Loading...
2003-11-17_Minutes--Procès-verbal 90-202 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of Saint John, on Monday, the 17th day of November AD. 2003, at 5:00 o'clock p.m. present Shirley McAlary, Mayor Deputy Mayor White and Councillors Ball, Chase, Court, Fitzgerald, Teed, Titus and Trites - and - Messrs. 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A Beckett, Commissioner of Finance and Commissioner of Corporate Services; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; R. Simonds, Fire Chief; C. Cogswell, Chief of Police; B. Morrison, Director of Leisure Services; S. Galbraith, Director of Works, and Ms. E. Gormley, Assistant Common Clerk. Etaient presentes a une reunion du conseil qui a eu lieu a I'hotel de ville de The City of Saint John, Ie lundi 17 novembre 2003 a 17 h, les personnes suivantes : Shirley McAlary, maire; Ie maire suppleant White et les conseillers Ball, Chase, Court, Fitzgerald, Teed, Titus et Trites; - et- MM. 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal; A Beckett, commissaire aux finances et aux services administratifs; P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards, commissaire aux services d'inspection et des batiments; R. Simonds, chef du service d'incendie; C. Cogswell, chef de police; B. Morrison, directeur du service des loisirs; ainsi que S. Galbraith, directeur des travaux publics et Mme E. Gormley, greffiere adjointe. 1. MeetinQ Called To Order - Prayer Mayor McAlary called the meeting to order and offered the opening prayer. 1. Ouverture de la seance - priere La seance est ouverte par Ie maire McAlary qui recite la priere d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the minutes of the meetings of Common Council, held on November 3rd and November 10th, 2003, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE les proces-verbaux des reunions du conseil du 3 et du 10 novembre 2003 soient adoptes. 90-203 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 3. Approval of AQenda On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the agenda of this meeting be approved with the addition of item 3A. Question being taken, the motion was carried. Proclamation Mayor McAlary proclaimed November 20, 2003 as National Child Day. (Councillor Teed withdrew from the meeting, citing a possible conflict). 3. Adoption de I'ordre du jour Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White QUE I'ordre du jour de cette reunion so it adopte, moyennant I'ajout du point 3A. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proclamation Le maire McAlary declare Ie 20 novembre 2003 Journee nationale de I'enfant. (Le conseiller Teed quitte la reunion, invoquant un conflit d'interet possible.) 3A. Property Acquisition - 330 Charlotte Street On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the "Letter for CN Consent to Assignment of Private Crossing Agreement No. 35312", a copy of which accompanied correspondence to Common Council from the City Solicitor dated November 14, 2003", and further that the Agreement of Purchase and Sale between the City of Saint John and Lantic Sugar Limited authorized by Council resolution of September 22, 2003, amended by Council resolutions of October 14 and October 20, 2003, be further amended by: deleting the words and numbers, " and 55066765", and that the Mayor and Common Clerk be authorized to execute any documentation necessary in that regard. Question being taken, the motion was carried. (Councillor Teed re-entered the meeting). 3A. Acquisition d'un terrain situe au 330. rue Charlotte Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE Ie maire et Ie greffier soient autorises a signer la << lettre visant a obtenir I'autorisation du CN pour ceder I'entente nO 35312 relative a un passage a niveau prive >>, dont une copie est jointe a la lettre datee du 14 novembre 2003 de I'avocat municipal transmise au conseil, et que Ie contrat de vente entre the City of Saint John et Sucre Lantic, autorise par la resolution du conseille 22 septembre 2003 et modifie par les resolutions du conseil du 14 et du 20 octobre 2003, so it modifie par la suppression des mots et des chiffres << ... et 55066765... >>, et que Ie maire et Ie greffier soient autorises a signer les documents necessaires a cet egard. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 90-204 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 (Le conseiller Teed se joint de nouveau a la reunion.) 4. Public Presentation of Proposed Municipal Plan Amendment - 50 Harris Street Public presentation was made of a proposed Municipal Plan amendment to redesignate on Schedule 2A of the Plan, from Open Space to Major Community Facilities, a parcel of land with an area of approximately 1.3 hectares (3.3 acres), located at 50 Paul Harris Street, also identified as being PID Number 411595 and on Schedule 2C of the Plan from Open Space to Community Facilities classification to permit re- zoning of the property to "IL-2" Major Institutional and construction of a police headquarters facility as requested by the Saint John Police Commission. 4. Presentation publique d'un projet de modification du plan municipal relatif au terrain situe au 50. rue Harris Presentation publique d'un projet de modification du plan municipal en vue de modifier la designation, a I'annexe 2A du plan, d'une parcelle de terrain d'une superficie d'environ 1,3 hectare (3,3 acres), situee au 50, rue Paul Harris et portant Ie NID 411595, de zone d'espaces libres a zone d'installations collectives majeures, et a I'annexe 2C du plan, de zone d'espaces libres a zone d'installations collectives pour permettre de rezoner Ie terrain pour Ie faire passer a zone d'equipement collectif majeur << IL-2>> afin de construire un batiment qui abritera Ie quartier general du service de police, a la demande de la commission de police de Saint John. 10. 2004 BudQet Submissions Consideration was given to a report from the City Manager submitting further 2004 budget amounts for the following: Market Square common area costs - $1,800,000.; Water supply and hydrants - $1,400,000.; Street lighting - $1,000,000.; Property assessment - $800,000.; Liability insurance - $500,000.; Parking administrative support - $267,000.; Museums - $192,500.; Saint John Development Corporation $245,000. On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Ball RESOLVED that as recommended by the City Manager, the submitted budget report be received for information. Question being taken, the motion was carried. 10. Demandes budQetaires pour 2004 Examen d'un rapport du directeur general presentant d'autres depenses budgetaires pour 2004 dans les secteurs suivants : Couts des aires communes du Market Square - 1 800 000 $; Alimentation en eau et bornes d'incendie - 1 400 000 $; Eclairage public - 1 000 000 $; Evaluation fonciere - 800 000 $; Assurance- responsabilite - 500 000 $; Soutien administratif relatif au stationnement - 267 000 $; Musees - 192 500 $; Saint John Development Corporation - 245 000 $. Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Ball Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie rapport budgetaire presente soit accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 11. Access Off PUQsley Avenue Consideration was given to a report from the City Manager following up on a petition from residents of Pugsley Avenue and Beaverbrook Avenue requesting that an access off Pugsley Avenue be upgraded from gravel to an asphalt surface, considered at a Council meeting on September 22, 2003. The report indicates that the matter was examined and that paving of the lane in question would be beyond the level of service that current programs provide and for which funding is in place. 