Loading...
2005-08-02_Minutes--Procès-verbal 91-657 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL -AUGUST 2,2005- 6:50 p.m. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Titus and White - and - 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A Beckett, Commissioner of Finance and Corporate Services; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; S. Galbraith, Director of Works; A Poffenroth, By-law Enforcement Officer; E. Giffin, Senior Project Engineer; A Bodechon, Chief of Police; E. Gormley, Assistant Common Clerk; and J. Ferrar, Administrative Assistant. REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 2 AOOT 2005 A 18 H 50 Sont presents: Norman McFarlane, maire Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, Titus et White et 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A Beckett, commissaire aux finances et aux services administratifs; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; S. Galbraith, directeur des travaux publics; A Poffenroth, agente d'execution des arretes municipaux; E. Giffin, ingenieur principal de projet; A Bodechon, chef de police; E. Gormley, greffiere communale adjointe et J. Ferrar, adjointe administrative. 1.1 Meeting Called To Order - Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order and Rev. Eric Phinney offered the opening prayer. 1.1 Ouverture de la seance et priere La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Ie pasteur Eric Phinney recite la priere d'ouverture. 1.2 Approval of Minutes On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on July 18, 2005, be approved. Referring to item 6.10, Councillor Court questioned if a letter was going to be sent to the Province advising that The City of Saint John wants to maintain its ambulance dispatch service. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that a letter be sent to the Provincial Government advising that The City of Saint John is interested in offering the Ambulance Dispatch Service. 91-658 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 Question being taken, the motion was carried. 1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que Ie proces-verbal de la reunion du conseil communal tenue Ie 18 juillet 2005 soit approuve. Se reportant au point nO 6.10, Ie conseiller Court demande s'il est prevu d'expedier une lettre a la province affirmant que The City of Saint John desire continuer a depecher ses services ambulanciers a partir de Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU qu'une lettre soit expediee au gouvernement provincial affirmant que The City of Saint John s'interesse a depecher les services ambulanciers. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 1.3 Approval of Agenda On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of item 1.6, Contract 2005-23 - Prince and Somerset Streets. Question being taken, the motion was carried. 1.3 Adoption de I'ordre du jour Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion so it adopte, moyennant I'ajout du point nO 1.6, contrat nO 2005-23, relatif aux rues Prince et Somerset. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 1.4 Proclamations The Mayor proclaimed August 8-14,2005 "Port City Rainbow Pride Week" in the City of Saint John. 1.4 Proclamations Le maire declare que la semaine du 8 au 14 aout 2005 est la semaine de la fierte du drapeau arc-en-ciel dans la ville portuaire. 1.5 Members' Comments The Mayor and several Councillors commented on community events. 1.5 Commentaires presentes par les membres Le maire et plusieurs conseillers discutent de diverses activites communautaires. 1.6 Contract 2005-23 - Prince and Somerset Streets On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the Prince Street portion only of Contract 2005-23: Prince Street and Somerset Street - Water Main and Sanitary Sewer 91-659 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 Renewal and Storm Sewer Installation, be awarded to the tenderer, Galbraith Construction Ltd. at its tendered price of $538,767. as calculated based upon estimated quantities; and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Question being taken, the motion was carried. 1.6 Contrat nO 2005-23 relatif aux rues Prince et Somerset Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que les travaux ne visant que la rue Prince, relatifs au contrat no 2005-23 : plus particulierement Ie renouvellement de la conduite d'eau principale et de I'egout sanitaire ainsi que I'installation des egouts pluviaux des rues Prince et Somerset, soient accordes au soumissionnaire Galbraith Construction Ltd., au prix offert de 538 767 $, etabli a partir de quantites estimatives, et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la documentation contractuelle exigee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4.1 (a) Proposed Zoning By-law Amendment - 1595 Hickey Road The Assistant Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed Zoning By-law amendment to re-zone a parcel of land with an area of approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also identified as being PID Number 436600, from "B-1" Local Business to "B-2" General Business classification, to permit a restaurant with a dining room liquor license as requested by Pizzano's Pizza. 4.1 (b) Planning Advisory Committee Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its July 26, 2005 meeting at which the Committee decided to recommend denial of the proposal; and recommending that Common Council deny the application to re-zone a parcel of land with an area of approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also identified as being PID Number 436600 from "B-1" Local business to "B-2" General Business classification. The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with Brian Blaikie and Art Melanson addressing Council in support of the proposed application. Mr. Melanson responded to questions from Council advising that he was in agreement with the Section 39 conditions in the staff recommendation. