2004-07-19_Minutes--Procès-verbal
90-783
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of Saint
John, on Monday, the 19th day of July, AD. 2004, at 6:30 o'clock p.m.
present
Norman McFarlane, Mayor
Deputy Mayor Hooton and Councillors Chang, Chase, Court,
Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus and White
- and -
1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A Beckett,
Commissioner of Finance and Corporate Services; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner
of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of
Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; A
Bodechon, Deputy Chief of Police; G. Yeomans, Comptroller; D.
Logan, Manager of Materials and Fleet Management; S.
Galbraith, Director of Works; P. Hanlon, Manager of Water and
Sewerage Services; S. Greer, Communications Officer; P.
Woods, Common Clerk and Deputy City Manager; E. Gormley,
Assistant Common Clerk; and J. Ferrar, Administrative Assistant.
Etaient presentes a une reunion du conseil communal qui a eu lieu a I'hotel de
ville de The City of Saint John, Ie lundi 19 juillet 2004 a 18 h 30, les personnes
suivantes :
Norman McFarlane, maire
Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chang, Chase,
Court, Farren, Ferguson, McGuire, Tait, Titus et White
et
1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
A Beckett, commissaire aux finances et aux services
administratifs; P. Groody, commissaire aux operations
municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au
developpement; W. Edwards, commissaire aux services
d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service
d'incendie; A Bodechon, chef de police adjoint; G. Yeomans,
controleur; D. Logan, chef de I'approvisionnement et du parc
automobile; S. Galbraith, directeur des travaux publics; P.
Hanlon, directeur du reseau d'aqueduc et d'egout; S. Greer,
agente de communication; P. Woods, greffier communal et
directeur general adjoint; ainsi que E. Gormley, greffiere
communale adjointe et J. Ferrar, adjointe administrative.
1.1. Meeting Called To Order - Prayer
Mayor McFarlane called the meeting to order with Pastor Eric Phinney of
St. James the Less Anglican Church offering the opening prayer.
1.1. Ouverture de la seance - priere
La seance est ouverte par Ie maire McFarlane. Le reverend Eric Phinney,
pasteur de I'eglise anglicane St. James the Less, recite la priere d'ouverture.
1.2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on July 5, 2004, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
90-784
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
1.2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller White
QUE Ie proces-verbal de la reunion du conseil
communal tenue Ie 5 juillet 2004 soit adopte.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.3. Approval of Agenda
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of item 1.6 Legal Proceedings, item 1.7, presentation by the
Conservation Council, and additional committee appointments for item 7.1.
Question being taken, the motion was carried.
1.3. Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE I'ordre du jour de cette reunion soit adopte,
moyennant I'ajout des points 1.6, procedures judiciaires; 1.7, presentation par Ie Conseil
de la conservation; et 7.1, nominations supplementaires pour sieger aux comites.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.4. Proclamation
Mayor McFarlane proclaimed the week of July 19 - 25,'2004 as Port City
Rainbow Pride Week.
1.4. Proclamation
Le maire McAlary declare la semaine du 19 au 25 juillet la semaine de la
fierte du drapeau arc-en-ciel dans la ville portuaire.
1.5 Members Comments
Referring to Mayor's Remarks on previous agendas, Mayor McFarlane
explained that "Members Comments" will now be a regular item on the agenda providing
Council members with an opportunity to celebrate the achievements of individuals or
groups in the City.
Mayor McFarlane extended congratulations to Chris Weir, of Xerox
Canada, for being selected to carry the Olympic Torch for the 2004 Olympics. Deputy
Mayor Hooton congratulated Shelly Gauthier, one of the City's female firefighters, for
bringing home the Silver Medal for the International Triathlon Unions Long Distance
Championships. Councillor Chase advised he recently participated in hosting two groups
of children who were participating in the Cops N Kids Program and extended thanks to
the Saint John Police Force for managing the Program. Referring to the Jazz and Blues
Festival held July 9_11th, Councillor White advised that the festival was a success and
thanked the City for being one of the many sponsors of this festival. Councillor Farren
recognized long time Human Resource employee, Urban Murphy of Moosehead
Breweries who was the longest serving employee in Canada (44 years) on the
Employment Insurance Board of Referees, and requested a certificate of recognition be
forwarded to Mr. Murphy from the City. Councillor McGuire acknowledged Jim Baird,
Commissioner of Planning and Development for winning a National Award regarding
Inner Harbour Development.
1.5 Commentaires presentes par les membres
Se reportant aux remarques qu'il a formulees et ajoutees aux ordres du
jour precedents, Ie maire McFarlane affirme que tous les commentaires presentes par
les membres seront dorenavant inscrits comme points ordinaires a I'ordre du jour. Les
membres du conseil auront donc I'occasion de feliciter certains groupes ou personnes
de Saint John de leurs accomplissements.
90-785
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
Le maire McFarlane felicite Chris Weir, de Xerox Canada, d'avoir ete
choisi pour porter Ie flambeau olympique des Jeux Olympiques de 2004. Le maire
suppleant Hooton felicite Shelly Gauthier, une femme pompier de Saint John, d'avoir
rapporte la medaille d'argent pour Ie circuit longue distance du championnat de I'union
internationale de triathlon. Le conseiller Chase indique qu'il a accueilli recemment deux
groupes d'enfants qui participaient au programme << enfants et policiers >> et remercie Ie
service de police de Saint John d'avoir gere Ie programme. Mentionnant Ie festival de
jazz et de blues qui a eu lieu du 9 au 11 juillet, Ie conseiller White indique que Ie festival
a connu un grand succes et remercie la Ville d'avoir commandite cet evenement avec de
nombreux autres commanditaires. Le conseiller Farren reconnalt un employe de longue
date des ressources humaines de la brasserie Moosehead, M. Urban Murphy, I'employe
qui compte Ie plus grand nombre d'annees de service au Canada (44 ans), et qui a
siege au conseil arbitral de l'Assurance-emploi, et demande que la Ville transmette a
M. Murphy un certificat de reconnaissance. Le conseiller McGuire reconnalt Jim Baird, Ie
commissaire a I'urbanisme et au developpement, qui a gagne un prix national relatif au
developpement du port.
1.6. Legal proceedings re Clean Environment Act
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the City Solicitor or his designate be
authorized to enter a plea of guilty on behalf of The City of Saint John to a charge that
the City" on or about the 16th day of April, 2004 at or near the City of Saint John, County
of Saint John and Province of New Brunswick, did fail to comply with a term or condition
of an Approval to Operate No. W-42, issued to it, to wit Condition No. 37 contrary to
subsection 3(7) of the Water Quality Regulation No. 82-126, thereby committing an
offence contrary to subsection 33(1)(b) of the Clean Environment Act, being Chapter C-6
of the Revised Statutes of New Brunswick and amendments thereto."; and to speak to
the matter of penalty.
Question being taken, the motion was carried.
1.6. Procedures judiciaires relatives a la Loi sur I'assainissement de
I'environnement
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE I'avocat municipal ou son representant so it autorise a
plaider coupable au nom de The City of Saint John, comte de Saint John, dans la
province du Nouveau-Brunswick, a une accusation portee contre la Ville, a savoir<< ...Ie
ou vers Ie 16 avril 2004, a The City of Saint John, ou a proximite, comte de Saint John,
province du Nouveau-Brunswick, a om is de respecter une modalite ou une condition
imposee en vertu de I'autorisation d'operation nO W-42, qui lui a ete emise, a savoir la
condition nO 37, a I'encontre du paragraphe 3(7) du reglement nO 82-126, commettant
ainsi une infraction en vertu du paragraphe 33(1 )b) de la Loi sur I'assainissement de
I'environnement, chapitre C-6 des lois refondues du Nouveau-Brunswick et des
modifications s'y rapportant. >> Que I'avocat municipal ou son representant so it
egalement autorise a plaider la question de la peine a cet egard.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
1.7 Video Presentation by Conservation Council
Sharon Flatt of the Conservation Council of New Brunswick introduced a
video prepared by the Council which is a research based charitable organization
dedicated to finding solutions to the environmental problems facing New Brunswick and
noted that the Fundy Baykeeper is a program in the Bay of Fundy area that has
identified the sewage problem in Saint John as its number one priority this season. Ms.
Flatt introduced the video which illustrated various sewage outfalls in the Saint John
Harbour and the effects on the local environment.
1.7 Presentation d'une video par Ie Conseil de la conservation
Sharon Flatt, du Conseil de la conservation du Nouveau-Brunswick,
presente une video preparee par ledit conseil, un organisme de bienfaisance axe sur la
recherche et engage a trouver des solutions aux problemes environnementaux que
confronte Ie Nouveau-Brunswick et, indique que Ie programme Fundy Baykeeper [Ies
sentinelles de la baie de Fundy], instaure dans la region de la baie de Fundy, a
90-786
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
determine comme prioritaire pour cette saison, Ie probleme des egouts dans Saint John.
Mme Flatt presente la video qui illustre les divers deversoirs dans Ie havre de Saint John
et leurs effets sur I'environnement local.
2.2. Brown & Caldwell - Water and Sewer Utility - An Effective Communication
Strategy
Terri Cole, a communications expert with Brown and Caldwell addressed
Council regarding an Effective Communication Strategy for the Water and Sewer Utility.
Ms. Cole gave an overview of the current situation noting the importance for stakeholder
buy-in and support, with the bottom line being that The City of Saint John should protect
its image and credibility. Ms. Cole explained what a communications plan is, the ultimate
value of a plan and what makes a successful communications plan. The components of
a communication plan were reviewed with Ms. Cole pointing out the value of a consistent
message, ensuring that everyone understands what it is and how to apply it; and the
value of being accessible to the media.
