2006-03-27_Minutes--Procès-verbal
92-129
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
COMMON COUNCIL MEETING – THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL – MARCH 27, 2006 - 6:15 P.M.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett,
Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting
Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J.
Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards,
Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds,
Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Deputy City
Manager and Common Clerk, and E. Gormley, Assistant
Common Clerk
RÉUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
À L'HÔTEL DE VILLE, LE 27 MARS 2006 à 18 h 15
Sont présents :
Norman McFarlane, maire
le maire suppléant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
A.
T. Totten, directeur général; J. Nugent, avocat municipal;
Beckett, directeur général adjoint, programmes et priorités
et trésorier par intérim;
P. Groody, commissaire aux opérations
municipales; J. Baird, commissaire à l'urbanisme et au
développement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des bâtiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier
communal et directeur général adjoint; ainsi que E. Gormley,
greffière communale adjointe.
1. Call to Order – Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order with Reverend Edward
Powell offering the opening prayer.
1.1
The Mayor presented a grant to Joel Levesque, Chair of the proposed Teen
Resource Centre (Rotary TRC campaign) to cover the cost of all the municipal fees
(building and plumbing permits and permits for all municipal services) associated with
this project.
1. Ouverture de la réunion, suivie de la prière.
La séance est ouverte par le maire McFarlane, accompagné du pasteur
Edward Powell qui récite la prière d'ouverture.
1.1
Le maire remet une subvention à Joel Levesque, président du projet de Centre
de ressources pour adolescents (dans le cadre de la campagne CRA Rotary), pour
couvrir le coût de tous les droits municipaux (permis de construire, permis autorisant des
travaux de plomberie et permis applicables à tous les services municipaux) associés à
ce projet.
92-130
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on March 13, 2006, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du procès-verbal de la dernière réunion
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que le procès-verbal de la réunion du
conseil communal tenue le 13 mars 2006 soit approuvé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 3.1, Harbour Clean-up and 13.4, City Market Lease.
Question being taken, the motion was carried.
3.1 Harbour Clean-up
On motion of Mayor McFarlane
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that:
Whereas Common Council has established Harbour Clean Up as the City’s Number
One Priority as far back as 1993, and;
Whereas the City of Saint John is nearing completion of the detailed design work for the
major components of this Harbour Clean Up Program, and;
Whereas on Friday, March 24, 2006, Prime Minister Stephen Harper and Premier
Bernard Lord visited our community and confirmed their support to a joint funding
agreement not to exceed ten years, and;
Whereas previous discussions related to this project, estimated to be in excess of $88
Million, were based on a 50%, 25% and 25% cost sharing formula between the Federal,
Provincial and Municipal Governments respectively,
The City of Saint John write to both the Premier and Prime Minister thanking them for
personally and publicly reiterating their Governments’ commitment to Saint John
Harbour Cleanup, and that the Prime Minister and Premier be requested to direct their
officials to contact the City Manager in an effort to finalize the necessary agreement,
consistent with the discussion held to date so as to allow for the initial tender calls to be
issued this spring.
Question being taken, the motion was carried.
3. Adoption de l'ordre du jour
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'ordre du jour de la réunion soit
approuvé, moyennant l'ajout du point 3.1, Travaux de nettoyage du port et du point 13.4,
Location d'espaces au marché municipal.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-131
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
3.1 Travaux de nettoyage du port
Proposition du maire McFarlane
Appuyée par le maire suppléant Hooton
ATTENDU que :
le conseil communal a établi que les travaux de nettoyage du port constituaient la
première priorité de la ville depuis 1993;
attendu que The City of Saint John est sur le point de compléter les travaux de
conception détaillée des principales composantes du programme relatif aux travaux de
nettoyage du port;
attendu que le vendredi 24 mars 2006, le premier ministre Stephen Harper et le premier
ministre provincial Bernard Lord ont visité notre collectivité et ont confirmé leur appui à
une entente de financement conjointe d'une durée maximale de dix ans;
attendu que les discussions antérieures relatives à ce projet, évalué à plus de
88 millions de dollars, étaient fondées sur une formule de partage des coûts entre les
gouvernements fédéral (50 %) et provincial (25 %) et l'administration municipale (25 %);
que The City of Saint John écrive au premier ministre et au premier ministre provincial
pour les remercier d'avoir réitéré personnellement et publiquement l'engagement de
leurs gouvernements respectifs à l'égard des travaux de nettoyage du port de Saint John
et que ces dignitaires prient leurs fonctionnaires de communiquer avec le directeur
général en vue de conclure l'entente nécessaire, conformément aux discussions tenues
à ce jour, afin de permettre l'émission d'appels d'offres initiaux, ce printemps.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'intérêts
5. Adoption of Consent Agenda
(Receive for Information)
5.1 Letter from Peter Graham in Support of LNG
(Refer to PAC)
5.2 Proposed Municipal Plan Amendment - 71 & 84 Kennedy St
(Refer
5.3 St. Rose School Request for LPP funding for Playground Equipment
to City Manager)
5.4 Agreement - Red Head Secondary Access Road Michael McHugh Property
(Recommendation)
5.5 Agreement Red Head Secondary Access Road - James Malcolm & Sandra
(Recommendation)
McAfee Property
5.6 Agreement - Red Head Secondary Access Road Todd Aube & Nicolle Hebert
(Recommendation)
Property
5.7 Agreement - Red Head Secondary Access Road Harold & Hildegared Deep
(Recommendation)
Property
5.8 Agreement - Red Head Secondary Access Road Morrisey Property
(Recommendation)
5.9 Agreement - Red Head Secondary Access Road portions of PID Numbers
(Recommendation)
55119184 & 340372
5.10 Agreement - Red Head Secondary Access Road portions of PID Numbers
(Recommendation)
336198, 384545, 420422
5.11 Agreement - Red Head Secondary Access Road Daniel & Theresa McNeill
(Recommendation)
Property
5.12 Agreement - Red Head Secondary Access Road Auto Recyclers Inc.
(Recommendation)
Property
92-132
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
5.13 Purchase of Land - Street Widening 120 McAllister Drive (Boston Pizza)
(Recommendation)
(Receive
5.14 NB Historical Society - "One Tonne Challenge" - Loyalist House
for Information)
(Recommendation)
5.15 Public Hearing Date 125 Daniel Ave
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the Consent Agenda be approved
with item 5.14, NB Historical Society letter being considered separately as item 14.1.
Question being taken, the motion was carried.
5. Adoption de l'ordre du jour relatif aux questions soumises à l'approbation
du conseil
accepter à titre
5.1 Lettre de Peter Graham en faveur du gaz naturel liquéfié (
informatif
)
5.2 Modification proposée du plan d'aménagement visant les 71 et 84, rue
(transmettre au Comité consultatif d'urbanisme
Kennedy
)
5.3 Demande de financement de l'école St. Rose pour une parcelle de terrain
(transmettre au directeur général)
pour du matériel de terrain de jeux
5.4 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Michael
(recommandation)
McHugh
5.5 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de James
(recommandation)
Malcolm et Sandra McAfee
5.6 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Todd Aube et
(recommandation)
Nicolle Hebert
5.7 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Harold et
(recommandation)
Hildegared Deep
5.8 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété Morrisey
(recommandation)
5.9 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à une partie des terrains
(recommandation)
portant les NID 55119184 et 340372
5.10 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à une partie des terrains
(recommandation)
portant les NID 336198, 384545 et 420422
5.11 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété de Daniel et
(recommandation)
Theresa McNeill
5.12 Entente – Voie d'accès secondaire Red Head à la propriété Auto Recyclers
(recommandation)
Inc.
5.13 Achat d'un bien-fonds pour l'élargissement de la rue au 120, promenade
(recommandation)
McAllister (Boston Pizza)
5.14 New Brunswick Historical Society – « Défi d'une tonne » - Maison loyaliste
(accepter à titre informatif)
5.15 Date de la tenue d'une audience publique relativement au 125, avenue
recommandation
Daniel ()
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que l'ordre du jour des questions
soumises à l'approbation du conseil soit adopté, moyennant une étude particulière
92-133
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
o
accordée au point n 5.14 relatif à la lettre de la New Brunswick Historical Society en
o
tant que point n 14.1.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
6. Members Comments
Council members commented on various community events.