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that Council adopt the staff recommendation with regard to the proposed Zoning By-law amendment for 1595 Hickey Road, PID Number 43660, and a report come back to Council with the appropriate Section 39 condition with regard to a closing time, in addition to the condition outlined in the report with respect to the licensed area of the dining room. Question being taken, the motion was carried. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also identified as being PID Number 436600, from "B-1" Local Business to "B-2" General Business classification be read a first time. Question being taken, the motion was carried. 91-660 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also identified as being PID Number 436600, from "B-1" Local Business to "B-2" General Business classification be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". 4.1 a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 1595, chemin Hickey La greffiere communale adjointe indique que les avis requis ont ete publies relativement a la modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain, d'une superficie d'environ 8 000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey, et portant Ie NID 436600, pour la faire passer de zone commerciale locale << B-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, afin de permettre I'exploitation d'un restaurant en vertu d'une licence de salle a manger, a la demande de Pizzano's Pizza. 4.1 b) Comite consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne d'une copie d'un rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la reunion du 26 juillet 2005 au cours de laquelle Ie comite a resolu de rejeter la proposition; et recommandant que Ie conseil communal rejette la demande de rezonage visant une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 8000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey, et portant Ie NID 436600, afin de faire passer la classification de zone commerciale locale << B-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>. Le maire invite Ie public a se prononcer contre Ie rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a se prononcer en faveur du rezonage et Brian Blaikie et Art Melanson se presentent devant Ie conseil pour appuyer la demande proposee. M. Melanson repond aux questions soulevees par Ie conseil et affirme qu'il est d'accord avec les conditions imposees par I'article 39, telles qu'elles sont indiquees dans les recommandations du personnel. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que Ie conseil adopte la recommandation du personnel relativement a la modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant Ie 1595, chemin Hickey, portant Ie NID 43660, et qu'un rapport soit presente au conseil a I'egard de la condition imposee en vertu de I'article 39 visant la date de cloture ainsi que la condition soulignee au rapport relativement a la section du restaurant visee par la licence de salle a manger. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, visant a modifier Ie zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 8 000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey et portant Ie NID 436600, en vue de la faire passer de zone commerciale locale << B-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-661 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, visant a modifier Ie zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 8 000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey et portant Ie NID 436600, en vue de la faire passer de zone commerciale locale << B-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>. 5.1 Proposed Noise By-law On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the Deputy Mayor, The City of Saint John request the Province of New Brunswick to make the necessary legislative amendments to the Municipalities Act to permit the adoption of municipal noise by-laws based on quantitative factors i.e. decibel meters. (Councillors Farren and Titus withdrew from the meeting.) Question being taken, the motion was carried. (Councillors Farren and Titus re-entered the meeting.) 5.1 Projet de modification de I'arrete concernant la prevention du bruit excess if Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que, comme Ie recommande Ie maire suppleant, The City of Saint John demande a la province du Nouveau-Brunswick de proceder a la modification legislative de la Loi sur fes municipalites afin de permettre I'adoption d'un arrete concernant la prevention du bruit excess if, en tenant compte de facteurs quantitatifs, a savoir au moyen d'un decibel metre. (Les conseillers Farren et Titus quittent la reunion.) A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Les conseillers Farren et Titus sont de nouveau presents a la reunion.) 5.2 Strategic Communications Support Operational Review Program On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the Operational Review Steering Committee, Council engage the services of Chartwelllnc. for Strategic Communications Support for The City of Saint John Operational Review Program; and authorize the Operational Review Committee to finalize the terms of the proposed submitted contract, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign the contract subject to the City Solicitor's review. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Chang withdrew from the meeting.) 91-662 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 5.2 Programme d'examen operationnel relatif au soutien de communications strategiques Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie Comite directeur de I'examen operationnel, Ie conseil retienne les services de Chartwelllnc. relativement au soutien de communications strategiques visant Ie programme d'examen operationnel de The City of Saint John, et autorise Ie Comite directeur de I'examen operationnel a consigner les modalites du projet de contrat presente et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer ledit contrat sous reserve d'une etude effectuee par I'avocat municipal. