Windsor, rue Woodland et une partie de l'ancienne avenue Rockwood et b) un projet de modification du zonage de la même parcelle de terrain pour la faire passer de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre commercial « SC », à la demande de l'entreprise Horizon Management Limited, et que des lettres d'opposition au projet et en faveur de ce dernier ont été reçues. 9.3b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du comité consultatif d'urbanisme accompagné d'une copie d'un rapport du personnel d'urbanisme qui a été étudié lors de la réunion du 21 mars 2006 au cours de laquelle le comité a résolu de rejeter la proposition; et a recommandé que le conseil communal rejette la demande de modification du plan municipal décrit ci-dessus ainsi que le projet de modification du zonage de la même parcelle de terrain afin de faire passer la désignation s’y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre commercial « SC ». Le maire invite le public à venir exprimer son opposition au projet de rezonage, les personnes suivantes ayant pris la parole. Brian McLain, 165, chemin Westmorland; Paul et Frank Gilbride, 7, avenue Rockwood; Carmel McCaig, 300, chemin Westmorland; Barbara et Carl Ellemberg, 26, rue Marlborough; Barb Reicker, 37, rue Oakland; Val Todd, 14, rue Oakland; Nina Ewart, 100, promenade Simpson; David Thompson, Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick; Don Willar, 6, rue Oakland, Ian Benjamin, prenant la parole au nom de sa mère; Marjorie Denton, 3 rue Oakland; Percy Smith, 28, rue Oakland et Debbie McKinnon, 9, rue Oakland. Les préoccupations des citoyens portaient notamment sur la circulation, le dynamitage, la possibilité d'accroissement du ruissellement provenant de l'emplacement, l'enlèvement des arbres et l'insuffisance de travaux d'aménagement paysager dans la proposition, la nécessité d'établir une zone tampon plus grande entre les zones de développement et les zones résidentielles, la nécessité de construire une nouvelle rue 92-148 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 (promenade Retail) avant le début des travaux d'aménagement et les problèmes précis que les citoyens ont rencontrés et qui résultaient d'autres aménagements mis en œuvre par le demandeur ou des sociétés affiliées. Il a été suggéré que d'autres emplacements n'étant pas directement contigus à l'aménagement résidentiel, comme la zone du parc commercial du parc Commerce située entre la place McAllister et le chemin Loch Lomond, conviendraient mieux au projet d'aménagement du centre commercial. (Le maire annonce une pause de dix minutes, après quoi la réunion du conseil reprend à 21 h 10 et se poursuit avec l'audience publique relative au 336, chemin Westmorland.) Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et les personnes suivantes prennent la parole. Rod Adams et Troy Northrup, Horizon Management Ltd.; Robert Grant et Don Good, ADI Ltd.; Mike Mercier (Milestone Construction and Development Ltd.); Gordon Mouland (Fundy Engineering & Consulting Ltd.); Ron Hiltz (Terrain Group); Bill Teed; Patterson; Palmer; Jim Holyoke; ADI; Dale Knox, Enterprise Saint John; Raymond French; Patterson et Palmer, prenant la parole à titre de bénévole communautaire. M. Adams et M. Northrup donnent un aperçu du projet d'aménagement et présentent les conseillers, qui ont exposé les détails du projet, y compris une étude d'impact sur le marché, des études d'impact sur la circulation, la préparation et le dynamitage de l'emplacement, le nivellement et l'aménagement de l'emplacement, la construction, les services généraux relatifs à l'emplacement et les réseaux pluviaux. Les orateurs répondent à plusieurs questions formulées par le conseil en ce qui concerne ces points. M. Adams affirme que Horizon souscrit aux recommandations du personnel et aux conditions énoncées dans l'article 39 et qu'il serait prêt à rencontrer le directeur général afin de tenter de résoudre certains des problèmes préoccupant les résidents de la zone en question. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Tait RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » modifiant l'annexe 2-A du plan d'aménagement municipal, afin de faire passer la désignation de zone résidentielle de faible densité à zone de centre régional, d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 21 hectares (53 acres), située au 360, chemin Westmorland, portant les NID tels qu'ils ont été présentés ainsi que les anciennes rues, avenues et anciens croissants suivants : rue Amherst, avenue Ashland, croissant Eastmount, avenue Elmwood, rue Poplar, rue Walnut, rue Windsor, rue Woodland et une partie de l'ancienne avenue Rockwood, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal ». Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal » modifiant l'annexe 2-A du plan d'aménagement municipal, afin de faire passer la désignation de zone résidentielle de faible densité à zone de centre régional, d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 21 hectares (53 acres), située au 360, chemin Westmorland, portant les NID tels qu'ils ont été présentés ainsi que les anciennes rues, avenues et anciens croissants suivants : rue Amherst, avenue Ashland, croissant Eastmount, avenue Elmwood, rue Poplar, rue Walnut, rue Windsor, rue Woodland et une partie de l'ancienne avenue Rockwood, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan municipal ». Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant 92-149 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant la même parcelle de terrain, afin de faire passer la classification de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre commercial « SC », conformément aux conditions prévues à l'article 39, fasse l'objet d'une première lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant la même parcelle de terrain, afin de faire passer la classification de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre commercial « SC », conformément aux conditions prévues à l'article 39, fasse l'objet d'une deuxième lecture. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John ». Proposition du conseiller Tait Appuyée par le conseiller Farren RÉSOLU que le projet de rezonage relatif au 336, chemin Westmorland soit transmis au directeur général afin qu'il rencontre le promoteur pour résoudre le problème afférent à la construction d'une route qui est lié au projet, dans le but de hâter la construction de la route, et qu'il fasse part de ses conclusions au conseil avant la troisième lecture qui aura lieu dans deux semaines. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.5 Tender for Printing Visitor Guide On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender of Maritime Press, in the amount of $41,235.60, plus tax, for the printing of one hundred thousand English and twenty thousand French versions of the Tourism Information Guide for the City of Saint John, be accepted. Question being taken, the motion was carried. 12.5 Soumission relative à l'impression du guide destiné aux visiteurs Proposition du conseiller White Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la soumission présentée par Maritime Press, au montant de 41 235,60 $, taxes en sus, concernant l'impression de 100 000 exemplaires en langue anglaise et de 20 000 exemplaires en langue française, du Guide de renseignements touristiques pour The City of Saint John, soit acceptée. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.6 Establishment - Buildings and Inspection Services Consideration was given to a report from the City Manager advising that the City’s Minimum Property Standards program is, and continues to be, a tremendous success. He added that the Province agreed to make changes to the Municipalities Act and the Residential Properties Maintenance and Occupancy Code in order to provide additional 92-150 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 and better tools to the municipality for dealing with substandard properties and property owners. Referring to Council’s decision to include an additional $100,000. in 2005 and 2006 budgets, to engage a contract employee in the Legal Department to assist in the preparation of property searches, orders, etc., and for the necessary tools, cars, computers, etc., required to do the job required to improve the program, the City Manager advised that the position referred to above has been filled as a temporary assignment, and recommended that to be consistent with the terms of the Collective Agreement, Council create the permanent position in the Building Inspector’s office, or terminate the temporary agreement which would have the affect of eliminating the Minimum Property Standards position. On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, the establishment be increased by one position in Buildings and Inspection Services. Question being taken, the motion was carried. 12.6 Effectif dans les services d'inspection et des bâtiments Examen d'un rapport du directeur général indiquant que le programme des normes minimales régissant les résidences continue toujours de connaître un succès monstre. Il ajoute que la province consent à modifier la Loi sur les municipalités ainsi que le Code d'entretien et d'occupation des résidences en vue d'offrir de meilleurs outils supplémentaires à la municipalité afin qu'elle puisse prendre des mesures à l'endroit des propriétaires de résidences et de résidences non conformes aux normes. Se reportant à la décision du conseil relative à l'ajout d'une somme additionnelle de 100 000 $ dans les budgets de 2005 et 2006 qui sera destinée à l'embauche d'un employé contractuel dans le service juridique pour aider à la préparation des recherches, des arrêtés, etc., relatifs aux résidences, et au matériel nécessaire, comme les outils, les voitures et les ordinateurs, pour effectuer le travail requis en vue d'améliorer le programme, le directeur général déclare que le poste susmentionné a été pourvu en tant qu'affectation temporaire et recommande que, pour être conforme aux conditions énoncées dans la convention collective, le conseil crée un poste permanent dans le bureau de l'inspecteur des bâtiments ou résilie l'entente temporaire qui aurait pour effet de supprimer le poste lié aux normes minimales régissant les résidences. Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, un nouveau poste soit créé dans les Services d'inspection et des bâtiments. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.7 Captain's Quarters Condominium - Drury Cove Developments Inc. Consideration was given to a report from the City Manager, advising that the owners of the lands and premises at Captain’s Quarters Condominium Subdivision intend that the development of this land be governed by the Condominium Property Act and that they request the City’s consent to the Company’s action. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, the City consent to the Declaration of Drury Cove Developments Inc. pursuant to the Condominium Property Act for the Captain’s Quarters Condominium Subdivision, and that the Mayor and Common Clerk execute the “Consent of Encumbrances” attached to the said Declaration. Question being taken, the motion was carried. 92-151 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 12.7 Condominium Captain's Quarters - Drury Cove Developments Inc. Examen d'un rapport du directeur général indiquant que les propriétaires des biens- fonds situés sur le lotissement du condominium Captain's quarter ont l'intention que l'aménagement des biens-fonds soit régi par la Loi sur les condominiums et qu'ils demandent le consentement de la ville par rapport aux mesures prises par l'entreprise. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, la ville donne son assentiment à la déclaration de Drury Cove Developments Inc. concernant le lotissement du condominium du Captain's Quarters, en vertu de la Loi sur les condominiums, et que le maire et le greffier communal signent le « consentement des engagements » joint à ladite déclaration. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.8 Amending Resolution - Sale of Land in Lakeview Heights On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council amend its resolution contained in M&C 2005-59 relating to the sale of former VLA lands in Lakeview Heights to North Star Holdings Ltd. by deleting…“B. that the closing date shall be on or before March 31, 2006;” and replace with…“B. that the closing date shall be on or before June 15, 2006;”. Question being taken, the motion was carried. 12.8 Résolution modificative - Vente d'un terrain à Lakeview Heights Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur o général, le conseil communal modifie sa résolution contenue dans le contrat n 2005-59 relatif à la vente des anciennes terres destinées aux anciens combattants à North Star Holdings Ltd., à Lakeview Heights, en supprimant la phrase...« B. que la date de clôture soit fixée au plus tard le 31 mars 2006 » et en la remplaçant par...« B. que la date de clôture soit fixée au plus tard le 15 juin 2006; ». À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 12.9 Interior Painting at City Market On motion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Council approve the submission of Melrose Construction Inc. for the interior painting project at the City Market in the amount of $62,450. plus HST. Question being taken, the motion was carried. 12.9 Peinture intérieure du marché municipal Proposition du conseiller Court Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil approuve la soumission de Melrose Construction Inc., au montant de 62 450 $, TVH en sus, relativement au projet de peinture intérieure du marché municipal. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-152 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 12.10 Cities of NB Resolution Consideration was given to a report from the Deputy City Manager in response to Council’s request for information on the Provincial contribution to the local economy, and submitting a draft resolution to be submitted to the Cities of New Brunswick. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that the submitted draft resolution regarding Provincial-Municipal funding be lifted from the table. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that the submitted resolution regarding Provincial-Municipal funding be sent to the Cities of New Brunswick Association for follow-up. Question being taken, the motion was carried. 12.10 Résolution par l'Association des cités du Nouveau-Brunswick Examen d'un rapport du directeur général adjoint en réponse à une demande de renseignements formulée par le conseil relativement à la contribution provinciale à l'économie locale et soumission d'un projet de résolution à transmettre à l'Association des cités du Nouveau-Brunswick. Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que le projet de résolution concernant le financement de la province et de la ville soit soumis aux fins de discussion. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU que la résolution présentée concernant le financement de la province et de la ville soit envoyée à l'Association des cités du Nouveau-Brunswick, aux fins de suivi. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13. Committee Reports 13.1 Planning Advisory Committee - Proposed Widening of Millidge Street Right-of-Way 9 Millidge Street On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager,Common Council assent to the submitted plan of subdivision, entitled City of Saint John and L.S.O. Enterprises Ltd. Subdivision, Millidge Street, City of Saint John, Saint John County, New Brunswick, dated March 17, 2006, with respect to the proposed vesting of an approximately 24-square-metre portion of PID Number 55179394 and an approximately 272-square-metre portion of PID Number 28258 for widening of the Millidge Street public street right-of-way. Question being taken, the motion was carried. 13. Rapports déposés par les comités 13.1 Comité consultatif d'urbanisme relativement au projet d'élargissement du droit de passage au 9, rue Millidge 92-153 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 Proposition du conseiller White Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, le conseil communal donne son assentiment au plan de lotissement présenté qui est intitulé « City of Saint John and L.S.O. Enterprises Ltd. Subdivision, Millidge Street, City of Saint John, Saint John County, New Brunswick » [lotissement appartenant à l'entreprise L.S.O. Enterprises Ltd. et à The City of Saint John, situé sur la rue Millidge, The City of Saint John, dans le comté de Saint John, province du Nouveau-Brunswick] et daté du 17 mars 2006, relativement à la dévolution de deux parcelles de terrain, soit une superficie d'environ 24 mètres carrés et portant le NID 55179394 et une superficie d'environ 272 mètres carrés et portant le NID 28258, visant l'élargissement du droit de passage situé sur la rue publique Millidge. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.3 Committee of the Whole Report - Nominating Committee On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the Nominating Committee, Charles Swanton be re-appointed to the Saint John Development Corporation for a term of three years ending March 27, 2009; Councillor Chase be re-appointed to Uptown Saint John for a term of one year ending April, 2007; and Mayor McFarlane, and Councillors Chang and Farren to the Saint John Industrial Parks on an interim basis for a term not to exceed one year ending March 27, 2007. Question being taken, the motion was carried. 13.3 Rapport du comité plénier relativement au Comité des candidatures Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le comité des candidatures, Charles Swanton soit nommé de nouveau pour siéger à la Saint John Development Corporation (société de développement de Saint John) pour une période de trois ans, se terminant le 27 mars 2009; le conseiller Chase soit renommé pour siéger à Uptown Saint John pour une durée de un an se terminant en avril 2007; et que le maire McFarlane et les conseillers Chang et Farren siègent au conseil Parcs industriels de Saint John de façon intérimaire pour une durée ne dépassant pas un an et se terminant le 27 mars 2007. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 13.4 Lease of Space – Stall C City Market On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager,The City of Saint John accept the surrender of Lease for Stall ”B” from the Lessee, Vera Bochar, and The City of Saint John enter into a lease of space for Stall “C” in The City Market with Vera Bochar upon the terms and conditions as set out in the Draft Lease submitted hereto; and the City initiate a change to “By-law Number C-1, The By-law Relating to the Market in The City of Saint John” by amending section 5(2) by adding the following immediately after subsection 5(2)(g): Section 5(2) “(h) “Stall C”, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the Lease, once finalized, or any other document required to finalize this transaction. Question being taken, the motion was carried. 92-154 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”, amending Section 5(2) by adding the following immediately after subsection 5(2)(g): “(h) Stall C”, be read a first time. Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court voting ‘nay’. Read a first time by title, the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”, amending Section 5(2) by adding the following immediately after subsection 5(2)(g): “(h) Stall C”, be read a second time. Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court voting ‘nay’. Read a second time by title, the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”. o 13.4 Location de l'étal n « C » au marché municipal Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le maire suppléant Hooton RÉSOLU que, comme le recommande le directeur général, The City of Saint John reconnaisse la cession du bail de la locataire Vera Bochar, visant l'étal « B »; o The City of Saint John conclue le bail relatif à l'étal n « C » du marché municipal entre elle-même et Vera Bochar, conformément aux modalités et conditions précisées dans le projet dudit bail; o la ville apporte une modification à l'« Arrêté n C-1, Arrêté concernant le marché de The City of Saint John » en modifiant le paragraphe 5(2) par l'ajout de ce qui suit immédiatement après l'alinéa 5(2)g) du paragraphe 5(2) : « h) « étal C »; le maire et le greffier communal soient autorisés à signer le bail, une fois conclu, ou tout autre document requis afin de clore cette transaction. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le maire suppléant Hooton o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1, Arrêté concernant le marché de The City of Saint John » modifiant le paragraphe 5(2) par l'ajout de ce qui suit immédiatement après l'alinéa 5(2)g) : « h) étal C », fasse l'objet d'une première lecture. À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote contre la proposition. o Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1 concernant le marché de The City of Saint John ». Proposition du maire suppléant Hooton Appuyée par le conseiller McGuire o RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1, Arrêté concernant le marché de The City of Saint John » modifiant le paragraphe 5(2) par l'ajout de ce qui suit immédiatement après l'alinéa 5(2)g) : « h) étal C », fasse l'objet d'une deuxième lecture. 92-155 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote contre. o Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1 A concernant le marché de The City of Saint John ». 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 NB Historical Society – “One Tonne Challenge” – Loyalist House On motion of Councillor Chang Seconded by Councillor Chase RESOLVED that the letter from the NB Historical Society advising that it has accepted the “One Tonne Challenge” by using energy saving light bulbs at Loyalist House and other locations in the Province, be tabled until the next meeting of Council. Question being taken, the tabling motion was carried. 14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du conseil 14.1 New Brunswick Historical Society – « Défi d'une tonne » - Maison loyaliste Proposition du conseiller Chang Appuyée par le conseiller Chase RÉSOLU que la lettre reçue de la New Brunswick Historical Society informant le conseil de son acceptation de relever le « défi d'une tonne » en utilisant des ampoules permettant d'économiser l'énergie dans la Maison Loyaliste et d'autres endroits dans la province, soit reportée à la prochaine réunion du conseil. À l'issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette question est adoptée. 15. General Correspondence 15.1 Provincial Department of Public Health Regarding EMO Planning On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Randy Robinson, Manager Community Emergency Preparedness and Training, NB Emergency Measures Organization, advising of the responsibilities of elected officials outlined in the Emergency Measures Act, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 15. Correspondance générale 15.1 Ministère de la Santé publique provincial – Planification relative à l'organisme de gestion des services d'urgence Proposition du conseiller White Appuyée par le conseiller McGuire RÉSOLU que la lettre reçue de Randy Robinson, gestionnaire de la formation et de la planification en cas de situation d'urgence d'ordre local, Organisation des mesures d'urgence du Nouveau-Brunswick, informant le conseil des responsabilités des élus municipaux indiquées dans la Loi sur les mesures d'urgence, soit acceptée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 92-156 COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006 15.2 Bald Hill Concerned Citizens Group Request to Present On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Court RESOLVED that a letter be sent to the Bald Hill Concerned Citizens Group asking them to provide Council with their questions in writing in order for Council Members to address them at the presentation to Council on blasting to be held on April 10, 2006. Question being taken, the motion was carried. 15.2 Le groupe de citoyens inquiets de Bald Hill fait une demande pour se présenter Proposition du conseiller Ferguson Appuyée par le conseiller Court RÉSOLU qu'une lettre soit envoyée au groupe de citoyens inquiets de Bald Hill en leur demandant de fournir par écrit au conseil une liste de leurs questions afin que les membres du conseil puissent y répondre lors de la présentation au conseil qui portera sur les travaux de dynamitage et qui aura lieu le 10 avril 2006. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 15.3 Eric Teed Signs on Poles On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Eric Teed regarding signs being posted on utility poles, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 15.3 Affiches de Eric Teed sur les poteaux Proposition du conseiller Farren Appuyée par le conseiller White RÉSOLU que la lettre reçue de Eric Teed relative aux affiches apposées sur les poteaux de ligne, soit classée à titre informatif. À l'issue du vote, la proposition est adoptée. 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 11:45 p.m. 16. Clôture de la réunion Le maire déclare que la séance est levée à 23 h 45. Mayor/Maire Assistant Common Clerk/Greffière communale adjointe