2003-11-17_Minutes--Procès-verbal
90-202
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of Saint
John, on Monday, the 17th day of November AD. 2003, at 5:00 o'clock p.m.
present
Shirley McAlary, Mayor
Deputy Mayor White and Councillors Ball, Chase, Court,
Fitzgerald, Teed, Titus and Trites
- and -
Messrs. 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A
Beckett, Commissioner of Finance and Commissioner of
Corporate Services; P. Groody, Commissioner of Municipal
Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and
Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and
Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; C. Cogswell, Chief
of Police; B. Morrison, Director of Leisure Services; S. Galbraith,
Director of Works, and Ms. E. Gormley, Assistant Common Clerk.
Etaient presentes a une reunion du conseil qui a eu lieu a I'hotel de ville de The
City of Saint John, Ie lundi 17 novembre 2003 a 17 h, les personnes suivantes :
Shirley McAlary, maire;
Ie maire suppleant White et les conseillers Ball, Chase, Court,
Fitzgerald, Teed, Titus et Trites;
- et-
MM. 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A
Beckett, commissaire aux finances et aux services administratifs;
P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird,
commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards,
commissaire aux services d'inspection et des batiments; R.
Simonds, chef du service d'incendie; C. Cogswell, chef de police;
B. Morrison, directeur du service des loisirs; ainsi que S.
Galbraith, directeur des travaux publics et Mme E. Gormley,
greffiere adjointe.
1. MeetinQ Called To Order - Prayer
Mayor McAlary called the meeting to order and offered the opening
prayer.
1. Ouverture de la seance - priere
La seance est ouverte par Ie maire McAlary qui recite la priere
d'ouverture.
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the minutes of the meetings of
Common Council, held on November 3rd and November 10th, 2003, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE les proces-verbaux des reunions du conseil
du 3 et du 10 novembre 2003 soient adoptes.
90-203
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
3. Approval of AQenda
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the agenda of this meeting be
approved with the addition of item 3A.
Question being taken, the motion was carried.
Proclamation
Mayor McAlary proclaimed November 20, 2003 as National Child Day.
(Councillor Teed withdrew from the meeting, citing a possible conflict).
3. Adoption de I'ordre du jour
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE I'ordre du jour de cette reunion so it adopte,
moyennant I'ajout du point 3A.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proclamation
Le maire McAlary declare Ie 20 novembre 2003 Journee nationale de
I'enfant.
(Le conseiller Teed quitte la reunion, invoquant un conflit d'interet
possible.)
3A. Property Acquisition - 330 Charlotte Street
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the "Letter for CN Consent to Assignment of Private Crossing
Agreement No. 35312", a copy of which accompanied correspondence to Common
Council from the City Solicitor dated November 14, 2003", and further that the
Agreement of Purchase and Sale between the City of Saint John and Lantic Sugar
Limited authorized by Council resolution of September 22, 2003, amended by Council
resolutions of October 14 and October 20, 2003, be further amended by: deleting the
words and numbers, " and 55066765", and that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute any documentation necessary in that regard.
Question being taken, the motion was carried.
(Councillor Teed re-entered the meeting).
3A. Acquisition d'un terrain situe au 330. rue Charlotte
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE Ie maire et Ie greffier soient autorises a
signer la << lettre visant a obtenir I'autorisation du CN pour ceder I'entente nO 35312
relative a un passage a niveau prive >>, dont une copie est jointe a la lettre datee du 14
novembre 2003 de I'avocat municipal transmise au conseil, et que Ie contrat de vente
entre the City of Saint John et Sucre Lantic, autorise par la resolution du conseille 22
septembre 2003 et modifie par les resolutions du conseil du 14 et du 20 octobre 2003,
so it modifie par la suppression des mots et des chiffres << ... et 55066765... >>, et que Ie
maire et Ie greffier soient autorises a signer les documents necessaires a cet egard.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
90-204
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
(Le conseiller Teed se joint de nouveau a la reunion.)
4. Public Presentation of Proposed Municipal Plan Amendment - 50 Harris Street
Public presentation was made of a proposed Municipal Plan amendment
to redesignate on Schedule 2A of the Plan, from Open Space to Major Community
Facilities, a parcel of land with an area of approximately 1.3 hectares (3.3 acres), located
at 50 Paul Harris Street, also identified as being PID Number 411595 and on Schedule
2C of the Plan from Open Space to Community Facilities classification to permit re-
zoning of the property to "IL-2" Major Institutional and construction of a police
headquarters facility as requested by the Saint John Police Commission.
4. Presentation publique d'un projet de modification du plan
municipal relatif au terrain situe au 50. rue Harris
Presentation publique d'un projet de modification du plan municipal en
vue de modifier la designation, a I'annexe 2A du plan, d'une parcelle de terrain d'une
superficie d'environ 1,3 hectare (3,3 acres), situee au 50, rue Paul Harris et portant Ie
NID 411595, de zone d'espaces libres a zone d'installations collectives majeures, et a
I'annexe 2C du plan, de zone d'espaces libres a zone d'installations collectives pour
permettre de rezoner Ie terrain pour Ie faire passer a zone d'equipement collectif majeur
<< IL-2>> afin de construire un batiment qui abritera Ie quartier general du service de
police, a la demande de la commission de police de Saint John.
10. 2004 BudQet Submissions
Consideration was given to a report from the City Manager submitting
further 2004 budget amounts for the following: Market Square common area costs -
$1,800,000.; Water supply and hydrants - $1,400,000.; Street lighting - $1,000,000.;
Property assessment - $800,000.; Liability insurance - $500,000.; Parking administrative
support - $267,000.; Museums - $192,500.; Saint John Development Corporation
$245,000.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the submitted budget report be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
10. Demandes budQetaires pour 2004
Examen d'un rapport du directeur general presentant d'autres depenses
budgetaires pour 2004 dans les secteurs suivants : Couts des aires communes du
Market Square - 1 800 000 $; Alimentation en eau et bornes d'incendie - 1 400 000 $;
Eclairage public - 1 000 000 $; Evaluation fonciere - 800 000 $; Assurance-
responsabilite - 500 000 $; Soutien administratif relatif au stationnement - 267 000 $;
Musees - 192 500 $; Saint John Development Corporation - 245 000 $.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie rapport budgetaire presente soit accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
11. Access Off PUQsley Avenue
Consideration was given to a report from the City Manager following up
on a petition from residents of Pugsley Avenue and Beaverbrook Avenue requesting that
an access off Pugsley Avenue be upgraded from gravel to an asphalt surface,
considered at a Council meeting on September 22, 2003. The report indicates that the
matter was examined and that paving of the lane in question would be beyond the level
of service that current programs provide and for which funding is in place.
