2005-06-07_Minutes--Procès-verbal
91-536
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN
CITY HALL -JUNE 7, 2005 - 5:50 p.m.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; G. Yeomans,
Comptroller; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations;
J. Baird, Commissioner of Planning and Development;
W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services;
R. Simonds, Fire Chief; M. Gillan, Deputy Fire Chief;
A. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and
Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk
REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN
TENUE A L'HOTEL DE VILLE, LE 7 juin 2005 A 17 H 50
Sont presents:
Norman McFarlane, maire
Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, McGuire, Tait, Titus et White
et
1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
G. Yeomans, controleur; P. Groody, commissaire aux operations
municipales; J. Baird, commissaire a l'urbanisme et au
developpement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; M. Gillan, chef adjoint du service d'incendie;
A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier communal et
directeur general adjoint; ainsi que E. Gormley, greffiere
communale adjointe.
1.1 Meeting Called To Order - Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order with Jennifer Ukrynuw of
Portland United Church offering the opening prayer.
1.1 Ouverture de la seance - priere
La seance est ouverte par Ie maire McFarlane et Jennifer Ukrynuw, de
l'eglise unie de Portland, recite la priere d'ouverture.
1.2 Approval of Minutes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on May 18, 2005, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie proces-verbal de la reunion du
conseil communal tenue Ie 18 mai 2005 so it approuve.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-537
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
1.3 Approval of Agenda and Item 9.2(a)
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of item 9.2(a), Report from Councillor Court responding to
Citizens' Questions on Crane Mountain Landfill.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the items carried forward from the
May 25th Council meeting be dealt with before other agenda items.
Question being taken, the motion was carried.
1.3 Adoption de I'ordre du jour du point nO 9.2a)
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que l'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte moyennant l'ajout du point nO 9.2a), rapport presente par Ie conseiller Court
relatif aux questions sou levees visant Ie site d'enfouissement de la montagne Crane.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que les points reportes lors de la reunion
du conseil tenue Ie 25 mai soient examines avant les autres points a l'ordre du jour.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.4 Proclamations
The Mayor declared June 1, 2005 National Day Against Homophobia and Transphobia
and June 12, 2005 Rick Hansen Wheels In Motion Day in The City of Saint John.
1.4 Proclamations
Le maire proclame Ie 1 er juin 2005 la Journee nationale de lutte contre l'homophobie et
la transphobie, et Ie 12 juin 2005 la Journee Rick Hansen, Rouler vers demain, dans
The City of Saint John.
1.5 Members' Comments
The Mayor and several Councillors commented on community events.
1.5 Commentaires presentes par les membres
Le maire et plusieurs conseillers discutent de diverses activites communautaires.
2.1 Presentation - City of Saint John Environment Awards
Peter McKelvey, Chair of the Saint John Environment Committee introduced The City of
Saint John Annual Environment Awards and requested the Mayor and Councillor Court,
who holds the Environment Portfolio, to present the following awards, as outlined in the
submitted report.
Businesses - Mary's Food Processing as a business leader in waste reduction. Don
Willar, owner accepted the award.
Schools - UNBSJ Environmental Studies for organizing APICS Undergraduate
Environmental Studies Conference. Student Representatives, Lisa Bowron, Janie Jones,
Geoff Russell, Jen Adams, and Ryan Powers accepted the award.
91-538
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Groups - 527 Squadron Royal Canadian Air Cadets for assisting with the maintenance of
the Ross Memorial Park. Victoria Thorne and Chris Daigle accepted the awards.
Individual - Shane Tucker for his role in restarting the Recycle your Bicycle Program,
known as Bike Bank.
Honorable Mention - Citizens who enthusiastically engaged in recycling and composting.
2.1 Presentation de prix par Ie Comite sur I'environnement de The City of Saint
John
Peter McKelvey, president du Comite sur l'environnement de The City of Saint John,
presente les prix annuels pour l'environnement de The City of Saint John et demande
que Ie maire et Ie conseiller Court, detenteur du portefeuille de l'Environnement,
presentent les prix suivants, tel qu'il est indique au rapport presente.
Entreprises : Mary's Food Processing, chef de file dans Ie domaine commercial de la
reduction des matieres usees. Don Willar, proprietaire, accepte Ie prix.
Ecoles: Ie departement d'etudes environnementales de l'UNBSJ, pour l'organisation
d'un congres du Conseil des provinces atlantiques pour les sciences a l'intention des
etudiants du premier cycle. Les representants etudiants, Lisa Bowron, Janie Jones,
Geoff Russell, Jen Adams et Ryan Powers acceptent Ie prix.
Groupes: les cadets de l'Aviation royale du Canada, escadron 527, pour l'aide qu'ils ont
apportee a l'entretien du pare Ross Memorial Victoria Thorne et Chris Daigle acceptent
Ie prix.
Particuliers : Shane Tucker pour les efforts qu'il a deployes afin de relancer Ie
programme de recyclage de velos, connu sous Ie nom de << Bike Bank >> [banque de
velos].
Grande mention: decernee aux citoyens qui se sont engages avec enthousiasme a faire
du recyclage et du compostage.
2.2 Presentation - Saint John Water Communications Plan Update
6.8 Water and Wastewater Renewal Communications Strategy
The City Manager referred to his report, item 6.8, Water and Wastewater Renewal
Communications Strategy, in which he provided background information, and
recommended approval of the Communication Plan. He introduced Terry Cole of Brown
and Caldwell who proceeded to deliver the Communications Plan.
Referring to a submitted electronic slide presentation and report, Terry Cole outlined The
City of Saint John's Saint John Water Communications Plan. She advised that the Plan
will lay the groundwork to guide public education and outreach efforts in conjunction with
an evolving, long-term business plan in a singular vision.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the Communications Plan referenced in the City Manager's report dated May
31,2005, and presented in the document, "Communications Plan Saint John Water"
prepared by Brown and Caldwell, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2.2 Presentations: Mise a jour du plan de communications concernant Ie
reseau d'aqueduc et d'egouts de Saint John
6.8 Strategie de communications relative au projet de renouvellement du
reseau d'aqueduc et d'egouts
Le directeur general se reporte au point nO 6.8 du rapport intitule << Strategie de
communications relative au projet de renouvellement du reseau d'aqueduc et d'egouts >>
dans lequel il a inclus des renseignements generaux et recommande l'approbation du
plan de communications. II presente Terry Cole, de Brown and Caldwell, qui discute
dudit plan.
91-539
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Se reportant a la presentation electronique de diapositives et au rapport, Terry Cole
resume Ie Plan de communications relatif au reseau d'aqueduc et d'egouts de Saint
John. Elle indique que Ie plan represente la premiere demarche d'un projet visant a
orienter l'education publique et les efforts de rayonnement conjointement avec un plan
commercial evolutif a long terme au moyen d'une vision singuliere.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie plan de communications mentionne dans son rapport date du 31 mai 2005 et
presente dans Ie document intitule << Plan de communications relatif au reseau
d'aqueduc et d'egouts de Saint John >>, redige par Brown and Caldwell, so it approuve.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.1 (a) Proposed Zoning By-law Amendment - 346-348 Milford Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
proposed Zoning By-law amendment to re-zone a parcel of land with an area of
approximately 540 square metres located at 346-348 Milford Road, also identified as
being PID Number 404160, from "R-2" One and Two Family Residential to "R-4" Four
Family Residential classification to recognize an existing three-family dwelling as a
permitted use as requested by Donna Mazerolle.
4.1 (b) Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its May 31, 2005 meeting at which the
Committee decided to recommend approval of the proposal as set out in the staff
recommendation; and recommending that Common Council re-zone a parcel of land
with an area of approximately 540 square metres located at 346-348 Milford Road, also
identified as being PID Number 404160, from "R-2" One and Two Family Residential to
"R-4" Four Family Residential classification with Section 39 conditions.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with
Donna Mazerolle, the applicant, advising that she wishes to bring the property into
conformity with the by-law.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 540 square metres located at 346-348 Milford Road, also
identified as being PID Number 404160, from "R-2" One and Two Family Residential to
"R-4" Four Family Residential classification be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 540 square metres located at 346-348 Milford Road, also
identified as being PID Number 404160, from "R-2" One and Two Family Residential to
"R-4" Four Family Residential classification be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
91-540
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the documentation relating to the
above matter be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
4.1 a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 346-348, chemin
Milford
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de l'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain situee
au 346-348, chemin Milford, d'une superficie d'environ 540 metres carres, et portant Ie
N I D 404160, afin de faire passer la designation de zone residentielle - habitations
unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone residentielle - habitations de quatre
logements << R-4 >> et reconnaitre une habitation existante a trois logements a titre
d'usage permis, a la demande de Donna Mazerolle.
4.1 b) Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un exemplaire
d'un rapport du personnel de planification et de la correspondance qui ont ete etudies
lors de la reunion du 31 mai 2005 a laquelle Ie comite a resolu de recommander
l'adoption de la proposition, comme l'enonce la recommandation du personnel; et
recommandation que Ie conseil communal procede au rezonage d'une parcelle de
terrain situee au 346-348, chemin Milford, d'une superficie d'environ 540 metres carres
et portant Ie NID 404160, afin de faire passer la designation de zone residentielle-
habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone residentielle - habitations de
quatre logements << R-4 >>, sous reserve des conditions imposees par l'article 39.
Le maire invite Ie public a se prononcer contre Ie rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite Ie public a se prononcer en faveur du rezonage et Donna Mazerolle, la
demanderesse, affirme qu'elle desire que sa propriete soit conforme aux dispositions de
l'arrete.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete modifiant
l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 540 metres carres situee au 346-
348, chemin Milford, et portant Ie NID 404160, afin de faire passer la designation s'y
rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone
residentielle - habitations de quatre logements << R-4 >>, fasse l'objet d'une premiere
lecture.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de l'arrete intitule << Arrete modifiant l'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete modifiant
l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain d'une superficie d'environ 540 metres carres situee au 346-
348, chemin Milford et portant Ie NID 404160, afin de faire passer la designation s'y
rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales et bifamiliales << R-2 >> a zone
residentielle - habitations de quatre logements << R-4 >>, fasse l'objet d'une deuxieme
lecture.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de l'arrete intitule << Arrete modifiant l'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
91-541
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la documentation relative au sujet
susmentionne soit accueillie a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.2(a) Proposed Zoning By-law Amendment - 389-441 Red Head Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
proposed Zoning By-law amendment to re-zone a parcel of land with an area of
approximately 10 hectares, located at 389-441 Red Head Road, also identified as being
PID 348664 and those portions of PID 337956 and 424549 lying to the north of the top of
the bank of the Red Head Marsh, from "RS-2" One and Two Family Suburban
Residential and "1-2" Heavy Industrial to "US" Utility and Service classification to permit
construction of the Eastern Wastewater Treatment Facility as requested by The City of
Saint John.