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Chang quitte la reunion.) 6.1 Tender - Interior Renovations - Stu Hurley Arena On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender submitted by Melrose Construction Ltd., in the amount of $134,500., plus tax, for the supply of all labour, materials, tools and equipment necessary to successfully complete the required interior renovations to the Stewart Hurley Arena, be accepted. Question being taken, the motion was carried. 6.1 Soumission relative aux travaux de renovation d'interieur effectues a I'arena Stu Hurley Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, la soumission presentee par I'entreprise Melrose Construction Ltd., au montant de 134 500 $, TVH en sus, relativement a I'approvisionnement de la totalite de la main- d'03uvre, du materiel, des outils et de I'equipement necessaires afin de mener a bien les renovations interieures devant etre apportees a I'arena Stewart Hurley, so it acceptee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.2 Proposed Public Hearing Dates - 79-81 Red Head Road, 536-538 Dunn Avenue and 60 Ross Street On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, the Public Hearings for the proposed re-zonings at 79-81 Red Head Road, 536-538 Dunn Avenue and the proposed Section 39 amendment at 60 Ross Street be set for Monday, August 29,2005 at 7:00 p.m. in the Council Chamber; and that Common Council waive the $300. application fee with respect to the Section 39 amendment application for 60 Ross Street. Question being taken, the motion was carried. 6.2 Dates d'audiences publiques proposees relativement au 79-81, chemin Red Head, au 536-538, avenue Dunn et au 60, rue Ross Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, les audiences publiques relatives au rezonage propose visant Ie 79-81, chemin Red Head, Ie 536-538, avenue Dunn et a la modification proposee aux conditions stipulees par I'article 39, relativement au 60, rue Ross, soit fixees au lundi 29 aout 2005 a 19 h dans la salle du conseil, et que Ie conseil communal renonce aux frais de demande de 300 $ relatifs a la demande de modification visant les conditions stipulees a 91-663 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 I'article 39 concernant Ie 60, rue Ross. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.3 Street Name Change - McLeod Street to Elyssa Lane On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council amend the list of Official Street Names and approve the following changes: 1. Add the name allee Elyssa Lane; and 2. Change the name of the portion of rue McLeod Street located between rue Saint Anne Street and parc Woodside Park to allee Elyssa Lane. Question being taken, the motion was carried. 6.3 Changement de nom de la rue McLeod a I'allee Elyssa Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal modifie la liste des noms de rue officiels et approuve les changements suivants : 1. ajoute Ie nom allee Elyssa Lane; 2. change Ie nom de la partie de la rue McLeod situee entre la rue Saint Anne Street et Ie parc Woodside Park a I'allee Elyssa Lane. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.4 Pole and Anchor Agreement On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John grant the New Brunswick Power Distributor and Customer Service Corporation/Aliant Telecom Inc. the right to install two (2) anchors in PID Number 354696 as per the terms and conditions outlined in the submitted "Joint Pole & Anchor Privilege" Agreement and further; that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the submitted agreement. Question being taken, the motion was carried. 6.4 Contrat relatif a I'installation de poteaux communs et d'ancrages Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John accorde a la Corporation de distribution et service a la clientele Energie NB et a Telecom Aliant Inc. Ie droit d'installer deux (2) ancrages sur Ie terrain portant Ie NID 354696, conformement aux modalites et conditions stipulees aux contrats relatifs a I'utilisation conjointe des poteaux et des ancrages; et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer ledit contrat. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.5 Reconstruction Sanitary Sewer Line - Easement Acquisition 7 Valentine Boulevard On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John acquire an easement for municipal services/ municipal services easement in a 118.1 square metre :t portion of PID Number 413617 from Ms. Davina Weaver for $5.00 per square metre, for a total of $590. 91-664 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 plus HST if applicable, as generally shown on the submitted sketch. As part of the transaction the City shall: a). prepare and pay for any plan of survey/subdivision required; b). reinstate the subject property to a condition that existed prior to construction; c). pay to a maximum of $350. (plus HST, if applicable) the legal fees incurred by Ms. Davina Weaver to finalize the transaction; and d). that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents required to formalize this transaction; and that Common Council assent to the vesting of the proposed municipal services easement. Question being taken, the motion was carried. 