On motion of Mayor McFarlane
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the items 13.2(a) and 13.2(b) be
brought forward.
Question being taken, the motion was carried.
6. Commentaires présentés par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activités communautaires.
Proposition du maire McFarlane
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que les points 13.2a) et b) soient
examinés dès maintenant.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
7. Proclamation
7. Proclamation
8. Delegations/Presentations
8. Délégations et présentations
13.2(a) Committee of the Whole Report - YMCA-YWCA
13.2(b) Canada Games Aquatic Centre - YM-YWCA
Consideration was given to a report from the Committee of the Whole, providing
information on the proposed conveyance of City owned parking lot properties identified
as PID Numbers 55012736, 39214 and Part of 37176 to the Saint John YM-YWCA.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that The City of Saint John convey title
of the City owned parking lot properties identified as PID Numbers 55012736, 39214 and
Part of 37176 to the Saint John YM-YWCA contingent upon approval of the formal
management agreement between the Saint John YM-YWCA and the Canada Games
Aquatic Centre Commission.
Councillor Court expressed his doubts about the Saint John YM-YWCA’s ability to
operate the facilities.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court
voting, ‘nay’.
13.2a) Rapport du comité plénier relativement au YMCA-YWCA
13.2b) Centre aquatique des Jeux du Canada – YM-YWCA
Examen d'un rapport présenté par le comité plénier fournissant des renseignements sur
le projet de transfert des aires de stationnement appartenant à la ville et portant les NID
55012736 et 39214 et une partie du NID 37176 au YM-YWCA de Saint John.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que The City of Saint John transfère le
titre de propriété des aires de stationnement appartenant à la ville portant les NID
92-134
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
55012736 et 39214 et une partie du NID 37176 au YM-YWCA de Saint John, sous
réserve de l'approbation du contrat de gestion officiel établi entre le YM-YWCA de Saint
John et la Commission du centre aquatique des Jeux du Canada.
Le conseiller Court doute que le YM-YWCA de Saint John soit capable d'exploiter les
installations.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote
contre la proposition.
10. Consideration of By-laws
10.1 Public Presentation – 310 Westmorland Road
A Public Presentation was made of a proposed amendment to the Municipal
Development Plan which would re-designate on Schedule 2-A of the Plan from Low
Density Residential to Regional Centre, a parcel of land with an area of
approximately 7640 square metres (1.9 acres), located at 310 Westmorland Road, also
identified as being PID Numbers 00320150 and 55160105 to permit re-zoning of the
land from "RS-2" One and Two Family Suburban Residential to "SC" Shopping Centre
as requested by Horizon Management Inc.
(Councillor White withdrew from the meeting.)
10. Étude des arrêtés municipaux
10.1 Présentation publique relative au 310, chemin Westmorland
Une présentation publique a eu lieu relativement à la modification proposée du plan
d'aménagement municipal visant à modifier l'annexe 2-A du plan afin de faire passer
une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 7 640 mètres carrés
(1,9 acres), située au 310, chemin Westmorland et portant les NID 00320150 et
55160105, de zone résidentielle de faible densité à zone de centre régional en vue de
permettre le rezonage du terrain de zone résidentielle de banlieue – habitations
unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » à zone de centre commercial « SC », à la demande
de l'entreprise Horizon Management Inc..
(Le Counseiller White quitte la reunion.)
10.2 Third Reading – Proposed Zoning By-law Amendment – 411 Cushing Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land having an area of approximately 680 square metres, located at
411 Cushing Street, also identified as being PID Number 00384784, from “R-1B” One
Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110-8, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land having an area of approximately 680 square metres, located at
411 Cushing Street, also identified as being PID Number 00384784, from “R-1B” One
Family Residential to “R-2” One and Two Family Residential classification, be read a
third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-8, a Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John".
92-135
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
10.2 Troisième lecture du projet de modification de l'arrêté sur le zonage relatif
au 411, rue Cushing
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 680 mètres carrés, située au 411, rue
Cushing et portant le NID 00384784, afin de faire passer la classification de zone
résidentielle - habitations unifamiliales « R-1B » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 680 mètres carrés, située au 411, rue
Cushing et portant le NID 00384784, afin de faire passer la classification de zone
résidentielle - habitations unifamiliales « R-1B » à zone résidentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales « R-2 », fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté
soit édicté et que le sceau communal y soit apposé.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-8 modifiant l'arrêté sur
le zonage de The City of Saint John ».
10.3(a) Third Reading – Proposed Zoning By-law Amendment – 217-225 Victoria
Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110-9, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by
re-zoning a parcel of land located at 217-225 Victoria Street having an area of
approximately, 450 square metres, also identified as being PID Numbers 00375956 and
00375964, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple
Residential to “B-2” General Business classification with Section 39 conditions, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-9, a Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John" was read in its entirety.
10.3(b) Section 39 Conditions - 217-225 Victoria Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that, pursuant to the provisions of
Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of
land located at 217-225 Victoria Street, having an area of approximately 450 square
metres, also identified as being PID Numbers 00375956 and 00375964, with a
community policing satellite office and community outreach office be subject to the
condition that the site is developed in accordance with a detailed site plan and building
elevation plans, prepared by the proponent and subject to the approval of the
Development Officer, and further that upon the rezoning of the parcel, the land and any
building or structure thereon must be developed and used in conformity with the
proposal and condition identified herein.
Question being taken, the motion was carried.
92-136
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110-9, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by
re-zoning a parcel of land located at 217-225 Victoria Street having an area of
approximately, 450 square metres, also identified as being PID Numbers 00375956 and
00375964, from “RM-1” Three Storey Multiple Residential and “RM-2” High Rise Multiple
Residential to “B-2” General Business classification with Section 39 conditions, be read
a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-9, a Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John".
(Councillor White re-entered the meeting.)
10.3a) Troisième lecture du projet de modification de l'arrêté sur le zonage visant
le 217-225, rue Victoria
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 450 mètres carrés, située au 217-225, rue
Victoria et portant les NID 00375956 et 00375964, en vue de faire passer la
classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois
étages « RM-I » et de zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM-
2 » à zone commerciale générale « B-2 », conformément aux conditions prévues à
l'article 39, fasse l'objet d'une lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
L'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9 modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of
Saint John » est lu intégralement.
10.3b) Conditions imposées par l'article 39 relativement au 217-225, rue Victoria
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU qu'en vertu des dispositions prévues à
l'article 39 de la Loi sur l'urbanisme, le projet d'aménagement d'une parcelle de terrain
d'une superficie d'environ 450 mètres carrés, située au 217-225, rue Victoria et portant
les NID 00375956 et 00375964, comprenant un bureau satellite communautaire pour le
corps de police et un bureau de centre de services communautaires, soit assujetti à la
condition selon laquelle l'emplacement devra être aménagé conformément aux plans de
situation et aux plans d'élévation détaillés, dressés par le demandeur, sous réserve de
l'approbation de l'agent d'aménagement et, de plus, qu'à la suite du rezonage du
secteur, que le terrain et tout bâtiment ou construction qui s'y trouvent soient aménagés
et utilisés conformément à la proposition et aux conditions stipulées par les présentes.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9
modifiant l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant le zonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 450 mètres carrés, située au 217-225, rue
Victoria et portant les NID 00375956 et 00375964, en vue de faire passer la
classification de zone résidentielle d'immeubles à logements multiples de trois
étages « RM-I » et de zone résidentielle d'immeubles-tours à logements multiples « RM-
2 » à zone commerciale générale « B-2 », conformément aux conditions prévues à
l'article 39, fasse l'objet d'une troisième lecture, que ledit arrêté soit édicté et que le
sceau communal y soit apposé
.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-137
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
o
Troisième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C.P. 110-9 modifiant l'arrêté sur
le zonage de The City of Saint John ».
(Le conseiller White est de nouveau present a la reunion.)
11. Submissions by Council Members
11.1 Update on Mobile Sign Enforcement (Councillor Farren)
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor Farren
requesting an update on mobile sign enforcement be referred to the City Manager for a
report at the next Council meeting.
Question being taken, the motion was carried.
