2005-08-02_Minutes--Procès-verbal
91-657
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL -AUGUST 2,2005- 6:50 p.m.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Titus and White
- and -
1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A Beckett,
Commissioner of Finance and Corporate Services; J. Baird,
Commissioner of Planning and Development; S. Galbraith,
Director of Works; A Poffenroth, By-law Enforcement Officer; E.
Giffin, Senior Project Engineer; A Bodechon, Chief of Police; E.
Gormley, Assistant Common Clerk; and J. Ferrar, Administrative
Assistant.
REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 2 AOOT 2005 A 18 H 50
Sont presents:
Norman McFarlane, maire
Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Titus et White
et
1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
A Beckett, commissaire aux finances et aux services
administratifs; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au
developpement; S. Galbraith, directeur des travaux publics; A
Poffenroth, agente d'execution des arretes municipaux; E. Giffin,
ingenieur principal de projet; A Bodechon, chef de police;
E. Gormley, greffiere communale adjointe et J. Ferrar, adjointe
administrative.
1.1 Meeting Called To Order - Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order and Rev. Eric Phinney
offered the opening prayer.
1.1 Ouverture de la seance et priere
La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Ie pasteur Eric Phinney
recite la priere d'ouverture.
1.2 Approval of Minutes
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on July 18, 2005, be approved.
Referring to item 6.10, Councillor Court questioned if a letter was going to be sent to the
Province advising that The City of Saint John wants to maintain its ambulance dispatch
service.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that a letter be sent to the Provincial
Government advising that The City of Saint John is interested in offering the Ambulance
Dispatch Service.
91-658
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
Question being taken, the motion was carried.
1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que Ie proces-verbal de la reunion du
conseil communal tenue Ie 18 juillet 2005 soit approuve.
Se reportant au point nO 6.10, Ie conseiller Court demande s'il est prevu d'expedier une
lettre a la province affirmant que The City of Saint John desire continuer a depecher ses
services ambulanciers a partir de Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU qu'une lettre soit expediee au
gouvernement provincial affirmant que The City of Saint John s'interesse a depecher les
services ambulanciers.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.3 Approval of Agenda
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of item 1.6, Contract 2005-23 - Prince and Somerset Streets.
Question being taken, the motion was carried.
1.3 Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte, moyennant I'ajout du point nO 1.6, contrat nO 2005-23, relatif aux rues Prince
et Somerset.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.4 Proclamations
The Mayor proclaimed August 8-14,2005 "Port City Rainbow Pride Week" in the City of
Saint John.
1.4 Proclamations
Le maire declare que la semaine du 8 au 14 aout 2005 est la semaine de la fierte du
drapeau arc-en-ciel dans la ville portuaire.
1.5 Members' Comments
The Mayor and several Councillors commented on community events.
1.5 Commentaires presentes par les membres
Le maire et plusieurs conseillers discutent de diverses activites communautaires.
1.6 Contract 2005-23 - Prince and Somerset Streets
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the Prince Street portion only of
Contract 2005-23: Prince Street and Somerset Street - Water Main and Sanitary Sewer
91-659
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
Renewal and Storm Sewer Installation, be awarded to the tenderer, Galbraith
Construction Ltd. at its tendered price of $538,767. as calculated based upon estimated
quantities; and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
1.6 Contrat nO 2005-23 relatif aux rues Prince et Somerset
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que les travaux ne visant que la rue
Prince, relatifs au contrat no 2005-23 : plus particulierement Ie renouvellement de la
conduite d'eau principale et de I'egout sanitaire ainsi que I'installation des egouts
pluviaux des rues Prince et Somerset, soient accordes au soumissionnaire Galbraith
Construction Ltd., au prix offert de 538 767 $, etabli a partir de quantites estimatives, et
que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la documentation
contractuelle exigee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.1 (a) Proposed Zoning By-law Amendment - 1595 Hickey Road
The Assistant Common Clerk advised that the necessary advertising was completed
with regard to the proposed Zoning By-law amendment to re-zone a parcel of land with
an area of approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also
identified as being PID Number 436600, from "B-1" Local Business to "B-2" General
Business classification, to permit a restaurant with a dining room liquor license as
requested by Pizzano's Pizza.
4.1 (b) Planning Advisory Committee
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory Committee
submitting a copy of Planning staff's report considered at its July 26, 2005 meeting at
which the Committee decided to recommend denial of the proposal; and recommending
that Common Council deny the application to re-zone a parcel of land with an area of
approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also identified as
being PID Number 436600 from "B-1" Local business to "B-2" General Business
classification.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-zoning with
Brian Blaikie and Art Melanson addressing Council in support of the proposed
application. Mr. Melanson responded to questions from Council advising that he was in
agreement with the Section 39 conditions in the staff recommendation.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Council adopt the staff
recommendation with regard to the proposed Zoning By-law amendment for 1595
Hickey Road, PID Number 43660, and a report come back to Council with the
appropriate Section 39 condition with regard to a closing time, in addition to the condition
outlined in the report with respect to the licensed area of the dining room.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also
identified as being PID Number 436600, from "B-1" Local Business to "B-2" General
Business classification be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
91-660
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend the Zoning By-law of The
City of Saint John".
