2006-02-13_Minutes--Procès-verbal
92-62
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL -FEBRUARY, 13.2006,6:30 P.M.
present
Michele Hooton, Deputy Mayor
Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire,
Tait, Titus and White
- and -
T. Totten, City Manager; j, Nugent, City Solicitor; A. Beckett,
Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting
Treasurer; p, Groody, Commissioner of Municipal Operations;
j, Baird, Commissioner of Planning and Development;
W, Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services;
M, Gillan, Deputy Fire Chief; B, Fillmore, Deputy Chief of Police;
p, Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and
j, Ferrar, Administrative Assistant
REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE
Le 13 fevrier 2006 a 18 h 30
Sont presents:
Michele Hooton, maire suppleant
Les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson,
McGuire, Tait, Titus et White
et
T. Totten, directeur general; j, Nugent, avocat municipal;
A. Beckett, directeur general adjoint, programmes et priorites et
tresorier par interim; p, Groody, commissaire aux operations
municipales; j, Baird, commissaire a I'urbanisme et au
developpement; W, Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des batiments; M, Gillan, chef adjoint du service
d'incendie; B, Fillmore, chef de police adjoint; p, Woods, greffier
communal et directeur general adjoint; et j, Ferrar, adjointe
administrative,
1. Call To Order - Prayer
Deputy Mayor Hooton called the meeting to order and Rev, Lindsay Burt
of the Full Gospel Assembly offered the opening prayer,
The Sea Belles, a Chapter of Harmony, Inc, under the directorship of
Marilyn Hickman sang O'Canada and another song in recognition of Harmony
Awareness Week,
1. Ouverture de la reunion, suivie de la priere.
La seance est ouverte par Ie maire suppleant Hooton, Le reverend
Lindsay Burt de la Full Gospel Assembly recite la priere d'ouverture,
Les Sea Belles, une section de Harmony Inc" sous la direction de Marilyn
Hickman, interpretent Ie << 0 Canada )) et une autre chanson pour reconnaitre la
semaine de I'harmonie,
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on january 30, 2006, be approved,
92-63
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Councillor Court commented briefly regarding resolutions passed by Council on
November 19th and 21,2005 which expressed opposition to the proposed LNG pipeline
being routed through Rockwood Park; and advised that he has contacted the National
Energy Board who informed him that unless an intervener brings forward a proposal for
another route, it will not be considered,
Question being taken, the motion was carried,
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that item11,2 be brought forward for
consideration at this time,
Question being taken, the motion was carried,
2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie proces-verbal de la reunion du
conseil communal tenue Ie 30 janvier 2006 so it approuve,
Le conseiller Court mentionne brievement les resolutions adoptees par Ie conseilles
19 au 21 novembre 2005 relatives a I'opposition exprimee relativement au trajet propose
du gazoduc a travers Ie parc Rockwood et indique qu'il a communique avec l'Office
national de I'energie qui I'avise qu'a moins qu'une partie intervenante depose une
proposition visant a suggerer une autre route, les resolutions ne seront pas considerees,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que Ie point nO 11,2 de I'ordre du jour soit
examine des maintenant.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
11.2 Request for Update with regard to Energy Board of Canada - Proposed
Pipeline
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the City Manager provide an
update or presentation to Common Council on the progress thus far in relation to the
proposed pipeline; the implications for either applying or not applying to intervene in the
negotiation process with the Energy Board of Canada; and report back to Council on the
cost of hiring an intervener,
A discussion followed with Councillors expressing concern that the proper process must
be followed with regard to intervener status for this project. Councillor Ferguson
proposed an amendment to the motion, which the mover and seconder agreed, that the
City Manager report back to Council on the cost of hiring a professional intervener,
Question being taken, the motion was carried,
11.2 Demande de mise a jour relative a l'Office national de I'energie visant Ie
projet de gazoduc
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie directeur general fasse la mise a
jour ou donne une presentation devant Ie conseil communal relativement au progres
realises jusqu'a maintenant visant Ie projet de gazoduc, discute des incidences
decoulant d'une demande de qualite d'intervenant, et de I'absence de cette derniere,
relativement au processus de negociation avec l'Office national de I'energie, et que Ie
conseil so it avise des frais engages pour retenir les services d'un intervenant.
92-64
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Une discussion s'ensuit et les conseillers expriment leurs inquietudes, a savoir Ie
processus adequat doit etre respecte relativement a I'obtention de la qualite
d'intervenant relativement audit projet. Le conseiller Ferguson propose une modification
a la proposition en vertu de laquelle Ie proposeur et I'appuyeur conviennent que Ie
directeur general fasse Ie compte rendu devant Ie conseil visant a retenir les services
d'un intervenant professionnel.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved,
Question being taken, the motion was carried,
3. Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
4. Disclosures of Conflict of Interest
4. Divulgations de conflits d'interets
5. Adoption of Consent Agenda
5,1 Letter from Irving Oil Regarding Water Rates (Receive for information)
5,2 Request of Regional Hospital PET Program to Present to Council (Refer to
Clerk to schedule)
5,3 Letter of Thanks from NB Anti Poverty Association (Receive for
information)
5.4 Letter from Dynamic Construction Corp, Invoice for Compensatory Storage
(Receive for information)
5,5 Request of Dr, Giffin to Present to Council re Pandemic Flu (Refer to Clerk
to schedule)
5,6 Request from Rothesay-Kings Rotary Girls Choir for Financial Support
(Receive for Information)
5,7 Rogers Television Broadcast of Council Meetings (Receive for information)
5,8 Saint John Police Commission - Executive appointments (Refer to
Nominating)
5,9 Police Force 2006 Budget (Refer to Clerk schedule presentation)
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the Consent Agenda be approved
with items 5,1 and 5.4 being considered separately as items 14,1 and 14,2 respectively,
Question being taken, the motion was carried,
92-65
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
5. Adoption de I'ordre du jour relatif aux questions soumises a I'approbation
du conseil
5,1 LeUre de Irving Oil concernant les tarifs d'eau (accepter a titre informatif)
5,2 Demande soumise par l'h6pital regional pour que Ie programme de
zootherapie so it presente au conseil (transmettre au greffier pour qu'une date de
presentation soit fixee)
5,3 LeUre de remerciements de la NB Anti Poverty Association (association de
luUe contre la pauvrete du Nouveau-Brunswick) (accepter a titre informatif)
5.4 LeUre reyue de Dynamic Construction Corp, concernant la facture
d'entreposage compensatoire (accepter a titre informatif)
5,5 Demande reyue du Dr Giffin voulant donner une presentation sur la grippe
pandemique devant Ie conseil (transmettre au greffier pour qu'une date de
presentation soit fixee)
5,6 Demande de subvention reyue de la chorale Rothesay-Kings Rotary Girls
Choir (accepter a titre informatif)
5,7 Diffusion en direct des seances du conseil par Television Rogers (accepter a
titre informatif)
5,8 Bureau des commissaires de la police de Saint John relativement a la
nomination des administrateurs (transmettre au Comite des candidatures)
5,9 Budget 2006 du corps de police (transmettre au greffier pour qu'une date
soit fixee)
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que I'ordre du jour des questions
soumises a I'approbation du conseil so it adopte, moyennant une etude particuliere
accordee aux points nOs 5,1 et 5.4, en tant que points nOs 14,1 et 14,2 respectivement.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
6. Members Comments
Council members commented on various community events,
6. Commentaires presentes par les membres
Les membres du conseil s'expriment sur diverses activites communautaires,
7. Proclamations
7.1 The Mayor proclaimed the week of February 19-25, 2006 as Guide-Scout Week
in The City of Saint John,
7.2 The Mayor proclaimed the week of February 13-19, 2006 as Heritage Week in
The City of Saint John and Monday, February 20, 2006 as Heritage Day in The City of
Saint John,
7. Proclamations
7.1 Le maire declare que la semaine du 19 au 25 fevrier 2006 est la Semaine du
Scoutisme et du Guidisme dans The City of Saint John,
7.2 Le maire declare que la semaine du 13 au 19 fevrier 2006 est la Semaine du
patrimoine et que Ie lundi 20 fevrier 2006 est la Journee du patrimoine dans The City of
Saint John,
92-66
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
8. Delegations/Presentations
8.1 Presentation by Gretchen Kelbaugh- Film Clip Margaret and Deirdre
Gretchen Kelbaugh provided Council with a film clip of the film entitled "Margaret and
Deirdre" which she wrote, produced and directed, Ms, Kelbaugh commented briefly
regarding the production of the film; distributed a listing of the movie credits to the
Council members; and requested Council's support, either financial or otherwise with
regard to a public screening for the citizens of Saint John,
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Gretchen Kelbaugh's request for a
$300, donation to assist with the promotion of the film entitled "Margaret and Deirdre" be
referred to the City Manager, and report back to Council on the matter,
Question being taken, the motion was carried,
8. Deh~gations et presentations
8.1 Presentation par Gretchen Kelbaugh relativement a une sequence filmee
du film Margaret and Deirdre
Gretchen Kelbaugh presente une sequence filmee du film Margaret and Deirdre, realise,
mis en scene et dirige par elle-meme, Mme Kelbaugh discute brievement de la mise en
scene du film, distribue un exemplaire du texte defilant aux membres du conseil, et
demande I'appui du conseil, so it en forme d'aide financiere ou autre, relativement au
visionnement public a I'intention des citoyens de Saint John,
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la demande de subvention presentee
par Gretchen Kelbaugh au montant de 300 $, comme contribution a la promotion du film
intitule << Margaret and Deirdre >>, soit transmise au directeur general et qu'une reponse
so it adressee au conseil sur la question,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
8.2(a) Review of Preservation Areas By-law
8.2(b) Presentation of Changes to Preservation Area By-law
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that Council agree to hear the
presentation from a representative of the Preservation Review Board,
Question being taken, the motion was carried
Malcolm Boyd, a member of the Preservation Review Board, referring to the submitted
