2005-12-05_Minutes--Procès-verbal
91-865
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL - DECEMBER 5,2005 -7:10 p.m.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett,
Commissioner of Finance and Corporate Services; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner
of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of
Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief;
A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and
Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk
REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 5 DECEMBRE 2005 A 19 H 10
Sont presents:
Norman McFarlane, maire
Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
MM. 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
A. Beckett, commissaire aux finances et aux services
administratifs; P. Groody, commissaire aux operations
municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au
developpement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier
communal et directeur general adjoint; ainsi que Mme E. Gormley,
greffiere communale adjointe.
1.1 Meeting Called To Order - Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Reverend Dave Warren
offered the opening prayer.
1.1 Ouverture de la seance et priere
La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Ie pasteur Dave Warren
recite la priere d'ouverture.
1.2 Approval of Minutes
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on November 21 and 23, 2005, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
QUE les proces-verbaux des reunions du conseil
communal tenues les 21 et 23 novembre 2005 soient approuves.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-866
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
1.3 Approval of Agenda
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved.
Question being taken, the motion was carried.
1.3 Adoption de I'ordre du jour
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.4 Proclamations
The Mayor proclaimed the week of December 2, 2005 National Safe Driving Week.
1.4 Proclamations
Le maire declare que la semaine du 2 decembre 2005 est la semaine de la prudence au
volant.
1.5 Members' Comments
The Mayor and several Councillors commented on community events.
1.5 Commentaires presentes par les membres
Le maire et plusieurs conseillers discutent de diverses activites communautaires.
1.6 Suggested Live Telecast of Council Meetings
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by Councillor
Ferguson, the issue of live televised meetings of Common Council be referred to the
Common Clerk or City Manager to negotiate if possible a live air broadcasting schedule
and report back to Council.
Question being taken, the motion was carried.
1.6 Proposition de diffusion en direct des seances du conseil
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Ferguson, la question des reunions du conseil communal televisees en direct soit
soumise au greffier communal ou au directeur general en vue de negocier, si possible,
un calendrier de telediffusion en direct et de faire connaltre sa decision au conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.0 Proposed Section 39 Amendment - 53-75 Leinster Street
(Councillor White advised Council that he is a member of the Board of Saint John Non
Profit Housing and withdrew from the meeting.)
The Common Clerk advised that this item was tabled following the public hearing at the
Council meeting of November 21, 2005, and that there is a report from the Planning
Advisory Committee dated November 3, 2005 for consideration.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
91-867
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
RESOLVED that the proposed Section 39
amendment regarding 53-75 Leinster Street tabled on November 21,2005 be lifted from
the table.
Question being taken, the motion was carried.
City staff responded to Council members' questions with the City Solicitor advising that
following a public hearing Council cannot entertain further input from citizens on the
issue, based on the practical reason that the input could go on indeterminately, and from
a fairness perspective which allows parties with opposing viewpoints to hear all opinions
in the open forum of a public hearing, the provision being in the Community Planning
Act.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Common Council amend the
Section 39 conditions imposed on the March 28, 1988 re-zoning of the subject property
located at 53-75 Leinster Street, also identified as PID Numbers 00009431 and
55059992, in order to also include a development involving a multiple dwelling with an
underground commercial parking garage on the following conditions:
(a) That the site must be developed in accordance with a detailed site plan
approved by the Development Officer, and being in accordance with other
conditions, illustrating all necessary landscaping and amenity space.
(b) The exterior fayade of the proposed building must be constructed of brick and
must be in accordance with architectural plans approved by the Development
Officer to ensure compatibility with the surrounding buildings along the adjacent
portion of Leinster Street.
Councillor Farren spoke about the issue of home owners near 53-75 Leinster Street
having invested in their homes and that the area is not zoned for the proposed building.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Farren
voting 'nay'.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the Planning Advisory Committee
report regarding the above property dated November 3, 2005, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor White re-entered the meeting.)
4.0 Modification proposee aux conditions imposees par I'article 39 visant Ie
terrain situe au 53-75, rue Leinster
(Le conseiller White avise Ie conseil qu'il est membre du conseil d'administration de
I'organisme Logement sans but lucratif de Saint John et il quitte la reunion.)
Le greffier communal informe Ie conseil que ce point a ete presente a la reunion du
conseil du 21 novembre 2005, a la suite de I'audience publique, et que Ie Comite
consultatif d'urbanisme a presente un rapport en date du 3 novembre 2005 aux fins
d'examen.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la modification proposee aux
conditions imposees par I'article 39 relativement au terrain situe au 53-75, rue Leinster
presentee Ie 21 novembre 2005 soit soumise aux fins de discussion.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Le personnel municipal a repondu aux questions des membres du conseil et I'avocat
municipal avise Ie conseil qu'a la suite d'une audience publique, Ie conseil ne peut pas
91-868
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
recueillir davantage de commentaires aupres des citoyens sur la question, pour la
simple raison que des commentaires pourraient s'ajouter de fayon indeterminee, et
selon une perspective d'impartialite qui permet aux parties ayant des points de vue
opposes d'entendre toutes les opinions dans Ie cadre d'une audience publique, la
disposition etant prevue dans la Loi sur I'urbanisme.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que Ie conseil communal modifie les
conditions prevues a I'article 39 impose Ie 28 mars 1988 visant Ie rezonage de ladite
propriete situee au 53-75, rue Leinster et portant les NID 00009431 et 55059992, en vue
d'inclure egalement un projet d'amenagement compose d'un immeuble a logements
multiples, y compris un garage de stationnement souterrain conformement aux
conditions suivantes :
a) I'emplacement doit etre amenage conformement a un plan de situation detaille
approuve par I'agent d'amenagement, et conforme a d'autres conditions,
decrivant tout I'espace necessaire relativement a I'environnement paysager et aux
espaces ouverts.
b) La fayade exterieure de I'immeuble propose doit etre construite en briques et do it
etre conforme aux dessins architecturaux approuves par I'agent d'amenagement
afin d'assurer la compatibilite avec les immeubles avoisinants Ie long de la partie
adjacente de la rue Leinster.
Le conseiller Farren discute de la question des proprietaires habitant pres de la propriete
situee au 53-75, rue Leinster et ayant investi dans leurs maisons et il signale que la
zone ne fait pas I'objet d'un zonage relativement a I'immeuble propose.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Le conseiller Farren a vote
contre la proposition.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que Ie rapport du Comite consultatif
d'urbanisme, en date du 3 novembre 2005, visant la propriete susmentionnee, so it
accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller White se joint de nouveau a la reunion.)