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend the
Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with an area of
approximately 8000 square metres, located at 1595 Hickey Road, also identified as
being PID Number 436600, from "B-1" Local Business to "B-2" General Business
classification be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend the Zoning By-law of
The City of Saint John".
4.1 a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 1595, chemin
Hickey
La greffiere communale adjointe indique que les avis requis ont ete publies relativement
a la modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de
terrain, d'une superficie d'environ 8 000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey,
et portant Ie NID 436600, pour la faire passer de zone commerciale locale << B-1 >> a
zone commerciale generale << B-2 >>, afin de permettre I'exploitation d'un restaurant en
vertu d'une licence de salle a manger, a la demande de Pizzano's Pizza.
4.1 b) Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne d'une copie d'un
rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la reunion du 26 juillet 2005 au
cours de laquelle Ie comite a resolu de rejeter la proposition; et recommandant que Ie
conseil communal rejette la demande de rezonage visant une parcelle de terrain d'une
superficie d'environ 8000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey, et portant Ie
NID 436600, afin de faire passer la classification de zone commerciale locale << B-1 >> a
zone commerciale generale << B-2 >>.
Le maire invite Ie public a se prononcer contre Ie rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite Ie public a se prononcer en faveur du rezonage et Brian Blaikie et Art
Melanson se presentent devant Ie conseil pour appuyer la demande proposee.
M. Melanson repond aux questions soulevees par Ie conseil et affirme qu'il est d'accord
avec les conditions imposees par I'article 39, telles qu'elles sont indiquees dans les
recommandations du personnel.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que Ie conseil adopte la recommandation
du personnel relativement a la modification proposee de I'arrete sur Ie zonage visant Ie
1595, chemin Hickey, portant Ie NID 43660, et qu'un rapport soit presente au conseil a
I'egard de la condition imposee en vertu de I'article 39 visant la date de cloture ainsi que
la condition soulignee au rapport relativement a la section du restaurant visee par la
licence de salle a manger.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, visant a modifier Ie zonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 8 000 metres carres, situee au
1595, chemin Hickey et portant Ie NID 436600, en vue de la faire passer de zone
commerciale locale << B-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une
premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-661
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
Ie zonage de The City of Saint John >>, visant a modifier Ie zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 8 000 metres carres, situee au 1595, chemin Hickey et
portant Ie NID 436600, en vue de la faire passer de zone commerciale locale << B-1 >> a
zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
5.1 Proposed Noise By-law
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the Deputy
Mayor, The City of Saint John request the Province of New Brunswick to make the
necessary legislative amendments to the Municipalities Act to permit the adoption of
municipal noise by-laws based on quantitative factors i.e. decibel meters.
(Councillors Farren and Titus withdrew from the meeting.)
Question being taken, the motion was carried.
(Councillors Farren and Titus re-entered the meeting.)
5.1 Projet de modification de I'arrete concernant la prevention du bruit excess if
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie maire
suppleant, The City of Saint John demande a la province du Nouveau-Brunswick de
proceder a la modification legislative de la Loi sur fes municipalites afin de permettre
I'adoption d'un arrete concernant la prevention du bruit excess if, en tenant compte de
facteurs quantitatifs, a savoir au moyen d'un decibel metre.
(Les conseillers Farren et Titus quittent la reunion.)
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Les conseillers Farren et Titus sont de nouveau presents a la reunion.)
5.2 Strategic Communications Support Operational Review Program
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the
Operational Review Steering Committee, Council engage the services of Chartwelllnc.
for Strategic Communications Support for The City of Saint John Operational Review
Program; and authorize the Operational Review Committee to finalize the terms of the
proposed submitted contract, and that the Mayor and Common Clerk be authorized to
sign the contract subject to the City Solicitor's review.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Chang withdrew from the meeting.)
91-662
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
5.2 Programme d'examen operationnel relatif au soutien de communications
strategiques
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie Comite
directeur de I'examen operationnel, Ie conseil retienne les services de Chartwelllnc.
relativement au soutien de communications strategiques visant Ie programme d'examen
operationnel de The City of Saint John, et autorise Ie Comite directeur de I'examen
operationnel a consigner les modalites du projet de contrat presente et que Ie maire et Ie
greffier communal soient autorises a signer ledit contrat sous reserve d'une etude
effectuee par I'avocat municipal.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Chang quitte la reunion.)
