Loading...
2004-11-08_Minutes--Procès-verbal 91-113 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 COMMON COUNCIL MEETING - THE CITY OF SAINT JOHN CITY HALL - NOVEMBER 8,2004,5:40 P.M. present Norman McFarlane, Mayor Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire, and Tait - and - 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett, Commissioner of Finance and Corporate Services; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; A.. Bodechon, Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; and E. Gormley, Assistant Common Clerk REUNION DU CONSEIL COMMUNAL DE THE CITY OF SAINT JOHN A L'HOTEL DE VILLE, LE 8 NOVEMBRE 2004 a 17 h 40 Sont presents: Norman McFarlane, maire Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase, Court, Farren, Ferguson, McGuire et Tait et 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A. Beckett, commissaire aux finances et aux services administratifs; P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service d'incendie; A. Bodechon, chef de police; P. Woods, greffier communal et directeur general adjoint; ainsi que E. Gormley, greffiere communale adjointe. 1.1 Meeting Called To Order - Prayer Mayor McFarlane called the meeting to order with Zakaria Ahmed offering the opening prayer. 1.1 Ouverture de la seance - priere La seance est ouverte par Ie maire McFarlane, accompagne de Zakaria Ahmed qui recite la priere d'ouverture. 1.2 Approval of Minutes On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on October 25, 2004 be approved. Question being taken, the motion was carried. 1.2 Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie proces-verbal de la reunion du conseil communal du 25 octobre 2004 soit adopte. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-114 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 1.3 Approval of Agenda On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the removal of item 5.10, Sale of Land - Fairville Boulevard, and addition of item 1.6, Trust Amendment. Question being taken, the motion was carried. 1.3 Adoption de I'ordre du jour Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court QUE I'ordre du jour de la presente reunion so it approuve moyennant la suppression du point nO 5.10, Vente de biens-fonds situes sur Ie boulevard Fairville et I'ajout du point 1.6, modifications fiduciaires. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 1.4 Proclamation The Mayor proclaimed Saturday, November 20th, 2004 "National Child Day". 1.4 Proclamation Le maire declare que Ie samedi 20 novembre 2004 est la << Journee nationale de I'enfant >>. 1.5 Members' Comments The Mayor announced that the final meeting of the Preservation Areas By-law Review Committee will take place on November 10, 2004. Councillor McGuire congratulated Doctors Goodfellow and Davies for being awarded the Red Cross Humanitarian Award for 2004. He also announced a town hall meeting on November 10, at the South End Community Centre. 1.5 Commentaires presentes par les membres Le maire indique que la derniere reunion du Comite special d'etude sur I'arrete concernant la sauvegarde du patrimoine aura lieu Ie 10 novembre 2004. Le conseiller McGuire felicite les docteurs Goodfellow et Davies d'avoir reyu Ie prix humanitaire de la Croix-Rouge pour I'an 2004. II indique egalement qu'une assemblee publique locale sera tenue Ie 10 novembre au centre communautaire du quartier sud. 1.6 Trust Amendment Consideration was given to a report from the City Solicitor in which he reviewed the issue of application to the Court to vary the terms of the J.D. O'Connell Trust to allow "... the yearly income arising from the Trust to be applied towards providing children and youth in financial need with opportunities to participate in sport, art, recreational or cultural activities." He added that he believed the initiative was taken with the P.R.O. Kids program in mind though the support of the Trust income would not have been confined to that organization, noting that the original intent was to pass funds along to orphanages in the City. Mr. Nugent advised that the Court rejected the City's proposed change to the Trust, expressing the view that the Court had jurisdiction only to permit the application of the Trust funds" ... to some other charitable purpose as nearly as possible resembling the original trust", and that the City's proposal failed on this point since what was requested did not aim at benefiting underpriviledged children in Saint John at Christmas time. The City Solicitor presented Council with the following three possibilities, recommended the third option and offered the resolution cited below. 1. Application to wind up the Trust; 2. An application that the City be retired as Trustee; and 3. A re-wording of the variation requested. 91-115 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City Solicitor or his designate be authorized to amend the application by The City of Saint John to vary the terms of the J.D. O'Connell Trust so as to seek an Order permitting that the income arising from the Trust be paid yearly to the Empty Stocking Fund at Christmas time. Question being taken the motion was carried 1.6 Modification fiduciaire Examen d'un rapport presente par I'avocat municipal dans lequel il discute de la question du depot devant Ie tribunal d'une requete visant a modifier les dispositions de la fiducie J.D. O'Connell afin de permettre que <<... les revenus annuels provenant de la fiducie soient utilises pour offrir aux enfants et aux jeunes qui sont dans Ie besoin des occasions de participer aux sports, aux arts, aux loisirs et aux activites culturelles. >> II ajoute qu'a son avis I'initiative avait ete entreprise en prevoyant Ie programme P.R.O. Kids, mais que les revenus provenant de la fiducie n'auraient pas ete limites a I'appui de cet organisme et, il souligne que I'intention originale visait a distribuer des fonds aux orphelinats de la ville. M. Nugent indique que la cour a rejete la proposition de la ville visant a modifier la fiducie, jugeant qu'elle n'avait competence que dans Ie but de permettre I'attribution de fonds <<...a un autre objectif de bienfaisance qui ressemblerait autant que possible a la fiducie originale >> et, que la proposition de la ville avait echoue sur ce point puisque la demande ne visa it pas a avantager les enfants demunis de Saint John pendant Ie temps des fetes de Noel. L'avocat municipal presente les trois possibilites suivantes au conseil, recommande la troisieme et propose d'adopter la resolution citee ci-apres : 1. requete en dissolution de la fiducie; 2. requete en retrait du nom de la ville comme fiduciaire; 3. remaniement du libelle de la modification demandee. Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE I'avocat municipal ou son representant so it autorise a modifier la requete en modification des dispositions de la fiducie J.D. O'Connell, deposee par The City of Saint John, en vue d'obtenir une ordonnance qui permettrait Ie versement annuel des revenus provenant de ladite fiducie au fonds du bas de Noel pendant Ie temps des fetes. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 2.1 Presentation - Saint John Sex Trade Committee Jackie Higgins, a resident of Coburg Street and Janet McDonnell, business owner and President of the New Brunswick Pharmacy Association, referring to an electronic slide presentation explained the mission and vision of the Committee and proceeded to give an overview of the sex trade in Saint John. The presenters identified several agencies, businesses and government departments who are involved in the committee stating that they agree to show respect and dignity, empower, and accept those individuals who make up the sex trade in the City and who need the help of the committee. They requested that a Councillor sit on their committee to help provide political support and lobby where appropriate. Complaints received from the public were listed together with input received from a community meeting. The presenters identified the promotion of safety and dignity for people working in the survival sex-trade and the development and implementation of a community harm reduction plan for the survival sex-trade, and a comprehensive methadone program and other related services as goals of the committee. Ms. Higgins and Ms. McDonnell advised Council that the organization had received federal government funds for a part time position to be used for research and planning. 91-116 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 They concluded by asking Council for its support in lobbying the provincial government for a methadone clinic in Saint John. The Mayor advised that a Councillor would be appointed to the Saint John Sex Trade Committee. 2.1 Presentation par Ie Comite sur Ie commerce du sexe a Saint John Jackie Higgins, residente de la rue Coburg et Janet McDonnell, proprietaire d'un commerce et presidente de l'Association des chaines de pharmacies au Nouveau- Brunswick, se reportant a une presentation electronique de diapositives, exposent I'historique de la mission et la vision du comite et donnent un aperyu du commerce du sexe a Saint John. Les presentatrices nomment plusieurs organismes, entreprises et ministeres gouvernementaux qui se sont engages aux activites entreprises par Ie comite et indiquent qu'ils sont d'accord que les personnes impliquees dans Ie commerce du sexe, qui ont besoin de I'aide offerte par Ie comite, doivent etre traitees avec respect et dignite et, qu'on do it leur preter attention et les accepter. Elles demandent qu'un conseiller soit nom me pour sieger a leur comite afin d'y apporter un soutien et d'exercer des pressions de nature politique. Les plaintes reyues du public ont ete regroupees, y compris les commentaires recueillis lors d'une reunion communautaire. Les presentatrices identifient la promotion de la securite et de la dignite des personnes qui succombent aux pratiques Iiees au commerce du sexe, I'elaboration et la mise en 03uvre d'un projet communautaire en vue de reduire les pratiques de survie Iiees au commerce du sexe, un programme comprehensif de methadone et d'autres services afferents, en tant qu'objectifs vises par Ie comite. Mesdames Higgins et McDonnell avisent Ie conseil que I'organisme a reyu des fonds provenant du gouvernement federal afin de creer un poste a temps partiel aux fins de recherche et de planification. En conclusion, elles demandent au conseil d'apporter son appui en exeryant une pression sur Ie gouvernement provincial afin que ce dernier permette I'etablissement d'une clinique de methadone a Saint John. Le maire affirme qu'un conseiller serait nomme pour sieger au Comite sur Ie commerce du sexe a Saint John. 2.2 Presentation - Saint John Learning Exchange Referring to a submitted presentation, John Barry, Chair of the Fundraising Campaign of the Saint John Learning Exchange, introduced the organization as a unique non-profit literacy education organization born off the Human Development Council, serving the community since 1984. He informed Council that the Learning Exchange provides an alternative learning environment to access literacy skills. Mr. Barry advised Council that they are initiating a $450,000. fundraising campaign for the next three years to expand its literacy training, and asked for Council's endorsement. Mr. Barry provided some statistics of the Learning Exchange programs, noting that the programs are offered to those who have not had success in the traditional education system and who, because of their age, may not be able to re-enter the traditional system. He added that all programs and instruction are offered to students, without charge. On motion of Mayor McFarlane Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council acknowledge and endorse the fund raising campaign of the Saint John Learning Exchange. Question being taken, the motion was carried. 