6.5 Travaux de reconstruction relatifs au reseau d'egout et acquisition d'une emprise situee au 7, boulevard Valentine Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John acquiere, aux fins de services municipaux, une emprise sur une parcelle de terrain d'environ 118,1 metres carres, portant Ie NID 413617, appartenant a Mme Davina Weaver, et ce, pour la somme de 5 $Ie metre carre et pour un total de 590 $, TVH en sus, Ie cas echeant, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente. En vertu de ladite transaction, la ville convient de respecter les modalites prevues ci-dessous, comme suit: a) preparer et payer les plans d'arpentage et de lotissement requis; b) retablir ladite propriete dans des conditions semblables a celles qui prevalaient avant I'amenagement; c) acquitter les honoraires juridiques, jusqu'a concurrence de 350 $ (TVH en sus, Ie cas echeant) engages par Mme Davina afin de conclure ladite transaction; d) autoriser Ie maire et Ie greffier communal a signer toute documentation requise afin de conclure ladite transaction; que Ie conseil communal consente a la devolution de I'emprise aux fins de services municipaux. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.6 Street Closure - McLean Street On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council direct the Common Clerk to publish notice of it's intention to consider the passing of a By-law to Stop Up and Close for a period of 120 days from the enactment of said By-law, a 583 square meter section of McLean Street as generally shown on the submitted sketch and described as follows: All that portion of McLean Street, so called, intending to be the entire width of the said street for a length more particularly described as follows: Beginning at the intersection of the northern sideline of Spencer Street (formerly known as Northumberland Avenue) with the western sideline of McLean Street; going thence in a northerly direction along the western sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in an easterly direction and at right angles to the western sideline of McLean Street a distance of 20.12 metres or to the eastern sideline of McLean Street: thence in a southerly direction along the eastern sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in a westerly 91-665 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 direction and at right angles more or less to the eastern sideline of McLean Street to the place of beginning. Question being taken, the motion was carried. 6.6 Fermeture de la rue McLean Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal autorise Ie greffier a publier un avis indiquant son intention d'edicter un arrete afin de barrer et de fermer, pour une periode de 120 jours a compter de la mise en vigueur dudit arrete, une parcelle de 583 metres carres situee sur la rue McLean, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente et plus particulierement decrite comme suit: L'ensemble du tronyon de la rue McLean, ainsi appelee, a savoir I'entiere largeur de la rue sur une longueur plus particulierement decrite ci-dessous: Partant de I'intersection de la limite laterale nord de la rue Spencer (anciennement connue sous Ie nom d'avenue Northumberland) et de la limite laterale ouest de la rue McLean; de la, en direction nord, longeant la limite laterale ouest de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la, en direction est et perpendiculairement a la limite laterale ouest de la rue McLean sur une distance de 20,12 metres ou jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean; de la, en direction sud, longeant la limite laterale est de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la, en direction ouest et plus ou moins perpendiculairement jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean, a savoir Ie point de debut. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.7 Contract 2005-24 - Smythe Street Rehabilitation On motion of Councillor White Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager, Contract 2005-24: Smythe Street - Street Rehabilitation be awarded to the tenderer, Lafarge Canada Inc., at a negotiated tender price of $328,735.33 as calculated based on estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents. Question being taken, the motion was carried. 6.7 Contrat nO 2005-24 relatif a la refection de la rue Smythe Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie contrat nO 2005-24, relatif a la refection de la rue Smythe, soit accorde au soumissionnaire Lafarge Canada Inc., au montant fixe a 328 735,33 $, etabli a partir de quantites estimatives, et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la documentation contractuelle requise. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.8 Borrowing Resolutions On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that as recommended by the City Manager, for general operating purposes: 1. That the Commissioner of Finance is hereby authorized to borrow, on behalf of The City of Saint John (the Corporation), from the Bank of Nova Scotia (the Bank) from time to time by way of promissory note, a sum or sums not exceeding at anyone time three million two hundred thousand dollars ($3,200,000) to meet current expenditures of the Corporation for the year 2005; 91-666 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 2. That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller or Assistant Comptrollers are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with the corporate seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the bank may from time to time determine; 3. That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to furnish to the Bank at the time of each borrowing and at such other times as the Bank may from time to time request, a statement showing the nature and amount of the estimated revenues of the current year not yet collected or where the estimates for the year have not been adopted, a statement showing the nature and amount of the estimated revenues of the Corporation as set forth in the estimates adopted for the next preceding year and also showing the total of any amounts borrowed in the current year and in any preceding year that have not been repaid; 4. That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to apply in payment of all sums borrowed from the Bank, with interest thereon, all of the monies hereafter collected or received on account or realized in respect of the taxes levied