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Mise à jour relative à l'exécution de l'arrêté sur les panneaux mobiles
(conseiller Farren)
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Titus
RÉSOLU que la lettre de demande présentée par
le conseiller Titus concernant la mise à jour relative à l'exécution de l'arrêté sur les
panneaux mobiles, soit transmise au directeur général en vue de la préparation d'un
rapport pour la prochaine réunion du conseil.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
11.2 PET - CT Challenge (Councillor Titus)
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that The City of Saint John provide
$50,000. from either the 2006 or 2007 operating budget in support of the PET/CT capital
campaign, and be referred to the City Manager.
Councillor Court spoke against the approval of funds indicating that it should be referred
to budget deliberations.
Question being taken, the motion was carried.
11.2 Défi scanner TEP/CT (conseiller Titus)
Proposition du conseiller Titus
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que The City of Saint John fournisse
50 000 $ à même ses budgets de fonctionnement de 2006 ou 2007 pour appuyer la
campagne de financement TEP/CT, et que la question susmentionnée soit soumise au
directeur général.
Le conseiller Court s'oppose à l'approbation des fonds en indiquant que la question
devrait être transmise aux délibérations budgétaires.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Red Head Secondary Access Road - Notices Intention to Expropriate (No
Objection)
Consideration was given to a report from the City Solicitor advising that, in accordance
with the Common Council resolution of November 7, 2005, The City of Saint John filed
with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006 Notices of Intention to
Expropriate in respect of the lands (excepting those owned by the Crown) required to
92-138
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
permit the construction and operation of a proposed Red Head Secondary Access Road
lying along the alignment shown generally on the plan prepared by Crandall Engineering
Ltd. dated October 17, 2005, a copy of which was attached to the City Manager’s
correspondence in this regard of November 4, 2005 addressed to Common Council,
noting that the Expropriations Advisory Officer has advised that no Notices of Objection
have been filed with him within the time prescribed by the Expropriation Act with respect
to lands designated Parcel 06-24 (PID #467506), Parcel 06-19A and Parcel 06-19B (PID
#336420), Parcel 06-18 (PID #55067458), Parcel 06-16 (PID #337733), Parcel 06-10
(PID #337709), Parcel 06-35 (PID #339366), Parcel 06-36 (PID #55043780), Parcel 06-
37 (PID #336370), Parcel 06-39 (PID #339432) and Parcel 06-40 (PID #337188) and
also that the municipality may now proceed in accordance with Section 19 of the Act.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
WHEREAS Common Council, by resolution dated November 7, 2005, authorized the
commencement of expropriation proceedings and the filing with the Expropriations
Advisory Officer of Notices of Intention to Expropriate the lands and premises hereinafter
described;
AND WHEREAS Notices of Intention to Expropriate the hereinafter described lands and
premises were filed with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006;
AND WHEREAS no Notices of Objection to the proposed expropriation were filed with
the Expropriations Advisory Officer within the time prescribed by statute;
AND WHEREAS Common Council wishes to confirm the Notices of Intention to
Expropriate;
NOW THEREFORE BE IT RESOLVED that Common Council does hereby confirm the
Notices of Intention to Expropriate and does hereby authorize the expropriation of the
lands and premises described as Parcel 06-24 (PID #467506), Parcel 06-19A and
Parcel 06-19B (PID #336420), Parcel 06-18 (PID #55067458), Parcel 06-16 (PID
#337733), Parcel 06-10 (PID #337709), Parcel 06-35 (PID #339366), Parcel 06-36 (PID
#55043780), Parcel 06-37 (PID #336370), Parcel 06-39 (PID #339432) and Parcel 06-40
(PID #337188), and the registering of Notices of Expropriation of the lands and premises
hereinbefore described in the Office of the Registrar of Deeds in and for the County of
Saint John/Land Titles Office New Brunswick, as the case may be;
AND FURTHER that Common Council has by resolution immediately preceding these
presents authorized the expropriation of certain lands and premises and whereas
Section 22(1) of the Expropriation Act, Chapter E-14 of the Revised Statutes of New
Brunswick 1973 as amended, allows an Expropriating Authority to take physical
possession of expropriated lands and premises and occupation as an owner as of the
date of registration of the Notice of Expropriation, if at that time no owner is in
occupation of the land;
AND WHEREAS the following lands and premises Parcel 06-19A and Parcel 06-19B
(PID #336420), Parcel 06-16 (PID #337733), Parcel 06-10 (PID #337709) and Parcel
06-40 (PID #337188) are not occupied by the owners;
NOW THEREFORE Common Council does hereby authorize the taking of physical
possession by The City of Saint John, the Expropriating Authority, of the lands and
premises Parcel 06-19A and Parcel 06-19B (PID #336420), Parcel 06-16 (PID
#337733), Parcel 06- 10 (PID #337709) and Parcel 06-40 (PID #337188) on the date of
registration of the Notice of Expropriation.
Question being taken, the motion was carried.
12. Affaires municipales évoquées par les fonctionnaires municipaux
12.1 Réglementation de l'accès à la voie secondaire Red Head – Avis d'intention
d'exproprier (aucune objection)
Examen du rapport présenté par l'avocat municipal dans lequel il indique que,
conformément à la résolution du conseil communal du 7 novembre 2005, The City of
Saint John a déposé auprès du commissaire consultatif de l'expropriation, le
92-139
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
er
1 février 2006, les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds (à l'exception des biens-
fonds appartenant à la Couronne) requis pour la construction et l'exploitation de la voie
d'accès secondaire Red Head proposée, sise sur l'alignement délimité de manière
générale sur le plan dressé par Crandall Engineering Ltd. et daté du 17 octobre 2005,
dont une copie est jointe à la correspondance rédigée par le directeur général à cet
égard le 4 novembre 2005 et adressée au conseil communal, soulignant que le
commissaire consultatif de l'expropriation a mentionné n'avoir reçu aucun avis
d'opposition dans les délais prescrits par la Loi sur l'expropriation en ce qui concerne les
biens-fonds désignés ci-après : parcelle 06-24 (NID 467506), parcelles 06-19A et 06-
19B (NID 336420), parcelle 06-18 (NID 55067458), parcelle 06-16 (NID 337733),
parcelle 06-10 (NID 337709), parcelle 06-35 (NID 339366), parcelle 06-36
(NID 55043780), parcelle 06-37 (NID 336370), parcelle 06-39 (NID 339432) et
parcelle 06-40 (NID 337188), et mentionne également que la municipalité peut
maintenant poursuivre la procédure conformément à l'article 19 de la loi.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
ATTENDU QUE le conseil communal, par résolution datée du 7 novembre 2005,
autorisait le début des procédures d'expropriation et le dépôt auprès du commissaire
consultatif de l'expropriation des avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-
après;
ET ATTENDU QUE les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-après ont
er
été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation le 1 février 2006;
ET ATTENDU QU'aucun avis d'opposition à l'encontre des expropriations proposées n'a
été déposé auprès du commissaire consultatif de l'expropriation dans les délais prescrits
par la loi;
ET ATTENDU QUE le conseil communal désire confirmer les avis d'intention
d'exproprier;
POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le conseil communal confirme, aux
présentes, les avis d'intention d'exproprier et autorise, aux présentes, l'expropriation des
biens-fonds décrits ci-après : parcelle 06-24 (NID 467506), parcelles 06-19A et 06-19B
(NID 336420), parcelle 06-18 (NID 55067458), parcelle 06-16 (NID 337733), parcelle 06-
10 (NID 337709), parcelle 06-35 (NID 339366), parcelle 06-36 (NID 55043780),
parcelle 06-37 (NID 336370), parcelle 06-39 (NID 339432) et parcelle 06-40
(NID 337188) ainsi que l'enregistrement des avis d'expropriation des biens-fonds décrits
précédemment au bureau du conservateur des titres pour le comté de Saint John ou au
bureau d'enregistrement de titres de biens-fonds du Nouveau-Brunswick, selon le cas;
ET QUE le conseil communal ait pris la résolution précédant immédiatement les
présentes d'autoriser l'expropriation de certains biens-fonds et, attendu que le
paragraphe 22(1) de la Loi sur l'expropriation, chapitre E-14 des Lois révisées du
Nouveau-Brunswick de 1973, et modifications afférentes, permet au détenteur du
