2006-01-16_Minutes--Procès-verbal
92-19
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL - JANUARY 16, 2006, 5:00 p.m.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett,
Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting
Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J.
Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards,
Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds,
Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common
Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant
Common Clerk
REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 16 JANVIER 2006 A 17 H
Sont presents:
Norman McFarlane, maire
Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A.
Beckett, directeur general adjoint, programmes et priorites et
tresorier par interim; P. Groody, commissaire aux operations
municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au
developpement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier
communal et directeur general adjoint; ainsi que E. Gormley,
greffiere communale adjointe.
1.1 Meeting Called To Order - Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Tim
Patterson offered the opening prayer.
1.1 Ouverture de la seance et priere
La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Ie pasteur Tim Patterson
recite la priere d'ouverture.
1.2 Approval of Minutes
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on December 19, 2005 and January 3,2006, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
Councillor Tait raised a point of order during comments made by Councillor Ferguson
concerning borrowing to fund the pension deficit, stating that the item before Council is
approval of previous meetings' minutes, at which time the Mayor agreed with the point of
order and asked for a motion concerning borrowing for the pension deficit.
92-20
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that Council request assistance from
the Province if possible to borrow $12.3 million to fund the shortfall in the Pension Plan
for the years 2004, 2005, and 2006, and if not with the help of the Province, then borrow
on its own, with the repayments being part of the operating budget.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson
voting 'nay'.
1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que les proces-verbaux des reunions du
conseil communal tenues Ie 19 decembre 2005 et Ie 3 janvier 2006 soient approuves.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Le conseiller Tait, par voie de rappel aux procedures, interrompt les commentaires
formules par Ie conseiller Ferguson, relativement a la question de I'emprunt de fonds
visant a financer Ie deficit de la caisse de retraite, et affirme que Ie point devant etre
examine par Ie conseil a ce moment vise plutot I'approbation des proces-verbaux des
dernieres reunions; Ie maire reconnalt Ie rappel aux procedures et demande qu'une
motion so it proposee relativement a I'emprunt de fonds visant a financer Ie deficit de la
caisse de retraite.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que Ie conseil demande I'aide de la
Province, si possible, en vue d'emprunter la somme de 12,3 millions de dollars afin de
subventionner Ie deficit de la caisse de retraite pour les annees 2004, 2005 et 2006 et,
sinon, avec I'aide de la Province, que Ie conseil emprunte les fonds directement, et que
les remboursements soient imputes au budget d'exploitation.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Ferguson vote
contre.
1.3 Approval of Agenda
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 1.6(a), Proposed Resolution Regarding Boards and
Committees Budgets; 6.6, Design and Construction Management - Red Head Road -
Slope Stabilization and Road Reconstruction and 6.7, Renewal of Water Supply
Agreement - Musquash Watershed.
Question being taken, the motion was carried.
1.3 Adoption de I'ordre du jour
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte, moyennant I'ajout du point nO 1.6a), Resolution proposee relativement aux
budgets dresses par les commissions et les comites; et du point nO 6.6, Gestion de la
conception et de la construction du chemin Red Head visant la stabilisation et la
refection du chemin et Ie point nO 6.7, Reconduction de la convention
d'approvisionnement en eau potable puisee dans Ie bassin versant Musquash.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.4 Proclamation
The Mayor proclaimed January 16, 2006 as Martin Luther King Jr. Day in the City of
Saint John.
92-21
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
1.4 Proclamation
Le maire declare que Ie 16 janvier 2006 est la journee Martin Luther King Jr. dans The
City of Saint John.
1.5 Members' Comments
There were no comments by members.
1.5 Commentaires presentes par les membres
Les membres n'ont presente aucun commentaire.
1.6 2006 Operating and Capital Budgets
Referring to his submitted report, entitled 2006 Operating and Capital Budgets - the
General Fund, the City Manager reviewed the submitted proposed budget highlighting
the key components. He presented the budgets which reflect a tax rate of $1.79 per
$100. of assessed value and outlined Council's objectives for 2006.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the sum of $106,621,244. be the
total Operating Fund Budget of The City of Saint John for 2006 as detailed in the
submitted Appendix, and
RESOLVED that the estimate required to be raised
by levy on real property assessment liable to taxation under the Assessment Act within
the City for the year 2006 be adopted in the amount of $80,140,223., and
RESOLVED that Common Council order and direct
the levying of $1.795 per hundred dollars of assessment by the Minister of Environment
and Local Government on real property liable to taxation under the Assessment Act
within the City, and
RESOLVED that Common Council approve a 2006
Capital Budget amounting to $22,975,000. of which not more than $14,865,200. shall be
financed by the issuance of debentures, and
RESOLVED that Common Council approve the
2006 Establishment as found in the submitted Appendix C, and
RESOLVED that Common Council approve the
2006 Management Professional Pay Scale as found in the submitted Appendix D.
Question being taken, the motion was carried.
