Loading...
2006-01-16_Minutes--Procès-verbal 92-19 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL - JANUARY 16, 2006, 5:00 p.m. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett, Deputy City Manager of Programs and Priorities and Acting Treasurer; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 16 JANVIER 2006 A 17 H Sont presents: Norman McFarlane, maire Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A. Beckett, directeur general adjoint, programmes et priorites et tresorier par interim; P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier communal et directeur general adjoint; ainsi que E. Gormley, greffiere communale adjointe. 1.1 Meeting Called To Order - Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Tim Patterson offered the opening prayer. 1.1 Ouverture de la seance et priere La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Ie pasteur Tim Patterson recite la priere d'ouverture. 1.2 Approval of Minutes On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on December 19, 2005 and January 3,2006, be approved. Question being taken, the motion was carried. Councillor Tait raised a point of order during comments made by Councillor Ferguson concerning borrowing to fund the pension deficit, stating that the item before Council is approval of previous meetings' minutes, at which time the Mayor agreed with the point of order and asked for a motion concerning borrowing for the pension deficit. 92-20 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Chase RESOLVED that Council request assistance from the Province if possible to borrow $12.3 million to fund the shortfall in the Pension Plan for the years 2004, 2005, and 2006, and if not with the help of the Province, then borrow on its own, with the repayments being part of the operating budget. Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson voting 'nay'. 1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que les proces-verbaux des reunions du conseil communal tenues Ie 19 decembre 2005 et Ie 3 janvier 2006 soient approuves. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Tait, par voie de rappel aux procedures, interrompt les commentaires formules par Ie conseiller Ferguson, relativement a la question de I'emprunt de fonds visant a financer Ie deficit de la caisse de retraite, et affirme que Ie point devant etre examine par Ie conseil a ce moment vise plutot I'approbation des proces-verbaux des dernieres reunions; Ie maire reconnalt Ie rappel aux procedures et demande qu'une motion so it proposee relativement a I'emprunt de fonds visant a financer Ie deficit de la caisse de retraite. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Chase RESOLU que Ie conseil demande I'aide de la Province, si possible, en vue d'emprunter la somme de 12,3 millions de dollars afin de subventionner Ie deficit de la caisse de retraite pour les annees 2004, 2005 et 2006 et, sinon, avec I'aide de la Province, que Ie conseil emprunte les fonds directement, et que les remboursements soient imputes au budget d'exploitation. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Ferguson vote contre. 1.3 Approval of Agenda On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of items 1.6(a), Proposed Resolution Regarding Boards and Committees Budgets; 6.6, Design and Construction Management - Red Head Road - Slope Stabilization and Road Reconstruction and 6.7, Renewal of Water Supply Agreement - Musquash Watershed. Question being taken, the motion was carried. 1.3 Adoption de I'ordre du jour Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion so it adopte, moyennant I'ajout du point nO 1.6a), Resolution proposee relativement aux budgets dresses par les commissions et les comites; et du point nO 6.6, Gestion de la conception et de la construction du chemin Red Head visant la stabilisation et la refection du chemin et Ie point nO 6.7, Reconduction de la convention d'approvisionnement en eau potable puisee dans Ie bassin versant Musquash. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 1.4 Proclamation The Mayor proclaimed January 16, 2006 as Martin Luther King Jr. Day in the City of Saint John. 92-21 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 1.4 Proclamation Le maire declare que Ie 16 janvier 2006 est la journee Martin Luther King Jr. dans The City of Saint John. 1.5 Members' Comments There were no comments by members. 1.5 Commentaires presentes par les membres Les membres n'ont presente aucun commentaire. 1.6 2006 Operating and Capital Budgets Referring to his submitted report, entitled 2006 Operating and Capital Budgets - the General Fund, the City Manager reviewed the submitted proposed budget highlighting the key components. He presented the budgets which reflect a tax rate of $1.79 per $100. of assessed value and outlined Council's objectives for 2006. On motion of Councillor Chase Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the sum of $106,621,244. be the total Operating Fund Budget of The City of Saint John for 2006 as detailed in the submitted Appendix, and RESOLVED that the estimate required to be raised by levy on real property assessment liable to taxation under the Assessment Act within the City for the year 2006 be adopted in the amount of $80,140,223., and RESOLVED that Common Council order and direct the levying of $1.795 per hundred dollars of assessment by the Minister of Environment and Local Government on real property liable to taxation under the Assessment Act within the City, and RESOLVED that Common Council approve a 2006 Capital Budget amounting to $22,975,000. of which not more than $14,865,200. shall be financed by the issuance of debentures, and RESOLVED that Common Council approve the 2006 Establishment as found in the submitted Appendix C, and RESOLVED that Common Council approve the 2006 Management Professional Pay Scale as found in the submitted Appendix D. Question being taken, the motion was carried. 1.6 Budgets d'exploitation et d'immobilisations de 2006 Se reportant a son rapport deposes intitule Budgets d'exploitation et d'immobilisations de 2006 : fonds generaux, Ie directeur general examine Ie budget propose qu'il a depose anterieurement et souligne les elements cles. II presente les budgets deposes qui refletent un taux d'imposition fonciere de 1,79 $ par tranche de 100 $ par rapport a la valeur fixee et souligne les objectifs du conseil pour 2006. Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que Ie total des fonds prevus au budget d'exploitation de The City of Saint John s'eleve a 106621 244 $ pour I'annee 2006, tel que I'indique I'annexe presentee; RESOLU que I'estimation des sommes devant etre prelevees sur I'evaluation des biens reels dans la ville assujettis a I'impot en vertu de la Loi sur /'evaluation pour I'an 2006, soit adoptee au montant de 80 140223 $; RESOLU que Ie conseil communal ordonne et decrete Ie prelevement de 1,795 $ par tranche de 100 $ d'evaluation par Ie ministre de 92-22 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 l'Environnement et des Gouvernements locaux sur les biens reels dans la ville assujettis a I'impot en vertu de la Loi sur I'evaluation; RESOLU que Ie conseil communal approuve Ie budget d'immobilisations de 2006 etabli au montant de 22 975 000 $ dont la somme financee par I'emission d'obligations ne peut depasser 14 865 200 $; RESOLU que Ie conseil communal approuve Ie bilan de 2006 tel qu'il est presente a l'Annexe C; RESOLU que Ie conseil communal approuve I'echelle de remuneration des membres des professions liberales, telle qu'elle est etablie a l'Annexe D presentee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 1.6(a) Proposed Resolution Regarding Boards and Committees Budgets On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that a letter be sent to all Boards and Commissions that use tax dollars to carry out their business, requiring them to report to Council during the year if they are, or anticipate being overspent in their budgets. Question being taken, the motion was carried. 1.6a) Resolution proposee relative aux budgets dresses par les commissions et les comites Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU qu'une lettre soit expediee a toutes les commissions et tous les comites qui font affaire en utilisant les impots payes par les contribuables, voulant qu'ils fassent Ie compte rendu devant Ie conseil avant la fin de I'annee s'ils depassent leurs budgets ou prevoient y imputer un excedent de depenses. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4.1 (a) Proposed Section 39 Amendment - 411 Ellerdale Street 4.1 (b) Report from Planning Advisory Committee The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed Section 39 amendment, amending the Section 39 conditions imposed on the August 27, 1979 re-zoning of the property located at 411 Ellerdale Street, also identified as PID Number 00378695. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no one presenting. (Councillors Chase, Chang and Farren withdrew from the meeting.) On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that Common Council amend the Section 39 conditions imposed on the August 27, 1979 re-zoning of the subject property located at 411 Ellerdale Street, also identified as PID Number 00378695, by removing the stipulations that the sign not be illuminated and that the sign identify the convenience store only. Question being taken, the motion was carried. (Councillors Chase, Chang and Farren re-entered the meeting.) 92-23 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 4.1 a) Modification proposee aux conditions imposees par I'article 39 visant Ie terrain situe au 411, rue Ellerdale 4.1 b) Rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme Le greffier indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification proposee de I'article 39, modifiant les conditions imposees, Ie 27 aout 1979 relativement au rezonage des biens-fonds situes au 411, rue Ellerdale, portant Ie N I D 00378695. Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. (Les conseillers Chase, Chang et Farren quittent la reunion.) Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie conseil communal modifie les conditions imposees par I'article 39 lors du rezonage Ie 27 aout 1979 desdits biens- fonds situes au 411, rue Ellerdale, portant Ie N I D 00378695, en revoquant les dispositions visant a interdire I'illumination de I'affiche et I'identification du depanneur uniquement. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Les conseillers Chase, Chang et Farren sont de nouveau presents a la reunion.) 4.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment - 660 Rothesay Avenue The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed Zoning By-law Amendment to re-zone a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square feet, also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential, to "B-2" General Business classification to permit construction of a storage building as an accessory use to the commercial plaza at 660 Rothesay Avenue as requested by Jeffrey Investments Ltd. 4.2(b) Report from Planning Advisory Committee Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its January 10, 2006 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential, to "B-2" General Business classification with Section 39 conditions. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Debbie Brewer and Bob Jeffrey, owners of Rothesay Ave. Plaza stating that they need an 11 foot setback to accommodate deliveries and employee parking, and that City staff has agreed to this change in condition. Mr. Baird confirmed that the 11 foot setback is acceptable. On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential, to "B-2" General Business classification, be read a first time. 92-24 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 660 Rothesay Avenue, having an area of approximately 348 square metres, also identified as being a portion of PID Number 55118244, from "R-1 B" One Family Residential, to "B-2" General Business classification, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John". (Councillor Ferguson withdrew from the meeting.) 