pouvoir d'expropriation de prendre possession physique des biens-fonds à titre de
propriétaire à compter de la date d'enregistrement de l'avis d'expropriation si, à cette
date, aucun propriétaire n'occupe le bien-fonds;
ET ATTENDU QUE les biens-fonds suivants, soit les parcelles 06-19A et 06-19B
(NID 336420), 06-16 (NID 337733), 06-10 (NID 337709) et 06-40 (NID 337188), ne sont
pas occupées par les propriétaires;
POUR CES MOTIFS, le conseil communal autorise, aux présentes, la prise de
possession physique par The City of Saint John, détentrice du pouvoir d'expropriation,
des biens-fonds suivants, soit les parcelles 06-19A et 06-19B (NID 336420), 06-16
(NID 337733), 06-10 (NID 337709) et 06-40 (NID 337188), à compter de la date
d'enregistrement de l'avis d'expropriation.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-140
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
12.2 Red Head Secondary Access Road Notice Intention to Expropriate
(Objection Withdrawn)
i
Consideration was given to a report from the City Solicitor advisingthatn accordance
with the Common Council resolution of November 7, 2005 The City of Saint John filed
with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006 Notices of Intention to
Expropriate in respect of the lands (excepting those owned by the Crown) required to
permit the construction and operation of a proposed Red Head Secondary Access Road
lying along the alignment shown generally on the plan prepared by Crandall Engineering
Ltd. dated October 17, 2005, a copy of which was attached to the City Manager’s
correspondence in this regard of November 4, 2005 addressed to Common Council,
noting that the Expropriations Advisory Officer has advised that Notices of Objection
were filed with him within the time prescribed by the Expropriation Act with respect to
lands designated Parcel 06-25 (PID #339994), Parcel 06-12 (PID #338335) and Parcel
06-11 (PID #337691) but that the same have been withdrawn and consequently the
municipality may now proceed in accordance with Section 19 of the Act.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
WHEREAS Common Council, by resolution dated November 7, 2005, authorized the
commencement of expropriation proceedings and the filing with the Expropriations
Advisory Officer Notices of Intention to Expropriate the lands and premises hereinafter
described;
AND WHEREAS Notices of Intention to Expropriate the hereinafter described lands and
premises were filed with the Expropriations Advisory Officer on February 1, 2006;
AND WHEREAS Notices of Objection to the proposed expropriation were filed with the
Expropriations Advisory Officer within the time prescribed by statute and were
subsequently withdrawn;
AND WHEREAS Common Council wishes to confirm the Notices of Intention to
Expropriate;
NOW THEREFORE BE IT RESOLVED that Common Council does hereby confirm the
Notices of Intention to Expropriate and does hereby authorize the expropriation of the
lands and premises described as Parcel 06-25 (PID #339994), Parcel 06-12 (PID
#338335) and Parcel 06-11 (PID #337691) and the registering of Notices of
Expropriation of the lands and premises hereinbefore described in the Office of the
Registrar of Deeds in and for the County of Saint John/Land Titles Office New
Brunswick, as the case may be;
AND FURTHER that Common Council has by resolution immediately preceding these
presents authorized the expropriation of certain lands and premises and whereas
Section 22(1) of the Expropriation Act, Chapter E-14 of the Revised Statutes of New
Brunswick 1973 as amended, allows an Expropriating Authority to take physical
possession of expropriated lands and premises and occupation as an owner as of the
date of registration of the Notice of Expropriation, if at that time no owner is in
occupation of the land;
AND WHEREAS the following lands and premises Parcel 06-25 (PID #339994) are not
occupied by the owners;
NOW THEREFORE Common Council does hereby authorize the taking of physical
possession by The City of Saint John, the Expropriating Authority, of the lands and
premises Parcel 06-25 (PID #339994) on the date of registration of the Notice of
Expropriation.
Question being taken, the motion was carried.
12.2 Réglementation de l'accès à la voie secondaire Red Head – Avis d'intention
d'exproprier (objection retirée)
Examen du rapport présenté par l'avocat municipal dans lequel il indique que,
conformément à la résolution du conseil communal du 7 novembre 2005, The City of
Saint John a déposé auprès du commissaire consultatif de l'expropriation, le
92-141
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
er
1février 2006, les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds (à l'exception des biens-
fonds appartenant à la Couronne) requis pour la construction et l'exploitation de la voie
d'accès secondaire Red Head proposée, sise sur l'alignement délimité de manière
générale sur le plan dressé par Crandall Engineering Ltd. et daté du 17 octobre 2005,
dont une copie est jointe à la correspondance rédigée par le directeur général à cet
égard le 4 novembre 2005 et adressée au conseil communal, dans laquelle il souligne
que le commissaire consultatif de l'expropriation a mentionné avoir reçu des avis
d'opposition dans les délais prescrits par la Loi sur l'expropriation en ce qui concerne les
biens-fonds désignés ci-après : parcelles 06-25 (NID 339994), 06-12 (NID 338335) et
06-11 (NID 337691), mais que ces avis avaient été retirés et que, par conséquent, la
municipalité pouvait maintenant poursuivre la procédure, conformément à l'article 19 de
la loi.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
ATTENDU QUE le conseil communal, par résolution datée du 7 novembre 2005,
autorisait le début des procédures d'expropriation et le dépôt auprès du commissaire
consultatif de l'expropriation des avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-
après;
ET ATTENDU QUE les avis d'intention d'exproprier les biens-fonds décrits ci-après ont
er
été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation le 1 février 2006;
ET ATTENDU QUE des avis d'opposition à l'encontre des expropriations proposées ont
été déposés auprès du commissaire consultatif de l'expropriation dans les délais
prescrits par la loi et qu'ils ont été retirés par la suite;
ET ATTENDU QUE le conseil communal désire confirmer les avis d'intention
d'exproprier;
POUR CES MOTIFS, IL EST RÉSOLU que le conseil communal confirme, aux
présentes, les avis d'intention d'exproprier et autorise, aux présentes, l'expropriation des
biens-fonds décrits comme étant les parcelles 06-25 (NID 339994), 06-12 (NID 338335)
et 06-11 (NID 337691) ainsi que l'enregistrement des avis d'expropriation des biens-
fonds décrits précédemment au bureau du conservateur des titres pour le comté de
Saint John ou au bureau d'enregistrement de titres de biens-fonds du Nouveau-
Brunswick, selon le cas;
ET QUE le conseil communal ait pris la résolution précédant immédiatement les
présentes d'autoriser l'expropriation de certains biens-fonds et, attendu que le
paragraphe 22(1) de la Loi sur l'expropriation, chapitre E-14 des Lois révisées du
Nouveau-Brunswick de 1973, et modifications afférentes, permet au détenteur du
pouvoir d'expropriation de prendre possession physique des biens-fonds à titre de
propriétaire à compter de la date d'enregistrement de l'avis d'expropriation si, à cette
date, aucun propriétaire n'occupe le bien-fonds;
ET ATTENDU QUE le bien-fonds suivant, soit la parcelle 06-25 (NID 339994), n'est pas
occupé par les propriétaires;
POUR CES MOTIFS, le conseil communal autorise, aux présentes, la prise de
possession physique du bien-fonds suivant, soit la parcelle 06-25 (NID 339994), par The
City of Saint John, détentrice du pouvoir d'expropriation, à compter de la date
d'enregistrement de l'avis d'expropriation.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.3 Contract 2006-5: Pipeline Road West Water Transmission Main
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2006 – 5: Pipeline Road West Water Transmission Main be awarded
to the low tenderer, Fairville Construction Ltd, at its tendered price of $2,447,725. as
calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
92-142
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
Question being taken, the motion was carried.
12.4 Tenders Fleet Replacement Program
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tenders for the 2006 Fleet Replacement Program be awarded to the
lowest bidder in each case to meet the specifications and requirements of the tender as
indicated on the submitted bid summaries, and authorize the Purchasing Agent to issue
purchase orders for non-tendered used or demonstrator vehicles, as indicated on the
submitted attachments and not included in the public tender call process.
Question being taken, the motion was carried, with Councillors Farren
and Ferguson voting ‘nay’.