1.6 Budgets d'exploitation et d'immobilisations de 2006
Se reportant a son rapport deposes intitule Budgets d'exploitation et d'immobilisations
de 2006 : fonds generaux, Ie directeur general examine Ie budget propose qu'il a depose
anterieurement et souligne les elements cles. II presente les budgets deposes qui
refletent un taux d'imposition fonciere de 1,79 $ par tranche de 100 $ par rapport a la
valeur fixee et souligne les objectifs du conseil pour 2006.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie total des fonds prevus au budget
d'exploitation de The City of Saint John s'eleve a 106621 244 $ pour I'annee 2006, tel
que I'indique I'annexe presentee;
RESOLU que I'estimation des sommes devant etre
prelevees sur I'evaluation des biens reels dans la ville assujettis a I'impot en vertu de la
Loi sur /'evaluation pour I'an 2006, soit adoptee au montant de 80 140223 $;
RESOLU que Ie conseil communal ordonne et
decrete Ie prelevement de 1,795 $ par tranche de 100 $ d'evaluation par Ie ministre de
92-22
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
l'Environnement et des Gouvernements locaux sur les biens reels dans la ville assujettis
a I'impot en vertu de la Loi sur I'evaluation;
RESOLU que Ie conseil communal approuve Ie
budget d'immobilisations de 2006 etabli au montant de 22 975 000 $ dont la somme
financee par I'emission d'obligations ne peut depasser 14 865 200 $;
RESOLU que Ie conseil communal approuve Ie
bilan de 2006 tel qu'il est presente a l'Annexe C;
RESOLU que Ie conseil communal approuve
I'echelle de remuneration des membres des professions liberales, telle qu'elle est etablie
a l'Annexe D presentee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.6(a) Proposed Resolution Regarding Boards and Committees Budgets
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that a letter be sent to all Boards and
Commissions that use tax dollars to carry out their business, requiring them to report to
Council during the year if they are, or anticipate being overspent in their budgets.
Question being taken, the motion was carried.
1.6a) Resolution proposee relative aux budgets dresses par les commissions et
les comites
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU qu'une lettre soit expediee a toutes les
commissions et tous les comites qui font affaire en utilisant les impots payes par les
contribuables, voulant qu'ils fassent Ie compte rendu devant Ie conseil avant la fin de
I'annee s'ils depassent leurs budgets ou prevoient y imputer un excedent de depenses.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.1 (a) Proposed Section 39 Amendment - 411 Ellerdale Street
4.1 (b) Report from Planning Advisory Committee
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed
with regard to the proposed Section 39 amendment, amending the Section 39 conditions
imposed on the August 27, 1979 re-zoning of the property located at 411 Ellerdale
Street, also identified as PID Number 00378695.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no
one presenting.
(Councillors Chase, Chang and Farren withdrew from the meeting.)
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Common Council amend the
Section 39 conditions imposed on the August 27, 1979 re-zoning of the subject property
located at 411 Ellerdale Street, also identified as PID Number 00378695, by removing
the stipulations that the sign not be illuminated and that the sign identify the convenience
store only.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillors Chase, Chang and Farren re-entered the meeting.)
92-23
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
4.1 a) Modification proposee aux conditions imposees par I'article 39 visant Ie
terrain situe au 411, rue Ellerdale
4.1 b) Rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme
Le greffier indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification
proposee de I'article 39, modifiant les conditions imposees, Ie 27 aout 1979 relativement
au rezonage des biens-fonds situes au 411, rue Ellerdale, portant Ie N I D 00378695.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
(Les conseillers Chase, Chang et Farren quittent la reunion.)
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie conseil communal modifie les
conditions imposees par I'article 39 lors du rezonage Ie 27 aout 1979 desdits biens-
fonds situes au 411, rue Ellerdale, portant Ie N I D 00378695, en revoquant les
dispositions visant a interdire I'illumination de I'affiche et I'identification du depanneur
uniquement.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Les conseillers Chase, Chang et Farren sont de nouveau presents a la
reunion.)
4.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment - 660 Rothesay Avenue
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed Zoning By-law Amendment to re-zone a parcel of land located at 660
Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square feet, also identified as
being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential, to "B-2"
General Business classification to permit construction of a storage building as an
accessory use to the commercial plaza at 660 Rothesay Avenue as requested by Jeffrey
Investments Ltd.
4.2(b) Report from Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its January 10, 2006 meeting at which the
Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation,
recommending that Common Council re-zone a parcel of land located at 660 Rothesay
Avenue, having an area of approximately 348 square metres, also identified as being a
portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential, to "B-2" General
Business classification with Section 39 conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with
Debbie Brewer and Bob Jeffrey, owners of Rothesay Ave. Plaza stating that they need
an 11 foot setback to accommodate deliveries and employee parking, and that City staff
has agreed to this change in condition.