4.2a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 660, avenue Rothesay Le greffier indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 pieds carres, portant Ie NID 55118244, afin de la faire passer de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-2 >>, pour permettre la construction d'un batiment d'entreposage en tant qu'usage accessoire au centre commercial situe au 660, avenue Rothesay, a la demande de I'entreprise Jeffrey Investments Ltd. 4.2b) Rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme etudie lors de la reunion tenue Ie 10 janvier 2006, a laquelle Ie comite a decide de recommander I'approbation, telle qu'elle est presentee dans les recommandations du personnel, voulant que Ie conseil communal procede au rezonage d'une parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres carres, faisant partie du terrain portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification de zone residentielle- habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B-2 >>, conformement aux conditions prevues a I'article 39. Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage et Debbie Brewer et Bob Jeffrey, proprietaires de Rothesay Avenue Plaza, affirment qu'une marge de retrait de 11 pieds est necessaire afin de repondre aux exigences prevues en matiere de livraison et de stationnement pour les employes, et que les employes municipaux conviennent d'apporter cette modification aux conditions. M. Baird confirme qu'une marge de retrait de 11 pieds est acceptable. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres carres, portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B- 2 >>, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 92-25 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 660, avenue Rothesay, d'une superficie approximative de 348 metres carres, et portant Ie NID 55118244, afin de faire passer la classification s'y rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1 B >> a zone commerciale generale << B- 2 >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. (Le conseiller Ferguson quitte la reunion.) 4.3(a) Proposed Zoning By-law Amendment - 1169 Manawagonish Road The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed Zoning By-law Amendment to re-zone a parcel of land located at 1169 Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square metres, also identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood Institutional, to "R-1A" One Family Residential classification to permit a single family dwelling to be constructed on the former church parking lot as requested by Maurice Eldridge and Anne Marie Devereaux. 4.3(b) Report from Planning Advisory Committee Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its January 10, 2006 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council re-zone a parcel of land located at 1169 Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square metres, also identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood Institutional, to "R-1A" One Family Residential classification. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no one presenting. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 1169 Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square metres, also identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood Institutional, to "R-1A" One Family Residential classification, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John". On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 1169 Manawagonish Road, having an area of approximately 1970 square metres, also identified as being PID Number 00397760, from "IL-1" Neighbourhood Institutional, to "R-1A" One Family Residential classification, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. 92-26 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John". (Councillor Ferguson re-entered the meeting.) 4.3a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 1169, chemin Manawagonish Le greffier indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain situee au 1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de 1 970 metres carres et portant Ie NID 0039760, de zone de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >>, afin de permettre la construction d'une habitation unifamiliale sur I'ancienne aire de stationnement de I'eglise, a la demande de Maurice Eldridge et d'Anne Marie Devereaux. 4.3b) Rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme etudie lors de la reunion tenue Ie 10 janvier 2006, au cours de laquelle Ie comite a decide de recommander I'approbation, telle qu'elle est presentee dans les recommandations du personnel, voulant que Ie conseil communal procede au rezonage d'une parcelle de terrain situee au 1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de 1 970 metres carres et portant Ie NID 00397760, afin de faire passer la classification de zone de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >>. Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de 1 970 metres carres, et portant Ie NID 00397760, en vue de la faire passer de zone de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R- 1A >>, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain situee au 1169, chemin Manawagonish, d'une superficie approximative de 1 970 metres carres, et portant Ie NID 00397760, en vue de la faire passer de zone de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R- 1A >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. (Le conseiller Ferguson se joint de nouveau a la reunion.) 