A brief discussion followed with Ms. Cole responding to questions and Mr.
Totten advising that this presentation came about as a result of the Water and Sewer
Business Plan Review conducted by Touche Engineering.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that agenda item 4.8 and 4.9 be
brought forward for consideration at this time.
Question being taken, the motion was carried.
2.2. Brown & Caldwell - Reseau d'aqueduc et d'egouts - strategie de
communication efficace
Terri Cole, de I'entreprise Brown and Caldwell et experte en
communication, se presente devant Ie conseil relativement a la strategie de
communication efficace visant Ie service d'aqueduc et d'egouts. Mme Cole presente un
aperyu de la situation actuelle et souligne qu'il importe que les intervenants s'associent
et appuient la strategie, et qu'il est primordial que The City of Saint John protege son
image et sa credibilite. Mme Cole explique la fonction, la valeur ultime et les
composantes d'un plan de communication. Ces dernieres sont evaluees et Mme Cole
souligne la valeur d'un message uniforme dont la portee et I'application sont comprises
par toutes les personnes et accessibles aux medias.
Une breve discussion s'ensuit et Mme Cole repond aux questions
soulevees; M. Totten indique que cette presentation est offerte suivant une evaluation
d'un plan commercial relatif au reseau d'eau et d'egouts effectuee par la firme Touche
Engineering.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE les points 4.8 et 4.9 de I'ordre du jour soient
examines des maintenant.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.8. Water and Wastewater - Saint John In The 21 st Century
Consideration was given to a report from the City Manager highlighting
the very significant wastewater treatment step being recommended to Common Council
this evening concerning the future Hazen Creek facility and re-emphasizing the matter of
funding support required from others for The City of Saint John strategy of essential
water and wastewater improvements. The City Manager advised that on April 13, 2004
Council adopted a series of 25 recommendations designed to bring Saint John's water
and wastewater services to high quality standards for the 21st Century; and explained
the plan set out on a time line of 9 years beyond 2004 during which time this community
would:
(1) achieve 100% treatment of its wastewater effluents for areas currently
serviced;
90-787
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
(2) establish necessary treatment/filtration of its drinking water; and
(3) begin the transition to adequate levels of investment in infrastructure renewal.
Referring to the new Hazen Creek Treatment Facility, the City Manager
advised that the design and construction is a pivotal project essential to an environment
free of raw municipal sewage, harbour clean-up and waterfront development. He noted
that this project is expected to be completed over 2004/2005, with 2004 funding provided
entirely by The City of Saint John and 2005 funding cost shared at least to 50%.
Infrastructure funding support will need to be in place for this project and others that the
City hopes to carry out in 2005.
Referring to the 25 recommendations adopted by Council in April, Mr.
Groody advised that it is critical that the City get financial support from the other levels of
government in order to move ahead; and referenced the establishment of a small ad hoc
committee of Council on April 5, 2004 to ensure that other levels of government
recognize the City's requirements with regard to the Water and Wastewater Strategy.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the report from the City Manager
regarding Water and Wastewater - Saint John In The 21st Century, be received for
information; and the Nominating Committee appoint an ad hoc committee comprised of
2-3 Councillors for the purpose of ensuring other levels of government recognize the
City's financial requirements with regard to the Water and Wastewater Strategy.
Question being taken, the motion was carried.
4.8. Reseau d'eau et d'egouts - Saint John au 21 e siecle
Examen d'un rapport presente par Ie directeur general soulignant les
demarches significatives recommandees par Ie conseil communal ce soir relativement
au traitement des eaux usees et plus particulierement a I'installation prevue a Hazen
Creek et soulignant encore une fois la question du soutien financier necessaire
provenant d'autres sources relativement a la strategie visant les ameliorations
necessaires qui doivent etre apportees au reseau d'eau et d'egouts de The City of Saint
John. Le directeur general indique que Ie 13 avril 2004, Ie conseil a adopte
25 recommandations conyues afin de rehausser la qualite des normes, au 21e siecle,
des services du reseau d'eau et d'egouts de Saint John et explique que Ie plan est prevu
se prolonger sur une periode de neuf ans a partir de 2004 pendant laquelle la collectivite
beneficierait des services suivants :
1) Ie traitement de 100 % des effluents d'eaux usees dans les quartiers desservis
a I'heure actuelle;
2) I'etablissement de systemes de traitement et de filtration necessaires d'eau
potable;
3) I'introduction d'une transition vers des niveaux d'investissement adequats
dans Ie renouvellement de I'infrastructure.
Se reportant a la nouvelle installation de traitement des eaux usees de
Hazen Creek, Ie directeur general indique que Ie projet de conception et de construction
est essentiel pour creer un environnement libre d'egouts bruts municipaux, nettoyer Ie
havre et amenager Ie secteur riverain. II indique que la date d'echeance du projet est
prevu pendant 2004 ou 2005 et que Ie financement pour 2004 est entierement assure
par The City of Saint John et qu'au moins 50 % des couts engages en 2005 seront
partages. Un soutien financier doit etre assure pour ce projet ainsi que certains autres
que la Ville desire mettre en 03uvre en 2005.
Mentionnant les 25 recommandations adoptees par Ie conseil en
avril, M. Groody indique qu'il est primordial que la Ville sollicite un soutien financier
provenant d'autres paliers gouvernementaux avant qu'elle puisse proceder; et
mentionne la formation d'un petit comite special du conseil, Ie 5 avril 2004, pour assurer
que les autres paliers gouvernementaux reconnaissent les exigences de la Ville relatives
a la strategie du reseau d'eau et d'egouts.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
QUE Ie rapport presente par Ie directeur general
90-788
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
relatif au reseau d'eau et d'egouts - Saint John au 21e siecle, so it accepte a titre
informatif; que Ie comite des candidatures nom me un comite special forme de deux ou
de trois conseillers afin d'assurer que les autres paliers gouvernementaux reconnaissent
les besoins financiers de la Ville relativement a la strategie d'eau et d'egouts.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.9. Design and Construction Management - Hazen Creek - Wastewater Treatment
Plant
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the proposal of CBCL Limited for engineering services (design and
construction management) for Hazen Creek - Wastewater Treatment Plant be accepted,
and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the appropriate
documentation in that regard.
Question being taken, the motion was carried.
4.9. Gestion de la conception et de la construction - Hazen Creek - usine de
traitement des eaux usees
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
la proposition de CBCL Limited so it acceptee visant les services d'ingenierie (conception
et pilotage) relativement a I'usine de traitement des eaux usees, et que Ie maire et Ie
greffier communal soient autorises a signer la documentation exigee a cet egard.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
2.1. Fundy Region Solid Waste Commission
Jack Kier, General Manager of Fundy Region Solid Waste Commission
addressed Council, through a slide presentation, providing an overview of the
Departmental Budgets, Education Program and Compost Program stressing the
importance of a communication plan which is currently being developed.
A lengthy discussion followed regarding leachate management with Mr.
Kier explaining that the Zenon plant cannot handle all the leachate with the majority of it
being trucked to the Lancaster Sewage Lagoon for treatment. Pipeline options were
raised with Mr. Kier advising that the Board approved the construction of a pipeline, but
the location was not determined.
Issues regarding spring cleanup were discussed as well as the pros and
cons of waiving the tipping fee. Mr. Kier advised that Fundy Region's tipping fee is
$11 O/tonne versus Moncton's at $52.60/tonne, noting FRSWC's volume is 60,000
tonne/year versus Moncton's at 150,000 tonne/year. Referring to cell elevation Mr. Kier
explained that the Commission has submitted an EIA application to the Department of
Environment and Local Government to increase the elevation from 90m to 105m which
would result in extending the life of the landfill site by 15-20 years. Mr. Kier concluded
his presentation acknowledging the Board Members present in the Council Chambers.
A lengthy discussion followed with Mr. Kier responding to questions from
Council regarding his presentation.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Bernard Desmond, Chairman,
Fundy Region Solid Waste Commission make a presentation to Council in Committee of
the Whole, at the earliest opportunity, with regard to the Fundy Region Solid Waste site.
Question being taken, the motion was carried.
2.1. Commission de gestion de dechets solides de la region de Fundy
Jack Kier, directeur general de la Commission de gestion de dechets
solides de la region de Fundy, a I'aide d'une presentation de diapositives, donne un
aperyu des budgets divisionnaires, du programme d'education et du programme de
90-789
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
compostage et souligne I'importance du plan de communication qui est actuellement en
voie d'elaboration.
Une longue discussion s'ensuit relativement a la gestion du lixiviat et
M. Kier explique que I'usine Zenon ne peut traiter tous les produits de lixiviation et que la
majorite est transportee par camion au bassin de stabilisation des eaux usees de
Lancaster aux fins de traitement. La question d'une canalisation est sou levee et M. Kier
indique que Ie conseil a approuve la construction d'une telle canalisation, mais que
I'endroit n'a pas ete determine.
Une discussion s'ensuit sur les questions relatives au nettoyage de
printemps ainsi que les pour et les contre d'une renonciation a la redevance de
deversement. M. Kier indique que la redevance de deversement de la region de Fundy
est de 110 $ par tonne par rapport a 52,50 $ par tonne dans la region de Moncton et que
Ie volume traite par la Commission de gestion de dechets solides de la region de Fundy
est de 60 000 tonnes par annee par rapport a Moncton qui compte 150 000 tonnes par
annee. Concernant I'elevation de la cellule d'enfouissement, M. Kier explique que la
commission a depose une demande relative a I'evaluation des incidences sur
I'environnement, aupres du ministere de l'Environnement et les gouvernements locaux
du Nouveau-Brunswick, afin de permettre I'augmentation de I'elevation de 90 m a 105 m
de hauteur, permettant ainsi de prolonger la vie du terrain d'enfouissement de 15 a
20 ans. M. Kier conclut sa presentation en remerciant les membres du conseil presents
dans la salle du conseil.