Mr. Baird confirmed that the 11 foot setback is acceptable.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres,
also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family
Residential, to "B-2" General Business classification, be read a first time.
92-24
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres,
also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family
Residential, to "B-2" General Business classification, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
(Councillor Ferguson withdrew from the meeting.)
4.2a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 660, avenue
Rothesay
Le greffier indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification
proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain situee au
660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 pieds carres, portant Ie
NID 55118244, afin de la faire passer de zone residentielle - habitations
unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-2 >>, pour permettre la
construction d'un batiment d'entreposage en tant qu'usage accessoire au centre
commercial situe au 660, avenue Rothesay, a la demande de I'entreprise Jeffrey
Investments Ltd.
4.2b) Rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un
exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme etudie lors de la reunion tenue Ie
10 janvier 2006, a laquelle Ie comite a decide de recommander I'approbation, telle
qu'elle est presentee dans les recommandations du personnel, voulant que Ie conseil
communal procede au rezonage d'une parcelle de terrain situee au 660, avenue
Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres carres, faisant partie du terrain
portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification de zone residentielle-
habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-2 >>, conformement
aux conditions prevues a I'article 39.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage et Debbie Brewer et
Bob Jeffrey, proprietaires de Rothesay Avenue Plaza, affirment qu'une marge de retrait
de 11 pieds est necessaire afin de repondre aux exigences prevues en matiere de
livraison et de stationnement pour les employes, et que les employes municipaux
conviennent d'apporter cette modification aux conditions.
M. Baird confirme qu'une marge de retrait de 11 pieds est acceptable.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres
carres, portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification s'y rapportant de
zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-
2 >>, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
92-25
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres
carres, et portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification s'y rapportant de
zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-
2 >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
(Le conseiller Ferguson quitte la reunion.)
4.3(a) Proposed Zoning By-law Amendment - 1169 Manawagonish Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed Zoning By-law Amendment to re-zone a parcel of land located at 1169
Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square metres, also
identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood Institutional, to
"R-1A" One Family Residential classification to permit a single family dwelling to be
constructed on the former church parking lot as requested by Maurice Eldridge and
Anne Marie Devereaux.
4.3(b) Report from Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its January 10, 2006 meeting at which the
Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation,
recommending that Common Council re-zone a parcel of land located at 1169
Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square metres, also
identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood Institutional, to
"R-1A" One Family Residential classification.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 1169 Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square
metres, also identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood
Institutional, to "R-1A" One Family Residential classification, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 1169 Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square
metres, also identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood
Institutional, to "R-1A" One Family Residential classification, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
92-26
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
(Councillor Ferguson re-entered the meeting.)
4.3a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 1169, chemin
Manawagonish
Le greffier indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification
proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain situee au
1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de 1 970 metres carres et
portant Ie NID 0039760, de zone de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone
residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >>, afin de permettre la construction d'une
habitation unifamiliale sur I'ancienne aire de stationnement de I'eglise, a la demande de
Maurice Eldridge et d'Anne Marie Devereaux.
4.3b) Rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un
exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme etudie lors de la reunion tenue Ie
10 janvier 2006, au cours de laquelle Ie comite a decide de recommander I'approbation,
telle qu'elle est presentee dans les recommandations du personnel, voulant que Ie
conseil communal procede au rezonage d'une parcelle de terrain situee au
1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de 1 970 metres carres et
portant Ie NID 00397760, afin de faire passer la classification de zone de quartier a
vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >>.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain situee au 1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de
1 970 metres carres, et portant Ie NID 00397760, en vue de la faire passer de zone de
quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R-
1A >>, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain situee au 1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de
1 970 metres carres, et portant Ie NID 00397760, en vue de la faire passer de zone de
quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R-
1A >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
(Le conseiller Ferguson se joint de nouveau a la reunion.)
4.4 Public Hearings for Street Closures - McLean Street and Poplar Street
The Common Clerk advised that a review of the provisions of the Municipalities Act
pertaining to the public hearing process for street closures has indicated that the process
92-27
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
followed for the McLean Street and Poplar Street Proposed Street Closures was not in
strict compliance with the legislative requirements and recommended that Council
approve the submitted resolutions.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council direct the Common Clerk to publish notice of its intention to
consider a By-law to stop up and close, a 583 square meter section of McLean Street, at
the Regular meeting of Common Council at 7:00 pm, on January 30, 2006 in the
Common Council Chamber located at 15 Market Square, as generally shown on the
submitted sketch and described as follows:
All that portion of McLean Street, so called, intending to be the entire width of the said
street for a length more particularly described as follows: Beginning at the intersection
of the northern sideline of Spencer Street (formerly known as Northumberland Avenue)
with the western sideline of McLean Street; going thence in a northerly direction along
the western sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in an easterly
direction and at right angles to the western sideline of McLean Street a distance of 20.12
metres or to the eastern sideline of McLean Street: thence in a southerly direction along
the eastern sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in a westerly
direction and at right angles more or less to the eastern sideline of McLean Street to the
place of beginning, and further, that
Common Council direct the Common Clerk to publish notice of Council's intention to
consider the passing of a By-law to stop-up and close Poplar Street, Walnut Street,
Eastmount Crescent, Amherst Street, Windsor Street, Woodland Street, Elmwood
Avenue, Ashland Avenue and a 3,447 square metre :t portion of Rockwood Avenue, at
the Regular meeting of Common Council at 7:00 pm, on January 30, 2006 in the
Common Council Chamber located at 15 Market Square, as generally shown on the
submitted plan.