90-205
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the report from the City Manager
regarding paving of an access lane off Pugsley Avenue, stating that the paving of the
lane would be beyond the level of service that current programs provide and for which
funding is in place, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
11. Voie d'acces donnant sur I'avenue PUQsley
Examen d'un rapport du directeur general a la suite de la presentation
d'une petition par les residents de I'avenue Pugsley et de I'avenue Beaverbrook, que I'on
a examinee durant la reunion du conseil du 22 septembre 2003, demandant qu'une voie
d'acces donnant sur I'avenue Pugsley passe d'un revetement de gravier a un
revetement d'asphalte. Le rapport indique qu'on a examine la question et que
I'asphaltage de I'allee depasserait Ie niveau de service qu'offrent les programmes
actuels et pour lequel il existe du financement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie rapport du directeur general concernant
I'asphaltage d'une voie d'acces donnant sur I'avenue Pugsley, indiquant que I'asphaltage
de I'allee depasserait Ie niveau de service qu'offrent les programmes actuels et pour
lequel il existe du financement, so it accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
12. Residential Infrastructure Assistance Number 23 - Tudor Lane
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager Council approve Residential Infrastructure Assistance application # 23, NJP
Developments Inc. for the development of 29 one and two family homes with a
maximum expenditure of $174,000. in 2004.
Question being taken, the motion was carried.
12. Demande nO 23 relativement a I'allee Tudor dans Ie cadre
du proQramme d'aide a I'infrastructure residentielle
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Titus
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil approuve la demande nO 23 de NJP Developments Inc. dans Ie cadre du
programme d'aide a I'infrastructure residentielle pour la construction de 29 habitations
unifamiliales et bifamiliales, jusqu'a concurrence de 174 000 $ en 2004.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
13. Sunday OpeninQ of the Saint John City Market - November 30. 2003
Consideration was given to a report from the City Manager regarding
"Festive Christmas Open House" to be held on November 30,2003 to promote the
uptown holiday shopping experience and to provide a unified event to build awareness
of the shops and services in uptown Saint John and recommending that a By-law
amendment be approved to permit the City Market to remain open to participate in this
event.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Trites
RESOLVED that as recommended by the City
Manager Council give first reading to the following amendments to the City Market By-
law: 1. Section 3 is amended by repealing subsection (2) and by substituting the
following: 3(2) the City Market shall be kept open from 12:00 p.m. to 5:00 p.m. on
Sunday, November 30th, 2003, and 2. Schedule "B" is amended by repealing paragraph
90-206
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
1 (2) and by substituting the following: 1 (2) Tenants may remain open between 12:00
p.m. and 5:00 p.m. on Sunday November 30th, 2003.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the By-law entitled, "A By-law to Amend the City Market
By-law" .
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the City
Manager Council give second reading to the following amendments to the City Market
By-law: 1. Section 3 is amended by repealing subsection (2) and by substituting the
following: 3(2) the City Market shall be kept open from 12:00 p.m. to 5:00 p.m. on
Sunday, November 30th, 2003, and 2. Schedule "B" is amended by repealing paragraph
1 (2) and by substituting the following: 1 (2) Tenants may remain open between 12:00
p.m. and 5:00 p.m. on Sunday November 30th, 2003.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the By-law entitled, "A By-law to Amend the City
Market By-law".
13. Ouverture du marche municipal de Saint John Ie dimanche 30 novembre 2003
Examen d'un rapport du directeur general concernant la << Journee portes
ouvertes de la periode de Noel >> qui se tiendra Ie 30 novembre 2003 dans Ie but de
promouvoir I'experience de magasinage du temps des Fetes au centre-vi lie et d'offrir un
seul evenement afin de sensibiliser les gens sur les magasins et les services que I'on
retrouve au centre-vi lie de Saint John, et recommandant qu'une modification a I'arrete
so it adoptee pour permettre au marche municipal de demeurer ouvert pour prendre part
a I'evenement.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Trites
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil procede a la premiere lecture des modifications suivantes relatives a I'arrete
sur Ie marche municipal: 1) L'article 3 est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du
paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal do it demeurer ouvert de 12 h a 17 h Ie
dimanche 30 novembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est modifie par I'abrogation et Ie
remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) Les locataires peuvent operer de 12 h a
17 h Ie dimanche 30 novembre 2003.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au
marche municipal >>.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Titus
Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE
Ie conseil procede a la deuxieme lecture des modifications suivantes relatives a I'arrete
sur Ie marche municipal: 1) L'article 3 est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du
paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal do it demeurer ouvert de 12 h a 17 h Ie
dimanche 30 novembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est modifie par I'abrogation et Ie
remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) Les locataires peuvent operer de 12 h a
17 h Ie dimanche 30 novembre 2003.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au
marche municipal >>.
14. Public HearinQs - Select Committee on Wood Supply
Consideration was given to a letter from Mayor McAlary advising that
Public Hearings will take place in Saint John on November 19th, 2003 with the Select
90-207
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
Committee on Wood Supply recommending that the City make a presentation to the
Select Committee. Discussion followed with some Councillors expressing their wish to
review the presentation to be delivered affording them an opportunity to provide input.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the Mayor make a presentation
on November 20th, 2003 to the Select Committee on Wood Supply Public Hearings
supporting companies who are in the wood supply business.
Question being taken, the motion was defeated.
Further discussion on the matter followed with alternative suggestions
being offered in order to allow more time for Councillor input into the presentation.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the Common Clerk contact the
Clerk of the Legislative Assembly requesting a date to be scheduled for the Mayor to
present on the wood supply issue in Fredericton.
Question being taken, the motion was carried with Mayor McAlary voting
nay.