6.1 Tender - Interior Renovations - Stu Hurley Arena
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender submitted by Melrose Construction Ltd., in the amount of
$134,500., plus tax, for the supply of all labour, materials, tools and equipment
necessary to successfully complete the required interior renovations to the Stewart
Hurley Arena, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
6.1 Soumission relative aux travaux de renovation d'interieur effectues a
I'arena Stu Hurley
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, la soumission presentee par I'entreprise Melrose Construction Ltd., au montant
de 134 500 $, TVH en sus, relativement a I'approvisionnement de la totalite de la main-
d'03uvre, du materiel, des outils et de I'equipement necessaires afin de mener a bien les
renovations interieures devant etre apportees a I'arena Stewart Hurley, so it acceptee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.2 Proposed Public Hearing Dates - 79-81 Red Head Road, 536-538 Dunn
Avenue and 60 Ross Street
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the Public Hearings for the proposed re-zonings at 79-81 Red Head Road,
536-538 Dunn Avenue and the proposed Section 39 amendment at 60 Ross Street be
set for Monday, August 29,2005 at 7:00 p.m. in the Council Chamber; and that Common
Council waive the $300. application fee with respect to the Section 39 amendment
application for 60 Ross Street.
Question being taken, the motion was carried.
6.2 Dates d'audiences publiques proposees relativement au 79-81, chemin Red
Head, au 536-538, avenue Dunn et au 60, rue Ross
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, les audiences publiques relatives au rezonage propose visant Ie 79-81, chemin
Red Head, Ie 536-538, avenue Dunn et a la modification proposee aux conditions
stipulees par I'article 39, relativement au 60, rue Ross, soit fixees au lundi 29 aout 2005
a 19 h dans la salle du conseil, et que Ie conseil communal renonce aux frais de
demande de 300 $ relatifs a la demande de modification visant les conditions stipulees a
91-663
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
I'article 39 concernant Ie 60, rue Ross.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.3 Street Name Change - McLeod Street to Elyssa Lane
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council amend the list of Official Street Names and approve the
following changes:
1. Add the name allee Elyssa Lane; and
2. Change the name of the portion of rue McLeod Street located between rue Saint
Anne Street and parc Woodside Park to allee Elyssa Lane.
Question being taken, the motion was carried.
6.3 Changement de nom de la rue McLeod a I'allee Elyssa
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal modifie la liste des noms de rue officiels et approuve les
changements suivants :
1. ajoute Ie nom allee Elyssa Lane;
2. change Ie nom de la partie de la rue McLeod situee entre la rue Saint Anne
Street et Ie parc Woodside Park a I'allee Elyssa Lane.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.4 Pole and Anchor Agreement
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John grant the New Brunswick Power Distributor and
Customer Service Corporation/Aliant Telecom Inc. the right to install two (2) anchors in
PID Number 354696 as per the terms and conditions outlined in the submitted "Joint
Pole & Anchor Privilege" Agreement and further; that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the submitted agreement.
Question being taken, the motion was carried.
6.4 Contrat relatif a I'installation de poteaux communs et d'ancrages
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John accorde a la Corporation de distribution et service a la
clientele Energie NB et a Telecom Aliant Inc. Ie droit d'installer deux (2) ancrages sur Ie
terrain portant Ie NID 354696, conformement aux modalites et conditions stipulees aux
contrats relatifs a I'utilisation conjointe des poteaux et des ancrages; et que Ie maire et Ie
greffier communal soient autorises a signer ledit contrat.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.5 Reconstruction Sanitary Sewer Line - Easement Acquisition
7 Valentine Boulevard
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John acquire an easement for municipal services/
municipal services easement in a 118.1 square metre :t portion of PID Number
413617 from Ms. Davina Weaver for $5.00 per square metre, for a total of $590.
91-664
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
plus HST if applicable, as generally shown on the submitted sketch. As part of
the transaction the City shall:
a). prepare and pay for any plan of survey/subdivision required;
b). reinstate the subject property to a condition that existed prior to
construction;
c). pay to a maximum of $350. (plus HST, if applicable) the legal fees
incurred by Ms. Davina Weaver to finalize the transaction; and
d). that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign any documents
required to formalize this transaction; and
that Common Council assent to the vesting of the proposed municipal services
easement.
Question being taken, the motion was carried.
