2005-11-07_Minutes--Procès-verbal
91-801
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL - NOVEMBER 7, 2005 - 6:30 p.m.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett,
Commissioner of Finance and Corporate Services; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner
of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of
Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; A.
Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and Deputy
City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk
REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 7 NOVEMBRE 2005 A 18 H 30
Sont presents:
Norman McFarlane, maire
Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
A. Beckett, commissaire aux finances et aux services
administratifs; P. Groody, commissaire aux operations
municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au
developpement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier
communal et directeur general adjoint; ainsi que E. Gormley,
greffiere communale adjointe.
1.1 Meeting Called To Order - Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order with Pastor Roger Graham
of Forest Hills Baptist Church offering the opening prayer.
1.1 Ouverture de la seance et priere
La seance est ouverte par Ie maire McFarlane. Le reverend Roger
Graham, pasteur de l'Eglise baptiste Forest Hills, recite la priere d'ouverture.
1.2 Approval of Minutes
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on October 24, 2005, be approved.
Councillor Court raised the issue of a referral motion being made at the October 24,
2005 meeting on item number 6.3, Governance System, noting that after the main
motion was made debate began, followed by a referral motion being made. He stated
that he believed the referral motion was made inappropriately.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Titus
voting, 'nay'.
91-802
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie proces-verbal de la seance du
conseil communal tenue Ie 24 octobre 2005 so it approuve.
Le conseiller Court souleve la question de la motion de renvoi proposee lors de la
reunion du 24 octobre 2005 relativement au point nO 6.3, systeme de gouvernance, et
affirme qu'a la suite de la presentation de la proposition, une discussion a eu lieu, suivie
de la motion de renvoi. II indique qu'a son sens la motion de renvoi a ete sou levee
inadequatement.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Titus vote
contre la proposition.
1.3 Approval of Agenda
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of items 1.6, 1.7, 5.4(a), and item 9.5, and the withdrawal of
item 9.4.
Question being taken, the motion was carried.
1.3 Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte moyennant I'ajout des points nOs 1.6,1.7, 5.4a) et 9.5, et Ie retrait du point
nO 9.4.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.4 Proclamations
The Mayor proclaimed the week of October 31 to November 6, 2005 HMS Jervis Bay
Memorial Week and the month of November 2005 Diabetes Awareness Month in the
City of Saint John.
1.4 Proclamations
Le maire declare que la semaine du 31 octobre au 6 novembre 2005 est la semaine
commemorative du navire HMS Jervis Bay et que Ie mois de novembre 2005 est Ie mois
du diabete dans The City of Saint John.
1.5 Members' Comments
The Mayor and several Councillors commented on community events.
1.5 Commentaires presentes par les membres
Le maire et plusieurs conseillers discutent de diverses activites communautaires.
1.6 Report from Committee of the Whole - Nominating Committee -
Appointments
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the following individuals be
appointed to the Leisure Arts & Culture Interim Committee: Mayor McFarlane,
Councillors Court and Ferguson, Susan Tipper, John Wallace and Bob Manning.
Question being taken, the motion was carried.
91-803
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
1.6 Rapport presente par Ie comite plenier relatif aux nominations pour sieger
au Comite des candidatures
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que les personnes suivantes soient
nommees pour sieger au Comite interimaire sur les loisirs creatifs et la culture: Ie maire
McFarlane, les conseillers Court et Ferguson, Susan Tipper, John Wallace et Bob
Manning.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.7 Report from Committee of the Whole - City Hall Lease Negotiations
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be
authorized to sign the Representation Agreement with CB Richard Ellis Limited with
respect to representing the City in its negotiations with Revenue Properties Limited.
Question being taken, the motion was carried.
1.7 Rapport presente par Ie Comite plenier relatif aux negociations de bail de
I'hotel de ville
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie maire et Ie greffier communal
soient autorises a signer la convention de representation entre la Ville et CB Richard
Ellis Limited, afin que ce dernier puisse representer la Ville au cours des negociations
entretenues avec I'entreprise Revenue Properties Limited.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.1 (a) Public Hearing - Proposed Zoning By-law Amendment - Drury Cove
Developments Inc.
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed Zoning By-law amendment to re-zone two parcels of land located at Drury
Cove Road, having an area of approximately 1 hectare, also identified as being PID
Number 55027163 and portions of PID Numbers 53207 and 55161384, from "R-F" Rural
and "TH" Townhouse to "B-2" General Business classification, to incorporate additional
lands into the adjacent proposed business park area as requested by Drury Cove
Developments Inc.
4.1 (b) Report from Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its November 1, 2005 meeting at which the
Committee decided to recommend approval as set out in the staff recommendation,
recommending that Common Council re-zone two parcels of land located at Drury Cove
Road, having an area of approximately 1 hectare, also identified as being PID Number
55027163 and portions of PID Numbers 53207 and 55161384, from "R-F" Rural and
"TH" Townhouse to "B-2" General Business classification with Section 39 conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Mac
Blair of Drury Cove Developments Inc. advising that he agrees with the Planning
Advisory Committee recommendations.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning two parcels of land
located at Drury Cove Road, having an area of approximately 1 hectare, also identified
91-804
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
as being PID Number 55027163 and portions of PID Numbers 53207 and 55161384,
from "R-F" Rural and "TH" Townhouse to "B-2" General Business, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning two parcels of land
located at Drury Cove Road, having an area of approximately 1 hectare, also identified
as being PID Number 55027163 and portions of PID Numbers 53207 and 55161384,
from "R-F" Rural and "TH" Townhouse to "B-2" General Business, be read a second
time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the documentation relating to the
above matter be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
4.1a) Audience publique relative a la modification de I'arrete sur Ie zonage visant
I'entreprise Drury Cove Developments Inc.
La greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement a la
modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner deux parcelles de
terrain, situees sur Ie chemin Drury Cove, d'une superficie approximative de un hectare
et portant Ie NID 55027163 et certaines parties des terrains portant les NID 53207 et
55161384, afin de faire passer la classification de zone rurale << R-F >> et de zone de
maisons en rangee << TH >> a zone commerciale generale << B-2 >>, pour integrer des
terrains supplementaires au parc commercial propose, a la demande de I'entreprise
Drury Cove Developments Inc.
4.1 b) Rapport du Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport presente par Ie Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un
exemplaire du rapport du personnel d'urbanisme etudie lors de la reunion tenue Ie
1 er novembre 2005, au cours de laquelle Ie comite a decide de recommander
I'approbation, telle qu'elle est presentee dans les recommandations du personnel,
voulant que Ie conseil communal procede au rezonage de deux parcelles de terrain
situees sur Ie chemin Drury Cove, d'une superficie approximative de un hectare, portant
Ie NID 55027163 et faisant partie des terrains portant les NID 53207 et 55161384, afin
de faire passer la classification de zone rurale << R-F >> et de zone de maisons en
rangee << TH >> a zone generale commerciale << B-2 >>, conformement aux dispositions
prevues a I'article 39.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage et Mac Blair, de
I'entreprise Drury Cove Developments Inc., indique qu'il appuie les recommandations
formulees par Ie Comite consultatif d'urbanisme.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> visant a rezoner deux parcelles de
terrain situees sur Ie chemin Drury Cove, d'une superficie approximative de un hectare,
portant Ie NID 55027163 et faisant partie des terrains portant les NID 53207 et
91-805
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
55161384, afin de faire passer la classification de zone rurale << R-F >> et de zone de
maisons en rangee << TH >>, a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une
premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> visant a rezoner deux parcelles de
terrain situees sur Ie chemin Drury Cove, d'une superficie approximative de un hectare,
portant Ie NID 55027163 et faisant partie des terrains portant les NID 53207 et
55161384, afin de faire passer la classification de zone rurale << R-F >> et de zone de
maisons en rangee << TH >>, a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une
deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que la documentation relative au sujet
susmentionne soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.2(a) Public Hearing - Proposed Amendment to Section 39 Conditions - 1099 and
1151 Golden Grove Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
the proposed Section 39 amendment, amending the Section 39 conditions imposed on
1) the June 28 1999 re-zoning of the property located at 1151 Golden Grove Road, also
identified as PID Number 55099246, and 2) the April 2, 2002 re-zoning, as amended
January 20, 2003, of the property located at 1099 Golden Grove Road, also identified as
PID Number 00310292 to permit:
1) a change in use at 1151 Golden Grove Road from a building contractor business
(office, showroom, and interior material storage) to a pet grooming salon;
2) to remove the condition that the business offices and/or commercial storage uses at
1099 Golden Grove Road must be used in conjunction with the business at 1151 Golden
Grove Road; and
3) to permit an office, showroom and interior material storage for a building contractor
business at 1099 Golden Grove Road as requested by Vincent Lloyd Catton.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with
Ralph Thomas, on behalf of the applicant, expressing agreement with the proposed
amendment and with the Planning Advisory Committee recommendations.
4.2(b) Report from Planning Advisory Committee
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning staff's report considered at its November 1, 2005 meeting
at which the Committee decided to recommend approval of the staff report.
91-806
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Common Council
1) amend the Section 39 conditions imposed on the June 28, 1999 re-zoning of the
property located at 1151 Golden Grove Road, also identified as PID Number
55099246, for the purposes of adding the operation of a pet grooming salon to the
list of permitted uses on the property and removing a showroom for a building
renovation contractor business with the other conditions from the original resolution
to remain in effect.