14. Audiences publiQues du comite special sur I'approvisionnement en bois
Examen d'une lettre du maire McAlary informant que des audiences
publiques auront lieu a Saint John Ie 19 novembre 2003 durant lesquelles Ie comite
special sur I'approvisionnement en bois recommandera que la Ville fasse une
presentation au comite special. Au cours de la discussion qui suit, certains conseillers
expriment Ie desir de passer en revue la presentation a donner pour qu'ils aient la
possibilite de faire des commentaires.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE Ie maire fasse une presentation Ie 20
novembre 2003 lors des audiences publiques du comite special sur I'approvisionnement
en bois qui appuie les entreprises qui 03uvrent dans Ie secteur de I'approvisionnement
en bois.
A I'issue du vote, la proposition est rejetee.
D'autres discussions suivent sur la question, permettant de degager
d'autres propositions pour donner plus de temps aux conseillers pour qu'ils fassent des
commentaires sur la presentation.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE Ie greffier communique avec Ie greffier de
l'Assemblee legislative pour demander qu'on fixe une date a laquelle Ie maire fera une
presentation sur la question de I'approvisionnement en bois, a Fredericton.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee, Ie maire McAlary ayant vote
contre.
15. Saint John-BanQor Corridor
Consideration was given to a report from Councillor Court reviewing the
conference recently attended by Deputy Mayor White, Councillors Court and Desmond,
on the Saint John-Bangor Corridor.
Councillor Court explained that the Conference was well attended with
representatives from Eastern United States and Eastern Canada. He reported that the
talks centered around the importance of having open borders, and that a Saint John -
Bangor highway would be a trade gateway of the northeast, noting that 87% of our
production is destined for the United States. He added open borders would provide
valuable economic results for our region.
90-208
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
The Deputy Mayor commented on the valuable contacts made while
attending the Conference and that a large number of those contacts would be attending
the next Conference on this subject scheduled for May, 2004 in Saint John.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that The City of Saint John identify
and brand the Saint John - Bangor Corridor as the gateway to the Northeast Atlantic
Region in cooperation with its Sister City of Bangor, Maine.
Question being taken, the motion was carried.
15. Corridor Saint John - BanQor
Examen d'un rapport du conseiller Court passant en revue la conference
portant sur Ie corridor Saint John - Bangor a laquelle Ie maire suppleant White et les
conseillers Court et Desmond ont recemment assiste.
Le conseiller Court explique que beaucoup de personnes ont assiste a la
conference, dont des representants de I'est des Etats-Unis de I'est du Canada. II
souligne que les pourparlers ont principalement porte sur I'importance d'ouvrir les
frontieres, et qu'une route entre Saint John et Bangor constituerait un point d'acces
commercial du Nord-Est, precisant que 87 % de notre production est exportee aux
Etats-Unis. II ajoute que des frontieres ouvertes produiront des resultats economiques
interessants pour notre region.
Le maire suppleant White parle des relations importantes etablies durant
la conference et souligne que bon nombre de ces personnes assisteront a la prochaine
conference sur ce sujet prevue Ie 24 mai 2004, a Saint John.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE The City of Saint John identifie et designe Ie
corridor Saint John - Bangor comme Ie point d'acces de la region de l'Atlantique Nord-
Est, en collaboration avec Bangor, sa ville S03ur, dans Ie Maine.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
16. East-West HiQhway
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor
Desmond reporting on the East-West Highway, also referred to as the Saint John -
Bangor Corridor, be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
16. Route est-ouest
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE la lettre du conseiller Desmond au sujet de la
route est-ouest, egalement appelee corridor Saint John - Bangor, so it acceptee a titre
informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5. Presentation - Saint John Community Arts Board
Michael Wennberg, President of the Saint John Community Arts Board,
referring to a submitted report, outlined the contents of his organization's presentation
as: background; synopsis of the Board's planning session held in May 2003; mission and
vision; establishment of three main committees and their roles, and the development of
an arts policy for the community. He introduced Board members to Council; outlined a
brief history of the Arts Board; presented the Board's mission, vision statements, and
committees; explained this year's activities; and future plans with specific action steps,
90-209
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
including the development of an Arts Policy for Saint John. He introduced Yu Ming Ye
who presented Council members with a greeting card with an English interpretation of
their given names in Chinese on behalf of the Board.
Mr. Wennberg emphasized the importance of having an Arts Policy noting
that it is common practice in large cities, and that over the next several months the
Board will be focusing their efforts on this endeavour. He noted that an Arts Policy will
serve as Council's main mechanism to formalize the City's relationship with the arts,
recognizing that the arts enhance the City's quality of life, and will assist Council in
making informed decisions about the arts.
Mr. Wennberg advised that the Board, through the Communications
Committee, will build the profile of the Board in the Community, coordinate arts and
cultural activities and gather input from the Community. He added that a logo has been
developed based on the geometric sculpture situated on the fayade of City Hall. He
further advised that a special one-day arts event is planned for next fall.
In concluding his presentation Mr. Wennberg listed some diverse cultural
events that continue to occur in Saint John and noted that the Community Arts Board,
through a group of volunteers, has created a cultural magnet for the City. He asked
Council for its encouragement and support as the organization becomes more public
and more successful in making Saint John an exciting, vibrant, culturally diverse city.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the report from the Saint John
Community Arts Board be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
5. Presentation du conseil des arts communautaires de Saint John
Michael Wennberg, president du conseil des arts communautaires de
Saint John, en reference a un rapport presente, decrit Ie contenu de la presentation de
son organisation, so it : Ie contexte; Ie resume de la seance de planification du conseil
des arts tenue en mai 2003; la mission et la vision; la creation de trois comites
principaux et leurs roles, ainsi que I'elaboration d'une politiques des arts pour la
communaute. II presente les membres du conseil des arts; offre un bref historique du
conseil des arts; expose la mission du conseil, les enonces sur les perspectives d'avenir
et les comites; explique les activites de cette annee; et presente les plans d'avenir
comportant des mesures precises, dont I'elaboration d'une politique des arts pour Saint
John. II presente Yu Ming Ye, qui offre aux membres du conseil une carte de souhaits
comprenant une interpretation anglaise de leurs noms de famille en chinois au nom du
conseil des arts.