6.5 Travaux de reconstruction relatifs au reseau d'egout et acquisition d'une
emprise situee au 7, boulevard Valentine
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, The City of Saint John acquiere, aux fins de services municipaux, une
emprise sur une parcelle de terrain d'environ 118,1 metres carres, portant Ie
NID 413617, appartenant a Mme Davina Weaver, et ce, pour la somme de 5 $Ie
metre carre et pour un total de 590 $, TVH en sus, Ie cas echeant, comme Ie
montre de maniere generale Ie croquis presente. En vertu de ladite transaction,
la ville convient de respecter les modalites prevues ci-dessous, comme suit:
a) preparer et payer les plans d'arpentage et de lotissement requis;
b) retablir ladite propriete dans des conditions semblables a celles qui
prevalaient avant I'amenagement;
c) acquitter les honoraires juridiques, jusqu'a concurrence de 350 $ (TVH en
sus, Ie cas echeant) engages par Mme Davina afin de conclure ladite
transaction;
d) autoriser Ie maire et Ie greffier communal a signer toute documentation
requise afin de conclure ladite transaction;
que Ie conseil communal consente a la devolution de I'emprise aux fins de
services municipaux.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.6 Street Closure - McLean Street
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council direct the Common Clerk to publish notice of it's intention to
consider the passing of a By-law to Stop Up and Close for a period of 120 days from the
enactment of said By-law, a 583 square meter section of McLean Street as generally
shown on the submitted sketch and described as follows:
All that portion of McLean Street, so called, intending to be the entire width of the said
street for a length more particularly described as follows: Beginning at the intersection
of the northern sideline of Spencer Street (formerly known as Northumberland Avenue)
with the western sideline of McLean Street; going thence in a northerly direction along
the western sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in an easterly
direction and at right angles to the western sideline of McLean Street a distance of 20.12
metres or to the eastern sideline of McLean Street: thence in a southerly direction along
the eastern sideline of McLean Street a distance of 29.00 metres; thence in a westerly
91-665
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
direction and at right angles more or less to the eastern sideline of McLean Street to the
place of beginning.
Question being taken, the motion was carried.
6.6 Fermeture de la rue McLean
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise Ie greffier a publier un avis indiquant son intention
d'edicter un arrete afin de barrer et de fermer, pour une periode de 120 jours a compter
de la mise en vigueur dudit arrete, une parcelle de 583 metres carres situee sur la rue
McLean, comme Ie montre de maniere generale Ie croquis presente et plus
particulierement decrite comme suit:
L'ensemble du tronyon de la rue McLean, ainsi appelee, a savoir I'entiere largeur de la
rue sur une longueur plus particulierement decrite ci-dessous: Partant de I'intersection
de la limite laterale nord de la rue Spencer (anciennement connue sous Ie nom d'avenue
Northumberland) et de la limite laterale ouest de la rue McLean; de la, en direction nord,
longeant la limite laterale ouest de la rue McLean, sur une distance de 29 metres; de la,
en direction est et perpendiculairement a la limite laterale ouest de la rue McLean sur
une distance de 20,12 metres ou jusqu'a la limite laterale est de la rue McLean; de la, en
direction sud, longeant la limite laterale est de la rue McLean, sur une distance de
29 metres; de la, en direction ouest et plus ou moins perpendiculairement jusqu'a la
limite laterale est de la rue McLean, a savoir Ie point de debut.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.7 Contract 2005-24 - Smythe Street Rehabilitation
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2005-24: Smythe Street - Street Rehabilitation be awarded to the
tenderer, Lafarge Canada Inc., at a negotiated tender price of $328,735.33 as calculated
based on estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
6.7 Contrat nO 2005-24 relatif a la refection de la rue Smythe
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat nO 2005-24, relatif a la refection de la rue Smythe, soit accorde au
soumissionnaire Lafarge Canada Inc., au montant fixe a 328 735,33 $, etabli a partir de
quantites estimatives, et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la
documentation contractuelle requise.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.8 Borrowing Resolutions
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, for general operating purposes:
1. That the Commissioner of Finance is hereby authorized to borrow, on behalf of The
City of Saint John (the Corporation), from the Bank of Nova Scotia (the Bank) from
time to time by way of promissory note, a sum or sums not exceeding at anyone
time three million two hundred thousand dollars ($3,200,000) to meet current
expenditures of the Corporation for the year 2005;
91-666
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
2. That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller
or Assistant Comptrollers are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation
and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with
the corporate seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the
bank may from time to time determine;
3. That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to furnish to the
Bank at the time of each borrowing and at such other times as the Bank may from
time to time request, a statement showing the nature and amount of the estimated
revenues of the current year not yet collected or where the estimates for the year
have not been adopted, a statement showing the nature and amount of the
estimated revenues of the Corporation as set forth in the estimates adopted for the
next preceding year and also showing the total of any amounts borrowed in the
current year and in any preceding year that have not been repaid;
4. That the Commissioner of Finance is hereby authorized and directed to apply in
payment of all sums borrowed from the Bank, with interest thereon, all of the monies
hereafter collected or received on account or realized in respect of the taxes levied
for the current year and for any preceding years and all of the monies collected or
received from any other source;
5. That for the purposes of bridge financing on Capital Expenditures, that the City of
Saint John establish a revolving term loan to bridge finance capital expenditures to a
maximum of $8,000,000 and the Commissioner of Finance be authorized to borrow
from the Bank to the specified limit;
6. That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller
or Assistant Comptrollers are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation
and to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with
the corporate seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the
Bank may from time to time determine, and
7. That any two of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, Comptroller
or Assistant Comptrollers are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation
and to furnish to the Bank an Agreement or Agreements under the seal of the
Corporation providing for payment to the Bank of all amounts required to be paid by
the Bank pursuant to each promissory note of the Corporation guaranteed by the
Bank with interest at such rate as the Bank may from time to time determine and of a
guarantee fee in respect of each such promissory note at such rate as the Bank may
from time to time determine.