2.2 Presentation de Saint John Learning Exchange [Alphabetisation Saint John] Se reportant a la presentation soumise, John Barry, president de la campagne de collecte de fonds de I'organisme d'alphabetisation de Saint John, presente son 91-117 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 organisme a but non lucratif visant I'alphabetisation, cree par Ie conseil sur Ie developpement humain, au service de la collectivite depuis 1984. II affirme au conseil que I'organisme d'alphabetisation offre un environnement d'apprentissage alternatif afin d'acceder a des competences en matiere d'alphabetisation. M. Barry indique au conseil que son organisme lance une campagne de collecte de fonds pour ramasser un montant de 450 000 $ au cours des trois prochaines annees afin d'offrir davantage de formation en matiere d'alphabetisation et, il demande I'appui du conseil. M. Barry fournit quelques statistiques relatives au programme d'alphabetisation et indique que les programmes sont offerts aux personnes qui n'ont pas reussi dans Ie systeme d'education traditionnel et qui, en raison de leur age, ne pourront peut-etre pas reintegrer ce systeme. II ajoute que tous les programmes et I'enseignement sont offerts aux etudiants gratuitement. Proposition du maire McFarlane Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie conseil reconnaisse la campagne de collecte de fonds de I'organisme d'alphabetisation de Saint John et y apporte son appui. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.1 Tender - Fire Department Uniform Clothing On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender submitted by R. Nichols Distributors Inc., for the supply of uniform clothing as indicated on the enclosed summary, and for the total cost of $25,595.00 plus tax, be accepted. Question being taken, the motion was carried. 5.1 Soumission relative aux uniformes du service d'incendie Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Farren QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, la soumission presentee par R. Nichols Distributors Inc., relative a I'approvisionnement en uniformes, tel que I'indique Ie sommaire presente, au cout total de 25 595 $, taxes en sus, soit accueillie. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.2 Tender - Submersible Pump Controls - Latimer Lake On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council accept the bid submitted by S.B. Craig Ltd., in the amount of $29,950.00 plus tax, for the provision of all labour, materials, tools and equipment necessary for the supply and installation of new submersible pump controls at the Latimer Lake Water Treatment Plant. Question being taken, the motion was carried. 5.2 Soumission relative aux commandes pour la pompe submersible situee au lac Latimer Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Court QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal accueille la soumission presentee par S.B. Craig Ltd. au montant de 29 950 $, taxes en sus, relativement a I'approvisionnement de la main-d'03uvre, Ie materiel, les outils et I'equipement necessaires a la fourniture et a I'installation des commandes pour la pompe submersible situee a I'usine de traitement des eaux usees du lac Latimer. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-118 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 5.3 Tender - Vacuum Trucks On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager, the tender for the establishment of a two-year supply agreement for vacuum trucks, be awarded to the low bidder as indicated on the submitted summary. Question being taken, the motion was carried. 5.3 Soumission relative aux camions vacuum Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, I'offre relative a I'etablissement d'un contrat d'approvisionnement d'une duree de deux ans relatif aux camions vacuum soit accordee au soumissionnaire moins-disant, comme I'indique Ie sommaire des soumissions presente. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.4 Update - Contract 2003-12 - Rothesay Avenue - Water & Sewer Renewal On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Tait RESOLVED that as recommended by the City Manager the submitted report updating Council on the status of the 2003 Rothesay Avenue Water and Sewer Renewal project be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 5.4 Mise a jour relative au contrat 2003-12 relatif au renouvellement du reseau d'aqueduc et d'egouts au 12, avenue Rothesay Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Tait QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie rapport de mise a jour presente au conseil pour faire Ie point sur Ie projet de renouvellement du reseau d'aqueduc et d'egouts pour 2003 de I'avenue Rothesay, soit accueilli et depose au dossier. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.5 2004 Water & Sewerage Utility Fund Capital Program Adjustments On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve the revisions to the 2004 Water & Sewerage Utility Fund Capital Program - Water Service Needs Category, as outlined in the submitted report. Question being taken, the motion was carried. 5.5 Modifications au programme d'immobilisations relatif au fonds du reseau d'aqueduc et d'egouts pour 2004 Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Farren QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil approuve les modifications au programme d'immobilisations relatif au fonds du reseau d'aqueduc et d'egouts pour 2004, en matiere des besoins lies aux services d'eau, tel que Ie souligne Ie rapport presente. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-119 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 4.1 (a) Public Hearing - 85 Ludlow Street The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed re-zoning of a parcel of land located at 85 Ludlow Street West having a total area of approximately 170 square meters, also identified as being PID Number 363150, from "B-2" General Business to "SZ#18" Special Zone # 18 classification to permit the existing restaurant to be licensed as a lounge, as requested by Brian Straight (Cecelia's). (b). Report from Planning Advisory Committee Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of planning staff's report considered at its November 2, 2004 meeting at which the Committee decided to recommend denial of the proposal as set out in the staff recommendation. The Mayor called for members of the public to speak against the proposed re-zoning with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favor of the proposed re-zoning with Brian Straight, the applicant responding to some complaints raised by neighbors, saying that the area of the proposed re-zoning is a high traffic one where the noise level is high. He added that the re-zoning would not cause disorderly conduct and believed the complaints about this were based on behavior of drinking establishments thirty years ago. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the proposed re-zoning of a parcel of land located at 85 Ludlow Street West having a total area of approximately 170 square meters, also identified as being PID Number 363150, from "B-2" General Business to "SZ#18" Special Zone # 18 classification to permit the existing restaurant to be licensed as a lounge, as requested by Brian Straight (Cecelia's), be denied. Question being taken, the motion was carried. 4.1a) Audience publique relativement au 85, rue Ludlow Le greffier communal affirme que les avis requis ont ete publies relativement au rezonage propose d'une parcelle de terrain situee au 85, rue Ludlow Ouest, d'une superficie d'environ 170 metres carres et portant Ie NID 363150, afin de la faire passer a la classification de zone commerciale generale << B-2 >> a zone speciale nO 18 << SZ#18 >>, dans Ie but de permettre un restaurant existant d'exploiter un salon-bar, a la demande de Brian Straight (Cecelia's). b) Rapport du Comite consultatif d'urbanisme Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un exemplaire du rapport du personnel de planification, etudie lors de la reunion du 2 novembre 2004, a laquelle Ie comite a pris la decision de recommander Ie rejet de la proposition, telle que redigee dans la recommandation du personnel, Le maire invite Ie public a exprimer son opposition au projet de rezonage, mais personne ne prend la parole. Le maire invite Ie public a exprimer son appui a la proposition de rezonage et Brian Straight, Ie demandeur, repond a certaines plaintes deposees par les voisins, a savoir que Ie quartier qui fait I'objet du rezonage propose comprend beaucoup de circulation et un niveau eleve de bruit. II ajoute que ledit rezonage n'entrainerait aucune inconduite et qu'a son avis, les plaintes reyues etaient fondees sur Ie comportement constate, il y a trente ans, dans les debits de boissons. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE Ie projet de rezonage d'une parcelle de terrain situee au 85, rue Ludlow Ouest, d'une superficie d'environ 170 metres carres et portant Ie NID 363150, afin de la faire passer a la classification de zone commerciale 91-120 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 generale << B-2 >> a zone speciale nO 18 << SZ#18 >>, dans Ie but de permettre un restaurant existant d'exploiter un salon-bar, a la demande de Brian Straight (Cecelia's), so it rejete. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.6 Design and Construction Management Upgrade - (SCADA) On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve the proposed additional fee of $75,000. from Crandall Engineering to provide engineering services for the SCADA Upgrade Project. Question being taken, the motion was carried. 5.6 Gestion de la conception et de la construction - Mise a jour de SCADA Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal approuve la somme additionnelle proposee de 75 000 $ par Crandall Engineering afin de fournir des services d'ingenierie supplementaires au projet de mise a jour de SCADA. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.7 Street Closing - Portion of Chesley Drive On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager: 1. Common Council authorize the publishing of a notice of its intention to consider the passing of a by-law to stop-up and close a 264 m2 +/- portion of Chesley Drive (Public Street) as generally shown on the submitted plan. 2. In the event the subject portion of Chesley Drive is stopped-up and closed, The City of Saint John sell the 264 m2 +/- of closed street to Ferro-Chemi-Crete Engineering Limited (FCC Engineering) for $1,000. plus survey, advertising and translation costs, and HST (if applicable); and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign transfer and related documents, and 3. FCC Engineering be advised that The City of Saint John is not explicitly or implicitly obligated to stop-up and close the subject portion of Chesley Drive. Question being taken, the motion was carried. 5.7 Fermeture de route visant une partie de la promenade Chesley Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller McGuire RESOLU, tel que Ie recommande Ie directeur general : 1. QUE Ie conseil communal autorise la publication d'un avis indiquant son intention d'etudier la possibilite d'adopter un arrete visant a fermer et a barrer un tronyon d'une superficie d'environ 264 m2 d'une partie de la promenade Chesley (route publique) comme Ie montre de maniere generale Ie plan presente; 2. QUE, dans Ie cas ou ladite partie de la promenade Chesley est fermee et barree, The City of Saint John procede a la vente du tronyon de la route fermee d'une superficie d'environ 264 metres carres a Ferro-Chemi-Crete Engineering Limited (FCC Engineering) pour la somme de 1 000 $, plus les couts lies a I'arpentage, a la publication et a la traduction, TVH en sus, Ie cas echeant; que Ie maire et Ie greffier soient autorises a signer I'acte de transfert et les documents afferents; 91-121 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 3. QUE FCC Engineering so it avise que The City of Saint John n'est sous aucune obligation, formelle ou tacite, de fermer et de barrer ledit tronyon de la promenade Chesley. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.8 City Land - Request to Purchase - Prince Edward Street On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John sell PID Number 12542, being land situated at 149 Prince Edward Street as generally shown on the submitted plan, to Annette Mclllwraith for $3,000. plus HST (if applicable) on or before January 14, 2005; that Ms. Mclllwraith be advised that The City of Saint John is not explicitly or implicitly obligated to approve any building permit arising from the sale contemplated herein; and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign transfer and related documents. Question being taken, the motion was carried. 5.8 Demande d'acquisition d'un bien-fonds municipal situe sur la rue Prince Edward Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John procede a la vente d'un bien-fonds portant Ie NID 12542, situe au 149, rue Prince Edward, comme Ie montre de fayon generale Ie plan presente, a Annette Mclllwraith, pour la somme de 3 000 $, TVH en sus (Ie cas echeant) au plus tard Ie 14 janvier 2005; que Mme Mclllwraith so it avisee que The City of Saint John n'est sous aucune obligation formelle ou tacite d'approuver aucun permis de construction survenant en raison de la vente envisagee par les presentes; et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer I'acte de transfert et les documents afferents. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.9 City Land - Request to Purchase - Durham Street On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John subdivide and sell a 210 square metre.:!:. portion of PID Number 375097 as generally shown on the submitted plan, to Erb's Enterprises Ltd. for $2,000. plus subdivision costs plus HST (if applicable); that Common Council authorize Erb's Enterprises Ltd. to make application to re-zone the subject portion of PID Number 375097; that Erb's Enterprises Ltd. be advised that The City of Saint John is not explicitly or implicitly obligated to approve a rezoning or any building permit arising from the sale contemplated herein; and that the Mayor and Common Clerk be authorized to sign transfer and related documents. Question being taken, the motion was carried. 5.9 Demande d'acquisition d'un bien-fonds municipal situe sur la rue Durham Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John procede au lotissement et a la vente d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 210 metres carres, etant une partie de la parcelle portant Ie NID 375097, comme Ie montre de fayon generale Ie plan presente, a Erb's Enterprises Ltd., pour la somme de 2 000 $, plus les couts lies au lotissement (TVH en sus, Ie cas echeant); que Ie conseil communal autorise Erb's Enterprises Ltd. a soumettre une demande de rezonage relativement a ladite partie d'une parcelle du terrain portant Ie NID 375097; que Erb's Enterprises Ltd. soit avise que The City of Saint John n'est sous aucune obligation, formelle ou tacite d'approuver Ie rezonage ou un permis de construction survenant en raison de la vente envisagee par les presentes; et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer I'acte de transfert et la documentation afferente. 91-122 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.10 City Land - Request to Purchase - Fairville Boulevard (Withdrawn) 5.10 Demande d'acquisition d'un bien-fonds municipal situe sur Ie boulevard Fairville (retiree) 5.11 Piping Material Rebate - King William Road Subdivision On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John cost-share in the development of the proposed Spruce Lake Industrial Parks Subdivision (also referred to as the F. Andrew Simpson Contracting Subdivision), situated along the King William Road in Spruce Lake Industrial Park, by rebating piping material costs to the developer as per the terms and conditions set out in the City's Subdivision By-law. Question being taken, the motion was carried. 5.11 Deduction sur Ie cout du materiel de tuyauterie relativement au lotissement du chemin King William Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, The City of Saint John partage les couts lies a I'amenagement du lotissement propose au parc industriel du lac Spruce (egalement connu sous Ie nom de F. Andrew Simpson Contracting Subdivision), situe Ie long du chemin King William, dans Ie parc industriel du lac Spruce, en remboursant au promoteur les couts lies au materiel de tuyauterie, conformement aux modalites et conditions prevues a I'arrete concernant Ie lotissement. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.12 Parking Restrictions - Brentwood Crescent On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council: 1. Approve the recommendation that parking be restricted year round on both sides of Brentwood Crescent; however, only on the right-angle turns from Civic # 36 to Civic # 52 and from Civic #58 to Civic #80. 2. Approve the appended Traffic By-Law amendments so that the parking restrictions may be implemented. The Common Clerk advised that the by-law would have to be reformatted and brought back to Council for appropriate approvals and readings. Question being taken, the motion was carried. 5.12 Restrictions relatives au stationnement situe au croissant Brentwood Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Farren RESOLU QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie conseil communal: 1. approuve la recommandation de limiter Ie stationnement a la longueur de I'annee sur les deux cotes du croissant Brentwood, cependant, seulement aux virages a droite a partir du numero de voirie 36 jusqu'au numero 52 et a partir du numero 58 jusqu'au numero 80; 2. approuve les modifications indiquees en annexe relatives a I'arrete concernant la circulation afin que les limitations sur Ie stationnement soient mises en vigueur. Le greffier indique que I'arrete devra etre remanie et represente au conseil aux fins d'approbation et de lecture. 91-123 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.13 Proposed Public Hearing - 2400 Westfield Road On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Farren RESOLVED that as recommended by the City Manager, a Public Hearing for the re-zoning application at 2400 Westfield Road be set for Monday, December 6,2004 at 7:00 p.m. in the Council Chamber. Question being taken, the motion was carried. 5.13 Audience publique relativement au 2400, chemin Westfield Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Farren QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, une audience publique soit tenue Ie lundi 6 decembre 2004 a 19 h dans la salle du conseil, relativement a la demande de rezonage visant Ie 2400, chemin Westfield. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.14 Notice to Vacate - St. Croix Creations On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that as recommended by the City Manager, the Lease between The City of Saint John and Cheryl Wilson for Stall #1 in the City Market terminate effective January 31, 2005, and that "Notice to Quit" be given to the Lessee of Stall #1 in the City Market, and the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the "Notice to Quit". (Deputy Mayor Hooton withdrew from the meeting) Question being taken, the motion was carried. 