M. Wennberg souligne I'importance de se doter d'une politique des arts,
precisant que cette pratique est courante dans les grandes villes, et qu'au cours des
prochains mois, les membres du conseil des arts concentreront leurs efforts sur ce
projet. II souligne que la politique des arts agira comme mecanisme principal du conseil
pour officialiser la relation entre la Ville et les arts, reconnaissant que les arts ameliorent
la qualite de vie de la Ville, et aidera Ie conseil a prendre des decisions informees au
sujet des arts.
M. Wennberg avise que Ie conseil des arts, par I'entremise du comite des
communications, etablira Ie profit du conseil dans la communaute, coordonnera les
activites artistiques et culturelles et recueillera les commentaires des membres de la
communaute. II ajoute qu'on a elabore un logo d'apres la sculpture geometrique situee
sur la fayade de I'hotel de Ville. De plus, il informe qu'on planifie la tenue d'un
evenement special d'un jour sur les arts I'automne prochain.
En conclusion de sa presentation, M. Wennberg cite des evenements
culturels varies qui continuent d'etre presentes a Saint John et indique que Ie conseil
des arts communautaires, par I'entremise d'un groupe de benevoles, a cree un attrait
culturel pour la Ville. II demande au conseil d'encourager et de soutenir I'organisation,
car elle se fait de plus en plus connaltre du public et connalt de plus en plus de succes
pour faire de Saint John une Ville passionnante et vivante, dotee d'une culture variee.
90-210
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE Ie rapport du conseil des arts
communautaires de Saint John so it accepte a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7(a). Public Hearing - Amendment to Section 39 Resolution to Change Facia
Signage Along Portions of the Building at 100 Prince Edward Street (b) Report
from PlanninQ Advisorv Committee and (c) Written Objections
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to the proposed amendment to Section 39 conditions imposed on
the May 8, 1972 (as amended) re-zoning of the subject property located at 100 Prince
Edward Street (Prince Edward Square Complex), also identified as PID Number
55158133 to change the facia signage along portions of the building with written
objections.
7{b. Report from The PlanninQ Advisory Committee
Consideration was given to the Report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at the Committee's
November 12, 2003 meeting at which it resolved to adopt the staff recommendation and
recommending that the proposal, adopted by Common Council on May 8, 1972 pursuant
to Section 39 of the Community Planning Act in conjunction with the "ID" Integrated
Development zoning of Prince Edward Square Mall, identified as being PID Number
55158133, be amended to permit the proposed facia signage for the Giant Tiger store.
The Mayor called for members of the public to speak against the
proposed amendment with the following presenters:
Kitty Buschlepp, 85 University Avenue, expressed the view that the
closure of the Save Easy Supermarket, the location in question, will present a hardship
for low income and disabled citizens living in the downtown of the City.
Joan Legassie, 124 Duke Street spoke in opposition to the proposed
amendment.
The Mayor called for members of the public to speak in favor of the
proposed amendment with Brian Oberbach representing the Giant Tiger store
responding by expressing the importance of having strong signage at the site to attract
the public's attention, as well as the signage being part of the store's image. Mr.
Oberbach noted that his store will have approximately 4000 square feet of space
dedicated to food products.
It was recognized by some Council members that the issue of hardship
for some downtown residents, expressed by members of the public opposing the
proposed amendment was a valid issue, but, that it was distinct from the matter of
signage, the item being considered for amendment.
Councillor Chase presented the argument that the introduction of the
Giant Tiger Store is an opportunity for growth in the downtown, and presents a further
entrepreneurial opportunity for a new grocery store in the area.
Councillor Teed objected to the amendment saying that the sign is too
large and colorful for the Union Street location.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the proposal, adopted by
Common Council on May 8, 1972 pursuant to Section 39 of the Community Planning Act
in conjunction with the "ID" Integrated Development zoning of Prince Edward Square
Mall, identified as being PID No. 55158133, be amended to permit the proposed facia
signage for the Giant Tiger store.
90-211
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
Question being taken, the motion was carried with Councillor Teed voting
nay.
7(a). Audience publique sur Ie projet de modification de la resolution
relative a I'article 39 visant a modifier les panneaux d'affichage sur des
parties du batiment situe au 100, rue Prince Edward b) Rapport du comite
consultatif d'urbanisme c) Objections ecrites
Le greffier indique que les avis necessaires ont ete publies concernant Ie
projet de modification des conditions de I'article 39 imposees relativement au rezonage
du 8 mai 1972 (telles que modifiees) du terrain en question situe au 100, rue Prince
Edward (complexe Prince Edward Square), portant Ie NID 55158133, afin de modifier
les panneaux d'affichage sur des parties du batiment, accompagnes des objections
ecrites.
7 (b). Rapport du comite consultatif d'urbanisme
Examen du rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne d'une
copie d'un rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la reunion du comite du
12 novembre 2003 au cours de laquelle Ie comite a resolu d'adopter la recommandation
du personnel, recommandant que la proposition, adoptee par Ie conseille 8 mai 1972
conformement a I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, de concert avec Ie zonage de
developpement integre<< ID>> de Prince Edward Square, portant Ie NID 55158133, so it
modifiee pour permettre d'installer les panneaux d'affichage proposes pour Ie magasin
Giant Tiger.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition au projet de
modification, les personnes suivantes ayant pris la parole.
Kitty Buschlepp, residant au 85, avenue Universite, est d'avis que la
fermeture du supermarche Save Easy, I'emplacement en question, causera des
difficultes pour les citoyens a faible revenu et aux prises avec un handicap vivant au
centre-vi lie.
Joan Legassie, residant au 124, rue Duke, s'oppose au projet de
modification.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui au projet de
modification et Brian Oberbach, qui represente Ie magasin Giant Tiger, repond en
soulignant I'importance de disposer d'un bon affichage sur les lieux pour attirer I'attention
du public et de s'assurer que I'affichage soit partie integrante de I'image du magasin.
M. Oberbach note que son magasin couvrira une superficie d'environ 4 000 pieds carres
amenage pour la vente de produits d'alimentation.
Certains membres du conseil admettent que la question portant sur les
difficultes que rencontreront certains residents du centre-vi lie, exprimee par les
membres du public opposes au projet de modification, est un point valide, mais qu'il est
independant de la question de I'affichage, c.-a-d. Ie point a I'etude aux fins de
modification.