(Councillor Chang re-entered the meeting.)
Question being taken, the motion was carried.
6.8 Resolutions d'emprunt
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, aux fins d'exploitation generale :
6. QUE Ie commissaire aux finances so it autorise a emprunter, au nom de The City of
Saint John (Ia Corporation), ala Banque de Nouvelle-Ecosse (Ia Banque), a tout
moment et au moyen de billets a ordre, une somme ou des sommes qui ne peuvent
depasser trois millions deux cent mille dollars (3200 000 $), et ce, afin de couvrir les
depenses courantes de la Corporation pour I'annee 2005;
7. QUE deux des personnes suivantes, so it Ie commissaire aux finances, Ie directeur
general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees par les
presentes a signer au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout
moment, un ou des billets a ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou les
sommes empruntees avec interet au taux que la Banque determine periodiquement;
8. QUE Ie commissaire aux finances ait I'autorisation et soit charge de fournir ala
Banque, au moment de chaque emprunt et a tout autre moment juge opportun par la
Banque, un releve indiquant la nature et Ie montant des recettes estimatives de
91-667
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
I'annee courante qui n'ont pas encore ete peryues ou, si Ie budget n'a pas ete
adopte, un releve indiquant la nature et Ie montant des recettes estimatives de la
Corporation etablies dans Ie budget adopte pour I'annee precedente et faisant etat
egalement du total des sommes empruntees pendant I'annee courante et les annees
precedentes qui n'ont pas ete remboursees;
9. QUE Ie commissaire aux finances ait I'autorisation et soit charge d'appliquer au
paiement de toutes les sommes empruntees a la Banque, avec interet, les sommes
peryues ou reyues en acompte ou realisees a I'egard des taxes foncieres prelevees
pour I'annee courante et pour les annees precedentes, et toutes les sommes
peryues ou reyues de toute autre source;
10. QU'aux fins de financement provisoire des depenses en immobilisations, The City of
Saint John puisse negocier un contrat de credit renouvelable pour Ie financement
provisoire des depenses en immobilisations jusqu'a concurrence de 8 000 000 $ et
que Ie commissaire aux finances so it autorise a emprunter a la Banque une somme
allant jusqu'au maximum fixe;
6. QUE deux des personnes suivantes, so it Ie commissaire aux finances, Ie directeur
general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees a signer
au nom de la Corporation et a fournir a la Banque, a tout moment, un ou des billets a
ordre, revetus du sceau de la Corporation, pour la ou les sommes ainsi empruntees
avec interet au taux que la Banque determine periodiquement;
7. QUE deux des personnes suivantes, so it Ie commissaire aux finances, Ie directeur
general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees a signer
au nom de la Corporation et a fournir a la Banque un ou plusieurs contrats, revetus
du sceau de la Corporation, prevoyant Ie remboursement ala Banque de toutes les
sommes devant etre versees par la Banque au titre de chaque billet a ordre de la
Corporation garanti par la Banque avec interet au taux que la Banque determine
periodiquement et Ie paiement d'une commission de garantie a I'egard de chaque
billet a ordre au taux que la Banque determine periodiquement.
(Le conseiller Chang est de nouveau present a la reunion.)
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.9 Lots with Private On-Site Sewage and Water Service
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the report from the City Manager
providing Council with an update with regard to the use of one acre lots in all areas of
the City not serviced by City water and sewer systems, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
6.9 Lots desservis par un reseau d'aqueduc et d'egout prive
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que Ie rapport de mise a jour presente
par Ie directeur general relatif a I'usage des terres d'une superficie d'un acre, non
desservies par Ie systeme d'aqueduc et d'egout municipal, dans tous les quartiers de la
ville, so it accueilli a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.1 City Market By-law Amendment
Consideration was given to a report from the City Solicitor in which he advised that it
would be appropriate for Subsection 5(2) of the City Market By-law to be stall specific.
91-668
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled" By-law
Number C-1 A By-law Relating to the Market in The City of Saint John" as it relates to
fees for rental space as set out in Schedule "A", be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, By-law Number C-1 A By-law Relating to
the Market in The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled" By-law
Number C-1 A By-law Relating to the Market in The City of Saint John" as it relates to
fees for rental space as set out in Schedule "A", be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, " By-law Number C-1 A By-law Relating
to the Market in The City of Saint John".