5.14 Avis d'expulsion relatif a I'entreprise St. Croix Creations Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie bail conclu entre The City of Saint John et Cheryl Wilson, relativement a I'etal nO 1 au marche municipal soit resilie a partir du 31 janvier 2005 et qu'un << avis de conge >> soit donne au locataire de I'etal nO 1 au marche municipal et que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer ledit << avis de conge >>. (Le maire suppleant Hooton quitte la reunion.) A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5.15 Parking Meters - Main Street West On motion of Councillor Ferguson Seconded by Councillor Tait RESOLVED that as recommended by the City Manager, the report responding to Council's direction of October 4, 2004 regarding parking meters on Main Street West, and noting that the Parking Commission is taking the necessary steps to find an appropriate remedy, be received for information. Question being taken, the motion was carried. (Deputy Mayor Hooton re-entered the meeting.) 91-124 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 5.15 Parcometres installes sur la rue Main Ouest Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie conseiller Tait QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie rapport redige en reponse aux directives emises par Ie conseille 4 octobre 2004, relatif aux parcometres installes sur la rue Main Ouest et soulignant que la Commission sur Ie stationnement entreprend a I'heure actuelle les demarches necessaires afin de trouver une solution adequate, soit accueilli a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. (Le maire suppleant Hooton est de nouveau present a la reunion.) 5.16 2004 Operating Results On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Tait RESOLVED that as recommended by the City Manager, the report outlining budget errors and over-expenditures in Municipal Operations, the Fire Department, Corporate Services and Leisure Services be received for information. Question being taken, the motion was carried. 5.16 Bi Ian relatif au budget d'exploitation de 2004 Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Tait QUE, comme Ie recommande Ie directeur general, Ie rapport soulignant les erreurs et les depassements budgetaires relatifs a I'exploitation municipale, au service d'incendie, aux services administratifs et aux services des loisirs, so it accueilli a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7.1 Traffic By-law Amendments - King Street East Consideration was given to a report from the City Solicitor advising Council that amendments for the Traffic By-law - Alternate Side Parking, King Street East, having been recommended at a meeting on October 25, 2004, and with Council adopting the recommendation, are appropriate for approval. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John", with regard to Schedule "H-1" - Alternate Side Parking - King Street East, be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John", with regard to Schedule "H-1" - Alternate Side Parking - King Street East, be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting Traffic On Streets In The City of Saint John". Question being taken, the motion was carried. 91-125 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 7.1 Modifications apportees a I'arrete concernant la circulation sur la rue King Est Examen d'un rapport presente par I'avocat municipal avisant Ie conseil que les modifications relatives a I'arrete concernant la circulation, et plus particulierement Ie stationnement de chaque cote de la rue en alternance, sur la rue King Est, ayant ete recommandees lors d'une reunion tenue Ie 25 octobre 2004, et lesdites recommandations ayant ete adoptees par Ie conseil, les modifications susmentionnees sont, en consequence, conformes aux fins d'approbation. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John >> relativement a I'annexe << H-1 >> visant Ie stationnement de chaque cote de la rue en alternance, sur la rue King Est, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John >>. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John >> relativement a I'annexe << H-1 >> visant Ie stationnement de chaque cote de la rue en alternance, sur la rue King Est, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la circulation dans les rues de The City of Saint John >>. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7.2 Board of Police Commissioners Consideration was given to a report from the City Solicitor arising from a direction from Council at a Committee of a Whole meeting of November 1, 2004, concerning a process for appointments to the Board of Police Commissioners. The City Solicitor reviewed the background of the Police Commission and noted that it is regulated by the Police Act. He advised that the Act provides no direction with respect to the process to be used in selecting Board members. While the Act enables the Minister of Public Safety to make regulations" ... for carrying into effect the purposes and provisions of this act..." and" ... generally, as he considers necessary for the purposes of carrying out the provisions of this act. ", none has been promulgated dealing with the matter of qualifications of candidates for appointment or the process to be followed in selecting candidates. He added that the Perivale-Taylor report had recommended that the Province establish selection criteria for the appointment of Board Members. The City Solicitor submitted suggested best practices for selection from the Ontario Ministry of Community Safety and Corrections Services respecting the process of interviewing and selecting appointees. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the matter of appointments to the Police Commission be referred to the City Manager to draft a policy to formalize the process of appointments to the Police Commission. The Mayor clarified that names of individuals being considered for appointments could be referred for security checks, in the meantime. Question being taken, the motion was carried. 7.2 Bureau des commissaires de la police Examen d'un rapport presente par I'avocat municipal suite aux directives emises par Ie conseillors d'une reunion du comite plenier tenue Ie 1 er novembre 2004 relativement a la procedure visant la nomination de personnes pour sieger au conseil du Bureau des 91-126 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 commissaires de la police. L'avocat municipal examine I'historique de la Commission de police et indique que cette derniere est regie par la Loi sur la police. II affirme que la loi ne cite aucune directive relativement a la procedure qui do it etre suivie dans Ie choix des membres du bureau. Quoique la loi habilite Ie ministre de la Securite publique a etablir des reglements << .. pour realiser I'objet et mettre en vigueur les dispositions de la presente loi... >> et << ..prendre, plus generalement, les dispositions qu'i! estime necessaires pour I'application de la presente loi... >>, aucun reglement n'a ete edicte visant les competences necessaires a la nomination des candidats ou a la procedure qui doit etre suivie relativement au choix de ces derniers. II ajoute que Ie rapport Perivale- Taylor avait recommande que la province etablisse des criteres de selection relativement a la nomination des membres du bureau. L'avocat municipal conseille que soient suivies les meilleures pratiques de selection elaborees par Ie ministere de la securite communautaire et des services correctionnels de l'Ontario relativement aux procedures d'entrevue et de selection des candidats. Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE la question des nominations a la Commission de police soit transmise au directeur general aux fins de la redaction d'une politique afin de formaliser la procedure des nominations a la Commission de police. Le maire indique que dans I'interim, les noms des candidats pourraient etre transmis aux fins de la verification de securite. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 8.1 By-law to Repeal the Smoking By-law On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to Repeal A By-law Respecting Smoking in Indoor or Public Places in The City of Saint John" be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "A By-law to Repeal A By-law Respecting Smoking in Indoor or Public Places in The City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to Repeal A By-law Respecting Smoking in Indoor or Public Places in The City of Saint John" be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "A By-law to Repeal A By-law Respecting Smoking in Indoor or Public Places in The City of Saint John". 8.1 Arrete visant a abroger I'arrete concernant I'usage du tabac Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE I'arrete intitule <<Arrete visant a abroger I'arrete concernant I'usage du tabac dans les endroits publics de The City of Saint John >> fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule << Arrete visant a abroger I'arrete concernant I'usage du tabac dans les endroits publics de The City of Saint John >> est lu integralement. Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren QUE I'arrete intitule <<Arrete visant a abroger I'arrete concernant I'usage du tabac dans les endroits publics de The City of Saint John >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit edicte et que Ie sceau communal y soit appose. 91-127 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete visant a abroger I'arrete concernant I'usage du tabac dans les endroits publics de The City of Saint John >>. 