4.2(b) Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its May 31, 2005 meeting at which the
Committee decided to recommend approval of the proposal as set out in the staff
recommendation; and recommending that Common Council re-zone a parcel of land
with an area of approximately 10 hectares, located at 389-441 Red Head Road, also
identified as being PID 348664 and those portions of PID 337956 and 424549 lying to
the north of the top of the bank of the Red Head Marsh, from "RS-2" One and Two
Family Suburban Residential and "1-2" Heavy Industrial to "US" Utility and Service
classification.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with no
one presenting.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 10 hectares, located at 389-441 Red Head Road, also
identified as being PID 348664 and those portions of PID 337956 and 424549 lying to
the north of the top of the bank of the Red Head Marsh, from "RS-2" One and Two
Family Suburban Residential and "1-2" Heavy Industrial to "US" Utility and Service
classification be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 10 hectares, located at 389-441 Red Head Road, also
identified as being PID 348664 and those portions of PID 337956 and 424549 lying to
the north of the top of the bank of the Red Head Marsh, from "RS-2" One and Two
Family Suburban Residential and "1-2" Heavy Industrial to "US" Utility and Service
classification be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
91-542
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the documentation relating to the
above matter be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
4.2a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 389-441, chemin
Red Head
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de l'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain d'une
superficie d'environ dix hectares situee au 389-441, chemin Red Head et portant Ie
NID 348664 et faisant egalement partie des terrains portant les NID 337956 et 424549,
situee au nord du sommet de la berge du marais Red Head, afin de faire passer la
classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et
bifamiliales << RS-2 >> et de zone d'industrie lourde << 1-2 >> a zone de services publics et
generaux << US >>, pour permettre la construction d'une installation de traitement des
eaux usees dans Ie quartier est, a la demande de The City of Saint John.
4.2b) Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un exemplaire
d'un rapport du personnel de planification et de la correspondance qui ont ete etudies
lors de la reunion du 31 mai 2005 a laquelle Ie comite a resolu de recommander
l'adoption de la proposition, comme l'enonce la recommandation du personnel; et
recommandant que Ie conseil communal rezone une parcelle de terrain d'une superficie
d'environ dix hectares situee au 389-441, chemin Red Head et portant Ie N I D 348664 et
faisant egalement partie des terrains portant les NID 337956 et 424549, situes au nord
du sommet de la berge du marais Red Head, afin de faire passer la classification de
zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et bifamiliales << RS-2 >> et de
zone d'industrie lourde << 1-2 >> a zone de services publics et generaux << US >>.
Le maire invite Ie public a se prononcer contre Ie rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite Ie public a se prononcer en faveur du rezonage, mais personne ne prend
la parole.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete modifiant
l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ dix hectares situee au 389-441, chemin Red Head et
portant Ie NID 348664 et faisant egalement partie des terrains portant les NID 337956 et
424549 situes au nord du sommet de la berge du marais Red Head, afin de faire passer
la classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et
bifamiliales << RS-2 >> et de zone d'industrie lourde << 1-2 >> a zone de services publics et
generaux << US >>, fasse l'objet d'une premiere lecture.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de l'arrete intitule << Arrete modifiant l'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete modifiant
l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ dix hectares situee au 389-441, chemin Red Head et
portant Ie NID 348664 et faisant egalement partie des terrains portant les NID 337956 et
424549 situes au nord du sommet de la berge du marais Red Head, afin de faire passer
la classification de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et
bifamiliales << RS-2 >> et de zone d'industrie lourde << 1-2 >> a zone de services publics et
generaux << US >>, fasse l'objet d'une deuxieme lecture.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-543
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Deuxieme lecture par titre de l'arrete intitule << Arrete modifiant l'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la documentation relative au sujet
susmentionne soit accueillie a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.3(a) Proposed Zoning By-law Amendment - 9-11 Coburg Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to
proposed Zoning By-law amendment to re-zone a parcel of land with an area of
approximately 360 square metres located at 9-11 Coburg Street, also identified as being
PID Numbers 38232 and 55058861 from "RM-1" Three Storey Multiple Residential to "B-
3" Central Business classification to permit the development of a parking lot as
requested by Comeau MacKenzie Architecture.
4.3(b) Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a
copy of Planning staff's report considered at its May 31, 2005 meeting at which the
Committee decided to recommend denial of the proposal as set out in the staff
recommendation; and recommending that Common Council deny the application to re-
zone a parcel of land with an area of 360 square metres located at 9-11 Coburg Street,
also identified as being PID Numbers 38232 and 55058861 from "RM-1" Three Storey
Multiple Residential to "B-3" Central Business classification.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-zoning with no one
presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the re-zoning with Peter
MacKenzie of Comeau, MacKenzie Architecture advocating for the re-zoning, and Mr.
Marshall of Bayview Credit Union expressing the need for parking spaces for Credit
Union employees.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 360 square metres located at 9-11 Coburg Street, also
identified as being PID Numbers 38232 and 55058861 from "RM-1" Three Storey
Multiple Residential to "B-3" Central Business classification be read a first time.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Hooton and
Councillors Chang, McGuire and Titus voting 'nay'.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To
Amend The Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land with
an area of approximately 360 square metres located at 9-11 Coburg Street, also
identified as being PID Numbers 38232 and 55058861 from "RM-1" Three Storey
Multiple Residential to "B-3" Central Business classification be read a second time.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Hooton and
Councillors Chang, McGuire and Titus voting 'nay'.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning By-law of
The City of Saint John".
91-544
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the documentation relating to the
above matter be received for information.
Question being taken, the motion was carried with Deputy Mayor Hooton,
Councillors Chang, McGuire and Titus voting 'nay'.
4.3a) Projet de modification de I'arrete sur Ie zonage relatif au 9-11, rue Coburg
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies relativement au projet
de modification de l'arrete sur Ie zonage visant a rezoner une parcelle de terrain d'une
superficie d'environ 360 metres carres situee au 9-11, rue Coburg, et portant les
NID 38232 et 55058861, pour faire passer la classification de zone d'immeubles a
logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone commerciale centrale << B-3 >> afin
de permettre l'amenagement d'une aire de stationnement, a la demande de Comeau
MacKenzie Architecture.
4.3b) Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un exemplaire du
rapport du personnel de planification, etudie lors de la reunion du 31 mai 2005, a
laquelle Ie comite a pris la decision de recommander Ie rejet de la proposition, telle
qu'elle est redigee dans la recommandation du personnel, et recommandant que Ie
conseil communal rejette la demande de rezonage d'une parcelle de terrain d'une
superficie d'environ 360 metres carres situee au 9-11, rue Coburg, et portant les
NID 38232 et 55058861, afin de faire passer la classification de zone d'immeubles a
logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone commerciale centrale << B-3 >>.
Le maire invite Ie public a se prononcer contre Ie rezonage, mais personne ne prend la
parole.
Le maire invite Ie public a se prononcer en faveur du rezonage et Peter MacKenzie, de
Comeau, MacKenzie Architecture, preconise Ie rezonage et M. Marshall, de Bayview
Credit Union, affirme que ses employes ont besoin d'espaces de stationnement
supplementaires.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete modifiant
l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 360 metres carres situee au 9-11, rue Coburg et
portant les NID 38232 et 55058861, en vue de faire passer la classification de zone
d'immeubles a logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone commerciale
centrale << B-3 >>, fasse l'objet d'une premiere lecture.
A l'issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant Hooton et les
conseillers Chang, McGuire et Titus votent contre.
Premiere lecture par titre de l'arrete intitule << Arrete modifiant l'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete modifiant
l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >>, modifiant Ie zonage d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 360 metres carres situee au 9-11, rue Coburg et
portant les NID 38232 et 55058861, en vue de faire passer la classification de zone
d'immeubles a logements multiples de trois etages << RM-1 >> a zone commerciale
centrale << B-3 >>, fasse l'objet d'une deuxieme lecture.
A l'issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant Hooton et les
conseillers Chang, McGuire et Titus votent contre.
Deuxieme lecture par titre de l'arrete intitule << Arrete modifiant l'arrete sur Ie zonage de
The City of Saint John >>.
91-545
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la documentation relative au sujet
susmentionne soit accueillie a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est acceptee. Le maire suppleant Hooton
et les conseillers Chang, McGuire et Titus votent contre.
2.3 Presentation - Festival By The Sea
Referring to a submitted electronic slide presentation, Wendy Morton, President of
Festival By the Sea, spoke about the Festival's achievements and the new direction for
2005. She reported on the Festival's financial situation, sponsorship and volunteer base
for 2005, as well as the spin off economic benefit to the community. Ms. Morton
requested the City's support.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the request of Festival by the Sea for
sponsorship be referred to the City Manager for report and recommendations at the next
meeting of Council.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that item number 10.1, Request of
UNBSJ to present to Council be brought forward.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor White
RESOLVED that request of UNBSJ to present to
Council be approved to hear the presentation this evening.
Question being taken, the motion was carried.