Le conseiller Chase avance I'argument que I'ouverture du magasin Giant
Tiger constitue une occasion de croissance pour Ie centre-vi lie et presente une autre
occasion d'initiative entrepreneuriale en vue d'amenager une nouvelle epicerie dans Ie
secteur.
Le conseiller Teed s'oppose a la modification, precisant que I'affichage
est trop gros et colore pour I'emplacement de la rue Union.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la proposition, adoptee par Ie conseille
8 mai 1972, en vertu de I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, de concert avec Ie zonage
de developpement integre << ID >> du centre commercial Prince Edward Square, portant
Ie NID 55158133, so it modifiee pour permettre la mise en place des panneaux
d'affichage proposes pour Ie magasin Giant Tiger.
90-212
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Ie conseiller Teed ayant vote
contre.
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that items 7(a), 7(b) and 7(c) in this
matter be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE les points 7a) et 7b) et 7c) sur cette question
soient acceptes a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8. Street ClosinQ EQbert Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to a proposed Street Closing By-law amendment to stop up and
close all that certain lot piece and parcel of land situate lying and being in The City of
Saint John designated "Road Across The Flats as Laid Out By The Commissioners
(1865)" and shown on a submitted Plan of Survey prepared by Hughes Surveys &
Consultants Inc. dated May 30,2003.
The Mayor called for members of the public to speak against the proposal
with no one presenting.
The Mayor called for members of the public to speak in favour of the
proposal with no one presenting.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Teed
RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To
Amend A By-law Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Egbert Street be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with
regard to Egbert Street.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To
Amend A By-law Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of
Saint John" with regard to Egbert Street be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with
regard to Egbert Street.
8. Fermeture de la rue EQbert
Le greffier indique que les avis necessaires ont ete publies relativement
au projet de modification de I'arrete sur la fermeture de routes en vue d'interrompre la
circulation et de fermer tout Ie lot, toute partie ou parcelle de terrain situe dans The City
of Saint John designe comme << Chemin traversant les plaines tel que piquete par les
commissaires (1865) >> et indique sur Ie plan d'arpentage prepare par Hughes Surveys &
Consultants Inc. et date du 30 mai 2003.
Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition a la proposition,
mais personne ne prend la parole.
90-213
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui a la proposition, mais
personne ne prend la parole.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Teed
QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>,
relativement a la rue Egbert, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>
relativement a la rue Egbert.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>,
relativement a la rue Egbert, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur
I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>
relativement a la rue Egbert.
6. Presentation - Enterprise Saint John
Ray French, President of Enterprise Saint John submitted his
organization's 2002 Annual Report and 2004 budget, with the amount of $406,159.
being the City of Saint John's portion; and introduced Board members and staff present.
Steve Carson, Executive Director of Enterprise Saint John, outlined
highlights from the recently launched Community Growth Strategy - Course of Action
presenting the development process involving mayors and councils of Saint John and
surrounding communities, MLA's, MP's, over 36 community organizations, the business
community and hundreds of citizens, leading up to the launch. He noted that from the
information gathered it was determined that there is a need to focus on people, ideas
and investment using policy infrastructure and communication to retain and attract
people. He listed the seven action priorities emanating from the strategy: establish an e-
business technology cluster; develop an integrated communications strategy; focus on
continued development of our waterways; provide support for business retention and
expansion; cultivate entrepreneurial activity; align our strengths with potential growth
sectors, and attract former residents and new immigrants. Activities that are already
taking place which fit the strategy were listed as: Harbour Passage, Cruise ship
terminal, Lantic Sugar site development; Energy Project; Health Sciences, Information
Technology Telecommunication advances; Increased construction activity and New
investment interest. Mr. Carson emphasized the importance of accountability which has
been built into the plans for the Growth Strategy in the form of a Committee led by Dr.
Robert MacKinnon of UNBSJ with representatives from each community Council and
community representation.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the 2004 budget submitted by
Enterprise Saint John be referred to Budget Deliberations.
Question being taken, the motion was carried.
6. Presentation d'Entreprise Saint John
Ray French, president d'Entreprise Saint John, presente Ie rapport annuel
de son organisation pour I'annee 2002 et Ie budget de 2004, dont un montant de
406 159 $ represente la part de The City of Saint John; et presente les membres du
conseil et les employes qui assistent a la reunion.
90-214
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
Steve Carson, directeur general d'Entreprise Saint John, souligne les
grandes lignes de la Strategie de croissance communautaire - Plan d'action recemment
lancee, presentant Ie processus de developpement visant les maires et les conseils de
Saint John et des communautes voisines, les membres de l'Assemblee legislative, les
deputes, plus de 36 organisations communautaires, la communaute d'affaires et des
centaines de citoyens, qui a ainsi mene au lancement. II precise qu'a partir des
renseignements recueillis, on a demontre la necessite de se concentrer sur les gens, sur
les idees et sur I'investissement au moyen d'une infrastructure et d'une communication
s'appuyant sur des politiques afin d'attirer et de garder les gens. II enumere les sept
priorites d'action decoulant de la strategie : constituer un groupe specialise dans les
technologies d'affaires electroniques; elaborer une strategie integree des
communications; mettre I'importance sur Ie developpement continu de nos voies
navigables; offrir du soutien pour retenir les entreprises et concourir a leur expansion;
entretenir I'activite entrepreneuriale; centrer nos forces sur les secteurs offrant des
possibilites de croissance et attirer les anciens residents et de nouveaux immigrants.
Les activites deja en cours qui cad rent avec la strategie sont les suivantes : Harbour
Passage, terminal portuaire des paquebots de croisiere, site d'amenagement de Sucre
Lantic; projet energetique; sciences de la sante, progres au niveau des technologies de
I'information et des telecommunications; activite de construction accrue et nouvel interet
pour I'investissement. M. Carson souligne I'importance de la responsabilite que I'on a
integree aux plans relatifs a la Strategie de croissance sous forme d'un comite dirige par
Ie Dr Robert MacKinnon de UNB, campus de Saint John, et compose de representants
de chaque conseil communautaire et d'une representation communautaire.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE Ie budget de 2004 presente par Entreprise
Saint John fassent partie des discussions relatives au budget.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9. TenderinQ Process for Construction Contracts
Consideration was given to a report from the City Manager which
included a proposed policy for the tendering process for construction contracts.