7.1 Modification de I'arrete concernant Ie marche municipal
Examen d'un rapport presente par I'avocat municipal dans lequel il conseille qu'il serait
preferable que Ie paragraphe 5(2) prevu par I'arrete concernant Ie marche municipal
mentionne plus particulierement les etals.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1 A
concernant Ie marche de The City of Saint John >>, relativement aux frais lies a la
location d'espace conformement a I'annexe <<A >>, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C-1 A concernant Ie marche de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete nO C-1 A
concernant Ie marche de The City of Saint John >>, relativement aux frais lies a la
location d'espace conformement a I'annexe <<A >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C-1 A concernant Ie marche de
The City of Saint John >>.
7.2 Official Languages Act Litigation - Accounts
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that payment be authorized of the
account of Ruth Sullivan, re: appeal of Charlebois v. Saint John to Supreme Court of
Canada, in the amount of $17,227. ($16,100 plus GST of $1,127.); and the account of
Carol Diamond, Legal Research Charlebois v. Saint John, in the amount of $17,702.56
($16,400. plus disbursements of $144.45 and GST of $1,158.11).
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that item number 9.2 Accessible
Parking Space - Jeffrey Sparks be brought forward for consideration at this time.
91-669
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
Question being taken, the motion was carried.
7.2 Poursuite civile a I'encontre de la Loi sur fes fangues officielles, comptes
d'honoraires
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que so it autorise Ie paiement du compte
d'honoraires presente par Ruth Sullivan, relatif au pourvoi devant la Cour supreme du
Canada dans I'affaire Charlebois c. The City of Saint John, au montant de 17 227 $
(16100 $ plus TPS de 1 127 $); et du compte d'honoraires presente par Carol Diamond,
relatif a la recherche juridique visant I'affaire Charlebois c. The City of Saint John, au
montant de 17702,56 $ (16400 $ plus debours de 144,45 $ et la TPS au montant de
1 158,11 $).
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie point nO 9.2, places de
stationnement faciles d'acces, a la demande de Jeffrey Sparks, so it examine des
maintenant.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.3 Traffic By-law Request from Jeffrey Sparks
9.2 Accessible Parking Space - Jeffrey Sparks
Consideration was given to a letter from the City Solicitor and the Saint John Parking
Commission, further to Council's referral of March 14,2005, with regard to a converting
one of the three commercial vehicle loading zone parking paces in front of the
CompuCollege building on Prince William Street into a paid accessible parking spot.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from the City Solicitor
concerning the request from Jeffrey Sparks and referencing the Traffic By-law, be
referred to the Saint John Parking Commission.
Question being taken, the motion was carried.
7.3 Demande relative a I'arrete concernant la circulation rec;ue de Jeffrey
Sparks
9.2 Places de stationnement faciles d'acces a la demande de Jeffrey Sparks
Examen d'une lettre presentee par I'avocat municipal et la Commission sur Ie
stationnement de Saint John, a la suite d'une demande du conseil formulee Ie
14 mars 2005, proposant de transformer en place de stationnement facile d'acces et
gratuite une des trois places de stationnement dans la zone de dechargement pour
vehicules commerciaux, situees en face de I'immeuble du college CompuCollege sur la
rue Prince William.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre presentee par I'avocat
municipal relative a la demande reyue de Jeffrey Sparks visant I'arrete concernant la
circulation soit transmise a la Commission sur Ie stationnement de Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.1 Third Reading - Proposed Street Closing - Osprey Terrace
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Osprey Terrace be read.
91-670
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Titus withdrew from the meeting.)
The by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and
Closing of Highways in The City of Saint John" was read in its entirety.
(Councillor Farren withdrew from the meeting.)
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Osprey Terrace be read a third time, enacted and the
Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Titus re-entered the meeting.)
Read a third time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting
the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John".
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Farren re-entered the meeting.)
8.1 Troisieme lecture de la resolution relative a la fermeture de la rue de la
terrasse Osprey
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>,
relativement a la rue de la terrasse Osprey, fasse I'objet d'une lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Titus quitte la reunion.)
L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes
dans The City of Saint John >> est lu integralement.
(Le conseiller Farren quitte la reunion.)
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>,
relativement a la rue de la terrasse Osprey, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que
ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Titus est de nouveau present a la reunion.)
Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la
fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Farren est de nouveau present a la reunion.)