report with regard to the review of the Preservation Areas By-law, as well as the
following documents which were distributed at the meeting: Standards and Guidelines
for the Conservation of Historic Places in Canada, Human Resources in Canada's Built
Heritage Sector and CenterBeam Place; provided Council with an overview of the
seventeen recommendations of the By-law Review Committee, Mr, Boyd concluded his
presentation noting that the Preservation Review Board supports the recommendations
and requested Council's support,
Discussion followed with Malcolm Boyd and Jim Bezanson, Heritage Planner,
responding to questions, It was pointed out during discussion that a teach-in on this
issue would be beneficial for Council members, Mr, Bezanson advised that if Council is
in agreement with the recommendations, an amendment to the by-law would be brought
back to Council for a public hearing,
92-67
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that
A. The Preservation Review Board and City Manager recommend that Council
authorize the appropriate notification for a public hearing and to draft an amendment
to the Preservation Areas By-law such that:
i) The fourteen (14) Standards for Conservation of Existing Buildings found in the
Standards & Guidelines for the Conservation of Historic Places be adopted directly
into the By-law as a new Section 8;
ii) The focus of the By-law be changed from restoring a building to pre- 1915
appearance to using one of the following three conservation treatments:'
preservation of compatible historic materials and detailing; or rehabilitation of
compatible historic character defining elements; or restoration to a pre-1915
appearance,
iii) The By-law be renamed the Heritage Development By-law;
iv) The standards currently in Section 9 remain and be used exclusively for
construction of new buildings or structures, supplemented by Guidelines for New
Additions to Historic Places (page 8 Other considerations of Standards &
Guidelines) for all structures proposed as an addition to an existing building or
structure,
B, Council endorse the use of the process outlined in the national Standards and
Guidelines for the Conservation of Historic Places and encourage the Preservation
Review Board to work with owners and assist them to make sound decisions
regarding future development of their building through: -
UNDERSTANDING (research, historic photos, etc,;
PLANNING (preparation of conservation program);
USING (the building in a manner which has the least impact on character
defining elements); and then
INTERVENING (by making changes that respect the heritage values of their
building),
C, Council authorize the Preservation Review Board to transfer approval (but not denial)
authority to the Heritage Development Officer for any application for a Certificate of
Appropriateness for an intervention on a historic place which is RECOMMENDED in
the guidelines of the national Standards and Guidelines for the Conservation of
Historic Places, Further, any applications for an intervention which are NOT
RECOMMENDED shall be referred to the Preservation Review Board ONLY when a
completed application is received,
D, Council instruct Building & Technical Services and Legal Departments to work with
the Heritage Development Officer to provide recommendations on a methodology to
implement a process of levying fines for property owners who do not apply for a
Certificate of Appropriateness before beginning work or who proceed with work after
a Certificate of Appropriateness has been denied,
E, Council lobby the Provincial government to reduce the eligibility requirements of the
Heritage Property Tax Abatement Program to target projects of $25,000, and above
instead of the current $100,000, and above criteria,
F, Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to develop a
business plan demonstrating the benefits of the heritage program to Saint John well
in advance of budget discussions for 2007 and at that time to provide a
recommendation on an appropriate level of funding for the Grants for Historic
Building Preservation Program,
G, Council authorize the Preservation Review Board to increase the percentage of costs
of eligible conservation work to 40% for masonry and structural openings (as
indicated in the Chart of Appendix I) provided that existing funds are used to cover
this increase,
H, Council join forces with the construction industry, design professionals and other
municipalities (particularly in larger provinces) to vigorously lobby the provincial
government and the National Research Council to develop a National Code of
92-68
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Equivalencies for Existing Buildings in which there are standards for the renovation
of older housing stock (including heritage) that achieve desired fire and life safety,
I. Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to develop a
business plan and return to Council well in advance of the 2007 Budget with
recommendations on the feasibility of reintroducing the Upper Floor Grant Program
and if so what parameters should be incorporated into the program,
J, Council place establishment of a Centre of Excellence in Heritage, Arts, Culture and
Trades high on its 2006 achievement list and vigorously lobby appropriate officials to
bring such a centre to fruition in uptown Saint John by 2008,
K, Council authorize the Preservation Review Board and the City Manager to:
i) proceed with the necessary steps to amend Section 9(1)(d) of the Bylaw, such
that the Board may approve additional height above that permitted by the current
80%/120% provision, provided that such additional built area is set back from the
front fayade such that it is not visible from the opposite side of the same street as
the development. For the purpose of this calculation no development shall
interrupt a line starting at a point 5'0" vertically above the curb on the opposite
side of the street projecting past the top of the roof cornice/parapet of the
proposed building, The height of the additional building area shall at no point be
greater than 140% of the average height of all buildings located within the same
block as the development and fronting on the same side of the street. If a corner
lot, the additional building must not be visible from either street. The additional
building may be visible at the side or rear; and to
ii) proceed with the necessary steps to amend Section9(1)(d) such that for the
purpose of calculating height of new development, all buildings on both sides of
the block in which the development is located, regardless of age, shall be used
in the calculation; and the Preservation Review Board and the City Manager
recommend that:
iii) when new preservation areas are considered by Council, the issue of height be
discussed with the community in question and a recommendation provided to
Council at that time,
iv) for the purpose of calculating height of future developments, the height to the
top of the roof or parapet at the street front of the building, as permitted by the
80%/120% provision, shall be used, The additional height of the upper floor(s)
setback permitted under the 140% provision shall not be included in
calculations to determine height of future developments, Tracery, finials or
decorative elements shall also not be included in the calculation to determine
height of future developments, The Preservation Review Board and the City
Manager recommend that:
L, Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to work with
developers to achieve creative density solutions and to have further discussions and
return to Council with recommendations on initiatives that will stimulate increased
density solutions without compromising historic streetscapes,
M, Council instruct the Preservation Review Board and the City Manager to provide
Council with a business plan and feasibility study with recommendations on an
appropriate level of funding required to develop a heritage and marketing strategy
with a public education component for Saint Johners well in advance of the 2007
Budget discussions,
Question being taken, the motion was carried,
8.2a) Etude de l'Arrete concernant la sauvegarde du patrimoine de The City of
Saint John
8.2b) Presentation des modifications de I'arrete concernant la sauvegarde du
patrimoine
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Chang
RESOLU que Ie conseil accueille la presentation
don nee par un representant du Comite de revision sur Ie patrimoine,
A l'issue du vote, la proposition est adoptee,
92-69
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Malcolm Boyd, membre du Comite de revision sur Ie patrimoine, se reporte au rapport
presente anterieurement relativement a I'etude de l'Arrete concernant la sauvegarde du
patrimoine ainsi que les documents suivants distribues au cours de la reunion: Les
normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux au Canada,
Les ressources humaines dans Ie secteur du patrimoine bati au Canada. II presente au
conseil un aperyu des dix-sept recommandations formulees par Ie Comite de revision
des arretes, M, Boyd termine sa presentation en soulignant que Ie Comite de revision
sur Ie patrimoine encourage ces recommandations et demande I'appui du conseil.
Une discussion s'ensuit, Malcolm Boyd et Jim Bezanson, planificateur en conservation
des lieux patrimoniaux, repondent aux questions sou levees, On avoue pendant cette
discussion qu'une seance de formation sur la question profiterait aux membres du
conseil. M, Bezanson indique que dans Ie cas ou Ie conseil approuve les
recommandations, un projet de modification sera soumis au conseil pour qu'il puisse
proceder a la tenue d'une audience publique,
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU :
A. QUE Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general recommandent
au conseil d'autoriser la publication des avis adequats relatifs a la tenue d'une
audience publique et la redaction de la modification devant etre apportee a l'Arrete
concernant la sauvegarde du patrimoine comme suit:
i) que les quatorze (14) normes relatives a la conservation des batiments existants
stipulees dans Les normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux
patrimoniaux au Canada, soient integrees audit arrete par I'ajout d'un nouvel
article 8;
ii) que I'article de I'arrete traitant de la restauration d'un batiment pour lui donner
I'apparence d'un batiment construit avant 1915 soit modifie en ajoutant une
disposition visant I'utilisation d'une des trois methodes de conservation suivantes :
la preservation de materiaux et de la finition compatibles avec I'epoque; la
restauration des elements qui en determinent Ie caractere historique; ou la
restauration du batiment en lui donnant une apparence pre-1915;
iii) que I'arrete soit renomme Arrete relatif a I'amenagement du patrimoine municipal;
iv) que les normes prevues a I'heure actuelle en vertu de I'article 9 demeurent en
vigueur et ne visent que I'amenagement de nouveaux batiments et de nouvelles
constructions, ces normes etant suppleees par les lignes directrices visant les
rajouts amenages sur les lieux patrimoniaux (page 8, autres considerations
relatives aux normes et aux lignes directrices) relativement a tous les travaux
d'amenagement prevus en tant que rajout a la construction ou au batiment
existant.