4.1 Proposed New City of Saint John Zoning By-law in Bilingual Form
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
adopting the proposed Zoning By-law in both official languages, including new zoning
maps and updated references to current legislation, and including specific changes
outlined in the proposed by-law.
Report from Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its November 29, 2005 meeting at which the
Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation,
recommending that Common Council adopt the submitted Zoning By-law of The City of
Saint John.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110, The Zoning By-law of The City of Saint John" in both official
91-869
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
languages, including new zoning maps and updated references to current legislation,
and including specific changes outlined in the proposed by-law, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110, The Zoning By-
law of The City of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 110, The Zoning By-law of The City of Saint John" in both official
languages, including new zoning maps and updated references to current legislation,
and including specific changes outlined in the proposed by-law, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 110, The Zoning
By-law of The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the documentation relating to the
above matter be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
4.1 Nouvelle version bilingue du projet d'arrete sur Ie zonage de The City of
Saint John
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement a
I'adoption du projet d'arrete sur Ie zonage dans les deux langues officielles, y compris de
nouvelles cartes de zonage et des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en
vigueur, et comprenant des modifications precises soulignees dans Ie projet d'arrete.
Rapport du Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme, accompagne d'un exemplaire
du rapport du personnel de planification, etudie lors de la reunion du 29 novembre 2005,
a laquelle Ie comite a resolu de consentir a I'adoption du rapport, tel qu'il est redige dans
la recommandation du personnel, et recommande que Ie conseil communal adopte
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John qui a ete presente.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 110,
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> dans les deux langues officielles, y
compris de nouvelles cartes de zonage et des mises a jour de renvois relatifs a la
legislation en vigueur, et comprenant des modifications precises soulignees dans Ie
projet d'arrete, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 110, I'arrete sur Ie zonage
de The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 110,
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> dans les deux langues officielles, y
compris de nouvelles cartes de zonage et des mises a jour de renvois relatifs a la
legislation en vigueur, et comprenant des modifications precises soulignees dans Ie
91-870
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
projet d'arrete, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C. P. 110, I'arrete sur Ie zonage
de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que la documentation relative au sujet
susmentionne soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.2 Proposed New Subdivision By-law in Bilingual Form
The Common Clerk advised that this item is not a public hearing, and consideration was
given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning
staff's report considered at its November 29, 2005 meeting at which the Committee
decided to recommend approval as set out in the staff recommendation, recommending
that Common Council adopt the submitted Saint John Subdivision By-law.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 121, A By-law to Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint
John" in both official languages, including minor wording changes that reflect modern-
day references to current legislation as outlined in the submitted by-law, be read a first
time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 121, A By-law to
Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 121, A By-law to Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint
John" in both official languages, including minor wording changes that reflect modern-
day references to current legislation as outlined in the submitted by-law, be read a
second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 121, A By-law to
Regulate the Subdivision of Land within the City of Saint John".
4.2 Nouvelle version bilingue du projet d'arrete concernant Ie lotissement
Le greffier communal informe Ie conseil que ce point n'est pas une audience publique, et
les membres du conseil examinent un rapport du Comite consultatif d'urbanisme,
accompagne d'un exemplaire du rapport du personnel de planification, etudie lors de la
reunion du 29 novembre 2005, a laquelle Ie comite a resolu de consentir a I'adoption du
rapport, tel qu'il est redige dans la recommandation du personnel, et recommande que Ie
conseil communal adopte I'arrete concernant Ie lotissement de The City of Saint John
qui a ete presente.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 121,
un arrete visant a reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >>
redige dans les deux langues officielles, y compris des modifications mineures au libelle,
refletant des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur comme Ie decrit
I'arrete presente, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-871
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 121, un arrete visant a
reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 121,
un arrete visant a reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >>
redige dans les deux langues officielles, y compris des modifications mineures au libelle,
refletant des mises a jour de renvois relatifs a la legislation en vigueur comme Ie decrit
I'arrete presente, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C. P. 121, un arrete visant a
reglementer Ie lotissement des terrains dans The City of Saint John >>.
4.3 Proposed Street Closing By-law Amendment - Millidge Avenue
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
a proposed Street Closing By-law amendment to stop up and close a portion of Millidge
Avenue, with no written objections received.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To
Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of
Saint John", with regard to stopping up and closing a portion of Millidge Avenue, be read
a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law
To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City
Of Saint John", with regard to stopping up and closing a portion of Millidge Avenue, be
read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John".
4.3 Modification de I'arrete concernant la fermeture de routes relativement a
I'avenue Millidge
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de I'arrete sur la fermeture de rue en vue de fermer un tronyon de
I'avenue Millidge, et qu'aucune opposition par ecrit n'a ete reyue.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage, mais personne ne
prend la parole.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que I'arrete intitule <<Arrete modifiant
I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of
Saint John >>, relativement a I'interruption de la circulation et a la fermeture d'un tronyon
de I'avenue Millidge, fasse I'objet d'une premiere lecture.
91-872
COMMON COUNCIUCONsEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de
la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete sur
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>,
relativement a I'interruption de la circulation et a la fermeture d'un tronyon de I'avenue
Millidge, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption
de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>.
2.1 Saint John Waterfront Development Partnership
Referring to a submitted electronic slide presentation, Ross Jefferson, General Manager
of the Saint John Waterfront Development Partnership updated Council on the activities
of the Partnership during the past year and plans for the next couple of years. He
referred to the Partnership's objectives for development including high visibility and
impact on surrounding development sites, and reviewed several locations being
promoted. He advised that the demand over the next fifteen years is for over 800,000
square feet of new commercial floor space, 500,000 square feet of residential
development, up to 190,000 square feet of additional hotel and conference space, and
space for retail and restaurants resulting in an estimated $7.5-13 million new taxes for
the City if their vision is realized in its entirety.
2.1 Partenariat d'amenagement du secteur riverain de Saint John
Se reportant a une presentation electronique de diapositives soumise anterieurement,
Ross Jefferson, directeur general du Partenariat d'amenagement du secteur riverain de
Saint John met Ie conseil au courant des activites du partenariat au cours de la derniere
annee et des plans pour les prochaines annees. II fait mention des objectifs du
partenariat en matiere d'amenagement, notamment une bonne visibilite et des effets
importants sur les sites d'amenagement environnants, et il discute de plusieurs
emplacements etant favorises. II affirme qu'au cours des quinze prochaines annees, la
demande d'espace sera de plus de 800 000 pieds carres de nouvelle surface
commerciale utile, de 500 000 pieds carres d'amenagement residentiel, jusqu'a
190 000 pieds carres d'espace supplementaire pour un hotel et des salles de congres, et
un espace pour Ie commerce de detail et des restaurants, entralnant de nouvelles taxes
d'environ 7,5 a 13 millions de dollars pour la Ville si sa vision est realisee en totalite.