12.4 Soumissions relatives au programme de renouvellement du parc de
véhicules
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU QUE, comme le recommande le
directeur général, les soumissionnaires les moins-disant soient choisis dans chaque cas
relativement au programme de renouvellement du parc de véhicules 2006 afin de
respecter toutes les spécifications et exigences visées par de telles soumissions,
comme l'indique le sommaire des soumissions présenté, et qu'une autorisation soit
accordée à l'agent d'achat afin qu'il puisse émettre des bons de commande pour des
véhicules d'occasion ou de démonstration qui n'ont pas fait l'objet d'une soumission,
comme l'indiquent les pièces jointes présentées et non incluses dans le processus de
soumissions publiques.
À l’issue du vote, la proposition est acceptée. Les conseillers Court et
Ferguson votent contre la proposition.
9. Public Hearings 7:00 P.M.
9.1(a) Proposed Zoning By-law Amendment – 2 St. Paul Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed re-zoning of 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940
square metres, also identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853,
00023861, and 00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General
Business classification to permit a conversion of the former St. Paul’s (Valley) Church to
a single or multiple tenant business centre as requested by 057032 NB Ltd., Patrick
Hickey, with no written objections received.
9.1(b) Planning Advisory Committee Report
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its March 21, 2006 meeting at which the
Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation,
recommending that Common Council re-zone a parcel of land located at 2 St. Paul
Street, having an area of approximately 5940 square metres, also identified as being
PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and 00022624, from "IL-l"
Neighborhood Institutional to "B-2" General Business classification, with Section 39
Conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
92-143
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940 square metres, also
identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and
00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General Business
classification, with Section 39 Conditions, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 2 St. Paul Street, having an area of approximately 5940 square metres, also
identified as being PID Numbers 00022103, 00023846, 00023853, 00023861, and
00022624, from "IL-l" Neighborhood Institutional to "B-2" General Business
classification, with Section 39 Conditions, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John".
9. Audiences publiques à 19 h
9.1a) Projet de modification de l'arrêté sur le zonage relatif au 2, rue St. Paul
Le greffier communal affirme que les avis requis ont été publiés relativement au
rezonage proposé d'une parcelle de terrain située au 2, rue St. Paul, d'une superficie
d'environ 5 940 mètres carrés et portant les NID 00022103, 00023846, 00023853,
00023861 et 00022624, afin de la faire passer de zone de quartier à vocation
collective « IL-1 » à zone commerciale générale « B-2 » dans le but de transformer
l'ancienne église en un centre d'affaires à un ou plusieurs locataires, à la demande de
Patrick Hickey (057032 NB Ltd.), et qu'aucune opposition par écrit n'a été reçue.
9.1b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport présenté par le Comité consultatif d'urbanisme accompagné d'un
exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme étudié lors de la réunion tenue le 21
mars 2006, à laquelle le comité a décidé de recommander l'approbation, telle qu'elle est
présentée dans les recommandations du personnel, voulant que le conseil communal
procède au rezonage d'une parcelle de terrain située au 2, rue St. Paul, d'une superficie
approximative de 5 940 mètres carrés, faisant partie du terrain portant les
NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, afin de faire passer la
classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à zone commerciale
générale « B-2 », conformément aux conditions prévues à l'article 39.
Le maire invite le public à exprimer son opposition au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 940 mètres carrés, située au 2, rue
St. Paul et portant les NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, en
vue de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à
zone commerciale générale « B-2 », sous réserve des conditions imposées par
l'article 39, fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-144
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John » relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 5 940 mètres carrés, située au 2, rue
St. Paul et portant les NID 00022103, 00023846, 00023853, 00023861 et 00022624, en
vue de faire passer la classification de zone de quartier à vocation collective « IL-1 » à
zone commerciale générale « B-2 », sous réserve des conditions imposées par
l'article 39, fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
9.2(a) Public Hearing – Street Closing - Derby Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed Street Closing By-law Amendment to stop up and close Derby Street.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in the City Of Saint John", with regard to permanently stopping up and closing
Derby Street, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to Amend a
By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of Saint John".
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23, a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in the City of Saint John", with regard to permanently stopping up and closing
Derby Street, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23, a By-law to
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in the City Of
Saint John".
9.2a) Audience publique relative à la fermeture de la rue Derby
Le greffier communal indique que les avis requis ont été publiés relativement au projet
de modification de l'arrêté sur la fermeture de rue en vue de fermer et de barrer la rue
Derby.
Le maire invite le public à exprimer son opposition au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Le maire invite le public à exprimer son appui au rezonage, mais personne ne prend la
parole.
92-145
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller Farren
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23
modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint
John » relativement à la fermeture et au barrage de façon permanente de la rue Derby,
fasse l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté
concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ».
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller White
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23
modifiant l'arrêté concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint
John » relativement à la fermeture et au barrage de façon permanente de la rue Derby,
fasse l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
o
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n M-23 modifiant l'arrêté
concernant la fermeture et le barrage de routes dans The City of Saint John ».
9.3(a) Public Hearing – Proposed Municipal Plan and Zoning By-law
Amendments – 336 Westmorland Road with Letters of Objection
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed Municipal Plan amendment to re-designate on Schedule 2-A of the Municipal
Development Plan, from Low Density Residential to Regional Centre, a parcel of land
with an area of approximately 21 hectares (53 acres), located at 336 Westmorland
Road, also identified as being PID Numbers as submitted, as well as the former Amherst
Street, Ashland Avenue, Eastmount Crescent, Elmwood Avenue, Poplar Street, Walnut
Street, Windsor Street, Woodland Street and a portion of the former Rockwood Avenue,
and the proposed re-zoning of the same parcel of land from “R-2” One and Two Family
Residential, “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street
areas to “SC” Shopping Centre classification, as requested by Horizon Management
Limited, with letters of objection and letters in favour of the proposal being received.
9.3(b)Planning Advisory Committee Report
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning staff's report considered at its March 21, 2006 meeting at
which the Committee decided to deny approval of the proposal; and recommending that
Common Council deny the application to amend the Municipal Plan described above,
and the proposed re-zoning of the same parcel of land from “R-2” One and Two Family
Residential, “RS-2” One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street
areas to “SC” Shopping Centre classification.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with the
following presenting: Brian McLain, 165 Westmorland Road, Paul and Frank Gilbride, 7
Rockwood Avenue, Carmel McCaig, 300 Westmorland Road, Barbara and Carl
Ellemberg, 26 Marlborough Street, Barb Reicker, 37 Oakland Street, Val Todd, 14
Oakland Street, Nina Ewart, 100 Simpson Drive, David Thompson, Conservation
Council of New Brunswick, Don Willar, 6 Oakland Street, Ian Benjamin, speaking on
behalf of his mother, Marjorie Denton of 3 Oakland Street, Percy Smith, 28 Oakland
Street, and Debbie McKinnon of 9 Oakland Street.
The citizens’ concerns included traffic, blasting, potential of increased runoff from the
site, removal of trees and lack of significant amounts of landscaping in the proposal, the
need for a larger buffer zone between the development and the residential areas, the
need for a new street (Retail Drive) to be constructed before the development begins,
and specific problems that they have experienced as a result of other developments
initiated by the applicant or related companies. It was suggested that alternative sites
that do not directly abut residential development, such as the Commerce Park business
park area between McAllister Place and Loch Lomond Road, would be more suitable for
the proposed shopping centre development.
92-146
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
(The Mayor announced a ten minute recess after which Council reconvened at 9:10
p.m., and continued with the public hearing of 336 Westmorland Road.)
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with the
following presenters: Rod Adams and Troy Northrup, Horizon Management Ltd., Robert
Grant and Don Good ADI Ltd., Mike Mercier (Milestone Construction and Development
Ltd.), Gordon Mouland (Fundy Engineering & Consulting Ltd.), and Ron Hiltz (Terrain
Group), Bill Teed, Patterson, Palmer, Jim Holyoke, ADI, Dale Knox, Enterprise Saint
John, and Raymond French, Patterson, Palmer, speaking as a community volunteer.
Mr. Adams and Mr. Northrup provided an overview of the proposed development and
introduced the consultants, who presented details of the project, including the market
impact study, traffic impact studies, site preparation and blasting, site grading and
development, construction, general site services and storm drainage. The speakers
answered several questions from Council with respect to these issues.