B, QUE Ie conseil autorise I'utilisation du processus souligne dans Les normes et les
/ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux au Canada et
encourage Ie Comite de revision sur Ie patrimoine a collaborer avec les proprietaires
et a les aider a prendre des decisions eclairees relativement a I'amenagement futur
de leur biens-fonds comme suit:
LA COMPREHENSION (recherche, photos historiques, etc,);
LA PLANIFICA TION (elaboration d'un programme de conservation);
L'UTILlSA TION (de maniere a reduire les incidences nefastes sur les
caracteristiques determinantes du batiment);
LES ENTREVUES (en s'assurant que les modifications apportees au batiment
refletent les valeurs patrimoniales),
C, QUE Ie conseil autorise Ie Comite de revision sur Ie patrimoine a transferer Ie pouvoir
d'autorisation (mais non Ie pourvoir de rejet) a I'agent d'amenagement du patrimoine
relativement a toute demande de Certificat de conformite visant une intervention
relative a un lieu historique RECOMMANDE en vertu des lignes directrices etablies
dans Les normes et les /ignes directrices pour la conservation des /ieux patrimoniaux
au Canada, En outre, toute demande d'intervention NON RECOMMANDEE, doit etre
transmise au Comite de revision sur Ie patrimoine SEULEMENT lorsqu'elle est
92-70
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
accompagnee d'un formulaire de demande dument rempli.
D, QUE Ie conseil charge Ie Service d'inspection et des batiments et Ie Service juridique
de collaborer avec I'agent d'amenagement du patrimoine afin d'adopter une
methodologie visant a formuler des recommandations pour la mise en 03uvre d'un
processus d'imposition d'amendes aux proprietaires qui negligent de faire la
demande d'un Certificat de conformite avant que soient entames les travaux ou qui
procedent a I'execution des travaux lorsque Ie Certificat de conformite a ete refuse,
E, QUE Ie conseil exerce une pression sur Ie gouvernement provincial afin qu'illimite les
exigences d'admissibilite au Programme de degrevement d'impot applicable aux
biens patrimoniaux, a savoir qu'il fixe un montant minimal de 25 000 $ sur les projets
applicables plutot que la limite minimale de 100 000 $ en vigueur a I'heure actuelle,
F, QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general
d'elaborer un plan commercial determinant la maniere dont Ie programme applicable
aux biens patrimoniaux peut profiter a Saint John, et ce, suffisamment a I'avance de
la tenue des deliberations budgetaires de 2007 et, a ce moment, que so it deposee
une recommandation relative au montant adequat du financement devant etre
destine au Programme de subvention relatif a la conservation des lieux
patrimoniaux,
G, QUE Ie conseil autorise Ie Comite de revision sur Ie patrimoine a augmenter Ie
pourcentage des couts des travaux de conservation admissibles a 40 % pour les
travaux de mayonnerie et d'ouvertures structurales (tel que I'indique Ie tableau a
l'Annexe I) pourvu que les fonds en caisse soient utilises pour repondre a cette
augmentation,
H, QUE Ie conseil collabore avec I'industrie de la construction, les professionnels de la
conception et les autres municipalites (surtout dans les plus grandes provinces) pour
exercer une forte pression sur Ie gouvernement provincial et Ie Conseil national de
recherches afin d'elaborer un code national d'equivalences pour les batiments
existants dans lequel seront elaborees des normes visant la restauration
d'anciennes residences (y compris les immeubles patrimoniaux) qui respectent les
normes de securite contre les incendies et de protection civile,
I. QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general
de I'elaboration d'un plan commercial devant etre depose devant Ie conseil
suffisamment a I'avance de la tenue des deliberations budgetaires de 2007 et
formulant des recommandations relatives a la faisabilite d'adopter a nouveau Ie
programme de subvention relatif a la restauration des etages superieurs et, Ie cas
echeant, la determination des criteres qui doivent etre integres audit programme,
J, QUE Ie conseil place au debut de sa liste d'accomplissements prioritaires pour 2006,
I'etablissement d'un centre d'excellence relatif au patrimoine, aux arts, a la culture et
aux metiers et exerce une forte pression sur les responsables appropries afin de
realiser la construction d'un tel centre au centre-ville de Saint John avant I'an 2008,
K, QUE Ie conseil autorise Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general
comme suit:
i) a entamer les etapes necessaires visant a modifier I'article 9(1)d) de I'arrete, afin
que Ie comite puisse approuver toute hauteur supplementaire a celie permise en
vertu de la disposition etablissant les normes de 80 %/120 %, pourvu que la
construction sur tels lieux so it situee en retrait de la fayade frontale de maniere
qu'elle soit cachee du cote oppose de la meme rue ou sont effectues les travaux
d'amenagement. Aux fins de ces calculs, la hauteur d'aucun amenagement ne
doit traverser une ligne commenyant a un point situe a cinq pieds au-dessus de
la bordure du cote oppose de la rue et projetant au-dela de I'extremite du toit, de
la corniche ou du parapet de I'immeuble en question, La hauteur de la
construction supplementaire ne doit en aucun cas depasser 140 % de la hauteur
moyenne de tous les batiments situes sur Ie meme 1I0t que ledit amenagement
dont la fayade est situee sur Ie meme cote de la rue, Dans Ie cas d'un terrain
d'angle, la construction supplementaire do it etre cachee de chacune des rues, La
construction supplementaire peut etre visible a partir du cote ou de I'arriere,
92-71
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
ii) a entamer les etapes necessaires visant a modifier I'article 9(1)d), aux fins du
calcul de la hauteur de tout nouvel amenagement, afin que tous les immeubles,
peu importe I'age, situes des deux cotes de 1'lIot sur lequelles nouveaux
amenagements sont situes, soient utilisees dans Ie calcul; et Ie Comite de
revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general formulent les recommandations
suivantes :
iii) lorsque Ie conseil etudie la designation de secteurs sauvegardes, la hauteur
prevue doit faire I'objet de discussions au sein de la collectivite en question et
une recommandation do it etre formulee et presentee au conseil a ce moment;
iv) aux fins du calcul de la hauteur des travaux d'amenagements futurs, on do it
utiliser Ie chiffre correspondant a la hauteur de la construction, jusqu'a
I'extremite du toit ou du parapet de I'immeuble faisant face a la rue, permise en
vertu de la disposition stipulant une norme de 80 %/120 %, doit etre utilise, La
hauteur supplementaire du retrait de tout etage superieur permis en vertu de la
disposition stipulant la norme de 140 %, ne do it figurer aux calculs utilises pour
determiner la hauteur des travaux d'amenagement futurs, Les elements
decoratifs ainsi que les filigranes et les pig nons ne seront egalement pas inclus
aux calculs utilises pour determiner la hauteur des travaux d'amenagement
futurs, Le Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general formulent
les recommandations suivantes :
L, QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general
de collaborer avec les promoteurs afin de creer des solutions de densite creatives,
d'entamer des discussions supplementaires et de presenter devant Ie conseil des
recommandations relatives aux initiatives visant a encourager I'augmentation de
solutions de densite sans compromettre les paysages de rues historiques,
M, QUE Ie conseil charge Ie Comite de revision sur Ie patrimoine et Ie directeur general
de la presentation d'un plan commercial et d'une etude de faisabilite devant Ie
conseil ainsi que des recommandations relatives au montant adequat du
financement necessaire a I'elaboration d'une strategie relative au patrimoine et a la
commercialisation, y compris une composante liee a la sensibilisation des citoyens
de Saint John, considerablement a I'avance de la tenue des deliberations
budgetaires de 2007,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
9. Public Hearings
9. Audiences publiques
10. Consideration of By-laws
10.1 Water and Sewerage By-law Amendment
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting Water and Sewerage", by
repealing Schedules "A" and "B" in Section 44 and replacing with the submitted
Schedules; by amending Section 1 as submitted; repealing Sections 30 and 43(1) and
replacing with the submitted Sections, be read,
Councillor Court commented that the proposed amendment places a financial burden on
people that is not required, and advised he could not support the proposed amendment.