Une longue discussion s'ensuit et M. Kier repond aux questions posees
par Ie conseil sur la presentation.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE Bernard Desmond, president de la
commission de gestion des dechets solides de la region de Fundy, se presente devant
Ie conseil en comite plenier, dans les meilleurs delais, relativement a I'emplacement
d'enfouissement des dechets solides de la region de Fundy.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
3.1 (a). Public Hearing - Section 39 Resolution Amendment - 400 Main Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to the proposed amendment to the Section 39 Resolution at 400
Main Street imposed on the July 3, 1973 re-zoning of the subject property also identified
as PID Number 208 to permit the proposed freestanding cube sign in the lawn area near
the entrance facing Main Street as requested by Comeau MacKenzie Architecture for
IBM Canada with no written objections received.
3.1 (b). Report from Planning Advisory Committee
Consideration was given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of planning staff's report considered at the Committee's
July 13, 2004 meeting recommending the Section 39 amendment to permit the proposed
freestanding cube sign in the lawn area near the entrance facing Main Street.
The Mayor called for members of the public to speak against the
proposed re-zoning with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the
proposed re-zoning with no one presenting.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Common Council amend the
Section 39 conditions imposed on the July 3, 1973 re-zoning of the subject property
located at 400 Main Street, also identified as PID Number 208, to permit the proposed
freestanding cube sign in the lawn area near the entrance facing Main Street, as
illustrated on the submitted drawings.
Question being taken, the motion was carried.
90-790
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
3.1a) Audience publique - Modification de la resolution relative a I'article 39 visant
Ie 400, rue Main
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies
relativement a la proposition de modification de la resolution visee par I'article 39 relative
au 400, rue Main en vertu du rezonage, etabli Ie 3 juillet 1973, de ladite propriete portant
Ie NID 208 afin de permettre I'installation proposee d'une enseigne autonome en forme
de cube sur Ie gazon pres de I'entree face a la rue Main, a la demande de Comeau
MacKenzie Architecture, au nom de IBM Canada, aucune objection par ecrit ayant ete
reyue a cet egard.
3.1 b) Rapport du Comite consultatif d'urbanisme
Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un
exemplaire du rapport du personnel de planification, etudie lors de la reunion du comite
tenue Ie 13 juillet 2004, a laquelle Ie comite a recommande I'approbation de la
modification de I'article 39 afin de permettre I'installation proposee de I'enseigne
autonome en forme de cube sur Ie gazon pres de I'entree face a la rue Main.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition au projet de
rezonage, mais personne ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui au projet de
rezonage, mais personne ne prend la parole.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
QUE Ie conseil communal modifie les conditions
stipulees a I'article 39 relatives au 400, rue Main imposees en vertu du rezonage, etabli
Ie 3 juillet 1973, de ladite propriete portant Ie N I D 208, afin de permettre I'installation
proposee d'une enseigne autonome en forme de cube sur Ie gazon pres de I'entree face
a la rue Main, comme Ie montrent les croquis presentes.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
3.2(a). Public Hearing - Zoning By-law Amendment to Re-zone 124 Meadowbank
Avenue
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to the proposed re-zoning of a parcel of land located at 124
Meadowbank Avenue, with an area of approximately 910 square metres, also identified
as being PID Number 422915, from "R-1A" One Family Residential to "SZ#16" Special
zone #16 to permit increasing the number of senior occupants in an existing group home
from six to ten persons as requested by Joyce E. McGee with no written objections
received.
Consideration was given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of planning staff's report considered at the Committee's
July 13, 2004 meeting at which it resolved to deny the proposed Zoning By-law
Amendment.
The Mayor called for members of the public to speak against the re-
zoning with Aaron Trafton of 166 Meadowbank Avenue, referring to his letter submitted
to the Planning Advisory Committee in opposition to the proposed re-zoning, cited
concerns with regard to traffic in the area and indicated that it may become an absentee
landlord property.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the re-
zoning with the following presenters:
Patricia Anglin of 120 Bedell Avenue spoke in support of the proposed re-
zoning advising that her mother and mother-in-law are both residents of the group home.
Ms. Anglin commented regarding the many enhancements made to the home when
purchased by Ms. McGee several years ago and explained that the residents receive
excellent care.
Catherine Anderson of Newtown addressed Council expressing support
for the group home noting that her Aunt, who resides at the home, has all her needs met
and asked Council to support the re-zoning.
90-791
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
Joyce McGee, the applicant, commented regarding the operation of her
special care home and asked for Council's support regarding the matter.
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the By-law entitled, "A Law To
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 124 Meadowbank Avenue, PID Number 422915 from "R-1A" One Family
Residential to "SZ#16" Special Zone classification, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "A Law To Amend The Zoning
By-law of The City of Saint John".
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the By-law entitled, "A Law To
Amend the Zoning By-law of The City of Saint John" by re-zoning a parcel of land
located at 124 Meadowbank Avenue, PID Number 422915 from "R-1A" One Family
Residential to "SZ#16" Special Zone classification, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title the by-law entitled, "A Law To Amend The
Zoning By-law of The City of Saint John".
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that items 3.2(a) and 3.2(b) be
received for information.
Question being taken, the motion was carried.
3.2a) Audience publique - Modification de I'arrete sur Ie zonage en vue de modifier
Ie zonage du terrain situe au 124, avenue Meadowbank
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies
relativement au rezonage propose d'une parcelle de terrain situee au 124, avenue
Meadowbank, d'une superficie d'environ 910 metres carres et portant Ie NID 422915,
afin de faire passer la designation s'y rapportant de zone residentielle - habitations
unifamiliales << R1A >> a zone speciale nO 16 << SZ#16 >>, afin d'augmenter Ie nombre de
personnes agees residant dans un foyer de groupe existant de six a dix, a la demande
de Joyce E. McGee.
Examen d'un rapport du Comite consultatif d'urbanisme accompagne d'un
exemplaire du rapport presente par Ie personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la
reunion du 13 juillet 2004 au cours de laquelle Ie comite a resolu de rejeter Ie projet de
modification de zonage.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition au projet de
rezonage et Aaron Trafton, de 166, avenue Meadowbank, se reportant a la lettre qu'il
avait transmise au Comite consultatif d'urbanisme, exprimant son opposition au projet de
rezonage, indique avoir certaines preoccupations relativement a la circulation dans la
region et constate que la propriete pourrait etre geree par un proprietaire forain.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui au projet de
rezonage, les personnes suivantes ayant pris la parole.
Patricia Anglin, de 120, avenue Bedell, s'exprime en faveur du rezonage
propose et indique que sa mere et sa belle-mere habitent Ie foyer de groupe. Mme Anglin
souligne les nombreuses ameliorations effectuees au foyer depuis que Mme McGee I'a
acquis, il y a quelques annees et, indique que les residents reyoivent d'excellents soins.
Catherine Anderson, de Newtown, se presente devant Ie conseil et
exprime son appui au foyer de groupe, indiquant que sa tante habite Ie foyer et que tous
ses besoins sont combles et, demande au conseil d'appuyer Ie rezonage.
90-792
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
Joyce McGee, la demanderesse, se prononce sur Ie fonctionnement de
son foyer de soins speciaux et demande au conseil de I'appuyer.
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete sur Ie
zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une parcelle de terrain
situee au 124, avenue Meadowbank et portant Ie NID 422915 afin de faire passer la
designation s'y rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >> a
zone speciale nO 16 << SZ#-16 >>, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
Ie zonage de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete sur Ie
zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une parcelle de terrain
situee au 124, avenue Meadowbank et portant Ie NID 422915 afin de faire passer la
designation s'y rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >> a
zone speciale nO 16 << SZ#-16 >>, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
Ie zonage de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
QUE les points 3.2a) et 3.2b) soient consignes a
titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
3.3. Public Hearing - By-law Amendment to Stop Up and Close Douglas Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to a proposed Street Closing By-law Amendment to stop up and
close all that portion of Douglas Street, a public street in The City of Saint John, in the
County of Saint John and Province of New Brunswick, comprising an area of
approximately 274m2 as shown on the Plan of Survey / Plan d'Arpentage dated April 6,
2004/6 avril 2004, surveyed by / arpente par Hughes Surveys & Consultants Inc.,
signed by Richard B. Stewart, New Brunswick Land Surveyor, and the said plan being
submitted.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposal
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the
proposal with no one presenting.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Douglas Street be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John".
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Douglas Street be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
90-793
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
Read a second time by title the by-law entitled, "A By-law To Amend a
By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John".
3.3. Audience publique relative au projet de modification de I'arrete concernant
I'interruption de la circulation et la fermeture de la rue Douglas
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies
relativement au projet de modification de I'arrete concernant la fermeture de rue afin de
barrer et de fermer une partie de la rue Douglas, une rue publique dans The City of
Saint John, comte de Saint John, dans la province du Nouveau-Brunswick, ayant une
superficie d'environ 274 m2, tel qu'indique sur Ie plan d'arpentage date Ie 6 avril 2004,
arpente par Hughes Surveys & Consultants Inc., et signe par Richard B. Stewart,
arpenteur pour la province du Nouveau-Brunswick, ledit plan etant presente.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition a la proposition,
mais personne ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui a la proposition, mais
personne ne prend la parole.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la rue Douglas, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la rue Douglas, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint
John >>.