8.2(a) Municipal Plan Amendment - Third Reading - 101 Leinster Street On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend the Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-C of the Municipal Development Plan, a parcel of land located at 101 Leinster Street with an area of approximately 280 square metres, also identified as being PID Number 9407, from Medium Density Residential to Approved Commercial Development classification, be read. The by-law entitled, "A Law To Amend the Municipal Plan By-law" was read in its entirety. On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the by-law entitled, "A Law To Amend the Municipal Plan By-law", by re-designating on Schedule 2-C of the Municipal Development Plan, a parcel of land located at 101 Leinster Street with an area of approximately 280 square metres, also identified as being PID Number 9407, from Medium Density Residential to Approved Commercial Development classification, be read a third time, enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "A Law to Amend the Municipal Plan By- law". (b) Zoning By-law - Third Reading -101 Leinster Street On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-670, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", amended by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 280 square metres, located at 101 Leinster Street, also identified as being PID Number 9407, from "RM-IF" Multiple Residentiallnfill to "B-1" Local Business classification be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-670, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" was read in its entirety. (c) Section 39 Conditions - 101 Leinster Street On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that, pursuant to the provisions of Section 39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land located at 101 Leinster Street, having an area of approximately 280 square metres, also identified as being PID Number 9407, for a business office be subject to the following conditions: a) the commercial use of the site is limited to a business office consisting of a management consulting business; b) the management consulting business office is restricted to the second floor and third floor of the existing building; c) no more than four persons shall be engaged in the management consulting business office at the subject site; 91-128 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 d) signage advertising the management consulting business office is restricted to the applicant's proposed facia sign having a maximum sign area of OA square metres (4 square feet); and further that upon the rezoning of the area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified herein. Question being taken, the motion was carried. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-670, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John", amended by re-zoning a parcel of land with an area of approximately 280 square metres, located at 101 Leinster Street, also identified as being PID Number 9407, from "RM-IF" Multiple Residentiallnfill to "B-1" Local Business classification be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-670, A Law to Amend the Zoning By-law of The City of Saint John". 8.2a) Projet de modification du plan municipal relatif au 101, rue Leinster Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif au plan municipal >>, visant a modifier, a I'annexe 2C du plan d'amenagement municipal, une parcelle de terrain situee au 101, rue Leinster, d'une superficie d'environ 280 metres carres et portant Ie NID 9407, pour la faire passer de zone residentielle de densite moyenne a zone d'amenagement commercial approuve, fasse I'objet d'une lecture. L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au plan municipal >> est lu integralement. Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif au plan municipal >>, visant a modifier, a I'annexe 2C du plan d'amenagement municipal, une parcelle de terrain situee au 101, rue Leinster, d'une superficie d'environ 280 metres carres et portant Ie NID 9407, pour la faire passer de zone residentielle de densite moyenne a zone d'amenagement commercial approuve, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au plan municipal >>. b) Troisieme lecture de I'arrete sur Ie zonage relatif au 101, rue Leinster Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court QUE I'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-670 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> en modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 280 metres carres, situee au 101, rue Leinster et portant Ie NID 9407, en vue de la faire passer de zone d'edification de logements multiples sur terrain intercalaire << RM-I F >> a zone commerciale locale << B- 1 >>, fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule << Arrete nO C. P. 100-670 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >> est lu integralement. 91-129 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 c) Conditions imposees par I'article 39 relativement au 101, rue Leinster Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QU'en vertu des dispositions prevues a I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, I'amenagement propose d'une parcelle de terrain situee au 101, rue Leinster, d'une superficie d'environ 280 metres carres et portant Ie N I D 9407, aux fins d'un bureau commercial, soit assujetti aux conditions suivantes : a) I'usage commercial du terrain se limite a un bureau commercial aux fins d'une entreprise de consultation en gestion; b) Ie bureau de consultation en gestion ne doit occuper que les deuxieme et troisieme etages du batiment existant; c) un nombre maximal de quatre personnes exploitent I'entreprise de consultation en gestion au bureau situe audit emplacement; d) I'enseigne publicitaire du bureau de consultation en gestion est limite a une enseigne en entablement d'une grandeur maximale de 0,4 metres carres (4 pieds carres), telle que proposee par Ie demandeur; a la suite du rezonage du secteur, les terrains ainsi que tout batiment ou construction qui s'y trouvent, doivent etre amenages et utilises conformement au projet et aux conditions enoncees. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE I'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-670 modifiant I'arrete sur Ie zonage de The City of Saint John >> en modifiant Ie zonage d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 280 metres carres, situee au 101, rue Leinster et portant Ie NID 9407, en vue de la faire passer de zone d'edification de logements multiples sur terrain intercalaire << RM-I F >> a zone commerciale locale << B-1 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, qu'il so it edicte et que Ie sceau communal y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture par titre de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-670 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>. 8.3 Street Closing - Portion of Hillcrest Road On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Hillcrest Road be read. Question being taken, the motion was carried. The By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Hillcrest Road be read a third time, enacted, and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time by title, the By-law entitled, "A By-law To Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John". 8.3 Fermeture de route relativement a un tronc;on du chemin Hillcrest Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement au chemin Hillcrest, fasse I'objet d'une lecture. 91-130 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>, relativement au chemin Hillcrest, fasse I'objet d'une troisieme lecture, qu'il soit edicte et que Ie sceau communal y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant la fermeture et Ie barrage de routes dans The City of Saint John >>. 9.1 Horticultural Association - Lily Lake Pavilion Consideration was given to a Committee of the Whole report advising that Council passed a resolution on August 16, 2004 which gave authority to the Building Inspector to demolish the Lily Lake Pavilion unless specific criteria were met by the Horticultural Society by October 31, 2004, the organization that is planning to restore the Pavilion. The report added that The Committee of the Whole met on October 18, 2004 at which it heard a presentation from the Horticultural Society, and was satisfied that the criteria had been met and therefore recommends the following resolution. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the authority given to the Building Inspector to demolish the Lily Lake Pavilion be rescinded, and that the information presented by the Horticultural Association regarding the Lily Lake Restoration Project be referred to the City Manager to consult with the Association and to report to Council as soon as there are further developments, or no longer than 6 months. Question being taken, the motion was carried. 9.1 L'Association d'horticulture et Ie pavilion du lac Lily Examen d'un rapport presente par Ie comite plenier affirmant que Ie conseil a resolu, Ie 16 aout 2004, d'autoriser I'inspecteur des batiments a demolir Ie pavilion du lac Lily, a moins que certains criteres precis soient remedies au plus tard Ie 31 octobre 2004, par l'Association d'horticulture, I'organisme qui prevoit la restauration du pavilion. Le rapport ajoute que Ie comite plenier s'est reuni Ie 18 octobre 2004 et a assiste a une presentation de l'Association d'horticulture et qu'il est satisfait que cette derniere repond aux exigences etablies et recommande la resolution suivante : Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE soit annulee I'autorite accordee a I'inspecteur des batiments visant a demolir Ie pavilion du lac Lily et, que I'information presentee par l'Association d'horticulture relative au projet de restauration soit transmise au directeur general, aux fins de consultations avec I'association et de rapport au conseil, aussitot que de nouveaux evenements surviennent ou dans un delai de six mois au plus tard. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.2 Payment of Legal Services Consideration was given to a Committee of the Whole report advising that it met on November 1, 2004 and reviewed an outstanding account for legal services in the matter of Charlebois v. The City of Saint John with Lang Michener's Ottawa Office. The committee acknowledged that services were required to respond to leave applications before the Supreme Court, and recommended the following resolution. On motion of Councillor Court Seconded by Councillor Farren "RESOLVED that payment be authorized to settle the account of Lang Michener in the amount of $19,995. plus disbursements and HS1. Question being taken, the motion was carried. 