Mr, Groody responded that there is no intention to proceed with metering residential
customers at this time,
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
"nay",
The by-law entitled, "By-law Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting
Water and Sewerage" was read in its entirety,
92-72
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-16 a By-law to Amend a By-law Respecting Water and Sewerage", by
repealing Schedules "A" and "B" in Section 44 and replacing with the submitted
Schedules; by amending Section 1 as submitted; repealing Sections 30 and 43(1) and
replacing with the submitted Sections, be read a third time, enacted and the Corporate
Common Seal affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried,
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-16 a By-law to Amend a
By-law Respecting Water and Sewerage",
10. Etude des arretes municipaux
10.1 Modification de I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-16,
modifiant I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts >>, abrogeant les
annexes << A >> et << B >> de I'article 44 et les remplayant par les annexes deposees,
modifiant I'article 1, tel qu'il est presente; abrogeant les articles 30 et 43(1) et les
remplayant par les articles presentes, fasse I'objet d'une lecture,
Le conseiller Court mentionne que la modification proposee impose inutilement un
fardeau financier sur les citoyens et indique qu'il ne peut appuyer Ie projet de
modification, M, Groody repond qu'aucune demarche visant a instaurer un programme
de comptage pour les clients residentiels n'est prevue a I'heure actuelle,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote
contre la proposition,
L'arrete intitule <<Arrete nO M-16, modifiant I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et
d'egouts >> est lu integralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-16,
modifiant I'arrete concernant Ie reseau d'aqueduc et d'egouts >>, abrogeant les
annexes << A >> et << B >> de I'article 44 et les remplayant par les annexes deposees,
modifiant I'article 1, tel qu'il est presente; abrogeant les articles 30 et 43(1) et les
remplayant par les articles presentes, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit
arrete so it edicte et que Ie sceau communal y soit appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO M-16 concernant Ie reseau
d'aqueduc et d'egouts >>,
8.3 Request to Present to Council from Roly Macintyre re Secondary Access
Road to Red Head
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council agree to hear the
presentation from Roly Macintyre regarding the Secondary Access Road to Red Head,
Question being taken, the motion was carried,
Referring to a prepared presentation document, which was distributed to the Council
members, Roly Macintyre acknowledged the presence of local MLA's Stuart Jamieson
and Abel LeBlanc, and addressed Council regarding the secondary access road to Red
Head on behalf of residents in the Red Head area, Mr, Macintyre stated the residents
have always supported the road but have concerns with regard to the width of the
92-73
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
proposed road, compensation being offered and the possible use of the land for a
natural gas pipeline at some point in the future,
Mr, Macintyre concluded the presentation stating that the residents of Red Head want
assurance that the land is being expropriated for a new access road,
8.3 Demande de Roly Mcintyre en vue de faire une presentation au conseil au
sujet de la voie d'acces secondaire en direction de Read Head
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie conseil accueille la
presentation donnee par Roly Macintyre relative a la voie d'acces secondaire en
direction de Red Head,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Se reportant a un document de presentation prepare anterieurement et distribue aux
membres du conseil, Roly Macintyre reconnalt la presence des deputes locaux, Stuart
Jamieson et Abel LeBlanc, et s'adresse au conseil relativement a la voie d'acces
secondaire proposee en direction de Red Head, au nom des citoyens du secteur Red
Head, M, Macintyre indique que les citoyens ont toujours appuye ladite voie, mais qu'ils
ont certaines preoccupations relativement a la largeur de la voie proposee, du montant
de dedommagement offert et de la possibilite que les biens-fonds seraient utilises a
I'avenir aux fins d'installation d'un gazoduc,
M, Macintyre termine la presentation en affirmant que les citoyens du secteur Red Head
desirent s'assurer que les biens-fonds expropries seront en effet utilises pour la
construction d'une nouvelle voie d'acces,
10.2 Parking Meter By-law Amendment - re Section 6
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of
Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Section 6(4) as described in
the submitted By-law, be read,
Question being taken, the motion was carried,
The by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to
Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", was read
in its entirety,
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of
Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Section 6(4) as described in
the submitted By-law, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal
affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried,
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a
By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and
Display Machines"
(Councillor Chang withdrew from the meeting,)
10.2 Modification de I'article 6 de I'arrete sur les parcometres
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7,
modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres
92-74
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'article 6(4)
conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une lecture,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
L'arrete intitule << Arrete nO M-7 concernant les zones de stationnement et I'utilisation de
parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >> est lu integralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7,
modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres
et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'article 6(4)
conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it
edicte et que Ie sceau communal y so it appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete
concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de
paiement a console d'affichage >>,
(Le conseiller Chang quitte la reunion,)
10.3 Parking Meter By-law Amendment - re Schedules
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of
Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Schedule "A" and adding
Schedule "C" as described in the submitted By-law, be read,
Question being taken, the motion was carried,
The by-law entitled, "By-law Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to
Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines", was read
in its entirety,
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-7 a By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of
Parking Meters and Pay and Display Machines", amending Schedule "A" and adding
Schedule "C" as described in the submitted By-law, be read a third time, enacted and
the Corporate Common Seal affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried,
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-7 A By-law to Amend a
By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and
Display Machines"
Councillors Ferguson, Tait and White withdrew from the meeting as they were not
present for the 1st and 2nd Reading of the proposed Street Closing By-law Amendment
for McLean Street and Poplar St., Walnut St., Ashland Ave" Elmwood Ave" Windsor St.,
Amherst St., Woodland St., Eastmount Crescent and portion of Rockwood Ave" and the
proposed Zoning by-law Amendment for 186 Queen Street West.
10.3 Modifications apportees aux annexes de I'arrete sur les parcometres
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7,
modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres
et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'annexe <<A >> et ajoutant
I'annexe << C >>, conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une lecture,
92-75
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
L'arrete intitule << Arrete nO M-7 concernant les zones de stationnement et I'utilisation de
parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >> est lu integralement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO M-7,
modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres
et de systemes de paiement a console d'affichage >>, modifiant I'annexe <<A >> et ajoutant
I'annexe << C >>, conformement a I'arrete depose, fasse I'objet d'une troisieme lecture,
que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO M-7, modifiant I'arrete
concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de
paiement a console d'affichage >>,
Les conseillers Ferguson, Tait et White quittent la reunion puisqu'ils etaient absents lors
des premiere et deuxieme lectures du projet de modification de I'arrete concernant la
fermeture de routes relativement aux rues McLean, Poplar, Walnut, Windsor, Amherst et
Woodland, au croissant Eastmount, aux avenues Ashland et Elmwood et a une partie de
I'avenue Rockwood, ainsi que du projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif
au 186, rue Queen Ouest.
10.4 Street Closing - McLean Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up And Closing of
Highways in The City of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently
a portion of McLean Street, be read,
Question being taken, the motion was carried,
The by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the
Stopping Up and Closing Of Highways in The City of Saint John" was read in its entirety,
(Councillor Chang re-entered the meeting,)
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently
a portion of McLean Street, be read a third time, enacted and the Corporate Common
Seal affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried,
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a
By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John",
10.4 Fermeture de la rue McLean
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23
modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie de
la rue McLean, fasse I'objet d'une lecture,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
92-76
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
L'arrete intitule << Arrete nO M-23, modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage
de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement.
(Le conseiller Chang est de nouveau present a la reunion,)
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23
modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie de
la rue McLean, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie
sceau communal y soit appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete
concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>,
10.5 Street Closing - Poplar St., Walnut St., Ashland Ave., Elmwood Ave.,
Windsor St., Amherst St., Woodland St., Eastmount Crescent and portion of
Rockwood Ave.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City Of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently
a portion of Poplar Street, Walnut Street, Ashland Avenue, Elmwood Avenue, Windsor
Street, Amherst Street, Woodland Street, Eastmount Crescent and Rockwood Avenue,
be read,
Question being taken, them motion was carried,
The by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law To Amend A By-law Respecting the
Stopping Up and Closing of Highways in The City Of Saint John" was read in its entirety,
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23 a By-law to Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of
Highways in The City of Saint John", with regard to stopping up and closing permanently
a portion of Poplar Street, Walnut Street, Ashland Avenue, Elmwood Avenue, Windsor
Street, Amherst Street, Woodland Street, Eastmount Crescent and Rockwood Avenue,
be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried,
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-23 a By-law to Amend a
By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City Of Saint John",
10.5 Fermeture de routes relativement aux rues Poplar, Walnut, Amherst,
Windsor et Woodland, au croissant Eastmount, aux avenues Elmwood et Ashland
et a une partie de I'avenue Rockwood
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23
modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie des
rues Poplar, Walnut, Windsor, Amherst et Woodland, du croissant Eastmount, des
avenues Ashland, Elmwood et de I'avenue Rockwood, fasse I'objet d'une lecture,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
L'arrete intitule << Arrete nO M-23, modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage
de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement.
92-77
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-23
modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la fermeture et au barrage de fayon permanente d'une partie des
rues Poplar, Walnut, Windsor, Amherst et Woodland, du croissant Eastmount, des
avenues Ashland, Elmwood et de I'avenue Rockwood, fasse I'objet d'une troisieme
lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-23 modifiant I'arrete
concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>,
10.6(a)Zoning By-law Amendment - 186 Queen St. West
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C,P, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land located at 186 Queen Street West, having an area of
approximately 465 square metres, also identified as being PID Number 365569, from "R-
2" One and Two Family Residential to "SZ-19" Special Zone #19 classification, be read,
Councillor Court questioned the level of fire safety in the structure and stated that he
would like to see the Section 39 conditions address this issue, Mr, Edwards responded
that at the time of construction and renovations his office would ensure that all standards
are being met.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
"nay",
The by-law entitled, "By-law Number C, p, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John" was read in its entirety,
10.6(b)Section 39 Conditions - 186 Queen St. West
On motion of Councillor Chang
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that pursuant to the provisions of
Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of
land with an area of approximately 465 square metres, located at 186 Queen Street
West, also identified as being PID Number 365569, with a group care facility for
homeless women be subject to the condition that the use of the rezoned area is limited
to a group care facility for a maximum of 10 homeless women and one apartment within
the existing building, and further that upon the rezoning of the area, the land and any
building or structure thereon must be developed and used in conformity with the
proposal and condition identified herein,
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
"nay"
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C,P, 110-6, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land located at 186 Queen Street West, having an area of
approximately 465 square metres, also identified as being PID Number 365569, from "R-
2" One and Two Family Residential to "SZ-19" Special Zone #19 classification, be read a
third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried with
Councillor Court voting "nay",
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-6, a Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John",
92-78
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Councillors Ferguson, Tait and White re-entered the meeting and Councillors Chang,
Chase and Farren withdrew as they were not present for the 1st and 2nd Reading of the
proposed Zoning By-law Amendment for 660 Rothesay Avenue,
10.6a) Modification de I'arrete sur Ie zonage relativement au 186, rue Queen Ouest
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Chang
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-6,
modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une
parcelle de terrain situee au 186, rue Queen Ouest, d'une superficie approximative de
465 metres carres et portant Ie NID 365569, afin de faire passer la classification de zone
residentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone speciale nO 19 << SZ-
19 >>, fasse I'objet d'une lecture,
Le conseiller Court demande si la structure est suffisamment protegee contre les
incendies et indique qu'il souhaite appliquer les dispositions de I'article 39 dans ce cas,
M, Edwards repond que ses employes s'assureront de respecter toutes les normes au
moment de I'execution des travaux de construction et de restauration,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote
contre la proposition,
L'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-6 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of
Saint John >> est lu integralement.