90-205 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the report from the City Manager regarding paving of an access lane off Pugsley Avenue, stating that the paving of the lane would be beyond the level of service that current programs provide and for which funding is in place, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 11. Voie d'acces donnant sur I'avenue PUQsley Examen d'un rapport du directeur general a la suite de la presentation d'une petition par les residents de I'avenue Pugsley et de I'avenue Beaverbrook, que I'on a examinee durant la reunion du conseil du 22 septembre 2003, demandant qu'une voie d'acces donnant sur I'avenue Pugsley passe d'un revetement de gravier a un revetement d'asphalte. Le rapport indique qu'on a examine la question et que I'asphaltage de I'allee depasserait Ie niveau de service qu'offrent les programmes actuels et pour lequel il existe du financement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE Ie rapport du directeur general concernant I'asphaltage d'une voie d'acces donnant sur I'avenue Pugsley, indiquant que I'asphaltage de I'allee depasserait Ie niveau de service qu'offrent les programmes actuels et pour lequel il existe du financement, so it accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 12. Residential Infrastructure Assistance Number 23 - Tudor Lane On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Titus RESOLVED that as recommended by the City Manager Council approve Residential Infrastructure Assistance application # 23, NJP Developments Inc. for the development of 29 one and two family homes with a maximum expenditure of $174,000. in 2004. Question being taken, the motion was carried. 12. Demande nO 23 relativement a I'allee Tudor dans Ie cadre du proQramme d'aide a I'infrastructure residentielle Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Titus Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie conseil approuve la demande nO 23 de NJP Developments Inc. dans Ie cadre du programme d'aide a I'infrastructure residentielle pour la construction de 29 habitations unifamiliales et bifamiliales, jusqu'a concurrence de 174 000 $ en 2004. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 13. Sunday OpeninQ of the Saint John City Market - November 30. 2003 Consideration was given to a report from the City Manager regarding "Festive Christmas Open House" to be held on November 30,2003 to promote the uptown holiday shopping experience and to provide a unified event to build awareness of the shops and services in uptown Saint John and recommending that a By-law amendment be approved to permit the City Market to remain open to participate in this event. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Trites RESOLVED that as recommended by the City Manager Council give first reading to the following amendments to the City Market By- law: 1. Section 3 is amended by repealing subsection (2) and by substituting the following: 3(2) the City Market shall be kept open from 12:00 p.m. to 5:00 p.m. on Sunday, November 30th, 2003, and 2. Schedule "B" is amended by repealing paragraph 90-206 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 1 (2) and by substituting the following: 1 (2) Tenants may remain open between 12:00 p.m. and 5:00 p.m. on Sunday November 30th, 2003. Question being taken, the motion was carried. Read a first time the By-law entitled, "A By-law to Amend the City Market By-law" . On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Titus RESOLVED that as recommended by the City Manager Council give second reading to the following amendments to the City Market By-law: 1. Section 3 is amended by repealing subsection (2) and by substituting the following: 3(2) the City Market shall be kept open from 12:00 p.m. to 5:00 p.m. on Sunday, November 30th, 2003, and 2. Schedule "B" is amended by repealing paragraph 1 (2) and by substituting the following: 1 (2) Tenants may remain open between 12:00 p.m. and 5:00 p.m. on Sunday November 30th, 2003. Question being taken, the motion was carried. Read a second time the By-law entitled, "A By-law to Amend the City Market By-law". 13. Ouverture du marche municipal de Saint John Ie dimanche 30 novembre 2003 Examen d'un rapport du directeur general concernant la << Journee portes ouvertes de la periode de Noel >> qui se tiendra Ie 30 novembre 2003 dans Ie but de promouvoir I'experience de magasinage du temps des Fetes au centre-vi lie et d'offrir un seul evenement afin de sensibiliser les gens sur les magasins et les services que I'on retrouve au centre-vi lie de Saint John, et recommandant qu'une modification a I'arrete so it adoptee pour permettre au marche municipal de demeurer ouvert pour prendre part a I'evenement. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Trites Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie conseil procede a la premiere lecture des modifications suivantes relatives a I'arrete sur Ie marche municipal: 1) L'article 3 est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal do it demeurer ouvert de 12 h a 17 h Ie dimanche 30 novembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) Les locataires peuvent operer de 12 h a 17 h Ie dimanche 30 novembre 2003. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au marche municipal >>. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Titus Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie conseil procede a la deuxieme lecture des modifications suivantes relatives a I'arrete sur Ie marche municipal: 1) L'article 3 est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal do it demeurer ouvert de 12 h a 17 h Ie dimanche 30 novembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) Les locataires peuvent operer de 12 h a 17 h Ie dimanche 30 novembre 2003. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au marche municipal >>. 14. Public HearinQs - Select Committee on Wood Supply Consideration was given to a letter from Mayor McAlary advising that Public Hearings will take place in Saint John on November 19th, 2003 with the Select 90-207 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 Committee on Wood Supply recommending that the City make a presentation to the Select Committee. Discussion followed with some Councillors expressing their wish to review the presentation to be delivered affording them an opportunity to provide input. On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Court RESOLVED that the Mayor make a presentation on November 20th, 2003 to the Select Committee on Wood Supply Public Hearings supporting companies who are in the wood supply business. Question being taken, the motion was defeated. Further discussion on the matter followed with alternative suggestions being offered in order to allow more time for Councillor input into the presentation. On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the Common Clerk contact the Clerk of the Legislative Assembly requesting a date to be scheduled for the Mayor to present on the wood supply issue in Fredericton. Question being taken, the motion was carried with Mayor McAlary voting nay. 14. Audiences publiQues du comite special sur I'approvisionnement en bois Examen d'une lettre du maire McAlary informant que des audiences publiques auront lieu a Saint John Ie 19 novembre 2003 durant lesquelles Ie comite special sur I'approvisionnement en bois recommandera que la Ville fasse une presentation au comite special. Au cours de la discussion qui suit, certains conseillers expriment Ie desir de passer en revue la presentation a donner pour qu'ils aient la possibilite de faire des commentaires. Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Court QUE Ie maire fasse une presentation Ie 20 novembre 2003 lors des audiences publiques du comite special sur I'approvisionnement en bois qui appuie les entreprises qui 03uvrent dans Ie secteur de I'approvisionnement en bois. A I'issue du vote, la proposition est rejetee. D'autres discussions suivent sur la question, permettant de degager d'autres propositions pour donner plus de temps aux conseillers pour qu'ils fassent des commentaires sur la presentation. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Titus QUE Ie greffier communique avec Ie greffier de l'Assemblee legislative pour demander qu'on fixe une date a laquelle Ie maire fera une presentation sur la question de I'approvisionnement en bois, a Fredericton. A I'issue du vote, la proposition est acceptee, Ie maire McAlary ayant vote contre. 15. Saint John-BanQor Corridor Consideration was given to a report from Councillor Court reviewing the conference recently attended by Deputy Mayor White, Councillors Court and Desmond, on the Saint John-Bangor Corridor. Councillor Court explained that the Conference was well attended with representatives from Eastern United States and Eastern Canada. He reported that the talks centered around the importance of having open borders, and that a Saint John - Bangor highway would be a trade gateway of the northeast, noting that 87% of our production is destined for the United States. He added open borders would provide valuable economic results for our region. 90-208 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 The Deputy Mayor commented on the valuable contacts made while attending the Conference and that a large number of those contacts would be attending the next Conference on this subject scheduled for May, 2004 in Saint John. On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that The City of Saint John identify and brand the Saint John - Bangor Corridor as the gateway to the Northeast Atlantic Region in cooperation with its Sister City of Bangor, Maine. Question being taken, the motion was carried. 15. Corridor Saint John - BanQor Examen d'un rapport du conseiller Court passant en revue la conference portant sur Ie corridor Saint John - Bangor a laquelle Ie maire suppleant White et les conseillers Court et Desmond ont recemment assiste. Le conseiller Court explique que beaucoup de personnes ont assiste a la conference, dont des representants de I'est des Etats-Unis de I'est du Canada. II souligne que les pourparlers ont principalement porte sur I'importance d'ouvrir les frontieres, et qu'une route entre Saint John et Bangor constituerait un point d'acces commercial du Nord-Est, precisant que 87 % de notre production est exportee aux Etats-Unis. II ajoute que des frontieres ouvertes produiront des resultats economiques interessants pour notre region. Le maire suppleant White parle des relations importantes etablies durant la conference et souligne que bon nombre de ces personnes assisteront a la prochaine conference sur ce sujet prevue Ie 24 mai 2004, a Saint John. Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant White QUE The City of Saint John identifie et designe Ie corridor Saint John - Bangor comme Ie point d'acces de la region de l'Atlantique Nord- Est, en collaboration avec Bangor, sa ville S03ur, dans Ie Maine. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 16. East-West HiQhway On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the letter from Councillor Desmond reporting on the East-West Highway, also referred to as the Saint John - Bangor Corridor, be received for information. Question being taken, the motion was carried. 16. Route est-ouest Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Titus QUE la lettre du conseiller Desmond au sujet de la route est-ouest, egalement appelee corridor Saint John - Bangor, so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5. Presentation - Saint John Community Arts Board Michael Wennberg, President of the Saint John Community Arts Board, referring to a submitted report, outlined the contents of his organization's presentation as: background; synopsis of the Board's planning session held in May 2003; mission and vision; establishment of three main committees and their roles, and the development of an arts policy for the community. He introduced Board members to Council; outlined a brief history of the Arts Board; presented the Board's mission, vision statements, and committees; explained this year's activities; and future plans with specific action steps, 90-209 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 including the development of an Arts Policy for Saint John. He introduced Yu Ming Ye who presented Council members with a greeting card with an English interpretation of their given names in Chinese on behalf of the Board. Mr. Wennberg emphasized the importance of having an Arts Policy noting that it is common practice in large cities, and that over the next several months the Board will be focusing their efforts on this endeavour. He noted that an Arts Policy will serve as Council's main mechanism to formalize the City's relationship with the arts, recognizing that the arts enhance the City's quality of life, and will assist Council in making informed decisions about the arts. Mr. Wennberg advised that the Board, through the Communications Committee, will build the profile of the Board in the Community, coordinate arts and cultural activities and gather input from the Community. He added that a logo has been developed based on the geometric sculpture situated on the fayade of City Hall. He further advised that a special one-day arts event is planned for next fall. In concluding his presentation Mr. Wennberg listed some diverse cultural events that continue to occur in Saint John and noted that the Community Arts Board, through a group of volunteers, has created a cultural magnet for the City. He asked Council for its encouragement and support as the organization becomes more public and more successful in making Saint John an exciting, vibrant, culturally diverse city. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Ball RESOLVED that the report from the Saint John Community Arts Board be received for information. Question being taken, the motion was carried. 5. Presentation du conseil des arts communautaires de Saint John Michael Wennberg, president du conseil des arts communautaires de Saint John, en reference a un rapport presente, decrit Ie contenu de la presentation de son organisation, so it : Ie contexte; Ie resume de la seance de planification du conseil des arts tenue en mai 2003; la mission et la vision; la creation de trois comites principaux et leurs roles, ainsi que I'elaboration d'une politiques des arts pour la communaute. II presente les membres du conseil des arts; offre un bref historique du conseil des arts; expose la mission du conseil, les enonces sur les perspectives d'avenir et les comites; explique les activites de cette annee; et presente les plans d'avenir comportant des mesures precises, dont I'elaboration d'une politique des arts pour Saint John. II presente Yu Ming Ye, qui offre aux membres du conseil une carte de souhaits comprenant une interpretation anglaise de leurs noms de famille en chinois au nom du conseil des arts. M. Wennberg souligne I'importance de se doter d'une politique des arts, precisant que cette pratique est courante dans les grandes villes, et qu'au cours des prochains mois, les membres du conseil des arts concentreront leurs efforts sur ce projet. II souligne que la politique des arts