for the current year and for any preceding years and all of the monies collected or received from any other source; 5. That for the purposes of bridge financing on Capital Expenditures, that the City of Saint John establish a revolving term loan to bridge finance capital expenditures to a maximum of $8,000,000 and the Commissioner of Finance be authorized to borrow from the Bank to the specified limit; 6. That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller or Assistant Comptrollers are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with the corporate seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the Bank may from time to time determine, and 7. That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller or Assistant Comptrollers are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank an Agreement or Agreements under the seal of the Corporation providing for payment to the Bank of all amounts required to be paid by the Bank pursuant to each promissory note of the Corporation guaranteed by the Bank with interest at such rate as the Bank may from time to time determine and of a guarantee fee in respect of each such promissory note at such rate as the Bank may from time to time determine. (Councillor Chang re-entered the meeting.) Question being taken, the motion was carried. 6.8 Resolutions d'emprunt Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur general, aux fins d'exploitation generale : 6. QUE Ie commissaire aux finances so it autorise a emprunter, au nom de The City of Saint John (Ia Corporation), ala Banque de Nouvelle-Ecosse (Ia Banque), a tout moment et au moyen de billets a ordre, une somme ou des sommes qui ne peuvent depasser trois millions deux cent mille dollars (3200 000 $), et ce, afin de couvrir les depenses courantes de la Corporation pour I'annee 2005; 7. QUE deux des personnes suivantes, so it Ie commissaire aux finances, Ie directeur general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees par les presentes a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou les sommes empruntees avec interet au taux que la Banque determine periodiquement; 8. QUE Ie commissaire aux finances ait I'autorisation et soit charge de fournir ala Banque, au moment de chaque emprunt et a tout autre moment juge opportun par la Banque, un releve indiquant la nature et Ie montant des recettes estimatives de 91-667 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 I'annee courante qui n'ont pas encore ete peryues ou, si Ie budget n'a pas ete adopte, un releve indiquant la nature et Ie montant des recettes estimatives de la Corporation etablies dans Ie budget adopte pour I'annee precedente et faisant etat egalement du total des sommes empruntees pendant I'annee courante et les annees precedentes qui n'ont pas ete remboursees; 9. QUE Ie commissaire aux finances ait I'autorisation et soit charge d'appliquer au paiement de toutes les sommes empruntees a la Banque, avec interet, les sommes peryues ou reyues en acompte ou realisees a I'egard des taxes foncieres prelevees pour I'annee courante et pour les annees precedentes, et toutes les sommes peryues ou reyues de toute autre source; 10. QU'aux fins de financement provisoire des depenses en immobilisations, The City of Saint John puisse negocier un contrat de credit renouvelable pour Ie financement provisoire des depenses en immobilisations jusqu'a concurrence de 8 000 000 $ et que Ie commissaire aux finances so it autorise a emprunter a la Banque une somme allant jusqu'au maximum fixe; 6. QUE deux des personnes suivantes, so it Ie commissaire aux finances, Ie directeur general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou les sommes ainsi empruntees avec interet au taux que la Banque determine periodiquement; 7. QUE deux des personnes suivantes, so it Ie commissaire aux finances, Ie directeur general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque un ou plusieurs contrats, revetus du sceau de la Corporation, prevoyant Ie remboursement ala Banque de toutes les sommes devant etre versees par la Banque au titre de chaque billet a ordre de la Corporation garanti par la Banque avec interet au taux que la Banque determine periodiquement et Ie paiement d'une commission de garantie a I'egard de chaque billet a ordre au taux que la Banque determine periodiquement. (Le conseiller Chang est de nouveau present a la reunion.) A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6.9 Lots with Private On-Site Sewage and Water Service On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the report from the City Manager providing Council with an update with regard to the use of one acre lots in all areas of the City not serviced by City water and sewer systems, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 6.9 Lots desservis par un reseau d'aqueduc et d'egout prive Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que Ie rapport de mise a jour presente par Ie directeur general relatif a I'usage des terres d'une superficie d'un acre, non desservies par Ie systeme d'aqueduc et d'egout municipal, dans tous les quartiers de la ville, so it accueilli a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7.1 City Market By-law Amendment Consideration was given to a report from the City Solicitor in which he advised that it would be appropriate for Subsection 5(2) of the City Market By-law to be stall specific. 91-668 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled" By-law Number C-1 A By-law Relating to the Market in The City of Saint John" as it relates to fees for rental space as set out in Schedule "A", be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, By-law Number C-1 A By-law Relating to the Market in The City of Saint John". On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled" By-law Number C-1 A By-law Relating to the Market in The City of Saint John" as it relates to fees for rental space as set out in Schedule "A", be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, " By-law Number C-1 A By-law Relating to the Market in The City of Saint John". 