10.6b) Conditions imposees par I'article 39 relativement au 186, rue Queen Ouest
Proposition du conseiller Chang
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU qu'en vertu des dispositions prevues a
I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, Ie projet d'amenagement d'une parcelle de terrain
d'une superficie d'environ 465 metres carres, situee au 186, rue Queen Ouest et portant
Ie NID 365569, comprenant un centre de soins en groupe pour femmes sans-abri, so it
assujetti a la condition selon laquelle I'usage de la propriete rezonee soit limite a un
centre de soins en groupe destine a un nombre maximal de dix femmes sans-abri et un
logement amenage a I'interieur du batiment existant et, de plus, qu'a la suite du
rezonage du secteur, que Ie terrain et tout batiment ou construction qui s'y trouve soient
amenages et utilises conformement a la proposition et aux conditions stipulees par les
presentes,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Court vote
contre la proposition,
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Chang
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-6,
modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une
parcelle de terrain situee au 186, rue Queen Ouest, d'une superficie approximative de
465 metres carres et portant Ie NID 365569, afin de faire passer la classification de zone
residentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone speciale nO 19 << SZ-
19 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que Ie sceau
communal y soit appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller
Court vote contre la proposition,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C, p, 110-6 modifiant I'arrete sur
Ie zonage de The City of Saint John >>,
Les conseillers Ferguson, Tait et White se presentent de nouveau a la reunion et les
conseiller Chang, Chase et Farren quittent la reunion puisqu'ils etaient absents lors des
premiere et deuxieme lectures du projet de modification de l'Arrete sur Ie zonage
relativement au 660, avenue Rothesay,
92-79
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
10.7 Zoning By-law Amendment - 660 Rothesay Ave.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that item 10,7 be lifted from the table,
Question being taken, the motion was carried,
10.7(a)Zoning By-law Amendment - 660 Rothesay Ave.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C,P, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of
approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number
55118244, from "R-1 B" One Family Residential to "B-2" General Business classification,
be read,
Question being taken, the motion was carried,
The by-law entitled, "By-law Number C, p, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John" was read in its entirety,
10.7(b)Section 39 Conditions - 660 Rothesay Ave.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that pursuant to Section 39 of the
Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land with an area of
approximately 348 square metres, located at 660 Rothesay Avenue, also identified as
being a portion of PID Number 55118244 with an accessory storage building be subject
to the following conditions:
a) the developer must install and maintain a minimum 3,3-metre (11-foot) wide
landscaped strip along the easterly property boundary of the rezoned area,
including grass and a row of coniferous (evergreen) trees having a minimum
height of 1,2 metres (4 feet), spaced a maximum of 6 metres (20 feet) on centre,
in accordance with a detailed plan to be prepared and submitted by the
proponent and subject to the approval of the Development Officer;
b) the detailed plan mentioned in condition (a) must be attached to the application
for building permit for the proposed storage building;
c) all improvements shown on the detailed plan mentioned in condition (a) must be
completed within one year of approval of the building permit for the proposed
storage building,
and further that upon the re-zoning of the area, the land and any building or structure
thereon must be developed and used in conformity with the proposal and conditions
identified herein,
Question being taken, the motion was carried,
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C,P, 110-4, a Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of
approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number
55118244, from "R-1 B" One Family Residential to "B-2" General Business classification,
be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto,
Question being taken, the motion was carried,
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C,P, 110-4, a Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John",
92-80
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
(Councillor Chase re-entered the meeting and Councillor White withdrew,)
10.7 Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 660, avenue
Rothesay
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie point nO 10,7 so it soumis aux fins
de discussion,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
10.7a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 660, avenue
Rothesay
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-4,
modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une
parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de
348 metres carres, portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification de
zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-
2 >>, fasse I'objet d'une lecture,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
L'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-4 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of
Saint John >> est lu integralement.
10.7b) Conditions imposees par I'article 39 visant Ie 660, avenue Rothesay
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU qu'en vertu des dispositions de I'article 39
de la Loi sur I'urbanisme, I'amenagement propose aux fins commerciales d'une parcelle
de terrain d'une superficie approximative de 348 metres carres, situee au 660, avenue
Rothesay et portant Ie NID 55118244, comprenant un batiment accessoire aux fins
d'entreposage, so it assujettie aux conditions suivantes :
a) Ie promoteur doit installer et entretenir une ban de de terre amenagee d'une
largeur de 3,3 metres (11 pieds) longeant la limite est de la propriete dans Ie
secteur rezone, y compris une pelouse et une rangee de coniferes (arbres a
feuilles persistantes) d'une hauteur minimale de 1,2 metres (4 pieds), espaces a
une distance maximale de 6 metres (20 pieds) du centre, conformement a un
plan detaille devant etre dresse et presente par Ie demandeur, sous reserve de
I'approbation de I'agent d'amenagement;
b) Ie plan detaille susmentionne a la condition a) do it accompagner la demande du
permis de construire relatif au batiment d'entreposage propose;
c) to utes les ameliorations illustrees sur Ie plan detaille susmentionne a la
condition a) doivent etre executees dans I'annee suivant I'approbation de la
demande de permis de construction relatif au batiment d'entreposage propose;
qu'a la suite du rezonage du secteur, les terrains et tout batiment ou construction qui s'y
trouvent soient amenages et utilises conformement au projet et aux conditions enoncees
aux presentes,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C,P, 110-4,
modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une
parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de
348 metres carres, portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification de
zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-
92-81
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
2 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau
communal y soit appose,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C, p, 110-4 modifiant I'arrete sur
Ie zonage de The City of Saint John >>,
(Le conseiller Chase se joint de nouveau a la reunion et Ie conseiller
White quitte la reunion,)
10.8 Municipal Plan By-law Amendment - Millidgeville Secondary Plan -
Translation
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C,P, 105, a Law to Amend the Municipal Plan By-law" with regard to the
Millidgeville Secondary Plan, be read a first time,
Question being taken, the motion was carried,
Read a first time by title, the by-law entitled "By-law Number C,P, 105, a Law to Amend
the Municipal Plan By-law",
Question being taken, the motion was carried,
(Councillors Chang and Farren re-entered the meeting,)
10.8 Traduction du projet de modification de l'Arrete relatif au plan
d'amenagement du plan secondaire de Millidgeville
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que I'arrete intitule<< Arrete nO C,P, 105,
modifiant I'arrete relatif au plan municipal >> relativement au plan secondaire de
Millidgeville, fasse I'objet d'une premiere lecture,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO CP-1 05, modifiant I'arrete relatif
au plan municipal >>,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
(Les conseillers Chang et Farren sont de nouveau presents a la reunion,)
10.9 Public Presentation - Proposed Municipal Plan Amendment 71 & 84
Kennedy Street
Public presentation was made of a proposed amendment to the Municipal Development
Plan which would re-designate on Schedules 2-A and 2-B of the Future Land Use Plan a
1,190 square metre parcel of land located at 71 Kennedy Street and a 450 square metre
parcel of land located at 84 Kennedy Street, from Medium Density Residential to Light
Industrial classification; and add the parcels of land with a total area of approximately
1,640 square metres, located at 71 and 84 Kennedy Street to the list of Approved Light
Industrial Developments; to permit re-zoning of the properties from "RM-1" Three Storey
Multiple Residential to "1-1" Light Industrial as requested by 511789 N,B, Inc,
10.9 Presentation publique relative a la modification proposee du plan
d'amenagement municipal visant les 71 et 84, rue Kennedy
Une presentation publique a lieu relativement a la modification proposee du plan
d'amenagement municipal, visant a modifier la classification aux annexes 2-A et 2-B de
la carte d'amenagement futur des terres, une parcelle de terrain d'une superficie de
1 190 metres carres situee au 71, rue Kennedy et une parcelle d'une superficie de
450 metres carres situee au 84, rue Kennedy, pour faire passer la classification de zone
92-82
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
residentielle de densite moyenne a zone d'industrie legere; et a ajouter les parcelles
d'une superficie approximative de 1 640 metres carres, situees au 71 et au 84, rue
Kennedy a la liste de projets d'amenagement approuves dans la zone d'industrie legere;
a permettre Ie rezonage des proprietes pour les faire passer de zone d'immeubles a
logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone d'industrie legere << 1-1 >>, a la
demande de 511789 N,-B, inc,
10.10 Proposed Municipal Plan Amendment - 336 Westmorland Rd.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the proposed Municipal Plan