2.3 Presentation concernant Ie Festival sur mer
Se reportant a une presentation electronique de diapositives, Wendy Morton, presidente
du Festival sur mer, mentionne les realisations du festival et la nouvelle direction pour
2005. Elle signale la situation financiere, les commandites et les benevoles du festival
pour 2005 ainsi que les retombees economiques avantageuses pour la collectivite. Mme
Morton demande a la municipalite de l'appuyer.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la demande de financement
presentee par Ie Festival sur mer so it transmise au directeur general aux fins de rapport
et de recommandations a la prochaine reunion du conseil.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que Ie point nO 10.1, demande reyue de
l'UNBSJ visant a se presenter devant Ie conseil, soit examine.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la demande reyue de l'UNBSJ visant
a se presenter devant Ie conseil soit approuvee aux fins d'audience des ce soir.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-546
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
10.1 Request of UNBSJ to Present to Council
John McLaughlin, President of the University of New Brunswick, delivered a presentation
with the aid of electronic slides. He informed Council that the University was embarking
on a Canada wide fund raising campaign which would assist the University to expand
the Saint John campus to include a world class library. He requested that the City
provide a grant of $2 million to be paid in dollars and/or in-kind over a period of 10 years
citing the large investment that the University contributes to the economy of the
community.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that Common Council approve a grant
of $2 million to the University of New Brunswick - Saint John to be paid in dollars and/or
in-kind over a period of 10 years.
Councillor Tait raised a point of order citing the procedural by-law which states that no
motions are to be made following a presentation, until all other items on the agenda
have been dealt with, with the Mayor advising that Council will adhere to the by-law.
The following motion was made after all other agenda items had been considered.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Common Council approve a grant of $2
million to the University of New Brunswick - Saint John to be paid in dollars and/or in-
kind over a period of 10 years.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Tait voting
'nay'.
The Mayor stated that items 6.1, Proactively Managing the City Market and 6.17,
Assignment of Lease - City Market be brought forward.
10.1 Demande rec;ue de I'UNBSJ visant a se presenter devant Ie conseil
John McLaughlin, president de l'Universite du Nouveau-Brunswick, donne une
presentation a l'aide de diapositives electroniques. II avise Ie conseil que l'Universite
lance une campagne de financement a l'echelle nationale pour agrandir Ie campus de
Saint John et inclure une bibliotheque de classe mondiale. II demande que la
municipalite octroie une subvention d'un montant de deux millions de dollars, comptant
ou en nature, sur une periode de dix ans, et mentionne l'investissement important que
l'Universite contribue a l'economie de la collectivite.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que Ie conseil communal approuve une
subvention au montant de deux millions de dollars accordee a l'Universite du Nouveau-
Brunswick a Saint John, comptant ou en nature, sur une periode de dix ans.
Le conseiller Tait souleve une objection et cite l'arrete procedural qui stipule qu'aucune
proposition ne peut etre accueillie a la suite d'une presentation avant que ne soient
examines tous les points inclus a l'ordre du jour; Ie maire confirme que Ie conseil do it
respecter ledit arrete.
La proposition suivante est presentee apres que tous les autres points a l'ordre du jour
ont ete examines.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie conseil communal approuve une
subvention au montant de deux millions de dollars accordee a l'Universite du Nouveau-
Brunswick a Saint John, comptant ou en nature, sur une periode de dix ans.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Tait vote
contre.
Le maire indique que Ie point nO 6.1, Gestion proactive du marche municipal, et Ie point
nO 6.17, Cession de bail relative au marche municipal, soient examines des maintenant.
91-547
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
6.17 Assignment of Lease - City Market
(The Deputy Mayor declared a conflict of interest and withdrew from the meeting.)
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that:
1) Common Council waive the required notice period under clause 12.02 ii of
the Lease and consent to the assignment of said Lease of Stall "F" at the City
Market with Ralph and Michelle Hooton to Sisters Italian Foods Ltd.;
2) Common Council waive the required notice period under Clause 12.02 ii and
approve the transfer of 100% of the shares in Sisters Italian Foods Ltd. from
Michelle Hooton to Diane Marks, and
3) the Mayor and the Common Clerk be authorized to execute the consent to
assignment of lease and any other document(s) required to finalize the
assignment and sale.
Question being taken, the motion was carried.
6.17 Cession de bail relative au marche municipal
(Le maire suppleant annonce qu'il est possible qu'elle soit en conflit d'interets
relativement ace sujet et quitte la reunion.)
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que:
1) Ie conseil communalleve Ie delai prescrit relatif a l'avis en vertu du
paragraphe 12.02ii) du bail et accorde son consentement a la cession dudit
bail relatif a l'etal F du marche municipal, conclu au nom de Ralph et Michelle
Hooton, a Sisters Italian Foods Ltd.
2) Ie conseil communalleve la periode de preavis requise en vertu du
paragraphe 12.02ii du bail) et approuve Ie transfert de 100 % des actions de
l'entreprise Sisters Italian Foods Ltd., detenues par Michelle Hooton, a Diane
Marks;
3) Ie maire et Ie conseil communal soient autorises a signer Ie consentement
relatif a la cession de bail et toute autre documentation exigee afin de
conclure la cession et la vente.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.1 Proactively Managing the City Market
(The Deputy Mayor re-entered the meeting.)
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that item 6.1, Proactively Managing the City
Market, tabled on May 25, 2005, be lifted from the table.
Question being taken, the motion was carried.
The City Manager referred to some questions raised at the last meeting of Council and
referred to additional information on the City Market provided in Council members'
information package. He stated that if the City wants to move forward with the City
Market a dedicated manager is required, and he recommended the proposed submitted
agreement be approved.
Councillor Court stated that he believes the Deputy Mayor is in conflict with this item as
well as with the previous item 6.17 from which she excluded herself.
91-548
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
The Deputy Mayor asked the City Solicitor for advice on the conflict, to which he
responded that he cannot provide advice on conflict to individual council members.
Councillor Chase raised a point of order asking if the City Solicitor's advice should be
sought before proceeding with the question, to which the Common Clerk advised that a
point of order or privilege has precedent over the motion.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the City Solicitor be asked if the
Deputy Mayor is in a conflict on item 6.1, Proactively Managing the City Market.
Councillor Titus advised that this motion is not necessary and he believes that the
Deputy Mayor is the one that needs to make that determination.
Question being taken, the motion was defeated with all Council members
voting 'nay', except Councillor Court.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager:
1. Common Council adopt the following policy for the operation and maintenance of
its Market:
a) the City will be responsible for all ongoing operating expenses associates with
the Market including but not limited to; heat, lighting, pest control, taxes, repairs
and maintenance;
b) the City will continue to provide, for a minimum of 24 months, at least two
permanent fulltime members of CUPE Local 18 to undertake normal cleaning
and maintenance responsibilities within the Market;
c) the City will provide additional personnel, on a casual basis as requested by
the Manager with the purposes of ensuring the cleanliness of the City Market;
d) the City will, in consultation with the Market Manager, review the Market By-
law to ensure the future vitality of the Market, to meet the needs of the Market
tenants and to ensure the continuation of the Market as the primary tourism
venue/retail engine of Uptown Saint John; and
2. that David Drummond be appointed Deputy Market Clerk under the Market By-
law;
3. that the City enters into the Agreement submitted with M&C 2005-176 with
Drummond Consulting Ltd. for the administration and daily operations at the City
Market;
4. that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the Agreement,
subject to the preparation of a suitable termination clause being prepared, on
behalf of The City of Saint John.
Councillor Tait proposed an amendment which was seconded by Councillor McGuire to
include in number 4 of the recommendation the following: "that the agreement is subject
to a suitable termination clause being prepared" this clause having been entered in the
motion above.
Question being taken on the motion as amended, the motion was
carried with Councillors Court and Farren voting 'nay'.
6.1 Gestion proactive du marche municipal
(Le maire suppleant est de nouveau present a la reunion.)
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que Ie point presente Ie 25 mai 2005, relatif a la
gestion proactive du marche municipal, so it soumis aux fins de discussion.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-549
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Le directeur general se reporte a certaines questions sou levees au cours de la derniere
reunion du conseil et mentionne l'information supplementaire relative au marche
municipal contenue dans les trousses d'information presentees aux membres du conseil.
II indique que si la ville desire que Ie marche municipal progresse, un gestionnaire
engage est requis et il recommande que la convention proposee et presentee so it
approuvee.
Le conseiller Court indique qu'il est d'avis que Ie maire suppleant est en conflit d'interets
relativement au present point, comme Ie point nO 6.17, en vertu duquel elle s'est
absentee.
Le maire suppleant demande l'avis de l'avocat municipal relativement au conflit et ce
dernier repond qu'il ne peut conseiller aucun membre du conseil en particulier sur la
question de conflit d'interets.
Le conseiller Chase souleve une objection, a savoir l'avis de l'avocat municipal doit-il
etre sollicite avant de pouvoir proceder a la question et Ie greffier communal indique
qu'une objection ou un privilege a preseance sur la proposition.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Court
RESOLU que l'avis de l'avocat municipal so it
sollicite relativement a la question de conflit d'interets touchant Ie maire suppleant et Ie
point nO 6.1, Gestion proactive du marche municipal.
Le conseiller Titus indique que la presente proposition n'est pas necessaire et qu'a son
avis, c'est Ie maire suppleant qui doit prendre cette decision.
A l'issue du vote, la proposition est rejetee. Tous les membres du conseil
votent contre, sauf Ie conseiller Court.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1. Ie conseil communal adopte la politique suivante relative a l'exploitation et a
l'entretien du marche :
a) la municipalite est responsable de tous les frais d'exploitation lies au marche,
y compris de fayon non limitative, les frais lies aux services suivants : Ie
chauffage, l'electricite, la lutte contre les ravageurs, les impots, les reparations et
l'entretien;
b) la ville continuera a embaucher, pour une periode minimale de 24 mois, au
moins deux personnes permanentes a temps plein, membres de la section
locale 18 du SCFP, afin d'assumer la responsabilite des travaux reguliers de
nettoyage et d'entretien du marche;
c) la ville s'assurera d'ajouter du personnel supplementaire, a temps partiel, a la
demande du gestionnaire, afin de s'assurer de la proprete du marche municipal;
d) la ville, en collaboration avec Ie gestionnaire du marche, doit examiner l'arrete
concernant Ie marche afin de s'assurer de la vitalite future du marche pour ses
locataires et de s'assurer que Ie marche demeure l'endroit touristique principal et
Ie noyau commercial du centre-ville de Saint John;
2. David Drummond est nomme sous-greffier du marche en vertu de l'arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John;
3. la ville do it conclure la convention nO 2005-176 presentee, entre elle-meme et
Drummond Consulting Ltd., relativement a l'administration et a l'exploitation
quotidiennes du marche municipal;
4. Ie maire et Ie greffier communal sont autorises a signer ladite convention, sous
reserve de la redaction d'une disposition de resiliation, en faveur de The City of
Saint John.