3.4. Public Hearing - By-law Amendment to Stop Up and Close Victoria Street East
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to a proposed Street Closing By-law Amendment to Stop Up and
Close all that portion of Victoria Street East, a public street in The City of Saint John, in
the County of Saint John and Province of New Brunswick, comprising an area of
approximately 764 m2 as shown on the Plan of Survey / Plan d'Arpentage dated May 31,
2004/31 mai, 2004, surveyed by Kierstead Quigley and Roberts Ltd., signed by Gerald
R. Roberts, New Brunswick Land Surveyor, and the said plan being submitted.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposal
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the
proposal with no one presenting.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Victoria Street East be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
90-794
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
Read a first time by title the by-law entitled, "A By-law To Amend a By-law
Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John".
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law To
Amend a By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Victoria Street East be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title the by-law entitled, "A By-law To Amend a
By-law Respecting the Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John".
3.4. Audience publique relative au projet de modification de I'arrete concernant
I'interruption de la circulation et la fermeture de la rue Victoria Est
Le greffier communal indique que les avis requis ont ete publies
relativement au projet de modification de I'arrete concernant la fermeture de rue afin de
barrer et de fermer la partie de la rue Victoria Est, une rue publique dans The City of
Saint John, comte de Saint John, dans la province du Nouveau-Brunswick, ayant une
superficie d'environ 764 m2, tel qu'indique sur Ie plan d'arpentage date Ie 31 mai 2004,
arpente par Kierstead Quigley and Roberts Ltd., et signe par Gerald R. Roberts,
arpenteur pour la province du Nouveau-Brunswick, ledit plan etant presente.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition a la proposition,
mais personne ne prend la parole.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui a la proposition, mais
personne ne prend la parole.
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la rue Victoria Est, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete concernant
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint
John >>, relativement a la rue Victoria Est, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete
concernant I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint
John >>.
4.1. Immigration Initiative
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the report from the City Manager,
further to Council's referral of July 5, 2004 concerning an immigration initiative, advising
that it has been concluded that there are currently initiatives underway within this
community that when implemented, will deal with many of the items contained in
Councillor Chang's letter; and furthermore, the letter has provided an opportunity for the
Task Force to build local political support for the work currently underway, be received
for information.
Question being taken, the motion was carried.
90-795
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
4.1. Initiative portant sur I'immigration
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE Ie rapport presente par Ie directeur general,
suite a la demande transmise par Ie conseille 5 juillet 2004, relativement a I'initiative
portant sur I'immigration, conclut qu'il existe a I'heure actuelle des initiatives au sein de
la collectivite qui, lorsqu'elles seront mises en 03uvre, repondront a un grand nombre
des points souleves dans la lettre du conseiller Chang; de plus, que ladite lettre
fournissant une occasion au groupe de travail de solliciter un appui politique local
relativement au travail en cours a I'heure actuelle, so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.2. Tender for Municipal Castings
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender submitted by IMP Group for the establishment of a supply
agreement for the provision of municipal castings, for a period of 24 months, as detailed
in the submitted summary, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
4.2. Soumission relative aux accessoires pour tampons de regard
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
so it acceptee la soumission presentee par Ie Groupe IMP relative a I'etablissement
d'une convention d'approvisionnement en accessoires pour tampons de regard
municipaux, pendant une periode de 24 mois, comme I'indique Ie sommaire des
soumissions presente.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.3. Tender for One (1) Truck
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender from Downey Ford Sales Ltd., in the amount of $48,022.08, plus
tax, for the supply of one only 2005 Ford F450 dual wheel, 4 wheel drive, extended cab
and chassis c/w wooden flat bed body, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
4.3. Soumission relative a un (1) camion
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
la soumission presentee par Downey Ford Sales Ltd., au montant de 48 022,08 $ (taxes
en sus) pour la fourniture d'un seul camion a chassis-cabine de marque Ford, modele
F450, a double roues et a quatre roues motrices, muni d'une plate-forme en bois, so it
acceptee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.4. Tender for Full Size SUV
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager the tender submitted by Downey Ford Sales Ltd., in the amount of $44,937.74,
90-796
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
plus tax, for the supply of one only 2005 Ford Expedition, in accordance with the
specifications, and terms and conditions of the tender, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
4.4. Soumission relative a un VUS grand gabarit
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
la soumission presentee par Downey Ford Sales Ltd., au montant de 44 937,74 $ (taxes
en sus) pour la fourniture d'un seul camion de marque Ford Expedition, conformement
aux specifications et aux modalites et conditions de la soumission, so it acceptee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.5. Tender for 60,000 GVW Cab and Chassis wlDump
On motion of Councillor Farren
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender submitted by Bayview International Trucks Ltd. in the amount of
$102,300., plus tax, for the supply of one only 60,000 GVW cab and chassis c/w dump
body, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
4.5. Soumission relative a un nouveau chassis-cabine de 60 000 kg (PNBV) avec
benne basculante
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
la soumission presentee par Bayview International Trucks Ltd., au montant de 102,300 $
(taxes en sus), pour la fourniture d'un seul chassis-cabine de 60 000 kg (PNBV) avec
benne basculante, so it acceptee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.6. Tender for Cargo Van
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender submitted by Downey Ford Sales Ltd. in the amount of $28,099.25,
plus tax, for the supply of one only, new cargo van with windows, be accepted.
Question being taken, the motion was carried.
4.6. Soumission relative a un camion de charge
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
la soumission presentee par Downey Ford Sales Ltd., au montant de 28,099,25 $, (taxes
en sus), pour la fourniture d'un seul camion de charge neuf muni de fenetres, soit
acceptee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.7. Tender for Traffic Signal Materials
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tenders in the amount of $50,024.73, plus tax, for the supply of traffic
90-797
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
signal materials be awarded to each bidder as indicated in the submitted summary of
bids.
Question being taken, the motion was carried.
4.7. Soumission relative a du materiel pour feux de circulation
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
les soumissions au montant de 50 024,73 $, taxes en sus, relatives ala fourniture de
materiel pour feux de signalisation, soient accordees a chaque soumissionnaire inscrit
au resume des soumissions presente.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.10. 2004 Water and Sewerage Utility Fund Capital Program Adjustments
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the revisions to the 2004 Water and Sewerage
Utility Fund Capital Program, as outlined in the submitted report.
Question being taken, the motion was carried.
4.10. Modifications au programme d'investissement du fonds du reseau d'aqueduc
et d'egouts pour 2004
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil approuve les ajustements au programme d'investissement du fonds du reseau
d'aqueduc et d'egouts pour 2004, tel que Ie souligne Ie rapport presente.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.11. Contract 2001-21 - Millidgeville Wastewater Treatment Plant - Expansion
Consideration was given to a report from the City Manager providing
Council with background information with regard to Contract 2001-21 - Millidgeville
Wastewater Treatment Plant Expansion project; and noting that construction of the
treatment plant expansion is essentially complete with some minor work remaining to be
completed. The City Manager advised that this project was cost shared three ways with
The City of Saint John, Province of New Brunswick and Federal Government to a
maximum of $5,000,000. with the remainder of project costs funded entirely by the City.
Referring to cost sharing on the additional project costs, the City Manager pointed out
that staff will be making a request in writing to the Province, and expressed the opinion
that based on the terms of the Infrastructure Program Agreement, it is unlikely that the
Province will agree to any further cost sharing.
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the report from the City Manager
regarding Contract 2001-21 Millidgeville Wastewater Treatment Plant Expansion, be
received for information.
Question being taken, the motion was carried.
4.11. Contrat nO 2001-21 - Usine de traitement des eaux usees de Millidgeville -
agrandissement
Examen d'un rapport presente par Ie directeur general contenant des
renseignements documentaires relatifs au contrat nO 2001-21, projet d'agrandissement
de I'usine de traitement des eaux usees de Millidgeville; et indiquant que les travaux de
construction relatifs a I'agrandissement de I'usine de traitement sont presque termines, a
I'exception de quelques travaux mineurs qui doivent etre effectues. Le directeur general
90-798
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
indique que les couts de ce projet ont ete partages entre The City of Saint John, la
province du Nouveau-Brunswick et Ie gouvernement federal, jusqu'a concurrence de
5 000 000 $ et que Ie solde a ete entierement finance par la Ville. Se reportant au
partage des couts supplementaires prevus pour Ie projet, Ie directeur general souligne
que les employes redigeront une demande a I'attention de la province et exprime, qu'a
son sens, vu les modalites de I'entente relative au programme d'infrastructure, il est peu
probable que la province consente a partager les couts supplementaires.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE Ie rapport presente par Ie directeur general
relatif au contrat nO 2001-21, projet d'agrandissement de I'usine de traitement des eaux
usees, soit accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.12. Contract 2004-17 Mountain View Drive - Mountain Road - Water Main
Construction
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2004-17 Mountain View Drive - Mountain Road Water Main
Construction be awarded to the low tenderer, L. Halpin Excavating Limited, at the
tendered price of $879,071. as calculated based upon estimated quantities, and further
that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the necessary contract
documents.
Question being taken, the motion was carried.