2) amend the Section 39 conditions imposed on the April 2, 2002 re-zoning of the
property located at 1099 Golden Grove Road, also identified as PID Number
00310292, by:
a) permitting the existing building (formerly a garage) to be used as an office,
showroom, and interior material storage for a building contractor business;
and
b) removing the condition that the garage is to be used only as part of the
business located at 1151 Golden Grove Road with the other conditions from
the original resolution, and its revision on January 20, 2003, to remain in
effect.
Question being taken, the motion was carried.
4.2a) Audience publique relative a la modification proposee aux conditions
imposees par I'article 39 visant les bien-fonds situes au 1099 et au
1151, chemin Golden Grove
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement a la
modification proposee en vertu de I'article 39, modifiant les conditions imposees par
I'article 39, 1) lors du rezonage Ie 28 juin 1999 du bien-fonds situe au 1151, chemin
Golden Grove, portant Ie NID 55099246 et 2) lors du rezonage Ie 2 avril 2002, modifie Ie
20 janvier 2003, du bien-fonds situe au 1099, chemin Golden Grove, portant Ie
NID 00310292, afin de permettre les modifications suivantes :
1) la modification de I'usage actuel du bien-fonds situe au 1151, chemin Golden Grove,
en tant qu'exploitation d'un commerce de construction (bureau, salle d'exposition et
entreposage interieur de materiel) en vue d'y exploiter un studio de toilettage d'animaux;
2) la derogation a la condition voulant que les bureaux commerciaux ou d'entreposage
commercial situes au 1099, chemin Golden Grove, doivent etre utilises conjointement
avec Ie commerce exploite au 1151, chemin Golden Grove;
3) I'autorisation visant a amenager un bureau, une salle d'exposition et I'entreposage
interieur de materiel aux fins d'exploitation d'un commerce de construction situe au
1099, chemin Golden Grove, a la demande de Vincent Lloyd Catton.
Le maire invite Ie public a exprimer son opposition quant au rezonage, mais personne
ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a exprimer son soutien quant au rezonage et Ralph Thomas, au
nom du demandeur, exprime son appui de la modification proposee et avec les
recommandations formulees par Ie Comite consultatif d'urbanisme.
4.2b) Rapport du Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne d'une copie d'un
rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie lors de la reunion du
1 er novembre 2005 au cours de laquelle Ie comite a resolu d'approuver Ie rapport du
personnel;
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie conseil communal
1) modifie les conditions imposees par I'article 39 Ie 28 juin 1999, modifiant Ie zonage
du bien-fonds situe au 1151, chemin Golden Grove, portant Ie NID 55099246, afin
d'ajouter I'exploitation d'un studio de toilettage d'animaux a la liste d'usages permis
sur Ie bien-fonds et en retirant la condition relativement a la salle d'exposition aux
fins d'exploitation d'un commerce de renovations et de construction, et que toutes les
91-807
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
autres conditions stipulees dans la resolution originale demeurent en vigueur;
2) modifie les conditions imposees par I'article 39 Ie 2 avril 2002, modifiant Ie zonage
du bien-fonds situe au 1099, chemin Golden Grove, portant Ie NID 00310292,
comme suit:
a) autorisant I'usage du batiment existant (anciennement un garage) comme
bureau, salle d'exposition et entreposage interieur de materiel aux fins
d'exploitation d'un commerce de construction;
b) retirant la condition voulant que Ie garage ne soit utilise qu'aux fins
d'exploitation du commerce situe au 1151, chemin Golden Grove, et que
to utes les autres conditions stipulees dans la resolution originale, et
modifications qui y ont ete apportees Ie 20 janvier 2003, demeurent en
vigueur.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
2.1 Presentation - Uptown Saint John 2006 Budget
Referring to a submitted electronic slide presentation, Dick Daigle, President of Uptown
Saint John, updated Council on the organization's vision, objectives, achievements and
challenges. He advised that Uptown Saint John is not asking for a levy increase for the
2006 budget, adding that there exists a challenge in core funding especially if the tax
base does not increase in the future.
2.1 Presentation du budget de 2006 de Uptown Saint John
Se reportant a une presentation electronique de diapositives soumise anterieurement,
Dick Daigle, president de Uptown Saint John, met a jour Ie conseil relativement a la
vision de son organisme, ainsi qu'a ses objectifs, ses reussites et ses defis. II indique
que Uptown Saint John ne demande pas une augmentation d'impot foncier pour combler
Ie budget de 2006, mais ajoute qu'un defi se presente par rapport au financement de
base surtout si aucune augmentation n'est attribuee a I'assiette fiscale a I'avenir.
2.2 Presentation - Fundy Bay Festival Inc.
Referring to a submitted electronic slide presentation, Fred Little advised Council that
the proposed Fundy Bay Festival would become a regional event and that it is registered
with the Province as a non profit organization. Mr. Little stated that they have a board of
directors in place and presented the mission statement, marketing plan and schedule of
the festival. He requested funding of $5,000. to support the festival.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the request of Fundy Bay Festival
Inc. for funding of $5,000. to support a proposed festival be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
2.2 Presentation par Fundy Bay Festival Inc.
Se reportant a une presentation electronique de diapositives soumise anterieurement,
Fred Little indique au conseil que Ie festival Fundy Bay pourrait etre considere comme
evenement regional et que I'organisme est enregistre avec Ie gouvernement provincial
comme organisme sans but lucratif. M. Little indique que I'organisme a cree un conseil
d'administration et presente I'enonce de mission, Ie plan de commercialisation et
I'horaire du festival. II demande que lui so it accorde un financement de 5 000 $ pour
appuyer Ie festival.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la demande de financement
presentee par Fundy Bay Festival Inc., au montant de 5 000 $, visant a appuyer Ie
festival propose, so it transmise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-808
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
5.1 Sanitation Fleet Replacement Program Oct. 24, 2005
Referring to his submitted letter and the City Manager's report on Sanitation Fleet
Replacement Program considered by Council at the October 24, 2005 regular meeting of
Council, Councillor Farren remarked that he believed an across the board increase in
the monthly usage charge in the operating budget for packer trucks, was approved at the
October 24th meeting.
Mr. Beckett and the City Manager clarified that the resolution passed by Council on
October 24, 2005 did not deal with an increase in monthly usage charge.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that consideration of increases in
monthly usage charge for fleets be referred to budget deliberations.
Question being taken, the motion was carried.
5.1 Programme de renouvellement du parc de vehicules sanitaires civils,
presente lors de la seance du 24 octobre 2005
Se reportant a la lettre presentee anterieurement et Ie rapport du directeur general relatif
au programme de renouvellement du parc de vehicules sanitaires civils, presentes lors
de la seance ordinaire du conseil communal tenue Ie 24 octobre 2005, Ie conseiller
Farren indique qu'il croit qu'une augmentation globale des tarifs d'usage mensuels
relatifs au budget d'exploitation des camions compacteurs fut approuvee lors de la
seance du 24 octobre.
M. Beckett et Ie directeur general affirment que la resolution adoptee par Ie conseille
24 octobre 2005 ne fait aucune mention d'augmentation de tarifs d'usage mensuels.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que I'etude de I'augmentation des tarifs
d'usage mensuels visant les parcs de vehicules, soit reportee aux deliberations
budgetaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.2 Committee to Organize Reduction of Greenhouse Gases Day
On motion of Councillor Chang
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that as recommended by Councillor
Chang, consideration be given to initiatives to reduce greenhouse gases and to organize
a day in 2006 dedicated to the reduction of greenhouse gases, and referred to the
Environment Committee with a report back by December 15, 2005.
Question being taken, the motion was carried.
5.2 Comite visant a organiser la journee de la reduction des gaz a effets de
serre
Proposition du conseiller Chang
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Chang, soient examinees les initiatives visant a reduire les gaz a effets de serre, et
organisee une journee en 2006 consacree a la reduction des gaz a effets de serre, et
que la question so it soumise au Comite sur I'environnement aux fins de redaction d'un
rapport au plus tard Ie 15 decembre 2005.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-809
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
5.3 Cruise Ship Activity
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by Councillor
Chase, a meeting be organized of applicable parties to discuss best practices,
opportunities, challenges and future strategies related to Cruise Ship activity, and
referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
5.3 Activites associees aux paquebots de croisiere
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Chase, une reunion soit tenue a laquelle assisteraient les parties interessees afin de
discuter des meilleures pratiques, des occasions, des defis et des strategies futures
relativement aux activites associees aux paquebots de croisiere, et que la question so it
soumise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.4 Update Vision 2015
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by Councillor
Tait, Common Council approve the Interim Terms of Reference for the Vision 2015
Saint John's Program of Excellence Committee.
Question being taken, the motion was carried, with Councillors Court,
Ferguson and Farren voting nay.
Councillor Tait raised a point of order during Councillor Ferguson's remarks objecting to
the content of the terms of reference and suggesting that Councillor Tait met privately
with the City Manager on the issue. The Mayor called for order several times.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council adjourn for a 5 minute
recess.
Question being taken, the motion was carried.
The Mayor re-called the meeting to order.
The Mayor ruled that the point of order called by Councillor Tait was valid citing Section
18 of Council's Procedural By-law, and asked Councillor Ferguson to apologize to
Council. He also advised that when he calls for order, all members must stop speaking.
Councillor Ferguson advised that he did not recognize the Mayor's request, at which
point the Mayor moved on to item 5.4(a).