91-550
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Le conseiller Tait propose une modification, appuyee par Ie conseiller McGuire, visant a
inclure au point nO 4 de la recommandation ce qui suit: << que la convention soit
assujettie a la redaction d'une disposition de resiliation conforme >>, ladite disposition
ayant ete soulignee lors de la proposition susmentionnee.
A l'issue du vote, la proposition telle qu'elle est modifiee est acceptee.
Les conseillers Court et Farren votent contre.
6.2 Improvement to Stewart Hurley Arena
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that required funds, $70,000., for
repairs to the Stewart Hurley Arena as indicated in the submitted report from the City
Manager be approved.
Question being taken, the motion was carried.
6.2 Ameliorations prevues a I'arena Stewart Hurley
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que les fonds exiges, au montant de
70 000 $, pour les reparations prevues a l'arena Stewart Hurley, comme l'indique Ie
rapport presente par Ie directeur general, soient approuves.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.3 Funding Programs for Property Owners
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the report on funding programs
advising that the City does not have any specific programs to assist property owners for
improving their private properties, with Provincial and Federal programs available for the
elderly and working poor, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
6.3 Programmes de subvention a I'intention des proprietaires
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie rapport relatif aux programmes de
subvention, precisant que la ville n'offre aucun programme precis destine aux
proprietaires pour les aider a ameliorer leurs proprietes privees, par l'entremise de
programmes provinciaux ou federaux destines aux alnes et aux travailleurs pauvres, soit
accueilli a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.4 Street Widening and Improvements - 527 Rothesay Avenue
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager;
1. The City of Saint John acquire the fee simple interest in an 18 square metre :t
portion of PID Numbers 303602 and 55029409, from Parkway Group Limited for
$50. per square metre plus H.ST (if applicable), as generally shown on the
submitted sketch;
2. the City shall prepare any plan of survey/subdivision required for conveyance
purposes;
3. the City pay up to a maximum of $500. for the legal costs incurred by Parkway
Group Limited to finalize this transaction, and any applicable processing fees
91-551
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
from financial institutions and all registration fees necessary to secure the City's
interest;
4. where applicable, reinstate the subject property to same condition as existing
prior to construction; and
5. the Mayor and Common Clerk are authorized to sign any document necessary to
finalize this transaction
Question being taken, the motion was carried.
6.4 Elargissement et ameliorations de la rue au 505, avenue Rothesay
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1. The City of Saint John acquiere l'interet en fief simple d'une parcelle de terrain
d'une superficie d'environ 18 metres carres, portant les N I D 303602 et
55029409, appartenant a Parkway Group Limited, pour la somme de 50 $ Ie
metre carre, TVH en sus (s'il ya lieu), comme l'indique, de maniere generale, Ie
croquis presente;
2. la ville s'engage a preparer les plans d'arpentage et de lotissement exiges aux
fins de transfert;
3. la ville acquitte les honoraires juridiques jusqu'a concurrence de 500 $ engages
par Parkway Group Limited pour conclure ladite transaction, tous les frais de
traitement applicables aux institutions financieres et tous les frais
d'enregistrement necessaires pour garantir les interets de la ville;
4. la ville retablisse Ie terrain en question dans l'etat ou il eta it avant la construction,
s'il y a lieu;
5. Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer toute documentation
exigee pour conclure ladite transaction.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.5 Street Widening and Improvements - 529 Rothesay Avenue
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager;
1. The City of Saint John acquire the fee simple interest in an 32 square metre :t
portion of PID Numbers 55029417 and 55029425, from Parkway Group Limited
for $50. per square metre plus H.ST (if applicable), as generally shown on the
submitted sketch;
2. the City shall prepare any plan of survey/subdivision required for conveyance
purposes;
3. the City pay up to a maximum of $500. for the legal costs incurred by Parkway
Group Limited to finalize this transaction, and any applicable processing fees
from financial institutions and all registration fees necessary to secure the City's
interest;
4. where applicable, reinstate the subject property to same condition as existing
prior to construction; and
5. the Mayor and Common Clerk are authorized to sign any document necessary to
finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
91-552
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
6.5 Elargissement et ameliorations de la rue au 529, avenue Rothesay
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1. The City of Saint John acquiere l'interet en fief simple d'une parcelle de terrain
d'une superficie d'environ 32 metres carres, faisant partie du terrain portant les
NID 55029417 et 55029425, appartenant a Parkway Group Limited, pour la
somme de 50 $ Ie metre carre, TVH en sus (s'il ya lieu), comme l'indique, de
maniere generale, Ie croquis presente;
2. la ville s'engage a preparer les plans d'arpentage et de lotissement exiges aux
fins de transfert;
3. la ville acquitte les honoraires juridiques jusqu'a concurrence de 500 $ engages
par Parkway Group Limited pour conclure ladite transaction, tous les frais de
traitement applicables aux institutions financieres et tous les frais
d'enregistrement necessaires pour garantir les interets de la ville;
4. la ville retablisse Ie terrain en question dans l'etat ou il eta it avant la construction,
s'il y a lieu;
5. Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer toute documentation
exigee pour conclure ladite transaction.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.6 Amending Resolution - 467-469 Rothesay Avenue
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager;
1. Common Council amend its resolution of June 21, 2004 to "acquire the fee
simple interest in an 85 square metre :t portion of PID Numbers 307033 and
307041 from J.C. Mufflers Ltd.", by;
a) Deleting "J.C. Mufflers Ltd."; and
b) Inserting in its place "610257 N.B. Ltd."
2. Common Council amend its resolution of June 21, 2004, by;
a) Deleting "the City shall reimburse J.C. Mufflers Ltd. to a maximum of
$350. (inclusive of H.ST) the legal fees required to finalize this
transaction"; and
b) Inserting in its place "That the City pay up to a maximum of $500. for the
legal costs incurred by 610257 N.B. Ltd. to finalize this transaction, and
any applicable processing fees from financial institutions and all
registration fees necessary to secure the City's interest."
With all other elements of the resolution to remain unchanged.
Question being taken, the motion was carried.
6.6 Resolution modificatrice relative au 467-469, avenue Rothesay
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1. Ie greffier communal modifie Ie libelle de la resolution adoptee Ie 21 juin 2004, au
paragraphe qui se lit: << .. .acquiere l'interet en fief simple d'une parcelle de
terrain d'une superficie d'environ 85 metres carres, portant les NID 307033 et
307041 appartenant a J.C. Mufflers Ltd. >> de la fayon suivante :
91-553
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
a) en supprimant la denomination sociale << J.C. Mufflers Ltd. >>,
b) et en la remplayant par la denomination sociale <<610257 N.-B. ltee >>.
2. Ie conseil communal modifie la resolution adoptee Ie 21 juin 2004 comme suit:
a) en supprimant Ie libelle << ...que la Ville rembourse a J.C. Mufflers Ltd.,
jusqu'a concurrence de 350 $ (TVH incluse), les honoraires juridiques
engages pour conclure cette transaction. >>
b) et en Ie remplayant par Ie libelle << ...que la ville acquitte les honoraires
juridiques jusqu'a concurrence de 500 $ engages par 610257 N.-B. ltee,
pour conclure ladite transaction, tous les frais de traitement applicables
aux institutions financieres et tous les frais d'enregistrement necessaires
pour garantir les interets de la ville. >>
Toutes les autres dispositions de la resolution demeurent inchangees.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.7 Street Widening - 332 Kingsville Road
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager;
1. The City of Saint John acquire the fee simple interest in a 7 square metre :t
portion of PID Number414391 for $100. plus H.ST (if applicable), as generally
shown on the submitted sketch;
2. the City shall prepare any plan of subdivision required for conveyance purposes;
3. the City will pay to a maximum of $350. the legal fees incurred by Milford
Memorial Centre Inc. to finalize this transaction;
4. where applicable, reinstate the subject property to same condition as existing
prior to construction; and
5. the Mayor and Common Clerk are authorized to sign any document necessary to
finalize this transaction.
Question being taken, the motion was carried.
6.7 Elargissement de la rue au 332, chemin Kingsville
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general :
1. The City of Saint John acquiere l'interet en fief simple d'une parcelle de terrain
d'une superficie d'environ 7 metres carres, portant Ie NID 414391, pour la
somme de 100 $, TVH en sus (Ie cas echeant), comme l'indique de maniere
generale Ie croquis presente;
2. la ville s'engage a preparer les plans de lotissement exiges aux fins de transfert;
3. la ville acquitte les honoraires juridiques, jusqu'a concurrence de 350 $, engages
par Milford Memorial Centre Inc., pour conclure ladite transaction;
4. la ville retablisse Ie terrain en question dans l'etat ou il eta it avant la construction,
s'il y a lieu;
5. Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer toute documentation
exigee pour conclure ladite transaction.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-554
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
8.1 (a) Third Reading - Zoning By-law Amendment - 1825-1827 Manawagonish
Road
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-687, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land with an area of approximately 0.8 hectares, located at 1825-1827
Manawagonish Road, also identified as being PID Numbers 396820,55107908 and
55006407, from "RF" Rural to "R-1 B" One Family Residential classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-687, A Law to Amend the Zoning By-law
of The City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that, pursuant to the provisions of
Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of the parcel of
land with an area of approximately 0.8 hectares, located at 1825-1827 Manawagonish
Road, also identified as being PID Numbers 396820,55107908 and 55006407, for
residential use be subject to the condition that the existing dwelling having civic #1825
Manawagonish Road must be connected to the City sewer prior to Development Officer
approval of the final subdivision plan.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-687, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land with an area of approximately 0.8 hectares, located at 1825-1827
Manawagonish Road, also identified as being PID Numbers 396820,55107908 and
55006407, from "RF" Rural to "R-1 B" One Family Residential classification, be read a
third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-687, A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John".