91-131 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 9.2 Acquittement du compte d'honoraires pour services juridiques Examen d'un rapport presente par Ie comite plenier indiquant qu'il s'est reuni Ie 1 er novembre 2004 et qu'il a etudie un compte d'honoraires pour services professionnels en souffrance dresse par Ie cabinet de Lang Michener a Ottawa, relativement a I'affaire Charlebois c. The City of Saint John. Le comite reconnalt que ces services etaient exiges afin de repondre a des demandes en autorisation d'appel devant la Cour supreme et recommande la resolution suivante : Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie conseiller Farren << QUE Ie paiement soit autorise afin d'acquitter Ie compte d'honoraires de Lang Michener au montant de 19 995 $, plus les debours et la TVH. >> A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.3 Nominating Committee Report Consideration was given to a Nominating Committee report advising that it met on November 1, 2004 and recommending appointments to Council's Finance Committee, the Fundy Region Solid Waste Commission and the Multicultural Association - New Brunswick Observance Day. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the Mayor, Deputy Mayor and Councillors Ferguson and McGuire be appointed to the Council Finance Committee. Question being taken, the motion was carried. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Councillor Tait be appointed to the Fundy Region Solid Waste Commission until March 18, 2005, replacing B. Desmond who resigned. Question being taken, the motion was carried. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Bernard Cormier, the City's Cultural Affairs Officer, be appointed to the Multicultural Association NB Day Observance. Question being taken, the motion was carried. 9.3 Rapport du Comite des candidatures Examen d'un rapport presente par Ie Comite des candidatures indiquant qu'il s'est reuni Ie 1 er novembre 2004 et dans lequel il recommande les nominations au Comite des finances, a la Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy et a l'Association multiculturelle de Saint John relativement au Comite d'observation du jour du Nouveau-Brunswick. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie maire, Ie maire suppleant et les conseillers Ferguson et McGuire soient nommes pour sieger au Comite des finances du conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie conseiller Tait soit nom me pour sieger ala Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy jusqu'au 18 mars 2005 afin de remplacer B. Desmond, suite a sa demission. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-132 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Bernard Cormier, I'agent des affaires culturelles de la ville, so it nomme au Comite d'observation du jour du Nouveau-Brunswick de l'Association multiculturelle. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.4 Uptown Saint John Consideration was given to a letter from Dick Daigle, President of Uptown Saint John, requesting the re-routing of traffic on December 4, 2004 in connection with the Santa Olympics event. On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the City Manager arrange for the re-routing of vehicular traffic away from that portion of King Street between Germain and Charlotte Streets on December 4,2004 between the hours of 10:00 a.m. and 4:00 p.m., provided that Uptown Saint John Inc. has provided to the City Manager prior to that date, written advice that the tenants and landlords of the properties fronting upon the portion of King Street in question, agree to the arrangement. Question being taken, the motion was carried. 9.4 Uptown Saint John Examen d'une lettre de demande reyue de Dick Daigle, president de Uptown Saint John, relative au detournement de la circulation Ie 4 decembre 2004, afin de repondre aux besoins des activites Iiees aux jeux olympiques des peres Noel. Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE Ie directeur general prevoit Ie detournement de la circulation, Ie 4 decembre 2004, de 10 h a 16 h, afin que les vehicules puissent eviter la partie de la rue King situee entre les rues Germain et Charlotte, pourvu que Uptown Saint John Inc. ait transmis au directeur general avant cette date, un avis par ecrit voulant que les locataires et les proprietaires des proprietes frontales donnant sur ladite partie de la rue King sont d'accord avec ces dispositions. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.5 Saint John Parking Commission - Extension of Authority On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that pursuant to Section 14 of the Police Act of the Province of New Brunswick, Common Council of The City of Saint John does hereby appoint the following members of the Canadian Corps of Commissionaires as By-Law Enforcement Officers with the responsibility and authority to enforce provisions of the Parking Meter By-Law and the provisions of Section 5, Section 7, Section 8(1), and Section 15 of the Saint John Traffic By- Law, namely: Brian DeAmbrose, Andy Van den Biggelaar, Roy Haddad, Bruce Mason and Christopher Claybourn. And further that these appointments shall continue until such time as the appointees cease to be members of the Canadian Corps of Commissionaires or until the appointments are rescinded by Common Council, whichever comes first." Question being taken, the motion was carried. 9.5 Commission sur Ie stationnement de Saint John relativement a I'elargissement des pouvoirs Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Court QU'en vertu de I'article 14 de la Loi sur la 91-133 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 Police de la province du Nouveau-Brunswick, Ie conseil communal de The City of Saint John, par les presentes, nom me les membres suivant du Corps canadien des commissaires, a titre d'agents charges de I'execution des arretes municipaux, investis de la responsabilite et de I'autorite d'appliquer les dispositions de I'arrete concernant les parcometres et les dispositions des articles 5,7,8(1) et 15 de I'arrete concernant la circulation, notamment: Brian DeAmbrose, Andy Van den Biggelaar, Roy Haddad, Bruce Mason et Christopher Claybourn. De plus, que ces nominations soient en vigueur jusqu'a tel moment ou ces personnes cessent d'etre membres du Corps canadien des commissaires ou jusqu'a ce que telles nominations soient annulees par Ie conseil communal, selon la premiere eventualite. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.6 Saint John Board of Police Commissioners - Operating Budget On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that the report from the Saint John Board of Police Commissioners submitting the August 2004 Year-to-Date Operating Budget results for the Saint John Police Force be received for information. Question being taken, the motion was carried. 9.6 Budget d'exploitation du Bureau des commissaires de la police de Saint John Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court QUE Ie rapport presente par Ie Bureau des commissaires de la police de Saint John accompagne du bilan financier du budget d'exploitation de I'exercice jusqu'au mois d'aout 2004, du service de police de Saint John, soit accueilli et depose au dossier. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.7 Saint John Trade and Convention Oversight Committee On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Edward Betts, Chair of the Saint John Trade and Convention Centre Oversight Committee regarding appointments to the committee be referred to the Nominating Committee. Question being taken, the motion was carried. 9.7 Comite de surveillance du centre des congres Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de Edward Betts, president du Comite de surveillance du centre des congres relative aux nominations pour sieger au comite, so it transmise au Comite des candidatures. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.8 Fundy Region Solid Waste Commission On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from Jack Keir, General Manager of the Fundy Region Solid Waste Commission, expressing his thanks to Council for its commitment to the recycling program be received for information. Question being taken, the motion was carried. 91-134 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 9.8 Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Farren QUE la lettre reyue de Jack Keir, directeur general de la Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy, remerciant Ie conseil de I'engagement qu'il assume envers Ie programme de recyclage, so it accueillie a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.9 P.R.O. Kids On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Tait RESOLVED that the letter from P.R.O. Kids submitting recommendations for appointments to its Advisory Committee be referred to the Nominating Committee. Question being taken, the motion was carried. 9.9 P.R.O. Kids Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Tait QUE la lettre reyue de P.R.O. Kids, soumettant Ie noms de candidats aux fins de nomination pour sieger a son comite consultatif, soit transmise au Comite des candidatures. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.10 Saint John Industrial Parks Ltd. On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from the Saint John Industrial Parks Ltd. endorsing Council's review of industrial and business parks in Saint John, and offering to serve on that committee be received for information, and that a letter be sent explaining that the committee's resource person will be from the City. The Mayor explained that this review committee will be consistent with other committees recently initiated by Council, and that the Industrial Commission should receive an explanation of this. Councillor Court spoke about the value of experience of members of the Commission which could be brought to the committee. Question being taken, the motion was carried, with Councillor Court voting nay. 9.10 Saint John Industrial Parks Ltd. [Pares industriels de Saint John] Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de I'administration des parcs industriels de Saint John, appuyant I'etude effectuee par Ie conseil, relativement aux parcs industriels et commerciaux de Saint John et, offrant de sieger au conseil sur I'affaire, soit accueillie a titre informatif et qu'une lettre soit expediee indiquant que Ie conseil nommera audit comite une personne-ressource provenant de la ville. Le maire explique que ce comite d'etude est conforme aux autres comite recemment crees par Ie conseil et que la commission industrielle recevra une communication a cet egard. Le conseiller Court discute de la valeur de I'experience des membres de la commission qui pourrait beneficier Ie comite. 