5.4 Mise a jour relative a la Vision 2015
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie conseiller
Tait, Ie conseil communal approuve Ie cadre de reference interimaire relatif a la
Vision 2015 : programme d'excellence pour The City of Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Les conseillers Court,
Ferguson et Farren votent contre la proposition.
91-810
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Le conseiller Tait souleve une objection au cours des remarques formulees par Ie
conseiller Ferguson relativement au contenu du mandat et suggere qu'il rencontre en
prive Ie directeur general pour en discuter davantage Le maire appelle Ie conseil a
I'ordre a maintes reprises.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la seance so it suspendue pendant
cinq minutes.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Le maire annonce que la seance reprend.
Le maire juge que I'objection sou levee par Ie conseiller Tait est valide et cite I'article 18
de I'arrete procedural du conseil communal et prie Ie conseiller Ferguson de s'excuser
devant Ie conseil. II affirme egalement que lorsqu'il appelle Ie conseil a I'ordre, tous les
membres doivent se taire. Le conseiller Ferguson indique qu'il ne reconnalt pas la
demande formulee par Ie maire et ce dernier procede donc au point nO 5.4a).
5.4(a) Assignment of Staff to Vision 2015
The Common Clerk read the recommendations regarding the assignment of staff to the
Vision 2015 Program as follows:
1. That the position of Deputy City Manager, Programs and Priorities, be added to
the City's establishment.
2. Associated with the position are entitlements of five weeks vacation and the
receipt of $200. per month in lieu of all mileage claims for in-Province travel.
3. That Council accept Mr. Andrew Beckett's resignation as Commissioner of
Finance and Commissioner of Corporate Services effective January 1, 2006.
4. That Mr. Andrew Beckett be appointed under Section 74(3) of the Municipalities
Act, to the position of Deputy City Manager, Programs and Priorities, effective January 1,
2006.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that Council table the item,
Assignment of Staff to Vision 2015, for two weeks, and convene a special meeting of
Council to discuss the Vision 2015 implementation.
Question being taken, the motion was carried.
5.4a) Affectation de personnel a la Vision 2015
Le greffier communal fait la lecture des recommandations relatives a I'affectation de
personnel au programme Vison 2015 comme suit:
1. qu'un nouveau poste de directeur general adjoint, programmes et priorites, so it
ajoute aux effectifs municipaux;
2. ce poste donne droit a cinq semaines de vacances et a 200 $ par mois pour
compenser tout Ie kilometrage prevu relatif aux deplacements a I'interieur de la province;
3. que Ie conseil communal accepte la demission de M. Andrew Beckett,
commissaire aux finances et commissaire aux services administratifs, a compter du
1 er janvier 2006;
4. que M. Andrew Beckett so it nomme en vertu de I'article 74(3) de la Loi surles
municipalites, au poste de directeur general adjoint, programmes et priorites, a compter
du 1 er janvier 2006.
91-811
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie conseil reporte Ie point intitule
<<Affectation de personnel au programme Vison 2015 >> pour deux semaines et
convoque une seance extraordinaire du conseil communal afin de discuter de la mise en
03uvre de la Vision 2015.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.5 Revitalization and Re-Building of Crescent Valley Neighbourhood
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor McGuire
in which he provides an update of the evolution of the Crescent Valley Neighbourhood
Planning Group, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
5.5 Revitalisation et renouvellement du quartier Crescent Valley
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre de mise a jour presentee par
Ie conseiller McGuire, relative aux progres realises par Ie groupe de planification visant
Ie quartier Crescent Valley, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.6 Remediation, Regeneration and Revitalization Planning Symposium
On motion of Councillor McGuire
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor McGuire
informing Council of the 3 Urban R's Planning Symposium on November 19th in Saint
John, on remediation, regeneration and revitalization, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
5.6 Symposium de planification relatif a la reparation, a la regeneration et a la
revital isation
Proposition du conseiller McGuire
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
McGuire informant Ie conseil de la tenue du symposium de planification prevu Ie
19 novembre a Saint John, visant les <<trois R urbains >>, a savoir la reparation, la
regeneration et la revitalisation, so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.1 Employee Prescription Drug Program
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the item, Employee Prescription
Drug Program, tabled on October 24, 2005, be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be
authorized to sign the attached agreement with MHCSI for the provision of ASO services
for the City's Group Benefit Drug Plan.
91-812
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Referring to the City Manager's report, Mr. Beckett expanded on some of the specifics of
the plan and advised that the quality of management and services provided to the City
by this group are positive.
Question being taken, the motion was carried.
6.1 Regime de medicaments sur ordonnance des employes
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que Ie point presente Ie 24 octobre 2005
relativement au regime de medicaments sur ordonnance des employes soit soumis aux
fins de discussion.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que Ie maire et Ie greffier communal
soient autorises a signer Ie contrat presente, conclu avec MHCSI relativement a la
prestation de services administratifs relatifs au regime collectif de medicaments sur
ordonnance souscrit par la Ville.
Se reportant au rapport presente par Ie directeur general, M. Beckett explique certaines
dispositions du plan et vante la qualite des services, y compris la gestion, offerts a la
Ville.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.2 Building a Secondary Access Road to Red Head
7.3 Expropriation Process - Red Head Secondary Access Road
Referring to his submitted report and to a proposed resolution prepared by the City
Solicitor, the City Manager gave background information on the proposed building of a
road by Irving Oil Company to move equipment to the LNG terminal. He added that an
agreement with Irving Oil and the City would benefit the City by providing a public road
paid for by the private sector at Red Head which has been needed for many years. He
added that the City would alter its construction priorities to construct a street from
Industrial Drive to the site of the Correction Center, and that the City will begin
expropriation of properties, explained in his report.
The City Manager pointed out that if the road being constructed by Irving Oil is not
completed by July 1, 2006, then the City will support the company's request to the
province to permit an increase in the truck traffic on the existing Red Head Road.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the Design Build
Agreement between Irving Oil Limited and The City of Saint John and,
I. RESOLVED that it is the objective of The City of Saint John to establish a new
public two lane road to the Red Head Area and to the lands of Canaport Limited, (Red
Head Secondary Access Road) which road shall run from the Old Black River Road to
the Proud Road so-called, together with a connector road to the Red Head Road, and
which shall follow generally the alignment set out on the plan prepared by Crandall
Engineering Ltd. and dated October 17,2005, a copy of which is attached to the City
Manager's correspondence of November 4, 2005 addressed to Common Council in this
regard.
II. RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
Design Build Agreement between the City and Irving Oil Limited in all material aspects
as submitted in correspondence dated November 4, 2005 from the City Manager to
Common Council.
III. RESOLVED that: (i) the City Solicitor or his designate be authorized to
commence and proceed with the expropriation process to acquire access and title to the
91-813
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
lands (excepting those owned by the Crown) required to permit the construction and
operation of the proposed Red Head Secondary Access Road lying along the alignment
shown generally on the plan prepared by Crandall Engineering Ltd. dated October 17,
2005, a copy of which is attached to the City Manager's correspondence in this regard of
November 4, 2005 addressed to Common Council; (ii) that Common Council hereby
appoints each of Irving Oil Limited; Fundy Engineering - Environmental, Permitting Work;
Crandall Engineering Ltd. - Engineering, Surveying, Design, Project Management;
Jacques Whitford - Boreholes, Geotechnical; Hughes Surveys & Consultants Inc. -
Surveying, Line Cutting; D&R Contracting and Consultants Ltd. - Cutting/Tree Chipping
and Clean Up; Gulf Operators - Excavating/Drilling; Boart Longyear - Drilling Company;
Lantech Drilling - Drilling/Rock Probes/Soil Investigations; Conquest Engineering Ltd. -
Geotechnical Analysis and Reporting; Terrain Group - Surveying, if required, its agents
to make surveys, take levels, and make such borings, sink such trial pits or conduct such
other tests as are necessary to ascertain the suitability of the lands to be expropriated
for the construction and operation of the said Red Head Secondary Access Road; and
(iii) that Common Council hereby authorizes entry by its employees and by its said
agents upon the lands to be expropriated for the construction and operation of the Red
Head Secondary Access Road aforesaid.
IV. RESOLVED that: (i) the Mayor and Common Clerk be authorized to execute a
Notice of Entry pursuant to the provisions of the Expropriation Act, Chapter E-14,
RS. N. B. 1973 and amendments thereto and the Regulations thereunder with respect to
each property through which the alignment of the proposed Red Head Secondary
Access Road runs, such notice to advise that the City, its employees and its named
agents intend to enter upon the properties in question commencing not earlier than
November 14, 2005 and continuing as necessary but in no event later than January 28,
2006 for the purpose of conducting activity to determine the suitability of the lands for the
purposes of the proposed road; and (ii) the City Solicitor or his designate arrange that
such Notice of Entry be given in accordance with the requirements of the Expropriation
Act.
V. RESOLVED that Common Council hereby appoints Eric D. Giffin, P. Eng. as the
City Representative under the terms of the Design Build Agreement between The City of
Saint John and Irving Oil Limited with respect to the proposed Red Head Secondary
Access Road.
VI. (a) RESOLVED that the City request that the Lieutenant Governor in Council
pursuant to Section 10 of the Expropriation Act, Chapter E-14, RS. N. B. 1973 as
amended, file with the Expropriations Advisory Officer an Order that each
proposed expropriation of land required for the proposed Red Head Secondary
Access Road proceed without a hearing; and
(b) RESOLVED that the City request that the Lieutenant Governor in
Council pursuant to Section 22 of the Expropriation Act, Chapter E-14,
RS.N.B. 1973 as amended, by Order authorize the City to take physical
possession of lands expropriated for the purposes of the Red Head
Secondary Access Road fifteen (15) days following the registration of each
Notice of Expropriation respectively.