agira comme mecanisme principal du conseil pour officialiser la relation entre la Ville et les arts, reconnaissant que les arts ameliorent la qualite de vie de la Ville, et aidera Ie conseil a prendre des decisions informees au sujet des arts. M. Wennberg avise que Ie conseil des arts, par I'entremise du comite des communications, etablira Ie profit du conseil dans la communaute, coordonnera les activites artistiques et culturelles et recueillera les commentaires des membres de la communaute. II ajoute qu'on a elabore un logo d'apres la sculpture geometrique situee sur la fayade de I'hotel de Ville. De plus, il informe qu'on planifie la tenue d'un evenement special d'un jour sur les arts I'automne prochain. En conclusion de sa presentation, M. Wennberg cite des evenements culturels varies qui continuent d'etre presentes a Saint John et indique que Ie conseil des arts communautaires, par I'entremise d'un groupe de benevoles, a cree un attrait culturel pour la Ville. II demande au conseil d'encourager et de soutenir I'organisation, car elle se fait de plus en plus connaltre du public et connalt de plus en plus de succes pour faire de Saint John une Ville passionnante et vivante, dotee d'une culture variee. 90-210 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Ball QUE Ie rapport du conseil des arts communautaires de Saint John so it accepte a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7(a). Public Hearing - Amendment to Section 39 Resolution to Change Facia Signage Along Portions of the Building at 100 Prince Edward Street (b) Report from PlanninQ Advisorv Committee and (c) Written Objections The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to the proposed amendment to Section 39 conditions imposed on the May 8, 1972 (as amended) re-zoning of the subject property located at 100 Prince Edward Street (Prince Edward Square Complex), also identified as PID Number 55158133 to change the facia signage along portions of the building with written objections. 7{b. Report from The PlanninQ Advisory Committee Consideration was given to the Report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at the Committee's November 12, 2003 meeting at which it resolved to adopt the staff recommendation and recommending that the proposal, adopted by Common Council on May 8, 1972 pursuant to Section 39 of the Community Planning Act in conjunction with the "ID" Integrated Development zoning of Prince Edward Square Mall, identified as being PID Number 55158133, be amended to permit the proposed facia signage for the Giant Tiger store. The Mayor called for members of the public to speak against the proposed amendment with the following presenters: Kitty Buschlepp, 85 University Avenue, expressed the view that the closure of the Save Easy Supermarket, the location in question, will present a hardship for low income and disabled citizens living in the downtown of the City. Joan Legassie, 124 Duke Street spoke in opposition to the proposed amendment. The Mayor called for members of the public to speak in favor of the proposed amendment with Brian Oberbach representing the Giant Tiger store responding by expressing the importance of having strong signage at the site to attract the public's attention, as well as the signage being part of the store's image. Mr. Oberbach noted that his store will have approximately 4000 square feet of space dedicated to food products. It was recognized by some Council members that the issue of hardship for some downtown residents, expressed by members of the public opposing the proposed amendment was a valid issue, but, that it was distinct from the matter of signage, the item being considered for amendment. Councillor Chase presented the argument that the introduction of the Giant Tiger Store is an opportunity for growth in the downtown, and presents a further entrepreneurial opportunity for a new grocery store in the area. Councillor Teed objected to the amendment saying that the sign is too large and colorful for the Union Street location. On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the proposal, adopted by Common Council on May 8, 1972 pursuant to Section 39 of the Community Planning Act in conjunction with the "ID" Integrated Development zoning of Prince Edward Square Mall, identified as being PID No. 55158133, be amended to permit the proposed facia signage for the Giant Tiger store. 90-211 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 Question being taken, the motion was carried with Councillor Teed voting nay. 7(a). Audience publique sur Ie projet de modification de la resolution relative a I'article 39 visant a modifier les panneaux d'affichage sur des parties du batiment situe au 100, rue Prince Edward b) Rapport du comite consultatif d'urbanisme c) Objections ecrites Le greffier indique que les avis necessaires ont ete publies concernant Ie projet de modification des conditions de I'article 39 imposees relativement au rezonage du 8 mai 1972 (telles que modifiees) du terrain en question situe au 100, rue Prince Edward (complexe Prince Edward Square), portant Ie NID 55158133, afin de modifier les panneaux d'affichage sur des parties du batiment, accompagnes des objections ecrites. 7 (b). Rapport du comite consultatif d'urbanisme Examen du rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne d'une copie d'un rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la reunion du comite du 12 novembre 2003 au cours de laquelle Ie comite a resolu d'adopter la recommandation du personnel, recommandant que la proposition, adoptee par Ie conseille 8 mai 1972 conformement a I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, de concert avec Ie zonage de developpement integre<< ID>> de Prince Edward Square, portant Ie NID 55158133, so it modifiee pour permettre d'installer les panneaux d'affichage proposes pour Ie magasin Giant Tiger. Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition au projet de modification, les personnes suivantes ayant pris la parole. Kitty Buschlepp, residant au 85, avenue Universite, est d'avis que la fermeture du supermarche Save Easy, I'emplacement en question, causera des difficultes pour les citoyens a faible revenu et aux prises avec un handicap vivant au centre-vi lie. Joan Legassie, residant au 124, rue Duke, s'oppose au projet de modification. Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui au projet de modification et Brian Oberbach, qui represente Ie magasin Giant Tiger, repond en soulignant I'importance de disposer d'un bon affichage sur les lieux pour attirer I'attention du public et de s'assurer que I'affichage soit partie integrante de I'image du magasin. M. Oberbach note que son magasin couvrira une superficie d'environ 4 000 pieds carres amenage pour la vente de produits d'alimentation. Certains membres du conseil admettent que la question portant sur les difficultes que rencontreront certains residents du centre-vi lie, exprimee par les membres du public opposes au projet de modification, est un point valide, mais qu'il est independant de la question de I'affichage, c.-a-d. Ie point a I'etude aux fins de modification. Le conseiller Chase avance I'argument que I'ouverture du magasin Giant Tiger constitue une occasion de croissance pour Ie centre-vi lie et presente une autre occasion d'initiative entrepreneuriale en vue d'amenager une nouvelle epicerie dans Ie secteur. Le conseiller Teed s'oppose a la modification, precisant que I'affichage est trop gros et colore pour I'emplacement de la rue Union. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la proposition, adoptee par Ie conseille 8 mai 1972, en vertu de I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, de concert avec Ie zonage de developpement integre << ID >> du centre commercial Prince Edward Square, portant Ie NID 55158133, so it modifiee pour permettre la mise en place des panneaux d'affichage proposes pour Ie magasin Giant Tiger. 90-212 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 A I'issue du vote, la proposition est adoptee, Ie conseiller Teed ayant vote contre. On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that items 7(a), 7(b) and 7(c) in this matter be received for information. Question being taken, the motion was carried. Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE les points 7a) et 7b) et 7c) sur cette question soient acceptes a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 8. Street ClosinQ EQbert Street The Common Clerk advised that the necessary advertising was completed with regard to a proposed Street Closing By-law amendment to stop up and close all that certain lot piece and parcel of land situate lying and being in The City of Saint John designated "Road Across The Flats as Laid Out By The Commissioners (1865)" and shown on a submitted Plan of Survey prepared by Hughes Surveys & Consultants Inc. dated May 30,2003. The Mayor called for members of the public to speak against the proposal with no one presenting. The Mayor called for members of the public to speak in favour of the proposal with no one presenting. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Teed RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Egbert Street be read a first time. Question being taken, the motion was carried. Read a first time the By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Egbert Street. On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Egbert Street be read a second time. Question being taken, the motion was carried. Read a second time the By-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up and Closing of Highways in The City of Saint John" with regard to Egbert Street. 8. Fermeture de la rue EQbert Le greffier indique que les avis necessaires ont ete publies relativement au projet de modification de I'arrete sur la fermeture de routes en vue d'interrompre la circulation et de fermer tout Ie lot, toute partie ou parcelle de terrain situe dans The City of Saint John designe comme << Chemin traversant les plaines tel que piquete par les commissaires (1865) >> et indique sur Ie plan d'arpentage prepare par Hughes Surveys & Consultants Inc. et date du 30 mai 2003. Le maire invite Ie public a venir exprimer son opposition a la proposition, mais personne ne prend la parole. 90-213 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 Le maire invite Ie public a venir exprimer son appui a la proposition, mais personne ne prend la parole. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Teed QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la rue Egbert, fasse I'objet d'une premiere lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >> relativement a la rue Egbert. Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Titus QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>, relativement a la rue Egbert, fasse I'objet d'une deuxieme lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >> relativement a la rue Egbert. 6. Presentation - Enterprise Saint John Ray French, President of Enterprise Saint John submitted his organization's 2002 Annual Report and 2004 budget, with the amount of $406,159. being the City of Saint John's portion; and introduced Board members and staff present. Steve Carson, Executive Director of Enterprise Saint John, outlined highlights from the recently launched Community Growth Strategy - Course of Action presenting the development process involving mayors and councils of Saint John and surrounding communities, MLA's, MP's, over 36 community organizations, the business community and hundreds of citizens, leading up to the launch. He noted that from the information gathered it was determined that there is a need to focus on people, ideas and investment using policy infrastructure and communication to retain and attract people. He listed the seven action priorities emanating from the strategy: establish an e- business technology cluster; develop an integrated communications strategy; focus on continued development of our waterways; provide support for business retention and expansion; cultivate entrepreneurial activity; align our strengths with potential growth sectors, and attract former residents and new immigrants. Activities that are already taking place which fit the strategy were listed as: Harbour Passage, Cruise ship terminal, Lantic Sugar site development; Energy Project; Health Sciences, Information Technology Telecommunication advances; Increased construction activity and New investment interest. Mr. Carson emphasized the importance of accountability which has been built into the plans for the Growth Strategy in the form of a Committee led by Dr. Robert MacKinnon of UNBSJ with representatives from each community Council and community representation. On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the 2004 budget submitted by Enterprise Saint John be referred to Budget Deliberations. Question being taken, the motion was carried. 6. Presentation d'Entreprise Saint John Ray French, president d'Entreprise Saint John, presente Ie rapport annuel de son organisation pour I'annee 2002 et Ie budget de 2004, dont un montant de 406 159 $ represente la part de The City of Saint John; et presente les membres du conseil et les employes qui assistent a la reunion. 90-214 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 Steve Carson, directeur general d'Entreprise Saint John, souligne les grandes lignes de la Strategie de croissance communautaire - Plan d'action recemment lancee, presentant Ie processus de developpement visant les maires et les conseils de Saint John et des communautes voisines, les membres de l'Assemblee legislative, les deputes, plus de 36 organisations communautaires, la communaute d'affaires et des centaines de citoyens, qui a ainsi mene au lancement. II precise qu'a partir des renseignements recueillis, on a demontre la necessite de se concentrer sur les gens, sur les idees et sur I'investissement au moyen d'une infrastructure et d'une communication s'appuyant sur des politiques afin d'attirer et de garder les gens. II enumere les sept priorites d'action decoulant de la strategie : constituer un groupe specialise dans les technologies d'affaires electroniques; elaborer une strategie integree des communications; mettre I'importance sur Ie developpement continu de nos voies navigables; offrir du soutien pour retenir les entreprises et concourir a leur expansion; entretenir I'activite entrepreneuriale; centrer nos forces sur les secteurs offrant des possibilites de croissance et attirer les anciens residents et de nouveaux immigrants. Les activites deja en cours qui cad rent avec la strategie sont les suivantes : Harbour Passage, terminal portuaire des paquebots de croisiere, site d'amenagement de Sucre Lantic; projet energetique; sciences de la sante, progres au niveau des technologies de I'information et des telecommunications; activite de construction accrue et nouvel interet pour I'investissement. M. Carson souligne I'importance de la responsabilite que I'on a integree aux plans relatifs a la Strategie de croissance sous forme d'un comite dirige par Ie Dr Robert MacKinnon de UNB, campus de Saint John, et compose de representants de chaque conseil communautaire et d'une representation communautaire. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE Ie budget de 2004 presente par Entreprise Saint John fassent partie des discussions relatives au budget. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9. TenderinQ Process for Construction Contracts Consideration was given to a report from the City Manager which included a proposed policy for the tendering process for construction contracts. Paul Groody, Commissioner of Municipal Operations, referring to the submitted report, offered highlights of a review of the City's tendering process carried out over the last several months and the development of a new policy. He explained that the review focused on four critical elements: policy; division 2 - instructions to bidders and tendering procedures; division 4 - form of tender; and division 5 - form of agreement, and recommended revisions which will strengthen the tendering process for construction contracts and, in fact, reinforce the rationale for public tendering to protect the interests of taxpayers/ratepayers, the municipality and the vendor community, while providing for a more complete evaluation of bids, based not only on the prices offered, but also on quality, value for money and proven effectiveness. Mr. Groody explained a tender opening committee as part of the proposed process to be appointed by Council consisting of the Purchasing Agent or designate who would chair, Chief Engineer or designate and a staff member designated by the City Manager. He further explained that the addenda would become part of the tender documents; and that there would be some flexibility with interpretations, errors and omissions in tenders, and that there would be a requirement for the tenderer to understand all the specifications. He noted that part of the requirements imposed on the Committee would be to open tenders in public and to reject for reasons outlined in the submitted report. Mr. Groody emphasized that the City reserves the right to reject any or all tenders and to accept the tender deemed to be in the best interests of the City and that the final decision in the awarding of contracts rests with Council. Also mentioned in his report was the importance of the contractor demonstrating the ability to perform the type and standard of the work specified and to clearly establish financial, technical and project management reliability, as well as the requirement for new tenderers who have not performed work for the City within the last three years to submit additional information. Mr. Groody concluded by pointing out that the new process will be a work in progress and recommending that Council adopt the new Tendering Policy for Construction Contracts. 90-215 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that as recommended by the City Manager Council adopt the proposed, Tendering Policy for Construction Contracts, as submitted and including: Division 2: Instruction to Tenderers and Tendering Procedures, Appendix A; Division 4: Form of Tender, Appendix B; and Division 5: Form of Agreement, Appendix C. Question being taken, the motion was carried. 9. Processus d'appel d'offres relatif aux contrats de construction Examen d'un rapport du directeur general qui comprend une politique proposee portant sur Ie processus d'appel d'offres relatif aux contrats de construction. Paul Groody, commissaire aux operations municipales, faisant reference au rapport presente, expose les grandes lignes d'un examen sur Ie processus d'appel d'offres de la Ville realise depuis les derniers mois et de I'elaboration d'une nouvelle politique. II explique que I'examen portait principalement sur quatre elements essentiels : la politique; la division 2 - directives relatives aux soumissionnaires et aux procedures d'appel d'offres; division 4 - type de soumissionnaire; et division 5 - type d'entente, et recommande de proceder a des revisions qui renforceront Ie processus d'appel d'offres relatifs aux contrats de construction et, en fait, renforceront la raison d'etre de I'appel d'offres pour proteger les interets des contribuables, de la municipalite et de la communaute marchande, tout en offrant une evaluation plus complete des soumissions fondee non seulement sur les prix offerts, mais egalement sur la qualite, sur I'optimisation des ressources et sur I'efficacite eprouvee. M. Groody explique qu'un comite de depouillement des soumissions, dans Ie cadre du processus propose, sera nomme par Ie conseil, compose de I'acheteur ou d'une personne designee qui agira a titre de president, de I'ingenieur en chef ou d'une personne designee et d'un membre du personnel nom me par Ie directeur general. De plus, il precise que I'addenda fera partie du dossier d'appel d'offres; et qu'on accordera une certaine souplesse en ce qui a trait aux interpretations, aux erreurs et aux omissions presentes dans les soumissions et que Ie soumissionnaire sera tenu de com prendre toutes les specifications. II souligne qu'une partie des obligations imposees au comite sera de proceder au depouillement public des soumissions et de les refuser pour des raisons decrites dans Ie rapport presente. Son rapport fait egalement mention de I'importance pour I'entrepreneur de demontrer une capacite a effectuer Ie type et la qualite de travail determine et d'etablir clairement la fiabilite financiere, technique et de gestion de projet, de meme que I'obligation pour les nouveaux soumissionnaires qui n'ont pas effectue de travaux pour la Ville depuis les trois dernieres annees de presenter des renseignements supplementaires. M. Groody conclut en soulignant que Ie nouveau processus sera un travail en cours et en recommandant que Ie conseil adopte la nouvelle politique d'appel d'offres relatifs aux contrats de construction. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald Comme Ie recommande Ie directeur general, QUE Ie conseil adopte la politique d'appel d'offres proposee relative aux contrats de construction telle que presentee et comprenant : Division 2 : Directives relatives aux soumissionnaires et aux procedures d'appel d'offres, annexe A; Division 4 : Type de soumissionnaire, annexe B; et Division 5 : Type d'entente, annexe C. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 17. Report on Out-of-town Conferences Consideration was given to a letter from Councillor Teed recommending that the Procedural By-law respecting Council be amended to provide for Councillors who attend out-of-town meetings at the expense of the City to give verbal or written reports on the meetings. 90-216 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the opportunity be afforded to Council Members who attend out-of-town meetings to present reports on the meetings attended. Question being taken, the motion was carried. 17. Rapport sur les conferences a I'exterieur de Saint John Examen d'une lettre du conseiller Teed recommandant que I'arrete sur les procedures du conseil so it modifie pour permettre aux conseillers qui assistent a des reunions a I'exterieur de Saint John aux frais de la Ville de presenter des rapports verbaux ou ecrits de leurs reunions. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE I'occasion soit donnee aux membres du conseil qui assistent a des reunions a I'exterieur de Saint John de presenter des rapports. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 18. Public Notices - Time Frame for Objections On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Trites RESOLVED that public notices for proposed re- zoning amendments specify an end date and time for objections to be received from the public. Question being taken, the motion was carried. 