Loading...
2005-12-05_Minutes--Procès-verbal 91-865 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL - DECEMBER 5,2005 -7:10 p.m. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White - and - 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett, Commissioner of Finance and Corporate Services; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 5 DECEMBRE 2005 A 19 H 10 Sont presents: Norman McFarlane, maire Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White et MM. 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A. Beckett, commissaire aux finances et aux services administratifs; P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier communal et directeur general adjoint; ainsi que Mme E. Gormley, greffiere communale adjointe. 1.1 Meeting Called To Order - Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Dave Warren offered the opening prayer. 1.1 Ouverture de la seance et priere La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Ie pasteur Dave Warren recite la priere d'ouverture. 1.2 Approval of Minutes On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on November 21 and 23, 2005, be approved. Question being taken, the motion was carried. 1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White QUE les proces-verbaux des reunions du conseil communal tenues les 21 et 23 novembre 2005 soient approuves. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-866 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 1.3 Approval of Agenda On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the agenda of this meeting be approved. Question being taken, the motion was carried. 1.3 Adoption de I'ordre du jour Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion so it adopte. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 1.4 Proclamations The Mayor proclaimed the week of December 2, 2005 National Safe Driving Week. 1.4 Proclamations Le maire declare que la semaine du 2 decembre 2005 est la semaine de la prudence au volant. 1.5 Members' Comments The Mayor and several Councillors commented on community events. 1.5 Commentaires presentes par les membres Le maire et plusieurs conseillers discutent de diverses activites communautaires. 1.6 Suggested Live Telecast of Council Meetings On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by Councillor Ferguson, the issue of live televised meetings of Common Council be referred to the Common Clerk or City Manager to negotiate if possible a live air broadcasting schedule and report back to Council. Question being taken, the motion was carried. 1.6 Proposition de diffusion en direct des seances du conseil Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller Ferguson, la question des reunions du conseil communal televisees en direct soit soumise au greffier communal ou au directeur general en vue de negocier, si possible, un calendrier de telediffusion en direct et de faire connaltre sa decision au conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4.0 Proposed Section 39 Amendment - 53-75 Leinster Street (Councillor White advised Council that he is a member of the Board of Saint John Non Profit Housing and withdrew from the meeting.) The Common Clerk advised that this item was tabled following the public hearing at the Council meeting of November 21, 2005, and that there is a report from the Planning Advisory Committee dated November 3, 2005 for consideration. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire 91-867 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 RESOLVED that the proposed Section 39 amendment regarding 53-75 Leinster Street tabled on November 21,2005 be lifted from the table. Question being taken, the motion was carried. City staff responded to Council members' questions with the City Solicitor advising that following a public hearing Council cannot entertain further input from citizens on the issue, based on the practical reason that the input could go on indeterminately, and from a fairness perspective which allows parties with opposing viewpoints to hear all opinions in the open forum of a public hearing, the provision being in the Community Planning Act. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Court RESOLVED that Common Council amend the Section 39 conditions imposed on the March 28, 1988 re-zoning of the subject property located at 53-75 Leinster Street, also identified as PID Numbers 00009431 and 55059992, in order to also include a development involving a multiple dwelling with an underground commercial parking garage on the following conditions: (a) That the site must be developed in accordance with a detailed site plan approved by the Development Officer, and being in accordance with other conditions, illustrating all necessary landscaping and amenity space. (b) The exterior fayade of the proposed building must be constructed of brick and must be in accordance with architectural plans approved by the Development Officer to ensure compatibility with the surrounding buildings along the adjacent portion of Leinster Street. Councillor Farren spoke about the issue of home owners near 53-75 Leinster Street having invested in their homes and that the area is not zoned for the proposed building. Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren voting 'nay'. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the Planning Advisory Committee report regarding the above property dated November 3, 2005, be received for information. Question being taken, the motion was carried. (Councillor White re-entered the meeting.) 4.0 Modification proposee aux conditions imposees par I'article 39 visant Ie terrain situe au 53-75, rue Leinster (Le conseiller White avise Ie conseil qu'il est membre du conseil d'administration de I'organisme Logement sans but lucratif de Saint John et il quitte la reunion.) Le greffier communal informe Ie conseil que ce point a ete presente a la reunion du conseil du 21 novembre 2005, a la suite de I'audience publique, et que Ie Comite consultatif d'urbanisme a presente un rapport en date du 3 novembre 2005 aux fins d'examen. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la modification proposee aux conditions imposees par I'article 39 relativement au terrain situe au 53-75, rue Leinster presentee Ie 21 novembre 2005 soit soumise aux fins de discussion. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le personnel municipal a repondu aux questions des membres du conseil et I'avocat municipal avise Ie conseil qu'a la suite d'une audience publique, Ie conseil ne peut pas 91-868 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 recueillir davantage de commentaires aupres des citoyens sur la question, pour la simple raison que des commentaires pourraient s'ajouter de fayon indeterminee, et selon une perspective d'impartialite qui permet aux parties ayant des points de vue opposes d'entendre toutes les opinions dans Ie cadre d'une audience publique, la disposition etant prevue dans la Loi sur I'urbanisme. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que Ie conseil communal modifie les conditions prevues a I'article 39 impose Ie 28 mars 1988 visant Ie rezonage de ladite propriete situee au 53-75, rue Leinster et portant les NID 00009431 et 55059992, en vue d'inclure egalement un projet d'amenagement compose d'un immeuble a logements multiples, y compris un garage de stationnement souterrain conformement aux conditions suivantes : a) I'emplacement doit etre amenage conformement a un plan de situation detaille approuve par I'agent d'amenagement, et conforme a d'autres conditions, decrivant tout I'espace necessaire relativement a I'environnement paysager et aux espaces ouverts. b) La fayade exterieure de I'immeuble propose doit etre construite en briques et do it etre conforme aux dessins architecturaux approuves par I'agent d'amenagement afin d'assurer la compatibilite avec les immeubles avoisinants Ie long de la partie adjacente de la rue Leinster. Le conseiller Farren discute de la question des proprietaires habitant pres de la propriete situee au 53-75, rue Leinster et ayant investi dans leurs maisons et il signale que la zone ne fait pas I'objet d'un zonage relativement a I'immeuble propose. A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Le conseiller Farren a vote contre la proposition. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que Ie rapport du Comite consultatif d'urbanisme, en date du 3 novembre 2005, visant la propriete susmentionnee, so it accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller White se joint de nouveau a la reunion.) 