9.0 Committee of the Whole Report
The Nominating Committee, having met on July 26, 2005, presented the following
nominations:
91-671
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the
Nominating Committee:
Mayor McFarlane and Councillor Farren be appointed to the Year of the Veteran
Observance Committee;
Deputy Mayor Hooton be appointed to the Saint John Community Arts Board for
a term of three years to July 31, 2008;
Greg Yeomans, be re-appointed to the Trade and Convention Centre Oversight
Committee for a term of three years to July 31, 2008;
the following individuals be appointed to the Board of Directors of Enterprise
Saint John for the term specified -
- Margo Beckwith-Byrne (Board of Trade Nominee) 3 years to
March 31,2008
- Brian Cunningham - 3 years to June 26, 2008
- Shelley Rinehart - 3 years to June 26, 2008
- Don Bonnell - 1 year to June 26, 2006
Deputy Mayor Murray Driscoll be appointed to the PRO Kids Advisory Committee
for a term of 2 years to July 31, 2007;
Andrew Britton be appointed to the Saint John Police Commission for a term of 3
years to August 8, 2008.
Question being taken, the motion was carried.
9.0 Rapport du comite plenier
Le Comite des candidatures, s'etant reuni Ie 26 juillet 2005, presente les nominations
suivantes :
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que, comme Ie recommande Ie Comite
des candidatures:
Ie maire McFarlane et Ie conseiller Farren siegent au Comite sur I'observation de
l'Annee de I'ancien combattant;
Ie maire suppleant Hooton soit nom me au Conseil des arts communautaires de
Saint John pour une periode de trois ans se terminant Ie 31 juillet 2008;
Greg Yeomans soit nom me de nouveau au Comite de surveillance du centre des
congres pour une periode de trois ans se terminant Ie 31 juillet 2008;
les personnes suivantes soient nommees au conseil d'administration d'Enterprise
Saint John pour Ie mandat precise:
- Margo Beckwith-Byrne (nommee ala chambre de commerce), 3 ans jusqu'au
31 mars 2008
- Brian Cunningham, 3 ans jusqu'au 26 juin 2008
- Shelley Rinehart, 3 ans jusqu'au 26 juin 2008
- Don Bonnell, 1 an jusqu'au 26 juin 2006
Ie maire suppleant Murray Driscoll so it nomme au conseil consultatif de PRO
Kids pour une periode de deux ans se terminant Ie 31 juillet 2007;
Andrew Britton so it nomme a la Commission de police de Saint John pour une
periode de trois ans se terminant Ie 8 aout 2008.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-672
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
9.1 Saint John Board of Police Commissioners - W. & C. Brienza Complaint
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the report from the Saint John
Board of Police Commissioners, in response to Council's referral of April 11, 2005, with
regard to concerns raised pertaining to the area east of Richmond Street between
Waterloo and Prince Edward Street, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
9.1 Rapport du Bureau des commissaires de la police de Saint John relatif a la
plainte deposee par W. et C. Brienza
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie rapport du Bureau des
commissaires de la police de Saint John, prepare en reponse a la demande du conseil
du 11 avril 2005, concernant les preoccupations sou levees relativement a la zone a I'est
de la rue Richmond entre les rues Waterloo et Prince Edward, so it accepte a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.1 Letter from Roger d'Entremont Objecting to Private Fighting Matches
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Chang
RESOLVED that the letter from Roger d'Entremont
expressing his objection to unsupervised wrestling and boxing matches being held in the
City, be received for information.
Mayor McFarlane commented briefly advising that he did not make any derogatory
comments concerning this matter.
Question being taken, the motion was carried.
10.1 Lettre rec;ue de Roger d'Entremont s'opposant aux combats de luttes
prives
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Chang
RESOLU que la lettre de Roger d'Entremont, dans
laquelle il s'oppose a la tenue de combats de lutte et de boxe sans surveillance dans la
ville, so it acceptee a titre informatif.
Le maire McFarlane mentionne qu'il n'a pas fait de remarques desobligeantes a ce sujet.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.2 Request of Year of the Veteran Committee to Install Notice on Garden at
South Market Square
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Anne Clifford,
Secretary for the Year of the Veteran Observance Committee, requesting that
appropriate signage be placed on the side or top of the Garden of Remembrance
located in South Market Square, which would identify the garden, be referred to the City
Manager.
Question being taken, the motion was carried.