Amendment for 336 Westmorland Road be referred to the Planning Advisory Committee
to schedule a public hearing which will be held in the Council Chambers,
Question being taken, the motion was carried,
10.10 Projet de modification du plan municipal relatif au terrain situe au
336, chemin Westmorland
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie projet de modification du plan
municipal relatif au 336, chemin Westmorland soit transmis au Comite consultatif
d'urbanisme afin que soit fixee une date pour la tenue d'une audience publique dans la
salle du conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
11. Submissions by Council Members
11.1 Communications
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that Common Council approve the
addition of a project under the Vision 2015 Program to deal with the development of
Corporate Communications; and that an Individual or Communications Firm be engaged
to oversee this Project on a term basis with the initial term being for two years with an
option to renew for an extended period if the project warrants,
Question being taken, the motion was carried,
11. Intervention des membres du conseil
11.1 Communications
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que Ie conseil communal approuve un
projet supplementaire sous Ie volet du programme sur la Vision 2015 afin de traiter du
developpement des communications commerciales; et que les services d'un particulier
ou d'une entreprise de communications soient retenus pour gerer ledit projet pour une
periode determinee de deux ans, ladite periode etant assujettie a une clause de
reconduction si ledit projet Ie justifie,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
11.3 Town Hall Meeting Date
Councillor McGuire advised that a Town Hall Meeting is scheduled for Wednesday,
February 15, 2006 from 7:00 p,m, until 9:00 p,m, in the Red Room, 8th Floor, City Hall for
the International Student Group at UNBSJ,
11.3 Date de I'assemblee publique
Le conseiller McGuire indique qu'une assemblee publique est prevue Ie mercredi
92-83
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
15 fevrier 2006 de 19 h a 21 h dans la salle rouge, au Se etage de I'hotel de ville, a
I'intention du groupe d'etudiants etrangers de I'UNBSJ,
11.4 New Brunswick Community College
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the letter from Councillor Titus
requesting an opportunity for Peter McGill, Principal of the NBCC to make a presentation
to Council regarding the NBCC and the role it plays in our community, be referred to the
Common Clerk to schedule a presentation,
Question being taken, the motion was carried,
11.4 College communautaire du Nouveau-Brunswick
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
Titus, voulant qu'une occasion soit accordee a Peter McGill, directeur du CCNB, de se
presenter devant Ie conseil relativement au role qu'assume Ie CCNB au sein de la
collectivite, soit transmise au greffier communal afin qu'une date de presentation soit
fixee a I'ordre du jour,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12. Business Matters - Municipal Officers
12.1 Westmorland Road - Traffic Issues
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that item 12,1 which was tabled on
January 30, 2006 be lifted from the table,
Question being taken, the motion was carried,
12.1 Westmorland Road - Traffic Issues
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from the City Manager in
response to Council's resolution of January 16, 2006 regarding traffic issues on
Westmorland Road, be received for information,
Question being taken, the motion was carried,
12. Affaires municipales evoquees par les fonctionnaires municipaux
12.1 Questions relatives a la circulation sur Ie chemin Westmorland
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que Ie point nO 12,1, reporte lors de la
reunion du 30 janvier 2006, soit soumis aux fins de discussion,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.1 Questions relatives a la circulation sur Ie chemin Westmorland
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre presentee par Ie directeur
general suite a la resolution adoptee par Ie conseille 16 janvier 2006 sur les questions
relatives a la circulation sur Ie chemin Westmorland, soit acceptee a titre informatif.
92-84
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.2 2006 General Specifications Revisions
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the report from the City Manager
providing Council with an update regarding the 2006 General Specifications revisions,
be received for information,
Question being taken, the motion was carried,
12.2 Modifications apportees aux specifications generales 2006
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que Ie rapport de mise a jour presente
par Ie directeur general relativement aux modifications apportees aux specifications
generales 2006, so it accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.3 Design and Construction Management - Millidgeville Wastewater Treatment
Plant Upgrade
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councilor Ferguson
RESOLVED as recommended by the City
Manager, Common Council approve the additional fee of $75,077,87 from ADI Limited to
provide design and construction management services for the Millidgeville Treatment
Plant Expansion project as outlined in the submitted report,
During discussion Councillor Court expressed the opinion that the additional work should
have been noted in the beginning of the project, not the end, and advised he could not
support the motion, Councillor Farren referenced numerous problems with the above
noted consultant to which Mr, Groody expressed the view that the additional charge was
legitimate, Commenting briefly Councillor Chase noted this is the second additional
charge for this project.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Chase,
Court and Farren voting "nay",
12.3 Gestion de la conception et de la construction: modernisation de I'usine
de traitement des eaux usees de Millidgeville
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal approuve les frais supplementaires au montant de
75077,87 $ demandes par ADI Limited relatifs aux services de gestion de la conception
et de la construction du projet d'agrandissement de I'usine de traitement des eaux usees
de Millidgeville, tel que Ie souligne Ie rapport presente,
Au cours de la discussion, Ie conseiller Court exprime son opinion, a savoir les travaux
supplementaires auraient dCl etre notes au debut du projet plut6t qu'a la fin et affirme
qu'il ne peut appuyer la proposition, Le conseiller Farren mentionne un grand nombre de
problemes survenus avec Ie consultant susmentionne et M, Groody indique qu'a son
sens les frais supplementaires sont valables, Le conseiller Chase ajoute un bref
commentaire, a savoir qu'il s'agit de la deuxieme fois que des frais supplementaires sont
portes a ce projet.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee, Les conseillers Chase,
Court et Farren votent contre la proposition,
92-85
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
12.4 Consultant Services - Asphalt Concrete, Portland Cement Concrete and
Soils Testing and Inspection for 2005 and 2006
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the additional fee of $46,884,66 from Conquest
Engineering Ltd, to provide Consultant Services for the Asphalt Concrete, Portland
Cement Concrete and Soils Testing and Inspection project during 2005 as outlined in the
submitted report,
Question being taken, the motion was carried,
12.4 Services consultatifs relatifs au beton asphaltique, aux betons de ciment
Portland et a I'evaluation et I'inspection des sols pour 2005 et 2006
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal approuve les frais supplementaires au montant de
46884,66 $ demandes par Conquest Engineering Ltd" relatifs aux services consultatifs
visant Ie projet de beton asphaltique, de betons de ciment Portland et d'evaluation et
d'inspection des sols pour 2005, comme Ie souligne Ie rapport presente,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.5 Engagement of Engineering Consultants - 2006 Capital Program
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, notwithstanding the City's Procurement Policy for engagement of Professional
Services, Common Council authorize staff to conduct negotiations for the engagement of
engineering consultants to carry out design and construction management services for
the 2006 Water & Sewerage Utility Fund and General Fund Capital Programs with the
proposed consultants identified in the "Consultant Engagements" outlined in the
submitted report,
(Councillor Titus withdrew from the meeting,)
Question being taken, the motion was carried,
12.5 Nomination d'ingenieurs-conseils - Programme d'immobilisation de 2006
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, nonobstant la politique d'approvisionnement de la Ville relativement au recours
a des services professionnels, Ie conseil autorise Ie personnel a entretenir des
negociations relativement au recours a des ingenieurs-conseils afin d'effectuer les
services de gestion visant la conception et la construction au moyen du programme de
fonds relatif au service d'aqueduc et d'egouts pour 2006 et Ie programme de fonds
generaux d'immobilisations, les conseillers etant identifies au tableau indiquant les
services de conseillers inclus dans Ie rapport presente,
(Le conseiller Titus quitte la reunion,)
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
Motion to Extend Meeting until 11 :00 p.m.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that Council meeting proceed beyond
the designated adjournment time of 10:00 p,m, to 11 :00 p,m" as provided for in the
Procedural By-law,
92-86
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
Question being taken, the motion was carried,
Proposition visant a prolonger la reunion jusqu'a 23 h
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que I'heure de cloture de la seance du
conseil so it prolongee de 22 h a 23 h, en vertu de I'arrete sur Ie reglement interieur,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.6 Acquisition for Connector for LFP Hiking Trail
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John acquire a right-of-way for the connection of two parcels
of Land for Public Purposes (LPP-5 and LPP-6), in a 27 square metre :t portion of PID
Number 55175392 from Drury Cove Developments Inc, for the sum of $1,00, as
generally shown on the submitted sketch, As part of the transaction the City shall:
a) prepare and pay for any plan of survey required;
b) reinstate the subject property to a condition that existed prior to construction;
and
c) the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to
formalize this transaction,
Question being taken, the motion was carried,
12.6 Acquisition d'une voie de communication pour Ie sentier de randonnee
pedestre LFP
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John acquiere Ie droit de passage aux fins d'amenagement