4.1 Proposed New City of Saint John Zoning By-law in Bilingual Form The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to adopting the proposed Zoning By-law in both official languages, including new zoning maps and updated references to current legislation, and including specific changes outlined in the proposed by-law. Report from Planning Advisory Committee Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its November 29, 2005 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council adopt the submitted Zoning By-law of The City of Saint John. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no one presenting. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110, The Zoning By-law of The City of Saint John" in both official 91-869 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 languages, including new zoning maps and updated references to current legislation, and including specific changes outlined in the proposed by-law, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110, The Zoning By- law of The City of Saint John". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110, The Zoning By-law of The City of Saint John" in both official languages, including new zoning maps and updated references to current legislation, and including specific changes outlined in the proposed by-law, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110, The Zoning By-law of The City of Saint John". On motion of Councillor White Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the documentation relating to the above matter be received for information. Question being taken, the motion was carried. 4.1 Nouvelle version bilingue du projet d'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement a I'adoption du projet d'arrete sur Ie zonage dans les deux langues officielles, y compris de nouvelles cartes de zonage et des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur, et comprenant des modifications precises soulignees dans Ie projet d'arrete. Rapport du Comite consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme, accompagne d'un exemplaire du rapport du personnel de planification, etudie lors de la reunion du 29 novembre 2005, a laquelle Ie comite a resolu de consentir a I'adoption du rapport, tel qu'il est redige dans la recommandation du personnel, et recommande que Ie conseil communal adopte I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John qui a ete presente. Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 110, I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> dans les deux langues officielles, y compris de nouvelles cartes de zonage et des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur, et comprenant des modifications precises soulignees dans Ie projet d'arrete, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 110, I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 110, I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> dans les deux langues officielles, y compris de nouvelles cartes de zonage et des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur, et comprenant des modifications precises soulignees dans Ie 91-870 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 projet d'arrete, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C. P. 110, I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que la documentation relative au sujet susmentionne soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4.2 Proposed New Subdivision By-law in Bilingual Form The Common Clerk advised that this item is not a public hearing, and consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its November 29, 2005 meeting at which the Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending that Common Council adopt the submitted Saint John Subdivision By-law. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 121, A By-law to Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint John" in both official languages, including minor wording changes that reflect modern- day references to current legislation as outlined in the submitted by-law, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 121, A By-law to Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint John". On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 121, A By-law to Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint John" in both official languages, including minor wording changes that reflect modern- day references to current legislation as outlined in the submitted by-law, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 121, A By-law to Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint John". 4.2 Nouvelle version bilingue du projet d'arrete concernant Ie lotissement Le greffier communal informe Ie conseil que ce point n'est pas une audience publique, et les membres du conseil examinent un rapport du Comite consultatif d'urbanisme, accompagne d'un exemplaire du rapport du personnel de planification, etudie lors de la reunion du 29 novembre 2005, a laquelle Ie comite a resolu de consentir a I'adoption du rapport, tel qu'il est redige dans la recommandation du personnel, et recommande que Ie conseil communal adopte I'arrete concernant Ie lotissement de The City of Saint John qui a ete presente. Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 121, un arrete visant a reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >> redige dans les deux langues officielles, y compris des modifications mineures au libelle, refletant des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur comme Ie decrit I'arrete presente, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-871 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 121, un arrete visant a reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >>. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 121, un arrete visant a reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >> redige dans les deux langues officielles, y compris des modifications mineures au libelle, refletant des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur comme Ie decrit I'arrete presente, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C. P. 121, un arrete visant a reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >>. 4.3 Proposed Street Closing By-law Amendment - Millidge Avenue The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to a proposed Street Closing By-law amendment to stop up and close a portion of Millidge Avenue, with no written objections received. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no one presenting. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John", with regard to stopping up and closing a portion of Millidge Avenue, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John", with regard to stopping up and closing a portion of Millidge Avenue, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John". 4.3 Modification de I'arrete concernant la fermeture de routes relativement a I'avenue Millidge Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet de modification de I'arrete sur la fermeture de rue en vue de fermer un tronyon de I'avenue Millidge, et qu'aucune opposition par ecrit n'a ete reyue. Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne prend la parole. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>, relativement a I'interruption de la circulation et a la fermeture d'un tronyon de I'avenue Millidge, fasse I'objet d'une premiere lecture. 91-872 COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Titus QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>, relativement a I'interruption de la circulation et a la fermeture d'un tronyon de I'avenue Millidge, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>. 2.1 Saint John Waterfront Development Partnership Referring to a submitted electronic slide presentation, Ross Jefferson, General Manager of the Saint John Waterfront Development Partnership updated Council on the activities of the Partnership during the past year and plans for the next couple of years. He referred to the Partnership's objectives for development including high visibility and impact on surrounding development sites, and reviewed several locations being promoted. He advised that the demand over the next fifteen years is for over 800,000 square feet of new commercial floor space, 500,000 square feet of residential development, up to 190,000 square feet of additional hotel and conference space, and space for retail and restaurants resulting in an estimated $7.5-13 million new taxes for the City if their vision is realized in its entirety. 