Loading...
2006-02-13_Minutes--Procès-verbal 92-62 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL -FEBRUARY, 13.2006,6:30 P.M. present Michele Hooton, Deputy Mayor Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - T. Totten, City Manager; j, Nugent, City Solicitor; A. Beckett, Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting Treasurer; p, Groody, Commissioner of Municipal Operations; j, Baird, Commissioner of Planning and Development; W, Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; M, Gillan, Deputy Fire Chief; B, Fillmore, Deputy Chief of Police; p, Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and j, Ferrar, Administrative Assistant REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE A L'HOTEL DE VILLE Le 13 fevrier 2006 a 18 h 30 Sont presents: Michele Hooton, maire suppleant Les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et T. Totten, directeur general; j, Nugent, avocat municipal; A. Beckett, directeur general adjoint, programmes et priorites et tresorier par interim; p, Groody, commissaire aux operations municipales; j, Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; W, Edwards, commissaire aux services d'inspection et des batiments; M, Gillan, chef adjoint du service d'incendie; B, Fillmore, chef de police adjoint; p, Woods, greffier communal et directeur general adjoint; et j, Ferrar, adjointe administrative, 1. Call To Order - Prayer Deputy Mayor Hooton called the meeting to order and Rev, Lindsay Burt of the Full Gospel Assembly offered the opening prayer, The Sea Belles, a Chapter of Harmony, Inc, under the directorship of Marilyn Hickman sang O'Canada and another song in recognition of Harmony Awareness Week, 1. Ouverture de la reunion, suivie de la priere. La seance est ouverte par Ie maire suppleant Hooton, Le reverend Lindsay Burt de la Full Gospel Assembly recite la priere d'ouverture, Les Sea Belles, une section de Harmony Inc" sous la direction de Marilyn Hickman, interpretent Ie << 0 Canada )) et une autre chanson pour reconnaitre la semaine de I'harmonie, 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on january 30, 2006, be approved, 92-63 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Councillor Court commented briefly regarding resolutions passed by Council on November 19th and 21,2005 which expressed opposition to the proposed LNG pipeline being routed through Rockwood Park; and advised that he has contacted the National Energy Board who informed him that unless an intervener brings forward a proposal for another route, it will not be considered, Question being taken, the motion was carried, On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that item11,2 be brought forward for consideration at this time, Question being taken, the motion was carried, 2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie proces-verbal de la reunion du conseil communal tenue Ie 30 janvier 2006 so it approuve, Le conseiller Court mentionne brievement les resolutions adoptees par Ie conseilles 19 au 21 novembre 2005 relatives a I'opposition exprimee relativement au trajet propose du gazoduc a travers Ie parc Rockwood et indique qu'il a communique avec l'Office national de I'energie qui I'avise qu'a moins qu'une partie intervenante depose une proposition visant a suggerer une autre route, les resolutions ne seront pas considerees, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que Ie point nO 11,2 de I'ordre du jour soit examine des maintenant. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 11.2 Request for Update with regard to Energy Board of Canada - Proposed Pipeline On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that the City Manager provide an update or presentation to Common Council on the progress thus far in relation to the proposed pipeline; the implications for either applying or not applying to intervene in the negotiation process with the Energy Board of Canada; and report back to Council on the cost of hiring an intervener, A discussion followed with Councillors expressing concern that the proper process must be followed with regard to intervener status for this project. Councillor Ferguson proposed an amendment to the motion, which the mover and seconder agreed, that the City Manager report back to Council on the cost of hiring a professional intervener, Question being taken, the motion was carried, 11.2 Demande de mise a jour relative a l'Office national de I'energie visant Ie projet de gazoduc Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie directeur general fasse la mise a jour ou donne une presentation devant Ie conseil communal relativement au progres realises jusqu'a maintenant visant Ie projet de gazoduc, discute des incidences decoulant d'une demande de qualite d'intervenant, et de I'absence de cette derniere, relativement au processus de negociation avec l'Office national de I'energie, et que Ie conseil so it avise des frais engages pour retenir les services d'un intervenant. 92-64 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Une discussion s'ensuit et les conseillers expriment leurs inquietudes, a savoir Ie processus adequat doit etre respecte relativement a I'obtention de la qualite d'intervenant relativement audit projet. Le conseiller Ferguson propose une modification a la proposition en vertu de laquelle Ie proposeur et I'appuyeur conviennent que Ie directeur general fasse Ie compte rendu devant Ie conseil visant a retenir les services d'un intervenant professionnel. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 3. Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the agenda of this meeting be approved, Question being taken, the motion was carried, 3. Adoption de I'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion so it adopte, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 4. Disclosures of Conflict of Interest 4. Divulgations de conflits d'interets 5. Adoption of Consent Agenda 5,1 Letter from Irving Oil Regarding Water Rates (Receive for information) 5,2 Request of Regional Hospital PET Program to Present to Council (Refer to Clerk to schedule) 5,3 Letter of Thanks from NB Anti Poverty Association (Receive for information) 5.4 Letter from Dynamic Construction Corp, Invoice for Compensatory Storage (Receive for information) 5,5 Request of Dr, Giffin to Present to Council re Pandemic Flu (Refer to Clerk to schedule) 5,6 Request from Rothesay-Kings Rotary Girls Choir for Financial Support (Receive for Information) 5,7 Rogers Television Broadcast of Council Meetings (Receive for information) 5,8 Saint John Police Commission - Executive appointments (Refer to Nominating) 5,9 Police Force 2006 Budget (Refer to Clerk schedule presentation) On motion of Councillor White Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the Consent Agenda be approved with items 5,1 and 5.4 being considered separately as items 14,1 and 14,2 respectively, Question being taken, the motion was carried, 92-65 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 5. Adoption de I'ordre du jour relatif aux questions soumises a I'approbation du conseil 5,1 LeUre de Irving Oil concernant les tarifs d'eau (accepter a titre informatif) 5,2 Demande soumise par l'h6pital regional pour que Ie programme de zootherapie so it presente au conseil (transmettre au greffier pour qu'une date de presentation soit fixee) 5,3 LeUre de remerciements de la NB Anti Poverty Association (association de luUe contre la pauvrete du Nouveau-Brunswick) (accepter a titre informatif) 5.4 LeUre reyue de Dynamic Construction Corp, concernant la facture d'entreposage compensatoire (accepter a titre informatif) 5,5 Demande reyue du Dr Giffin voulant donner une presentation sur la grippe pandemique devant Ie conseil (transmettre au greffier pour qu'une date de presentation soit fixee) 5,6 Demande de subvention reyue de la chorale Rothesay-Kings Rotary Girls Choir (accepter a titre informatif) 5,7 Diffusion en direct des seances du conseil par Television Rogers (accepter a titre informatif) 5,8 Bureau des commissaires de la police de Saint John relativement a la nomination des administrateurs (transmettre au Comite des candidatures) 5,9 Budget 2006 du corps de police (transmettre au greffier pour qu'une date soit fixee) Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que I'ordre du jour des questions soumises a I'approbation du conseil so it adopte, moyennant une etude particuliere accordee aux points nOs 5,1 et 5.4, en tant que points nOs 14,1 et 14,2 respectivement. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 6. Members Comments Council members commented on various community events, 6. Commentaires presentes par les membres Les membres du conseil s'expriment sur diverses activites communautaires, 7. Proclamations 7.1 The Mayor proclaimed the week of February 19-25, 2006 as Guide-Scout Week in The City of Saint John, 7.2 The Mayor proclaimed the week of February 13-19, 2006 as Heritage Week in The City of Saint John and Monday, February 20, 2006 as Heritage Day in The City of Saint John, 7. Proclamations 7.1 Le maire declare que la semaine du 19 au 25 fevrier 2006 est la Semaine du Scoutisme et du Guidisme dans The City of Saint John, 7.2 Le maire declare que la semaine du 13 au 19 fevrier 2006 est la Semaine du patrimoine et que Ie lundi 20 fevrier 2006 est la Journee du patrimoine dans The City of Saint John, 92-66 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 8. Delegations/Presentations 8.1 Presentation by Gretchen Kelbaugh- Film Clip Margaret and Deirdre Gretchen Kelbaugh provided Council with a film clip of the film entitled "Margaret and Deirdre" which she wrote, produced and directed, Ms, Kelbaugh commented briefly regarding the production of the film; distributed a listing of the movie credits to the Council members; and requested Council's support, either financial or otherwise with regard to a public screening for the citizens of Saint John, On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that Gretchen Kelbaugh's request for a $300, donation to assist with the promotion of the film entitled "Margaret and Deirdre" be referred to the City Manager, and report back to Council on the matter, Question being taken, the motion was carried, 8. Deh~gations et presentations 8.1 Presentation par Gretchen Kelbaugh relativement a une sequence filmee du film Margaret and Deirdre Gretchen Kelbaugh presente une sequence filmee du film Margaret and Deirdre, realise, mis en scene et dirige par elle-meme, Mme Kelbaugh discute brievement de la mise en scene du film, distribue un exemplaire du texte defilant aux membres du conseil, et demande I'appui du conseil, so it en forme d'aide financiere ou autre, relativement au visionnement public a I'intention des citoyens de Saint John, Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la demande de subvention presentee par Gretchen Kelbaugh au montant de 300 $, comme contribution a la promotion du film intitule << Margaret and Deirdre >>, soit transmise au directeur general et qu'une reponse so it adressee au conseil sur la question, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 8.2(a) Review of Preservation Areas By-law 8.2(b) Presentation of Changes to Preservation Area By-law On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Chang RESOLVED that Council agree to hear the presentation