4.12. Contrat nO 2004-17 - Travaux de construction sur la conduite d'eau principale
a la promenade Mountain View et au chemin Mountain
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Titus
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie contrat nO 2004-17, relatif aux travaux de construction devant etre effectues sur la
conduite d'eau principale situee a la promenade Mountainview et au chemin Mountain,
so it accorde au soumissionnaire moins-disant, L. Halpin Excavating Limited, au prix
offert de 879 071 $, etabli a partir de quantites estimatives et, que Ie maire et Ie greffier
communal soient autorises a signer la documentation contractuelle requise.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.13. Contract 2004-21 - Latimore Lake Road - Curb Construction
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that as recommended by the City Manager,
Contract 2004-21: Latimore Lake Road - Curb Construction be awarded to the tenderer,
Fairville Construction Ltd., at the tendered price of $48,808. as calculated based upon
estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be authorized to
execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
4.13. Contrat nO 2004-21 - Travaux de construction de bordures du chemin
Latimore Lake
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie
contrat nO 2004-21, relatif a la construction de bordures sur Ie chemin Latimore Lake,
so it accorde au soumissionnaire Fairville Construction Ltd., au prix offert de 48 808 $,
etabli a partir de quantites estimatives, et que Ie maire et Ie greffier communal soient
autorises a signer les documents contractuels requis.
90-799
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.14. Contract 2004-4 Fairville Boulevard (Route 100) Street Reconstruction -
Municipal Designated Highways Grant Program
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor McGuire
RESOLVED that as recommended by the City Manager,
Contract 2004-4: Fairville Boulevard (Route 100) - Emco Lane to Civic #1155 - Street
Reconstruction, Municipal Designated Highways Grant Program, be awarded to the low
tenderer, Fairville Construction Ltd., at the tendered price of $739,021. as calculated
based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
4.14. Contrat nO 2004-4 - Travaux de refection du boulevard Fairville (route 100) -
Programme de subventions pour la refection des routes municipales
designees
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller McGuire
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie
contrat nO 2004-4, relatif a la refection de route sur Ie boulevard Fairville (route 100) et
au numero de voirie 1155, allee Emco, en vertu du programme de subventions pour la
refection de routes municipales designees, so it accorde au soumissionnaire moins
disant, Fairville Construction Ltd, au prix offert de 739 021 $, etabli a partir de quantites
estimatives et, que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer les
documents contractuels necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.15. Rothesay Avenue - Phase I Street Reconstruction
Consideration was given to a report from the City Manager providing
Council with an update on the Rothesay Avenue Phase I Street Reconstruction project
advising that the reconstruction including water and sanitary sewer renewal, storm
drainage, sidewalks and street reconstruction has been phased over four years - 2002 to
2005 with the underground work which began in 2002 slated for completion this year.
Street reconstruction has been planned for three phases from 2003 to 2005. The City
Manager commented regarding concerns with the asphalt surface course, beyond
identifying a typical project deficiency list, which became apparent on November 15,
2003; and the subsequent general asphalt deterioration observed in February 2004 at
various locations along the roadway.
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the report from the City Manager
regarding Phase I Street Reconstruction for Rothesay Avenue, be received for
information.
Question being taken, the motion was carried.
4.15. Avenue Rothesay - Phase I de la refection de la rue
Examen d'un rapport de mise a jour presente par Ie directeur general
relatif a la phase I du projet de refection de I'avenue Rothesay et indiquant que les
travaux de refection, y compris Ie remplacement du reseau d'eau et d'egouts et des
reseaux pluviaux, ainsi que la refection des trottoirs et de la rue, se prolongeront sur une
periode de quatre ans, a savoir de 2002 a 2005, et que les travaux sous-terrains qui ont
debute en 2002 se termineront cette annee. Les travaux de refection de la rue sont
prevus s'effectuer en trois phases, de 2003 a 2005. Le directeur general commente sur
les preoccupations relatives au revetement d'asphalte a chaud qui ont ete sou levees Ie
15 novembre 2003, mais qu'aucune liste deficitaire de projet typique n'a ete presentee;
et la deterioration generale subsequente de I'asphalte observee en fevrier 2004 a divers
endroits sur la route.
90-800
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
QUE Ie rapport presente par Ie directeur general
relatif a la phase I de la refection de I'avenue Rothesay so it accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.16. Contract 2004-1 - Rothesay Avenue (Route 100) Street Reconstruction-
Municipal Designated Highways Grant Program
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City Manager,
Contract 2004-1 Rothesay Avenue (Sunnyside Avenue to Ashburn Road) - Street
Reconstruction, Municipal Designated Highways Grant Program, be awarded to the low
tenderer, Debly Enterprises Ltd., at the tendered price of $1,343,839. as calculated
based upon estimated quantities, and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
(Deputy Mayor Hooton withdrew from the meeting.)
4.16. Contrat nO 2004-1 - Travaux de refection sur I'avenue Rothesay (route 100)-
Programme de subventions pour la refection des routes municipales
designees
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie
contrat nO 2004-1, relatif a la refection de I'avenue Rothesay (a partir de I'avenue
Sunnyside au chemin Ashburn), visant Ie programme de subventions pour la refection
des routes municipales designees, soit accorde au soumissionnaire moins disant, Debly
Enterprises Ltd., au prix offert de 1 343839 $, etabli a partir de quantites estimatives et,
que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a signer les documents
contractuels necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le maire suppleant Hooton quitte la reunion.)
4.17(a). City Market re Sunday Shopping
Consideration was given to a report from the City Manager, submitting a
letter from Bruce McLeod on behalf of the Tenants of the Saint John City Market,
regarding Sunday shopping at the City Market; and advising that merchants are asking
for the Sunday openings to be suspended until a well coordinated marketing plan is in
place. The City Manager also advised that merchants are in agreement that on specified
occasions such as pre-sold Cruise Ship visits, high profile community/tourism events
and certain holidays, the Market should be open.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor White
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council amend the City Market By-law Number C-115-27 Section 3
by repealing subsection (2) and amending Schedule "B" by repealing subsection 1 (2).
Question being taken, the motion was carried.
(b). City Market - By-law Amendment - Sunday Shopping
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to
Amend the By-law Relating to The Market in The City of Saint John", by amending
Section 3 by repealing subsection (2) and amending Schedule "B" by repealing
subsection 1 (2), be read a first time.
90-801
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time by title, the by-law entitled, "A By-law to Amend the By-
law Relating to The Market in The City of Saint John".
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "A By-law to
Amend the By-law Relating to The Market in The City of Saint John", by amending
Section 3 by repealing subsection (2) and amending Schedule "B" by repealing
subsection 1 (2), be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time by title, the by-law entitled, "A By-law to Amend the
By-law Relating to The Market in The City of Saint John".
4.17a) Marche municipal relativement au magasinage Ie dimanche
Examen d'un rapport presente par Ie directeur general, accompagne
d'une lettre reyue de Bruce McLeod au nom des locataires du marche municipal de
Saint John relativement au magasinage Ie dimanche; indiquant que les marchands
demandent que I'ouverture Ie dimanche so it suspendue moyennant la mise en 03uvre
d'un projet de marketing efficace. Le directeur general indique que les marchands ne
consentent a I'ouverture du marche que pendant les evenements speciaux, tels que les
visites de paquebots de croisiere prepayees, les activites communautaires ou
touristiques populaires et certains jours de conges.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller White
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil communal modifie I'article 3 de I'arrete C-115-27 concernant Ie marche de The
City of Saint John en abrogeant Ie paragraphe 2) et modifie I'annexe << B >> en abrogeant
Ie paragraphe 1 (2).
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
b) Marche municipal - projet de modification de I'arrete concernant Ie magasinage
Ie dimanche
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John >> modifiant I'article 3 en abrogeant Ie
paragraphe 2) et modifiant I'annexe << B >> en abrogeant Ie paragraphe 1 (2), fasse I'objet
d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John >> modifiant I'article 3 en abrogeant Ie
paragraphe 2) et modifiant I'annexe << B >> en abrogeant Ie paragraphe 1 (2), fasse I'objet
d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture par titre de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete
concernant Ie marche de The City of Saint John >>.
90-802
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
4.18. Acquisition of Land - McLeod Road Project
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John acquire by subdivision plan, a 138:t m2 portion of PID
Number 334227 for public street purposes, being a portion of 22 McLeod Road as
generally shown on the submitted plan, from Christopher Vautour and Belinda Coleman
for one dollar ($1.00) plus HST if applicable, and as part of this transaction The City of
Saint John will:
1. prepare the required plan;
2. pay up to $500. toward the vendor's legal and related expenses; and
3. The City of Saint John will covenant that in the event the water supply servicing
22 McLeod Road, being a well situated close to the traveled portion of the road,
is damaged during the reconstruction of McLeod Road and such damage(s) can
be attributed to the negligence of The City of Saint John, its agents, contractors,
or employees; The City of Saint John will repair, replace, or relocate the water
supply to a condition equal to or better than that existing prior to the road work
("condition" shall mean the capacity of the well to refill itself in gallons per minute;
the purity and quality of the water being drawn from the well; as well as the
quality of the well infrastructure).
Question being taken, the motion was carried.