Question being taken, the motion was carried.
4.4 Audiences publiques relatives a la fermeture des rues McLean et Poplar
Le greffier communal indique qu'a la suite d'une etude des dispositions de la Loi sur les
municipalites, relativement au processus adopte visant la tenue d'audiences publiques
relatives a la fermeture de routes, il est convenu que Ie processus adopte visant a
fermer les rues McLean et Poplar n'a pas respecte precisement les exigences
legislatives en la matiere et recommande que Ie conseil approuve les resolutions
deposees.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal charge Ie greffier communal de la publication d'un avis
d'intention relatif a I'adoption d'un arrete, au cours de la seance ordinaire du conseil
communal prevue Ie 30 janvier 2006 a 19 h dans la salle du conseil au 15, place Market,
visant a barrer et a fermer une partie de la rue McLean, d'une superficie de 583 metres
carres, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente, plus particulierement
decrite comme suit:
Toute la partie de la rue McLean, ainsi nommee, a savoir toute la largeur de ladite rue
sur une longueur plus particulierement decrite ci-dessous : partant de I'intersection de la
limite laterale nord de la rue Spencer (anciennement connue sous Ie nom d'avenue
Northumberland) et de la limite laterale ouest de la rue McLean; de la, en direction nord,
longeant la limite laterale ouest de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la,
en direction est et perpendiculairement a la limite laterale ouest de la rue McLean sur
une distance de 20,12 metres ou jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean; de la, en
direction sud, longeant la limite laterale est de la rue McLean, sur une distance de
29 metres; de la, en direction ouest et plus ou moins perpendiculairement jusqu'a la
limite laterale est de la rue McLean, a savoir Ie point de depart et, de plus,
que Ie conseil communal charge Ie greffier communal de la publication d'un avis
d'intention relatif a I'adoption d'un arrete par Ie conseil visant a fermer et a barrer les
rues Poplar, Walnut, Amherst, Windsor, Woodland, Ie croissant Eastmount et les
avenues Elmwood, Ashland et une partie de I'avenue Rockwood (3447 metres carres),
92-28
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
comme Ie montre de maniere generale Ie plan depose, au cours de la seance ordinaire
du conseil communal prevue a 19 h, Ie 30 janvier 2006, dans la salle du conseil situee
au 15, place Market.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.1 Retail Growth in East Saint John and Traffic Congestion
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor
Ferguson containing the following questions, be referred to staff for a report or comment:
1. In respect to the dual traffic lights and their close proximity on Westmorland Road
(near Home Depot and CAA facility), has this unique situation created an unsafe traffic
infrastructure system and or a permanent bottleneck of congested traffic? If this is the
case then;
2. If any, what short tem solutions can be considered?
3. If any, what long term solutions must be considered in the future and when can
we expect these solutions to be recommended for Common Council's consideration?
Question being taken, the motion was carried.
5.1 Croissance du commerce au detail dans Ie secteur est de The City of Saint
John et encombrement des voies de circulation
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
Ferguson formulant les questions suivantes soit transmise aux employes municipaux
aux fins de rapport ou de commentaire :
1. Quant aux feux de circulation doubles situes sur Ie chemin Westmorland a
proximite les uns des autres (pres de Home Depot et de I'immeuble de la CAA), cette
situation unique a-t-elle cree une infrastructure de circulation non securitaire et un
embouteillage permanent de la circulation? Le cas echeant,
2. quelles solutions peuvent-etre envisagees a court terme, s'il ya lieu?
3. quelles solutions doivent etre examinees a long terme et a quel moment seront-
elles presentees au conseil aux fins d'etude, s'il y a lieu?
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.2 Inclusive Cities Canada Project
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Councillor White
commenting on the Inclusive Cities Canada Project, of which he was a participant, be
received for information.
Question being taken, the motion was carried.
5.2 Projet relatif aux villes inclusives au Canada
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
White s'exprimant sur Ie projet relatif aux vi lies inclusives au Canada, auquel il a
participe, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.3 King William Road
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by Councillor
Court, Saint John Industrial Parks be permitted to make a presentation to Council on
January 30, 2006 regarding the vesting of 5.5 km. of King William Road.