VII. RESOLVED that Hughes Surveys & Consultants Inc. be retained to provide the
City with the survey documentation required to support the expropriation process with
respect to those lands through which the proposed Red Head Secondary Access Road
passes.
VIII. RESOLVED that the City Manager be directed to proceed to negotiate the
acquisition by agreement of all lands required in connection with the proposed Red Head
Secondary Access Road.
Question being taken, the motion was carried.
6.2 Construction d'une voie d'acces secondaire vers la region de Red Head
7.3 Processus d'expropriation relatif ala voie d'acces secondaire Red Head
Se reportant au rapport presente et a la resolution proposee par I'avocat municipal, Ie
directeur general fournit des renseignements generaux relatifs a la construction d'une
route proposee par Irving Oil Limited en vue de transporter de I'equipement au terminal
de gaz naturelliquefie. II ajoute qu'une convention conclue entre Irving Oil et la Ville
91-814
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
avantage cette derniere en comblant Ie besoin d'une voie de communication publique
dans la region de Red Head et dont les depenses seront acquittees par Ie secteur prive.
II ajoute que la Ville devra modifier ses priorites en matiere de construction afin de
construire une rue depuis la promenade Industrial jusqu'au centre correctionnel et
proceder a I'expropriation des biens-fonds explique dans son rapport.
Le directeur general souligne que dans Ie cas ou Irving Oil n'aurait pas termine les
travaux de construction sur la route prevue avant Ie 1 er juillet 2006, la Ville prevoit
appuyer la demande adressee a la Province par Irving Oil visant a permettre une
augmentation de la circulation de camions sur Ie chemin Red Head existant.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer Ie contrat de design-
construction entre Irving Oil Limited et The City of Saint John;
I. RESOLU QUE I'objectif de The City of Saint John vise la construction d'une
nouvelle voie de communication publique a double piste en direction de la region Red
Head et des biens-fonds appartenant a Can aport Limited (voie d'acces secondaire Red
Head), partant du chemin Old Black River jusqu'au chemin Proud, ainsi nomme, y
compris une voie de liaison jusqu'au chemin Red Head, qui doit suivre, de fayon
generale, I'alignement delimite sur Ie plan dresse par Crandall Engineering Ltd., date du
17 octobre 2005, dont copie est jointe a la correspondance signee par Ie directeur
general Ie 4 novembre 2005 et adressee au conseil communal a cet egard;
II. RESOLU QUE Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer Ie
contrat de design-construction, quant a tout aspect materiel, entre la Ville et Irving Oil
Limited, joint a la correspondance datee du 4 novembre 2005, par Ie directeur general et
adressee au conseil communal;
III. RESOLU QUE: i) I'avocat municipal ou son representant soit autorise a entamer
et a poursuivre Ie processus d'expropriation en vue d'acquerir I'acces aux biens-fonds et
Ie titre de ces derniers (a I'exclusion des biens-fonds appartenant a la Couronne) exiges
afin d'effectuer les travaux de construction et I'exploitation de la voie d'acces secondaire
Red Head proposee, sise sur I'alignement delimite de maniere generale sur Ie plan
dresse par Crandall Engineering Ltd. et date du 17 octobre 2005, dont copie est jointe a
la correspondance redigee par Ie directeur general a cet egard Ie 4 novembre 2005 et
adressee au conseil communal; ii) Ie conseil communal nom me, par la presente
resolution, chacune des entreprises inscrites ci-dessous, ou leurs agents, s'il ya lieu,
pour effectuer les travaux d'arpentage, relever les niveaux, forer, creuser des fosses et
effectuer tous les essais necessaires afin de s'assurer que les terrains prevus pour
I'expropriation soient convenables aux fins de construction et d'exploitation de ladite voie
d'acces secondaire Red Head; les entreprises suivantes sont chargees d'effectuer les
travaux correspondants : Irving Oil Limited; Fundy Engineering: etude environnementale
autorisant les travaux; Crandall Engineering Ltd. : ingenierie, arpentage, conception et
gestion de projet; Jacques Whitford: forage et travaux geotechniques; Hughes Surveys
& Consultants Inc. : arpentage et debrouissaillage de corridors; D&R Contracting and
Consultants Ltd. : deboisage, dechiquetage et nettoyage; Gulf Operators: excavation et
forage; Boart Longyear : forage; Lantech Drilling: forage, sondage de rochers et
reconnaissance du sol; Conquest Engineering Ltd. : analyses et rapports geotechniques;
Terrain Group: arpentage; iii) Ie conseil communal autorise par les presentes ses
employes et ses agents a penetrer sur les biens-fonds prevus aux fins d'expropriation,
en vue de la construction et de I'exploitation de ladite voie d'acces secondaire Red
Head;
IV. RESOLU QUE: i) Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer l'Avis
d'intention de penetrer sur un bien-fonds, en vertu de la Loi sur I'expropriation, chapitre
E-14, L.R.N.-B., 1973, et modifications et reglements afferents, relativement a chacun
des biens-fonds au travers desquels I'alignement de la voie d'acces secondaire
proposee doit passer, tel avis devant indiquer que la Ville, ses employes et agents
designes ont I'intention de penetrer sur les biens-fonds en question, a compter du
14 novembre 2005 jusqu'au 28 janvier 2006, au plus tard, dans Ie but d'effectuer des
travaux en vue de determiner la convenance des biens-fonds aux fins de construction de
la voie proposee; ii) I'avocat municipal ou son representant s'assure que l'Avis
d'intention de penetrer so it delivre conformement aux exigences prevues par la Loi sur
I'expropriation;
91-815
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
V. RESOLU QUE Ie conseil communal nomme par la presente resolution, Eric D.
Giffin, ingenieur, comme representant de la Ville, en vertu des modalites prevues au
contrat de design-construction entre The City of Saint John et Irving Oil Limited
relativement a la voie d'acces secondaire Red Head proposee;
VI. a) RESOLU QUE la Ville adresse une demande au Lieutenant-gouverneur en
conseil, en vertu de I'article 10 de la Loi surl'expropriation, chapitre E-14, L.R.N.-
B., 1973, et modifications afferentes, voulant que so it deposee au commissaire
consultatif de I'expropriation une ordonnance affirmant que chacun des biens-
fonds proposes aux fins d'expropriation en vue de la construction prevue de la
voie d'acces secondaire Red Head, puisse proceder sans audience publique;
b) RESOLU QUE la Ville demande au Lieutenant-gouverneur en conseil, en
vertu de I'article 22 de la Loi surl'expropriation, chapitre E-14, L.R.N.-B., 1973, et
modifications afferentes, conformement a une ordonnance, autorise la Ville a
prendre possession physique des biens-fonds expropries aux fins de
construction de la voie d'acces secondaire Red Head, quinze (15) jours suivant
I'enregistrement de chacun des Avis d'expropriation, respectivement;
VII. RESOLU QUE la firme Hughes Surveys & Consultants Inc. soit engagee pour
fournir a la Ville la documentation relative a I'arpentage exige afin d'appuyer Ie
processus d'expropriation relativement aux biens-fonds sur lesquels s'acheminera la
voie d'acces secondaire Red Head proposee;
VIII. RESOLU QUE Ie directeur general soit charge de proceder a I'amiable aux
negociations relatives a I'acquisition de tous les biens-fonds necessaires visant la voie
d'acces secondaire Red Head proposee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.3 Old Black River Road - Sanitary Sewer & Road Construction
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council provide early approval of the Old Black River Road -
Sanitary Sewer and Road Reconstruction project as outlined in this report at a cost of
$2,460,000. ($660,000. in the 2006 Water & Sewerage Utility Fund Capital Program -
Infrastructure Renewal Sanitary category and $1,800,000. in the General Fund Capital
Program - Transportation category).
Question being taken, the motion was carried.
6.3 Egouts sanitaires et travaux de refection sur Ie chemin Old Black River
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal accorde son autorisation anticipatoire au projet d'egouts
sanitaires et de travaux de refection sur Ie chemin Old Black River, tel qu'il est precise
audit rapport, aux couts prevus de 2 460 000 $ (660 000 $ provenant du programme
d'immobilisations relatif au service d'aqueduc et d'egouts pour 2006, categorie du
renouvellement de I'infrastructure sanitaire et 1 800 000 $ provenant du programme
d'immobilisations generales, categorie des transports).
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.4 Red Head Road - Slope Stabilization and Road Reconstruction
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council provide early approval of the Red Head Road - Slope
Stabilization and Road Reconstruction project which is proposed in the 2006 General
Fund Capital Program in the amount of $1,300,000. and authorize staff to conduct
negotiations for the engagement of engineering design and construction management
services as outlined in this report.
91-816
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Question being taken, the motion was carried.