2.1 Partenariat d'amenagement du secteur riverain de Saint John Se reportant a une presentation electronique de diapositives soumise anterieurement, Ross Jefferson, directeur general du Partenariat d'amenagement du secteur riverain de Saint John met Ie conseil au courant des activites du partenariat au cours de la derniere annee et des plans pour les prochaines annees. II fait mention des objectifs du partenariat en matiere d'amenagement, notamment une bonne visibilite et des effets importants sur les sites d'amenagement environnants, et il discute de plusieurs emplacements etant favorises. II affirme qu'au cours des quinze prochaines annees, la demande d'espace sera de plus de 800 000 pieds carres de nouvelle surface commerciale utile, de 500 000 pieds carres d'amenagement residentiel, jusqu'a 190 000 pieds carres d'espace supplementaire pour un hotel et des salles de congres, et un espace pour Ie commerce de detail et des restaurants, entralnant de nouvelles taxes d'environ 7,5 a 13 millions de dollars pour la Ville si sa vision est realisee en totalite. 5.1 Nominating Committee - Interview Process On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the interview process with guidelines for selecting potential members of boards and commissions, as submitted by the Deputy City Manager, be the standard used for interviews by the Nominating Committee. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Chase withdrew from the meeting.) 5.1 Comite des candidatures relativement au processus d'entrevue Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que Ie processus d'entrevue comprenant des lignes directrices pour la selection de membres eventuels des conseils et commissions, tel qu'il est presente par Ie directeur general adjoint, soit la norme utilisee pour les entrevues par Ie Comite des candidatures. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Chase quitte la reunion.) 91-873 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 5.2 Proposed NB Power Rate Increase to Homeowners On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by Councillor Farren, Whereas: NB Power is citing rising fuel costs for a projected shortfall of $126 million, and rising fuel cost are being felt around the world and therefore higher energy cost are not unique to our Province and should not be used as a reason for the imbalance of the rate increase, and Whereas: and with NB Power proposing the biggest power rate increase in decades, Whereas: Saint John Energy is our utility that plays an important role in buffering these rate increases whenever they possibly can for the residents and business owners in Saint John and Whereas: New Brunswick's public intervener has suggested that the increase to homeowners should be 5 percent lower that which is being proposed, which is in the best interest of the residents of Saint John as well as the residents of New Brunswick, Therefore Be it resolved that The City of Saint John write a letter to the Public Utilities Board in support of Mr. Peter Hyslop in his efforts to reduce the size of the proposed NB Power rate increase to homeowners, and to send a copy of the letter to the Premier and Cabinet of New Brunswick. Therefore Be it further resolved that The City of Saint John formally support the efforts of Saint John Energy in providing the lowest possible energy cost to the residents and businesses of the City of Saint John. Question being taken, the motion was carried. 5.2 Augmentation proposee des tarifs residentiels par Energie NB Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller Farren: Attendu que Energie NB annonce I'augmentation des couts du petrole relativement a un deficit prevu de 126 millions de dollars, et que I'augmentation des couts du petrole se font ressentir partout dans Ie monde et que, par consequent, les couts plus eleves de I'energie ne sont pas uniques a notre province et qu'ils ne devraient pas servir de motif au desequilibre de I'augmentation du tarif, et Attendu que Energie NB propose la plus importante augmentation des tarifs d'electricite depuis des decennies, et Attendu que Saint John Energy est notre service public qui joue un role important en vue de restreindre ces augmentations de tarifs chaque fois qu'ille peut pour les residents et les proprietaires d'entreprises a Saint John et Attendu que Un intervenant au nom du public du Nouveau-Brunswick suggere que I'augmentation pour les proprietaires de maisons soit de cinq pour cent inferieure a celie qui est proposee, ce qui est dans I'interet des residents de Saint John ainsi que des residents du Nouveau-Brunswick, Par consequent, II est resolu que The City of Saint John ecrive une lettre a la Commission des entreprises de service public en vue d'appuyer M. Peter Hyslop dans ses efforts pour reduire I'augmentation des tarifs pour les proprietaires de maisons qui a ete proposee par Energie NB, et d'envoyer une copie de la lettre au Premier ministre du Nouveau-Brunswick et aux membres de son cabinet. Par consequent, II est de plus resolu que The City of Saint John appuie formellement les efforts de Saint John Energy en vue d'offrir I'energie au plus bas prix possible aux residents et aux entreprises de The City of Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-874 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 5.3 Blasting at Bald Hill On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Councillor Court requesting that Council direct staff to prepare a written report regarding concerns of blasting at Bald Hill and pits and quarries for our next meeting to address these concerns, and to suggest steps that can be taken to improve these operations, be tabled until a later date. Question being taken, the motion was carried. 5.3 Dynamitage a Bald Hill Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller Court, voulant que Ie conseil demande a des employes de preparer un rapport ecrit sur les questions relatives au dynamitage a Bald Hill et dans les gravieres et les sablieres pour notre prochaine reunion afin de repondre a ces questions et proposer des mesures a prendre pour ameliorer ces activites, soit reportee a une date ulterieure. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.6 Letter from Gulf Operators Regarding Blasting at Bald Hill On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Geoff Britt, Communications Officer for J.D. Irving Limited with a submitted letter from Gulf Operators concerning blasting, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.6 Lettre rec;ue de Gulf Operators relative au dynamitage a Bald Hill Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que la lettre presentee par Geoff Britt, agent de communication pour J.D. Irving Limited et une lettre presentee par Gulf Operators concernant Ie dynamitage, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.4 Fundy Region Solid Waste Commission 2006 Budget On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council hear from Jack Keir, General Manager of the Fundy Region Solid Waste Commission. Question being taken, the motion was carried. 5.4 Budget 2006 de la Commission de gestion des dechets solides de Fundy Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que Ie conseil permette a Jack Keir, directeur general de la Commission de gestion des dechets solides de Fundy de se presenter devant Ie conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.1 Fundy Region Solid Waste Commission - Proposed 2006 Operating Budget Referring to his submitted electronic slide presentation, Jack Keir, General Manager of the Fundy Region Solid Waste Commission, outlined the commission's budget highlights for 2006. He advised that for 2006 there is a projected reduction is debt costs of $238,156, with its recycling debt to be repaid by 2011, and a projection that all debt will be repaid by 2015. Mr. Keir spoke about a new household hazardous waste program set to begin in April, 2006, and advised that the landfill hours of operation will expand by one 91-875 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 hour per day beginning January 1, 2006. He advised that beginning July, 2006 there will be a tipping fee reduction, and that they are working on an opportunity to collect and sell gas from the plant. Mr. Keir concluded by saying that the Commission will increase services and reduce tipping fees in 2006, a year earlier than anticipated. On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that items 6.15 and 10.8 be brought forward. Question being taken, the motion was carried. 