7.1 Modification de I'arrete concernant Ie marche municipal Examen d'un rapport presente par I'avocat municipal dans lequel il conseille qu'il serait preferable que Ie paragraphe 5(2) prevu par I'arrete concernant Ie marche municipal mentionne plus particulierement les etals. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1 A concernant Ie marche de The City of Saint John >>, relativement aux frais lies a la location d'espace conformement a I'annexe <<A >>, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C-1 A concernant Ie marche de The City of Saint John >>. Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1 A concernant Ie marche de The City of Saint John >>, relativement aux frais lies a la location d'espace conformement a I'annexe <<A >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C-1 A concernant Ie marche de The City of Saint John >>. 7.2 Official Languages Act Litigation - Accounts On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that payment be authorized of the account of Ruth Sullivan, re: appeal of Charlebois v. Saint John to Supreme Court of Canada, in the amount of $17,227. ($16,100 plus GST of $1,127.); and the account of Carol Diamond, Legal Research Charlebois v. Saint John, in the amount of $17,702.56 ($16,400. plus disbursements of $144.45 and GST of $1,158.11). Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that item number 9.2 Accessible Parking Space - Jeffrey Sparks be brought forward for consideration at this time. 91-669 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 Question being taken, the motion was carried. 7.2 Poursuite civile a I'encontre de la Loi sur fes fangues officielles, comptes d'honoraires Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que so it autorise Ie paiement du compte d'honoraires presente par Ruth Sullivan, relatif au pourvoi devant la Cour supreme du Canada dans I'affaire Charlebois c. The City of Saint John, au montant de 17 227 $ (16100 $ plus TPS de 1 127 $); et du compte d'honoraires presente par Carol Diamond, relatif a la recherche juridique visant I'affaire Charlebois c. The City of Saint John, au montant de 17702,56 $ (16400 $ plus debours de 144,45 $ et la TPS au montant de 1 158,11 $). A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que Ie point nO 9.2, places de stationnement faciles d'acces, a la demande de Jeffrey Sparks, so it examine des maintenant. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7.3 Traffic By-law Request from Jeffrey Sparks 9.2 Accessible Parking Space - Jeffrey Sparks Consideration was given to a letter from the City Solicitor and the Saint John Parking Commission, further to Council's referral of March 14,2005, with regard to a converting one of the three commercial vehicle loading zone parking paces in front of the CompuCollege building on Prince William Street into a paid accessible parking spot. On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from the City Solicitor concerning the request from Jeffrey Sparks and referencing the Traffic By-law, be referred to the Saint John Parking Commission. Question being taken, the motion was carried. 7.3 Demande relative a I'arrete concernant la circulation rec;ue de Jeffrey Sparks 9.2 Places de stationnement faciles d'acces a la demande de Jeffrey Sparks Examen d'une lettre presentee par I'avocat municipal et la Commission sur Ie stationnement de Saint John, a la suite d'une demande du conseil formulee Ie 14 mars 2005, proposant de transformer en place de stationnement facile d'acces et gratuite une des trois places de stationnement dans la zone de dechargement pour vehicules commerciaux, situees en face de I'immeuble du college CompuCollege sur la rue Prince William. Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre presentee par I'avocat municipal relative a la demande reyue de Jeffrey Sparks visant I'arrete concernant la circulation soit transmise a la Commission sur Ie stationnement de Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 8.1 Third Reading - Proposed Street Closing - Osprey Terrace On motion of Councillor White Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Osprey Terrace be read. 91-670 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 Question being taken, the motion was carried. (Councillor Titus withdrew from the meeting.) The by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" was read in its entirety. (Councillor Farren withdrew from the meeting.) On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Osprey Terrace be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Titus re-entered the meeting.) Read a third time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John". Question being taken, the motion was carried. (Councillor Farren re-entered the meeting.) 8.1 Troisieme lecture de la resolution relative a la fermeture de la rue de la terrasse Osprey Proposition du conseiller White Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la rue de la terrasse Osprey, fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Titus quitte la reunion.) L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement. (Le conseiller Farren quitte la reunion.) Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la rue de la terrasse Osprey, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Titus est de nouveau present a la reunion.) Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le conseiller Farren est de nouveau present a la reunion.) 