6.4 Stabilisation de la pente et travaux de refection sur Ie chemin Red Head
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal accorde son autorisation anticipatoire relative au projet de
stabilisation de la pente et de travaux de refection sur Ie chemin Red Head en vertu du
programme general d'immobilisations pour 2006, au montant de 1 300 000 $ et autorise
les employes a proceder aux negociations relatives a I'engagement de services de
conception d'ingenierie et de gestion de construction, tel que Ie souligne Ie present
rapport.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.5 Loch Lomond Watershed - 73 Lake Cove Lane
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the following resolution be adopted:
RESOLVED that the following resolution be adopted, namely:
WHEREAS the building located at 73 Lake Cove Lane, Saint John, N.B. (Service New
Brunswick PID Number 353821) was constructed too close to the First Loch Lomond
Lake without a building permit having been obtained, contrary to the City's Building By-
Law and Zoning By-Law;
AND WHEREAS Mr. Peter E. Collings and Mrs. Coleen F. Collings, the owners of the
property, have not complied with an Order from Mr. William Edwards, Building Inspector,
that was served on Mr. Collings on September 19, 2005 and Mrs. Collings on September
21,2005 and which required them to demolish the building and remove the debris within
30 days unless in the meantime they had obtained a building permit, a location variance
from The City of Saint John, any required permits or approvals from the Province of New
Brunswick, and had moved the Collings building from the Collings land to a location
where the building is no longer within 150 metres of the shore of the lake and complies
with all applicable requirements of the Saint John Zoning By-Law.
AND WHEREAS Mr. Peter E. Collings and Mrs. Coleen F. Collings have not complied
with the aforesaid Order that was issued by Mr. William Edwards:
AND WHEREAS Mr. and Mrs. Collings have, through their solicitor, indicated their
willingness to remove their building but have requested that they be allowed until July
31,2006, to do so, and they have indicated their willingness to sign a Consent Court
Order to that effect.
RESOLVED that Mr. William Edwards is hereby designated and authorized to make an
application on behalf of The City of Saint John to the Court of Queen's Bench of New
Brunswick for an Order that will require Peter E. Collings and Coleen F. Collings to: (1)
within 60 days, or within such other time as the Judge may allow, either demolish the
building that is located on this property at 73 Lake Cove Lane, Saint John, N.B., and
remove the debris, or obtain any municipal and/or New Brunswick permits and/or
approvals that may be required and move the building to a location where it is no longer
within 150 metres of the First Loch Lomond Lake and complies with all applicable
requirements of The City of Saint John Zoning By-Law; and (2) in the event that Peter E.
Collings and Coleen F. Collings do not comply with the Order from the Court of Queen's
Bench, that the City is authorized to cause the demolition of the building, removal of the
debris, and rehabilitation of the property, and (3) the Collings pay to The City of Saint
John court costs in such an amount as the Judge may allow."
It is further resolved that, having regard to the representations and request made by Mr.
and Mrs. Collings through their solicitor and having regard to the approach of likely
adverse weather and ground conditions during the coming Winter and Spring, the City
Solicitor or his designate is hereby authorized to sign on behalf of the City a consent
Court Order that will, among other things, allow Mr. and Mrs. Collings until July 31, 2006,
91-817
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
to either remove their building from the property or demolish the building and remove the
debris.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the City begin negotiations
immediately with the property owners to obtain the land for the watershed either through
land exchange or purchase.
Question being taken, the motion was carried.
6.5 Bassin hydrographique de Loch Lomond situe au 73, allee Lake Cove
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, la resolution suivante so it adoptee:
CONSIDERANT QUE Ie batiment situe au 73, allee Lake Cove, a Saint John, N.-B.
(NID 353821 de Services Nouveau-Brunswick) a ete construit a une distance trop
rapprochee du lac First Loch Lomond, sans I'obtention prealable d'un permis de
construire, a I'encontre de I'arrete relatif a la construction et de I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John;
CONSIDERANT QUE M. Peter E. Collings et Mme Coleen F. Collings, les proprietaires
du bien-fonds, n'ont pas respecte I'ordonnance delivree par M. William Edwards,
inspecteur des batiments, signifiee a M. Collings Ie 19 septembre 2005 et a Mme Collings
Ie 21 septembre 2005, laquelle ordonnance exigeait la demolition du batiment et
I'enlevement des debris dans un delai de 30 jours, a moins qu'ils aient obtenu
prealablement a I'expiration de ce delai, un permis de construire et un certificat de
modification de localisation delivre par The City of Saint John, ainsi que tout permis ou
autorisation exiges par la Province du Nouveau-Brunswick, et que Ie batiment
appartenant aux Collings fut enleve du terrain leur appartenant et deplace vers un
endroit situe a une distance minimale de 150 metres de la rive du lac, conformement a
to utes les exigences imposees en vertu de I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint
John;
CONSIDERANT QUE M. Peter E. Collings et Mme Coleen F. Collings n'ont pas respecte
I'ordonnance susmentionnee delivree par M. William Edwards;
CONSIDERANT QUE M. et Mme Collings, par I'entremise de leur avocat, affirment
vouloir en lever Ie batiment, mais demandent que Ie delai relatif audit enlevement so it
proroge jusqu'au 31 juillet 2006 et indiquent leur volonte de signer, a cet egard, une
ordonnance par consentement delivre par Ie tribunal.
IL EST RESOLU QUE M. William Edwards est, par la presente resolution, charge et
autorise a deposer une requete au nom de The City of Saint John, a la Cour du Banc de
la Reine du Nouveau-Brunswick, pour que so it delivree une ordonnance exigeant que
Peter E. Collings et Coleen F. Collings respectent les conditions suivantes : 1) la
demolition du batiment erige sur Ie terrain sise au 73, allee Lake Cove, a Saint John, N.-
B., et I'enlevement des debris, dans un delai de 60 jours, ou tout autre delai accorde par
Ie tribunal, ou I'obtention de tout permis municipal ou provincial et toute autorisation
exigee afin de deplacer Ie batiment vers un endroit situe a une distance minimale de
150 metres du lac First Loch Lomond et Ie respect de toute exigence stipulee en vertu
de I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John; 2) dans Ie cas ou Peter E. Collings et
Coleen F. Collings ne respectent pas I'ordonnance delivree par la Cour du Banc de la
Reine, la Ville est autorisee a faire demolir Ie batiment, enlever les debris et remettre Ie
terrain en etat et 3) les Collings sont tenus responsables envers The City of Saint John
des frais judiciaires au montant ordonne par Ie tribunal;
IL EST DE PLUS RESOLU QUE, eu egard aux representations et ala requete
deposees par M. et Mme Collings, par I'entremise de leur avocat, et eu egard aux
intemperies imminentes et I'etat du sol pendant les saisons hivernale et printaniere,
I'avocat municipal ou son representant est autorise par la presente resolution a signer,
au nom de la Ville, une ordonnance par consentement delivre par Ie tribunal en vue de
proroger Ie delai accorde a M. et Mme Collings jusqu'au 31 juillet 2006, visant a so it
91-818
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
enlever leur batiment du terrain, soit demolir Ie batiment et en lever les debris.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Court
PAR CES MOTIFS, IL EST RESOLU QUE la Ville
procede immediatement a negocier avec les proprietaires en vue d'obtenir Ie terrain aux
fins d'exploitation du bassin versant au moyen d'echange de terrains ou d'acquisition.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.6 2005 Interim Financial Operating Results
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the submitted report presenting the preliminary projections of the City's
financial operations for the year ended December 31, 2005 based on actual operating
results as of August 31st, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
6.6 Bilan financier du budget d'exploitation interimaire de 2005
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie rapport presente etablissant les projections preliminaires des operations
financieres de la Ville pour I'exercice financier se terminant Ie 31 decembre 2005, fonde
sur Ie bilan d'exploitation actuel, a compter du 31 aout 2005, so it accepte a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.7 2005 Debenture Issue
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager,
Whereas occasion having arisen in the public interest for the following public civic works
and needed civic improvements, that is to say:
GENERAL FUND
Transportation Services
Environmental Development
$ 3,900,000
3,200,000
$ 7,100,000
WATER & SEWERAGE UTILITY
Water System
$ 3,500,000
3,500,000
600,000
SAINT JOHN TRANSIT
$11,200,000
1. Therefore resolved that debentures be issued under provisions of the Acts of
Assembly 52, Victoria, Chapter 27, Section 29 and amendments thereto to the
amount of $11,200,000.
2. Commissioner of Finance be authorized to issue and to sell to the New
Brunswick Municipal Finance Corporation (the "Corporation") a City of Saint John
bond or debenture in the principal amount of $11,200,000 at such terms and
conditions as are recommended by the Corporation.
91-819
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
3. And further that the City of Saint John agrees to issue post-dated cheques to the
Corporation, or other such arrangements as the Corporation may from time to
time accept, in payment of principal and interest charges on the above bond or
debenture as and when they are required by the Corporation.
4. And further that the Commissioner of Finance be hereby authorized to receive an
offer in connection with the foregoing debentures at a price not less than $98 per
$100 of debenture, at interest rates not to exceed an average of 6.50% and at a
term not to exceed 15 years for the issue related to the General Fund and Transit
and not to exceed 20 years for the Water & Sewerage Utility.
5. And further that the Commissioner of Finance report to Common Council the
exact values for price per $100 of debenture, interest rate and term in years,
together with the date of the issue.
Question being taken, the motion was carried.