Paul Groody, Commissioner of Municipal Operations, referring to the
submitted report, offered highlights of a review of the City's tendering process carried out
over the last several months and the development of a new policy. He explained that
the review focused on four critical elements: policy; division 2 - instructions to bidders
and tendering procedures; division 4 - form of tender; and division 5 - form of agreement,
and recommended revisions which will strengthen the tendering process for construction
contracts and, in fact, reinforce the rationale for public tendering to protect the interests
of taxpayers/ratepayers, the municipality and the vendor community, while providing for
a more complete evaluation of bids, based not only on the prices offered, but also on
quality, value for money and proven effectiveness.
Mr. Groody explained a tender opening committee as part of the
proposed process to be appointed by Council consisting of the Purchasing Agent or
designate who would chair, Chief Engineer or designate and a staff member designated
by the City Manager. He further explained that the addenda would become part of the
tender documents; and that there would be some flexibility with interpretations, errors
and omissions in tenders, and that there would be a requirement for the tenderer to
understand all the specifications. He noted that part of the requirements imposed on the
Committee would be to open tenders in public and to reject for reasons outlined in the
submitted report. Mr. Groody emphasized that the City reserves the right to reject any or
all tenders and to accept the tender deemed to be in the best interests of the City and
that the final decision in the awarding of contracts rests with Council. Also mentioned in
his report was the importance of the contractor demonstrating the ability to perform the
type and standard of the work specified and to clearly establish financial, technical and
project management reliability, as well as the requirement for new tenderers who have
not performed work for the City within the last three years to submit additional
information.
Mr. Groody concluded by pointing out that the new process will be a work
in progress and recommending that Council adopt the new Tendering Policy for
Construction Contracts.
90-215
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that as recommended by the City
Manager Council adopt the proposed, Tendering Policy for Construction Contracts, as
submitted and including: Division 2: Instruction to Tenderers and Tendering Procedures,
Appendix A; Division 4: Form of Tender, Appendix B; and Division 5: Form of
Agreement, Appendix C.
Question being taken, the motion was carried.
9. Processus d'appel d'offres relatif aux contrats de construction
Examen d'un rapport du directeur general qui comprend une politique
proposee portant sur Ie processus d'appel d'offres relatif aux contrats de construction.
Paul Groody, commissaire aux operations municipales, faisant reference
au rapport presente, expose les grandes lignes d'un examen sur Ie processus d'appel
d'offres de la Ville realise depuis les derniers mois et de I'elaboration d'une nouvelle
politique. II explique que I'examen portait principalement sur quatre elements essentiels :
la politique; la division 2 - directives relatives aux soumissionnaires et aux procedures
d'appel d'offres; division 4 - type de soumissionnaire; et division 5 - type d'entente, et
recommande de proceder a des revisions qui renforceront Ie processus d'appel d'offres
relatifs aux contrats de construction et, en fait, renforceront la raison d'etre de I'appel
d'offres pour proteger les interets des contribuables, de la municipalite et de la
communaute marchande, tout en offrant une evaluation plus complete des soumissions
fondee non seulement sur les prix offerts, mais egalement sur la qualite, sur
I'optimisation des ressources et sur I'efficacite eprouvee.
M. Groody explique qu'un comite de depouillement des soumissions,
dans Ie cadre du processus propose, sera nomme par Ie conseil, compose de I'acheteur
ou d'une personne designee qui agira a titre de president, de I'ingenieur en chef ou
d'une personne designee et d'un membre du personnel nom me par Ie directeur general.
De plus, il precise que I'addenda fera partie du dossier d'appel d'offres; et qu'on
accordera une certaine souplesse en ce qui a trait aux interpretations, aux erreurs et aux
omissions presentes dans les soumissions et que Ie soumissionnaire sera tenu de
com prendre toutes les specifications. II souligne qu'une partie des obligations imposees
au comite sera de proceder au depouillement public des soumissions et de les refuser
pour des raisons decrites dans Ie rapport presente. Son rapport fait egalement mention
de I'importance pour I'entrepreneur de demontrer une capacite a effectuer Ie type et la
qualite de travail determine et d'etablir clairement la fiabilite financiere, technique et de
gestion de projet, de meme que I'obligation pour les nouveaux soumissionnaires qui
n'ont pas effectue de travaux pour la Ville depuis les trois dernieres annees de presenter
des renseignements supplementaires.
M. Groody conclut en soulignant que Ie nouveau processus sera un
travail en cours et en recommandant que Ie conseil adopte la nouvelle politique d'appel
d'offres relatifs aux contrats de construction.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
Comme Ie recommande Ie directeur general,
QUE Ie conseil adopte la politique d'appel d'offres proposee relative aux contrats de
construction telle que presentee et comprenant : Division 2 : Directives relatives aux
soumissionnaires et aux procedures d'appel d'offres, annexe A; Division 4 : Type de
soumissionnaire, annexe B; et Division 5 : Type d'entente, annexe C.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
17. Report on Out-of-town Conferences
Consideration was given to a letter from Councillor Teed recommending
that the Procedural By-law respecting Council be amended to provide for Councillors
who attend out-of-town meetings at the expense of the City to give verbal or written
reports on the meetings.
90-216
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the opportunity be afforded to
Council Members who attend out-of-town meetings to present reports on the meetings
attended.
Question being taken, the motion was carried.
17. Rapport sur les conferences a I'exterieur de Saint John
Examen d'une lettre du conseiller Teed recommandant que I'arrete sur
les procedures du conseil so it modifie pour permettre aux conseillers qui assistent a des
reunions a I'exterieur de Saint John aux frais de la Ville de presenter des rapports
verbaux ou ecrits de leurs reunions.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'occasion soit donnee aux membres du
conseil qui assistent a des reunions a I'exterieur de Saint John de presenter des
rapports.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
18. Public Notices - Time Frame for Objections
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Trites
RESOLVED that public notices for proposed re-
zoning amendments specify an end date and time for objections to be received from the
public.
Question being taken, the motion was carried.