from a representative of the Preservation Review Board, Question being taken, the motion was carried Malcolm Boyd, a member of the Preservation Review Board, referring to the submitted report with regard to the review of the Preservation Areas By-law, as well as the following documents which were distributed at the meeting: Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places in Canada, Human Resources in Canada's Built Heritage Sector and CenterBeam Place; provided Council with an overview of the seventeen recommendations of the By-law Review Committee, Mr, Boyd concluded his presentation noting that the Preservation Review Board supports the recommendations and requested Council's support, Discussion followed with Malcolm Boyd and Jim Bezanson, Heritage Planner, responding to questions, It was pointed out during discussion that a teach-in on this issue would be beneficial for Council members, Mr, Bezanson advised that if Council is in agreement with the recommendations, an amendment to the by-law would be brought back to Council for a public hearing, 92-67 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Farren RESOLVED that A. The Preservation Review Board and City Manager recommend that Council authorize the appropriate notification for a public hearing and to draft an amendment to the Preservation Areas By-law such that: i) The fourteen (14) Standards for Conservation of Existing Buildings found in the Standards & Guidelines for the Conservation of Historic Places be adopted directly into the By-law as a new Section 8; ii) The focus of the By-law be changed from restoring a building to pre- 1915 appearance to using one of the following three conservation treatments:' preservation of compatible historic materials and detailing; or rehabilitation of compatible historic character defining elements; or restoration to a pre-1915 appearance, iii) The By-law be renamed the Heritage Development By-law; iv) The standards currently in Section 9 remain and be used exclusively for construction of new buildings or structures, supplemented by Guidelines for New Additions to Historic Places (page 8 Other considerations of Standards & Guidelines) for all structures proposed as an addition to an existing building or structure, B, Council endorse the use of the process outlined in the national Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places and encourage the Preservation Review Board to work with owners and assist them to make sound decisions regarding future development of their building through: - UNDERSTANDING (research, historic photos, etc,; PLANNING (preparation of conservation program); USING (the building in a manner which has the least impact on character defining elements); and then INTERVENING (by making changes that respect the heritage values of their building), C, Council authorize the Preservation Review Board to transfer approval (but not denial) authority to the Heritage Development Officer for any application for a Certificate of Appropriateness for an intervention on a historic place which is RECOMMENDED in the guidelines of the national Standards and Guidelines for the Conservation of Historic Places, Further, any applications for an intervention which are NOT RECOMMENDED shall be referred to the Preservation Review Board ONLY when a completed application is received, D, Council instruct Building & Technical Services and Legal Departments to work with the Heritage Development Officer to provide recommendations on a methodology to implement a process of levying fines for property owners who do not apply for a Certificate of Appropriateness before beginning work or who proceed with work after a Certificate of Appropriateness has been denied, E, Council lobby the Provincial government to reduce the eligibility requirements of the Heritage Property Tax Abatement Program to target projects of $25,000, and above instead of the current $100,000, and above criteria, F, Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to develop a business plan demonstrating the benefits of the heritage program to Saint John well in advance of budget discussions for 2007 and at that time to provide a recommendation on an appropriate level of funding for the Grants for Historic Building Preservation Program, G, Council authorize the Preservation Review Board to increase the percentage of costs of eligible conservation work to 40% for masonry and structural openings (as indicated in the Chart of Appendix I) provided that existing funds are used to cover this increase, H, Council join forces with the construction industry, design professionals and other municipalities (particularly in larger provinces) to vigorously lobby the provincial government and the National Research Council to develop a National Code of 92-68 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Equivalencies for Existing Buildings in which there are standards for the renovation of older housing stock (including heritage) that achieve desired fire and life safety, I. Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to develop a business plan and return to Council well in advance of the 2007 Budget with recommendations on the feasibility of reintroducing the Upper Floor Grant Program and if so what parameters should be incorporated into the program, J, Council place establishment of a Centre of Excellence in Heritage, Arts, Culture and Trades high on its 2006 achievement list and vigorously lobby appropriate officials to bring such a centre to fruition in uptown Saint John by 2008, K, Council authorize the Preservation Review Board and the City Manager to: i) proceed with the necessary steps to amend Section 9(1)(d) of the Bylaw, such that the Board may approve additional height above that permitted by the current 80%/120% provision, provided that such additional built area is set back from the front fayade such that it is not visible from the opposite side of the same street as the development. For the purpose of this calculation no development shall interrupt a line starting at a point 5'0" vertically above the curb on the opposite side of the street projecting past the top of the roof cornice/parapet of the proposed building, The height of the additional building area shall at no point be greater than 140% of the average height of all buildings located within the same block as the development and fronting on the same side of the street. If a corner lot, the additional building must not be visible from either street. The additional building may be visible at the side or rear; and to ii) proceed with the necessary steps to amend Section9(1)(d) such that for the purpose of calculating height of new development, all buildings on both sides of the block in which the development is located, regardless of age, shall be used in the calculation; and the Preservation Review Board and the City Manager recommend that: iii) when new preservation areas are considered by Council, the issue of height be discussed with the community in question and a recommendation provided to Council at that time, iv) for the purpose of calculating height of future developments, the height to the top of the roof or parapet at the street front of the building, as permitted by the 80%/120% provision, shall be used, The additional height of the upper floor(s) setback permitted under the 140% provision shall not be included in calculations to determine height of future developments, Tracery, finials or decorative elements shall also not be included in the calculation to determine height of future developments, The Preservation Review Board and the City Manager recommend that: L, Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to work with developers to achieve creative density solutions and to have further discussions and return to Council with recommendations on initiatives that will stimulate increased density solutions without compromising historic streetscapes, M, Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to provide Council with a business plan and feasibility study with recommendations on an appropriate level of funding required to develop a heritage and marketing strategy with a public education component for Saint Johners well in advance of the 2007 Budget discussions, Question being taken, the motion was carried, 8.2a) Etude de l'Arrete concernant la sauvegarde du patrimoine de The City of Saint John 8.2b) Presentation des modifications de I'arrete concernant la sauvegarde du patrimoine Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Chang RESOLU que Ie conseil accueille la presentation don nee par un representant du Comite de revision sur Ie patrimoine, A l'issue du vote, la proposition est adoptee, 92-69 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Malcolm Boyd, membre du Comite de revision sur Ie patrimoine, se reporte au rapport presente anterieurement relativement a I'etude de l'Arrete concernant la sauvegarde du patrimoine ainsi que les documents suivants distribues au cours de la reunion: Les normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux au Canada, Les ressources humaines dans Ie secteur du patrimoine bati au Canada. II presente au conseil un aperyu des dix-sept recommandations formulees par Ie Comite de revision des arretes, M, Boyd termine sa presentation en soulignant que Ie Comite de revision sur Ie patrimoine encourage ces recommandations et demande I'appui du conseil. Une discussion s'ensuit, Malcolm Boyd et Jim Bezanson, planificateur en conservation des lieux patrimoniaux, repondent aux questions sou levees, On avoue pendant cette discussion qu'une seance de formation sur la question profiterait aux membres du conseil. M, Bezanson indique que dans Ie cas ou Ie conseil approuve les recommandations, un projet de modification sera soumis au conseil pour qu'il puisse proceder a la tenue d'une audience publique, Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU : A. QUE Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general recommandent au conseil d'autoriser la publication des avis adequats relatifs a la tenue d'une audience publique et la redaction de la modification devant etre apportee a l'Arrete concernant la sauvegarde du patrimoine comme suit: i) que les quatorze (14) normes relatives a la conservation des batiments existants stipulees dans Les normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux au Canada, soient integrees audit arrete par I'ajout d'un nouvel article 8; ii) que I'article de I'arrete traitant de la restauration d'un batiment pour lui donner I'apparence d'un batiment construit avant 1915 soit modifie en ajoutant une disposition visant I'utilisation d'une des trois methodes de conservation suivantes : la preservation de materiaux et de la finition compatibles avec I'epoque; la restauration des elements qui en determinent Ie caractere historique; ou la restauration du batiment en lui donnant une apparence pre-1915; iii) que I'arrete soit renomme Arrete relatif a I'amenagement du patrimoine municipal; iv) que les normes prevues a I'heure actuelle en vertu de I'article 9 demeurent en vigueur et ne visent que I'amenagement de nouveaux batiments et de nouvelles constructions, ces normes etant suppleees par les lignes directrices visant les rajouts amenages sur les lieux patrimoniaux (page 8, autres considerations relatives