18. Avis publics - Delai de presentation des objections Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Trites QUE les avis publics relatifs a des projets de modification de zonage precisent une date de fin et un delai pour la presentation d'objections que peut envoyer Ie public. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 19. DOQ Bite Prevention ProQram On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Court RESOLVED that the letter from Councillor Teed recommending that Council refer to the Nominating Committee for a report, the six recommendations under municipal jurisdiction resulting from the coroner's inquest into the death of James Waddell from dog bites be referred to Councillor Teed for clarification. Question being taken, the motion was carried. 19. ProQramme de prevention des morsures de chien Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Court QUE la lettre du conseiller Teed recommandant que Ie conseil fasse appel au comite des candidatures pour la presentation d'un rapport, les six recommandations relevant de la competence municipale et decoulant de I'enquete du coroner apres la mort de James Waddell par morsures de chien, so it transmise au conseiller Teed en vue d'obtenir des precisions. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 90-217 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 20. Department of Recreation and Parks - Recreation et Pares Councillor Teed proposed a motion which was not seconded regarding further review of the name change for the Department of Recreation and Parks. 20. Service des loisirs et des pares Le conseiller Teed presente une proposition, qui n'est pas appuyee, afin de proceder a un nouvel examen relatif au changement du services des loisirs et des pares. 21. Better Food Choices at UNBSJ for Students of Non-Canadian Cultures On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the Mayor, as a member of the Board of Governors of UNB, be requested to inquire into and report on how the problems of appropriate food for students of a non-Canadian culture can be accomplished. Question being taken, the motion was defeated. 21. Choix alimentaires plus sains a UNB, campus de Saint John, a I'intention des etudiants de culture etranQere Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QU'on demande au maire, en tant que membre du conseil des gouverneurs de UNB, de se renseigner sur la fayon de resoudre les problemes lies au choix de bons aliments pour les etudiants de culture etrangere pour ensuite presenter un rapport. A I'issue du vote, la proposition est rejetee. 22. French LanQuaQe TraininQ On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from Councillor Fitzpatrick regarding French Language training be tabled. Question being taken, the tabling motion was carried. 22. EnseiQnement du francais Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre du conseiller Fitzpatrick au sujet de I'enseignement du franyais so it reportee. A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette question est adoptee. 25. Receipt of Transcript of Motion - Saint John Board of Police Commissioners On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Chase RESOLVED that the letter from the Saint John Board of Police Commissioners advising of the receipt of the transcript of a motion made at Council's August 5, 2003 meeting by Councillor Chase be received for information. Question being taken, the motion was carried. 90-218 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 25. Reception d'une copie de requete - Bureau des commissaires de la police de Saint John Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Chase QUE la lettre du bureau des commissaires de la police de Saint John accusant reception de la copie d'une requete presentee par Ie conseiller Chase a la reunion du conseil du 5 aout 2003 so it acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 26. Planning Advisory Committee Recommending Assent of a Future Street - Mcilveen Drive Extension On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Trites RESOLVED that as recommended by the Planning Advisory Committee Council assent to the submitted tentative subdivision plan that would vest the proposed future street that would connect Mcilveen Drive to Whitebone Way, provided this future street has a right-of-way width of 30 metres (98.4 feet), and to any required municipal services and public utility easements. Question being taken, the motion was carried. 26. Comite consultatif d'urbanisme recommandant que soit approuve une rue future - ProlonQement de la promenade Mcilveen Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Trites Comme Ie recommande Ie comite consultatif d'urbanisme, QUE Ie conseil approuve Ie plan de lotissement provisoire presente qui permettra d'inclure la rue future proposee qui reliera la promenade Mcilveen a la voie Whitebone, a condition que la rue future dispose d'une emprise de 30 metres de largeur (98,4 pieds), et a toute servitude de services municipaux et d'utilite publique obligatoire. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 27. Planning Advisory Committee Proposed Amendment to Section 101 AQreement 87-89 Golden Grove Road Consideration was given to a report from the Planning Advisory Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at its November 12th, 2003 meeting at which it resolved to approve the applicant's proposal to replace the current conditions contained in the Section 101 agreement regarding the property at 87- 89 Golden Grove Road with the submitted amended conditions. On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the Planning Advisory Committee Council authorize the preparation and execution of an amendment to the Section 101 agreement with respect to the use of a lounge at 87-89 Golden Grove Road, to incorporate the amended conditions imposed by the Planning Advisory Committee on November 12, 2003. Question being taken, the motion was carried. 27. Modification proposee par Ie comite consultatif d'urbanisme a I'entente relative a I'article 101 - 87-89. chemin Golden Grove Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme presentant une copie du rapport du personnel d'urbanisme qui a ete etudie a la reunion du 12 novembre 2003 au cours de laquelle on a resolu d'approuver la proposition du requerant de remplacer les conditions actuelles que renferme I'entente relative a I'article 101 concernant Ie terrain situe au 87-89, chemin Golden Grove, accompagnee des conditions modifiees presentees. 90-219 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie comite consultatif d'urbanisme, QUE Ie conseil autorise la preparation et I'execution d'une modification de I'entente relative a I'article 101 en ce qui concerne I'utilisation d'une salle situee au 87- 89, chemin Golden Grove, afin d'inclure les conditions modifiees imposees par Ie comite consultatif d'urbanisme Ie 12 novembre 2003. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 28. Planning Advisory Committee Recommendation of Street VestinQ - 363 Rothesay Avenue On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Ball RESOLVED that as recommended by the Planning Advisory Committee Council assent to the submitted tentative subdivision plan that would vest an approximate area of 50 square metres (538 square feet) of the Canadian National Railway Company property situated at 363 Rothesay Avenue, also being identified as a portion of PID Number 00024117, as part of the Rothesay Avenue public street right-of-way. Question being taken, the motion was carried. 