9.0 Committee of the Whole Report The Nominating Committee, having met on July 26, 2005, presented the following nominations: 91-671 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Titus RESOLVED that as recommended by the Nominating Committee: Mayor McFarlane and Councillor Farren be appointed to the Year of the Veteran Observance Committee; Deputy Mayor Hooton be appointed to the Saint John Community Arts Board for a term of three years to July 31, 2008; Greg Yeomans, be re-appointed to the Trade and Convention Centre Oversight Committee for a term of three years to July 31, 2008; the following individuals be appointed to the Board of Directors of Enterprise Saint John for the term specified - - Margo Beckwith-Byrne (Board of Trade Nominee) 3 years to March 31,2008 - Brian Cunningham - 3 years to June 26, 2008 - Shelley Rinehart - 3 years to June 26, 2008 - Don Bonnell - 1 year to June 26, 2006 Deputy Mayor Murray Driscoll be appointed to the PRO Kids Advisory Committee for a term of 2 years to July 31, 2007; Andrew Britton be appointed to the Saint John Police Commission for a term of 3 years to August 8, 2008. Question being taken, the motion was carried. 9.0 Rapport du comite plenier Le Comite des candidatures, s'etant reuni Ie 26 juillet 2005, presente les nominations suivantes : Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Titus RESOLU que, comme Ie recommande Ie Comite des candidatures: Ie maire McFarlane et Ie conseiller Farren siegent au Comite sur I'observation de l'Annee de I'ancien combattant; Ie maire suppleant Hooton soit nom me au Conseil des arts communautaires de Saint John pour une periode de trois ans se terminant Ie 31 juillet 2008; Greg Yeomans soit nom me de nouveau au Comite de surveillance du centre des congres pour une periode de trois ans se terminant Ie 31 juillet 2008; les personnes suivantes soient nommees au conseil d'administration d'Enterprise Saint John pour Ie mandat precise: - Margo Beckwith-Byrne (nommee ala chambre de commerce), 3 ans jusqu'au 31 mars 2008 - Brian Cunningham, 3 ans jusqu'au 26 juin 2008 - Shelley Rinehart, 3 ans jusqu'au 26 juin 2008 - Don Bonnell, 1 an jusqu'au 26 juin 2006 Ie maire suppleant Murray Driscoll so it nomme au conseil consultatif de PRO Kids pour une periode de deux ans se terminant Ie 31 juillet 2007; Andrew Britton so it nomme a la Commission de police de Saint John pour une periode de trois ans se terminant Ie 8 aout 2008. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-672 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 9.1 Saint John Board of Police Commissioners - W. & C. Brienza Complaint On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the report from the Saint John Board of Police Commissioners, in response to Council's referral of April 11, 2005, with regard to concerns raised pertaining to the area east of Richmond Street between Waterloo and Prince Edward Street, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 9.1 Rapport du Bureau des commissaires de la police de Saint John relatif a la plainte deposee par W. et C. Brienza Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que Ie rapport du Bureau des commissaires de la police de Saint John, prepare en reponse a la demande du conseil du 11 avril 2005, concernant les preoccupations sou levees relativement a la zone a I'est de la rue Richmond entre les rues Waterloo et Prince Edward, so it accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.1 Letter from Roger d'Entremont Objecting to Private Fighting Matches On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Chang RESOLVED that the letter from Roger d'Entremont expressing his objection to unsupervised wrestling and boxing matches being held in the City, be received for information. Mayor McFarlane commented briefly advising that he did not make any derogatory comments concerning this matter. Question being taken, the motion was carried. 10.1 Lettre rec;ue de Roger d'Entremont s'opposant aux combats de luttes prives Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Chang RESOLU que la lettre de Roger d'Entremont, dans laquelle il s'oppose a la tenue de combats de lutte et de boxe sans surveillance dans la ville, so it acceptee a titre informatif. Le maire McFarlane mentionne qu'il n'a pas fait de remarques desobligeantes a ce sujet. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.2 Request of Year of the Veteran Committee to Install Notice on Garden at South Market Square On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Anne Clifford, Secretary for the Year of the Veteran Observance Committee, requesting that appropriate signage be placed on the side or top of the Garden of Remembrance located in South Market Square, which would identify the garden, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 91-673 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 10.2 Demande presentee par Ie Comite sur I'observation de l'Annee de I'ancien combattant relative a I'installation d'un avis pres du jardin de la partie sud de la place du marche Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la lettre de demande reyue d'Anne Clifford, secretaire du Comite sur I'observation de l'Annee de I'ancien combattant, voulant qu'une enseigne d'identification appropriee so it placee au bord ou au-dessus du jardin des anciens combattants se trouvant dans la partie sud de la place du marche, so it transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.3 Request of Anglo Society of NB for City to Fly its Flag On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Matthew Glenn, Provincial President of the Anglo Society of NB, requesting that the City fly its flag on Anglo Day, September 18, 2005, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 10.3 Demande presentee par la Anglo Society of NB [association anglophone] en vue de faire hisser son drapeau par The City of Saint John Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que la lettre de Matthew Glenn, president provincial de la Anglo Society of NB, demandant que The City of Saint John hisse Ie drapeau de son association Ie 18 septembre 2005, Anglo Day, so it transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.4 Confirmation of Provincial Funding for Landfill Sites Closures On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from