91-673
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
10.2 Demande presentee par Ie Comite sur I'observation de l'Annee de I'ancien
combattant relative a I'installation d'un avis pres du jardin de la partie sud
de la place du marche
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre de demande reyue d'Anne
Clifford, secretaire du Comite sur I'observation de l'Annee de I'ancien combattant,
voulant qu'une enseigne d'identification appropriee so it placee au bord ou au-dessus du
jardin des anciens combattants se trouvant dans la partie sud de la place du marche,
so it transmise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.3 Request of Anglo Society of NB for City to Fly its Flag
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Matthew Glenn,
Provincial President of the Anglo Society of NB, requesting that the City fly its flag on
Anglo Day, September 18, 2005, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.3 Demande presentee par la Anglo Society of NB [association anglophone]
en vue de faire hisser son drapeau par The City of Saint John
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre de Matthew Glenn, president
provincial de la Anglo Society of NB, demandant que The City of Saint John hisse Ie
drapeau de son association Ie 18 septembre 2005, Anglo Day, so it transmise au
directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.4 Confirmation of Provincial Funding for Landfill Sites Closures
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Minister Brenda
Fowlie, informing Council that cost sharing disbursements will be on a 50%
reimbursement basis and are applicable towards costs that are jointly agreed closure
activities; and that a projected expenditure of $300,000. has been reserved for landfill
closures during 2005-2006, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.4 Confirmation relative au financement provincial visant la fermeture de sites
d'enfouissement
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre de la ministre Brenda Fowlie,
informant Ie conseil que Ie partage des couts se fera moyennant un remboursement a
50 %, que les sommes accordees devront servir aux activites de fermeture convenues
par les deux parties et qu'un montant de 300 000 $ a ete mis de cote pour la fermeture
des sites d'enfouissement, so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.5 Request of Continental Drift Film Festival Inc. to Present to Council
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Andrea Butler,
Festival Director, Continental Drift Film Festival Inc., requesting an opportunity to
91-674
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
present to Council at its earliest convenience to share the vision of Continental Drift, be
referred to the Common Clerk to schedule a presentation.
Question being taken, the motion was carried.
10.5 Demande soumise par la Continental Drift Film Festival Inc. en vue de se
presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre d'Andrea Butler, directrice du
Continental Drift Film Festival Inc., dans laquelle elle demande de se presenter Ie plus
tot possible devant Ie conseil pour partager la vision du festival Continental Drift, soit
transmise au greffier communal pour qu'une date de presentation soit fixee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.6 Letter from James Wilcox Regarding Anticipated Increase in Power Rates
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from James Wilcox
suggesting that the City begin immediate negotiations with the Irving-TransCanada Co-
Generating Station for the purchase of electricity, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.6 Lettre rec;ue de James Wilcox relative a I'augmentation prevue des tarifs
d'electricite
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre de James Wilcox, suggerant
que la ville entame immediatement des negociations avec la centrale de cogeneration
Irving et TransCanada pour I'achat d'electricite, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.7 Request of Department of Health and Wellness to Present - Sale of Tobacco
to Minors
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from the Department of
Health and Wellness - Public Health Services requesting an opportunity to present to
Council concerning tobacco sales to minors in the City of Saint John, be referred to the
Common Clerk to schedule a presentation for the next meeting of Council.
Question being taken, the motion was carried.
10.7 Demande presentee par Ie ministere de la Sante et du Mieux-etre voulant se
presenter devant Ie conseil relativement a la vente des produits du tabac
aux mineurs
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre des services de sante
publique du ministere de la Sante et du Mieux-etre, dans laquelle on demande de se
presenter devant Ie conseil pour parler de la vente de produits de tabac aux mineurs
dans la ville Saint John, so it transmise au greffier communal pour que la date de
presentation soit fixee pour la prochaine reunion du conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-675
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
AUGUST 2, 2005/Le 2 AOOT 2005
10.8 Letter from Seniors' Resource Centre Seeking Support to Advocate for
Medical School
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Jennifer Edison,
Executive Secretary of the Seniors' Resource Centre, requesting that Council adopt a
policy that the City supports the development of a medical school training facility at
UNBSJ, be referred to Mayor McFarlane.
Question being taken, the motion was carried.
10.8 Lettre rec;ue du Centre de ressources des aines voulant obtenir du soutien
pour preconiser une faculte de medecine
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre de Jennifer Edison,
secretaire administrative du Centre de ressources des aines, dans laquelle elle
demande au conseil d'adopter une politique appuyant I'etablissement d'une ecole de
medecine a I'UNBSJ, so it transmise au maire McFarlane.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.9 Request of Saint John Theatre Company to Present to Council
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the letter from Stephen Tobias,
President of the Saint John Theatre Company, requesting an opportunity to update
Council on its progress and activities in addition to their work in the community and plans
for the 2005-2006 season and beyond, be referred to the Common Clerk to schedule a
presentation.
Question being taken, the motion was carried.
10.9 Demande rec;ue de la troupe de theatre Saint John Theatre Company
voulant se presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
RESOLU QUE la lettre de Stephen Tobias,
president de la Saint John Theatre Company, dans laquelle il demande de se presenter
devant Ie conseil pour parler des progres et des activites de la troupe ainsi que du travail
de ses membres dans la collectivite et des plans pour la saison 2005-2006 et les
suivantes, soit transmise au greffier communal pour qu'une date de presentation soit
fixee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 8:50 p.m.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 20 h 50.
Assistant Common Clerk/Greffiere communale adjointe