(Councillors Chang and Court withdrew from the meeting as they were
absent for first and second readings of the proposed Zoning By-law amendment at 2420
Loch Lomond Road.)
8.1 a) Troisieme lecture de la modification de I'arrete visant Ie terrain situe au
1825-1827, chemin Manawagonish
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que l'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-
687 modifiant l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> relativement au
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 0,8 hectare situee au 1825-
1827, chemin Manawagonish et portant les NID 396820,55107908 et 55006407, afin de
faire passer la classification s'y rapportant de zone rurale << RF >> a zone residentielle -
habitations unifamiliales << R-1 B >>, fasse l'objet d'une lecture.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule << Arrete numero C. P. 100-687 modifiant Ie zonage de The City of Saint
John >> est lu integralement.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU qu'en vertu des dispositions de l'article 39
de la Loi sur I'urbanisme, l'amenagement propose d'une parcelle de terrain d'une
91-555
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
superficie d'environ 0,8 hectare situee au 1825-1827, chemin Manawagonish et portant
les NID 396820,55107908 et 55006407, aux fins d'usage residentiel, soit assujettie ala
condition que l'habitation existante, situee a l'adresse municipale 1825, chemin
Manawagonish, soit branchee au systeme d'egouts municipal avant que l'agent
d'amenagement accorde son approbation au plan de lotissement definitif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que l'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-
687 modifiant l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> relativement au
rezonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 0,8 hectare situee au 1825-
1827, chemin Manawagonish et portant les NID 396820,55107908 et 55006407, afin de
faire passer la classification s'y rapportant de zone rurale << RF >> a zone residentielle -
habitations unifamiliales << R-1 B >>, fasse l'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete
so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de l'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-687 modifiant l'arrete
sur Ie zonage de The City of Saint John >>.
(Les conseillers Chang et Court quittent la reunion puisqu'ils etaient
absents lors des premiere et deuxieme lectures du projet de modification relatif a l'arrete
sur Ie zonage visant Ie 2420, chemin Loch Lomond.)
8.2 Third Reading - Zoning By-law Amendment - 2420 Loch Lomond Road
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-688, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land with an area of approximately 5.7 hectares (14 acres), located at
2420 Loch Lomond Road, also identified as being PID Number 00329102, from "RS-1"
One and Two Family Suburban Residential to "RR" One Family Rural Residential
classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-688, A Law to Amend the Zoning By-law
of The City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-688, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", re-
zoning a parcel of land with an area of approximately 5.7 hectares (14 acres), located at
2420 Loch Lomond Road, also identified as being PID Number 00329102, from "RS-1"
One and Two Family Suburban Residential to "RR" One Family Rural Residential
classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed
thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-688, A Law to
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John".
(Councillors Chang and Court re-entered the meeting.)
8.2 Troisieme lecture du projet de modification de I'arrete sur Ie zonage
relativement au 2420, chemin Loch Lomond
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete nO. C.P. 100-
688 modifiant l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> relativement au
rezonage d'une parcelle de terrain situee au 2420, chemin Loch Lomond, d'une
superficie d'environ 5,7 hectares (14 acres) et portant Ie NID 00329102, afin de faire
passer la classification s'y rapportant de zone residentielle de banlieue - habitations
unifamiliales et bifamiliales << RS-1 >> a zone residentielle rurale - habitations
91-556
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
unifamiliales << RR >>, fasse l'objet d'une lecture.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule << Arrete nO C. P. 100-688 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>
est lu integralement.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que l'arrete intitule << Arrete nO. C.P. 100-
688 modifiant l'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> relativement au
rezonage d'une parcelle de terrain situee au 2420, chemin Loch Lomond, d'une
superficie d'environ 5,7 hectares (14 acres) et portant Ie NID 00329102, afin de faire
passer la classification s'y rapportant de zone residentielle de banlieue - habitations
unifamiliales et bifamiliales << RS-1 >> a zone residentielle rurale - habitations
unifamiliales << RR >>, fasse l'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et
que Ie sceau communal y so it appose.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture par titre de l'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-688 modifiant l'arrete
sur Ie zonage de The City of Saint John >>.
(Les conseillers Chang et Court sont de nouveau presents a la reunion.)
9.1 City of Saint John Pension Plan Board of Trustees - Notification of Arrears
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that in response to the submitted
notice from The City of Saint John Pension Board advising that the City's contributions
are in arrears and that arrangements must be made to increase their contributions to
meet the funding requirements as outlined in the Pension Act, a letter be sent to the
Pension Board advising that the City is seeking legal guidance and looking at various
options to resolve the matter.
Question being taken, the motion was carried.
9.1 Avis relatif aux arrieres presente au conseil d'administration du regime de
retraite de The City of Saint John
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU qu'a la suite de l'avis presente par Ie
conseil d'administration du regime de retraite de The City of Saint John, indiquant que
les cotisations de la ville sont arrierees et que des demarches doivent etre entreprises
pour augmenter lesdites cotisations et respecter les exigences relatives au financement
en vertu de la Loi sur fe regime de retraite de fa ville de Saint John, une lettre soit
expediee au conseil d'administration indiquant que la ville sollicite des conseils
juridiques et examine diverses possibilites visant a resoudre la question.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.2 Fundy Region Solid Waste Commission - Legislated Business & Affairs of
the Commission
(a) Report from Councillor Court responding to Citizens' Questions on
Crane Mountain Landfill.
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that Council recognize that the
management and control of the regional landfill site in all respects is the responsibility of
the Fundy Region Solid Waste Commission by statute, and that all matters of concern by
Council and citizens be referred to the Fundy Region Solid Waste Commission.
In response to a question by the Deputy Mayor, the City Manager advised that he would
come back with a report to include the definition of "host community".
91-557
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Councillor Tait advised that there will be a public meeting on June 16th with professionals
in attendance to respond to questions on the landfill.
Councillor Court, referring to his submitted report, advised that most of the questions
that citizens had asked in a presentation to Council are answered in his submitted
report.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that Council request the Fundy
Futures Environment Benefits Committee make a presentation to Council.
Question being taken, the motion was defeated.
9.2 Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy
relativement aux affaires de nature legislative ou relevant de la commission
a) Rapport presente par Ie conseiller Court relatif aux questions sou levees
par les citoyens concernant Ie site d'enfouissement de la montagne Crane.
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que Ie conseil reconnaisse que la gestion
et Ie controle du site d'enfouissement regional releve de l'entiere responsabilite de la
Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy en vertu de la
loi et que toute question qui preoccupe Ie conseil ou les citoyens soit transmise a la
Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy.
En reponse a une question posee par Ie maire suppleant, Ie directeur general indique
qu'il presentera un rapport afin d'inclure la definition de << collectivite hote >>.
Le conseiller Tait indique qu'une audience publique sera tenue Ie 16 juin a laquelle
assisteront des experts pour repondre aux questions concernant Ie site d'enfouissement.
Le conseiller Court, se reportant au rapport presente, indique que la majorite des
questions posees par les citoyens lors d'une presentation devant Ie conseil ont ete
traitees dans ledit rapport.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie conseil invite Ie Comite sur les
avantages environnementaux futurs de Fundy a se presenter devant Ie conseil.
A l'issue du vote, la proposition est rejetee.
10.2 Letter from Duck Cove Recreation & Heritage Association Regarding Trail
Bordering Western Beaches
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Duck Cove
Recreation & Heritage Association requesting Council to initiate action to enable people
to use the Western Beaches Trail from Seaside Park to Sand Cove Road by acquiring a
small piece of land which blocks the use of the Trail, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.2 Lettre rec;ue de I'association de loisirs et du patrimoine Duck Cove
Recreation & Heritage Assoc. Concernant Ie sentier longeant les plages de
la cote ouest
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre reyue de l'association de
91-558
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
loisirs et du patrimoine de Duck Cove visant a se presenter devant Ie conseil pour
intenter des demarches dans Ie but de permettre aux personnes de profiter du sentier
qui longe les plages de la cote ouest, depuis Ie pare Seaside jusqu'au chemin Sand
Cove, grace a l'acquisition d'une petite parcelle de terrain qui entrave l'utilisation du
sentier, soit transmise au directeur general.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.3 Letter from Sam Robinson Thanking Council for Planting Trees on Douglas
Avenue
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Sam Robinson
thanking Council for planting trees on Douglas Avenue be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.3 Lettre rec;ue de Sam Robinson remerciant Ie conseil d'avoir plante des
arbres sur I'avenue Douglas
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre reyue de Sam Robinson
remerciant Ie conseil d'avoir plante des arbres sur l'avenue Douglas soit accueillie a titre
informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.4 Letter from Patricia Dashwood Regarding Tax Concession
10.6 Letter from Patricia Dashwood Regarding LNG Information
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that item number 10.6, letter from
Patricia Dashwood regarding LNG information be brought forward.
Question being taken, the motion was carried.
Councillor Court read a portion of the submitted letters expressing concern over not
having sought expert advice from staff on the LNG Tax Concession.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letters from Patricia
Dashwood Regarding Tax Concession be received for information
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court
voting 'nay'.
10.4 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood concernant I'allegement fiscal
10.6 Lettre rec;ue de Patricia Dashwood concernant la diffusion d'information
visant Ie terminal de gaz naturelliquefie
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que Ie point nO 10.6, lettre reyue de
Patricia Dashwood, concernant la diffusion d'information sur Ie terminal de gaz naturel
liquefie, soit examine des maintenant.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Le conseiller Court fait la lecture de certains extra its de lettres presentees exprimant une
inquietude voulant que Ie conseil ait neglige de solliciter les conseils experts des
employes relativement a l'allegement fiscal au terminal de gaz naturelliquefie.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que les lettres reyues de Patricia
91-559
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Dashwood concernant l'allegement fiscal soient accueillies a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Court vote
contre.