9.1 Budget d'exploitation de 2006 propose par la Commission de gestion des dechets solides de Fundy A I'aide d'une presentation electronique de diapositives, Jack Keir, directeur general de la Commission de gestion des dechets soli des de Fundy, presente les points saillants du budget de la commission pour 2006. II indique pour 2006, une reduction prevue des couts lies a la dette d'un montant de 238 156 $, sa dette Iiee au recyclage a rembourser au plus tard en 2011, et une prevision selon laquelle toute la dette sera remboursee au plus tard en 2015. M. Keir mentionne un nouveau programme des dechets menagers dangereux qui do it debuter en avril 2006, et il informe Ie conseil que les heures d'exploitation des sites d'enfouissement seront prolongees d'une heure par jour a compter du 1 er janvier 2006. II informe qu'a compter de juillet 2006, la redevance de deversement sera reduite et que la commission cherche une possibilite de recueillir et de vendre du gaz a partir de I'usine. M. Keir conclut en disant que la commission augmentera ses services et reduira la redevance de deversement en 2006, so it un an plus tot que prevu. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE les points 6.15 et 10.8 soient examines. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.15 Location of Blue Bins in South End On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council request the authorization of the Saint John Parking Commission to use the Carmarthen Street Parking lot (snow ban lot) to install a Blue Bin Recycling Depot;1 request the authorization of the Province of New Brunswick and/or Matrix Properties to use the Waterloo Street parking lot to install a Blue Bin Recycling Depot; and authorize the use of the City owned parking area on Sydney Street, north of the tennis courts for a Blue Bin Recycling Depot if the required turnaround areas can be acquired. Question being taken, the motion was carried. 6.15 Emplacement des bacs bleus dans Ie quartier sud Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal demande a la Commission sur Ie stationnement de Saint John I'autorisation d'utiliser Ie parc de stationnement de la rue Carmarthen (interdiction de stationnement) pour installer un lieu de depot de bacs bleus, je demande a la Province du Nouveau-Brunswick et a Matrix Properties I'autorisation d'utiliser Ie parc de stationnement de la rue Waterloo pour installer un lieu de depot de bacs bleus; et de permettre I'utilisation d'une aire de stationnement appartenant a la Ville sur la rue Sydney, au nord des courts de tennis pour un lieu de depot de bacs bleus s'il est possible d'acquerir les aires de man03uvre necessaires. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-876 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 10.8 Letters from South End Citizens Objecting to Present Location of Recycle Bins in South End On motion of Councillor White Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the letters from South End citizens objecting to the present location of the Recycle Bins in the South End, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.8 Lettres rec;ues des citoyens du quartier sud en opposition au present emplacement des bacs de recyclage dans Ie quartier sud Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU que les lettres reyues des citoyens du quartier sud en opposition au present emplacement des bacs de recyclage dans Ie quartier sud, soient acceptees a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.5 By-law Enforcement Update - Property Standards On motion of Councillor McGuire Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the letter from Councillor McGuire Updating Council on a planning session that was held with senior staff to discuss the upcoming session with the Province of New Brunswick to review opportunities for legislative improvements, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 5.5 Mise a jour relative a I'execution des arretes municipaux visant les normes minimales regissant les residences Proposition du conseiller McGuire Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller McGuire mettant Ie conseil a jour sur une seance de planification qui a eu lieu avec les cadres superieurs pour discuter de la prochaine seance avec la Province du Nouveau- Brunswick afin d'examiner les possibilites d'apporter des ameliorations legislatives, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.1 Section 39 Conditions and Enforcement On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that the item, Section 39 Conditions and Enforcement having been introduced by Councillor Chase, be tabled until the next meeting at which he is present. Question being taken, the motion was carried. 6.1 Conditions imposees par I'article 39 et execution Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie point, Conditions imposees par I'article 39 et execution, ayant ete presente par Ie conseiller Chase, so it reporte a la prochaine reunion a laquelle il sera present. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-877 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 6.2 Saint John Water - Special Agreement Negotiations On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorize staff to bring closure to rate renewal talks with Irving Oil Limited at an appropriate time and to initiate the arbitration process specified in section 11 (c) of the special 1958 Agreement between Irving Oil Limited and The City of Saint John. Question being taken, the motion was carried. 6.2 Reseau d'aqueduc et d'egouts relativement aux negociations relatives a une convention speciale Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise les employes a mettre un terme au moment opportun aux pourparlers avec Irving Oil Limited au sujet du renouvellement des tarifs et d'entamer Ie processus d'arbitrage comme il est prescrit a la section 11 c) de la convention speciale de 1958 entre Irving Oil Limited et The City of Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.3 Saint John Water - Rate Structure of ICI Customers On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Titus RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorize: 1. a comprehensive review of the water rate structure and water rates be undertaken in early 2006, including evaluation of rate structure options, and that such review be funded in the 2006 Water & Sewerage Fund operating budget; and 2. staff to prepare detailed terms of reference for the review, to negotiate a suitable price with an R.V. Anderson Associates Limited led team for a review proposal, and to return to Council with a recommendation for engagement. Referring to an electronic slide presentation, Mr. Groody provided an overview of the water rates structure. Mr. Yeomans provided financial information explaining the fee structure, and rate recovery model. Some councillors expressed a desire to have an equitable system in place for industry and households. Question being taken, the motion was carried. 6.3 Reseau d'aqueduc et d'egouts - Grille tarifaire de la clientele industrielle, commerciale et institutionnelle Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise : 1. qu'un examen complet de la grille tarifaire relative au reseau d'aqueduc et d'egout et a la taxe d'eau so it entrepris au debut de 2006, y compris une evaluation des options en matiere de grille tarifaire, et qu'un tel examen soit finance dans Ie cadre du budget d'exploitation du fonds de 2006 du reseau d'aqueduc et d'egout; et 2. les employes a preparer un cadre de reference detaille aux fins d'examen, a negocier un prix approprie avec une equipe menee par R.V. Anderson Associates Limited pour permettre une proposition d'examen, et a presenter au conseil une recommandation en vue d'un engagement. 91-878 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 Se reportant a une presentation electronique de diapositives, M. Groody donne un aperyu de la grille tarifaire relative au reseau d'aqueduc et d'egout. M.Yeomans fournit des renseignements financiers expliquant la grille tarifaire, et un modele relatif au recouvrement du tarif. Certains conseillers souhaitent avoir qu'un systeme equitable soit mis en place pour I'industrie et les menages. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.4 Tender for Sand and Gravel On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, with the exception of items 4B, 4C, 5B, 5C, 6J, 6K, 6N and 60, a supply agreement for the provision of sand, gravel and aggregate be awarded to the lowest bidder for each of the items, as listed on the submitted summary. Question being taken, the motion was carried. 