6.7 Emission d'obligations en 2005
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
Considerant la necessite, dans I'interet public, de proceder a I'execution de travaux
publics et d'apporter certaines ameliorations municipales, relativement aux elements
enumeres ci-dessous :
FONDS D'ADMINISTRA TION
Services de transport
Mise en valeur de I'environnement
RESEAU D'AQUEDUC ET D'EGOUTS
3 900 000 $
3 200 000
7 100 000 $
Reseau d'aqueduc
3 500 000 $
3 500 000
COMMISSION DES TRANSPORTS DE SAINT JOHN
600 000
11 200 000 $
1. IL EST RESOLU, en consequence, que soient emises des obligations en vertu
des dispositions des Lois de la Chambre d'assemblee, 52, Victoria, chapitre 27,
article 29, et des modifications afferentes, pour la somme de 11 200 000 $;
2. que Ie commissaire aux finances so it autorise a emettre et a vendre a la
Corporation de financement des municipalites du Nouveau-Brunswick (Ia
<< Corporation >>) une obligation ou une debenture de The City of Saint John au
montant principal de 11 200 000 $ aux modalites et conditions recommandees
par la Corporation;
3. de plus, que The City of Saint John accorde son assentiment a I'emission de
cheques post-dates au nom de la Corporation, ou a toute autre disposition que la
Corporation peut accepter a tout moment, pour Ie paiement du principal et des
interets relatifs a I'obligation ou a la debenture susmentionnees au moment
requis et dans la forme exigee par la Corporation;
4. et de plus, que Ie commissaire aux finances soit autorise, par les presentes, a
accepte une offre, relativement aux debentures susmentionnees, a un tarif egal a
au moins 98 $ pour 100 $ d'obligations, a un taux d'interet maximal de 6,5 % en
moyenne et pour une duree maximale de 15 ans pour I'emission relative au
fonds d'administration et au service de transport et une duree maximale de
20 ans pour Ie reseau d'aqueduc et d'egouts;
5. et de plus que Ie commissaire aux finances presente un compte rendu au conseil
communal, indiquant la valeur exacte du tarif pour 100 $ en obligations, Ie taux
d'interet, et Ie terme en annees, ainsi que la date d'emission.
91-820
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.8 Sale of Portions of Mill Street, Church Ave. and Un-named Reserve Road
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John transfer title in the former streets, identified on the
submitted plans of Survey as being portions of Mill Street, Church Avenue and Reserved
Street, subject to any Easements for Municipal services/ Municipal Service Easements
and or Public Utility Easements to J.D. Irving, Ltd. for the sum of $29,480. (plus H.ST if
applicable) plus applicable advertising costs, be included in the closing Statement of
Adjustments.
Question being taken, the motion was carried.
6.8 Vente de tronc;ons de la rue Mill, de I'avenue Church et d'une route
reservee sans nom
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John transfere au nom de J.D. Irving Ltd., Ie titre des
anciennes rues, delimitees sur les plans d'arpentage presentes comme faisant partie de
la rue Mill, de I'avenue Church et d'une rue reservee, sous reserve de toutes servitudes
exigees aux fins de services municipaux/servitudes de services municipaux et de toutes
servitudes d'entreprise de service public, pour la somme de 29 480 $ (TVH en sus, Ie
cas echeant), plus les couts lies a la publicite inclus a I'etat des rajustements au moment
de la cloture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.9 Sale of 211 Union Street
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John sell 211 Union Street (PID Number 12229), as is,
where is, to Rehabitat Inc. for $1.00 (plus HST, if applicable) on or before December 31
2005; and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any necessary
documents required to finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
6.9 Vente de la propriete situee au 211, rue Union
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John procede a la vente du bien-fonds situe au 211, rue
Union, (NID 12229), dans son etat actuel, a I'entreprise Rehabitat Inc. pour la somme de
1,00 $ (TVH en sus, Ie cas echeant) au plus tard Ie 31 decembre 2005; et que Ie maire
et Ie greffier communal soient autorises a signer toute documentation exigee afin de
conclure ladite transaction.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.10 King William Road - Public Vesting
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the item, King William Road - Public Vesting be tabled for two weeks.
Question being taken, the tabling motion was carried with Councillors
Chase and Court voting "nay".
91-821
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
6.10 Devolution aux fins d'utilite publique relative au chemin King William
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie point intitule << Devolution aux fins d'utilite publique relative au chemin King
William >>, so it reporte a la seance qui aura lieu dans deux semaines.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Les conseillers Chase et
Court votent contre la proposition.
6.11 Sale of Former Hillcrest Road
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
1. The City of Saint John subdivide and sell a 930 m2 .:!:. portion of the Stopped Up
and Closed portion of Hillcrest Road (as per the submitted plan) to Mr. Michael and
Louise Cave, subject to a blanket Easement for Municipal Services as well as a 6.1 m
wide Public Utility Easement for $3,682. plus HST on or before December 31,2005; and
2. Common Council assent to any Municipal Service Easements/Easements for
Municipal Services or Public Utility Easements; and
3. The Mayor and Common Clerk be authorized to execute any documents
necessary to finalize this transfer.
Question being taken, the motion was carried.
6.11 Vente de I'ancien chemin Hillcrest
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1. The City of Saint John lotisse et vende un tronyon du chemin ferme Hillcrest,
d'une superficie de 930 metres carres, (comme I'indique Ie plan presente) a Michael et
Louise Cave, sous reserve d'une servitude generale aux fins de services municipaux
ainsi qu'une servitude d'entreprise de service publique, d'une largeur de 6,1 metres,
pour la somme de 3 682 $, TVH en sus, au plus tard Ie 31 decembre 2005;
2. Ie conseil communal accorde son assentiment a toutes servitudes exigees aux
fins de services municipaux/servitudes de services municipaux et de toutes servitudes
d'entreprise de service public.
3. Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer toute la documentation
exigee afin de conclure ladite transaction.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.12 Proposed Bilingual Zoning Bylaw
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the Public Hearing for consideration of the proposed new City of Saint John
Zoning By-law be set for Monday, December 5,2005 at 7:00 p.m. in the Council
Chamber.
Question being taken, the motion was carried.
6.12 Arrete sur Ie zonage bilingue propose
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
91-822
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
general, une audience publique so it tenue Ie lundi 5 decembre 2005 a 19 h dans la salle
du conseil, aux fins d'etude du nouvel arrete sur Ie zonage bilingue propose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.13 Street Name Changes
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the following changes:
1. Re-name the section of chemin Old Drury Cove Road that connects promenade
Stagecoach Drive and chemin Drury Cove Road to promenade Stagecoach Drive.
2. Re-name the section of chemin Drury Cove Road that connects chemin Ashburn
Road and chemin Rothesay Road to chemin Ashburn Road.
Question being taken, the motion was carried.
6.13 Changement de nom de rue
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal approuve les changements suivants :
1. Ie changement de nom du tronyon du chemin Old Drury Cove Road qui relie la
promenade Stagecoach Drive et Ie chemin Drury Cove Road a la promenade
Stagecoach Drive;
2. Ie changement de nom du tronyon du chemin Drury Cove Road qui relie Ie
chemin Ashburn Road et Ie chemin Rothesay Road au chemin Ashburn Road.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.14 Amendment to Council Resolution Regarding Pre-engineering Feasibility
Study for District Heating/Cooling Saint John Harbour
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the resolution dated October 11, 2005 be amended by deleting "Eastcan
Consulting Engineers", and replacing it with "The Maricor Group, Canada Ltd."
Question being taken, the motion was carried.
6.14 Modification apportee a la resolution du conseil relative a l'Etude
d'ingenierie prealable relative a la faisabilite d'utiliser I'eau du port comme
source de chauffage ou de refroidissement
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, la resolution adoptee Ie 11 octobre 2005, so it modifiee en supprimant Ie nom
<< Eastcan Consulting Engineers >> et en Ie remplayant par Ie nom << The Maricor Group,
Canada Ltd. >>.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.15 Street Name Change
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council amend the list of Official Street Names and approve the
following changes:
1. Add the name avenue John 1. McMillan Avenue;
2. Change the name of avenue Glenview Avenue to avenue John 1. McMillan
Avenue;
91-823
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
3. Delete the name avenue Glenview Avenue
Question being taken, the motion was carried.
6.15 Changement de nom de rues
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal modifie la liste des noms officiels de rues et approuve les
changements suivants :
1. I'ajout du nom de I'avenue John 1. McMillan Avenue;
2. Ie changement de nom de I'avenue Glenview Avenue a I'avenue John 1.
McMillan Avenue;
3. la suppression du nom de I'avenue Glenview Avenue.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.1 Noise By-law Amendments
Referring to his submitted report, the City Solicitor presented amendments to the Noise
By-law as recommended by the By-law Review Committee on October 11, 2005
referencing the nature of offences and offenders of the by-law; providing authorization
for laying in the Provincial Court, informations with respect to violations, and for an
increase in the fine for offenders.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-22, A By-law Respecting the Prevention of Excessive Noise in The City of
Saint John" be amended by repealing Sections 3, 5 and 6 and inserting substitutions, be
read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-22, A By-law Respecting
the Prevention of Excessive Noise in The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-22, A By-law Respecting the Prevention of Excessive Noise in The City of
Saint John" be amended by repealing Sections 3, 5 and 6 and inserting substitutions, be
read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-22, A By-law
Respecting the Prevention of Excessive Noise in The City of Saint John".