5.1 Nominating Committee - Interview Process
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the interview process with
guidelines for selecting potential members of boards and commissions, as submitted by
the Deputy City Manager, be the standard used for interviews by the Nominating
Committee.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Chase withdrew from the meeting.)
5.1 Comite des candidatures relativement au processus d'entrevue
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que Ie processus d'entrevue comprenant
des lignes directrices pour la selection de membres eventuels des conseils et
commissions, tel qu'il est presente par Ie directeur general adjoint, soit la norme utilisee
pour les entrevues par Ie Comite des candidatures.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Chase quitte la reunion.)
91-873
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
5.2 Proposed NB Power Rate Increase to Homeowners
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by Councillor
Farren,
Whereas: NB Power is citing rising fuel costs for a projected shortfall of $126
million, and rising fuel cost are being felt around the world and therefore higher energy
cost are not unique to our Province and should not be used as a reason for the
imbalance of the rate increase, and
Whereas:
and
with NB Power proposing the biggest power rate increase in decades,
Whereas: Saint John Energy is our utility that plays an important role in buffering
these rate increases whenever they possibly can for the residents and business owners
in Saint John and
Whereas: New Brunswick's public intervener has suggested that the increase to
homeowners should be 5 percent lower that which is being proposed, which is in the
best interest of the residents of Saint John as well as the residents of New Brunswick,
Therefore Be it resolved that The City of Saint John write a letter to the Public
Utilities Board in support of Mr. Peter Hyslop in his efforts to reduce the size of the
proposed NB Power rate increase to homeowners, and to send a copy of the letter to the
Premier and Cabinet of New Brunswick.
Therefore Be it further resolved that The City of Saint John formally support the
efforts of Saint John Energy in providing the lowest possible energy cost to the residents
and businesses of the City of Saint John.
Question being taken, the motion was carried.
5.2 Augmentation proposee des tarifs residentiels par Energie NB
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Farren:
Attendu que Energie NB annonce I'augmentation des couts du petrole relativement a
un deficit prevu de 126 millions de dollars, et que I'augmentation des couts du petrole se
font ressentir partout dans Ie monde et que, par consequent, les couts plus eleves de
I'energie ne sont pas uniques a notre province et qu'ils ne devraient pas servir de motif
au desequilibre de I'augmentation du tarif, et
Attendu que Energie NB propose la plus importante augmentation des tarifs
d'electricite depuis des decennies, et
Attendu que Saint John Energy est notre service public qui joue un role important en
vue de restreindre ces augmentations de tarifs chaque fois qu'ille peut pour les
residents et les proprietaires d'entreprises a Saint John et
Attendu que Un intervenant au nom du public du Nouveau-Brunswick suggere que
I'augmentation pour les proprietaires de maisons soit de cinq pour cent inferieure a celie
qui est proposee, ce qui est dans I'interet des residents de Saint John ainsi que des
residents du Nouveau-Brunswick,
Par consequent, II est resolu que The City of Saint John ecrive une lettre a la
Commission des entreprises de service public en vue d'appuyer M. Peter Hyslop dans
ses efforts pour reduire I'augmentation des tarifs pour les proprietaires de maisons qui a
ete proposee par Energie NB, et d'envoyer une copie de la lettre au Premier ministre du
Nouveau-Brunswick et aux membres de son cabinet.
Par consequent, II est de plus resolu que The City of Saint John appuie
formellement les efforts de Saint John Energy en vue d'offrir I'energie au plus bas prix
possible aux residents et aux entreprises de The City of Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-874
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
5.3 Blasting at Bald Hill
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Councillor Court
requesting that Council direct staff to prepare a written report regarding concerns of
blasting at Bald Hill and pits and quarries for our next meeting to address these
concerns, and to suggest steps that can be taken to improve these operations, be tabled
until a later date.
Question being taken, the motion was carried.
5.3 Dynamitage a Bald Hill
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
Court, voulant que Ie conseil demande a des employes de preparer un rapport ecrit sur
les questions relatives au dynamitage a Bald Hill et dans les gravieres et les sablieres
pour notre prochaine reunion afin de repondre a ces questions et proposer des mesures
a prendre pour ameliorer ces activites, soit reportee a une date ulterieure.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.6 Letter from Gulf Operators Regarding Blasting at Bald Hill
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Geoff Britt,
Communications Officer for J.D. Irving Limited with a submitted letter from Gulf
Operators concerning blasting, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.6 Lettre rec;ue de Gulf Operators relative au dynamitage a Bald Hill
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre presentee par Geoff Britt,
agent de communication pour J.D. Irving Limited et une lettre presentee par Gulf
Operators concernant Ie dynamitage, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.4 Fundy Region Solid Waste Commission 2006 Budget
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council hear from Jack Keir,
General Manager of the Fundy Region Solid Waste Commission.
Question being taken, the motion was carried.
5.4 Budget 2006 de la Commission de gestion des dechets solides de Fundy
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie conseil permette a Jack Keir,
directeur general de la Commission de gestion des dechets solides de Fundy de se
presenter devant Ie conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.1 Fundy Region Solid Waste Commission - Proposed 2006 Operating Budget
Referring to his submitted electronic slide presentation, Jack Keir, General Manager of
the Fundy Region Solid Waste Commission, outlined the commission's budget highlights
for 2006. He advised that for 2006 there is a projected reduction is debt costs of
$238,156, with its recycling debt to be repaid by 2011, and a projection that all debt will
be repaid by 2015. Mr. Keir spoke about a new household hazardous waste program set
to begin in April, 2006, and advised that the landfill hours of operation will expand by one
91-875
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
hour per day beginning January 1, 2006. He advised that beginning July, 2006 there will
be a tipping fee reduction, and that they are working on an opportunity to collect and sell
gas from the plant.
Mr. Keir concluded by saying that the Commission will increase services and reduce
tipping fees in 2006, a year earlier than anticipated.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that items 6.15 and 10.8 be brought
forward.
Question being taken, the motion was carried.