Mr. Adams stated that Horizon is in agreement with the staff recommendation and the
Section 39 conditions, and that he would be willing to consult with the City Manager to
work out some of the issues which are of concern to the residents of the area.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-A of the Municipal
Development Plan, from Low Density Residential to Regional Centre classification, a
parcel of land with an area of approximately 21 hectares (53 acres), located at 336
Westmorland Road, also identified as being PID Numbers as submitted, as well as the
former Amherst Street, Ashland Avenue, Eastmount Crescent, Elmwood Avenue, Poplar
Street, Walnut Street, Windsor Street, Woodland Street and a portion of the former
Rockwood Avenue, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Municipal Plan By-
law".
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend The Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-A of the Municipal
Development Plan, from Low Density Residential to Regional Centre classification, a
parcel of land with an area of approximately 21 hectares (53 acres), located at 336
Westmorland Road, also identified as being PID Numbers as submitted, as well as the
former Amherst Street, Ashland Avenue, Eastmount Crescent, Elmwood Avenue, Poplar
Street, Walnut Street, Windsor Street, Woodland Street and a portion of the former
Rockwood Avenue, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title the by-law entitled, "A Law to Amend the Municipal Plan By-
law".
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the same parcel of land
located 336 Westmorland Road, from “R-2” One and Two Family Residential, “RS-2”
One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street areas to “SC” Shopping
Centre classification, with Section 39 conditions, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John".
92-147
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-zoning the same parcel of land
located 336 Westmorland Road, from “R-2” One and Two Family Residential, “RS-2”
One and Two Family Suburban Residential and un-zoned street areas to “SC” Shopping
Centre classification with Section 39 conditions, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the proposed re-zoning matter at
336 Westmorland Road be referred to the City Manager to meet with the developer to
resolve the issue of a road to be constructed in relation to the project with a view to
expediting the road construction, and report back to Council prior to third reading in two
weeks.
Question being taken, the motion was carried.
9.3a) Audience publique relative à la modification du plan municipal et de
l'arrêté sur le zonage visant le 336, chemin Westmoreland et présentation
des lettres d'opposition
Le greffier communal affirme que les avis requis ont été publiés relativement à a) un
projet de modification au plan municipal en vue de modifier, à l'annexe 2A du plan
d'aménagement municipal, la désignation de zone résidentielle de faible densité à zone
de centre régional, une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 21 hectares
(53 acres), située au 336, chemin Westmorland et portant les NID tels qu'ils ont été
présentés ainsi que les anciennes rues, avenues et anciens croissants suivants : rue
Amherst, avenue Ashland, croissant Eastmount, avenue Elmwood, rue Poplar, rue
Walnut, rue Windsor, rue Woodland et une partie de l'ancienne avenue Rockwood et
b) un projet de modification du zonage de la même parcelle de terrain pour la faire
passer de zone résidentielle – habitations unifamiliales et bifamiliales « R-2 » à zone
résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et bifamiliales « RS-2 » et les rues
non intégrées au zonage à zone de centre commercial « SC », à la demande de
l'entreprise Horizon Management Limited, et que des lettres d'opposition au projet et en
faveur de ce dernier ont été reçues.
9.3b) Rapport du Comité consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du comité consultatif d'urbanisme accompagné d'une copie d'un
rapport du personnel d'urbanisme qui a été étudié lors de la réunion du 21 mars 2006 au
cours de laquelle le comité a résolu de rejeter la proposition; et a recommandé que le
conseil communal rejette la demande de modification du plan municipal décrit ci-dessus
ainsi que le projet de modification du zonage de la même parcelle de terrain afin de faire
passer la désignation s’y rapportant de zone résidentielle – habitations unifamiliales et
bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et
bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre
commercial « SC ».
Le maire invite le public à venir exprimer son opposition au projet de rezonage, les
personnes suivantes ayant pris la parole. Brian McLain, 165, chemin Westmorland;
Paul et Frank Gilbride, 7, avenue Rockwood; Carmel McCaig, 300, chemin
Westmorland; Barbara et Carl Ellemberg, 26, rue Marlborough; Barb Reicker, 37, rue
Oakland; Val Todd, 14, rue Oakland; Nina Ewart, 100, promenade Simpson; David
Thompson, Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick; Don Willar, 6, rue
Oakland, Ian Benjamin, prenant la parole au nom de sa mère; Marjorie Denton, 3 rue
Oakland; Percy Smith, 28, rue Oakland et Debbie McKinnon, 9, rue Oakland.
Les préoccupations des citoyens portaient notamment sur la circulation, le dynamitage,
la possibilité d'accroissement du ruissellement provenant de l'emplacement,
l'enlèvement des arbres et l'insuffisance de travaux d'aménagement paysager dans la
proposition, la nécessité d'établir une zone tampon plus grande entre les zones de
développement et les zones résidentielles, la nécessité de construire une nouvelle rue
92-148
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
(promenade Retail) avant le début des travaux d'aménagement et les problèmes précis
que les citoyens ont rencontrés et qui résultaient d'autres aménagements mis en œuvre
par le demandeur ou des sociétés affiliées. Il a été suggéré que d'autres emplacements
n'étant pas directement contigus à l'aménagement résidentiel, comme la zone du parc
commercial du parc Commerce située entre la place McAllister et le chemin Loch
Lomond, conviendraient mieux au projet d'aménagement du centre commercial.
(Le maire annonce une pause de dix minutes, après quoi la réunion du conseil reprend à
21 h 10 et se poursuit avec l'audience publique relative au 336, chemin Westmorland.)
Le maire invite le public à se prononcer en faveur du rezonage et les personnes
suivantes prennent la parole. Rod Adams et Troy Northrup, Horizon Management Ltd.;
Robert Grant et Don Good, ADI Ltd.; Mike Mercier (Milestone Construction and
Development Ltd.); Gordon Mouland (Fundy Engineering & Consulting Ltd.); Ron Hiltz
(Terrain Group); Bill Teed; Patterson; Palmer; Jim Holyoke; ADI; Dale Knox, Enterprise
Saint John; Raymond French; Patterson et Palmer, prenant la parole à titre de bénévole
communautaire.
M. Adams et M. Northrup donnent un aperçu du projet d'aménagement et présentent les
conseillers, qui ont exposé les détails du projet, y compris une étude d'impact sur le
marché, des études d'impact sur la circulation, la préparation et le dynamitage de
l'emplacement, le nivellement et l'aménagement de l'emplacement, la construction, les
services généraux relatifs à l'emplacement et les réseaux pluviaux. Les orateurs
répondent à plusieurs questions formulées par le conseil en ce qui concerne ces points.
M. Adams affirme que Horizon souscrit aux recommandations du personnel et aux
conditions énoncées dans l'article 39 et qu'il serait prêt à rencontrer le directeur général
afin de tenter de résoudre certains des problèmes préoccupant les résidents de la zone
en question.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Tait
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif au plan municipal » modifiant l'annexe 2-A du plan d'aménagement
municipal, afin de faire passer la désignation de zone résidentielle de faible densité à
zone de centre régional, d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 21 hectares
(53 acres), située au 360, chemin Westmorland, portant les NID tels qu'ils ont été
présentés ainsi que les anciennes rues, avenues et anciens croissants suivants : rue
Amherst, avenue Ashland, croissant Eastmount, avenue Elmwood, rue Poplar, rue
Walnut, rue Windsor, rue Woodland et une partie de l'ancienne avenue Rockwood, fasse
l'objet d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan
municipal ».
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté relatif au plan municipal » modifiant l'annexe 2-A du plan d'aménagement
municipal, afin de faire passer la désignation de zone résidentielle de faible densité à
zone de centre régional, d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 21 hectares
(53 acres), située au 360, chemin Westmorland, portant les NID tels qu'ils ont été
présentés ainsi que les anciennes rues, avenues et anciens croissants suivants : rue
Amherst, avenue Ashland, croissant Eastmount, avenue Elmwood, rue Poplar, rue
Walnut, rue Windsor, rue Woodland et une partie de l'ancienne avenue Rockwood, fasse
l'objet d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté relatif au plan
municipal ».