91-135 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Court vote contre. 9.11 Canada Games Aquatic Centre On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from the Canada Games Aquatic Centre offering its services for discussions with Jeux Canada Games Foundation Inc. be received for information, and further that the Mayor contact the Aquatic Centre. Question being taken, the motion was carried. 9.11 Centre aquatique des Jeux du Canada Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue du Centre aquatique des Jeux du Canada offrant ses services aux fins de discussion avec la fondation Jeux Canada Games, soit accueillie a titre informatif et que Ie maire communique avec Ie Centre aquatique. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.12 Saint John Parking Commission - Amendment to Parking Meter By-law Consideration was given to a report from the Saint John Parking Commission recommending a change to the present parking meter by-law allowing for parking meters on some blocks and pay and display parking machines on other blocks as described in the submitted by-law amendment. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines" allowing for parking meters on some blocks and pay and display parking machines on other blocks as described in the submitted by-law amendment be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines". On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Ferguson RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines" allowing for parking meters on some blocks and pay and display parking machines on other blocks as described in the submitted by-law amendment be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-law to Amend a By-law with Respect to Parking Zones and the Use of Parking Meters and Pay and Display Machines". 9.12 Commission sur Ie stationnement de Saint John relativement ala modification de I'arrete concernant les parcometres Examen d'un rapport presente par la Commission sur Ie stationnement de Saint John recommandant d'apporter une modification a I'arrete concernant les parcometres en vigueur permettant I'installation de parcometres sur certains 1I0ts et de consoles d'affichage sur d'autres, tel qu'il est indique aux modifications de I'arrete presentees. 91-136 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif aux zones de stationnement et a I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >> permettant I'installation de parcometres sur certains 1I0ts et de consoles d'affichage sur d'autres, tel qu'il est indique aux modifications de I'arrete presentees, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Ferguson QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif aux zones de stationnement et a I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >> permettant I'installation de parcometres sur certains 1I0ts et de consoles d'affichage sur d'autres, tel qu'il est indique aux modifications de I'arrete presentees, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant les zones de stationnement et I'utilisation de parcometres et de systemes de paiement a console d'affichage >>. 9.13 (a) Saint John Parking Commission - Appointment of Lionel J. Poirier (b) Saint John Parking Commission - Appointment of Jan Stephenson On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton Resolved that pursuant to Section 14 of the Police Act of the Province of New Brunswick, the Common Council of The City of Saint John does hereby appoint the following member of the Canadian Corps of Commissionaires as By-Law Enforcement Officer with the responsibility and authority to enforce provisions of the Parking Meter By-Law and the provisions of Section 5, Section 7, Section 8(1), and Section 15 of the Saint John Traffic By- Law, namely: Lionel J. Poirier. And further that this appointment shall continue until such time as the appointee ceases to be a member of the Canadian Corps of Commissionaires or until the appointment is rescinded by Common Council, whichever comes first. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that pursuant to Section 14 of the Police Act of the Province of New Brunswick, the Common Council of The City of Saint John does hereby appoint the following member of the Canadian Corps of Commissionaires as By-Law Enforcement Officer with the responsibility and authority to enforce provisions of the Parking Meter By-Law and the provisions of Section 5, Section 7, Section 8(1), and Section 15 of the Saint John Traffic By-Law, namely: Jan Stephenson. And further that this appointment shall continue until such time as the appointee ceases to be a member of the Canadian Corps of Commissionaires or until the appointment is rescinded by Common Council, whichever comes first. Question being taken, the motion was carried. 91-137 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 9.13 a) Commission sur Ie stationnement de Saint John relativement ala nomination de Lionel J. Poirier b) Commission sur Ie stationnement de Saint John relativement a la nomination de Jan Stephenson Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QU'en vertu de I'article 14 de la Loi sur la police de la province du Nouveau-Brunswick, Ie conseil communal de The City of Saint John, par les presentes, nom me Ie membre suivant du Corps canadien des commissaires, a titre d'agent charge de I'execution des arretes municipaux, investi de la responsabilite et de I'autorite d'appliquer les dispositions de I'arrete sur les parcometres et les dispositions des articles 5,7,8(1) et 15 de I'arrete sur la circulation, notamment Lionel J. Poirier. De plus, que cette nomination demeure en vigueur jusqu'a tel moment ou ce dernier cesse d'etre membre du Corps canadien des commissaires ou jusqu'a ce que telle nomination soit annulee par Ie conseil communal, selon la premiere eventualite. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QU'en vertu de I'article 14 de la Loi sur la police de la province du Nouveau-Brunswick, Ie conseil communal de The City of Saint John, par les presentes, nom me Ie membre suivant du Corps canadien des commissaires, a titre d'agente chargee de I'execution des arretes municipaux, investie de la responsabilite et de I'autorite d'appliquer les dispositions de I'arrete sur les parcometres et les dispositions des articles 5,7,8(1) et 15 de I'arrete sur la circulation, notamment : Jan Stephenson. De plus, que cette nomination demeure en vigueur jusqu'a tel moment ou cette derniere cesse d'etre membre du Corps canadien des commissaires ou jusqu'a ce que telle nomination soit annulee par Ie conseil communal, selon la premiere eventualite. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.14 Saint John Board of Police Commissioners - Contract Negotiations On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Common Council authorize the Deputy City Manager, Pat Woods, to act as Chief Negotiator on behalf of the Saint John Board of Police Commissioners in the upcoming contract negotiations with the Saint John Police Protective Association, Local 61, C.U.P.E. Question being taken, the motion was carried. 9.14 Bureau des commissaires de la Police de Saint John relativement a la negociation d'une convention Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie conseil communal autorise Ie directeur general adjoint, Pat Woods, a agir en tant que negociateur en chef au nom du Bureau des commissaires de la police de Saint John, lors des prochaines negociations engagees avec Ie SCFP, section locale 61, de l'Association protectrice de la police de Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-138 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 9.15 Saint John Transit Commission 2003 Annual Report On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the submitted Saint John Transit Commission Annual Report for the year ended December, 2003 be received for information. Question being taken, the motion was carried. 9.15 Commission de transport de Saint John relativement au rapport annuel de 2003 Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie rapport annuel de la Commission sur Ie stationnement de Saint John, presente pour I'exercice financier se terminant en decembre 2003, soit accueilli a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9.16 Planning Advisory Committee - Proposed Section 101 Agreement with Security - 442 Rothesay Avenue On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor Court RESOLVED that Common Council authorize the preparation and execution of an Agreement pursuant to Section 101 of the Community Planning Act with respect to the conditions imposed by the Planning Advisory Committee on November 2,2004 for the proposed car sales lot at 442 Rothesay Avenue. Question being taken, the motion was carried. 9.16 Comite consultatif d'urbanisme relativement a une convention proposee visant I'article 101 et la securite concernant Ie 442, avenue Rothesay Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller Court QUE Ie conseil communal autorise la redaction et la signature d'une convention en vertu de I'article 101 de la Loi sur I'urbanisme relativement aux conditions imposees par Ie Comite consultatif d'urbanisme, Ie 2 novembre 2004, visant Ie terrain de vente de voitures propose au 442, avenue Rothesay. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.1 DreamCatcher Publishing Inc. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Elizabeth Margaris requesting to address Council on the matter of H. Alan Church's advertising contract being rescinded be received for information Question being taken, the motion was carried. Ms. Margaris brought to Council's attention her presence in the audience, and asked to speak. On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that Council hear from Ms. Margaris on the subject of H. Alan Church's advertising contract. Councillor Tait noted that the matter had been referred to the City Manager, and that a report is expected back to Council. Question being taken, the motion was carried with Councillor Tait voting nay. Ms. Margaris explained to Council the value of H. Alan Church's advertising for small businesses in the uptown area and objected to his contract being rescinded. 91-139 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 The City Manager advised that he has been having discussions with Mr. Church, and that it is expected that advertising businesses, including Mr. Church's, will be able to respond to the City's need for such advertising in the near future. 