7.1 Modifications relatives a I'arrete concernant la prevention du bruit excess if
Se reportant au rapport presente anterieurement, I'avocat municipal discute des
modifications apportees a I'arrete concernant la prevention du bruit excessif, telles
qu'elles ont ete recommandees par Ie Comite de revision des arretes Ie
11 octobre 2005, precisant la nature des infractions prevues en vertu de I'arrete et les
contrevenants vises, et accordant I'autorisation visant a deposer une denonciation
devant la Cour provinciale a I'encontre des infractions et a I'augmentation des amendes
imposees aux contrevenants.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-22,
concernant la prevention du bruit excessif dans The City of Saint John >>, so it modifie en
91-824
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
abrogeant les articles 3, 5 et 6 et en ajoutant des substitutions, fasse I'objet d'une
premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-22 concernant la prevention du
bruit excess if dans The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-22,
concernant la prevention du bruit excessif dans The City of Saint John >>, so it modifie en
abrogeant les articles 3, 5 et 6 et en ajoutant des substitutions, fasse I'objet d'une
deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-22 concernant la prevention
du bruit excessif dans The City of Saint John >>.
7.2 Traffic By-law Amendments - Water Street
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to
Amend A By-law Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the
Authority of The Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto" with respect to
Water Street be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-law to Amend A By-law Respecting
Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of The Motor
Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto".
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to
Amend A By-law Respecting Traffic on Streets in the City of Saint John Made Under the
Authority of The Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto" with respect to
Water Street be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-law to Amend A By-law
Respecting Traffic on Streets in The City of Saint John Made Under the Authority of The
Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto".
7.2 Modifications relatives a I'arrete concernant la circulation sur la rue Water
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu
de la Loi sur /es vehicu/es a moteur (1973) et modifications afferentes >> relativement a la
rue Water, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la
circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu de la Loi sur /es
vehicu/es a moteur (1973) et modifications afferentes >>.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu
91-825
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
de la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >> relativement a la
rue Water, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la
circulation dans les rues de The City of Saint John, edicte en vertu de la Loi sur les
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>.
7.3 Expropriation Process - Red Head Secondary Access Road
See item 6.2
7.3 Processus d'expropriation relatif ala voie d'acces secondaire Red Head
Consulter Ie point nO 6.2.
8.1 Second and Third Readings Bilingual By-laws
(a) By-law in Relation to King Square
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the By-law entitled, "By-law
Number C-3, A By-Law In Relation To The King Square In The City of Saint John"
related to translation, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number C-3, A By-Law In
Relation To The King Square In The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the By-law entitled, "By-law
Number C-3, A By-Law In Relation To The King Square In The City of Saint John" be
read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C-3, A By-Law In Relation
To The King Square In The City of Saint John".
8.1 (b) By-law Respecting the Regulation of the Procedure of Common Council
Meetings in The City of Saint John
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the By-law entitled, "By-law
Number M-5, A By-Law Respecting the Regulation of the Procedure of Common Council
Meetings in The City of Saint John" related to translation, be read a second time.
Read a second time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-Law
Respecting the Regulation of the Procedure of Common Council Meetings in The City of
Saint John".
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the By-law entitled, "By-law
Number M-5, A By-Law Respecting the Regulation of the Procedure of Common Council
Meetings in The City of Saint John" related to translation be read a third time, enacted
and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
91-826
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number M-5, A By-Law Respecting
the Regulation of the Procedure of Common Council Meetings in The City of Saint
John".
8.1 Deuxieme et troisieme lectures des arretes municipaux bilingues :
a) Arrete relatif a la place King Square
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-3, relatif
a la place King Square dans The City of Saint John >>, relativement a la traduction, fasse
I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C-3 relatif a la place King
Square dans The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-3 relatif
a la place King Square dans The City of Saint John >>, fasse I'objet d'une troisieme
lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO C-3 relatif a la place King Square
dans The City of Saint John >>.
8.1 b) Arrete relatif a la reglementation des procedures regissant les seances du
conseil communal de The City of Saint John
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-5, relatif
a la reglementation des procedures regissant les seances du conseil communal de The
City of Saint John >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-5, relatif a la reglementation
des procedures regissant les seances du conseil communal de The City of Saint John >>.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-5, relatif
a la reglementation des procedures regissant les seances du conseil communal de The
City of Saint John >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une troisieme lecture,
que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-5, relatif a la reglementation
des procedures regissant les seances du conseil communal de The City of Saint John >>.
8.2 Third Reading Proposed Re-zoning Amendment - 235-237 Britain Street
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-703 A Law To Amend the Zoning By-law of The City of Saint John"
amended by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 370 square
metres, located at 235-237 Britain Street, also identified as being PID Number 1305,
from "RM-IF" Multiple Residentiallnfill to "IL-1" Neighbourhood Institutional classification
be read.
Question being taken, the motion was carried.
91-827
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
The By-law entitled, "By-law Number C.P. 100-703 A Law To Amend the Zoning By-law
of The City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that by-law entitled, "By-law Number
C.P. 100-703 A Law To Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" amended
by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 370 square metres, located
at 235-237 Britain Street, also identified as being PID Number 1305, from "RM-IF"
Multiple Residentiallnfill to "IL-1" Neighbourhood Institutional classification be read a
third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the By-law entitled, "By-law Number C.P. 100-703 A Law To
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John".
(Councillor Ferguson withdrew from the meeting.)
8.2 Troisieme lecture de la modification de zonage proposee au 235-237, rue
Britain
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que I'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-
703, modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifie par Ie rezonage
d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 370 metres carres, situee au
235-237, rue Britain et portant Ie N I 0 1305, en vue de faire passer la classification de
zone d'edification de logements multiples sur terrain intercalaire << RM-IF >> a zone de
quartier a vocation collective << IL-1 >>, fasse I'objet d'une lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule << Arrete nO C. P. 100-703 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of
Saint John >> est lu integralement.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-
703, modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifie par Ie rezonage
d'une parcelle de terrain d'une superficie approximative de 370 metres carres, situee au
235-237, rue Britain et portant Ie N I 0 1305, en vue de faire passer la classification de
zone d'edification de logements multiples sur terrain intercalaire << RM-IF >> a zone de
quartier a vocation collective << IL-1 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit
arrete so it edicte et que Ie sceau communal y soit appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-703 modifiant I'arrete
sur Ie zonage de The City of Saint John >>.
(Le conseiller Ferguson quitte la reunion.)
8.3(a) Notice of Proposed Municipal Plan Amendment Ad Completion - 555
McAllister Drive
(b) Letters Objecting to the Proposed Amendment
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the proposed Municipal Plan
Amendment at 555 McAllister Drive be referred to the Planning Advisory Committee for
consideration and recommendation to Council.
Referencing the objections made by the public, Councillor Chase advised that he could
not support the motion.
91-828
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Chase
voting 'nay'.
(Councillor Ferguson re-entered the meeting.)
8.3a) a) Fin du processus de publication visant I'avis relatif a la modification du
plan municipal concernant Ie 555, promenade McAllister
b) Lettres d'opposition a la modification proposee
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la modification proposee devant etre
apportee au plan municipal relativement au 555, promenade McAllister, soit soumise au
Comite consultatif d'urbanisme aux fins d'etude et de recommandations a I'intention du
conseil.
Se reportant aux oppositions sou levees par Ie public, Ie conseiller Chase indique qu'il ne
peut appuyer la proposition.
A I'issue du vote, la proposition est adopte. Le conseiller Chase vote
contre la proposition.
(Le conseiller Ferguson se joint de nouveau a la reunion.)
8.4 Proposed Council Meeting Schedule 2006
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the submitted 2006 Common
Council meeting schedule be approved.
Question being taken, the motion was carried.
8.4 Calendrier propose relatif aux reunions du conseil en 2006
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que Ie calendrier des seances du conseil
communal prevues en 2006 so it approuve tel qu'il a ete presente.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.5 Translation of By-laws:
(a) By-law Prohibiting the Throwing or Depositing of Litter
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-24, A By-law Prohibiting the Throwing or Depositing of Litter in The City of
Saint John" related to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-24, A By-law Prohibiting
the Throwing or Depositing of Litter in The City of Saint John".
(b) By-law Relating to the Clearance and Removal of Snow and Ice from Public
Streets
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-26, A law Relating to the Clearance and Removal of Snow and Ice from the
Public Streets in The City of Saint John" related to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
91-829
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-26, A law Relating to the
Clearance and Removal of Snow and Ice from the Public Streets in The City of Saint
John".
(c) By-law Prohibiting the Placing of Signs on Poles
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-25, A law Prohibiting the Placing of Signs on Poles in The City of Saint John"
related to translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-25, A law Prohibiting the
Placing of Signs on Poles in The City of Saint John".
(d) By-law Prohibiting the Use of Skateboards on Streets
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-27, A By-law Prohibiting the Use of Skateboards on Streets" related to
translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-27, A By-law Prohibiting
the Use of Skateboards on Streets".
(e) By-law to License Coin Operated Vending, Service or Mechanical
Amusement Machines
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-28, A law to License Coin Operated Vending, Service or Mechanical
Amusement Machines in The City of Saint John" related to translation, be read a first
time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-28, A law to License Coin
Operated Vending, Service or Mechanical Amusement Machines in The City of Saint
John".
(f) By-law to Regulate Trailer Courts
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number M-29, A By-law to Regulate Trailer Courts in The City of Saint John" related to
translation, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number M-29, A By-law to Regulate
Trailer Courts in The City of Saint John".
(g) By-law Relating to Fire-damaged Buildings
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number BA-1, A Law Relating to Fire-damaged Buildings in The City of Saint John"
related to translation, be read a first time.
91-830
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "By-law Number BA-1, A Law Relating to
Fire-damaged Buildings in The City of Saint John".