4.4 Public Hearings for Street Closures - McLean Street and Poplar Street The Common Clerk advised that a review of the provisions of the Municipalities Act pertaining to the public hearing process for street closures has indicated that the process 92-27 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 followed for the McLean Street and Poplar Street Proposed Street Closures was not in strict compliance with the legislative requirements and recommended that Council approve the submitted resolutions. On motion of Councillor Tait Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council direct the Common Clerk to publish notice of its intention to consider a By-law to stop up and close, a 583 square meter section of McLean Street, at the Regular meeting of Common Council at 7:00 pm, on January 30, 2006 in the Common Council Chamber located at 15 Market Square, as generally shown on the submitted sketch and described as follows: All that portion of McLean Street, so called, intending to be the entire width of the said street for a length more particularly described as follows: Beginning at the intersection of the northern sideline of Spencer Street (formerly known as Northumberland Avenue) with the western sideline of McLean Street; going thence in a northerly direction along the western sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in an easterly direction and at right angles to the western sideline of McLean Street a distance of 20.12 metres or to the eastern sideline of McLean Street: thence in a southerly direction along the eastern sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in a westerly direction and at right angles more or less to the eastern sideline of McLean Street to the place of beginning, and further, that Common Council direct the Common Clerk to publish notice of Council's intention to consider the passing of a By-law to stop-up and close Poplar Street, Walnut Street, Eastmount Crescent, Amherst Street, Windsor Street, Woodland Street, Elmwood Avenue, Ashland Avenue and a 3,447 square metre :t portion of Rockwood Avenue, at the Regular meeting of Common Council at 7:00 pm, on January 30, 2006 in the Common Council Chamber located at 15 Market Square, as generally shown on the submitted plan. Question being taken, the motion was carried. 4.4 Audiences publiques relatives a la fermeture des rues McLean et Poplar Le greffier communal indique qu'a la suite d'une etude des dispositions de la Loi sur les municipalites, relativement au processus adopte visant la tenue d'audiences publiques relatives a la fermeture de routes, il est convenu que Ie processus adopte visant a fermer les rues McLean et Poplar n'a pas respecte precisement les exigences legislatives en la matiere et recommande que Ie conseil approuve les resolutions deposees. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal charge Ie greffier communal de la publication d'un avis d'intention relatif a I'adoption d'un arrete, au cours de la seance ordinaire du conseil communal prevue Ie 30 janvier 2006 a 19 h dans la salle du conseil au 15, place Market, visant a barrer et a fermer une partie de la rue McLean, d'une superficie de 583 metres carres, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente, plus particulierement decrite comme suit: Toute la partie de la rue McLean, ainsi nommee, a savoir toute la largeur de ladite rue sur une longueur plus particulierement decrite ci-dessous : partant de I'intersection de la limite laterale nord de la rue Spencer (anciennement connue sous Ie nom d'avenue Northumberland) et de la limite laterale ouest de la rue McLean; de la, en direction nord, longeant la limite laterale ouest de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la, en direction est et perpendiculairement a la limite laterale ouest de la rue McLean sur une distance de 20,12 metres ou jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean; de la, en direction sud, longeant la limite laterale est de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la, en direction ouest et plus ou moins perpendiculairement jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean, a savoir Ie point de depart et, de plus, que Ie conseil communal charge Ie greffier communal de la publication d'un avis d'intention relatif a I'adoption d'un arrete par Ie conseil visant a fermer et a barrer les rues Poplar, Walnut, Amherst, Windsor, Woodland, Ie croissant Eastmount et les avenues Elmwood, Ashland et une partie de I'avenue Rockwood (3447 metres carres), 92-28 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 comme Ie montre de maniere generale Ie plan depose, au cours de la seance ordinaire du conseil communal prevue a 19 h, Ie 30 janvier 2006, dans la salle du conseil situee au 15, place Market. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.1 Retail Growth in East Saint John and Traffic Congestion On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the letter from Councillor Ferguson containing the following questions, be referred to staff for a report or comment: 1. In respect to the dual traffic lights and their close proximity on Westmorland Road (near Home Depot and CAA facility), has this unique situation created an unsafe traffic infrastructure system and or a permanent bottleneck of congested traffic? If this is the case then; 2. If any, what short tem solutions can be considered? 3. If any, what long term solutions must be considered in the future and when can we expect these solutions to be recommended for Common Council's consideration? Question being taken, the motion was carried. 5.1 Croissance du commerce au detail dans Ie secteur est de The City of Saint John et encombrement des voies de circulation Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller Ferguson formulant les questions suivantes soit transmise aux employes municipaux aux fins de rapport ou de commentaire : 1. Quant aux feux de circulation doubles situes sur Ie chemin Westmorland a proximite les uns des autres (pres de Home Depot et de I'immeuble de la CAA), cette situation unique a-t-elle cree une infrastructure de circulation non securitaire et un embouteillage permanent de la circulation? Le cas echeant, 2. quelles solutions peuvent-etre envisagees a court terme, s'il ya lieu? 3. quelles solutions doivent etre examinees a long terme et a quel moment seront- elles presentees au conseil aux fins d'etude, s'il y a lieu? A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.2 Inclusive Cities Canada Project On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Councillor White commenting on the Inclusive Cities Canada Project, of which he was a participant, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 5.2 Projet relatif aux villes inclusives au Canada Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller White s'exprimant sur Ie projet relatif aux vi lies inclusives au Canada, auquel il a participe, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.3 King William Road On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by Councillor Court, Saint John Industrial Parks be permitted to make a presentation to Council on January 30, 2006 regarding the vesting of 5.5 km. of King William Road. 92-29 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 Question being taken, the motion was carried. 