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
92-149
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant la même parcelle de terrain,
afin de faire passer la classification de zone résidentielle – habitations unifamiliales et
bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et
bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre
commercial « SC », conformément aux conditions prévues à l'article 39, fasse l'objet
d'une première lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant
l'arrêté sur le zonage de The City of Saint John », modifiant la même parcelle de terrain,
afin de faire passer la classification de zone résidentielle – habitations unifamiliales et
bifamiliales « R-2 » à zone résidentielle de banlieue – habitations unifamiliales et
bifamiliales « RS-2 » et les rues non intégrées au zonage à zone de centre
commercial « SC », conformément aux conditions prévues à l'article 39, fasse l'objet
d'une deuxième lecture.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté modifiant l'arrêté sur le zonage de
The City of Saint John ».
Proposition du conseiller Tait
Appuyée par le conseiller Farren
RÉSOLU que le projet de rezonage relatif au
336, chemin Westmorland soit transmis au directeur général afin qu'il rencontre le
promoteur pour résoudre le problème afférent à la construction d'une route qui est lié au
projet, dans le but de hâter la construction de la route, et qu'il fasse part de ses
conclusions au conseil avant la troisième lecture qui aura lieu dans deux semaines.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.5 Tender for Printing Visitor Guide
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender of Maritime Press, in the amount of $41,235.60, plus tax, for the
printing of one hundred thousand English and twenty thousand French versions of the
Tourism Information Guide for the City of Saint John, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
12.5 Soumission relative à l'impression du guide destiné aux visiteurs
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la soumission présentée par Maritime Press, au montant de 41 235,60 $, taxes
en sus, concernant l'impression de 100 000 exemplaires en langue anglaise et de
20 000 exemplaires en langue française, du Guide de renseignements touristiques pour
The City of Saint John, soit acceptée.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.6 Establishment - Buildings and Inspection Services
Consideration was given to a report from the City Manager advising that the City’s
Minimum Property Standards program is, and continues to be, a tremendous success.
He added that the Province agreed to make changes to the Municipalities Act and the
Residential Properties Maintenance and Occupancy Code in order to provide additional
92-150
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
and better tools to the municipality for dealing with substandard properties and property
owners.
Referring to Council’s decision to include an additional $100,000. in 2005 and 2006
budgets, to engage a contract employee in the Legal Department to assist in the
preparation of property searches, orders, etc., and for the necessary tools, cars,
computers, etc., required to do the job required to improve the program, the City
Manager advised that the position referred to above has been filled as a temporary
assignment, and recommended that to be consistent with the terms of the Collective
Agreement, Council create the permanent position in the Building Inspector’s office, or
terminate the temporary agreement which would have the affect of eliminating the
Minimum Property Standards position.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the establishment be increased by one position in Buildings and Inspection
Services.
Question being taken, the motion was carried.
12.6 Effectif dans les services d'inspection et des bâtiments
Examen d'un rapport du directeur général indiquant que le programme des normes
minimales régissant les résidences continue toujours de connaître un succès monstre. Il
ajoute que la province consent à modifier la Loi sur les municipalités ainsi que le Code
d'entretien et d'occupation des résidences en vue d'offrir de meilleurs outils
supplémentaires à la municipalité afin qu'elle puisse prendre des mesures à l'endroit des
propriétaires de résidences et de résidences non conformes aux normes.
Se reportant à la décision du conseil relative à l'ajout d'une somme additionnelle de
100 000 $ dans les budgets de 2005 et 2006 qui sera destinée à l'embauche d'un
employé contractuel dans le service juridique pour aider à la préparation des
recherches, des arrêtés, etc., relatifs aux résidences, et au matériel nécessaire, comme
les outils, les voitures et les ordinateurs, pour effectuer le travail requis en vue
d'améliorer le programme, le directeur général déclare que le poste susmentionné a été
pourvu en tant qu'affectation temporaire et recommande que, pour être conforme aux
conditions énoncées dans la convention collective, le conseil crée un poste permanent
dans le bureau de l'inspecteur des bâtiments ou résilie l'entente temporaire qui aurait
pour effet de supprimer le poste lié aux normes minimales régissant les résidences.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, un nouveau poste soit créé dans les Services d'inspection et des bâtiments.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.7 Captain's Quarters Condominium - Drury Cove Developments Inc.
Consideration was given to a report from the City Manager, advising that the owners of
the lands and premises at Captain’s Quarters Condominium Subdivision intend that the
development of this land be governed by the Condominium Property Act and that they
request the City’s consent to the Company’s action.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the City consent to the Declaration of Drury Cove Developments Inc. pursuant
to the Condominium Property Act for the Captain’s Quarters Condominium Subdivision,
and that the Mayor and Common Clerk execute the “Consent of Encumbrances”
attached to the said Declaration.
Question being taken, the motion was carried.
92-151
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
12.7 Condominium Captain's Quarters - Drury Cove Developments Inc.
Examen d'un rapport du directeur général indiquant que les propriétaires des biens-
fonds situés sur le lotissement du condominium Captain's quarter ont l'intention que
l'aménagement des biens-fonds soit régi par la Loi sur les condominiums et qu'ils
demandent le consentement de la ville par rapport aux mesures prises par l'entreprise.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, la ville donne son assentiment à la déclaration de Drury Cove Developments
Inc. concernant le lotissement du condominium du Captain's Quarters, en vertu de la Loi
sur les condominiums, et que le maire et le greffier communal signent le « consentement
des engagements » joint à ladite déclaration.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.8 Amending Resolution - Sale of Land in Lakeview Heights
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council amend its resolution contained in M&C 2005-59 relating to
the sale of former VLA lands in Lakeview Heights to North Star Holdings Ltd. by
deleting…“B. that the closing date shall be on or before March 31, 2006;”
and replace with…“B. that the closing date shall be on or before June 15, 2006;”.
Question being taken, the motion was carried.
12.8 Résolution modificative - Vente d'un terrain à Lakeview Heights
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
o
général, le conseil communal modifie sa résolution contenue dans le contrat n 2005-59
relatif à la vente des anciennes terres destinées aux anciens combattants à North Star
Holdings Ltd., à Lakeview Heights, en supprimant la phrase...« B. que la date de clôture
soit fixée au plus tard le 31 mars 2006 » et en la remplaçant par...« B. que la date de
clôture soit fixée au plus tard le 15 juin 2006; ».
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
12.9 Interior Painting at City Market
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Council approve the submission of Melrose Construction Inc. for the interior
painting project at the City Market in the amount of $62,450. plus HST.
Question being taken, the motion was carried.
12.9 Peinture intérieure du marché municipal
Proposition du conseiller Court
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil approuve la soumission de Melrose Construction Inc., au montant de
62 450 $, TVH en sus, relativement au projet de peinture intérieure du marché
municipal.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-152
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
12.10 Cities of NB Resolution
Consideration was given to a report from the Deputy City Manager in response to
Council’s request for information on the Provincial contribution to the local economy, and
submitting a draft resolution to be submitted to the Cities of New Brunswick.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the submitted draft resolution
regarding Provincial-Municipal funding be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the submitted resolution regarding
Provincial-Municipal funding be sent to the Cities of New Brunswick Association for
follow-up.
Question being taken, the motion was carried.
12.10 Résolution par l'Association des cités du Nouveau-Brunswick
Examen d'un rapport du directeur général adjoint en réponse à une demande de
renseignements formulée par le conseil relativement à la contribution provinciale à
l'économie locale et soumission d'un projet de résolution à transmettre à l'Association
des cités du Nouveau-Brunswick.
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que le projet de résolution concernant le
financement de la province et de la ville soit soumis aux fins de discussion.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU que la résolution présentée concernant
le financement de la province et de la ville soit envoyée à l'Association des cités du
Nouveau-Brunswick, aux fins de suivi.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13. Committee Reports
13.1 Planning Advisory Committee - Proposed Widening of Millidge Street
Right-of-Way 9 Millidge Street
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager,Common Council assent to the submitted plan of subdivision, entitled City of
Saint John and L.S.O. Enterprises Ltd. Subdivision, Millidge Street, City of Saint John,
Saint John County, New Brunswick, dated March 17, 2006, with respect to the proposed
vesting of an approximately 24-square-metre portion of PID Number 55179394 and an
approximately 272-square-metre portion of PID Number 28258 for widening of the
Millidge Street public street right-of-way.
Question being taken, the motion was carried.