4.18. Acquisition de terrains - Projet du chemin McLeod
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Farren
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
The City of Saint John acquiere, au moyen de I'etablissement d'un plan de lotissement,
une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 138 m2, portant Ie N I D 334227, aux fins
de construction de rues publiques, soit une parcelle du terrain situee au 22, chemin
McLeod, appartenant a Christopher Vautour et Belinda Coleman, comme Ie montre de
maniere generale Ie plan presente, pour la somme de un dollar (1 $), TVH en sus s'il ya
lieu et, en vertu de ladite transaction, The City of Saint John s'engage a respecter les
conditions suivantes :
1. la preparation des plans exiges;
2. Ie paiement jusqu'a concurrence de 500 $ des frais juridiques du vendeur;
3. The City of Saint John s'engage par convenant, a respecter les conditions
suivantes relativement a I'approvisionnement en eau qui dessert Ie 22, chemin
McLeod, a savoir, si Ie puits situe pres de la voie de circulation sur Ie chemin est
endommage pendant les travaux de refection du chemin McLeod et que de tels
dommages sont attribuables a la negligence de The City of Saint John, ses
mandataires, entrepreneurs ou employes, The City of Saint John s'engage a
reparer, a remplacer ou a installer ailleurs Ie service d'approvisionnement en eau
a un etat egal ou superieur a celui qui existait avant qu'elle entreprenne les
travaux de refection (<< etat >> signifie la capacite du puits a se remplir par rapport
au nombre de gallons par minute, la purete et la qualite de I'eau puisee, ainsi que
la qualite de I'infrastructure du puits).
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.19 Street Name Change
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve the change in name from Grannan Lane to
Grannan Street.
Question being taken, the motion was carried.
90-803
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
4.19 Changement de nom de rue
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil communal approuve Ie changement de nom de I'allee Grannan a la rue
Grannan.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4.20. Contract for Production of Payroll Information and Water Bills
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council authorize the Mayor and Common Clerk to sign the
submitted agreement with Saint John Energy to provide the service of printing and
mailing of water bills and printing of pay advices and T4's for a four year period.
Question being taken, the motion was carried.
(Deputy Mayor Hooton re-entered the meeting.)
4.20. Contrat pour la production de renseignements sur les salaires et de factures
d'eau
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil communal autorise Ie maire et Ie greffier communal a signer I'entente conclue
entre elle-meme et Saint John Energy pour offrir les services d'impression et
d'expedition des factures d'eau et I'impression des avis de paiement et des T 4 des
employes pour une periode de quatre ans.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le maire suppleant Hooton est de nouveau present a la reunion.)
4.21. Proposed Balconies - York Point Condominium - 2 Union Street
On motion of Councillor Ferguson
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council refer the proposed amendment to the Section 39 conditions
attached to the "ID" Integrated Development zoning of the Market Square development
to the Planning Advisory Committee for a report and recommendation, and authorize
advertising for a public hearing to be held on Monday, August 30, 2004.
Question being taken, the motion was carried.
4.21. Projet d'installation de balcons - immeuble en copropriete York Point -
2, rue Union
Proposition du conseiller Ferguson
Appuyee par Ie conseiller Farren
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil communal transmette au comite consultatif d'amenagement Ie projet de
modification visant les conditions imposees par I'article 39 en vertu de la designation de
la zone de developpement integre << ID >> relativement a I'amenagement du square
Market Square, aux fins de la redaction d'un rapport et de la presentation de
recommandations.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
90-804
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
5.1. Lou Murphy By-Pass and Adjacent City Lands
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Common Council approve the
request from Councillor Titus, accompanied by photos illustrating the deplorable
condition at the entrance to the Randolph/Milford area, for an expenditure of not more
than $25,000. from the Land for Public Purposes Trust Fund for the purpose of cleaning
up city owned lands, before and after the Lou Murphy Bridge, at the entrance to
Milford/Randolph.
Councillor Titus explained that he expects funds from the Province and
others to assist in the clean-up of this area, and that the timing is appropriate given that
there are City owned hydro poles which need to be removed.
Councillor Tait expressed the view that items such as this should be
referred to budget deliberations in order that all proposed expenditures can be
considered and prioritized appropriately. He also questioned whether the area in
question falls under the jurisdiction of LLP, and proposed an amendment to the motion
which was seconded by Deputy Mayor Hooton to refer the matter to the City Manager to
determine the status of the property.
Councillor Titus offered to withdraw his motion.
Question on the amendment being taken, the motion was carried, with
Councillor Titus voting nay.
Question being taken on the motion as amended, the motion was carried,
with Councillor Titus voting nay.
(Councillor Farren withdrew from the meeting.)
5.1. Voie de contournement Lou Murphy et terrains municipaux adjacents
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller White
QUE Ie conseil communal approuve la demande
presentee par Ie conseiller Titus, accompagnee de photos illustrant I'etat deplorable des
lieux situes aux approches de la region Randolph et Milford, visant des depenses
maximales de 25 000 $ provenant du fonds en fiducie pour I'utilisation des terrains
d'utilite publique, afin de nettoyer les biens-fonds municipaux situes a chaque bout du
pont Lou Murphy, aux approches de la region Milford et Randolph.
Le conseiller Titus indique qu'il prevoit obtenir des fonds de la province,
entre autres, afin d'aider a nettoyer cette region et que Ie moment est opportun puisque
certains poteaux electriques appartenant a la Ville doivent etre enleves.
Le conseiller Tait exprime son opinion voulant que de tels projets soient
soumis a une deliberation budgetaire afin que toutes les depenses prevues soient
etudiees et que les priorites soient etablies adequatement. II demande si la region en
question est soumise aux conditions prevues relativement aux terrains d'utilite publique
et propose une modification a la proposition, qui est appuyee par Ie maire suppleant
Hooton, visant a transmettre la question au directeur general aux fins de determination
du statut de la propriete.
Le conseiller Titus demande de retracter sa proposition.
A I'issue du vote relatif a la modification, la proposition est acceptee. Le
conseiller Titus a vote contre.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee. Le conseiller Titus a vote
contre.
(Le conseiller Farren quitte la reunion.)
5.2. Courtenay Forebay
Consideration was given to a letter from Councillor Chase, referencing a
report to Council which was received and filed on November 24, 2003 regarding the
operation of allowing the Courtenay Forebay to be backwashed with sea water which
would have the effect of reducing the foul odor. Councillor Chase advised that it has
90-805
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
recently become apparent that the fecal count in the Marsh Creek is reported to be
higher than ever and the odor produced may be harmful to health, and proposed a
recommendation regarding the matter.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the operation of backwashing Courtenay
Forebay be referred to the City Manager for a report with consultation from the Medical
Health Officer.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Farren re-entered the meeting.)
5.2. Bassin d'admission Courtenay
Examen d'une lettre presentee par Ie conseiller Chase relative a un
rapport transmis au conseil et produit aux dossiers Ie 24 novembre 2003, visant
certaines demarches qui permettraient d'effectuer, au bassin d'admission Courtenay, un
lavage a contre-courant avec de I'eau de mer afin de reduire I'odeur nauseabonde. Le
conseiller Chase indique que dernierement il est evident que la concentration fecale a
Marsh Creek est Ie plus elevee qu'elle n'a jamais ete et que I'odeur produite pourrait
nuire a la sante publique et, propose une recommandation a cet egard.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE la question visant les travaux de lavage a contre-
courant du bassin d'admission Courtenay soit transmise au directeur general aux fins de
rapport et de consultation aupres du medecin-hygieniste.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Le conseiller Farren se joint de nouveau a la reunion.)
6.1 (a). Air Parcel 85-4 Condominium Housing Development
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the following documentation substantively as deposited with the
Common Clerk by the City Solicitor under covering letter addressed to Council and
dated July 15, 2004:
a) Deed to Air Space Parcel 85-4 between The Saint John Development
Corporation and 609788 N.B. Inc. and The City of Saint John and Hilton Canada
Co. and the Saint John County Condominium Corporation No. 2 and The
Hardman Group;
b) An Attornment Agreement between The City of Saint John and 607988 N.B. Inc.;
c) A Parking Garage Right of Way/Easement Agreement - Condominium Housing
Space (Air Space Parcel 85-4) between The City of Saint John and 609788 N.B.
Inc.; and
d) An Amendment of Parking Garage Sublease and Right of Way/Easement
Agreement - Hotel Premises between The City of Saint John and Hilton Canada
Co.
And further that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute a request to
CMHC and NB Housing for their approval of the foregoing transaction as well as any
necessarily related documentation.
(b). Report from City Manager - Air Parcel 85-4
Consideration was given to a report from the City Manager regarding
Airspace 85-4 advising that in 2003, Mr. John Wallace, then President of the Waterfront
Development Partnership and Vice President of the Saint John Development
Corporation appeared before Council in Committee to seek Council's approval to enter
into and finalize negotiation for the sale of the airspace lying generally between the
Hilton Hotel and the Harbourside Apartment Complex. At that time Council encouraged
the Development Corporation to press forward in an effort to finalize the transaction with
90-806
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
the Developer in hopes that it would result in the creation of a new fourteen unit
condominium project, however, it became apparent that the complexity of the site,
specifically all of the various agreements related to the site, would not result in a typical
purchase and sale agreement. As a result, finalizing of this transaction has been delayed
on at least three occasions and a concerted effort is now being made to close this
transaction on or before July 31, 2004.
The City Manager advised that in reviewing the transaction from a policy
context, it has been concluded that: (1) it is consistent with the Municipal Plan and
Zoning By-laws; (2) it is consistent with Council's efforts to increase the number of
residential units in our community; (3) shall result in increased tax base and therefore tax
revenue to the Municipality; (4) municipal infrastructure is currently in place to service
this development; (5) it is consistent with the original plans for the site envisaged more
than 20 years ago; (6) it is consistent with the recently completed Inner Harbour Land
Use Plan; and (7) that the terms of the documents to which the City would be a party, as
outlined in the City Solicitor's report are appropriate.
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Ferguson
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, that from a policy context, Council adopt the required resolutions as prepared
by the City Solicitor and found in his report to Council on this evening's agenda.