5.3 Chemin King William Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller Court, I'entreprise Saint John Industrial Parks soit autorisee a se presenter devant Ie conseille 30 janvier 2006 relativement a la devolution d'un tronyon du chemin King William d'une longueur de 5,5 km. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.4 Arts & Culture Funding On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Chase RESOLVED that Common Council authorize the City Manager to expend $20,000., to be directed to the Saint John Theatre Company, Summer Shakespeare Festival and Continental Drift Film Festival, from any under- expenditure or new money identified in the 2006 budget, reporting to Council before expending the funds. Councillor Court raised a point of order stating that Council just adopted the 2006 budget and that he believes it is inappropriate to be asking for funds not identified in the budget, on which the Mayor ruled that Council members could reflect their opinions on the issue when the vote is called. Question being taken, the motion was defeated, with Councillors Court, Farren, McGuire, Tait, Titus, and White voting 'nay'. 5.4 Financement des arts et de la culture Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Chase RESOLU que Ie conseil communal autorise Ie directeur general a partager, a la suite d'un compte rendu adresse au conseil, la somme de 20 000 $ entre la troupe theatrale, Saint John Theatre Company, Ie festival d'ete, Summer Shakespeare Festival, et Ie festival de films, Continental Drift Film Festival, a meme I'excedant des revenus ou I'argent frais prevu au budget de 2006. Le conseiller Court, par voie de rappel aux procedures, constate que Ie conseil a recemment adopte Ie budget de 2006 et, qu'a son avis, il ne convient pas de solliciter des fonds non precises au budget; Ie maire affirme que les membres du conseil pourront exprimer leurs opinions sur la question au moment de I'appel au vote. A I'issue du vote, la proposition est rejetee. Les conseillers Court, Farren, McGuire, Tait, Titus et White votent contre. 5.5 Tolls Settlement and Application for Final Tolls - Maritimes & Northeast Pipeline On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that as recommended by Councillor Chase, the City Manager investigate and report back to Council on the opportunities for tax revenue from pipeline gas of Maritimes & Northeast Pipeline. Question being taken, the motion was carried. 5.5 Reglement relatif aux droits et demande d'approbation des droits definitifs relativement a la societe Maritime & Northeast Pipelines Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller Chase, Ie directeur general examine les possibilites Iiees aux recettes tirees de la taxe 92-30 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 sur Ie gaz provenant du gazoduc de la societe Maritimes & Northeast Pipeline, et qu'il en fasse Ie compte rendu devant Ie conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.1 Collective Agreement - IAFF Local 771 On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve the Tentative Agreement between the City and the International Association of Firefighters Local 771 as presented and submitted with the City Manager's report, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the new collective agreement covering the period of January 1,2004 to June 30,2007. Mr. Beckett, the City's Chief Negotiator highlighted the key provisions of the proposed collective agreement, and advised that the contents of the agreement represent a positive sign for improved relations between management and Local 771. Councillor Titus commented on the agreement indicating his belief that the provisions are too costly given the City's financial position. Question being taken, the motion was carried with Councillor Titus voting "nay". 6.1 Convention collective de la section locale 771 de I'IAFF Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal approuve la convention provisoire conclue entre la Ville et la section locale 771 de l'Association internationale des pompiers, telle qu'elle a ete presentee et jointe au rapport redige par Ie directeur general et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la nouvelle convention collective, en vigueur entre Ie 1er janvier 2004 et Ie 30 juin 2007. M. Beckett, Ie negociateur principal de la Ville, souligne les dispositions principales de la convention collective proposee et avise que Ie contenu de la convention reflete une demarche positive vers des relations ameliorees entre la gestion et la section locale 771. Le conseiller Titus s'exprime sur la matiere de la convention et indique qu'a son sens les dispositions sont trop onereuses, eu egard a la situation financiere de la Ville. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Titus vote contre. 6.2 Seeking Professional Advice - Pension Deficit On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, the correspondence sent to Morneau Sobeco regarding the Pension deficit be received for information. Councillor Titus raised a point of order during Councillor Ferguson's comments stating that the motion is to receive for information the City Manager's correspondence, at which time the Mayor ruled that he would allow some discussion on borrowing to pay debt reminding Council that a decision had already been made to direct the City Manager to send the correspondence to Morneau Sobeco. Councillor Ferguson commented on borrowing to repay debt, and stated that he believes that Council is asking for information from the wrong specialist. The City Manager advised that any questions articulated by Council will be referred to an appropriate specialist at the appropriate time. 92-31 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 Question being taken, the motion was carried, with Councillor Ferguson voting, 'nay'. 