6.4 Soumission relative a I'approvisionnement de sable et de gravier Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, a I'exception des points 4B, 4C, 5B, 5C, 6J, 6K, 6N et 60, un contrat d'approvisionnement de sable, de gravier et de granulat soit accorde au soumissionnaire Ie moins-disant dans chaque cas, comme I'indique Ie sommaire presente. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.5 Harbour Passage Phase III Contracts - Chesley Dr. - Bentley St. and Reversing Falls Lookout On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council: 1. Award Contract 2005 - 21: Harbour Passage Phase III Chesley Drive/Bentley Street to Galbraith Construction Ltd. at the Total Stipulated Lump Sum Price of $989,000. inclusive of HST, subject to satisfactory resolution of all land and environmental issues prior to January 29, 2006, such determination to be made jointly by the Director of Leisure Services and the Commissioner of Planning and Development. (The contract shall be presented to Galbraith Construction Ltd. for execution only if the land and environmental matters are resolved.) 2. Subject to the award of the above contract, approve the engagement of Daniel K. Glenn Ltd., to (1) provide contract inspection and administration services for Harbour Passage Phase III Chesley Drive/Bentley Street for the works specified and detailed in the tender documents in an amount equal to 4.9% of the Total Stipulated Lump Sum Price of the awarded sections, including HST, and (2) should the scope of the services change such that additional design, inspection and administration services are required, such additional work be paid at 10% of the value of the additional work. 3. Not award Contract 2005 - 31: Reversing Falls Lookout and that the tenderers be so advised. Question being taken, the motion was carried. 6.5 Contrats octroyes relatifs a la phase III du passage du port visant la promenade Chesley et la rue Bentley ainsi que Ie belvedere des Chutes reversibles Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal: 91-879 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 1. accorde Ie contrat 2005 - 21 relatif a la phase III du passage du port visant la promenade Chesley et la rue Bentley a Galbraith Construction Ltd. du prix forfaitaire stipule au montant de 989 000 $, TVH incluse, sous reserve d'une resolution satisfaisante des questions relatives aux terrains et a I'environnement avant Ie 29 janvier 2006. Une telle resolution doit etre determinee conjointement par Ie directeur des Services de loisirs et Ie commissaire des Services de I'urbanisme et du developpement. (Le contrat doit etre presente a Galbraith Construction Ltd. aux fins de signature uniquement si les questions relatives aux terrains et a I'environnement sont resolues.) 2. So us reserve de I'attribution du contrat ci-dessus, approuver I'engagement de Daniel K. Glenn Ltd., en vue 1) d'offrir des services d'inspection et d'administration dans Ie cadre de la phase III du passage du port visant la promenade Chesley et la rue Bentley pour les travaux detailles dans Ie dossier d'appel d'offres d'un montant egal a 4,9 % du prix forfaitaire stipule dans les sections attribuees, y compris la TVH et 2) si la portee des services change de fayon que des services supplementaires de conception, d'inspection et d'administration sont necessaires, de payer de tels travaux au taux de 10 % de la valeur des travaux supplementaires. 3. Ne pas accorder Ie contrat 2005 - 31 relatif au belvedere des Chutes reversibles et que les soumissionnaires en soient avises. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.6 Implementing Chartwell's Recommendations On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, he be directed to proceed with filling the three positions, one in Leisure Services and two in Development Services for which the funding was previously approved by Common Council and the title of Director of Leisure Services be changed to Commissioner of Leisure Services so as to reflect the significant importance of Leisure Services to this community. Councillor Ferguson advised that he cannot support this motion until full information is received on previous buy-outs as it related to abolition of other positions. Question being taken, the motion was carried, with Councillors Farren and Ferguson voting 'nay'. 6.6 Mise en application des recommandations formulees par I'entreprise Chartwell Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, il so it charge de proceder a la dotation des trois postes, un dans les Services des loisirs et deux dans les Services du developpement, pour lesquels Ie financement a ete approuve anterieurement par Ie conseil communal et Ie titre de directeur des Services des loisirs soit change a Commissaire des Services des loisirs, de maniere a refleter la grande importance des Services des loisirs pour cette collectivite. Le conseiller Ferguson informe Ie conseil qu'il ne peut appuyer cette proposition avant d'avoir reyu toute I'information sur les mises a la retraite anterieures puisqu'elles se rapportent a I'abolition d'autres postes. A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Les conseillers Court et Ferguson votent contre. 6.7 Community Cruise Planning On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that the item, Community Cruise Planning having been introduced by Councillor Chase, be tabled until the next meeting at which he is present. Question being taken, the motion was carried. 91-880 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 6.7 Planification de promenades au sein de la collectivite Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie point, Planification de promenades au sein de la collectivite, ayant ete presente par Ie conseiller Chase, soit reporte a la prochaine reunion a laquelle il sera present. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.8 Terms of the 2005 Debenture Issue On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the debentures between the City and the New Brunswick Municipal Finance Corporation for $11 ,200,000. at the terms listed. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Chang withdrew from the meeting.) 6.8 Modalites relatives a I'emission d'obligations de 2005 Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer I'entente convenue entre la Ville et la Corporation de financement des municipalites du Nouveau-Brunswick concernant I'emission d'obligations d'une valeur de 11 200 000 $, selon les conditions enoncees. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Chang quitte la reunion.) 6.9 Street Closure (Permanent) McLean Street On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council direct the Common Clerk to publish notice of its intention to consider a By-law to stop up and close, a 583 square meter section of McLean Street as generally shown on the submitted sketch and described as follows: All that portion of McLean Street, so called, intending to be the entire width of the said street for a length more particularly described as follows: Beginning at the intersection of the northern sideline of Spencer Street (formerly known as Northumberland Avenue) with the western sideline of McLean Street; going thence in a northerly direction along the western sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in an easterly direction and at right angles to the western sideline of McLean Street a distance of 20.12 metres or to the eastern sideline of McLean Street: thence in a southerly direction along the eastern sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in a westerly direction and at right angles more or less to the eastern sideline of Mclean Street to the place of beginning. Question being taken, the motion was carried. 