Question being taken, the motion was carried.
6.1 a) Parcelle d'espace aerien nO 85-4 - Amenagement de coproprietes
residentielles
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
QUE Ie maire et Ie greffier communal soient
autorises a signer la documentation suivante, substantiellement dans la forme deposee
aupres du greffier communal par I'avocat municipal, soumise avec lettre
d'accompagnement datee Ie 15 juillet 2004 :
a) acte de transfert relatif a la parcelle d'espace aerien nO 85-4 conclu entre The Saint
John Development Corporation, 609788 N.-B. inc., The City of Saint John, Hilton
Canada Co., Saint John County Condominium Corporation No.2 et The Hardman
Group;
b) convention d'attournement entre The City of Saint John et 607988 N.-B. inc.;
c) convention relative au droit de passage et a la servitude visant un garage de
stationnement (parcelle d'espace aerien nO 85-4) entre The City of Saint John et
609788 N.-B. inc.;
d) modification apportee au sous-bail relatif au garage de stationnement et a la
convention relative au droit de passage et a la servitude sur les lieux de l'h6tel, entre
The City of Saint John et Hilton Canada Co.
De plus, que Ie maire et Ie greffier communal soient autorises a solliciter une demande
d'approbation aupres de la Societe canadienne d'hypotheques et de logement et de la
Societe d'habitation au Nouveau-Brunswick, relativement a la convention
susmentionnee ainsi qu'a toute documentation afferente.
b) Rapport presente par Ie directeur general relatif a la parcelle d'espace aerien
nO 85-4
Examen d'un rapport presente par Ie directeur general relatif a la parcelle
d'espace aerien nO 85-4 soulignant qu'en 2003, M. John Wallace, alors president du
Partenariat d'amenagement du littoral de Saint John et vice-president de Saint John
Development Corporation, s'est presente devant Ie conseil en comite plenier afin de
solliciter I'approbation du conseil pour qu'il puisse entamer des negociations et proceder
a la vente de I'espace aerien situe entre l'h6tel Hilton et I'ensemble d'habitations
collectives Harbourside. A ce moment-la, Ie conseil avait encourage la Development
Corporation de poursuivre ses efforts afin de conclure les transactions avec Ie
promoteur en esperant pouvoir creer un nouveau projet visant quatorze unites de
coproprietes residentielles, cependant, il est devenu evident, vu la complexite de
90-807
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
I'emplacement et plus particulierement les diverses conventions relatives audit
emplacement, qu'une convention typique d'achat et de vente ne pourrait est produite. II
s'ensuit que la conclusion de cette transaction a ete reportee au moins trois fois et, a
I'heure actuelle, des demarches sont entreprises afin de conclure ladite transaction au
plus tard Ie 31 juillet 2004.
Le directeur general indique qu'un examen de la transaction du point de
vue de la politique revele ce qui suit: 1) ladite transaction est conforme au plan
municipal et aux arretes concernant Ie zonage; 2) ladite transaction est conforme aux
projets du conseil visant a augmenter Ie nombre d'unites residentielles au sein de la
collectivite; 3) ladite transaction produira une augmentation de I'assiette fiscale et en
consequence des recettes fiscales peryues par la municipalite; 4) I'infrastructure
municipale existante est capable de desservir ledit amenagement; 5) ladite transaction
est conforme aux plans originaux conyus pour cet emplacement, il y a plus de 20 ans;
6) ladite transaction est conforme au plan d'utilisation des terres du port interieur
complete recemment; 7) les modalites prevues par la documentation a laquelle la Ville
est une partie, telles que I'affirme Ie rapport de I'avocat municipal, sont adequates.
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Ferguson
Comme Ie recommande Ie directeur general, du
point de vue de la politique, QUE Ie conseil adopte les resolutions requises, telles que
redigees par I'avocat municipal et contenues au rapport qu'il a presente au conseil
conformement a I'ordre du jour de la presente reunion.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.1. Report from Committee of the Whole - Appointments
On motion of Deputy Mayor Hooton
Seconded by Councillor White
RESOLVED that Common Council, having met in
Committee of the Whole on July 12, 2004, makes the following recommendations:
1. That the Nominating Committee be comprised of all members of Council meeting
in Committee of the Whole.
2. That the following appointments be approved:
Saint John Development Corporation - Resolved that Brian Cunningham,
Stephen Campbell, and Peter Asimakos be appointed to the Board of Directors
of the Saint John Development Corporation for a three-year term ending July,
2007.
Harbour Station - Resolved that Councillor Ferguson be appointed to the Board
of Directors of Harbour Station for a three-year term ending July, 2007.
Recreation Facilities - Resolved that Jack Kier be appointed to Chair - Category
1, Ice Skating Facilities; Mike Barry to Chair - Category 3, Squash, Racquetball
and Handball Facilities, Indoor Swimming Pool Facilities, and Bill Butler to Chair
- Category 4 Skateboarding Facilities, as outlined in the terms of reference of the
ad hoc Recreational Facilities Committee 2004.
Planning Advisory Committee - Resolved that Carl Kilian be appointed to the
Board of Directors of the Planning Advisory Committee replacing Jack McQuinn
until December, 2004 upon receipt of Mr. McQuinn's resignation letter, and for a
three year term ending December, 2007.
Ward System - Resolved that Jason Stephen be appointed Chair of the ad hoc
Ward System Committee with Mel Norton, Earle Campbell, Leslie Kierstead and
Aubrey Reid appointed as members.
Cities of New Brunswick - Resolved that Councillor Court be appointed to the
Executive Committee; Councillor White to the Programs Committee, and
Councillor Farren to the Resolutions Committee of The Cities of New Brunswick
Association for a four year term ending in July, 2007.
90-808
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
Finance Task Force - Resolved that Councillors Chang, Court, McGuire and
White be appointed to the ad hoc Finance Task Force.
Uptown Saint John - Resolved that Councillor Chase be appointed to Uptown
Saint John for a term of one year ending in April, 2005.
Regional Facilities Commission - Resolved that the Mayor and Councillor
Ferguson, be appointed to the Regional Facilities Commission, with Deputy
Mayor Hooton appointed as an alternative, all for a three year term ending in
July, 2007.
Operational Review - Resolved that Deputy Mayor Hooton and Councillors
Chase, Ferguson and Tait, be appointed to the ad hoc Operational Review
Committee.
Preservation By-law Review Committee - Resolved that Ray Gorman, Chair,
Jonathan Franklin, Pat Darrah, Malcolm Boyd, Chris Waldschutz, Damien Bone,
and Danny Jardine be appointed to the ad hoc Preservation By-law Review
Committee.
Question being taken, the motion was carried.
7.1. Rapport presente par Ie comite plenier - nominations
Proposition du maire suppleant Hooton
Appuyee par Ie conseiller White
QUE Ie conseil communal, s'etant reuni en comite
plenier Ie 12 juillet 2004, recommande ce qui suit:
1. Que Ie Comite des candidatures so it forme de tous les membres du conseil qui
se reunissent en comite plenier.
2. Que les nominations suivantes soient approuvees :
Saint John Development Corporation - que Brian Cunningham, Stephen
Campbell et Peter Asimakos soient nommes pour sieger au conseil
d'administration de Saint John Development Corporation pour une periode de
trois ans, jusqu'en juillet 2007;
Harbour Station - que Ie conseiller Ferguson soit nom me pour sieger au conseil
d'administration de Harbour Station pour une periode de trois ans, jusqu'en
juillet 2007;
Installations de loisirs - que Jack Kier soit nom me pour presider la categorie 1,
installations de patinage; Mike Barry pour presider la categorie 3, les installations
de squash, racquetball, handball et les piscines interieures, et Bill Butler pour
presider la categorie 4, les installations de planches a roulettes, telles que
decrites dans Ie cadre de reference etabli par Ie comite special sur les
installations de loisirs 2004;
Comite consultatif d'urbanisme - que Carl Kilian soit nomme pour sieger au
conseil d'administration du Comite consultatif d'urbanisme pour remplacer Jack
McQuinn jusqu'en decembre 2004 et, sur reception de la lettre de demission de
M. McQuinn, pour une periode de trois ans, jusqu'en decembre 2007;
Systeme electoral - que Jason Stephen soit nomme pour presider Ie Comite
special sur Ie systeme electoral et que soient nommes pour sieger, les membres
suivants : Mel Norton, Earle Campbell, Leslie Kierstead et Aubrey Reid;
Cites du Nouveau-Brunswick - que Ie conseiller Court soit nom me pour sieger
au Comite executif; Ie conseiller White pour sieger au Comite des programmes et
Ie conseiller Farren pour sieger au Comite des resolutions de l'Association des
cites du Nouveau-Brunswick pour une periode de quatre ans, jusqu'en
juillet 2007;
Commission d'etude financiere - que les conseillers Chang, Court, McGuire et
White soient nommes pour sieger a la Commission d'etude financiere speciale;
90-809
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
Uptown Saint John - que Ie conseiller Chase soit nom me pour sieger au conseil
d'administration de Uptown Saint John pour une periode d'un an, jusqu'en
avril 2005;
Commission regionale des installations - que Ie maire et Ie conseiller Ferguson
soient nommes pour sieger a la commission regionale des installations et que Ie
maire suppleant Hooton so it nomme en tant que substitut, pour une periode de
trois ans chacun, jusqu'en juillet 2004;
Examen operationnel - que Ie maire suppleant Hooton et les conseillers Chase,
Ferguson et Tait soient nommes pour sieger au Comite special de I'examen
operationnel;
Comite d'etude sur I'arrete concernant la sauvegarde du patrimoine - que Ray
Gorman, president, Jonathan Franklin, Pat Darrah, Malcolm Boyd, Chris
Waldschutz, Damien Bone et Danny Jardine soient nommes pour sieger au
Comite special d'etude sur I'arrete concernant la sauvegarde du patrimoine.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.2. Uptown Saint John Request to Present to Council
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the request from Uptown Saint
John Inc. to present to Council an overview of the role Uptown Saint John plays in the
community, be referred to the Common Clerk to schedule the presentation.