10.5 Letter from Gary Davis Offering Method to Eliminate Citizens' Concern over
LNG
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Gary Davis offering a
method to eliminate citizens' concerns over LNG be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.5 Lettre rec;ue de Gary Davis suggerant un moyen visant a eliminer les
inquietudes des citoyens en ce qui concerne Ie terminal de gaz naturel
liquefie
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue de Gary Davis, suggerant une
methode pour eliminer les inquietudes des citoyens par rapport au terminal de gaz
naturelliquefie, so it accueillie a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.7 Letter from Saint John West Business Association Regarding Simms
Corner
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that the City enter into discussions
with the landowners to acquire the land necessary for the reconfiguration of Simms
Corner with the possibility of swapping land if the opportunity exists.
Question being taken, the motion was carried.
10.7 Lettre rec;ue de Saint John West Business Association concernant Ie coin
Simms
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que la ville entame des discussions avec
les proprietaires afin d'acquerir les biens-fonds necessaires a la reconfiguration du coin
Simms avec la possibilite d'echanger des terrains si l'occasion se presente.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.8 Request from Saint John Port Authority to Present
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the request from the Saint John
Port Authority to present to Council be referred to the Common Clerk to schedule a
presentation.
Question being taken, the motion was carried.
10.8 Demande de l'Administration portuaire de Saint John visant a se presenter
devant Ie conseil
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre de demande reyue de
l'Administration portuaire de Saint John, visant a se presenter devant Ie conseil, so it
91-560
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
transmise au greffier communal aux fins d'inscription de ladite presentation a l'ordre du
jour.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.9 Letter from Horst Sauerteig Regarding Fundy Region Solid Waste
Operations
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Horst Sauerteig regarding
Fundy Region Solid Waste Commission operations be referred to the Fundy Region
Solid Waste Commission.
Question being taken, the motion was carried.
(The Mayor declared a 5 minute recess with Council re-convening within
10 minutes.)
10.9 Lettre rec;ue de Horst Sauerteig concernant la commission de gestion des
matieres usees solides de la region de Fundy
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre reyue de Horst Sauerteig
concernant la Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy
so it transmise a ladite commission.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le maire annonce une suspension de cinq minutes et Ie conseil reprend
en moins de dix minutes.)
5.1 Visit to City of Bangor
Referring to a submitted schedule of events, Councillor Farren updated Council on the
proposed visit to the City of Bangor in order to realize needed improvements to the
highway system between New Brunswick and the eastern seaboard.
5.1 Visite prevue a Bangor
Se reportant a un horaire d'evenements, Ie conseiller Farren met Ie conseil au courant
des projets de visite de la ville de Bangor dans Ie but d'effectuer des ameliorations
necessaires au systeme routier entre Ie Nouveau-Brunswick et Ie littoral est.
5.2 Noise By-law
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that Council direct the By-law Review
Committee to look at the concern of noise polluters from jake brakes within City limits
and the many types of motor cycles and cars that have a noise level that exceeds any
normal operation of such vehicles and the excessive street noise in Saint John proper,
and for its report to be brought back to Council as soon as possible, and further that
Council send a resolution to the Cities of New Brunswick Association on this issue
asking for its support in seeking the Provincial Government's help in this endeavour.
Question being taken, the motion was carried.
5.2 Arrete concernant la prevention du bruit excess if
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que Ie conseil demande au Comite
d'etude sur les arretes d'examiner les preoccupations relatives au bruit provenant des
freins Jacobs a l'interieur des limites de la ville et du grand nombre de motos et de
voitures qui produisent un niveau de bruit qui excede toute operation normale de tels
91-561
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
vehicules, ainsi que Ie bruit excess if dans les rues de Saint John, et que Ie rapport du
comite soit transmis au conseil des que possible et, de plus, que Ie conseil fasse
parvenir une resolution a l'Association des cites du Nouveau-Brunswick sur la question
en sollicitant l'appui de cette derniere afin de demander l'aide du gouvernement
provincial dans Ie cadre de cette initiative.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.3 Drainage - Downsview Drive
In response to Councillor Court's inquiries concerning drainage at Downsview Drive, Mr.
Groody updated Council on the work presently being done in this area.
5.3 Drainage sur la promenade Downsview
Pour repondre aux questions sou levees par Ie conseiller Court concernant Ie drainage
sur la promenade Downsview, M. Groody met Ie conseil a jour sur les travaux
actuellement en cours dans Ie quartier.
5.4 LNG - Staff Reports
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that the letter from Councillor Court
requesting that senior staff be directed to prepare a written report on their areas of
expertise to advise Council on the tax concession request, and its implications for The
City of Saint John for the next twenty-five years, be referred to the City Manager for a
report, to include Mr. Totten, Mr. Nugent, Mr. Beckett and Mr. Woods.
The City Manager advised that this report would require considerable time and effort to
complete.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Tait voting
'nay'.
5.4 Rapports presentes par Ie personnel concernant Ie terminal de gaz naturel
liquefie
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que la lettre presentee par Ie conseiller
Court demandant que les cadres municipaux redigent un rapport dans leurs domaines
d'expertise pour aviser Ie conseil de la demande d'allegement fiscal et des incidences
sur The City of Saint John au cours des vingt-cinq prochaines annees, so it transmise au
directeur general, ainsi qu'a MM. Totten, Nugent, Beckett et Woods aux fins de rapport.
Le directeur general indique que la redaction d'un tel rapport exige beaucoup de temps
et d'efforts.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Tait vote
contre.
5.5 Pension Ongoing Concern Funding
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that staff review the concept of a
"letter of credit" or other options that will give assurance to all concerned that The City of
Saint John will honour any obligation we have to our employees/pensioners.
Question being taken, the motion was carried, with Councillor Tait voting
'nay'.
5.5 Inquietudes concernant Ie financement du regime de retraite
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que les employes etudient la possibilite
de souscrire une << lettre de credit >> ou toute autre documentation visant a assurer les
91-562
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
personnes touchees que The City of Saint John respectera ses obligations envers les
employes et les retraites.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Tait vote
contre.
5.6 Justice and Police Complex
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that staff provide monthly updates to
Council on the proposed police and justice complex, and an ad hoc committee
consisting of the Mayor, two Councillors, Chair of the Police Commission and one
member of the community be struck to provide political direction and the selection of the
committee members be referred to the next meeting of the Nominating Committee.
Question being taken, the motion was carried.
5.6 Centre judiciaire et pol icier
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que les employes avisent mensuellement
Ie conseil des demarches entreprises en ce qui touche Ie centre judiciaire et pol icier
projete et qu'un comite special so it cree auquel siegeront Ie maire, deux conseillers, Ie
president du corps de police et un membre de la collectivite, afin de s'assurer qu'une
direction politique est etablie et que Ie choix des membres du comite soit soumis a la
prochaine reunion du Comite des candidatures.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
5.7 Transportation Infrastructure in Rural Designated Areas
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that staff provide a teach-in in the very
near future on the rationale used, monies budgeted and spent on meeting the
transportation infrastructure needs of this municipality, and that staff take immediate
steps to address some of the quick fixes that will address safety concerns expressed in
the areas of River Road and Latimore Lake with a follow-up action report back to Council
including projects and time lines and all work to be completed within the budget by
reprioritizing projects if necessary.
Question being taken, the motion was carried.
5.7 Infrastructure de transport dans les quartiers urbains designes
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que les employes prevoient une seance
de formation dans un avenir proche pour discuter de la logique employee, des sommes
prevues au budget et des depenses engagees pour repondre aux exigences de cette
municipalite en matiere d'infrastructure de transport et que les employes prennent
immediatement les demarches necessaires pour mettre en place certaines solutions
simples pour repondre aux preoccupations en matiere de securite exprimees dans les
quartiers du chemin River et du lac Latimore et qu'un rapport de suivi sur les activites
so it presente au conseil, y compris les projets et les echeances ainsi que tous les
travaux prevus au budget en etablissant les priorites des projets, Ie cas echeant.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.9 Integrated Resource and Solid Waste Management
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that the staff report, Integrated
Resource and Solid Waste Management, be tabled.
91-563
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Question being taken, the motion was carried.
6.9 Ressources integrees et gestion des matieres usees solides
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Chase
RESOLU que Ie rapport concernant les Ressources
integrees et gestion des matieres usees solides, presente par les employes, so it reporte.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.10 Use of Pesticides on City Property
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the report on the use of pesticides on City property be received for
information.
Councillor Chase referred to the Federation of Canadian Municipalities'
recommendations for reducing the cosmetic use of pesticides, noting that the Federation
has a power point presentation which can be accessed for review.
Question being taken, the motion was carried.
6.10 Utilisation des pesticides sur les proprietes municipales
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie rapport visant l'utilisation des pesticides sur les proprietes municipales so it
accepte a titre informatif.