9.1 Budget d'exploitation de 2006 propose par la Commission de gestion des
dechets solides de Fundy
A I'aide d'une presentation electronique de diapositives, Jack Keir, directeur general de
la Commission de gestion des dechets soli des de Fundy, presente les points saillants du
budget de la commission pour 2006. II indique pour 2006, une reduction prevue des
couts lies a la dette d'un montant de 238 156 $, sa dette Iiee au recyclage a rembourser
au plus tard en 2011, et une prevision selon laquelle toute la dette sera remboursee au
plus tard en 2015. M. Keir mentionne un nouveau programme des dechets menagers
dangereux qui do it debuter en avril 2006, et il informe Ie conseil que les heures
d'exploitation des sites d'enfouissement seront prolongees d'une heure par jour a
compter du 1 er janvier 2006. II informe qu'a compter de juillet 2006, la redevance de
deversement sera reduite et que la commission cherche une possibilite de recueillir et
de vendre du gaz a partir de I'usine.
M. Keir conclut en disant que la commission augmentera ses services et reduira la
redevance de deversement en 2006, so it un an plus tot que prevu.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE les points 6.15 et 10.8 soient examines.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.15 Location of Blue Bins in South End
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council request the authorization of the Saint John Parking
Commission to use the Carmarthen Street Parking lot (snow ban lot) to install a Blue Bin
Recycling Depot;1 request the authorization of the Province of New Brunswick and/or
Matrix Properties to use the Waterloo Street parking lot to install a Blue Bin Recycling
Depot; and authorize the use of the City owned parking area on Sydney Street, north of
the tennis courts for a Blue Bin Recycling Depot if the required turnaround areas can be
acquired.
Question being taken, the motion was carried.
6.15 Emplacement des bacs bleus dans Ie quartier sud
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal demande a la Commission sur Ie stationnement de
Saint John I'autorisation d'utiliser Ie parc de stationnement de la rue Carmarthen
(interdiction de stationnement) pour installer un lieu de depot de bacs bleus, je demande
a la Province du Nouveau-Brunswick et a Matrix Properties I'autorisation d'utiliser Ie parc
de stationnement de la rue Waterloo pour installer un lieu de depot de bacs bleus; et de
permettre I'utilisation d'une aire de stationnement appartenant a la Ville sur la rue
Sydney, au nord des courts de tennis pour un lieu de depot de bacs bleus s'il est
possible d'acquerir les aires de man03uvre necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-876
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
10.8 Letters from South End Citizens Objecting to Present Location of Recycle
Bins in South End
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the letters from South End citizens
objecting to the present location of the Recycle Bins in the South End, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
10.8 Lettres rec;ues des citoyens du quartier sud en opposition au present
emplacement des bacs de recyclage dans Ie quartier sud
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que les lettres reyues des citoyens du
quartier sud en opposition au present emplacement des bacs de recyclage dans Ie
quartier sud, soient acceptees a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.5 By-law Enforcement Update - Property Standards
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor McGuire
Updating Council on a planning session that was held with senior staff to discuss the
upcoming session with the Province of New Brunswick to review opportunities for
legislative improvements, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
5.5 Mise a jour relative a I'execution des arretes municipaux visant les normes
minimales regissant les residences
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
McGuire
mettant Ie conseil a jour sur une seance de planification qui a eu lieu avec les cadres
superieurs pour discuter de la prochaine seance avec la Province du Nouveau-
Brunswick afin d'examiner les possibilites d'apporter des ameliorations legislatives, soit
acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.1 Section 39 Conditions and Enforcement
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the item, Section 39 Conditions
and Enforcement having been introduced by Councillor Chase, be tabled until the next
meeting at which he is present.
Question being taken, the motion was carried.
6.1 Conditions imposees par I'article 39 et execution
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie point, Conditions imposees par
I'article 39 et execution, ayant ete presente par Ie conseiller Chase, so it reporte a la
prochaine reunion a laquelle il sera present.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-877
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
6.2 Saint John Water - Special Agreement Negotiations
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize staff to bring closure to rate renewal talks with
Irving Oil Limited at an appropriate time and to initiate the arbitration process specified in
section 11 (c) of the special 1958 Agreement between Irving Oil Limited and The City of
Saint John.
Question being taken, the motion was carried.
6.2 Reseau d'aqueduc et d'egouts relativement aux negociations relatives a
une convention speciale
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise les employes a mettre un terme au moment
opportun aux pourparlers avec Irving Oil Limited au sujet du renouvellement des tarifs et
d'entamer Ie processus d'arbitrage comme il est prescrit a la section 11 c) de la
convention speciale de 1958 entre Irving Oil Limited et The City of Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.3 Saint John Water - Rate Structure of ICI Customers
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize:
1. a comprehensive review of the water rate structure and water rates be
undertaken in early 2006, including evaluation of rate structure options, and that such
review be funded in the 2006 Water & Sewerage Fund operating budget; and
2. staff to prepare detailed terms of reference for the review, to negotiate a suitable
price with an R.V. Anderson Associates Limited led team for a review proposal, and to
return to Council with a recommendation for engagement.
Referring to an electronic slide presentation, Mr. Groody provided an overview of the
water rates structure.
Mr. Yeomans provided financial information explaining the fee structure, and rate
recovery model.
Some councillors expressed a desire to have an equitable system in place for industry
and households.
Question being taken, the motion was carried.
6.3 Reseau d'aqueduc et d'egouts - Grille tarifaire de la clientele industrielle,
commerciale et institutionnelle
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise :
1. qu'un examen complet de la grille tarifaire relative au reseau d'aqueduc et
d'egout et a la taxe d'eau so it entrepris au debut de 2006, y compris une
evaluation des options en matiere de grille tarifaire, et qu'un tel examen soit
finance dans Ie cadre du budget d'exploitation du fonds de 2006 du reseau
d'aqueduc et d'egout; et
2. les employes a preparer un cadre de reference detaille aux fins d'examen, a
negocier un prix approprie avec une equipe menee par R.V. Anderson
Associates Limited pour permettre une proposition d'examen, et a presenter au
conseil une recommandation en vue d'un engagement.
91-878
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
Se reportant a une presentation electronique de diapositives, M. Groody donne un
aperyu de la grille tarifaire relative au reseau d'aqueduc et d'egout.
M.Yeomans fournit des renseignements financiers expliquant la grille tarifaire, et un
modele relatif au recouvrement du tarif.
Certains conseillers souhaitent avoir qu'un systeme equitable soit mis en place pour
I'industrie et les menages.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.4 Tender for Sand and Gravel
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, with the exception of items 4B, 4C, 5B, 5C, 6J, 6K, 6N and 60, a supply
agreement for the provision of sand, gravel and aggregate be awarded to the lowest
bidder for each of the items, as listed on the submitted summary.
Question being taken, the motion was carried.