d'une voie de communication entre deux parcelles de terrain aux fins d'utilite publique
(LPP-5 et LPP-6), sur une partie du terrain d'une superficie approximative de 27 metres
carres, portant Ie NID 55175392, appartenant a Drury Cove Developments Inc" pour la
somme de 1 $, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente, En vertu de
ladite transaction, la ville convient de respecter les modalites prevues ci-dessous,
comme suit:
a) la preparation des plans d'arpentage necessaires et Ie paiement de ces derniers;
b) Ie retablissement de ladite propriete dans des conditions semblables a celles qui
prevalaient avant I'amenagement;
c) I'autorisation accordee au maire et au greffier communal visant la signature de
toute documentation requise afin de conclure ladite transaction,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.7 Public Hearing Dates - 411 Cushing St. and 217-225 Victoria St.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council schedule the Public Hearings for the re-zoning applications
of Thomas & Cathryn Cameron, 411 Cushing Street, and ONE Change Inc" 217-225
Victoria Street, for Monday, March 13,2006 at 7:00 p,m, in the Council Chamber and
Common Council waive the $400, re-zoning application fee with respect to the
application of ONE Change Inc,
Question being taken, the motion was carried,
92-87
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
12.7 Dates d'audiences publiques relatives au 411, rue Cushing et au 217-225,
rue Victoria
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal fixe les dates d'audiences publiques relatives aux
demandes de rezonage presentees par Thomas et Cathryn Cameron, residant au
411, rue Cushing et ONE Change Inc" situee au 217-225, rue Victoria, au lundi
13 mars 2006 a 19 h dans la salle du conseil et que Ie conseil communal renonce aux
droits de demande de rezonage au montant de 400 $ relatifs a la demande deposee par
ONE Change Inc,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.8 Coast Guard Site - Site Testing
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John advise the Hardman Group Limited that it is prepared
to cost share on a 50/50 basis the maximum total investment of $75,000, required to
undertake soil, environmental and structural testing of the Coast Guard Site and the City
owned parking lot and further; the City grant access and permission to Hardman Group
or its agents to conduct the required test on the City owned parking lot, and further
Common Council write the appropriate officials seeking both access and permission to
allow similar tests to be carried out on the balance of the Coast Guard Site and further;
that the Saint John Parking Commission be advised of this approval and that the
Hardman Group Ltd, or its agents be in touch shortly to make the necessary
arrangements,
Question being taken, the motion was carried,
12.8 Analyse des lieux occupes par la Garde cotiere
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John avise Hardman Group Limited qu'elle est prete a
partager les couts jusqu'a concurrence de 50 % du montant d'investissement maximal
de 75 000 $ exiges afin d'entreprendre les travaux d'analyse du sol, de I'environnement
et de la structure des biens-fonds occupes par la Garde C6tiere et de I'aire de
stationnement appartenant a la Ville; que la Ville autorise Hardman Group ou ses
mandataires I'acces a I'emplacement afin d'y effectuer des travaux d'evaluation sur I'aire
de stationnement appartenant a la Ville et que Ie conseil communal communique par
ecrit aux responsables pertinents afin d'obtenir I'acces a I'emplacement appartenant a la
Garde C6tiere pour y effectuer des evaluations semblables sur Ie reste de
I'emplacement; que la Commission sur Ie stationnement de Saint John soit avisee de
cette autorisation et que Hardman Group Ltd, ou ses mandataires communiquent avec
cette derniere sans delai afin de prendre les dispositions necessaires,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.9 Stop Up and Closure of a Public Road - Derby St.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize the publishing of a notice of its intention to
consider the passing of a By-Law to Stop Up and Close a 1530 +/- sq, m right of
way, known as Derby Street, as generally shown on the submitted sketch,
Question being taken, the motion was carried,
92-88
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
12.9 Fermeture et barrage d'une route publique, a savoir la rue Derby
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Chang
QUE, comme Ie recommande Ie directeur general,
Ie conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'adopter
un arrete visant la fermeture et Ie barrage du droit de passage d'une superficie
approximative de 1 530 metres carres, connu sous Ie nom de la rue Derby, comme
I'indique de fayon generale Ie croquis presente,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.10 Sale of City Land on Eldersley Ave.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager;
1, Common Council rescind its resolution of July 30, 1979 to sell a 11,500 sq, ft.
parcel of land to Frederick Gray at a price of $2,300, and
2, The City of Saint John sells its fee simple absolute interest in PID Number
55155063 to Mr, and Mrs, Frederick Gray of 680 Eldersley Avenue for $5,000,
plus HST on or before April 30, 2006 and that the Mayor and Common Clerk be
authorized to sign any documents required to finalize the transfer,
Question being taken, the motion was carried,
12.10 Vente d'un bien-fonds municipal situs sur I'avenue Eldersley
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1, Ie conseil communal revoque la resolution adoptee Ie 30 juillet 1979 visant a
vendre une parcelle de terrain d'une superficie de 11 500 pieds carres a Frederick Gray
pour la somme de 2 300 $;
2, que The City of Saint John procede a la vente en fief simple et interet absolu du
bien-fonds portant Ie NID 55155063 aM, et Mme Frederick Gray, residant au
680, avenue Eldersley, pour la somme de 5 000 $, TVH en sus, au plus tard Ie
30 avril 2006 et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer
toute documentation exigee pour conclure ledit transfert,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
12.11 City Solicitor - Proposed Grant of Land - 217 Victoria St.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that The ONE Change Inc, be
authorized to apply for the re-zoning of PID Number 375956 (217 Victoria Street) from
"RM-1" Three Storey Multiple Residential to "B-2" General Business Classification; and
further that in the event the said re-zoning is enacted, that the City pursuant to Section
90,01 of the Municipalities Act make a grant to ONE Change Inc, of the freehold title to
the said lands upon the express condition that the conveyance to ONE Change Inc, shall
reserve in favour of The City of Saint John a sole and exclusive option irrevocable for
and during the term limited hereby to purchase the lands hereby granted free from all
encumbrances for the purchase price of $1,00 which option shall arise in each of the
following circumstances: (1) the construction upon land designated by PID Number
375964 and PID Number 375956 of a two storey building having a replacement value of
at least $160,000, has not been substantially completed by December 31,2006; and (2)
a Lease providing for the exclusive use by the Saint John Police Force of approximately
75% of the ground floor area of the said building and upon terms acceptable to the
Board of Police Commissioners for The City of Saint John, has not been executed by
92-89
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
ONE Change Inc, prior to July 1st, 2006, Such option shall be open for acceptance for a
period of ninety (90) days from the date of its arising and may be accepted by notice in
writing delivered personally to ONE Change Inc, or posted by certified mail to the
company at 195 Victoria Street, Saint John, NB, E2K 1 L7, In the event that the City
exercises the option herein reserved, the company shall not later than fourteen (14) days
immediately thereafter, deliver to the City a conveyance in registerable form in exchange
for the purchase price in cash,
Question being taken, the motion was carried,
12.11 Avocat municipal: Subvention relative aux biens-fonds situes au 217, rue
Victoria
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que ONE Change Inc" soit autorisee a
deposer une demande de rezonage relative au terrain portant Ie NID 375956 (Ie 217, rue
Victoria) afin de faire passer la classification de zone d'immeubles a logements multiples
de trois etages << RM-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>; dans Ie cas ou ledit
zonage est adopte, que la Ville, en vertu de I'article 90,01 de la Loi sur les municipalites,
accorde en tant que subvention a ONE Change Inc" Ie titre franc desdits terrains sous la
condition expresse que I'acte de transfert au nom de One Change Inc, reserve en faveur
de The City of Saint John I'option exclusive irrevocable pendant la duree stipulee par les
presentes visant a acquerir les biens-fonds cedes par les presentes libres de
grevements pour Ie prix d'achat de 1 $, laquelle option survient en vertu de chacune des
circonstances suivantes : 1) la construction sur Ie terrain designe par les NID 375964 et
375956 d'un immeuble a deux etages d'une valeur de remplacement d'au moins
160000 $ n'est pas suffisamment termine avant Ie 31 decembre 2006; 2) un bail
prevoyant I'utilisation exclusive par Ie corps de police de Saint John d'environ 75 % de la
superficie du rez-de-chaussee dudit immeuble conformement aux dispositions qui
conviennent au Bureau des commissaires de la police de Saint John n'a pas ete signe
par ONE Change Inc" au plus tard Ie 1er juillet 2006, Ladite option est offerte aux fins
d'acceptation pour une periode de quatre-vingt-dix (90) jours a compter de la date de
presentation et peut etre acceptee au moyen d'un avis ecrit remis en personne a ONE
Change Inc" ou expedie par courrier recommande a I'entreprise au 195, rue Victoria,
Saint John, N,-B, (E2K 1 L7), Dans Ie cas ou la Vi lie exerce I'option tenue en reserve par
les presentes, I'entreprise do it, au plus tard quatorze (14) jours suivant la date
d'acceptation de I'option, livrer a la Ville un acte de transfert dument complete aux fins
d'enregistrement, en echange du prix d'achat en argent comptant.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
13. Committee Reports
13.1 Planning Advisory Committee - Proposed Widening Bentley St. Right-of-
Way
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that Common Council assent to the
subdivision of an approximately 34 square metre (366 square feet) portion of the Greens
Industrial Catering property, located at 59 Bentley Street (PID 00334854) with respect to
the proposed widening of the Bentley Street public street right-of-way as generally
illustrated on the submitted tentative subdivision plan prepared by Hughes Surveys &
Consultants Inc" dated November 29,2005.