6.9 Fermeture (permanente) de la rue McLean Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise Ie greffier communal a publier un avis indiquant son intention d'edicter un arrete afin de barrer et de fermer une parcelle de 583 metres carres situee sur la rue McLean, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente et plus particulierement decrit comme suit: 91-881 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 Toute la partie de la rue McLean, ainsi designee, a savoir toute la largeur de ladite rue sur une longueur plus particulierement decrite ci-dessous : partant de I'intersection de la limite laterale nord de la rue Spencer (anciennement connue sous Ie nom d'avenue Northumberland) et de la limite laterale ouest de la rue McLean; de la, en direction nord, longeant la limite laterale ouest de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la, en direction est et a angle droit vers la limite laterale ouest de la rue McLean sur une distance de 20,12 metres ou jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean; de la, en direction sud, longeant la limite laterale est de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la, en direction ouest et plus ou moins a angle droit jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean jusqu'au point de depart. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.4 Letter and Petition from Robert Neal and Arthur McGuire Objecting to Closure of McLean Street On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter and petition from Robert Neal and Arthur McGuire objecting to the closure of McLean Street, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.4 Lettre et petition rec;ues de Robert Neal et Arthur McGuire s'opposant a la fermeture de la rue McLean Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que la lettre et la petition, reyues de Robert Neal et Arthur McGuire s'opposant a la fermeture de la rue McLean, soient acceptees a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.10 Sale of 14 Castle Street On motion of Councillor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John sell the fee simple absolute interest in PID Number 14506 to the Atlantic Health Sciences Corporation (AHSC) on or before April 30, 2006 for $7,500. (+ HST if applicable) subject to the AHSC obtaining the necessary Municipal Plan amendment and required re-zoning, and further that the AHSC be permitted to apply for the Municipal Plan amendment and re-zoning; and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute any document necessary to finalize this transaction. Question being taken, the motion was carried. 6.10 Vente du bien-fonds situe au 14, rue Castle Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John transfere I'interet en fief simple dans Ie terrain portant Ie NID 14506 a la Corporation des sciences de la sante de l'Atlantique Ie 30 avril 2006 ou avant pour la somme de 7 500 $ (TVH en sus, s'il y a lieu) a condition que la CSSA obtienne la modification du plan municipal necessaire et Ie rezonage necessaire, et egalement que la CSSA puisse demander une modification du plan municipal et Ie rezonage; et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer tous les documents necessaires pour mener a bonne fin cette transaction. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-882 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 6.11 Purchase of a Digital Dictation System - Saint John Police Force On motion of Councillor Court Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve the acquisition of a Digital Dictation System from Lanier Healthcare Canada at a cost of $65,066.25 plus HST. Question being taken, the motion was carried. 6.11 Acquisition d'un systeme numerique de transcription pour Ie corps de police de Saint John Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal approuve I'acquisition d'un systeme numerique de transcription de Lanier Healthcare Canada au cout de 65 066,25 $, TVH en sus. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.12 Contract 2005-22 Howes Lake Landfill Closure - Phase II On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Contract 2005-22 Howes Lake Landfill Closure - Phase II be awarded to the low tenderer, Gulf Operators Ltd., at its tendered price of $618,157., as calculated based upon estimated quantities, and further the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Question being taken, the motion was carried. 6.12 Contrat nO 2005-22 relatif a la phase II de la fermeture du site d'enfouissement du lac Howes Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie contrat 2005-22, relatif a la phase II de fermeture du site d'enfouissement du lac Howes, soit accorde au soumissionnaire moins-disant, Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 618 157 $, etabli a partir de quantites estimatives et, de plus, que Ie maire et Ie greffier soient autorises a signer les documents contractuels necessaires. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.13 Upgrade Traffic Signals on Rothesay Avenue at Broadway Avenue On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council authorize the cost sharing of the installation of traffic signals at the intersection of Rothesay Avenue and Broadway Avenue on a 50/50 basis with Ritchie's Discount Warehouse Ltd. to a maximum of $22,500. only. Councillor Court expressed his concern that other companies will benefit, while only one company is contributing, and suggested that the City cover the full costs. Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting "nay". 6.13 Modernisation des feux de circulation installes a I'intersection des avenues Rothesay et Broadway Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise Ie partage des couts de I'installation des feux de circulation a I'intersection des avenues Rothesay et Broadway en deux parties egales avec Ritchie's Discount Warehouse Ltd. jusqu'a concurrence de 22 500 $ seulement. 91-883 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 Le conseiller Court exprime sa preoccupation a I'effet que d'autres entreprises en profiteront, alors que seulement une entreprise y contribue, et il propose que la Ville paie Ie cout total. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Court vote contre. 6.14 Traffic Pattern Changes on Prince William Street Consideration was given to a report from the City Manager on traffic pattern changes on Prince William Street with the recent conversion of Water Street to two-way traffic. The report indicates that staff proposes to initiate dialogue with Uptown Saint John and property/business owners in the area to evaluate the feasibility of changes to traffic movements and other related ideas with recommendations to Council should there be a consensus that changes would be beneficial. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, the report on traffic pattern changes on Prince William Street be received for information. Question being taken, the motion was carried. 6.14 Modification du parcours de circulation sur la rue Prince William Les membres du conseil ont examine Ie rapport du directeur general relativement a la modification du parcours de circulation sur la rue Prince William etant donne la recente conversion a la circulation a double sens sur la rue Water. Le rapport indique que les employes proposent d'engager un dialogue avec Uptown Saint John et les proprietaires de biens-fonds et les proprietaires d'entreprises du quartier afin d'evaluer la possibilite de modifier Ie parcours de circulation et d'autres idees connexes et de faire des recommandations au conseil s'il existe un consensus selon lequel des modifications seraient benefiques. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie rapport visant la modification du parcours de circulation sur la rue Prince William soit accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.15 Location of Blue Bins in South End See following item number 9.1 6.15 Emplacement des bacs bleus dans Ie quartier sud Voir Ie point numero 9.1 ci-apres. 7.1 Pension Fund - Governance Referring to his submitted report, including his report dated August 23, 2005 entitled "Governance - Common Council and The City of Saint John Pension Act", the City Solicitor presented background information and the legal opinion provided by Mr. Rust d'Eye of Weir Foulds on questions, which are stated in his report, on the obligation of Council with regard to the administration of the City of Saint John Pension Plan. The City Solicitor advised that Mr. Rust d'Eye's opinion, further explained in his submitted report, was that the principal business of the Council with respect to the Pension Plan would involve mainly consideration as to how it may comply with the requirements to fund any deficiencies, whether to borrow for the purpose, or whether to seek legislation to allow, for instance, the collection of higher contributions from employees. He further advised that every Council has the responsibility to deal appropriately with public funds and there may be a legal obligation to see to it that it obtains the appropriate expert assistance in managing its own financial affairs but that 91-884 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 does not mean it has a legal or financial obligation to engage a third party independent financial review, nor does it have a legal fiduciary responsibility to administer the Pension Plan. Mr. Nugent added that Mr. Rust d'Eye advised that Council has a responsibility to get information and proceed accordingly, but this does not mean that there is a superimposed obligation vis a vis the activities of the Board of Trustees. On motion of Councillor White Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the report from the City Solicitor explaining the legal opinion provided by Mr. Rust d'Eye of Weir Foulds on questions relating to the obligation of Council with regard to the administration of the City of Saint John Pension Plan, be received for information. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Chang re-entered the meeting during the City Solicitor's presentation, and Councillor Titus withdrew following the resolution on the item.) 7.1 Administration de la caisse de retraite Se reportant au rapport presente, y compris son rapport en date du 23 aout 2005 intitule << Administration du conseil communal et la Loi sur les pensions de The City of Saint John >>, I'avocat municipal presente des renseignements generaux et I'avis juridique presente par M. Rust d'Eye de Weir Foulds, sur des questions mentionnees dans son rapport, concernant I'obligation du conseil a I'egard de I'administration du regime de retraite de The City of Saint John. L'avocat municipal informe Ie conseil que, selon I'avis de M. Rust d'Eye, explique davantage dans Ie rapport presente, la principale responsabilite du conseil relativement au regime de retraite com porte principalement une consideration sur la fayon dont il peut etre conforme aux exigences visant a financer tous les regimes deficitaires, qu'il s'agisse, soit d'effectuer un emprunt a cette fin, soit de voter des lois permettant, par exemple, d'effectuer des retenues plus elevees de la part des employees. II affirme egalement que chaque conseil assume la responsabilite de traiter les fonds publics de fayon appropriee et qu'il peut avoir une obligation legale de s'assurer d'obtenir I'aide d'un expert competent pour gerer ses propres affaires financieres, mais cela ne signifie pas qu'il a une obligation legale ou financiere de faire effectuer un examen financier independant par une tierce partie, et il n'assume pas non plus une responsabilite fiduciaire legale d'administrer Ie regime de retraite. M. Nugent ajoute que M. Rust d'Eye avise que Ie conseil assume la responsabilite d'obtenir I'information et de proceder en consequence, mais cela ne signifie pas qu'il existe une obligation superposee relativement aux activites du conseil d'administration. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que Ie rapport de I'avocat municipal expliquant I'avis juridique presente par M. Rust d'Eye de Weir Foulds, sur des questions concernant I'obligation du conseil a I'egard de I'administration du regime de retraite de The City of Saint John, so it accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Chang se joint de nouveau a la reunion pendant la presentation de I'avocat municipal, et Ie conseiller Titus quitte la reunion a la suite de la resolution du point.) 7.2 Section 39 of the Community Planning Act - The Scheme, Its Application and Enforcement On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that the report from the City Solicitor regarding Section 39 of the Community Planning Act be tabled until Councillor Chase is present. Question being taken, the motion was carried. 91-885 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 7.2 L'article 39 de la Loi sur I'urbanisme relativement au plan d'amenagement visant I'application et I'execution Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie rapport de I'avocat municipal concernant I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme soit reporte jusqu'a ce que Ie conseiller Chase so it present. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 8.1 First and Second Readings - Procedure By-law of Common Council On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-law Respecting the Procedures of the Common Council of The City of Saint John," be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-law Respecting the Procedures of the Common Council of The City of Saint John". On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-law Respecting the Procedures of the Common Council of The City of Saint John", be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-law Respecting the Procedures of the Common Council of The City of Saint John". 8.1 Premiere et deuxieme lectures de I'arrete concernant Ie reglement interieur du conseil communal Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE I'arrete intitule <<Arrete nO M-5, concernant Ie reglement interieur du conseil communal de The City of Saint John >> fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-5, concernant Ie reglement interieur du conseil communal de The City of Saint John >>. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE I'arrete intitule <<Arrete nO M-5, concernant Ie reglement interieur du conseil communal de The City of Saint John >> fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-5, concernant Ie reglement interieur du conseil communal de The City of Saint John >>. 8.2 First Readings - Translated By-laws (a) Traffic By-law On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number MV-10, A By-law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John 91-886 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act 1973 and Amendments Thereto", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number MV-10, A By-law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act 1973 and Amendments Thereto". (b) Development Scheme By-law On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number CP-12, Development Scheme By-law", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number CP-12, Development Scheme By-law". (c) Street Closing By-law On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John Made under the Authority of Section 186A of the Municipalities Act 1966 and Amendments thereto", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John Made under the Authority of Section 186A of the Municipalities Act 1966 and Amendments thereto". (d) Plumbing By-law On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number PI-1, A By-law Respecting the Plumbing Trade and Master Plumbers", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number PI-1, A By-law Respecting the Plumbing Trade and Master Plumbers". (Councillor Farren withdrew from the meeting.) (d) Plumbing By-law On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number PI-1, A By-law Respecting the Plumbing Trade and Master Plumbers", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number PI-1, A By-law Respecting the Plumbing Trade and Master Plumbers". (e) Solid Waste By-law On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number M-2, A By-law for the Storage, Collection and Disposal of Solid Waste in The City of Saint John", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-2, A By-law for the Storage, Collection and Disposal of Solid Waste in The City of Saint John". 91-887 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 (e) Fireworks By-law On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C-5, A law for the Sale of Fireworks in The City of Saint John", related to translation, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number C-5, A law for the Sale of Fireworks in The City of Saint John". (Councillor Farren re-entered the meeting.) 8.2 Premieres lectures des arretes traduits : a) Arrete sur la circulation Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO MV-1 0 concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu de la Loi surles vehicules a moteur(1973) et modifications afferentes >>, relativement ala traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO MV-1 0 concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu de la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>. b) Arrete relatif au projet d'amenagement municipal Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO CP-12 relatif au projet d'amenagement municipal >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO CP-12 relatif au projet d'amenagement municipal >>. c) Arrete concernant la fermeture de routes Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO MV-23 concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John, en vertu de I'article 186A de la Loi sur les municipalites (1966) et modifications afferentes >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO MV-23 concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John, en vertu de I'article 186A de la Loi surles municipalites (1966) et modifications afferentes >>. d) Arrete sur la plomberie Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO PI-1 relatif au metier de plombier et aux maitres-plombiers >> relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nOPI-1, relatif au metier de plombier et aux maitres-plombiers >>. (Le conseiller Farren quitte la reunion.) 