aux normes et aux lignes directrices) relativement a tous les travaux d'amenagement prevus en tant que rajout a la construction ou au batiment existant. B, QUE Ie conseil autorise I'utilisation du processus souligne dans Les normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux au Canada et encourage Ie Comite de revision sur Ie patrimoine a collaborer avec les proprietaires et a les aider a prendre des decisions eclairees relativement a I'amenagement futur de leur biens-fonds comme suit: LA COMPREHENSION (recherche, photos historiques, etc,); LA PLANIFICA TION (elaboration d'un programme de conservation); L'UTILlSA TION (de maniere a reduire les incidences nefastes sur les caracteristiques determinantes du batiment); LES ENTREVUES (en s'assurant que les modifications apportees au batiment refletent les valeurs patrimoniales), C, QUE Ie conseil autorise Ie Comite de revision sur Ie patrimoine a transferer Ie pouvoir d'autorisation (mais non Ie pourvoir de rejet) a I'agent d'amenagement du patrimoine relativement a toute demande de Certificat de conformite visant une intervention relative a un lieu historique RECOMMANDE en vertu des lignes directrices etablies dans Les normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux au Canada, En outre, toute demande d'intervention NON RECOMMANDEE, doit etre transmise au Comite de revision sur Ie patrimoine SEULEMENT lorsqu'elle est 92-70 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 accompagnee d'un formulaire de demande dument rempli. D, QUE Ie conseil charge Ie Service d'inspection et des batiments et Ie Service juridique de collaborer avec I'agent d'amenagement du patrimoine afin d'adopter une methodologie visant a formuler des recommandations pour la mise en 03uvre d'un processus d'imposition d'amendes aux proprietaires qui negligent de faire la demande d'un Certificat de conformite avant que soient entames les travaux ou qui procedent a I'execution des travaux lorsque Ie Certificat de conformite a ete refuse, E, QUE Ie conseil exerce une pression sur Ie gouvernement provincial afin qu'illimite les exigences d'admissibilite au Programme de degrevement d'impot applicable aux biens patrimoniaux, a savoir qu'il fixe un montant minimal de 25 000 $ sur les projets applicables plutot que la limite minimale de 100 000 $ en vigueur a I'heure actuelle, F, QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general d'elaborer un plan commercial determinant la maniere dont Ie programme applicable aux biens patrimoniaux peut profiter a Saint John, et ce, suffisamment a I'avance de la tenue des deliberations budgetaires de 2007 et, a ce moment, que so it deposee une recommandation relative au montant adequat du financement devant etre destine au Programme de subvention relatif a la conservation des lieux patrimoniaux, G, QUE Ie conseil autorise Ie Comite de revision sur Ie patrimoine a augmenter Ie pourcentage des couts des travaux de conservation admissibles a 40 % pour les travaux de mayonnerie et d'ouvertures structurales (tel que I'indique Ie tableau a l'Annexe I) pourvu que les fonds en caisse soient utilises pour repondre a cette augmentation, H, QUE Ie conseil collabore avec I'industrie de la construction, les professionnels de la conception et les autres municipalites (surtout dans les plus grandes provinces) pour exercer une forte pression sur Ie gouvernement provincial et Ie Conseil national de recherches afin d'elaborer un code national d'equivalences pour les batiments existants dans lequel seront elaborees des normes visant la restauration d'anciennes residences (y compris les immeubles patrimoniaux) qui respectent les normes de securite contre les incendies et de protection civile, I. QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general de I'elaboration d'un plan commercial devant etre depose devant Ie conseil suffisamment a I'avance de la tenue des deliberations budgetaires de 2007 et formulant des recommandations relatives a la faisabilite d'adopter a nouveau Ie programme de subvention relatif a la restauration des etages superieurs et, Ie cas echeant, la determination des criteres qui doivent etre integres audit programme, J, QUE Ie conseil place au debut de sa liste d'accomplissements prioritaires pour 2006, I'etablissement d'un centre d'excellence relatif au patrimoine, aux arts, a la culture et aux metiers et exerce une forte pression sur les responsables appropries afin de realiser la construction d'un tel centre au centre-ville de Saint John avant I'an 2008, K, QUE Ie conseil autorise Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general comme suit: i) a entamer les etapes necessaires visant a modifier I'article 9(1)d) de I'arrete, afin que Ie comite puisse approuver toute hauteur supplementaire a celie permise en vertu de la disposition etablissant les normes de 80 %/120 %, pourvu que la construction sur tels lieux so it situee en retrait de la fayade frontale de maniere qu'elle soit cachee du cote oppose de la meme rue ou sont effectues les travaux d'amenagement. Aux fins de ces calculs, la hauteur d'aucun amenagement ne doit traverser une ligne commenyant a un point situe a cinq pieds au-dessus de la bordure du cote oppose de la rue et projetant au-dela de I'extremite du toit, de la corniche ou du parapet de I'immeuble en question, La hauteur de la construction supplementaire ne doit en aucun cas depasser 140 % de la hauteur moyenne de tous les batiments situes sur Ie meme 1I0t que ledit amenagement dont la fayade est situee sur Ie meme cote de la rue, Dans Ie cas d'un terrain d'angle, la construction supplementaire do it etre cachee de chacune des rues, La construction supplementaire peut etre visible a partir du cote ou de I'arriere, 92-71 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 ii) a entamer les etapes necessaires visant a modifier I'article 9(1)d), aux fins du calcul de la hauteur de tout nouvel amenagement, afin que tous les immeubles, peu importe I'age, situes des deux cotes de 1'lIot sur lequelles nouveaux amenagements sont situes, soient utilisees dans Ie calcul; et Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general formulent les recommandations suivantes : iii) lorsque Ie conseil etudie la designation de secteurs sauvegardes, la hauteur prevue doit faire I'objet de discussions au sein de la collectivite en question et une recommandation do it etre formulee et presentee au conseil a ce moment; iv) aux fins du calcul de la hauteur des travaux d'amenagements futurs, on do it utiliser Ie chiffre correspondant a la hauteur de la construction, jusqu'a I'extremite du toit ou du parapet de I'immeuble faisant face a la rue, permise en vertu de la disposition stipulant une norme de 80 %/120 %, doit etre utilise, La hauteur supplementaire du retrait de tout etage superieur permis en vertu de la disposition stipulant la norme de 140 %, ne do it figurer aux calculs utilises pour determiner la hauteur des travaux d'amenagement futurs, Les elements decoratifs ainsi que les filigranes et les pig nons ne seront egalement pas inclus aux calculs utilises pour determiner la hauteur des travaux d'amenagement futurs, Le Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general formulent les recommandations suivantes : L, QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general de collaborer avec les promoteurs afin de creer des solutions de densite creatives, d'entamer des discussions supplementaires et de presenter devant Ie conseil des recommandations relatives aux initiatives visant a encourager I'augmentation de solutions de densite sans compromettre les paysages de rues historiques, M, QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general de la presentation d'un plan commercial et d'une etude de faisabilite devant Ie conseil ainsi que des recommandations relatives au montant adequat du financement necessaire a I'elaboration d'une strategie relative au patrimoine et a la commercialisation, y compris une composante liee a la sensibilisation des citoyens de Saint John, considerablement a I'avance de la tenue des deliberations budgetaires de 2007, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 9. Public Hearings 9. Audiences publiques 10. Consideration of By-laws 10.1 Water and Sewerage By-law Amendment On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting Water and Sewerage", by repealing Schedules "A" and "B" in Section 44 and replacing with the submitted Schedules; by amending Section 1 as submitted; repealing Sections 30 and 43(1) and replacing with the submitted Sections, be read, Councillor Court commented that the proposed amendment places a financial burden on people that is not required, and advised he could not support the proposed amendment. Mr, Groody responded that there is no intention to proceed with metering residential customers at this time, Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting "nay", The by-law entitled, "By-law Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting Water and Sewerage" was read in its entirety, 92-72 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting Water and Sewerage", by repealing Schedules "A" and "B" in Section 44 and replacing with the submitted Schedules; by amending Section 1 as submitted; repealing Sections 30 and 43(1) and replacing with the submitted Sections, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried, Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting Water and Sewerage", 10. Etude des arretes municipaux 10.1 Modification de I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-16, modifiant I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts >>, abrogeant les annexes << A >> et << B >> de I'article 44 et les remplayant par les annexes deposees, modifiant I'article 1, tel qu'il est presente; abrogeant les articles 30 et 43(1) et les remplayant par les articles presentes, fasse I'objet d'une lecture, Le conseiller Court mentionne que la modification proposee impose inutilement un fardeau financier sur les citoyens et indique qu'il ne peut appuyer Ie projet de modification, M, Groody repond qu'aucune demarche visant a instaurer un programme de comptage pour les clients residentiels n'est prevue a I'heure actuelle, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote contre la proposition, L'arrete intitule <<Arrete nO M-16, modifiant I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts >> est lu integralement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-16, modifiant I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts >>, abrogeant les annexes << A >> et << B >> de I'article 44 et les remplayant par les annexes deposees, modifiant I'article 1, tel qu'il est presente; abrogeant les articles 30 et 43(1) et les remplayant par les articles presentes, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y soit appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO M-16 concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts >>, 8.3 Request to Present to Council from Roly Macintyre re Secondary Access Road to Red Head On motion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council agree to hear the presentation from Roly Macintyre regarding the Secondary Access Road to Red Head, Question being taken, the motion was carried, Referring to a prepared presentation document, which was distributed to the Council