Question being taken, the motion was carried.
7.2. Demande de Uptown Saint John de se presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE la demande reyue de Uptown Saint John Inc.
de presenter devant Ie conseil un aperyu du role qu'elle joue dans la collectivite, soit
transmise au greffier communal pour fixer la date de presentation.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.3. Saint John Board of Police Commissioners - Report on Truck Traffic on
Manawagonish Road
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor White
RESOLVED that the letter from the Saint John
Board of Police Commissioners submitting a report concerning truck traffic on
Manawagonish Road, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
7.3. Bureau des commissaires de la police de Saint John - rapport relatif ala
circulation des camions sur Ie chemin Manawagonish
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller White
QUE la lettre reyue du Bureau des commissaires
de la police de Saint John, accompagnee d'un rapport relatif a la circulation des camions
sur Ie chemin Manawagonish, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
90-810
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
7.4(a). Saint John Board of Police Commissioners - 2003 Operating Budget
Results (Unaudited)
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from the Saint John
Board of Police Commissioners submitting the Saint John Police Force's unaudited 2003
Operating Budget results for the year ended December 31, 2003 in accordance with
Section 7(3) of the New Brunswick Police Act, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
(b). 2004 Operating Budget Update
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from the Saint John
Board of Police Commissioners submitting the Saint John Police Force Operating
Budget for the period January 1 - April 30, 2004, in accordance with Section 7(3) of the
New Brunswick Police Act, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
7.4a) Bureau des commissaires de la police de Saint John - bilan financier relatif
au budget d'exploitation de 2003 (non verifie)
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE la lettre reyue du Bureau des commissaires
de la police de Saint John accompagnee du bilan financier de fin d'annee non verifie
relatif au budget d'exploitation 2003 du service de police de Saint John pour I'annee se
terminant Ie 31 decembre 2003, conformement a I'article 7(3) de la Loi sur fa police du
Nouveau-Brunswick, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
b) Mise a jour relative au budget d'exploitation de 2004
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE la lettre reyue du Bureau des commissaires
de la police de Saint John accompagnee du bilan financier de fin d'annee non verifie
relatif au budget d'exploitation pour la periode du 1 er janvier au 30 avril 2004,
conformement a I'article 7(3) de la Loi sur fa police du Nouveau-Brunswick, so it
acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7.5 Enterprise Saint John Appointment to Audit Committee - Saint John Growth
Strategy
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Dale Knox, Chair of
the Saint John Growth Strategy requesting that Council consider an appointment to the
Saint John Growth Strategy Audit Committee, as a result of Walter Ball's resignation, be
referred to the Nominating Committee.
Question being taken, the motion was carried.
7.5 Nomination de Enterprise Saint John au comite de verification de la strategie
de croissance de Saint John
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE la lettre de demande reyue de Dale Knox,
president de la strategie de croissance de Saint John, relativement a la nomination d'un
90-811
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
membre pour sieger au Comite de verification de la strategie de croissance de Saint
John, afin de remplacer Walter Ball, qui a demissionne, so it transmise au Comite des
candidatures.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.1 Letter from Former City Councillor, Walter Ball, Submitting his Resignation
from Committees
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Walter Ball
submitting his resignation from the Saint John Development Corporation, Fort LaTour
Development Authority, Growth Strategy, Audit Committee, Arts, Culture and Heritage
Working Group of Saint John and the Waterfront Partnership, be received for
information, and a letter of thanks be sent to Mr. Ball for his years of service.
Question being taken, the motion was carried.
8.1 Lettre de demission de certains comites rec;ue de I'ancien conseiller municipal
Walter Ball
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE la lettre reyue de Walter Ball, relativement a
sa demission des comites suivants, a savoir Saint John Development Corporation, Ie
Comite pour la mise en valeur de Fort LaTour, croissance strategique, Ie Comite de
verification, Ie groupe de travail relatif aux arts, a la culture et au patrimoine de Saint
John et Ie Partenariat d'amenagement du littoral de Saint John, so it acceptee a titre
informatif et qu'une lettre soit expediee a M. Ball pour Ie remercier de ses annees de
service.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.2 Letter from Tim Lawton regarding Truck Traffic on Grandview Avenue and
Heatherway
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Tim Lawton
expressing concern with regard to heavy industrial traffic on Heatherway and Grandview
Avenue, be referred to the Saint John Board of Police Commissioners.
Question being taken, the motion was carried.
8.2 Lettre rec;ue de Tim Lawton relativement a la circulation de camions sur les
avenues Heatherway et Grandview
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la lettre reyue de Tim Lawton exprimant ses
inquietudes relatives a la circulation industrielle intense sur les avenues Heatherway et
Grandview soit transmise a la commission de police de The City of Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.3 Request of Tall Ships 2004 to Present to Council
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Farren
RESOLVED that the letter from Tall Ships Saint
John 2004 requesting an opportunity to present to Council regarding the upcoming visit
of several Tall Ships, be referred to the Common Clerk to schedule a presentation.
Question being taken, the motion was carried.
90-812
COMMON COUNCIL
JULY 19, 2004, LE 19 JUILLET, 2004
8.3 Demande rec;ue des Grands voiliers de se presenter devant Ie conseil
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Farren
QUE la lettre de demande reyue des Grands
voiliers de Saint John 2004, de se presenter devant Ie conseil relativement a la visite
prevue de plusieurs grands voiliers, soit transmise au greffier communal pour fixer la
date de presentation.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.4 Request of Saint John YMCA-YWCA to Present to Council in Closed Session
On motion of Councillor Farren
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Saint John YMCA-
YWCA requesting to meet with Council in closed session to discuss issues which relate
to land, staffing and possibly legal matters, and partnerships between the Saint John
YMCA-YWCA and The City of Saint John, be referred to the Common Clerk to schedule
a presentation in closed session of Committee of the Whole subject to discussions with
the City Manager and the Common Clerk.
Question being taken, the motion was carried.
8.4 Demande rec;ue de YMCA/YWCA de Saint John de se presenter devant Ie
conseil en reunion privee
Proposition du conseiller Farren
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la lettre de demande reyue de YMCA/YWCA
de Saint John, de se presenter devant Ie conseil en reunion privee afin de discuter de
questions de biens-fonds, de personnel et possiblement de questions d'ordre juridique,
ainsi que du partenariat entre Ie YMCA-YWCA de Saint John et The City of Saint John,
so it transmise au greffier communal pour fixer une date de presentation en reunion
privee du comite plenier, sous reserve des discussions entamees avec Ie directeur
general et Ie greffier communal.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.5 Request of Fundy Baykeeper to Present Environmental Video to Council
On motion of Councillor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Fundy Baykeeper
requesting an opportunity to present to Council a video which focuses on the health of
the Saint John harbour and clean up, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
8.5 Demande rec;ue de Fundy Baykeeper [sentinelles de la baie de Fundy] de
presenter devant Ie conseil une video sur I'environnement
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la lettre reyue de Fundy Baykeeper
[sentinelles de la baie de Fundy] demandant que lui accordee une occasion de
presenter devant Ie conseil une video visant I'etat de sante du havre de Saint John et Ie
nettoyage, soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.6 Request from Skate - Synchronized Skating for Donation
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Skate -
Synchronized Skating requesting financial assistance with the cost of transportation,
accommodation and team suits for the Eastern Regional Festival of Skating
Championships in Laval, Quebec, February 10-13, 2005, be denied.
90-813
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL COMMUNAL
JULY 19, 2004/LE 19 JUILLET 2004
Question being taken, the motion was carried.
8.6 Demande de subvention rec;ue de Skate - Synchronized Skating [patinage
synchronise]
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la demande d'assistance financiere reyue de
Skate - Synchronized Skating [patinage synchronise] pour subventionner les couts de
transport, I'hebergement et les costumes d'equipes pour Ie championnat Festival de
patinage de la region de l'Est a Laval, Quebec, du 10 au 13 fevrier 2005, so it rejetee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8.7 Letter from Tim Isaac requesting New Noise By-law
On motion of Councillor White
Seconded by Deputy Mayor Hooton
RESOLVED that the letter from Tim Isaac, on
behalf of Prince William Street stakeholders expressing concern regarding the Noise By-
law and requesting Council to draft a new by-law that will accommodate and reflect the
new life style which is developing in Saint John, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
8.7 Lettre rec;ue de Tim Isaac relative a la mise en vigueur d'un nouvel arrete
concernant Ie bruit
Proposition du conseiller White
Appuyee par Ie maire suppleant Hooton
QUE la lettre reyue de Tim Isaac, au nom des
intervenants de la rue Prince William, exprimant leurs preoccupations relatives a I'arrete
concernant Ie bruit et demandant au conseil de rediger un nouvel arrete qui puisse
refleter les nouvelles habitudes de vie qui se cultivent a Saint John et s'y adapter, soit
transmise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adiournment
The Mayor declared the meeting adjourned at 10:30 p.m..
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee a 22 h 30.
Common Clerk/greffier communal