6.4 Soumission relative a I'approvisionnement de sable et de gravier
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, a I'exception des points 4B, 4C, 5B, 5C, 6J, 6K, 6N et 60, un contrat
d'approvisionnement de sable, de gravier et de granulat soit accorde au soumissionnaire
Ie moins-disant dans chaque cas, comme I'indique Ie sommaire presente.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.5 Harbour Passage Phase III Contracts - Chesley Dr. - Bentley St. and
Reversing Falls Lookout
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council:
1. Award Contract 2005 - 21: Harbour Passage Phase III Chesley Drive/Bentley
Street to Galbraith Construction Ltd. at the Total Stipulated Lump Sum Price of
$989,000. inclusive of HST, subject to satisfactory resolution of all land and
environmental issues prior to January 29, 2006, such determination to be made jointly by
the Director of Leisure Services and the Commissioner of Planning and Development.
(The contract shall be presented to Galbraith Construction Ltd. for execution only if the
land and environmental matters are resolved.)
2. Subject to the award of the above contract, approve the engagement of Daniel K.
Glenn Ltd., to (1) provide contract inspection and administration services for Harbour
Passage Phase III Chesley Drive/Bentley Street for the works specified and detailed in
the tender documents in an amount equal to 4.9% of the Total Stipulated Lump Sum
Price of the awarded sections, including HST, and (2) should the scope of the services
change such that additional design, inspection and administration services are required,
such additional work be paid at 10% of the value of the additional work.
3. Not award Contract 2005 - 31: Reversing Falls Lookout and that the tenderers
be so advised.
Question being taken, the motion was carried.
6.5 Contrats octroyes relatifs a la phase III du passage du port visant la
promenade Chesley et la rue Bentley ainsi que Ie belvedere des Chutes
reversibles
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal:
91-879
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
1. accorde Ie contrat 2005 - 21 relatif a la phase III du passage du port visant la
promenade Chesley et la rue Bentley a Galbraith Construction Ltd. du prix forfaitaire
stipule au montant de 989 000 $, TVH incluse, sous reserve d'une resolution
satisfaisante des questions relatives aux terrains et a I'environnement avant Ie
29 janvier 2006. Une telle resolution doit etre determinee conjointement par Ie directeur
des Services de loisirs et Ie commissaire des Services de I'urbanisme et du
developpement. (Le contrat doit etre presente a Galbraith Construction Ltd. aux fins de
signature uniquement si les questions relatives aux terrains et a I'environnement sont
resolues.)
2. So us reserve de I'attribution du contrat ci-dessus, approuver I'engagement de
Daniel K. Glenn Ltd., en vue 1) d'offrir des services d'inspection et d'administration
dans Ie cadre de la phase III du passage du port visant la promenade Chesley et la
rue Bentley pour les travaux detailles dans Ie dossier d'appel d'offres d'un montant egal
a 4,9 % du prix forfaitaire stipule dans les sections attribuees, y compris la TVH et 2) si
la portee des services change de fayon que des services supplementaires de
conception, d'inspection et d'administration sont necessaires, de payer de tels travaux
au taux de 10 % de la valeur des travaux supplementaires.
3. Ne pas accorder Ie contrat 2005 - 31 relatif au belvedere des Chutes reversibles
et que les soumissionnaires en soient avises.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.6 Implementing Chartwell's Recommendations
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, he be directed to proceed with filling the three positions, one in Leisure
Services and two in Development Services for which the funding was previously
approved by Common Council and the title of Director of Leisure Services be changed to
Commissioner of Leisure Services so as to reflect the significant importance of Leisure
Services to this community.
Councillor Ferguson advised that he cannot support this motion until full information is
received on previous buy-outs as it related to abolition of other positions.
Question being taken, the motion was carried, with Councillors Farren
and Ferguson voting 'nay'.
6.6 Mise en application des recommandations formulees par I'entreprise
Chartwell
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, il so it charge de proceder a la dotation des trois postes, un dans les Services
des loisirs et deux dans les Services du developpement, pour lesquels Ie financement a
ete approuve anterieurement par Ie conseil communal et Ie titre de directeur des
Services des loisirs soit change a Commissaire des Services des loisirs, de maniere a
refleter la grande importance des Services des loisirs pour cette collectivite.
Le conseiller Ferguson informe Ie conseil qu'il ne peut appuyer cette proposition avant
d'avoir reyu toute I'information sur les mises a la retraite anterieures puisqu'elles se
rapportent a I'abolition d'autres postes.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Les conseillers Court et
Ferguson votent contre.
6.7 Community Cruise Planning
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the item, Community Cruise
Planning having been introduced by Councillor Chase, be tabled until the next meeting
at which he is present.
Question being taken, the motion was carried.
91-880
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
6.7 Planification de promenades au sein de la collectivite
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie point, Planification de promenades
au sein de la collectivite, ayant ete presente par Ie conseiller Chase, soit reporte a la
prochaine reunion a laquelle il sera present.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.8 Terms of the 2005 Debenture Issue
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the debentures between
the City and the New Brunswick Municipal Finance Corporation for $11 ,200,000. at the
terms listed.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Chang withdrew from the meeting.)
6.8 Modalites relatives a I'emission d'obligations de 2005
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer I'entente convenue
entre la Ville et la Corporation de financement des municipalites du Nouveau-Brunswick
concernant I'emission d'obligations d'une valeur de 11 200 000 $, selon les conditions
enoncees.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Chang quitte la reunion.)
6.9 Street Closure (Permanent) McLean Street
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council direct the Common Clerk to publish notice of its intention to
consider a By-law to stop up and close, a 583 square meter section of McLean Street as
generally shown on the submitted sketch and described as follows:
All that portion of McLean Street, so called, intending to be the entire width of the said
street for a length more particularly described as follows: Beginning at the intersection of
the northern sideline of Spencer Street (formerly known as Northumberland Avenue)
with the western sideline of McLean Street; going thence in a northerly direction along
the western sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in an easterly
direction and at right angles to the western sideline of McLean Street a distance of 20.12
metres or to the eastern sideline of McLean Street: thence in a southerly direction along
the eastern sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in a westerly
direction and at right angles more or less to the eastern sideline of Mclean Street to the
place of beginning.
Question being taken, the motion was carried.