members, Roly Macintyre acknowledged the presence of local MLA's Stuart Jamieson and Abel LeBlanc, and addressed Council regarding the secondary access road to Red Head on behalf of residents in the Red Head area, Mr, Macintyre stated the residents have always supported the road but have concerns with regard to the width of the 92-73 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 proposed road, compensation being offered and the possible use of the land for a natural gas pipeline at some point in the future, Mr, Macintyre concluded the presentation stating that the residents of Red Head want assurance that the land is being expropriated for a new access road, 8.3 Demande de Roly Mcintyre en vue de faire une presentation au conseil au sujet de la voie d'acces secondaire en direction de Read Head Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que Ie conseil accueille la presentation donnee par Roly Macintyre relative a la voie d'acces secondaire en direction de Red Head, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Se reportant a un document de presentation prepare anterieurement et distribue aux membres du conseil, Roly Macintyre reconnalt la presence des deputes locaux, Stuart Jamieson et Abel LeBlanc, et s'adresse au conseil relativement a la voie d'acces secondaire proposee en direction de Red Head, au nom des citoyens du secteur Red Head, M, Macintyre indique que les citoyens ont toujours appuye ladite voie, mais qu'ils ont certaines preoccupations relativement a la largeur de la voie proposee, du montant de dedommagement offert et de la possibilite que les biens-fonds seraient utilises a I'avenir aux fins d'installation d'un gazoduc, M, Macintyre termine la presentation en affirmant que les citoyens du secteur Red Head desirent s'assurer que les biens-fonds expropries seront en effet utilises pour la construction d'une nouvelle voie d'acces, 10.2 Parking Meter By-law Amendment - re Section 6 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Section 6(4) as described in the submitted By-law, be read, Question being taken, the motion was carried, The by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", was read in its entirety, On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Section 6(4) as described in the submitted By-law, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried, Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines" (Councillor Chang withdrew from the meeting,) 10.2 Modification de I'article 6 de I'arrete sur les parcometres Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres 92-74 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'article 6(4) conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une lecture, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, L'arrete intitule << Arrete nO M-7 concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >> est lu integralement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'article 6(4) conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>, (Le conseiller Chang quitte la reunion,) 10.3 Parking Meter By-law Amendment - re Schedules On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Schedule "A" and adding Schedule "C" as described in the submitted By-law, be read, Question being taken, the motion was carried, The by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", was read in its entirety, On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Schedule "A" and adding Schedule "C" as described in the submitted By-law, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried, Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-7 A By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines" Councillors Ferguson, Tait and White withdrew from the meeting as they were not present for the 1st and 2nd Reading of the proposed Street Closing By-law Amendment for McLean Street and Poplar St., Walnut St., Ashland Ave" Elmwood Ave" Windsor St., Amherst St., Woodland St., Eastmount Crescent and portion of Rockwood Ave" and the proposed Zoning by-law Amendment for 186 Queen Street West. 10.3 Modifications apportees aux annexes de I'arrete sur les parcometres Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'annexe <<A >> et ajoutant I'annexe << C >>, conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une lecture, 92-75 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 A I'issue du vote, la proposition est adoptee, L'arrete intitule << Arrete nO M-7 concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >> est lu integralement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'annexe <<A >> et ajoutant I'annexe << C >>, conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>, Les conseillers Ferguson, Tait et White quittent la reunion puisqu'ils etaient absents lors des premiere et deuxieme lectures du projet de modification de I'arrete concernant la fermeture de routes relativement aux rues McLean, Poplar, Walnut, Windsor, Amherst et Woodland, au croissant Eastmount, aux avenues Ashland et Elmwood et a une partie de I'avenue Rockwood, ainsi que du projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 186, rue Queen Ouest. 10.4 Street Closing - McLean Street On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up And Closing of Highways in The City of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently a portion of McLean Street, be read, Question being taken, the motion was carried, The by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing Of Highways in The City of Saint John" was read in its entirety, (Councillor Chang re-entered the meeting,) On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently a portion of McLean Street, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried, Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John", 10.4 Fermeture de la rue McLean Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie de la rue McLean, fasse I'objet d'une lecture, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 92-76 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 L'arrete intitule << Arrete nO M-23, modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement. (Le conseiller Chang est de nouveau present a la reunion,) Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie de la rue McLean, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y soit appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, 10.5 Street Closing - Poplar St., Walnut St., Ashland Ave., Elmwood Ave., Windsor St., Amherst St., Woodland St., Eastmount Crescent and portion of Rockwood Ave. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City Of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently a portion of Poplar Street, Walnut Street, Ashland Avenue, Elmwood Avenue, Windsor Street, Amherst Street, Woodland Street, Eastmount Crescent and Rockwood Avenue, be read, Question being taken, them motion was carried, The by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law To Amend A By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City Of Saint John" was read in its entirety, On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently a portion of Poplar Street, Walnut Street, Ashland Avenue, Elmwood Avenue, Windsor Street, Amherst Street, Woodland Street, Eastmount Crescent and Rockwood Avenue, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried, Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City Of Saint John", 10.5 Fermeture de routes relativement aux rues Poplar, Walnut, Amherst, Windsor et Woodland, au croissant Eastmount, aux avenues Elmwood et Ashland et a une partie de I'avenue Rockwood Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie des rues Poplar, Walnut, Windsor, Amherst et Woodland, du croissant Eastmount, des avenues Ashland, Elmwood et de I'avenue Rockwood, fasse I'objet d'une lecture, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, L'arrete intitule << Arrete nO M-23, modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement. 92-77 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie des rues Poplar, Walnut, Windsor, Amherst et Woodland, du croissant Eastmount, des avenues Ashland, Elmwood et de I'avenue Rockwood, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, 10.6(a)Zoning By-law Amendment - 186 Queen St. West On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Chang RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re- zoning a parcel of land located at 186 Queen Street West, having an area of approximately 465 square metres, also identified as being PID Number 365569, from "R- 2" One and Two Family Residential to "SZ-19" Special Zone #19 classification, be read, Councillor Court questioned the level of fire safety in the structure and stated that he would like to see the Section 39 conditions address this issue, Mr, Edwards responded that at the time of construction and renovations his office would ensure that all standards are being met. Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting "nay", The by-law entitled, "By-law Number C, p, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" was read in its entirety, 10.6(b)Section 39 Conditions - 186 Queen St. West On motion of Councillor Chang Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land with an area of approximately 465 square metres, located at 186 Queen Street West, also identified as being PID Number 365569, with a group care facility for homeless women be subject to the condition that the use of the rezoned area is limited to a group care facility for a maximum of 10 homeless women and one apartment within the existing building, and further that upon the rezoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and condition identified herein, Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting "nay" On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Chang RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re- zoning a parcel of land located at 186 Queen Street West, having an area of approximately 465 square metres, also identified as being PID Number 365569, from "R- 2" One and Two Family Residential to "SZ-19" Special Zone #19 classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting "nay", Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", 92-78 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Councillors Ferguson, Tait and White re-entered the meeting and Councillors Chang, Chase and Farren withdrew as they were not present for the 1st and 2nd Reading of the proposed Zoning By-law Amendment for 660 Rothesay Avenue, 10.6a) Modification de I'arrete sur Ie zonage relativement au 186, rue Queen Ouest Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Chang RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-6, modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 186, rue Queen Ouest, d'une superficie approximative de 465 metres carres et portant Ie NID 365569, afin de faire passer la classification de zone residentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone speciale nO 19 << SZ- 19 >>, fasse I'objet d'une lecture, Le conseiller Court demande si la structure est suffisamment protegee contre les incendies et indique qu'il souhaite appliquer les dispositions de I'article 39 dans ce cas, M, Edwards repond que ses employes s'assureront de respecter toutes les normes au moment de I'execution des travaux de construction et de restauration, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote contre la proposition, L'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-6 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> est lu integralement. 