Question being taken, the motion was carried,
13. Rapports deposes par les comites
13.1 Comite consultatif d'urbanisme relativement au projet d'elargissement du
droit de passage de la rue Bentley
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que Ie conseil communal autorise Ie
lotissement d'une partie du terrain d'une superficie de 34 metres carres (366 pieds
92-90
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
carres) de la propriete appartenant a Greens Industrial Catering, situee au 59, rue
Bentley (NID 00334854), relativement a I'elargissement propose du droit de passage sur
la rue Bentley, comme I'illustre de maniere generale Ie plan de lotissement provisoire
presente, dresse par Hughes Surveys & Consultants Inc" date du 29 novembre 2005,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
13.2 Planning Advisory Committee - Fieldstone Estates Subdivision - 1965
Sandy Point Rd.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Common Council:
1, Assent to the submitted revised photo-reduced tentative subdivision plan of the
Fieldstone Estates Subdivision, and to any required municipal services or public
utility easements,
2, Authorize the preparation and execution of one or more City/Developer
Subdivision Agreements to ensure provision of the required work and facilities,
including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City
Engineer,
3, Assent to the proposed Land for Public Purposes dedication of approximately
7,786 square metres,
4, Authorize cost-sharing outside the limits of the subdivision in accordance with
Section 26 of the Subdivision By-law,
Question being taken, the motion was carried,
13.2 Comite consultatif d'urbanisme relativement au lotissement Fieldstone
Estates situe au 1965, chemin Sandy Point
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que Ie conseil communal:
3, approuve la photo reduite modifiee du plan de lotissement provisoire presente
relativement au lotissement Fieldstone Estates ainsi que toute emprise exigee
aux fins de services municipaux et de services d'utilite publique;
4, autorise la redaction et la signature de conventions de lotissement entre la Ville
et Ie promoteur afin de permettre I'execution des travaux requis et la mise en
place des installations necessaires, notamment en ce qui concerne I'elaboration
de plans de situation et de drainage detailles soumis a I'approbation de
I'ingenieur municipal en chef;
3, consente a I'affectation proposee d'un terrain d'utilite publique d'une superficie
approximative de 7 786 metres carres;
4, autorise Ie partage des couts au-del a des limites du projet de lotissement
conformement a I'article 26 de I'arrete concernant Ie lotissement.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
13.3 Vision 2015 - Program of Excellence
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Common Council approve the
engagement of Being First from Durango Colorado to provide professional services as
detailed in the submitted contracts in support of implementation of the Vision 2015
Program of Excellence and the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the
submitted agreements,
Question being taken, the motion was carried,
92-91
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
13.3 Vision 2015 - programme d'excellence
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que Ie conseil communal approuve Ie
recrutement de I'entreprise Being First, de Durango Colorado, pour fournir les services
professionnels detailles en vertu des contrats presentes afin de faciliter la mise en
03uvre de la Vision 2015: programme d'excellence et que Ie maire et Ie greffier
communal soient autorises a signer les contrats presentes,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
14. Consideration of Issues Separated from Consent Agenda
14.1 Letter from Irving Oil Regarding Water Rates
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Irving Oil Ltd,
responding to questions raised regarding the water rates they pay, be received for
information,
Councillor Court commented regarding the contents of the letter from Irving Oil.
Question being taken, the motion was carried,
14. Etude des sujets ecartes des questions soumises a I'approbation du
conseil
14.1 Lettre rec;ue de Irving Oil relative aux tarifs d'eau
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Irving Oil repondant
aux questions sou levees relatives aux tarifs d'eau qu'ils assument, soit acceptee a titre
informatif.
Le conseiller Court commente Ie contenu de la lettre reyue de Irving Oil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
14.2 Letter from Dynamic Construction Corp. - Invoice for Compensatory
Storage
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Dynamic
Construction Corporation Ltd, submitting an invoice for compensatory water storage, be
received for information,
A brief discussion followed with Mr, Totten advising that he would attempt to bring a
report back to Council on this issue,
Question being taken, the motion was carried,
14.2 Lettre rec;ue de Dynamic Construction Corp. relative a la facture de
stockage compensatoire
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre reyue de Dynamic
Construction Corp" soumettant une facture pour services compensatoires de stockage
des eaux, so it acceptee a titre informatif,
Une breve discussion s'ensuit et M, Totten indique qu'il tentera de faire Ie compte rendu
de la question devant Ie conseil a une date ulterieure,
92-92
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15. General Correspondence
15.1 Letter from M ispec Park Assoc. Request for Funding
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Brian Harris,
Chairman of the Mispec Park Association requesting a grant of $23,550, to operate the
Park for the upcoming season, be referred to the City Manager,
Question being taken, the motion was carried,
15. Correspondance generale
15.1 Lettre de demande de financement rec;ue de I'association du parc Mispec
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que la lettre de demande de financement
reyue de Brian Harris, president de l'Association du parc Mispec, au montant de
23 550 $ destines a I'exploitation du parc pour la prochaine saison, so it transmise au
directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15.2 Letter from Sheila Curwin and Darlene Richard Regarding Proposed LNG
Pipeline Route
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Sheila Curwin and
Darlene Richard requesting that Council clarify their position with regard to the proposed
LNG pipeline, and inquiring if there has been a response to the letter sent to the
Province, be received for information,
Question being taken, the motion was carried,
15.2 Lettre rec;ue de Sheila Curwin et de Darlene Richard relative au projet du
trace du pipeline de gaz naturelliquefie
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre reyue de Shiela Curwin et de
Darlene Richard voulant que Ie conseil expose sa position relative au projet de pipeline
de gaz naturelliquefie et demandant si une reponse a ete reyue a la lettre expediee a la
Province, soit acceptee a titre informatif,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15.3 Letter from Crescent Valley Community Tenants Assoc. Concerning
Sidewalks
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Janet McLaughlin,
President of the Crescent Valley Community Tenants Association inquiring when the
sidewalk and curb work in the Crescent Valley area will begin, noting this work was part
of a Capital Works Program which started in 2003; be referred to the City Manager for a
report back to Council.
Question being taken, the motion was carried,
92-93
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
15.3 Lettre rec;ue de l'Association des locataires de la collectivite de Crescent
Valley relative aux trottoirs
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Janet McLaughlin,
presidente de l'Association des locataires de la collectivite de Crescent Valley, voulant
connaitre la date d'execution des travaux de trottoirs et de bordure dans Ie secteur
Crescent Valley, soulignant qu'il s'agit de travaux entames en 2003 sous Ie volet du
programme de travaux d'immobilisations, soit transmise au directeur general aux fins de
presentation d'un rapport au conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15.4 Letter from Patricia Dashwood Regarding Limitation of Speaking Publicly
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood
objecting to the limitation placed on speaking publicly at Council meetings, be received
for information,
Question being taken, the motion was carried,
15.4 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood relative a la limite de temps imposee au
public pour s'exprimer
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood,
s'opposant a la limite de temps imposee au public pour s'exprimer pendant les reunions
du conseil, soit acceptee a titre informatif,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15.5 Letter from Mary Hovey suggesting Safety By-law for Double Swinging
Doors
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the letter from Mary Hovey
requesting that the City adopt a by-law that all double swinging doors have visible
indications as to whether to push or pull the doors to open properly, be referred to the
City Manager,
Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren
voting "nay",
15.5 Lettre rec;ue de Mary Hovey suggerant un arrete concernant la securite
pour les portes a deux battants
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que la lettre reyue de Mary Hovey voulant
que la Ville adopte un arrete stipulant que toutes les portes a deux battants doivent etre
munies d'une affiche indiquant si telle porte do it etre poussee ou tiree afin de I'ouvrir
correctement, soit transmise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Le conseiller Farren vote
contre la proposition,
92-94
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
15.6 Letter from Eric Teed - Reduction of Energy Consumption
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that the letter from Eric Teed regarding
reduction of energy consumption by the use of efficiency lighting, be received for
information,
Question being taken, the motion was carried,
15.6 Lettre rec;ue d'Eric Teed concernant la reduction de la consommation
d'energie
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Chang
RESOLU que la lettre reyue d'Eric Teed relative a
reduction de la consommation d'energie au moyen de I'utilisation d'eclairage efficace,
so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15.7 Letter from Saint John Bark Park Committee re Dog Park Project
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from the Saint John Bark
Park Committee requesting an opportunity to appear before Council on March 13, 2006
regarding a dog park project in Rockwood Park, be referred to the Common Clerk to
schedule a presentation,
Question being taken, the motion was carried,
15.7 Lettre rec;ue de Sant John Bark Park Committee [comite sur les parcs
canins de Saint John] relative au projet de parc canin
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue du comite sur les
parcs canins, voulant une occasion a se presenter devant Ie conseille 13 mars 2006
pour discuter d'un projet de parc canin amenage dans Ie parc Rockwood, so it transmise
au greffier communal pour qu'une date so it fixee a I'ordre du jour,
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
15.8 YM-YWCA and Canada Games Aquatic Centre Request to Present
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Pat Davis, CEO
Saint John YMCA-YWCA requesting an opportunity to appear before Council regarding
the transfer of property, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation;
and Council be provided with a business case on this matter,
Question being taken, the motion was carried,
15.8 Demande rec;ue de YMCANWCA et Ie Centre aquatique des Jeux du
Canada voulant se presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Pat Davis, chef de
la direction de YMCANWCA, voulant une occasion de se presenter devant Ie conseil
relativement au transfert de biens-fonds, soit transmise au greffier communal pour
qu'une date de presentation so it fixee a I'ordre du jour, et qu'une analyse de rentabilite
so it presentee au conseil sur la question,
92-95
COMMON COUNCIUCONSEIL MUNICIPAL
FEBRUARY 13, 2006/LE 13 FEVRIER 2006
A I'issue du vote, la proposition est adoptee,
16. Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 10:50 p,m..
16. Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 22 h 50,
Common Clerk/greffier communal