Le conseiller Chase mentionne les recommandations de la Federation canadienne des
municipalites en matiere d'utilisation des pesticides a des fins d'esthetique et indique
que la Federation offre une presentation PowerPoint aux fins d'examen.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.11 Household Spring Clean-Up 2005
Mr. Groody advised Council that most residents followed the guidelines provided by the
City during the Household Spring Clean-Up, with some citizens ignoring them resulting
in some areas left to be cleaned up. He stated that the City will clean up the debris, after
notifying the individuals to remove the material, and if they do not comply they will be
sent a bill.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the report on the 2005 household spring clean-up be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
6.11 Grand menage residentiel du printemps de 2005
M. Groody affirme que la majorite des residents ont respecte les lignes directrices
emises par la ville pendant la periode du grand menage residentiel du printemps, mais
que quelques citoyens les ont ignorees et, par consequent, certains quartiers doivent
etre nettoyes. II confirme que la ville procedera au nettoyage des detritus mais,
auparavant, elle avisera les personnes d'enlever Ie materiel et si ces dernieres ne
respectent pas cet avis, une facture leur sera envoyee.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie rapport concernant Ie grand menage residentiel du printemps de 2005, soit
91-564
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
accepte a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.12 Contract 2005-8 - Asphalt Concrete Resurfacing
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract No. 2005-8: Asphalt Concrete Resurfacing - 2005, be awarded to the
low tenderer, Debly Enterprises Ltd., at its tendered price of $785,971.12 as calculated
based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
6.12 Contrat nO 2005-8 relatif au resurfac;age au moyen de beton asphaltique
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat nO 2005-8, relatif aux travaux de resurfayage au moyen de beton
asphaltique pour 2005, soit accorde au soumissionnaire moins-disant, Debly Enterprises
Ltd. au prix offert de 785 971,12 $, etabli a partir de quantites estimatives et, que Ie
maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la documentation contractuelle
requise.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.13 Contract 2005-2 - Rothesay Avenue - Street Reconstruction
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract No.2005-2: Rothesay Avenue (Ashburn Lake Road to McAllister
Drive) - Street Reconstruction, Municipal Designated Highways Grant Program, be
awarded to the low tenderer, Debly Enterprises Ltd., at its tendered price of
$1,044,795.90 as calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor
and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
6.13 Contrat nO 2005-2 relatif aux travaux de refection de I'avenue Rothesay
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat nO 2005-2, relatif aux travaux de refection sur l'avenue Rothesay (du
chemin Ashburn Lake a la promenade McAllister), dans Ie cadre du programme de
subventions pour la refection des routes municipales designees, so it accorde au
soumissionnaire moins-disant, Debly Enterprises Ltd., au prix offert de 1 044795,90 $,
etabli a partir de quantites estimatives et, que Ie maire et Ie greffier communal soient
autorises a signer la documentation contractuelle requise.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.14 Contract 2005-15 - Courtenay Avenue Water & Sewer Renewal
Kingsville Road & Hazen Street Reconstruction
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2005-15: Courtenay Avenue - Water & Sewer Renewal and
Kingsville Road & Hazen Street - Street Reconstruction be awarded to the low tenderer,
Fairville Construction Ltd., at its tendered price of $728,790. as calculated based upon
estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to
execute the necessary contract documents.
91-565
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Question being taken, the motion was carried.
6.14 Contrat nO 2005-15 relatif au renouvellement du reseau d'aqueduc et
d'egouts de I'avenue Courtnay et travaux de refection du chemin Kingsville
et de la rue Hazen
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat nO 2005-15, relatif au renouvellement du reseau d'aqueduc et
d'egouts et aux travaux de refection du chemin Kingsville et de la rue Hazen, so it
accorde au soumissionnaire moins-disant, Fairville Construction Ltd., au prix offert de
728 790 $, etabli a partir de quantites estimatives et, de plus, que Ie maire et Ie greffier
communal soient autorises a signer toute documentation contractuelle requise.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.15 Contract 2005-6 - Prince William Street Retaining Wall Reconstruction
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2005-6: Prince William Street Retaining Wall Reconstruction, be
awarded to the low tenderer, Gulf Operators Ltd, at its tendered price of $311,840. as
calculated based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common
Clerk be authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
6.15 Contrat nO 2005-6 relatif a la reconstruction du mur de soutenement de la
rue Prince William
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat nO 2005-6, relatif aux travaux de reconstruction du mur de
soutenement de la rue Prince William, so it accorde au soumissionnaire moins-disant,
Gulf Operators Ltd., au prix offert de 311 840 $, etabli a partir de quantites estimatives
et, que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer la documentation
contractuelle requise.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.16 Contract 2005-11 - Chip Seal 2005
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2005-11: Chip Seal- 2005, be awarded to the tenderer, Industrial
Cold Milling Ltd., at its tender price of $132,056.92, as calculated based upon estimated
quantities, and further the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
6.16 Contrat nO 2005-11 relatif a la pose d'enduit superficiel pour 2005
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie contrat nO 2005-11, relatif a la pause d'enduit superficiel pour 2005, so it
accorde au soumissionnaire Industrial Cold Milling Ltd., au prix offert de 132056,92 $,
etabli a partir de quantites estimatives, et que Ie maire et Ie greffier communal soient
autorises a signer la documentation requise.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-566
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
6.18 Proposed Land Donation Adjacent to Norris Road
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize staff to notify Ms. Day of its intention to
respectfully decline the offer, and further that staff write Ms. Day and thank her for her
kind intentions.
Question being taken, the motion was carried.
6.18 Donation proposee de biens-fonds attenants au chemin Norris
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal autorise les employes a aviser Mme Day de son intention
de decliner respectueusement son offre de donation et que les employes transmettent
une lettre a Mme Day la remerciant de ses intentions chaleureuses.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.19 Land for Public Purposes Trust Fund Applications
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council, under the existing policy,
1. DENY the application from the Gravity Kids of Glen Falls Association for reasons
set out in the submitted report.
2. APPROVE the request for a grant of $5,000. to the Loch Lomond School, on
condition a certificate is received from the Superintendent of School District 8 stating that
the playground at Loch Lomond School shall be open for recreational use and the
enjoyment of the general public, and that a letter be provided to the Director of Leisure
Services from the equipment supplier stating the equipment and installation fully meets
CSA standards.
3. APPROVE the request from the Saint John Boys & Girls Club for a grant of
$18,000. on condition that the existing agreement dated October 14, 1999 between The
City of Saint John and the Saint John Boy & Girls Club Inc. is amended to reflect that the
upgrades to the existing playground at the Saint John Boys & Girls Club shall be open
for recreational use and the enjoyment of the general public, and that a letter be
provided to the Director of Leisure Services from the equipment supplier stating the new
equipment and installation fully meets CSA standards.
4. APPROVE the request from the M. Gerald Teed Field Development Committee
for $30,000. on condition a certificate is received from the Superintendent of School
District 8 stating that the playground at M. Gerald Teed School shall be open for
recreational use and the enjoyment of the general public.
Question being taken, the motion was carried.
6.19 Demandes en vertu du fonds en fiducie relatif aux terrains d'utilite publique
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal en vertu de la politique en vigueur :
1. REJETTE la demande presentee par l'association Gravity Kids de Glen Falls,
pour les raisons enumerees dans Ie rapport soumis;
2. APPROUVE la demande de subvention au montant de 5 000 $ a l'intention de
l'ecole Loch Lomond, sous reserve de la reception d'un certificat produit par Ie
directeur d'ecole du district 8 precisant que Ie terrain de jeu de l'ecole Loch
91-567
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Lomond demeurera ouvert aux fins de loisirs et de jouissance par Ie public et
qu'une lettre so it transmise au directeur du Service des loisirs, signee par Ie
fournisseur de materiel, attestant que ledit materiel et l'installation sont
conformes aux normes etablies par l'Association canadienne de normalisation.
3. APPROUVE la demande presentee par Ie Club garyons et filles de Saint John
concernant une subvention au montant de 18 000 $ sous reserve d'une
modification apportee a l'entente datee du 14 octobre 1999, conclue entre The
City of Saint John et Ie Club garyons et filles de Saint John, precisant que Ie
terrain de jeu existant du Club garyons et filles de Saint John demeurera ouvert
aux fins de loisirs et de jouissance par Ie public et qu'une lettre sera transmise au
directeur des Services de loisirs, signee par Ie fournisseur de materiel, precisant
que Ie nouveau materiel et l'installation respectent les normes etablies par
l'Association canadienne de normalisation.
4. APPROUVE la demande reyue du Comite d'amelioration des terrains de jeux de
l'ecole M. Gerald Teed, au montant de 30000 $, so us reserve de la reception
d'un certificat delivre par Ie directeur d'ecole du district 8 precisant que Ie terrain
de jeu situe a l'ecole M. Gerald Teed demeurera ouvert aux fins de loisirs et de
jouissance par Ie public.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.20 Forest Hills Estates R.I.A. #30 Mountain View Drive
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, a payment of $81 ,294.14 be made to North Star Holdings Ltd., under the RIA
program for the 60 lots developed to date.
Question being taken, the motion was carried.
6.20 Programme d'aide a I'infrastructure residentielle relativement au
lotissement Forest Hill Estates situe au 30, promenade Mountain View
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, un paiement au montant de 81 294,14 $ so it effectue a l'entreprise North Star
Holdings Ltd., en vertu du programme d'aide a l'infrastructure residentielle, relativement
aux 60 lots amenages jusqu'a maintenant.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.21 Alpine Senior Baseball Memorial Field
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager Common Council approve the agreement with 608366 NB Ltd. for the sale of
alcoholic beverages during home games of the Alpine Senior Baseball Team at
Memorial Field with the following conditions.
(1) The Company (608366 NB Ltd.) may sell and serve alcoholic beverages at
the specified location at Memorial Field during home games of the Senior
Alpines. The sale of alcoholic beverages shall be limited to a "roped-in" area
along the right field line and including not more than the last two sections of
bleachers. Permission is extended to one hour before each home game start
time and ceases one half hour after completion of the game.
(2) The Company must fully comply with all laws and regulations of the Province
of New Brunswick regarding the sale and service of alcoholic beverages.
(3) The Company shall, prior to opening day, deliver proof of financial
responsibility by filing with the Commissioner of Finance a standard public
liability insurance policy including a cross liability clause covering The City of
91-568
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Saint John as an additional insured in an amount not less than two million
dollars ($2,000,000), all inclusive limited. THE CERTIFICATE OF
INSURANCE SHALL CLEARLY STATE THAT COVERAGE IS PROVIDED
FOR THE SALE OF ALCOHOLIC BEVERAGES. Failure by the Company to
provide such proof of insurance will void this license.
(4) The Company shall not alter or change, structurally or otherwise, any
buildings, structures, fences, landscaping, trees, etc., located at Memorial
Field without the prior written permission of the Director of Leisure Services.
(5) The Company will clean up, repair and/or reinstate any altered or damaged
features of Memorial Field after each game.
(6) Notwithstanding any of the previous conditions, the City Manager is directed
to cancel permission if he determines that the activities threatens the
condition of the City's property or the well being and safety of persons
occupying, utilizing or visiting the City's property.
Question being taken, the motion was carried.