6.2 Demande de conseils d'experts relativement au deficit de la caisse de retraite Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, la correspondance adressee a Morneau Sobeco relativement au deficit de la caisse de retraite soit acceptee a titre informatif. Le conseiller Court, par voie de rappel au reglement, interrompt les commentaires formules par Ie conseiller Ferguson en affirmant que ladite proposition vise a accepter a titre informatif la correspondance presentee par Ie directeur general, donc Ie maire declare qu'il permet que les discussions se prolongent un peu sur la question d'un emprunt visant a acquitter la dette et rappelle au conseil qu'une decision avait deja ete prise voulant que Ie directeur general expedie la correspondance a Morneau Sobeco. Le conseiller Ferguson s'exprime sur la question de I'emprunt pour acquitter la dette et constate que Ie conseil ne sollicite pas I'information de I'expert approprie en la matiere. Le directeur general indique que toute question sou levee par Ie conseil sera transmise a I'expert approprie en temps opportun. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Ferguson vote contre. 6.3 Proposed Re-zoning 79-81 Red Head Road On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 79-81 Red Head Road, having an area of approximately 800 square metres, also identified as being PID Number 00344119, from "RS-2" One and Two Family Suburban Residential to "R-4" Four Family Residential classification, be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number C. P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land located at 79-81 Red Head Road, having an area of approximately 800 square metres, also identified as being PID Number 00344119, from "RS-2" One and Two Family Suburban Residential to "R-4" Four Family Residential classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110-3, A Law To Amend The Zoning By-law of The City of Saint John". 6.3 Projet de rezonage relatif au 79-81, chemin Red Head Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete C. P. 110-3, Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 800 metres carres situee au 79-81, chemin Red Head, et portant Ie NID 00344119, afin de faire passer la 92-32 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et bifamiliales << RS-2 >> a zone residentielle - habitations de quatre logements << R-4 >>, fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule <<Arrete C. P. 110-3, Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> est lu integralement. Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete C. P. 110-3, Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 800 metres carres situee au 79-81, chemin Red Head, et portant Ie NID 00344119, afin de faire passer la classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et bifamiliales << RS-2 >> a zone residentielle - habitations de quatre logements << R-4 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete C.P. 110-3, Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. 6.4 Construction of New Water Pipeline - Easement Acquisition - 395 Manchester Avenue On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John acquire an easement for municipal services/municipal services easement in a 3,768 square metre :t portion of PID Number 408294 from Galbraith Construction Co. Ltd. for $18,840. plus HST if applicable, as generally shown on the submitted sketch, and as part of the transaction the City shall: a) prepare and pay for any plan of survey required; b) where applicable, reinstate the subject property to a condition that existed prior to construction; and c) pay to a maximum of $500. (plus HST) the legal costs incurred by Galbraith Construction Co. Ltd. to finalize the transaction; and d) the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to formalize this transaction. Question being taken, the motion was carried. 6.4 Construction d'une nouvelle conduite d'eau et acquisition d'une emprise relativement au 395, avenue Manchester Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John acquiere, aux fins de services municipaux, I'emprise municipale sur une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 3 768 metres carres, faisant partie du terrain portant Ie NID 408294, appartenant a Galbraith Construction Co. Ltd., pour la somme de 18 840 $, TVH en sus, Ie cas echeant, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente, et que ladite transaction comprenne les dispositions suivantes : a) la preparation des plans d'arpentage necessaires et Ie paiement de ces derniers; b) Ie retablissement de ladite propriete dans des conditions semblables a celles qui prevalaient avant I'amenagement, lorsque possible; 92-33 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 c) I'acquittement des honoraires juridiques, jusqu'a concurrence de 500 $, TVH en sus, engages par I'entreprise Galbraith Construction Co. Ltd. pour conclure ladite transaction; d) I'autorisation accordee au maire et au greffier communal visant la signature de toute documentation requise afin de conclure ladite transaction. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.5 Amending Resolution - Baleman's Produce On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council amend its resolution of December 19, 2005 (M & C 2005- 380) by deleting: "2. Common Council give first and second reading to an amendment of the "City Market By-law" whereby section 5(2) is amended to add, following Section 5(2)(h), Section 5(2)(i) Stall "B" with associated stall and cooler space; and" and adding in its place; "2. Common Council give first and second reading to an amendment of the "City Market By-law "whereby Section 5(2) is amended to add, following Section 5(2)(f), Section 5(2)(g) Stall "B". Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market In The City of Saint John", enacted on the 18th day of May, AD. 2005 by amending section 5(2) with regard to Baleman's Produce as submitted, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market In The City of Saint John" On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market In The City of Saint John", enacted on the 18th day of May, AD. 2005 by amending section 5(2) with regard to Baleman's Produce as submitted, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title the by-law entitled, "By-law Number C-1, A By-law Relating to the Market In The City of Saint John" 6.5 Resolution modificatrice relative a I'entreprise Baleman's Produce Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal modifie la resolution adoptee Ie 19 decembre 2005 (nO M/C 2005-380) en supprimant ce qui suit: "2. Ie conseil communal procede aux premiere et deuxieme lectures de la modification de I'arrete concernant Ie marche de The City of Saint John, modifiant I'article 5(2) afin d'inserer les articles 5(2)h) et 5(2)i), Etal << B >>, Y compris les espaces connexes, et les espaces reserves a la refrigeration; et en Ie remplayant par ce qui suit: 92-34 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 "2. Ie conseil communal procede aux premiere et deuxieme lectures de la modification de I'arrete concernant Ie marche de The City of Saint John, modifiant I'article 5(2) afin d'inserer I'article 5(2)g) Etal << B >> a la suite de I'article 5(2)f). A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1, Arrete concernant Ie marche de The City of Saint John >>, edicte Ie 18 mai 2005, modifiant Ie paragraphe 5(2), relativement a I'entreprise Baleman's Produce, tel qu'il est depose, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete concernant Ie marche de The City of Saint John >>. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1, Arrete concernant Ie marche de The City of Saint John >>, edicte Ie 18 mai 2005, modifiant Ie paragraphe 5(2), relativement a I'entreprise Baleman's Produce, tel qu'il est depose, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete concernant Ie marche de The City of Saint John >>. 6.6 Design and Construction Management - Red Head Road - Slope Stabilization and Road Reconstruction On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, the proposal of Crandall Engineering Ltd. for engineering (design and construction management) services for the Red Head Road - Slope Stabilization and Road Reconstruction be accepted and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute appropriate documentation in that regard. Question being taken, the motion was carried. 6.6 Gestion de la conception et de la construction du chemin Red Head visant la stabilisation et la refection du chemin Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, la proposition de Crandall Engineering Ltd. soit acceptee visant les services d'ingenierie (conception et pilotage) relativement ala stabilisation et a la refection du chemin Red Head et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la documentation exigee a cet egard. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.7 Renewal of Water Supply Agreement - Musquash Watershed On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorize the extension of the agreement to draw water from the Musquash Watershed in accordance with the submitted report; and that the Mayor and Common Clerk sign the appropriate documents. 92-35 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 Question being taken, the motion was carried. 6.7 Reconduction de la convention d'approvisionnement en eau potable relativement au bassin versant Musquash Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise la reconduction de la convention d'approvisionnement en eau potable puisee dans Ie bassin versant Musquash conformement au rapport depose; et que Ie maire et Ie greffier communal signent la documentation exigee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7.1 Security to Assure Implementation of a Section 39 Agreement On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the report from the City Solicitor regarding enforcement of Section 39 Agreement terms and conditions, be received for information. During discussion on this issue, Councillor Chase withdrew his motion with the consent of Council. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Court RESOLVED that the City Manager implement a process that is consistent with item number 2, in the submitted report from the City Solicitor regarding enforcement of Section 39 Agreement terms and conditions, to require security where the applicant is in breach of Section 39 conditions imposed on other property. Question being taken, the motion was carried. 7.1 Garantie a I'encontre de I'application des dispositions prevues aux conventions conclues en vertu de I'article 39 Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que Ie rapport presente par I'avocat municipal relatif a I'application des modalites et conditions prevues aux conventions conclues en vertu de I'article 39 so it accepte a titre informatif. Pendant la discussion de cette question, Ie conseiller Chase retire sa proposition avec I'accord du conseil. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que Ie directeur general mette en 03uvre un processus conforme au point nO 2 du rapport depose par I'avocat municipal relativement a la mise en application des modalites et conditions prevues aux conventions conclues en vertu de I'article 39, voulant qu'une garantie soit exigee lorsque Ie demandeur manque aux conditions imposees par I'article 39 en vertu d'un autre bien- fonds. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7.2 Section 39 Conditions and Enforcement On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the report from the City Solicitor regarding Section 39 Conditions and enforcement, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 92-36 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 7.2 Conditions imposees par I'article 39 et execution Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que Ie rapport presente par I'avocat municipal relatif a la mise en application des conditions imposees par I'article 39 soit accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.1 Planning Advisory Committee - Proposed Widening of Bentley Street Right- of-Way On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the Planning Advisory Committee, Common Council assent to the following subdivisions with respect to the proposed widening of the Bentley Street public street right-of-way: a) an approximately 54-square-metre portion of the Alban S. Emery properties, located at 260 Douglas Avenue and 3-7 Bentley Street (PID Numbers 368605 and 369082); b) an approximately 118-square-metre portion of the Electrical, Instrumentation & Communication Training Centre of New Brunswick Inc. property, located at 25-35 Bentley Street (PID Number 369090); c) an approximately 62-square-metre portion of the Joktana Enterprises Ltd. properties, located at 55 Bentley Street (PID Numbers 369108 and 55172654); d) an approximately 46-square-metre portion of the Bentley Properties Inc. property, located at 221-225 Chesley Drive (PID Number 55172688), all as generally illustrated on the submitted tentative subdivision plans prepared by Hughes Surveys & Consultants Inc., dated November 29,2005. Question being taken, the motion was carried. 