13. Rapports déposés par les comités
13.1 Comité consultatif d'urbanisme relativement au projet d'élargissement du
droit de passage au 9, rue Millidge
92-153
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
Proposition du conseiller White
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, le conseil communal donne son assentiment au plan de lotissement présenté
qui est intitulé « City of Saint John and L.S.O. Enterprises Ltd. Subdivision, Millidge
Street, City of Saint John, Saint John County, New Brunswick » [lotissement appartenant
à l'entreprise L.S.O. Enterprises Ltd. et à The City of Saint John, situé sur la rue Millidge,
The City of Saint John, dans le comté de Saint John, province du Nouveau-Brunswick]
et daté du 17 mars 2006, relativement à la dévolution de deux parcelles de terrain, soit
une superficie d'environ 24 mètres carrés et portant le NID 55179394 et une superficie
d'environ 272 mètres carrés et portant le NID 28258, visant l'élargissement du droit de
passage situé sur la rue publique Millidge.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.3 Committee of the Whole Report - Nominating Committee
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the
Nominating Committee, Charles Swanton be re-appointed to the Saint John
Development Corporation for a term of three years ending March 27, 2009; Councillor
Chase be re-appointed to Uptown Saint John for a term of one year ending April, 2007;
and Mayor McFarlane, and Councillors Chang and Farren to the Saint John Industrial
Parks on an interim basis for a term not to exceed one year ending March 27, 2007.
Question being taken, the motion was carried.
13.3 Rapport du comité plénier relativement au Comité des candidatures
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le comité
des candidatures, Charles Swanton soit nommé de nouveau pour siéger à la Saint John
Development Corporation (société de développement de Saint John) pour une période
de trois ans, se terminant le 27 mars 2009; le conseiller Chase soit renommé pour
siéger à Uptown Saint John pour une durée de un an se terminant en avril 2007; et que
le maire McFarlane et les conseillers Chang et Farren siègent au conseil Parcs
industriels de Saint John de façon intérimaire pour une durée ne dépassant pas un an et
se terminant le 27 mars 2007.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
13.4 Lease of Space – Stall C City Market
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager,The City of Saint John accept the surrender of Lease for Stall ”B” from
the Lessee, Vera Bochar, and
The City of Saint John enter into a lease of space for Stall “C” in The City Market
with Vera Bochar upon the terms and conditions as set out in the Draft Lease
submitted hereto; and
the City initiate a change to “By-law Number C-1, The By-law Relating to the
Market in The City of Saint John” by amending section 5(2) by adding the
following immediately after subsection 5(2)(g): Section 5(2) “(h) “Stall C”, and
further that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the Lease, once
finalized, or any other document required to finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
92-154
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”, amending
Section 5(2) by adding the following immediately after subsection 5(2)(g): “(h) Stall C”,
be read a first time.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court
voting ‘nay’.
Read a first time by title, the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating to
the Market in the City of Saint John”.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, “By-law
Number C-1, A By-law Relating to the Market in the City of Saint John”, amending
Section 5(2) by adding the following immediately after subsection 5(2)(g): “(h) Stall C”,
be read a second time.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court
voting ‘nay’.
Read a second time by title, the by-law entitled, “By-law Number C-1, A By-law Relating
to the Market in the City of Saint John”.
o
13.4 Location de l'étal n « C » au marché municipal
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le maire suppléant Hooton
RÉSOLU que, comme le recommande le directeur
général, The City of Saint John reconnaisse la cession du bail de la locataire
Vera Bochar, visant l'étal « B »;
o
The City of Saint John conclue le bail relatif à l'étal n « C » du marché municipal
entre elle-même et Vera Bochar, conformément aux modalités et conditions
précisées dans le projet dudit bail;
o
la ville apporte une modification à l'« Arrêté n C-1, Arrêté concernant le marché
de The City of Saint John » en modifiant le paragraphe 5(2) par l'ajout de ce qui
suit immédiatement après l'alinéa 5(2)g) du paragraphe 5(2) : « h) « étal C »;
le maire et le greffier communal soient autorisés à signer le bail, une fois conclu,
ou tout autre document requis afin de clore cette transaction.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le maire suppléant Hooton
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1, Arrêté
concernant le marché de The City of Saint John » modifiant le paragraphe 5(2) par
l'ajout de ce qui suit immédiatement après l'alinéa 5(2)g) : « h) étal C », fasse l'objet
d'une première lecture.
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote
contre la proposition.
o
Première lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1 concernant le marché de The
City of Saint John ».
Proposition du maire suppléant Hooton
Appuyée par le conseiller McGuire
o
RÉSOLU que l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1, Arrêté
concernant le marché de The City of Saint John » modifiant le paragraphe 5(2) par
l'ajout de ce qui suit immédiatement après l'alinéa 5(2)g) : « h) étal C », fasse l'objet
d'une deuxième lecture.
92-155
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
À l’issue du vote, la proposition est adoptée. Le conseiller Court vote
contre.
o
Deuxième lecture par titre de l'arrêté intitulé « Arrêté n C-1 A concernant le marché de
The City of Saint John ».
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 NB Historical Society – “One Tonne Challenge” – Loyalist House
On motion of Councillor Chang
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that the letter from the NB Historical
Society advising that it has accepted the “One Tonne Challenge” by using energy saving
light bulbs at Loyalist House and other locations in the Province, be tabled until the next
meeting of Council.
Question being taken, the tabling motion was carried.
14. Étude des sujets écartés des questions soumises à l'approbation du
conseil
14.1 New Brunswick Historical Society – « Défi d'une tonne » - Maison loyaliste
Proposition du conseiller Chang
Appuyée par le conseiller Chase
RÉSOLU que la lettre reçue de la New Brunswick
Historical Society informant le conseil de son acceptation de relever le « défi d'une
tonne » en utilisant des ampoules permettant d'économiser l'énergie dans la Maison
Loyaliste et d'autres endroits dans la province, soit reportée à la prochaine réunion du
conseil.
À l'issue du vote, la proposition visant à reporter l'examen de cette
question est adoptée.
15. General Correspondence
15.1 Provincial Department of Public Health Regarding EMO Planning
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Randy Robinson,
Manager Community Emergency Preparedness and Training, NB Emergency Measures
Organization, advising of the responsibilities of elected officials outlined in the
Emergency Measures Act, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
15. Correspondance générale
15.1 Ministère de la Santé publique provincial – Planification relative à
l'organisme de gestion des services d'urgence
Proposition du conseiller White
Appuyée par le conseiller McGuire
RÉSOLU que la lettre reçue de Randy Robinson,
gestionnaire de la formation et de la planification en cas de situation d'urgence d'ordre
local, Organisation des mesures d'urgence du Nouveau-Brunswick, informant le conseil
des responsabilités des élus municipaux indiquées dans la Loi sur les mesures
d'urgence, soit acceptée à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
92-156
COMMON COUNCIL / CONSEIL COMMUNAL
MARCH 27, 2006 / LE 27 MARS 2006
15.2 Bald Hill Concerned Citizens Group Request to Present
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that a letter be sent to the Bald Hill
Concerned Citizens Group asking them to provide Council with their questions in writing
in order for Council Members to address them at the presentation to Council on blasting
to be held on April 10, 2006.
Question being taken, the motion was carried.
15.2 Le groupe de citoyens inquiets de Bald Hill fait une demande pour se
présenter
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyée par le conseiller Court
RÉSOLU qu'une lettre soit envoyée au groupe de
citoyens inquiets de Bald Hill en leur demandant de fournir par écrit au conseil une liste
de leurs questions afin que les membres du conseil puissent y répondre lors de la
présentation au conseil qui portera sur les travaux de dynamitage et qui aura lieu le
10 avril 2006.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
15.3 Eric Teed Signs on Poles
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Eric Teed regarding
signs being posted on utility poles, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
15.3 Affiches de Eric Teed sur les poteaux
Proposition du conseiller Farren
Appuyée par le conseiller White
RÉSOLU que la lettre reçue de Eric Teed relative
aux affiches apposées sur les poteaux de ligne, soit classée à titre informatif.
À l'issue du vote, la proposition est adoptée.
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 11:45 p.m.
16. Clôture de la réunion
Le maire déclare que la séance est levée à 23 h 45.
Mayor/Maire
Assistant Common Clerk/Greffière communale adjointe