92-29
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
Question being taken, the motion was carried.
5.3 Chemin King William
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Court, I'entreprise Saint John Industrial Parks soit autorisee a se presenter devant Ie
conseille 30 janvier 2006 relativement a la devolution d'un tronyon du chemin King
William d'une longueur de 5,5 km.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.4 Arts & Culture Funding
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that Common Council authorize the
City Manager to expend $20,000., to be directed to the Saint John Theatre Company,
Summer Shakespeare Festival and Continental Drift Film Festival, from any under-
expenditure or new money identified in the 2006 budget, reporting to Council before
expending the funds.
Councillor Court raised a point of order stating that Council just adopted the 2006 budget
and that he believes it is inappropriate to be asking for funds not identified in the budget,
on which the Mayor ruled that Council members could reflect their opinions on the issue
when the vote is called.
Question being taken, the motion was defeated, with Councillors Court,
Farren, McGuire, Tait, Titus, and White voting 'nay'.
5.4 Financement des arts et de la culture
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que Ie conseil communal autorise Ie
directeur general a partager, a la suite d'un compte rendu adresse au conseil, la somme
de 20 000 $ entre la troupe theatrale, Saint John Theatre Company, Ie festival d'ete,
Summer Shakespeare Festival, et Ie festival de films, Continental Drift Film Festival, a
meme I'excedant des revenus ou I'argent frais prevu au budget de 2006.
Le conseiller Court, par voie de rappel aux procedures, constate que Ie conseil a
recemment adopte Ie budget de 2006 et, qu'a son avis, il ne convient pas de solliciter
des fonds non precises au budget; Ie maire affirme que les membres du conseil pourront
exprimer leurs opinions sur la question au moment de I'appel au vote.
A I'issue du vote, la proposition est rejetee. Les conseillers Court, Farren,
McGuire, Tait, Titus et White votent contre.
5.5 Tolls Settlement and Application for Final Tolls - Maritimes & Northeast
Pipeline
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that as recommended by Councillor
Chase, the City Manager investigate and report back to Council on the opportunities for
tax revenue from pipeline gas of Maritimes & Northeast Pipeline.
Question being taken, the motion was carried.
5.5 Reglement relatif aux droits et demande d'approbation des droits definitifs
relativement a la societe Maritime & Northeast Pipelines
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Chase, Ie directeur general examine les possibilites Iiees aux recettes tirees de la taxe
92-30
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
sur Ie gaz provenant du gazoduc de la societe Maritimes & Northeast Pipeline, et qu'il en
fasse Ie compte rendu devant Ie conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.1 Collective Agreement - IAFF Local 771
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the Tentative Agreement between the City and the
International Association of Firefighters Local 771 as presented and submitted with the
City Manager's report, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the
new collective agreement covering the period of January 1,2004 to June 30,2007.
Mr. Beckett, the City's Chief Negotiator highlighted the key provisions of the proposed
collective agreement, and advised that the contents of the agreement represent a
positive sign for improved relations between management and Local 771.
Councillor Titus commented on the agreement indicating his belief that the provisions
are too costly given the City's financial position.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Titus voting
"nay".
6.1 Convention collective de la section locale 771 de I'IAFF
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal approuve la convention provisoire conclue entre la Ville et
la section locale 771 de l'Association internationale des pompiers, telle qu'elle a ete
presentee et jointe au rapport redige par Ie directeur general et que Ie maire et Ie greffier
communal soient autorises a signer la nouvelle convention collective, en vigueur entre Ie
1er janvier 2004 et Ie 30 juin 2007.
M. Beckett, Ie negociateur principal de la Ville, souligne les dispositions principales de la
convention collective proposee et avise que Ie contenu de la convention reflete une
demarche positive vers des relations ameliorees entre la gestion et la section locale 771.
Le conseiller Titus s'exprime sur la matiere de la convention et indique qu'a son sens les
dispositions sont trop onereuses, eu egard a la situation financiere de la Ville.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Titus vote
contre.
6.2 Seeking Professional Advice - Pension Deficit
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the correspondence sent to Morneau Sobeco regarding the Pension deficit be
received for information.
Councillor Titus raised a point of order during Councillor Ferguson's comments stating
that the motion is to receive for information the City Manager's correspondence, at which
time the Mayor ruled that he would allow some discussion on borrowing to pay debt
reminding Council that a decision had already been made to direct the City Manager to
send the correspondence to Morneau Sobeco.
Councillor Ferguson commented on borrowing to repay debt, and stated that he believes
that Council is asking for information from the wrong specialist.
The City Manager advised that any questions articulated by Council will be referred to an
appropriate specialist at the appropriate time.
92-31
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Ferguson
voting, 'nay'.