6.9 Fermeture (permanente) de la rue McLean
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise Ie greffier communal a publier un avis indiquant
son intention d'edicter un arrete afin de barrer et de fermer une parcelle de 583 metres
carres situee sur la rue McLean, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis
presente et plus particulierement decrit comme suit:
91-881
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
Toute la partie de la rue McLean, ainsi designee, a savoir toute la largeur de ladite rue
sur une longueur plus particulierement decrite ci-dessous : partant de I'intersection de la
limite laterale nord de la rue Spencer (anciennement connue sous Ie nom d'avenue
Northumberland) et de la limite laterale ouest de la rue McLean; de la, en direction nord,
longeant la limite laterale ouest de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la,
en direction est et a angle droit vers la limite laterale ouest de la rue McLean sur une
distance de 20,12 metres ou jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean; de la, en
direction sud, longeant la limite laterale est de la rue McLean, sur une distance de
29 metres; de la, en direction ouest et plus ou moins a angle droit jusqu'a la limite
laterale est de la rue McLean jusqu'au point de depart.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.4 Letter and Petition from Robert Neal and Arthur McGuire Objecting to
Closure of McLean Street
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter and petition from Robert
Neal and Arthur McGuire objecting to the closure of McLean Street, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
10.4 Lettre et petition rec;ues de Robert Neal et Arthur McGuire s'opposant a la
fermeture de la rue McLean
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre et la petition, reyues de
Robert Neal et Arthur McGuire s'opposant a la fermeture de la rue McLean, soient
acceptees a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.10 Sale of 14 Castle Street
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John sell the fee simple absolute interest in PID Number
14506 to the Atlantic Health Sciences Corporation (AHSC) on or before April 30, 2006
for $7,500. (+ HST if applicable) subject to the AHSC obtaining the necessary Municipal
Plan amendment and required re-zoning, and further that the AHSC be permitted to
apply for the Municipal Plan amendment and re-zoning; and further that the Mayor and
Common Clerk be authorized to execute any document necessary to finalize this
transaction.
Question being taken, the motion was carried.
6.10 Vente du bien-fonds situe au 14, rue Castle
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que, comme Ie recommande Ie
directeur general, The City of Saint John transfere I'interet en fief simple dans Ie terrain
portant Ie NID 14506 a la Corporation des sciences de la sante de l'Atlantique Ie
30 avril 2006 ou avant pour la somme de 7 500 $ (TVH en sus, s'il y a lieu) a condition
que la CSSA obtienne la modification du plan municipal necessaire et Ie rezonage
necessaire, et egalement que la CSSA puisse demander une modification du plan
municipal et Ie rezonage; et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a
signer tous les documents necessaires pour mener a bonne fin cette transaction.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-882
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
6.11 Purchase of a Digital Dictation System - Saint John Police Force
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the acquisition of a Digital Dictation System from
Lanier Healthcare Canada at a cost of $65,066.25 plus HST.
Question being taken, the motion was carried.
6.11 Acquisition d'un systeme numerique de transcription pour Ie corps de
police de Saint John
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal approuve I'acquisition d'un systeme numerique de
transcription de Lanier Healthcare Canada au cout de 65 066,25 $, TVH en sus.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.12 Contract 2005-22 Howes Lake Landfill Closure - Phase II
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2005-22 Howes Lake Landfill Closure - Phase II be awarded to the
low tenderer, Gulf Operators Ltd., at its tendered price of $618,157., as calculated based
upon estimated quantities, and further the Mayor and Common Clerk be authorized to
execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
6.12 Contrat nO 2005-22 relatif a la phase II de la fermeture du site
d'enfouissement du lac Howes
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat 2005-22, relatif a la phase II de fermeture du site d'enfouissement du
lac Howes, soit accorde au soumissionnaire moins-disant, Galbraith Construction Ltd.,
au prix offert de 618 157 $, etabli a partir de quantites estimatives et, de plus, que Ie
maire et Ie greffier soient autorises a signer les documents contractuels necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.13 Upgrade Traffic Signals on Rothesay Avenue at Broadway Avenue
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize the cost sharing of the installation of traffic signals
at the intersection of Rothesay Avenue and Broadway Avenue on a 50/50 basis with
Ritchie's Discount Warehouse Ltd. to a maximum of $22,500. only.
Councillor Court expressed his concern that other companies will benefit, while only one
company is contributing, and suggested that the City cover the full costs.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Court voting
"nay".
6.13 Modernisation des feux de circulation installes a I'intersection des
avenues Rothesay et Broadway
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise Ie partage des couts de I'installation des feux de
circulation a I'intersection des avenues Rothesay et Broadway en deux parties egales
avec Ritchie's Discount Warehouse Ltd. jusqu'a concurrence de 22 500 $ seulement.
91-883
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
Le conseiller Court exprime sa preoccupation a I'effet que d'autres entreprises en
profiteront, alors que seulement une entreprise y contribue, et il propose que la Ville paie
Ie cout total.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Court vote
contre.
6.14 Traffic Pattern Changes on Prince William Street
Consideration was given to a report from the City Manager on traffic pattern changes on
Prince William Street with the recent conversion of Water Street to two-way traffic. The
report indicates that staff proposes to initiate dialogue with Uptown Saint John and
property/business owners in the area to evaluate the feasibility of changes to traffic
movements and other related ideas with recommendations to Council should there be a
consensus that changes would be beneficial.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the report on traffic pattern changes on Prince William Street be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
6.14 Modification du parcours de circulation sur la rue Prince William
Les membres du conseil ont examine Ie rapport du directeur general relativement a la
modification du parcours de circulation sur la rue Prince William etant donne la recente
conversion a la circulation a double sens sur la rue Water. Le rapport indique que les
employes proposent d'engager un dialogue avec Uptown Saint John et les proprietaires
de biens-fonds et les proprietaires d'entreprises du quartier afin d'evaluer la possibilite
de modifier Ie parcours de circulation et d'autres idees connexes et de faire des
recommandations au conseil s'il existe un consensus selon lequel des modifications
seraient benefiques.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie
directeur general, Ie rapport visant la modification du parcours de circulation sur la
rue Prince William soit accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.15 Location of Blue Bins in South End
See following item number 9.1
6.15 Emplacement des bacs bleus dans Ie quartier sud
Voir Ie point numero 9.1 ci-apres.
7.1 Pension Fund - Governance
Referring to his submitted report, including his report dated August 23, 2005 entitled
"Governance - Common Council and The City of Saint John Pension Act", the City
Solicitor presented background information and the legal opinion provided by Mr. Rust
d'Eye of Weir Foulds on questions, which are stated in his report, on the obligation of
Council with regard to the administration of the City of Saint John Pension Plan.