Minister Brenda Fowlie, informing Council that cost sharing disbursements will be on a 50% reimbursement basis and are applicable towards costs that are jointly agreed closure activities; and that a projected expenditure of $300,000. has been reserved for landfill closures during 2005-2006, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.4 Confirmation relative au financement provincial visant la fermeture de sites d'enfouissement Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU que la lettre de la ministre Brenda Fowlie, informant Ie conseil que Ie partage des couts se fera moyennant un remboursement a 50 %, que les sommes accordees devront servir aux activites de fermeture convenues par les deux parties et qu'un montant de 300 000 $ a ete mis de cote pour la fermeture des sites d'enfouissement, so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.5 Request of Continental Drift Film Festival Inc. to Present to Council On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Andrea Butler, Festival Director, Continental Drift Film Festival Inc., requesting an opportunity to 91-674 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 present to Council at its earliest convenience to share the vision of Continental Drift, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation. Question being taken, the motion was carried. 10.5 Demande soumise par la Continental Drift Film Festival Inc. en vue de se presenter devant Ie conseil Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la lettre d'Andrea Butler, directrice du Continental Drift Film Festival Inc., dans laquelle elle demande de se presenter Ie plus tot possible devant Ie conseil pour partager la vision du festival Continental Drift, soit transmise au greffier communal pour qu'une date de presentation soit fixee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.6 Letter from James Wilcox Regarding Anticipated Increase in Power Rates On motion of Councillor White Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from James Wilcox suggesting that the City begin immediate negotiations with the Irving-TransCanada Co- Generating Station for the purchase of electricity, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.6 Lettre rec;ue de James Wilcox relative a I'augmentation prevue des tarifs d'electricite Proposition du conseiller White Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU que la lettre de James Wilcox, suggerant que la ville entame immediatement des negociations avec la centrale de cogeneration Irving et TransCanada pour I'achat d'electricite, soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.7 Request of Department of Health and Wellness to Present - Sale of Tobacco to Minors On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from the Department of Health and Wellness - Public Health Services requesting an opportunity to present to Council concerning tobacco sales to minors in the City of Saint John, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation for the next meeting of Council. Question being taken, the motion was carried. 10.7 Demande presentee par Ie ministere de la Sante et du Mieux-etre voulant se presenter devant Ie conseil relativement a la vente des produits du tabac aux mineurs Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton RESOLU que la lettre des services de sante publique du ministere de la Sante et du Mieux-etre, dans laquelle on demande de se presenter devant Ie conseil pour parler de la vente de produits de tabac aux mineurs dans la ville Saint John, so it transmise au greffier communal pour que la date de presentation soit fixee pour la prochaine reunion du conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-675 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005 10.8 Letter from Seniors' Resource Centre Seeking Support to Advocate for Medical School On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor White RESOLVED that the letter from Jennifer Edison, Executive Secretary of the Seniors' Resource Centre, requesting that Council adopt a policy that the City supports the development of a medical school training facility at UNBSJ, be referred to Mayor McFarlane. Question being taken, the motion was carried. 10.8 Lettre rec;ue du Centre de ressources des aines voulant obtenir du soutien pour preconiser une faculte de medecine Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller White RESOLU que la lettre de Jennifer Edison, secretaire administrative du Centre de ressources des aines, dans laquelle elle demande au conseil d'adopter une politique appuyant I'etablissement d'une ecole de medecine a I'UNBSJ, so it transmise au maire McFarlane. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.9 Request of Saint John Theatre Company to Present to Council On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the letter from Stephen Tobias, President of the Saint John Theatre Company, requesting an opportunity to update Council on its progress and activities in addition to their work in the community and plans for the 2005-2006 season and beyond, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation. Question being taken, the motion was carried. 10.9 Demande rec;ue de la troupe de theatre Saint John Theatre Company voulant se presenter devant Ie conseil Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Ferguson RESOLU QUE la lettre de Stephen Tobias, president de la Saint John Theatre Company, dans laquelle il demande de se presenter devant Ie conseil pour parler des progres et des activites de la troupe ainsi que du travail de ses membres dans la collectivite et des plans pour la saison 2005-2006 et les suivantes, soit transmise au greffier communal pour qu'une date de presentation soit fixee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 8:50 p.m. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee a 20 h 50. Assistant Common Clerk/Greffiere communale adjointe