6.2 Demande de conseils d'experts relativement au deficit de la caisse de
retraite
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, la correspondance adressee a Morneau Sobeco relativement au deficit de la
caisse de retraite soit acceptee a titre informatif.
Le conseiller Court, par voie de rappel au reglement, interrompt les commentaires
formules par Ie conseiller Ferguson en affirmant que ladite proposition vise a accepter a
titre informatif la correspondance presentee par Ie directeur general, donc Ie maire
declare qu'il permet que les discussions se prolongent un peu sur la question d'un
emprunt visant a acquitter la dette et rappelle au conseil qu'une decision avait deja ete
prise voulant que Ie directeur general expedie la correspondance a Morneau Sobeco.
Le conseiller Ferguson s'exprime sur la question de I'emprunt pour acquitter la dette et
constate que Ie conseil ne sollicite pas I'information de I'expert approprie en la matiere.
Le directeur general indique que toute question sou levee par Ie conseil sera transmise a
I'expert approprie en temps opportun.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Ferguson vote
contre.
6.3 Proposed Re-zoning 79-81 Red Head Road
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by
re-zoning a parcel of land located at 79-81 Red Head Road, having an area of
approximately 800 square metres, also identified as being PID Number 00344119, from
"RS-2" One and Two Family Suburban Residential to "R-4" Four Family Residential
classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C. P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by
re-zoning a parcel of land located at 79-81 Red Head Road, having an area of
approximately 800 square metres, also identified as being PID Number 00344119, from
"RS-2" One and Two Family Suburban Residential to "R-4" Four Family Residential
classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed
thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-3, A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John".
6.3 Projet de rezonage relatif au 79-81, chemin Red Head
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete C. P. 110-3,
Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 800 metres carres situee
au 79-81, chemin Red Head, et portant Ie NID 00344119, afin de faire passer la
92-32
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et bifamiliales
<< RS-2 >> a zone residentielle - habitations de quatre logements << R-4 >>, fasse I'objet
d'une lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule <<Arrete C. P. 110-3, Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City
of Saint John >> est lu integralement.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete C. P. 110-3,
Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 800 metres carres situee
au 79-81, chemin Red Head, et portant Ie NID 00344119, afin de faire passer la
classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et bifamiliales
<< RS-2 >> a zone residentielle - habitations de quatre logements << R-4 >>, fasse I'objet
d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it
appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete C.P. 110-3, Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>.
6.4 Construction of New Water Pipeline - Easement Acquisition - 395
Manchester Avenue
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John acquire an easement for municipal services/municipal
services easement in a 3,768 square metre :t portion of PID Number 408294 from
Galbraith Construction Co. Ltd. for $18,840. plus HST if applicable, as generally shown
on the submitted sketch, and as part of the transaction the City shall:
a) prepare and pay for any plan of survey required;
b) where applicable, reinstate the subject property to a condition that existed prior to
construction; and
c) pay to a maximum of $500. (plus HST) the legal costs incurred by Galbraith
Construction Co. Ltd. to finalize the transaction; and
d) the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to
formalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
6.4 Construction d'une nouvelle conduite d'eau et acquisition d'une emprise
relativement au 395, avenue Manchester
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John acquiere, aux fins de services municipaux, I'emprise
municipale sur une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 3 768 metres carres,
faisant partie du terrain portant Ie NID 408294, appartenant a Galbraith Construction Co.
Ltd., pour la somme de 18 840 $, TVH en sus, Ie cas echeant, comme Ie montre de
maniere generale Ie croquis presente, et que ladite transaction comprenne les
dispositions suivantes :
a) la preparation des plans d'arpentage necessaires et Ie paiement de ces derniers;
b) Ie retablissement de ladite propriete dans des conditions semblables a celles qui
prevalaient avant I'amenagement, lorsque possible;
92-33
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
c) I'acquittement des honoraires juridiques, jusqu'a concurrence de 500 $, TVH en
sus, engages par I'entreprise Galbraith Construction Co. Ltd. pour conclure ladite
transaction;
d) I'autorisation accordee au maire et au greffier communal visant la signature de
toute documentation requise afin de conclure ladite transaction.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.5 Amending Resolution - Baleman's Produce
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council amend its resolution of December 19, 2005 (M & C 2005-
380) by deleting:
"2. Common Council give first and second reading to an amendment of the "City
Market By-law" whereby section 5(2) is amended to add, following Section
5(2)(h), Section 5(2)(i) Stall "B" with associated stall and cooler space; and"
and adding in its place;
"2. Common Council give first and second reading to an amendment of the "City
Market By-law "whereby Section 5(2) is amended to add, following Section
5(2)(f), Section 5(2)(g) Stall "B".