The City Solicitor advised that Mr. Rust d'Eye's opinion, further explained in his
submitted report, was that the principal business of the Council with respect to the
Pension Plan would involve mainly consideration as to how it may comply with the
requirements to fund any deficiencies, whether to borrow for the purpose, or whether to
seek legislation to allow, for instance, the collection of higher contributions from
employees. He further advised that every Council has the responsibility to deal
appropriately with public funds and there may be a legal obligation to see to it that it
obtains the appropriate expert assistance in managing its own financial affairs but that
91-884
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
does not mean it has a legal or financial obligation to engage a third party independent
financial review, nor does it have a legal fiduciary responsibility to administer the
Pension Plan. Mr. Nugent added that Mr. Rust d'Eye advised that Council has a
responsibility to get information and proceed accordingly, but this does not mean that
there is a superimposed obligation vis a vis the activities of the Board of Trustees.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the report from the City Solicitor
explaining the legal opinion provided by Mr. Rust d'Eye of Weir Foulds on questions
relating to the obligation of Council with regard to the administration of the City of Saint
John Pension Plan, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Chang re-entered the meeting during the City Solicitor's
presentation, and Councillor Titus withdrew following the resolution on the item.)
7.1 Administration de la caisse de retraite
Se reportant au rapport presente, y compris son rapport en date du 23 aout 2005 intitule
<< Administration du conseil communal et la Loi sur les pensions de The City of
Saint John >>, I'avocat municipal presente des renseignements generaux et I'avis
juridique presente par M. Rust d'Eye de Weir Foulds, sur des questions mentionnees
dans son rapport, concernant I'obligation du conseil a I'egard de I'administration du
regime de retraite de The City of Saint John.
L'avocat municipal informe Ie conseil que, selon I'avis de M. Rust d'Eye, explique
davantage dans Ie rapport presente, la principale responsabilite du conseil relativement
au regime de retraite com porte principalement une consideration sur la fayon dont il peut
etre conforme aux exigences visant a financer tous les regimes deficitaires, qu'il
s'agisse, soit d'effectuer un emprunt a cette fin, soit de voter des lois permettant, par
exemple, d'effectuer des retenues plus elevees de la part des employees. II affirme
egalement que chaque conseil assume la responsabilite de traiter les fonds publics de
fayon appropriee et qu'il peut avoir une obligation legale de s'assurer d'obtenir I'aide d'un
expert competent pour gerer ses propres affaires financieres, mais cela ne signifie pas
qu'il a une obligation legale ou financiere de faire effectuer un examen financier
independant par une tierce partie, et il n'assume pas non plus une responsabilite
fiduciaire legale d'administrer Ie regime de retraite. M. Nugent ajoute que M. Rust d'Eye
avise que Ie conseil assume la responsabilite d'obtenir I'information et de proceder en
consequence, mais cela ne signifie pas qu'il existe une obligation superposee
relativement aux activites du conseil d'administration.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que Ie rapport de I'avocat municipal
expliquant I'avis juridique presente par M. Rust d'Eye de Weir Foulds, sur des questions
concernant I'obligation du conseil a I'egard de I'administration du regime de retraite de
The City of Saint John, so it accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Chang se joint de nouveau a la reunion pendant la
presentation de I'avocat municipal, et Ie conseiller Titus quitte la reunion a la suite de la
resolution du point.)
7.2 Section 39 of the Community Planning Act - The Scheme, Its Application
and Enforcement
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the report from the City Solicitor
regarding Section 39 of the Community Planning Act be tabled until Councillor Chase is
present.
Question being taken, the motion was carried.
91-885
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
7.2 L'article 39 de la Loi sur I'urbanisme relativement au plan d'amenagement
visant I'application et I'execution
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie rapport de I'avocat municipal
concernant I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme soit reporte jusqu'a ce que Ie conseiller
Chase so it present.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.1 First and Second Readings - Procedure By-law of Common Council
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-5, A By-law Respecting the Procedures of the Common Council of The City
of Saint John," be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-law Respecting
the Procedures of the Common Council of The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-5, A By-law Respecting the Procedures of the Common Council of The City
of Saint John", be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-law
Respecting the Procedures of the Common Council of The City of Saint John".
8.1 Premiere et deuxieme lectures de I'arrete concernant Ie reglement interieur
du conseil communal
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller McGuire
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO M-5, concernant Ie
reglement interieur du conseil communal de The City of Saint John >> fasse I'objet d'une
premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-5, concernant Ie reglement
interieur du conseil communal de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO M-5, concernant Ie
reglement interieur du conseil communal de The City of Saint John >> fasse I'objet d'une
deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-5, concernant Ie reglement
interieur du conseil communal de The City of Saint John >>.
8.2 First Readings - Translated By-laws
(a) Traffic By-law
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number MV-10, A By-law Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John
91-886
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
Made Under the Authority of the Motor Vehicle Act 1973 and Amendments Thereto",
related to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number MV-10, A By-law
Respecting the Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of
the Motor Vehicle Act 1973 and Amendments Thereto".
(b) Development Scheme By-law
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number CP-12, Development Scheme By-law", related to translation, be read a first
time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number CP-12, Development
Scheme By-law".
(c) Street Closing By-law
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-23, A By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The
City of Saint John Made under the Authority of Section 186A of the Municipalities Act
1966 and Amendments thereto", related to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-23, A By-law Respecting
the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John Made under the
Authority of Section 186A of the Municipalities Act 1966 and Amendments thereto".
(d) Plumbing By-law
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number PI-1, A By-law Respecting the Plumbing Trade and Master Plumbers", related
to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number PI-1, A By-law Respecting
the Plumbing Trade and Master Plumbers".
(Councillor Farren withdrew from the meeting.)
(d) Plumbing By-law
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number PI-1, A By-law Respecting the Plumbing Trade and Master Plumbers", related
to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number PI-1, A By-law Respecting
the Plumbing Trade and Master Plumbers".
(e) Solid Waste By-law
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-2, A By-law for the Storage, Collection and Disposal of Solid Waste in The
City of Saint John", related to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-2, A By-law for the
Storage, Collection and Disposal of Solid Waste in The City of Saint John".
91-887
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
(e) Fireworks By-law
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C-5, A law for the Sale of Fireworks in The City of Saint John", related to
translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number C-5, A law for the Sale of
Fireworks in The City of Saint John".
(Councillor Farren re-entered the meeting.)