8.5 Traduction des arretes municipaux :
a) Arrete visant a interdire Ie rejet ou Ie depot de detritus
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-24,
visant a interdire Ie rejet ou Ie depot de detritus dans The City of Saint John >>,
relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-24, visant a interdire Ie rejet ou
Ie depot de detritus dans The City of Saint John >>.
b) Arrete relatif au deneigement et au deglac;age des rues publiques
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-26,
relatif au deneigement et au deglayage des rues publiques dans The City of Saint
John >>, relativement a la traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-26, relatif au deneigement et
au deglayage des rues publiques dans The City of Saint John >>.
c) Arrete interdisant I'affichage sur les poteaux
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-25,
interdisant I'affichage sur les poteaux dans The City of Saint John >>, relativement a la
traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-25, interdisant I'affichage sur
les poteaux dans The City of Saint John >>.
d) Arrete interdisant I'utilisation de planches a roulettes dans les rues
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-27
interdisant I'utilisation de planches a roulettes dans les rues >> relativement a la
traduction, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-27 interdisant I'utilisation de
planches a roulettes dans les rues >>.
e) Arrete relatif a la delivrance de licences visant les distributeurs
automatiques, les appareils de service et les jeux mecaniques
automatiques payants
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-28,
91-831
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
relatif a la delivrance de licences visant les distributeurs automatiques, les appareils de
service et les jeux mecaniques automatiques payants >>, relativement a la traduction,
fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-28, relatif a la delivrance de
licences visant les distributeurs automatiques, les appareils de service et les jeux
mecaniques automatiques payants dans The City of Saint John >>.
f) Arrete relatif a la reglementation des parcs de maisons mobiles
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO M-29 relatif
a la reglementation des parcs de maisons mobiles >> fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete nO M-29, relatif a la reglementation
des parcs de maisons mobiles dans The City of Saint John >>.
g) Arrete relatif aux batiments endommages par incendie
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO BA-1 relatif
aux batiments endommages par incendie dans The City of Saint John >> fasse I'objet
d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO BA-1 relatif aux batiments
endommages par incendie dans The City of Saint John >>.
9.1 Saint John Waterfront Development Partnership Request to Present to
Council
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that request from the Saint John
Waterfront Development Partnership to present to Council, be referred to the Common
Clerk to schedule a presentation at an open session of Council.
Question being taken, the motion was carried.
9.1 Demande presentee par Ie Partenariat d'amenagement du secteur riverain
de Saint John voulant se presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre de demande reyue du
Partenariat d'amenagement du secteur riverain de Saint John visant a se presenter
devant Ie conseil, soit transmise au greffier aux fins d'inscription d'une date de
presentation au cours d'une seance publique du conseil communal.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.2 Saint John Board of Police Commissioners - Resignation of M. Harris
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the resignation of Malcolm Harris
from the Saint John Police Commission be accepted and a letter of thanks be sent to Mr.
Harris for his service.
Question being taken, the motion was carried.
91-832
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
9.2 Bureau des commissaires de la police de Saint John relativement a la
demission de M. Harris
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que la demission de M. Malcolm Harris
du Bureau des commissaires de la police de Saint John, so it acceptee et qu'une lettre
de remerciements reconnaissant son travaillui soit expediee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.3 Saint John Environment Committee Recommendation to Prevent Use of
Outdoor Furnaces in Residential Areas
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Peter McKelvey,
Chairman of the Environment Committee, recommending that Council enact an
amendment to the Zoning By-law that would prevent the use of outdoor furnaces and
outdoor boilers in residential areas, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
9.3 Recommandation formulee par Ie Comite sur I'environnement visant a
interdire I'utilisation de fours exterieurs dans les zones residentielles
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue de Peter McKelvey,
president du Comite sur I'environnement, recommandant que Ie conseil communal
adopte une modification en vertu de I'arrete sur Ie zonage visant a interdire I'utilisation
de fours et de chaudieres exterieurs dans les zones residentielles, soit transmise au
directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.4 Planning Advisory Committee - Proposed Amendment to Section 39
Conditions - 53-75 Leinster Street
Item withdrawn - See 1.3
9.4 Comite consultatif d'urbanisme relativement a la modification proposee
des conditions imposees par I'article 39 visant Ie terrain situe au 53-75, rue
Leinster
Ce point est retire. Consulter Ie point nO 1.3.
9.5 Committee of the Whole Report - Permanent Status for Engineers
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve permanent status for the three "contract" engineers
currently employed by the City and that the positions be added to the City's personnel
establishment.
Question being taken, the motion was carried.
9.5 Rapport redige par Ie Comite plenier relatif a I'acces des ingenieurs au
statut permanent
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal accorde Ie statut permanent aux trois ingenieurs employes
sous contrat par la Ville et que ces postes soient ajoutes aux effectifs de la Ville.
91-833
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.1 Letters from South End Citizens and Business Owners Objecting to
Present Location of Recycle Bins
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letters objecting to the present
location of the recycle bins in the South End, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.1 Lettres rec;ues des citoyens du quartier sud et de proprietaires
d'entreprises en opposition au present emplacement des bacs de recyclage
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que les lettres d'opposition au present
emplacement des bacs de recyclage dans Ie quartier sud, soient acceptees a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.2 Letter from Robert Teed Suggesting a Change to Highway 1 Throughway
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the letter from Robert Teed
suggesting a Change to Highway 1 Throughway, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Lettre rec;ue de Robert Teed proposant une modification a I'autoroute nO 1
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU que la lettre reyue de Robert Teed
voulant que soit effectuee une modification a I'autoroute nO 1, soit transmise au directeur
general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.3 Letter from Loyalist Zone Seniors Group Regarding Design of Streets
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Bertha Boyles,
Secretary of the Loyalist Zone Seniors Group regarding design of streets in The City of
Saint John, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.3 Lettre rec;ue de I'organisme des aines loyalistes relative a la conception
des rues
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Bertha Boyles,
secretaire de I'organisme des alnes loyalistes, relative a la conception des rues dans
The City of Saint John, so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-834
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
10.4 Letter from Loyalist Zone Seniors Group Requesting New Year's Levee be
Held at City Hall
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Bertha Boyles,
Secretary of the Loyalist Zone Seniors Group, submitting a motion requesting the New
Year's Levee be held in City Hall, be referred to the Mayor.
Question being taken, the motion was carried.
10.4 Lettre rec;ue de I'organisme des aines loyalistes voulant que la reception de
la veille du jour de l'An soit tenue a I'hotel de ville
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre reyue de Bertha Boyles,
secretaire de I'organisme des alnes loyalistes, accompagnee d'une proposition voulant
que la reception de la veille du jour de l'An so it tenue a I'hotel de ville, soit transmise au
maire.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.5 Request of Mark Gamble, Junior Team Canada for Funding
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Tait
RESOLVED that the letter from Mark Gamble
requesting funding for the Junior Team Canada Economic Mission to Korea in
November 2005, be received for information with the notation that funding for student
ventures is typically not approved by Council.
Question being taken, the motion was carried.
10.5 Demande de financement rec;ue de Mark Gamble, Equipe Canada junior
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Tait
RESOLU que la lettre de demande de financement
reyue de Mark Gamble relative a la mission economique en Coree d'Equipe Canada
junior prevue en novembre 2005, so it acceptee a titre informatif avec la mention que Ie
financement des projets elabores par les etudiants ne sont pas generalement approuves
par Ie conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.6 Presentation Request - Shakespeare Society of Saint John
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that the letter from Geoff Britt,
Chairperson of the Shakespeare Society of Saint John, requesting permission to appear
before Council be referred to the Common Clerk.
Question being taken, the motion was defeated.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Geoff Britt,
Chairperson of the Shakespeare Society of Saint John, requesting permission to appear
before Council be referred to budget deliberations.
Question being taken, the motion was carried.
91-835
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVEMBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
10.6 Demande rec;ue de la Shakespeare Society of Saint John visant a se
presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Chang
RESOLU que la lettre reyue de Geoff Britt,
president de I'organisme Shakespeare Society de Saint John, voulant que lui so it
accordee la permission de se presenter devant Ie conseil, soit transmise au greffier
communal.
A I'issue du vote, la proposition est rejetee.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue de Geoff Britt,
president de I'organisme Shakespeare Society de Saint John, voulant que lui so it
accordee la permission de se presenter devant Ie conseil, soit transmise aux
deliberations budgetaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.7 Request of Community Loan Fund to Present to Council
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Bob Boyce,
President of the Community Loan Fund requesting to appear before Council, be referred
to budget deliberations.
Question being taken, the motion was carried.
10.7 Demande rec;ue de I'organisme Fonds de prets communautaires visant a se
presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Bob Boyce,
president de I'organisme Fonds de prets communautaires, so it transmise aux
deliberations budgetaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.8 Letter from Patricia Dashwood Regarding Election System
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Patricia Dashwood
regarding the municipal governance system, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.8 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood relative au systeme electoral
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Patricia Dashwood
relative au systeme de gouvernance municipale, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-836
COMMON COUNCIUCONSEIL COMMUNAL
NOVMEBER 7, 2005/LE 7 NOVEMBRE 2005
10.9 Letter from Audrey Gould Objecting to Proposed Pipeline through
Rockwood Park
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Audrey Gould
expressing her opposition to routing a pipeline through Rockwood Park, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
10.9 Lettre rec;ue de Audrey Gould s'opposant a I'installation de pipelines au
travers du parc Rockwood
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Audrey Gould,
exprimant son opposition a I'installation d'un pipeline au travers du parc Rockwood, so it
acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 10:45 p.m. .
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 22 h 45.
Common Clerk/greffier communal