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C-1, A By-law Relating to the Market In The City of Saint John", enacted on the
18th day of May, AD. 2005 by amending section 5(2) with regard to Baleman's Produce
as submitted, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number C-1, A By-law Relating to
the Market In The City of Saint John"
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C-1, A By-law Relating to the Market In The City of Saint John", enacted on the
18th day of May, AD. 2005 by amending section 5(2) with regard to Baleman's Produce
as submitted, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title the by-law entitled, "By-law Number C-1, A By-law Relating
to the Market In The City of Saint John"
6.5 Resolution modificatrice relative a I'entreprise Baleman's Produce
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal modifie la resolution adoptee Ie 19 decembre 2005
(nO M/C 2005-380) en supprimant ce qui suit:
"2. Ie conseil communal procede aux premiere et deuxieme lectures de la
modification de I'arrete concernant Ie marche de The City of Saint John,
modifiant I'article 5(2) afin d'inserer les articles 5(2)h) et 5(2)i), Etal << B >>, Y
compris les espaces connexes, et les espaces reserves a la refrigeration;
et en Ie remplayant par ce qui suit:
92-34
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
"2. Ie conseil communal procede aux premiere et deuxieme lectures de la
modification de I'arrete concernant Ie marche de The City of Saint John,
modifiant I'article 5(2) afin d'inserer I'article 5(2)g) Etal << B >> a la suite de I'article 5(2)f).
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1, Arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John >>, edicte Ie 18 mai 2005, modifiant Ie
paragraphe 5(2), relativement a I'entreprise Baleman's Produce, tel qu'il est depose,
fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete concernant Ie marche de The City of
Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1, Arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John >>, edicte Ie 18 mai 2005, modifiant Ie
paragraphe 5(2), relativement a I'entreprise Baleman's Produce, tel qu'il est depose,
fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete concernant Ie marche de The City
of Saint John >>.
6.6 Design and Construction Management - Red Head Road - Slope
Stabilization and Road Reconstruction
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the proposal of Crandall Engineering Ltd. for engineering (design and
construction management) services for the Red Head Road - Slope Stabilization and
Road Reconstruction be accepted and that the Mayor and Common Clerk be authorized
to execute appropriate documentation in that regard.
Question being taken, the motion was carried.
6.6 Gestion de la conception et de la construction du chemin Red Head visant
la stabilisation et la refection du chemin
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, la proposition de Crandall Engineering Ltd. soit acceptee visant les services
d'ingenierie (conception et pilotage) relativement ala stabilisation et a la refection du
chemin Red Head et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la
documentation exigee a cet egard.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.7 Renewal of Water Supply Agreement - Musquash Watershed
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize the extension of the agreement to draw water from
the Musquash Watershed in accordance with the submitted report; and that the Mayor
and Common Clerk sign the appropriate documents.
92-35
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
Question being taken, the motion was carried.
6.7 Reconduction de la convention d'approvisionnement en eau potable
relativement au bassin versant Musquash
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise la reconduction de la convention
d'approvisionnement en eau potable puisee dans Ie bassin versant Musquash
conformement au rapport depose; et que Ie maire et Ie greffier communal signent la
documentation exigee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.1 Security to Assure Implementation of a Section 39 Agreement
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the report from the City Solicitor
regarding enforcement of Section 39 Agreement terms and conditions, be received for
information.
During discussion on this issue, Councillor Chase withdrew his motion with the consent
of Council.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the City Manager implement a
process that is consistent with item number 2, in the submitted report from the City
Solicitor regarding enforcement of Section 39 Agreement terms and conditions,
to require security where the applicant is in breach of Section 39 conditions imposed on
other property.
Question being taken, the motion was carried.
7.1 Garantie a I'encontre de I'application des dispositions prevues aux
conventions conclues en vertu de I'article 39
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que Ie rapport presente par I'avocat
municipal relatif a I'application des modalites et conditions prevues aux conventions
conclues en vertu de I'article 39 so it accepte a titre informatif.
Pendant la discussion de cette question, Ie conseiller Chase retire sa proposition avec
I'accord du conseil.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que Ie directeur general mette en 03uvre
un processus conforme au point nO 2 du rapport depose par I'avocat municipal
relativement a la mise en application des modalites et conditions prevues aux
conventions conclues en vertu de I'article 39, voulant qu'une garantie soit exigee lorsque
Ie demandeur manque aux conditions imposees par I'article 39 en vertu d'un autre bien-
fonds.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.2 Section 39 Conditions and Enforcement
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the report from the City Solicitor
regarding Section 39 Conditions and enforcement, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
92-36
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
7.2 Conditions imposees par I'article 39 et execution
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie rapport presente par I'avocat
municipal relatif a la mise en application des conditions imposees par I'article 39 soit
accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.1 Planning Advisory Committee - Proposed Widening of Bentley Street Right-
of-Way
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the Planning
Advisory Committee, Common Council assent to the following subdivisions with respect
to the proposed widening of the Bentley Street public street right-of-way:
a) an approximately 54-square-metre portion of the Alban S. Emery properties,
located at 260 Douglas Avenue and 3-7 Bentley Street (PID Numbers 368605 and
369082);
b) an approximately 118-square-metre portion of the Electrical, Instrumentation &
Communication Training Centre of New Brunswick Inc. property, located at 25-35
Bentley Street (PID Number 369090);
c) an approximately 62-square-metre portion of the Joktana Enterprises Ltd.
properties, located at 55 Bentley Street (PID Numbers 369108 and 55172654);
d) an approximately 46-square-metre portion of the Bentley Properties Inc. property,
located at 221-225 Chesley Drive (PID Number 55172688),
all as generally illustrated on the submitted tentative subdivision plans prepared by
Hughes Surveys & Consultants Inc., dated November 29,2005.