8.2 Premieres lectures des arretes traduits :
a) Arrete sur la circulation
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO MV-1 0
concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu de la
Loi surles vehicules a moteur(1973) et modifications afferentes >>, relativement ala
traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO MV-1 0 concernant la circulation
dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu de la Loi sur les vehicules a
moteur (1973) et modifications afferentes >>.
b) Arrete relatif au projet d'amenagement municipal
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO CP-12
relatif au projet d'amenagement municipal >>, relativement a la traduction, fasse I'objet
d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO CP-12 relatif au projet
d'amenagement municipal >>.
c) Arrete concernant la fermeture de routes
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO MV-23
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of
Saint John, en vertu de I'article 186A de la Loi sur les municipalites (1966) et
modifications afferentes >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere
lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO MV-23 concernant I'interruption
de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John, en vertu de
I'article 186A de la Loi surles municipalites (1966) et modifications afferentes >>.
d) Arrete sur la plomberie
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO PI-1 relatif
au metier de plombier et aux maitres-plombiers >> relativement a la traduction, fasse
I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nOPI-1, relatif au metier de plombier
et aux maitres-plombiers >>.
(Le conseiller Farren quitte la reunion.)
91-888
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
d) Arrete sur la plomberie
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO PI-1 relatif
au metier de plombier et aux maitres-plombiers >> relativement a la traduction, fasse
I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nOPI-1, relatif au metier de plombier
et aux maitres-plombiers >>.
e) Arrete sur les dechets solides
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-2,
visant I'entreposage, la collecte et I'elimination des dechets solides dans The City of
Saint John >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-2, visant I'entreposage, la
collecte et I'elimination des dechets solides dans The City of Saint John >>.
e) Arrete concernant les feux d'artifice
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-5,
concernant la vente de feux d'artifice dans The City of Saint John >>, relativement a la
traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C-5 concernant la vente de feux
d'artifice dans The City of Saint John >>.
(Le conseiller Farren est de nouveau present a la reunion.)
9.1 Fundy Region Solid Waste Commission - Proposed 2006 Operating Budget
See following item 5.4
9.1 Budget d'exploitation de 2006 propose par la Commission de gestion des
dechets solides de Fundy
Voir Ie point numero 5.4 ci-apres.
9.2 Committee of the Whole Report - Step Increase - City Solicitor
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the City Solicitor, John Nugent,
receive a step increase retroactive to January 1, 2005.
Councillor Ferguson raised his concern that a performance evaluation had not been
completed.
Question being taken, the motion was carried with Councillor Ferguson
voting "nay".
9.2 Rapport presente par Ie Comite plenier relatif a une augmentation salariale
pour I'avocat municipal
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'avocat municipal, John Nugent,
obtienne une augmentation salariale retroactive au 1 er janvier 2005.
Le conseiller Ferguson exprime ses preoccupations selon lesquelles une evaluation du
rendement n'a pas ete effectuee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Ferguson vote
contre.
91-889
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
10.1 Letter from Lorna Secord Objecting to Proposed Pipeline Through
Rockwood Park
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Lorna Secord
expressing her concerns regarding the proposed natural gas pipeline through Rockwood
Park, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.1 Lettre rec;ue de Lorna Secord s'opposant a I'installation d'un pipeline au
travers du parc Rockwood
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre reyue de Lorna Secord,
exprimant ses preoccupations concernant I'installation d'un pipeline de gaz naturel au
travers du parc Rockwood, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.2 Letter from Alta Wilson Objecting to Street Name Change of Glenview Drive
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Alta Wilson
objecting to the street name change of Glenview Drive, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Lettre rec;ue de Alta Wilson s'opposant au changement du nom de la
promenade Glenview
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Alta Wilson
s'opposant au changement du nom de la promenade Glenview, soit acceptee a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.3 Letter from Rodney McGrath Requesting to Reverse Decision to Present to
Council
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the request of Rodney McGrath
requesting to present to Council be referred to 2006.
Question being taken, the motion was defeated.
10.3 Lettre rec;ue de Rodney McGrath voulant annuler la decision relative a sa
presentation devant Ie conseil
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre reyue de Rodney McGrath
demandant a se presenter devant Ie conseil soit reportee a 2006.
A I'issue du vote, la proposition est rejetee.
10.5 Letter from Muriel Flood Objecting to Proposed Pipeline Through
Rockwood Park
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Muriel Flood
objecting to the proposed pipeline through Rockwood Park, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
91-890
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
10.5 Lettre rec;ue de Muriel Flood s'opposant a I'installation d'un pipeline au
travers du parc Rockwood
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre reyue de Muriel Flood,
s'opposant a I'installation d'un pipeline au travers du parc Rockwood, soit acceptee a
titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.7 Letter from Timothy and Sandra Gass Regarding 45 Wilton Street East
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Timothy and
Sandra Gass requesting to enter into a proposed lease or purchase agreement between
themselves and the City of Saint John for PID No. 00475885, located adjacent to 45
Wilton Street East to be used as a green space only, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.7 Lettre rec;ue de Timothy et Sandra Gass relative au 45, rue Wilton Est
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Timothy et
Sandra Gass demandant a conclure un contrat propose de location ou d'achat entre
eux-memes et The City of Saint John concernant une parcelle de terrain portant Ie
NID 00475885, attenante au terrain situe au 45, rue Wilton Est, afin d'etre utilisee
comme un espace vert uniquement, so it soumise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.8 Letters from South End Citizens Objecting to Present Location of Recycle
Bins in South End
See following item Number 6.15
10.8 Lettres rec;ues des citoyens du quartier sud en opposition au present
emplacement des bacs de recyclage dans Ie quartier sud
Voir Ie point numero 6.15 ci-apres.
10.9 Letter from Patricia Dashwood Suggesting Harbour Bridge be Renamed in
Memory of Veterans
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood
suggesting that the Harbour Bridge be re-named in memory of our Veterans, be received
for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.9 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood voulant que Ie pont du port soit
renomme a la memoire des anciens combattants
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood
voulant que Ie pont du port so it renomme a la memoire de nos anciens combattants, so it
acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-891
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
DECEMBER 5, 2005/Le 5 DECEMBRE 2005
10.10 Letter from Patricia Dashwood Expressing Concerns Regarding
Committees
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood
commenting on committees and boards, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.10 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood exprimant ses preoccupations relatives
aux comites
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood
exprimant des commentaires sur les comites et les conseils, soit acceptee a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.11 Letter from Jillian Little and Bill Cook Regarding Sewerage Problems on
Oakland Street
On motion of Councillor Tait
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Jillian Little and Bill
Cook expressing concerns with sewer issues on Oakland Street, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
10.11 Lettre rec;ue de Jillian Little et Bill Cook concernant des problemes lies aux
egouts sur la rue Oakland
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre de Jillian Little et Bill Cook
exprimant des preoccupations relatives aux questions Iiees aux egouts sur la
rue Oakland, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adiournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 11 :25.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 23 h 25.
Common Clerk/greffier communal