91-888 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 d) Arrete sur la plomberie Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO PI-1 relatif au metier de plombier et aux maitres-plombiers >> relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nOPI-1, relatif au metier de plombier et aux maitres-plombiers >>. e) Arrete sur les dechets solides Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-2, visant I'entreposage, la collecte et I'elimination des dechets solides dans The City of Saint John >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-2, visant I'entreposage, la collecte et I'elimination des dechets solides dans The City of Saint John >>. e) Arrete concernant les feux d'artifice Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-5, concernant la vente de feux d'artifice dans The City of Saint John >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C-5 concernant la vente de feux d'artifice dans The City of Saint John >>. (Le conseiller Farren est de nouveau present a la reunion.) 9.1 Fundy Region Solid Waste Commission - Proposed 2006 Operating Budget See following item 5.4 9.1 Budget d'exploitation de 2006 propose par la Commission de gestion des dechets solides de Fundy Voir Ie point numero 5.4 ci-apres. 9.2 Committee of the Whole Report - Step Increase - City Solicitor On motion of Councillor Court Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City Solicitor, John Nugent, receive a step increase retroactive to January 1, 2005. Councillor Ferguson raised his concern that a performance evaluation had not been completed. Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson voting "nay". 9.2 Rapport presente par Ie Comite plenier relatif a une augmentation salariale pour I'avocat municipal Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que I'avocat municipal, John Nugent, obtienne une augmentation salariale retroactive au 1 er janvier 2005. Le conseiller Ferguson exprime ses preoccupations selon lesquelles une evaluation du rendement n'a pas ete effectuee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Ferguson vote contre. 91-889 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 10.1 Letter from Lorna Secord Objecting to Proposed Pipeline Through Rockwood Park On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Lorna Secord expressing her concerns regarding the proposed natural gas pipeline through Rockwood Park, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.1 Lettre rec;ue de Lorna Secord s'opposant a I'installation d'un pipeline au travers du parc Rockwood Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la lettre reyue de Lorna Secord, exprimant ses preoccupations concernant I'installation d'un pipeline de gaz naturel au travers du parc Rockwood, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.2 Letter from Alta Wilson Objecting to Street Name Change of Glenview Drive On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Alta Wilson objecting to the street name change of Glenview Drive, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.2 Lettre rec;ue de Alta Wilson s'opposant au changement du nom de la promenade Glenview Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Alta Wilson s'opposant au changement du nom de la promenade Glenview, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.3 Letter from Rodney McGrath Requesting to Reverse Decision to Present to Council On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the request of Rodney McGrath requesting to present to Council be referred to 2006. Question being taken, the motion was defeated. 10.3 Lettre rec;ue de Rodney McGrath voulant annuler la decision relative a sa presentation devant Ie conseil Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que la lettre reyue de Rodney McGrath demandant a se presenter devant Ie conseil soit reportee a 2006. A I'issue du vote, la proposition est rejetee. 10.5 Letter from Muriel Flood Objecting to Proposed Pipeline Through Rockwood Park On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Muriel Flood objecting to the proposed pipeline through Rockwood Park, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 91-890 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 10.5 Lettre rec;ue de Muriel Flood s'opposant a I'installation d'un pipeline au travers du parc Rockwood Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la lettre reyue de Muriel Flood, s'opposant a I'installation d'un pipeline au travers du parc Rockwood, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.7 Letter from Timothy and Sandra Gass Regarding 45 Wilton Street East On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Timothy and Sandra Gass requesting to enter into a proposed lease or purchase agreement between themselves and the City of Saint John for PID No. 00475885, located adjacent to 45 Wilton Street East to be used as a green space only, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 10.7 Lettre rec;ue de Timothy et Sandra Gass relative au 45, rue Wilton Est Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Timothy et Sandra Gass demandant a conclure un contrat propose de location ou d'achat entre eux-memes et The City of Saint John concernant une parcelle de terrain portant Ie NID 00475885, attenante au terrain situe au 45, rue Wilton Est, afin d'etre utilisee comme un espace vert uniquement, so it soumise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.8 Letters from South End Citizens Objecting to Present Location of Recycle Bins in South End See following item Number 6.15 10.8 Lettres rec;ues des citoyens du quartier sud en opposition au present emplacement des bacs de recyclage dans Ie quartier sud Voir Ie point numero 6.15 ci-apres. 10.9 Letter from Patricia Dashwood Suggesting Harbour Bridge be Renamed in Memory of Veterans On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood suggesting that the Harbour Bridge be re-named in memory of our Veterans, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.9 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood voulant que Ie pont du port soit renomme a la memoire des anciens combattants Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood voulant que Ie pont du port so it renomme a la memoire de nos anciens combattants, so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-891 COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005 10.10 Letter from Patricia Dashwood Expressing Concerns Regarding Committees On motion of Councillor White Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood commenting on committees and boards, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.10 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood exprimant ses preoccupations relatives aux comites Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Tait RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood exprimant des commentaires sur les comites et les conseils, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.11 Letter from Jillian Little and Bill Cook Regarding Sewerage Problems on Oakland Street On motion of Councillor Tait Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Jillian Little and Bill Cook expressing concerns with sewer issues on Oakland Street, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.11 Lettre rec;ue de Jillian Little et Bill Cook concernant des problemes lies aux egouts sur la rue Oakland Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que la lettre de Jillian Little et Bill Cook exprimant des preoccupations relatives aux questions Iiees aux egouts sur la rue Oakland, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Adiournment The Mayor declared the meeting adjourned at 11 :25. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee a 23 h 25. Common Clerk/greffier communal