9.1 Comite consultatif d'urbanisme relativement au projet d'elargissement du droit de passage de la rue Bentley Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie comite consultatif d'urbanisme, Ie conseil communal approuve les projets de lotissement suivants relativement a I'elargissement propose du droit de passage sur rue publique, situe sur la rue Bentley: a) une parcelle d'une superficie approximative de 54 metres carres appartenant a Alban S. Emery, situee au 260, avenue Douglas et au 3-7, rue Bentley (NID 368605 et 369082); b) une parcelle d'une superficie approximative de 118 metres carres appartenant a I'entreprise Electrical, Instrumentation & Communication Training Centre of New Brunswick Inc., situee au 25-35, rue Bentley (NID 369090); c) une parcelle d'une superficie approximative de 62 metres carres appartenant a I'entreprise Joktana Enterprises Ltd., situee au 55, rue Bentley (NID 369108 et 55172654) ; d) une parcelle d'une superficie approximative de 46 metres carres appartenant a I'entreprise Bentley Properties Inc., situee au 221-225, promenade Chesley (NID 55172688), Ie tout etant delimite de maniere generale sur les plans de lotissement provisoires presentes, dresses par Hughes Surveys & Consultants Inc., dates du 29 novembre 2005. 92-37 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.1 Letter of Thanks to Local 771 Saint John Fire Fighters from Lancaster Minor Hockey Association On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from Peter Landers, President of Lancaster Minor Hockey commending Local 771 for its commitment to the youth of our City, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.1 Lettre de remerciement adressee a la section locale 771 de l'Association des pompiers de Saint John rec;ue de I'association de hockey mineur de Lancaster Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre de felicitations reyue de Peter Landers, president de I'association de hockey mineur de Lancaster, relativement a I'engagement apporte aux jeunes de notre ville, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.2 Letter from William Reynolds Requesting City to Plow Green Haven Lane On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from William Reynolds requesting that the City plow Green Haven Lane of snow, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.2 Lettre rec;ue de William Reynolds demandant a la ville de deneiger I'allee Green Haven Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre reyue de William Reynolds voulant que la Ville deneige I'allee Green Haven, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.3 Letter from NB Branch United Nations Assoc. Regarding World Day for Water On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from the NB Branch United Nation Association of Canada stating that March 22, 2006 has been proclaimed World Day for Water by the United Nations, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.3 Lettre rec;ue de l'Association canadienne pour les Nations Unies, section N.-B., concernant la Journee mondiale de I'eau Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre reyue de l'Association canadienne pour les Nations Unies, section N.-B., confirmant que Ie 22 mars 2006 est declaree la Journee mondiale de I'eau par les Nations Unies, so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 92-38 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 10.4 Letter from Rodney McGrath - Enchanted Kingdom Recycle Projects On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from Rodney McGrath requesting to present to Council, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.4 Lettre rec;ue de Rodney McGrath relative aux projets de recyclage Enchanted Kingdom Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre de demande reyue de Rodney McGrath, voulant se presenter devant Ie conseil, so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.5 Letter from J. Stephen Young Regarding Racino On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from Stephen Young objecting to a Racino in Saint John, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.5 Lettre rec;ue de J. Stephen Young relativement au concept << Racino >> Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre reyue de Stephen Young, exprimant son opposition a I'installation d'un << racino >> a Saint John, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.6 Letter from Tim Isaac Regarding Pedestrian Plaza Concept - Prince William Street On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from Tim Isaac suggesting a pedestrian plaza concept for Prince William Street, be referred to the Saint John Arts Board. Question being taken, the motion was carried. 10.6 Lettre rec;ue de Tim Isaac concernant Ie concept de place publique pour pietons sur la rue Prince William Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre reyue de Tim Isaac proposant Ie concept de place publique pour pietons sur la rue Prince William, soit transmise au conseil des arts de Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Adiournment 92-39 COMMON COUNCIL I CONS ElL MUNICIPAL JANUARY 16, 2006 I LE 16 JANVIER 2006 The Mayor declared the meeting adjourned at 9:10 p.m. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee a 21 h 10. Common Clerk/greffier communal