18. Avis publics - Delai de presentation des objections
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Trites
QUE les avis publics relatifs a des projets de
modification de zonage precisent une date de fin et un delai pour la presentation
d'objections que peut envoyer Ie public.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
19. DOQ Bite Prevention ProQram
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the letter from Councillor Teed
recommending that Council refer to the Nominating Committee for a report, the six
recommendations under municipal jurisdiction resulting from the coroner's inquest into
the death of James Waddell from dog bites be referred to Councillor Teed for
clarification.
Question being taken, the motion was carried.
19. ProQramme de prevention des morsures de chien
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la lettre du conseiller Teed recommandant
que Ie conseil fasse appel au comite des candidatures pour la presentation d'un rapport,
les six recommandations relevant de la competence municipale et decoulant de
I'enquete du coroner apres la mort de James Waddell par morsures de chien, so it
transmise au conseiller Teed en vue d'obtenir des precisions.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
90-217
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
20. Department of Recreation and Parks - Recreation et Pares
Councillor Teed proposed a motion which was not seconded regarding
further review of the name change for the Department of Recreation and Parks.
20. Service des loisirs et des pares
Le conseiller Teed presente une proposition, qui n'est pas appuyee, afin
de proceder a un nouvel examen relatif au changement du services des loisirs et des
pares.
21. Better Food Choices at UNBSJ for Students of Non-Canadian Cultures
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the Mayor, as a member of the
Board of Governors of UNB, be requested to inquire into and report on how the
problems of appropriate food for students of a non-Canadian culture can be
accomplished.
Question being taken, the motion was defeated.
21. Choix alimentaires plus sains a UNB, campus de Saint John,
a I'intention des etudiants de culture etranQere
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QU'on demande au maire, en tant que membre du
conseil des gouverneurs de UNB, de se renseigner sur la fayon de resoudre les
problemes lies au choix de bons aliments pour les etudiants de culture etrangere pour
ensuite presenter un rapport.
A I'issue du vote, la proposition est rejetee.
22. French LanQuaQe TraininQ
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from Councillor
Fitzpatrick regarding French Language training be tabled.
Question being taken, the tabling motion was carried.
22. EnseiQnement du francais
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre du conseiller Fitzpatrick au sujet de
I'enseignement du franyais so it reportee.
A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette
question est adoptee.
25. Receipt of Transcript of Motion - Saint John Board of Police Commissioners
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Chase
RESOLVED that the letter from the Saint John
Board of Police Commissioners advising of the receipt of the transcript of a motion made
at Council's August 5, 2003 meeting by Councillor Chase be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
90-218
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
25. Reception d'une copie de requete - Bureau des commissaires
de la police de Saint John
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Chase
QUE la lettre du bureau des commissaires de la
police de Saint John accusant reception de la copie d'une requete presentee par Ie
conseiller Chase a la reunion du conseil du 5 aout 2003 so it acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
26. Planning Advisory Committee Recommending
Assent of a Future Street - Mcilveen Drive Extension
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Trites
RESOLVED that as recommended by the
Planning Advisory Committee Council assent to the submitted tentative subdivision plan
that would vest the proposed future street that would connect Mcilveen Drive to
Whitebone Way, provided this future street has a right-of-way width of 30 metres (98.4
feet), and to any required municipal services and public utility easements.
Question being taken, the motion was carried.
26. Comite consultatif d'urbanisme recommandant que soit approuve
une rue future - ProlonQement de la promenade Mcilveen
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Trites
Comme Ie recommande Ie comite consultatif
d'urbanisme, QUE Ie conseil approuve Ie plan de lotissement provisoire presente qui
permettra d'inclure la rue future proposee qui reliera la promenade Mcilveen a la voie
Whitebone, a condition que la rue future dispose d'une emprise de 30 metres de largeur
(98,4 pieds), et a toute servitude de services municipaux et d'utilite publique obligatoire.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
27. Planning Advisory Committee Proposed Amendment to
Section 101 AQreement 87-89 Golden Grove Road
Consideration was given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its November 12th,
2003 meeting at which it resolved to approve the applicant's proposal to replace the
current conditions contained in the Section 101 agreement regarding the property at 87-
89 Golden Grove Road with the submitted amended conditions.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by the
Planning Advisory Committee Council authorize the preparation and execution of an
amendment to the Section 101 agreement with respect to the use of a lounge at 87-89
Golden Grove Road, to incorporate the amended conditions imposed by the Planning
Advisory Committee on November 12, 2003.
Question being taken, the motion was carried.
27. Modification proposee par Ie comite consultatif d'urbanisme
a I'entente relative a I'article 101 - 87-89. chemin Golden Grove
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme presentant une
copie du rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la reunion du 12 novembre
2003 au cours de laquelle on a resolu d'approuver la proposition du requerant de
remplacer les conditions actuelles que renferme I'entente relative a I'article 101
concernant Ie terrain situe au 87-89, chemin Golden Grove, accompagnee des
conditions modifiees presentees.
90-219
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie comite consultatif
d'urbanisme, QUE Ie conseil autorise la preparation et I'execution d'une modification de
I'entente relative a I'article 101 en ce qui concerne I'utilisation d'une salle situee au 87-
89, chemin Golden Grove, afin d'inclure les conditions modifiees imposees par Ie comite
consultatif d'urbanisme Ie 12 novembre 2003.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
28. Planning Advisory Committee Recommendation
of Street VestinQ - 363 Rothesay Avenue
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the
Planning Advisory Committee Council assent to the submitted tentative subdivision plan
that would vest an approximate area of 50 square metres (538 square feet) of the
Canadian National Railway Company property situated at 363 Rothesay Avenue, also
being identified as a portion of PID Number 00024117, as part of the Rothesay Avenue
public street right-of-way.
Question being taken, the motion was carried.
28. Recommandation du comite consultatif d'urbanisme sur
I'inclusion d'une rue - 363. avenue Rothesay
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie comite consultatif
d'urbanisme, QUE Ie conseil approuve Ie plan de lotissement provisoire presente qui
permettra d'inclure une parcelle d'environ 50 metres carres (538 pieds carres) provenant
du terrain de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada situe au 363,
avenue Rothesay, portant Ie N I D 00024117 et faisant partie de la voie de circulation
generale de I'avenue Rothesay.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
29. Various SUQQestions for The City of Saint John
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from Yvonne LeBlanc
offering various suggestions for The City of Saint John be received for information.