10.6b) Conditions imposees par I'article 39 relativement au 186, rue Queen Ouest Proposition du conseiller Chang Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU qu'en vertu des dispositions prevues a I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, Ie projet d'amenagement d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 465 metres carres, situee au 186, rue Queen Ouest et portant Ie NID 365569, comprenant un centre de soins en groupe pour femmes sans-abri, so it assujetti a la condition selon laquelle I'usage de la propriete rezonee soit limite a un centre de soins en groupe destine a un nombre maximal de dix femmes sans-abri et un logement amenage a I'interieur du batiment existant et, de plus, qu'a la suite du rezonage du secteur, que Ie terrain et tout batiment ou construction qui s'y trouve soient amenages et utilises conformement a la proposition et aux conditions stipulees par les presentes, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote contre la proposition, Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Chang RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-6, modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 186, rue Queen Ouest, d'une superficie approximative de 465 metres carres et portant Ie NID 365569, afin de faire passer la classification de zone residentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone speciale nO 19 << SZ- 19 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que Ie sceau communal y soit appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote contre la proposition, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C, p, 110-6 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, Les conseillers Ferguson, Tait et White se presentent de nouveau a la reunion et les conseiller Chang, Chase et Farren quittent la reunion puisqu'ils etaient absents lors des premiere et deuxieme lectures du projet de modification de l'Arrete sur Ie zonage relativement au 660, avenue Rothesay, 92-79 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 10.7 Zoning By-law Amendment - 660 Rothesay Ave. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that item 10,7 be lifted from the table, Question being taken, the motion was carried, 10.7(a)Zoning By-law Amendment - 660 Rothesay Ave. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re- zoning a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential to "B-2" General Business classification, be read, Question being taken, the motion was carried, The by-law entitled, "By-law Number C, p, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" was read in its entirety, 10.7(b)Section 39 Conditions - 660 Rothesay Ave. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that pursuant to Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land with an area of approximately 348 square metres, located at 660 Rothesay Avenue, also identified as being a portion of PID Number 55118244 with an accessory storage building be subject to the following conditions: a) the developer must install and maintain a minimum 3,3-metre (11-foot) wide landscaped strip along the easterly property boundary of the rezoned area, including grass and a row of coniferous (evergreen) trees having a minimum height of 1,2 metres (4 feet), spaced a maximum of 6 metres (20 feet) on centre, in accordance with a detailed plan to be prepared and submitted by the proponent and subject to the approval of the Development Officer; b) the detailed plan mentioned in condition (a) must be attached to the application for building permit for the proposed storage building; c) all improvements shown on the detailed plan mentioned in condition (a) must be completed within one year of approval of the building permit for the proposed storage building, and further that upon the re-zoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified herein, Question being taken, the motion was carried, On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re- zoning a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential to "B-2" General Business classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto, Question being taken, the motion was carried, Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", 92-80 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 (Councillor Chase re-entered the meeting and Councillor White withdrew,) 10.7 Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 660, avenue Rothesay Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que Ie point nO 10,7 so it soumis aux fins de discussion, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 10.7a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 660, avenue Rothesay Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-4, modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres carres, portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B- 2 >>, fasse I'objet d'une lecture, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, L'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-4 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> est lu integralement. 10.7b) Conditions imposees par I'article 39 visant Ie 660, avenue Rothesay Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller White RESOLU qu'en vertu des dispositions de I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, I'amenagement propose aux fins commerciales d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 348 metres carres, situee au 660, avenue Rothesay et portant Ie NID 55118244, comprenant un batiment accessoire aux fins d'entreposage, so it assujettie aux conditions suivantes : a) Ie promoteur doit installer et entretenir une ban de de terre amenagee d'une largeur de 3,3 metres (11 pieds) longeant la limite est de la propriete dans Ie secteur rezone, y compris une pelouse et une rangee de coniferes (arbres a feuilles persistantes) d'une hauteur minimale de 1,2 metres (4 pieds), espaces a une distance maximale de 6 metres (20 pieds) du centre, conformement a un plan detaille devant etre dresse et presente par Ie demandeur, sous reserve de I'approbation de I'agent d'amenagement; b) Ie plan detaille susmentionne a la condition a) do it accompagner la demande du permis de construire relatif au batiment d'entreposage propose; c) to utes les ameliorations illustrees sur Ie plan detaille susmentionne a la condition a) doivent etre executees dans I'annee suivant I'approbation de la demande de permis de construction relatif au batiment d'entreposage propose; qu'a la suite du rezonage du secteur, les terrains et tout batiment ou construction qui s'y trouvent soient amenages et utilises conformement au projet et aux conditions enoncees aux presentes, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-4, modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres carres, portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B- 92-81 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 2 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y soit appose, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C, p, 110-4 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, (Le conseiller Chase se joint de nouveau a la reunion et Ie conseiller White quitte la reunion,) 10.8 Municipal Plan By-law Amendment - Millidgeville Secondary Plan - Translation On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C,P, 105, a Law to Amend the Municipal Plan By-law" with regard to the Millidgeville Secondary Plan, be read a first time, Question being taken, the motion was carried, Read a first time by title, the by-law entitled "By-law Number C,P, 105, a Law to Amend the Municipal Plan By-law", Question being taken, the motion was carried, (Councillors Chang and Farren re-entered the meeting,) 10.8 Traduction du projet de modification de l'Arrete relatif au plan d'amenagement du plan secondaire de Millidgeville Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que I'arrete intitule<< Arrete nO C,P, 105, modifiant I'arrete relatif au plan municipal >> relativement au plan secondaire de Millidgeville, fasse I'objet d'une premiere lecture, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO CP-1 05, modifiant I'arrete relatif au plan municipal >>, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, (Les conseillers Chang et Farren sont de nouveau presents a la reunion,) 10.9 Public Presentation - Proposed Municipal Plan Amendment 71 & 84 Kennedy Street Public presentation was made of a proposed amendment to the Municipal Development Plan which would re-designate on Schedules 2-A and 2-B of the Future Land Use Plan a 1,190 square metre parcel of land located at 71 Kennedy Street and a 450 square metre parcel of land located at 84 Kennedy Street, from Medium Density Residential to Light Industrial classification; and add the parcels of land with a total area of approximately 1,640 square metres, located at 71 and 84 Kennedy Street to the list of Approved Light Industrial Developments; to permit re-zoning of the properties from "RM-1" Three Storey Multiple Residential to "1-1" Light Industrial as requested by 511789 N,B, Inc, 10.9 Presentation publique relative a la modification proposee du plan d'amenagement municipal visant les 71 et 84, rue Kennedy Une presentation publique a lieu relativement a la modification proposee du plan d'amenagement municipal, visant a modifier la classification aux annexes 2-A et 2-B de la carte d'amenagement futur des terres, une parcelle de terrain d'une superficie de 1 190 metres carres situee au 71, rue Kennedy et une parcelle d'une superficie de 450 metres carres situee au 84, rue Kennedy, pour faire passer la classification de zone 92-82 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 residentielle de densite moyenne a zone d'industrie legere; et a ajouter les parcelles d'une superficie approximative de 1 640 metres carres, situees au 71 et au 84, rue Kennedy a la liste de projets d'amenagement approuves dans la zone d'industrie legere; a permettre Ie rezonage des proprietes pour les faire passer de zone d'immeubles a logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone d'industrie legere << 1-1 >>, a la demande de 511789 N,-B, inc, 10.10 Proposed Municipal Plan Amendment - 336 Westmorland Rd. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the proposed Municipal Plan Amendment for 336 Westmorland Road be referred to the Planning Advisory Committee to schedule a public hearing which will be held in the Council Chambers, Question being taken, the motion was carried, 10.10 Projet de modification du plan municipal relatif au terrain situe au 336, chemin Westmorland Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que Ie projet de modification du plan municipal relatif au 336, chemin Westmorland soit transmis au Comite consultatif d'urbanisme afin que soit fixee une date pour la tenue d'une audience publique dans la salle du conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 11. Submissions by Council Members 11.1 Communications On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that Common Council approve the addition of a project under the Vision 2015 Program to deal with the development of Corporate Communications; and that an Individual or Communications Firm be engaged to oversee this Project on a term basis with the initial term being for two years with an option to renew for an extended period if the project warrants, Question being taken, the motion was carried, 11. Intervention des membres du conseil 11.1 Communications Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que Ie conseil communal approuve un projet supplementaire sous Ie volet du programme sur la Vision 2015 afin de traiter du developpement des communications commerciales; et que les services d'un particulier ou d'une entreprise de communications soient retenus pour gerer ledit projet pour une periode determinee de deux ans, ladite periode etant assujettie a une clause de reconduction si ledit projet Ie justifie, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 11.3 Town Hall Meeting Date Councillor McGuire advised that a Town Hall Meeting is scheduled for Wednesday, February 15, 2006 from 7:00 p,m, until 9:00 p,m, in the Red Room, 8th Floor, City Hall for the International Student Group at UNBSJ, 11.3 Date de I'assemblee publique Le conseiller McGuire indique qu'une assemblee publique est prevue Ie mercredi 92-83 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 15 fevrier 2006 de 19 h a 21 h dans la salle rouge, au Se etage de I'hotel de ville, a I'intention du groupe d'etudiants etrangers de I'UNBSJ, 11.4 New Brunswick Community College On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the letter from Councillor Titus requesting an opportunity for Peter McGill, Principal of the NBCC to make a presentation to Council regarding the NBCC and the role it plays in our community, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation, Question being taken, the motion was carried, 11.4 College communautaire du Nouveau-Brunswick Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller Titus, voulant qu'une occasion soit accordee a Peter McGill, directeur du CCNB, de se presenter devant Ie conseil relativement au role qu'assume Ie CCNB au sein de la collectivite, soit transmise au greffier communal afin qu'une date de presentation soit fixee a I'ordre du jour, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12. Business Matters - Municipal Officers 12.1 Westmorland Road - Traffic Issues On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Titus RESOLVED that item 12,1 which was tabled on January 30, 2006 be lifted from the table, Question being taken, the motion was carried, 12.1 Westmorland Road - Traffic Issues On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from the City Manager in response to Council's resolution of January 16, 2006 regarding traffic issues on Westmorland Road, be received for information, Question being taken, the motion was carried, 12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux 12.1 Questions relatives a la circulation sur Ie chemin Westmorland Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que Ie point nO 12,1, reporte lors de la reunion du 30 janvier 2006, soit soumis aux fins de discussion, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.1 Questions relatives a la circulation sur Ie chemin Westmorland Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre presentee par Ie directeur general suite a la resolution adoptee par Ie conseille 16 janvier 2006 sur les questions relatives a la circulation sur Ie chemin Westmorland, soit acceptee a titre informatif. 92-84 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.2 2006 General Specifications Revisions On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the report from the City Manager providing Council with an update regarding the 2006 General Specifications revisions, be received for information, Question being taken, the motion was carried, 12.2 Modifications apportees aux specifications generales 2006 Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que Ie rapport de mise a jour presente par Ie directeur general relativement aux modifications apportees aux specifications generales 2006, so it accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.3 Design and Construction Management - Millidgeville Wastewater Treatment Plant Upgrade On motion of Councillor Farren Seconded by Councilor Ferguson RESOLVED as recommended by the City Manager, Common Council approve the additional fee of $75,077,87 from ADI Limited to provide design and construction management services for the Millidgeville Treatment Plant Expansion project as outlined in the submitted report, During discussion Councillor Court expressed the opinion that the additional work should have been noted in the beginning of the project, not the end, and advised he could not support the motion, Councillor Farren referenced numerous problems with the above noted consultant to which Mr, Groody expressed the view that the additional charge was legitimate, Commenting briefly Councillor Chase noted this is the second additional charge for this project. Question being taken, the motion was carried with Councillors Chase, Court and Farren voting "nay", 12.3 Gestion de la conception et de la construction: modernisation de I'usine de traitement des eaux usees de Millidgeville Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal approuve les frais supplementaires au montant de 75077,87 $ demandes par ADI Limited relatifs aux services de gestion de la conception et de la construction du projet d'agrandissement de I'usine de traitement des eaux usees de Millidgeville, tel que Ie souligne Ie rapport presente, Au cours de la discussion, Ie conseiller Court exprime son opinion, a savoir les travaux supplementaires auraient dCl etre notes au debut du projet plut6t qu'a la fin et affirme qu'il ne peut appuyer la proposition, Le conseiller Farren mentionne un grand nombre de problemes survenus avec Ie consultant susmentionne et M, Groody indique qu'a son sens les frais supplementaires sont valables, Le conseiller Chase ajoute un bref commentaire, a savoir qu'il s'agit de la deuxieme fois que des frais supplementaires sont portes a ce projet. A I'issue du vote, la proposition est acceptee, Les conseillers Chase, Court et Farren votent contre la proposition, 92-85 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 12.4 Consultant Services - Asphalt Concrete, Portland Cement Concrete and Soils Testing and Inspection for 2005 and 2006 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve the additional fee of $46,884,66 from Conquest Engineering Ltd, to provide Consultant Services for the Asphalt Concrete, Portland Cement Concrete and Soils Testing and Inspection project during 2005 as outlined in the submitted report, Question being taken, the motion was carried, 12.4 Services consultatifs relatifs au beton asphaltique, aux betons de ciment Portland et a I'evaluation et I'inspection des sols pour 2005 et 2006 Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal approuve les frais supplementaires au montant de 46884,66 $ demandes par Conquest Engineering Ltd" relatifs aux services consultatifs visant Ie projet de beton asphaltique, de betons de ciment Portland et d'evaluation et d'inspection des sols pour 2005, comme Ie souligne Ie rapport presente, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.5 Engagement of Engineering Consultants - 2006 Capital Program On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Tait RESOLVED that as recommended by the City Manager, notwithstanding the City's Procurement Policy for engagement of Professional Services, Common Council authorize staff to conduct negotiations for the engagement of engineering consultants to carry out design and construction management services for the 2006 Water & Sewerage Utility Fund and General Fund Capital Programs with the proposed consultants identified in the "Consultant Engagements" outlined in the submitted report, (Councillor Titus withdrew from the meeting,) Question being taken, the motion was carried, 12.5 Nomination d'ingenieurs-conseils - Programme d'immobilisation de 2006 Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, nonobstant la politique d'approvisionnement de la Ville relativement au recours a des services professionnels, Ie conseil autorise Ie personnel a entretenir des negociations relativement au recours a des ingenieurs-conseils afin d'effectuer les services de gestion visant la conception et la construction au moyen du programme de fonds relatif au service d'aqueduc et d'egouts pour 2006 et Ie programme de fonds generaux d'immobilisations, les conseillers etant identifies au tableau indiquant les services de conseillers inclus dans Ie rapport presente, (Le conseiller Titus quitte la reunion,) A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Motion to Extend Meeting until 11 :00 p.m. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that Council meeting proceed beyond the designated adjournment time of 10:00 p,m, to 11 :00 p,m" as provided for in the Procedural By-law, 92-86 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 Question being taken, the motion was carried, Proposition visant a prolonger la reunion jusqu'a 23 h Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que I'heure de cloture de la seance du conseil so it prolongee de 22 h a 23 h, en vertu de I'arrete sur Ie reglement interieur, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.6 Acquisition for Connector for LFP Hiking Trail On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John acquire a right-of-way for the connection of two parcels of Land for Public Purposes (LPP-5 and LPP-6), in a 27 square metre :t portion of PID Number 55175392 from Drury Cove Developments Inc, for the sum of $1,00, as generally shown on the submitted sketch, As part of the transaction the City shall: a) prepare and pay for any plan of survey required; b) reinstate the subject property to a condition that existed prior to construction; and c) the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to formalize this transaction, Question being taken, the motion was carried, 12.6 Acquisition d'une voie de communication pour Ie sentier de randonnee pedestre LFP Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John acquiere Ie droit de passage aux fins d'amenagement d'une voie de communication entre deux parcelles de terrain aux fins d'utilite publique (LPP-5 et LPP-6), sur une partie du terrain d'une superficie approximative de 27 metres carres, portant Ie NID 55175392, appartenant a Drury Cove Developments Inc" pour la somme de 1 $, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente, En vertu de ladite transaction, la ville convient de respecter les modalites prevues ci-dessous, comme suit: a) la preparation des plans d'arpentage necessaires et Ie paiement de ces derniers; b) Ie retablissement de ladite propriete dans des conditions semblables a celles qui prevalaient avant I'amenagement; c) I'autorisation accordee au maire et au greffier communal visant la signature de toute documentation requise afin de conclure ladite transaction, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.7 Public Hearing Dates - 411 Cushing St. and 217-225 Victoria St. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Chase RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council schedule the Public Hearings for the re-zoning applications of Thomas & Cathryn Cameron, 411 Cushing Street, and ONE Change Inc" 217-225 Victoria Street, for Monday, March 13,2006 at 7:00 p,m, in the Council Chamber and Common Council waive the $400, re-zoning application fee with respect to the application of ONE Change Inc, Question being taken, the motion was carried, 92-87 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 12.7 Dates d'audiences publiques relatives au 411, rue Cushing et au 217-225, rue Victoria Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Chase RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal fixe les dates d'audiences publiques relatives aux demandes de rezonage presentees par Thomas et Cathryn Cameron, residant au 411, rue Cushing et ONE Change Inc" situee au 217-225, rue Victoria, au lundi 13 mars 2006 a 19 h dans la salle du conseil et que Ie conseil communal renonce aux droits de demande de rezonage au montant de 400 $ relatifs a la demande deposee par ONE Change Inc, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.8 Coast Guard Site - Site Testing On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John advise the Hardman Group Limited that it is prepared to cost share on a 50/50 basis the maximum total investment of $75,000, required to undertake soil, environmental and structural testing of the Coast Guard Site and the City owned parking lot and further; the City grant access and permission to Hardman Group or its agents to conduct the required test on the City owned parking lot, and further Common Council write the appropriate officials seeking both access and permission to allow similar tests to be carried out on the balance of the Coast Guard Site and further; that the Saint John Parking Commission be advised of this approval and that the Hardman Group Ltd, or its agents be in touch shortly to make the necessary arrangements, Question being taken, the motion was carried, 12.8 Analyse des lieux occupes par la Garde cotiere Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John avise Hardman Group Limited qu'elle est prete a partager les couts jusqu'a concurrence de 50 % du montant d'investissement maximal de 75 000 $ exiges afin d'entreprendre les travaux d'analyse du sol, de I'environnement et de la structure des biens-fonds occupes par la Garde C6tiere et de I'aire de stationnement appartenant a la Ville; que la Ville autorise Hardman Group ou ses mandataires I'acces a I'emplacement afin d'y effectuer des travaux d'evaluation sur I'aire de stationnement appartenant a la Ville et que Ie conseil communal communique par ecrit aux responsables pertinents afin d'obtenir I'acces a I'emplacement appartenant a la Garde C6tiere pour y effectuer des evaluations semblables sur Ie reste de I'emplacement; que la Commission sur Ie stationnement de Saint John soit avisee de cette autorisation et que Hardman Group Ltd, ou ses mandataires communiquent avec cette derniere sans delai afin de prendre les dispositions necessaires, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.9 Stop Up and Closure of a Public Road - Derby St. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Chang RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorize the publishing of a notice of its intention to consider the passing of a By-Law to Stop Up and Close a 1530 +/- sq, m right of way, known as Derby Street, as generally shown on the submitted sketch, Question being taken, the motion was carried, 92-88 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 12.9 Fermeture et barrage d'une route publique, a savoir la rue Derby Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Chang QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'adopter un arrete visant la fermeture et Ie barrage du droit de passage d'une superficie approximative de 1 530 metres carres, connu sous Ie nom de la rue Derby, comme I'indique de fayon generale Ie croquis presente, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.10 Sale of City Land on Eldersley Ave. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager; 1, Common Council rescind its resolution of July 30, 1979 to sell a 11,500 sq, ft. parcel of land to Frederick Gray at a price of $2,300, and 2, The City of Saint John sells its fee simple absolute interest in PID Number 55155063 to Mr, and Mrs, Frederick Gray of 680 Eldersley Avenue for $5,000, plus HST on or before April 30, 2006 and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to finalize the transfer, Question being taken, the motion was carried, 12.10 Vente d'un bien-fonds municipal situs sur I'avenue Eldersley Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general : 1, Ie conseil communal revoque la resolution adoptee Ie 30 juillet 1979 visant a vendre une parcelle de terrain d'une superficie de 11 500 pieds carres a Frederick Gray pour la somme de 2 300 $; 2, que The City of Saint John procede a la vente en fief simple et interet absolu du bien-fonds portant Ie NID 55155063 aM, et Mme Frederick Gray, residant au 680, avenue Eldersley, pour la somme de 5 000 $, TVH en sus, au plus tard Ie 30 avril 2006 et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer toute documentation exigee pour conclure ledit transfert, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 12.11 City Solicitor - Proposed Grant of Land - 217 Victoria St. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Court RESOLVED that The ONE Change Inc, be authorized to apply for the re-zoning of PID Number 375956 (217 Victoria Street) from "RM-1" Three Storey Multiple Residential to "B-2" General Business Classification; and further that in the event the said re-zoning is enacted, that the City pursuant to Section 90,01 of the Municipalities Act make a grant to ONE Change Inc, of the freehold title to the said lands upon the express condition that the conveyance to ONE Change Inc, shall reserve in favour of The City of Saint John a sole and exclusive option irrevocable for and during the term limited hereby to purchase the lands hereby granted free from all encumbrances for the purchase price of $1,00 which option shall arise in each of the following circumstances: (1) the construction upon land designated by PID Number 375964 and PID Number 375956 of a two storey building having a replacement value of at least $160,000, has not been substantially completed by December 31,2006; and (2) a Lease providing for the exclusive use by the Saint John Police Force of approximately 75% of the ground floor area of the said building and upon terms acceptable to the Board of Police Commissioners for The City of Saint John, has not been executed by 92-89 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 ONE Change Inc, prior to July 1st, 2006, Such option shall be open for acceptance for a period of ninety (90) days from the date of its arising and may be accepted by notice in writing delivered personally to ONE Change Inc, or posted by certified mail to the company at 195 Victoria Street, Saint John, NB, E2K 1 L7, In the event that the City exercises the option herein reserved, the company shall not later than fourteen (14) days immediately thereafter, deliver to the City a conveyance in registerable form in exchange for the purchase price in cash, Question being taken, the motion was carried, 12.11 Avocat municipal: Subvention relative aux biens-fonds situes au 217, rue Victoria Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que ONE Change Inc" soit autorisee a deposer une demande de rezonage relative au terrain portant Ie NID 375956 (Ie 217, rue Victoria) afin de faire passer la classification de zone d'immeubles a logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>; dans Ie cas ou ledit zonage est adopte, que la Ville, en vertu de I'article 90,01 de la Loi sur les municipalites, accorde en tant que subvention a ONE Change Inc" Ie titre franc desdits terrains sous la condition expresse que I'acte de transfert au nom de One Change Inc, reserve en faveur de The City of Saint John I'option exclusive irrevocable pendant la duree stipulee par les presentes visant a acquerir les biens-fonds cedes par les presentes libres de grevements pour Ie prix d'achat de 1 $, laquelle option survient en vertu de chacune des circonstances suivantes : 1) la construction sur Ie terrain designe par les NID 375964 et 375956 d'un immeuble a deux etages d'une valeur de remplacement d'au moins 160000 $ n'est pas suffisamment termine avant Ie 31 decembre 2006; 2) un bail prevoyant I'utilisation exclusive par Ie corps de police de Saint John d'environ 75 % de la superficie du rez-de-chaussee dudit immeuble conformement aux dispositions qui conviennent au Bureau des commissaires de la police de Saint John n'a pas ete signe par ONE Change Inc" au plus tard Ie 1er juillet 2006, Ladite option est offerte aux fins d'acceptation pour une periode de quatre-vingt-dix (90) jours a compter de la date de presentation et peut etre acceptee au moyen d'un avis ecrit remis en personne a ONE Change Inc" ou expedie par courrier recommande a I'entreprise au 195, rue Victoria, Saint John, N,-B, (E2K 1 L7), Dans Ie cas ou la Vi lie exerce I'option tenue en reserve par les presentes, I'entreprise do it, au plus tard quatorze (14) jours suivant la date d'acceptation de I'option, livrer a la Ville un acte de transfert dument complete aux fins d'enregistrement, en echange du prix d'achat en argent comptant. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 13. Committee Reports 13.1 Planning Advisory Committee - Proposed Widening Bentley St. Right-of- Way On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that Common Council assent to the subdivision of an approximately 34 square metre (366 square feet) portion of the Greens Industrial Catering property, located at 59 Bentley Street (PID 00334854) with respect to the proposed widening of the Bentley Street public street right-of-way as generally illustrated on the submitted tentative subdivision plan prepared by Hughes Surveys & Consultants Inc" dated November 29,2005. Question being taken, the motion was carried, 13. Rapports deposes par les comites 13.1 Comite consultatif d'urbanisme relativement au projet d'elargissement du droit de passage de la rue Bentley Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que Ie conseil communal autorise Ie lotissement d'une partie du terrain d'une superficie de 34 metres carres (366 pieds 92-90 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 carres) de la propriete appartenant a Greens Industrial Catering, situee au 59, rue Bentley (NID 00334854), relativement a I'elargissement propose du droit de passage sur la rue Bentley, comme I'illustre de maniere generale Ie plan de lotissement provisoire presente, dresse par Hughes Surveys & Consultants Inc" date du 29 novembre 2005, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 13.2 Planning Advisory Committee - Fieldstone Estates Subdivision - 1965 Sandy Point Rd. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that Common Council: 1, Assent to the submitted revised photo-reduced tentative subdivision plan of the Fieldstone Estates Subdivision, and to any required municipal services or public utility easements, 2, Authorize the preparation and execution of one or more City/Developer Subdivision Agreements to ensure provision of the required work and facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City Engineer, 3, Assent to the proposed Land for Public Purposes dedication of approximately 7,786 square metres, 4, Authorize cost-sharing outside the limits of the subdivision in accordance with Section 26 of the Subdivision By-law, Question being taken, the motion was carried, 13.2 Comite consultatif d'urbanisme relativement au lotissement Fieldstone Estates situe au 1965, chemin Sandy Point Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que Ie conseil communal: 3, approuve la photo reduite modifiee du plan de lotissement provisoire presente relativement au lotissement Fieldstone Estates ainsi que toute emprise exigee aux fins de services municipaux et de services d'utilite publique; 4, autorise la redaction et la signature de conventions de lotissement entre la Ville et Ie promoteur afin de permettre I'execution des travaux requis et la mise en place des installations necessaires, notamment en ce qui concerne I'elaboration de plans de situation et de drainage detailles soumis a I'approbation de I'ingenieur municipal en chef; 3, consente a I'affectation proposee d'un terrain d'utilite publique d'une superficie approximative de 7 786 metres carres; 4, autorise Ie partage des couts au-del a des limites du projet de lotissement conformement a I'article 26 de I'arrete concernant Ie lotissement. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 13.3 Vision 2015 - Program of Excellence On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that Common Council approve the engagement of Being First from Durango Colorado to provide professional services as detailed in the submitted contracts in support of implementation of the Vision 2015 Program of Excellence and the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the submitted agreements, Question being taken, the motion was carried, 92-91 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 13.3 Vision 2015 - programme d'excellence Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que Ie conseil communal approuve Ie recrutement de I'entreprise Being First, de Durango Colorado, pour fournir les services professionnels detailles en vertu des contrats presentes afin de faciliter la mise en 03uvre de la Vision 2015: programme d'excellence et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer les contrats presentes, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda 14.1 Letter from Irving Oil Regarding Water Rates On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Irving Oil Ltd, responding to questions raised regarding the water rates they pay, be received for information, Councillor Court commented regarding the contents of the letter from Irving Oil. Question being taken, the motion was carried, 14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a I'approbation du conseil 14.1 Lettre rec;ue de Irving Oil relative aux tarifs d'eau Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Irving Oil repondant aux questions sou levees relatives aux tarifs d'eau qu'ils assument, soit acceptee a titre informatif. Le conseiller Court commente Ie contenu de la lettre reyue de Irving Oil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 14.2 Letter from Dynamic Construction Corp. - Invoice for Compensatory Storage On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from Dynamic Construction Corporation Ltd, submitting an invoice for compensatory water storage, be received for information, A brief discussion followed with Mr, Totten advising that he would attempt to bring a report back to Council on this issue, Question being taken, the motion was carried, 14.2 Lettre rec;ue de Dynamic Construction Corp. relative a la facture de stockage compensatoire Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que la lettre reyue de Dynamic Construction Corp" soumettant une facture pour services compensatoires de stockage des eaux, so it acceptee a titre informatif, Une breve discussion s'ensuit et M, Totten indique qu'il tentera de faire Ie compte rendu de la question devant Ie conseil a une date ulterieure, 92-92 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15. General Correspondence 15.1 Letter from M ispec Park Assoc. Request for Funding On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Court RESOLVED that the letter from Brian Harris, Chairman of the Mispec Park Association requesting a grant of $23,550, to operate the Park for the upcoming season, be referred to the City Manager, Question being taken, the motion was carried, 15. Correspondance generale 15.1 Lettre de demande de financement rec;ue de I'association du parc Mispec Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que la lettre de demande de financement reyue de Brian Harris, president de l'Association du parc Mispec, au montant de 23 550 $ destines a I'exploitation du parc pour la prochaine saison, so it transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15.2 Letter from Sheila Curwin and Darlene Richard Regarding Proposed LNG Pipeline Route On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from Sheila Curwin and Darlene Richard requesting that Council clarify their position with regard to the proposed LNG pipeline, and inquiring if there has been a response to the letter sent to the Province, be received for information, Question being taken, the motion was carried, 15.2 Lettre rec;ue de Sheila Curwin et de Darlene Richard relative au projet du trace du pipeline de gaz naturelliquefie Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que la lettre reyue de Shiela Curwin et de Darlene Richard voulant que Ie conseil expose sa position relative au projet de pipeline de gaz naturelliquefie et demandant si une reponse a ete reyue a la lettre expediee a la Province, soit acceptee a titre informatif, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15.3 Letter from Crescent Valley Community Tenants Assoc. Concerning Sidewalks On motion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Janet McLaughlin, President of the Crescent Valley Community Tenants Association inquiring when the sidewalk and curb work in the Crescent Valley area will begin, noting this work was part of a Capital Works Program which started in 2003; be referred to the City Manager for a report back to Council. Question being taken, the motion was carried, 92-93 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 15.3 Lettre rec;ue de l'Association des locataires de la collectivite de Crescent Valley relative aux trottoirs Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Janet McLaughlin, presidente de l'Association des locataires de la collectivite de Crescent Valley, voulant connaitre la date d'execution des travaux de trottoirs et de bordure dans Ie secteur Crescent Valley, soulignant qu'il s'agit de travaux entames en 2003 sous Ie volet du programme de travaux d'immobilisations, soit transmise au directeur general aux fins de presentation d'un rapport au conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15.4 Letter from Patricia Dashwood Regarding Limitation of Speaking Publicly On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood objecting to the limitation placed on speaking publicly at Council meetings, be received for information, Question being taken, the motion was carried, 15.4 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood relative a la limite de temps imposee au public pour s'exprimer Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood, s'opposant a la limite de temps imposee au public pour s'exprimer pendant les reunions du conseil, soit acceptee a titre informatif, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15.5 Letter from Mary Hovey suggesting Safety By-law for Double Swinging Doors On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the letter from Mary Hovey requesting that the City adopt a by-law that all double swinging doors have visible indications as to whether to push or pull the doors to open properly, be referred to the City Manager, Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren voting "nay", 15.5 Lettre rec;ue de Mary Hovey suggerant un arrete concernant la securite pour les portes a deux battants Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que la lettre reyue de Mary Hovey voulant que la Ville adopte un arrete stipulant que toutes les portes a deux battants doivent etre munies d'une affiche indiquant si telle porte do it etre poussee ou tiree afin de I'ouvrir correctement, soit transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Farren vote contre la proposition, 92-94 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 15.6 Letter from Eric Teed - Reduction of Energy Consumption On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Chang RESOLVED that the letter from Eric Teed regarding reduction of energy consumption by the use of efficiency lighting, be received for information, Question being taken, the motion was carried, 15.6 Lettre rec;ue d'Eric Teed concernant la reduction de la consommation d'energie Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Chang RESOLU que la lettre reyue d'Eric Teed relative a reduction de la consommation d'energie au moyen de I'utilisation d'eclairage efficace, so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15.7 Letter from Saint John Bark Park Committee re Dog Park Project On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from the Saint John Bark Park Committee requesting an opportunity to appear before Council on March 13, 2006 regarding a dog park project in Rockwood Park, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation, Question being taken, the motion was carried, 15.7 Lettre rec;ue de Sant John Bark Park Committee [comite sur les parcs canins de Saint John] relative au projet de parc canin Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue du comite sur les parcs canins, voulant une occasion a se presenter devant Ie conseille 13 mars 2006 pour discuter d'un projet de parc canin amenage dans Ie parc Rockwood, so it transmise au greffier communal pour qu'une date so it fixee a I'ordre du jour, A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 15.8 YM-YWCA and Canada Games Aquatic Centre Request to Present On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Pat Davis, CEO Saint John YMCA-YWCA requesting an opportunity to appear before Council regarding the transfer of property, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation; and Council be provided with a business case on this matter, Question being taken, the motion was carried, 15.8 Demande rec;ue de YMCANWCA et Ie Centre aquatique des Jeux du Canada voulant se presenter devant Ie conseil Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Pat Davis, chef de la direction de YMCANWCA, voulant une occasion de se presenter devant Ie conseil relativement au transfert de biens-fonds, soit transmise au greffier communal pour qu'une date de presentation so it fixee a I'ordre du jour, et qu'une analyse de rentabilite so it presentee au conseil sur la question, 92-95 COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006 A I'issue du vote, la proposition est adoptee, 16. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 10:50 p,m.. 16. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee a 22 h 50, Common Clerk/greffier communal