6.21 Alpine Senior Baseball Memorial Field [terrain de baseball senior Alpine]
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal approuve l'entente conclue entre elle-meme et 608366 N.-
B. ltee, concernant la vente de boissons alcoolisees pendant les parties a domicile de
l'equipe de baseball senior Alpine jouees au terrain Memorial Field, sous reserve des
conditions suivantes :
(1) L'entreprise (608366 N.-B. ltee) a Ie droit de vendre et de servir des boissons
alcoolisees a l'endroit precise du terrain Memorial Field pendant les parties a
domicile de l'equipe senior Alpines. La vente de boissons alcoolisees n'est
permise qu'a l'endroit delimite par des cordes longeant la limite droite du
terrain de jeu, et n'incluant que les deux derniers gradins. Le permis est
valide a compter d'une heure avant Ie debut de la partie a domicile jusqu'a
une demi-heure suivant la fin de la partie.
(2) L'entreprise doit se conformer aux lois et reglements de la province du
Nouveau-Brunswick en matiere de vente et de service de boissons
alcoolisees.
(3) L'entreprise doit, avant la date d'ouverture, fournir une preuve de
responsabilite financiere en deposant aupres du commissaire aux finances
une police d'assurance de responsabilite civile standard, comprenant une
clause de responsabilite reciproque nommant The City of Saint John comme
assure additionnel pour un montant minimal de deux millions de dollars
(2 000000 $), tous dommages confondus. LE CERTIFICA T D'ASSURANCE
DOlT ENONCER CLAIREMENT QUE LA COUVERTURE PREVOIT LA
VENTE DE BOISSONS ALCOOLlSEES. Le defaut par l'entreprise de fournir
ladite preuve d'assurance annule ledit permis.
(4) L'entreprise ne do it modifier ou changer, structurellement ou autrement,
aucun immeuble, construction, cloture, amenagement paysager, arbres, etc.
situes sur Ie terrain Memorial Field sans la permission prealable du directeur
des Services de loisirs.
(5) L'entreprise doit nettoyer, reparer et retablir toute installation alteree ou
endommagee sur Ie terrain Memorial Field a la suite de chaque partie.
(6) Nonobstant les modalites susmentionnees, Ie directeur general est investi du
pouvoir d'annuler Ie present permis s'il determine que les activites portent
atteinte a l'etat de la propriete de la ville ou au bien-etre et a la securite des
personnes qui l'occupent, l'utilisent ou la visitent.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
91-569
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
6.22 Canadian RFC Rugby Canada
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council grant the request of Canadian RFC Rugby Canada to host
an event at Mispec Park Beach, based on the following conditions.
. The sale of alcoholic beverages is limited between the times of
12:00 noon and 7:00 p.m. on June 18, 2005.
. Canadian RFC shall be responsible for any/all necessary site clean up.
. Canadian RFC shall provide proof of adequate liability insurance acceptable
to the City's Insurance Co-ordinator.
. Canadian RFC shall comply with all laws and regulations of the Province of
New Brunswick regarding the sale and service of alcoholic beverages.
. Notwithstanding the previous conditions, the City Manager is directed to
cancel this permission if he determines that the activity threatens the
condition of the City's property or the safety and well being of persons
occupying, utilizing or visiting the City's property.
Question being taken, the motion was carried.
6.22 Club canadien de Rugby Canada
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que, comme Ie recommande Ie directeur
general, Ie conseil communal accorde la demande presentee par Ie club canadien de
Rugby Canada, visant a produire un evenement sur la plage du pare Mispec, sous
reserve des conditions suivantes :
. la vente de boissons alcoolisees n'est permise que Ie 18 juin 2005, entre 12 h
et 19 h;
. Ie club de rugby est responsable de tous les travaux de nettoyage devant
etre effectues sur Ie terrain;
. Ie club de rugby do it fournir une preuve d'assurance de responsabilite civile
adequate au coordonnateur des assurances de la ville;
. Ie club de rugby do it se conformer aux dispositions prevues aux lois et
reglements de la province du Nouveau-Brunswick relatifs a la vente et au
service de boissons alcoolisees;
. nonobstant les modalites susmentionnees, Ie directeur general est investi du
pouvoir d'annuler Ie present permis s'il determine que l'activite porte atteinte
a l'etat de la propriete de la ville ou au bien-etre et a la securite des
personnes qui l'occupent, l'utilisent ou la visitent.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
6.23 Staff - Request to Meet
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the request from the City Manager
to meet with Council in closed session be referred to the Common Clerk to schedule the
meeting.
Question being taken, the motion was carried.
91-570
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
6.23 Demande rec;ue des employes visant a fixer une date de reunion
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la demande reyue du directeur
general visant a se reunir en seance privee, soit transmise au greffier communal afin de
fixer la date de telle reunion.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.1 Procedural By-law Update
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from the City Solicitor
pertaining to the Procedural By-law Update be tabled until the next Council meeting.
Question being taken, the motion was carried.
7.1 Mise a jour relative a I'arrete procedural
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
RESOLU que la lettre presentee par l'avocat
municipal relative a la mise a jour de l'arrete procedural soit reportee a la prochaine
reunion du conseil.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
9.3 Saint John Board of Police Commissioners - Report Regarding Complaint
on Child Custody
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the Saint John Board of Police
Commissioners' report regarding a complaint on child custody be received for
information.
Question being taken, the motion was carried
9.3 Bureau des commissaires de police relativement au rapport visant une
plainte relative a la garde d'enfant
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que Ie rapport presente par Ie Bureau des
commissaires de police de The City of Saint John concernant une plainte relative a la
garde d'enfant, soit accueillie a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.10 Letter from Elizabeth Cann Regarding Non Compliance - 1045 Rothesay
Road
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that the letter from Elizabeth Cann
regarding non-compliance at 1045 Rothesay Road be referred to the City Manager for
follow-up.
Question being taken, the motion was carried.
10.10 Lettre rec;ue de Elizabeth Cann concernant la non-conformite du 1045,
chemin Rothesay
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller McGuire
RESOLU que la lettre reyue de Elizabeth Cann,
concernant la non-conformite du 1045, chemin Rothesay, so it transmise au directeur
general aux fins de suivi.
91-571
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.11 Letter from Saint John High School Political Science Class Regarding
Poverty
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that a letter be sent to Mr. Ogden's
Political Science class thanking him and his class for their efforts in the project on
poverty.
Question being taken, the motion was carried.
10.11 Lettre rec;ue des eleves de sciences politiques de I'ecole secondaire Saint
John High School portant sur la pauvrete
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU qu'une lettre soit expediee a M. Ogden et
aux eleves du cours de sciences politiques les remerciant des efforts deployes dans Ie
cadre du projet de lutte contre la pauvrete.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.12 Letter from Linna Somerville Regarding Property Taxes
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Linna Somerville
regarding property taxes be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10.12 Lettre rec;ue de Linna Somerville concernant I'impot foncier
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue de Linna Somerville
concernant l'impot foncier so it accueillie a titre informatif.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.13 Letter from Bertha Boyles Requesting Grant for Senior Citizens'
Conference
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from Bertha Boyles
requesting a grant for a senior citizens' conference be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.13 Lettre de demande rec;ue de Bertha Boyles concernant une subvention
pour Ie congres des citoyens aines
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
RESOLU que la lettre de demande reyue de Bertha
Boyles concernant une subvention pour Ie congres des citoyens aines, soit transmise au
directeur general.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.14 Letter from Fundy Minor Football Association Offering the City Financial
Help for Shamrock Field
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Fundy Minor
Football Association offering the City financial help for Shamrock Field be referred to the
Recreational Facilities Committee.
91-572
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
Question being taken, the motion was carried.
10.14 Lettre rec;ue de I'association de football mineur de Fundy concernant une
aide financiere pour Ie terrain de jeux Shamrock
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue de l'association de
football mineur de Fundy offrant a la ville une aide financiere pour Ie terrain Shamrock,
so it transmise au Comite sur les installations de loisirs.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.15 Letter from Eric Teed Regarding Recognition of Veterans
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Eric Teed regarding
recognition of Veterans be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
10.15 Lettre rec;ue d'Eric Teed concernant la reconnaissance des anciens
combattants
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue d'Eric Teed
concernant la reconnaissance des anciens combattants, so it accueillie et deposee au
dossier.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.16 Letter from NB Historical Society Proposing Ceremony for Year of the
Veteran
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from NB Historical
Society proposing a ceremony for the Year of the Veteran be referred to the Mayor.
Question being taken, the motion was carried.
10.16 Lettre rec;ue de la Societe historique du Nouveau-Brunswick proposant une
ceremonie pour I'annee de I'ancien combattant
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Titus
RESOLU que la lettre reyue de la Societe
historique du Nouveau-Brunswick, proposant qu'une ceremonie so it convoquee pour
observer l'annee de l'ancien combattant, soit transmise au maire.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.17 Letter from Patricia Dashwood Inviting Council to Meeting on LNG June 8,
2005
See item 9.2.
10.17 Lettre de Patricia Dashwood invitant Ie conseil a une reunion sur Ie gaz
naturelliquefie Ie 8 juin 2005
Voir Ie point numero 9.2.
91-573
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JUNE 7, 2005/LE 7 JUIN 2005
10.18 Market Square - Summer on the Boardwalk
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from the Hardman
Group, Market Square, requesting sponsorship support for "Summer on the Boardwalk"
be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.18 Programme Ete en promenade organise par Ie marche municipal
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre de demande de commandite
reyue de Hardman Group, au marche municipal, relativement au programme Ete en
promenade, so it transmise au directeur general.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
10.19 Letter from Local 771, IAFF Saint John Fire Fighters' Association -
Nomination to Board of Arbitration
On motion of Councillor Tait
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED the letter from Local 771, IAFF Saint
John Fire Fighters' Association requesting a Nomination to a Board of Arbitration, be
referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
10.19 Lettre de la section locale 771 (IAFF) de l'Association des pompiers de
Saint John concernant la nomination au conseil sur I'arbitrage
Proposition du conseiller Tait
Appuyee par Ie conseiller Farren
RESOLU que la lettre de demande reyue de la
section locale 771 (IAFF) de l'Association des pompiers de Saint John, concernant la
nomination au conseil sur l'arbitrage, soit transmise au directeur general.
A l'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adiournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 12:40 a.m. June 8,2005.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 00 h 40 Ie 8 juin 2005.
Common Clerk/greffier communal