Question being taken, the motion was carried.
29. SUQQestions diverses pour The City of Saint John
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la lettre de Yvonne LeBlanc offrant diverses
suggestions a The City of Saint John soit acceptee a titre informatif.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
30. Modifications at Intersections - Canadian National Institute for the Blind
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from the Canadian
National Institute for the Blind regarding modifications at intersections in the City be
referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
90-220
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
30. Modifications apportees aux intersections - Institut
national canadien pour les aveuQles
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la lettre de l'lnstitut national canadien pour
les aveugles concernant les modifications apportees aux intersections dans la Ville so it
transmise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
31. Dominion Park Beach Committee Request for MeetinQ
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from David Ryan of the
Dominion Park Beach Area requesting to arrange a meeting with appropriate City staff
be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
31. Comite de la plaQe du pare Dominion - Demande de rencontre
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la lettre de David Ryan, du secteur de la
plage du pare Dominion, demandant de fixer une rencontre avec Ie personnel municipal
competent soit transmise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
23. Third ReadinQ Traffic By-law Amendment
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law to
Amend A By-law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the
Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto", enacted on the 6th
day of September, AD. 1977 amended as follows: 1. Subsection 5(7) is repealed and
the following substituted: 5(7) The provisions of Sections 5,7,8 and 15 may also be
enforced by By-law Enforcement Officers appointed for such purposes by Common
Council be read.
Question being taken, the motion was carried.
The By-law entitled, "A By-law to Amend A By-law Respecting Traffic On
Streets in The City of Saint John Made under the Authority of the Motor Vehicle Act,
1973, and Amendments Thereto" was read in its entirety.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law to
Amend A By-law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the
Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto", enacted on the 6th
day of September, AD. 1977 amended as follows: 1. Subsection 5(7) is repealed and
the following substituted: 5(7) The provisions of Sections 5,7,8 and 15 may also be
enforced by By-law Enforcement Officers appointed for such purposes by Common
Council be read a third time and enacted and the Corporate Common Seal affixed
thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time the By-law entitled, "A By-law to Amend A By-law
Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the Authority of the
Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto".
90-221
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
23. Troisieme lecture de la modification relative a I'arrete sur la circulation
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif
a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur
les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>, decrete Ie 6 septembre
1977, so it modifie comme suit: 1. Le paragraphe 5(7) est abroge et remplace par: 5(7)
Les dispositions des articles 5,7, 8 et 15 peuvent etre egalement mises en application
par des agents d'execution des arretes municipaux nommes a ce titre par Ie conseil,
fasse I'objet d'une lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la circulation dans les
rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les vehicules a moteur
(1973) et modifications afferentes >> est lu integralement.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif
a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur
les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>, decrete Ie 6 septembre
1977, so it modifie comme suit: 1. Le paragraphe 5(7) est abroge et remplace par: 5(7)
Les dispositions des articles 5,7, 8 et 15 peuvent etre egalement mises en application
par des agents d'execution des arretes municipaux nommes a ce titre par Ie conseil,
fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it decrete et que Ie sceau
corporatif de la municipalite y so it appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>.
24. Third Reading City Market By-law Amendment
Sunday OpeninQ December 21. 2003
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the By-law entitled, "By-law
Number C-115-25 a Law To Amend the By-law Relating to the Market in The City of
Saint John" by amending Section 3 by repealing subsection (2) and substituting the
following: 3(2) the City Market shall be kept open from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on
Sunday, December 21,2003, and 2. amending Schedule "B" by repealing subsection
1 (2) and substituting the following: 1 (2) tenants may remain open between 1 0:00 a.m.
and 5:00 p.m. on Sunday, December 21,2003 be read.
Question being taken, the motion was carried.
The By-law entitled, "By-law Number C-115-25 a Law To Amend the By-
law Relating to the Market in The City of Saint John" was read in its entirety.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the By-law entitled, "By-law
Number C-115-25 a Law To Amend the By-law Relating to the Market in The City of
Saint John" by amending Section 3 by repealing subsection (2) and substituting the
following: 3(2) the City Market shall be kept open from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on
Sunday, December 21,2003, and 2. amending Schedule "B" by repealing subsection
1 (2) and substituting the following: 1 (2) tenants may remain open between 1 0:00 a.m.
and 5:00 p.m. on Sunday, December 21, 2003 be read a third time and enacted and the
Corporate Common Seal affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time, the By-law entitled, "By-law Number C-115-25 a Law
To Amend the By-law Relating to the Market in The City of Saint John".
90-222
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL
NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003
24. Troisieme lecture de la modification de I'arrete relatif au marche municipal
pour permettre I'ouverture des maQasins Ie dimanche 21 decembre 2003
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'arrete intitule << Arrete nO C-115-25 modifiant
I'arrete relatif au marche de The City Of Saint John >>, en modifiant I'article 3 par
I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal doit
demeurer ouvert de 10 h a 17 h Ie dimanche 21 decembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est
modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) les locataires
peuvent operer de 10 h a 17 hie dimanche 21 decembre 2003, fasse I'objet d'une
lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule << Arrete nO C-115-25 modifiant I'arrete relatif au marche
de The City of Saint John >> est lu integralement.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'arrete intitule << Arrete nO C-115-25 modifiant
I'arrete relatif au marche de The City Of Saint John >>, en modifiant I'article 3 par
I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal doit
demeurer ouvert de 10 h a 17 h Ie dimanche 21 decembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est
modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) les locataires
peuvent operer de 10 h a 17 hie dimanche 21 decembre 2003, fasse I'objet d'une
troisieme lecture, que ledit arrete soit decrete et que Ie sceau corporatif de la
municipalite y so it appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C-115-25 modifiant I'arrete
relatif au marche de The City of Saint John >>.
Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned advising that the next meeting
of Council is scheduled for November 24 at 5:00 p.m.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee. II indique que la prochaine
reunion du conseil aura lieu Ie 24 novembre 2003 a 17 h.
Assistant Common Clerk/greffiere communale adjointe