10.1 Dream Catcher Publishing Inc. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de Elizabeth Margaris en vue de se presenter devant Ie conseil relativement a la resiliation du contrat de publicite conclu entre la ville et H. Alan Church, soit accueillie a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Mme Margaris signale sa presence dans I'auditoire et demande d'etre entendue. Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie conseil permette a Mme Margaris de se prononcer sur la question du contrat de publicite entre la ville et H. Alan Church. Le conseiller Tait indique que la question a ete transmise au directeur general et qu'un rapport serait bientot presente au conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Le conseiller Tait vote contre. Mme Margaris discute devant Ie conseil de I'importance de la publicite fournie par H. Alan Church pour les petites entreprises au centre-ville et s'oppose a la resiliation de son contrat. Le directeur general indique que des discussions avec M. Church ont ete entamees et qu'il est prevu que les entreprises de publicite, y compris celie de M. Church, seront bientot en mesure de repondre aux besoins de la ville en matiere de publicite. 10.2 Dilapidated Building - 117-119 Sydney Street On motion of Councillor Tait Seconded by Councillor Farren RESOLVED that the letter from Joan LeGassie regarding a building in the state of disrepair at 117-119 Sydney Street be referred to the City Manager. Discussion followed on enforcement of the dilapidated building by-law with suggestions to take the matter to the next Cities of New Brunswick meeting, and to lobby the Province to achieve greater enforcement powers. Question being taken, the motion was carried. On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the City Manager examine the alternatives to ensuring that enforcement of the Unsightly and Dilapidated Buildings by- law is achievable, and report back to Council with a view to presenting the issue at the next meeting of the Cities of New Brunswick Association, and lobbying the Province for appropriate enabling legislation. Question being taken, the motion was carried. 10.2 Batiment delabre situe au 117-119, rue Sydney Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie conseiller Farren QUE la lettre reyue de Joan LeGassie relative a un batiment delabre situe au 117-119, rue Sydney, soit transmise au directeur general. Une discussion s'ensuit relative a I'execution des dispositions imposees par I'arrete concernant les batiments delabres et il est conseille de soulever la question lors de la prochaine reunion des Cites du Nouveau-Brunswick et d'exercer des pressions aupres de la province afin d'obtenir des pouvoirs elargis en matiere d'execution. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-140 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE Ie directeur general etudie d'autres possibilites qui permettraient d'assurer I'execution de I'arrete concernant les batiments inesthetiques et delabres et qu'un rapport so it presente au conseil en vue de soulever la question a la prochaine reunion de l'Association des cites du Nouveau-Brunswick et d'exercer une pression aupres de la province pour qu'elle mette en vigueur une loi habilitante adequate. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.3 Aberdeen Recreation Vehicles On motion of Councillor Ferguson Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Elizabeth McGahan in which she advises that Aberdeen Recreational Vehicles at 998-1000 Rothesay Road continues to operate following Council's denial of its re-zoning application, and requesting the date when the operation is required to vacate the premises, be referred to the City Manager. Mr. Edwards advised that he expects the owner will have vacated the property by the end of November, 2004. Question being taken, the motion was carried. 10.3 Aberdeen Recreation Vehicules Proposition du conseiller Ferguson Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE la lettre reyue de Elizabeth McGahan dans laquelle elle affirme que I'entreprise Aberdeen Recreation Vehicles, situee au 998- 1000, chemin Rothesay, continue d'exploiter son commerce a la suite du rejet par Ie conseil de sa demande de rezonage et, demande de connaltre la date a laquelle ledit commerce doit quitter les lieux, so it transmise au directeur general. M. Edwards indique qu'il prevoit que Ie proprietaire aura quitte les lieux avant la fin novembre 2004. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.4 Air Fares On motion of Councillor Tait Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from Glen Brooks requesting additional flights or train service for Saint John be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.4 Tarifs aeriens Proposition du conseiller Tait Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE la lettre de demande reyue de Glen Brooks relative a I'augmentation des services aeriens et ferroviaires a Saint John, soit accueillie a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.5 Ability Advisory Committee On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Eric Teed in which he advises of a vacancy on the Ability Advisory Committee be referred to the Nominating Committee. Question being taken, the motion was carried. 91-141 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 10.5 Comite consultatif sur les personnes habiles Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de Eric Teed dans laquelle il affirme qu'il y a un poste vacant au sein du Comite consultatif sur les personnes habiles, so it transmise au Comite des candidatures. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.6 Notice of Action On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor Court RESOLVED that the letter from Teed & Teed, Barristers and Solicitors, submitting a Notice of Action against The City of Saint John and four members of the police force be referred to the City Solicitor and to the Saint John Board of Police Commissioners. Question being taken, the motion was carried. 10.6 Avis d'introduction d'instance Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller Court QUE la lettre reyue de Teed & Teed, avocats, accompagnee d'un avis d'introduction d'instance contre The City of Saint John et quatre membres du corps de police, soit transmise a I'avocat municipal et au Bureau des commissaires de la police de Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.7 Garbage Collection Use Fee On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Horst Sauerteig regarding the collection of municipal solid waste and the Fundy Region Solid Waste Commission operations be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.7 Frais d'utilisation lies a la collecte de dechets Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de Horst Sauerteig relative a la collecte de matieres usees soli des municipales et a I'exploitation de la Commission de gestion des matieres usees solides de la region de Fundy, soit accueillie a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.8 Heritage Designations - Brookville Torryburn On motion of Councillor Farren Seconded by Deputy Mayor Hooton RESOLVED that the letter from residents of Brookville Torryburn submitting a request to have approximately twelve homes designated as heritage homes be referred to the Preservation Review Board. Question being taken, the motion was carried. 10.8 Designations a titre de propriete patrimoniale dans Ie quartier Brookville Torryburn Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie maire suppleant Hooton QUE la lettre reyue des residents de Brookville Torryburn accompagnee d'une demande voulant qu'environ douze residences soient 91-142 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 designees a titre de proprietes patrimoniales, so it transmise au Comite de revision sur la conservation. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.9 Saint John Seafarers' Mission On motion of Deputy Mayor Hooton Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Neil McKelvey in which he provides information about the Saint John Seafarers' Mission Inc., and requesting a financial contribution to expand its facilities, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 10.9 Mission <<Gens de mer>> a Saint John Proposition du maire suppleant Hooton Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de Neil McKelvey, dans laquelle il fournit de I'information sur la mission << Gens de mer >> de Saint John et demande une contribution financiere afin d'agrandir I'emplacement, soit transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.10 Water Fountain at Reversing Falls On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Eric Teed regarding a water fountain at Reversing Falls be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10.10 Fontaine situee aux abords des chutes reversibles Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre presentee par Eric Teed relative ala fontaine situee aux abords des chutes reversibles, so it accueillie a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10.11 Saint John Board of Police Commissioners On motion of Councillor Farren Seconded by Councillor McGuire RESOLVED that the letter from Frank Rodgers in which he expresses concern for the manner in which members of the Board of Police Commissioners supported an option to re-appoint members of the Board contrary to the advice of the City Solicitor be referred to the Nominating Committee. Question being taken, the motion was carried. 10.11 Bureau des commissaires de la Police de Saint John Proposition du conseiller Farren Appuyee par Ie conseiller McGuire QUE la lettre reyue de Frank Rodgers dans laquelle il exprime ses preoccupations relativement a la maniere dont les membres du Bureau des commissaires de la police ont appuye, a I'encontre des conseils de I'avocat municipal, une mesure visant la nomination des membres du bureau pour remplir un deuxieme mandat, soit transmise au Comite des candidatures. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 91-143 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL NOVEMBER 8, 2004/LE 8 NOVEMBRE 2004 Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned at 8:45 p.m. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee a 20 h 45. Common Clerk/greffier communal