Question being taken, the motion was carried.
9.1 Comite consultatif d'urbanisme relativement au projet d'elargissement du
droit de passage de la rue Bentley
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie comite
consultatif d'urbanisme, Ie conseil communal approuve les projets de lotissement
suivants relativement a I'elargissement propose du droit de passage sur rue publique,
situe sur la rue Bentley:
a) une parcelle d'une superficie approximative de 54 metres carres appartenant a
Alban S. Emery, situee au 260, avenue Douglas et au 3-7, rue Bentley (NID 368605 et
369082);
b) une parcelle d'une superficie approximative de 118 metres carres appartenant a
I'entreprise Electrical, Instrumentation & Communication Training Centre of New
Brunswick Inc., situee au 25-35, rue Bentley (NID 369090);
c) une parcelle d'une superficie approximative de 62 metres carres appartenant a
I'entreprise Joktana Enterprises Ltd., situee au 55, rue Bentley (NID 369108 et
55172654) ;
d) une parcelle d'une superficie approximative de 46 metres carres appartenant a
I'entreprise Bentley Properties Inc., situee au 221-225, promenade Chesley
(NID 55172688),
Ie tout etant delimite de maniere generale sur les plans de lotissement provisoires
presentes, dresses par Hughes Surveys & Consultants Inc., dates du
29 novembre 2005.
92-37
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.1 Letter of Thanks to Local 771 Saint John Fire Fighters from Lancaster
Minor Hockey Association
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from Peter Landers,
President of Lancaster Minor Hockey commending Local 771 for its commitment to the
youth of our City, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.1 Lettre de remerciement adressee a la section locale 771 de l'Association
des pompiers de Saint John rec;ue de I'association de hockey mineur de
Lancaster
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre de felicitations reyue de
Peter Landers, president de I'association de hockey mineur de Lancaster, relativement a
I'engagement apporte aux jeunes de notre ville, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.2 Letter from William Reynolds Requesting City to Plow Green Haven Lane
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from William Reynolds
requesting that the City plow Green Haven Lane of snow, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Lettre rec;ue de William Reynolds demandant a la ville de deneiger I'allee
Green Haven
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre reyue de William Reynolds
voulant que la Ville deneige I'allee Green Haven, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.3 Letter from NB Branch United Nations Assoc. Regarding World Day for
Water
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from the NB Branch
United Nation Association of Canada stating that March 22, 2006 has been proclaimed
World Day for Water by the United Nations, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.3 Lettre rec;ue de l'Association canadienne pour les Nations Unies, section
N.-B., concernant la Journee mondiale de I'eau
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre reyue de l'Association
canadienne pour les Nations Unies, section N.-B., confirmant que Ie 22 mars 2006 est
declaree la Journee mondiale de I'eau par les Nations Unies, so it acceptee a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
92-38
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
10.4 Letter from Rodney McGrath - Enchanted Kingdom Recycle Projects
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from Rodney McGrath
requesting to present to Council, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.4 Lettre rec;ue de Rodney McGrath relative aux projets de recyclage
Enchanted Kingdom
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre de demande reyue de
Rodney McGrath, voulant se presenter devant Ie conseil, so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.5 Letter from J. Stephen Young Regarding Racino
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from Stephen Young
objecting to a Racino in Saint John, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.5 Lettre rec;ue de J. Stephen Young relativement au concept << Racino >>
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre reyue de Stephen Young,
exprimant son opposition a I'installation d'un << racino >> a Saint John, soit acceptee a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.6 Letter from Tim Isaac Regarding Pedestrian Plaza Concept - Prince William
Street
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from Tim Isaac
suggesting a pedestrian plaza concept for Prince William Street, be referred to the Saint
John Arts Board.
Question being taken, the motion was carried.
10.6 Lettre rec;ue de Tim Isaac concernant Ie concept de place publique pour
pietons sur la rue Prince William
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre reyue de Tim Isaac
proposant Ie concept de place publique pour pietons sur la rue Prince William, soit
transmise au conseil des arts de Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adiournment
92-39
COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL
JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006
The Mayor declared the meeting adjourned at 9:10 p.m.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 21 h 10.
Common Clerk/greffier communal