28. Recommandation du comite consultatif d'urbanisme sur I'inclusion d'une rue - 363. avenue Rothesay Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Ball Comme Ie recommande Ie comite consultatif d'urbanisme, QUE Ie conseil approuve Ie plan de lotissement provisoire presente qui permettra d'inclure une parcelle d'environ 50 metres carres (538 pieds carres) provenant du terrain de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada situe au 363, avenue Rothesay, portant Ie N I D 00024117 et faisant partie de la voie de circulation generale de I'avenue Rothesay. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 29. Various SUQQestions for The City of Saint John On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the letter from Yvonne LeBlanc offering various suggestions for The City of Saint John be received for information. Question being taken, the motion was carried. 29. SUQQestions diverses pour The City of Saint John Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE la lettre de Yvonne LeBlanc offrant diverses suggestions a The City of Saint John soit acceptee a titre informatif. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 30. Modifications at Intersections - Canadian National Institute for the Blind On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the letter from the Canadian National Institute for the Blind regarding modifications at intersections in the City be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 90-220 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 30. Modifications apportees aux intersections - Institut national canadien pour les aveuQles Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE la lettre de l'lnstitut national canadien pour les aveugles concernant les modifications apportees aux intersections dans la Ville so it transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 31. Dominion Park Beach Committee Request for MeetinQ On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the letter from David Ryan of the Dominion Park Beach Area requesting to arrange a meeting with appropriate City staff be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 31. Comite de la plaQe du pare Dominion - Demande de rencontre Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE la lettre de David Ryan, du secteur de la plage du pare Dominion, demandant de fixer une rencontre avec Ie personnel municipal competent soit transmise au directeur general. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 23. Third ReadinQ Traffic By-law Amendment On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law to Amend A By-law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto", enacted on the 6th day of September, AD. 1977 amended as follows: 1. Subsection 5(7) is repealed and the following substituted: 5(7) The provisions of Sections 5,7,8 and 15 may also be enforced by By-law Enforcement Officers appointed for such purposes by Common Council be read. Question being taken, the motion was carried. The By-law entitled, "A By-law to Amend A By-law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto" was read in its entirety. On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Titus RESOLVED that the By-law entitled, "A By-law to Amend A By-law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto", enacted on the 6th day of September, AD. 1977 amended as follows: 1. Subsection 5(7) is repealed and the following substituted: 5(7) The provisions of Sections 5,7,8 and 15 may also be enforced by By-law Enforcement Officers appointed for such purposes by Common Council be read a third time and enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time the By-law entitled, "A By-law to Amend A By-law Respecting Traffic On Streets in The City of Saint John Made under the Authority of the Motor Vehicle Act, 1973, and Amendments Thereto". 90-221 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 23. Troisieme lecture de la modification relative a I'arrete sur la circulation Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>, decrete Ie 6 septembre 1977, so it modifie comme suit: 1. Le paragraphe 5(7) est abroge et remplace par: 5(7) Les dispositions des articles 5,7, 8 et 15 peuvent etre egalement mises en application par des agents d'execution des arretes municipaux nommes a ce titre par Ie conseil, fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >> est lu integralement. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Titus QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>, decrete Ie 6 septembre 1977, so it modifie comme suit: 1. Le paragraphe 5(7) est abroge et remplace par: 5(7) Les dispositions des articles 5,7, 8 et 15 peuvent etre egalement mises en application par des agents d'execution des arretes municipaux nommes a ce titre par Ie conseil, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it decrete et que Ie sceau corporatif de la municipalite y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>. 24. Third Reading City Market By-law Amendment Sunday OpeninQ December 21. 2003 On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the By-law entitled, "By-law Number C-115-25 a Law To Amend the By-law Relating to the Market in The City of Saint John" by amending Section 3 by repealing subsection (2) and substituting the following: 3(2) the City Market shall be kept open from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on Sunday, December 21,2003, and 2. amending Schedule "B" by repealing subsection 1 (2) and substituting the following: 1 (2) tenants may remain open between 1 0:00 a.m. and 5:00 p.m. on Sunday, December 21,2003 be read. Question being taken, the motion was carried. The By-law entitled, "By-law Number C-115-25 a Law To Amend the By- law Relating to the Market in The City of Saint John" was read in its entirety. On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the By-law entitled, "By-law Number C-115-25 a Law To Amend the By-law Relating to the Market in The City of Saint John" by amending Section 3 by repealing subsection (2) and substituting the following: 3(2) the City Market shall be kept open from 10:00 a.m. to 5:00 p.m. on Sunday, December 21,2003, and 2. amending Schedule "B" by repealing subsection 1 (2) and substituting the following: 1 (2) tenants may remain open between 1 0:00 a.m. and 5:00 p.m. on Sunday, December 21, 2003 be read a third time and enacted and the Corporate Common Seal affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time, the By-law entitled, "By-law Number C-115-25 a Law To Amend the By-law Relating to the Market in The City of Saint John". 90-222 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL NOVEMBER 17, 2003/LE 17 NOVEMBRE 2003 24. Troisieme lecture de la modification de I'arrete relatif au marche municipal pour permettre I'ouverture des maQasins Ie dimanche 21 decembre 2003 Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE I'arrete intitule << Arrete nO C-115-25 modifiant I'arrete relatif au marche de The City Of Saint John >>, en modifiant I'article 3 par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal doit demeurer ouvert de 10 h a 17 h Ie dimanche 21 decembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) les locataires peuvent operer de 10 h a 17 hie dimanche 21 decembre 2003, fasse I'objet d'une lecture. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. L'arrete intitule << Arrete nO C-115-25 modifiant I'arrete relatif au marche de The City of Saint John >> est lu integralement. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE I'arrete intitule << Arrete nO C-115-25 modifiant I'arrete relatif au marche de The City Of Saint John >>, en modifiant I'article 3 par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 par: 3(2) Ie marche municipal doit demeurer ouvert de 10 h a 17 h Ie dimanche 21 decembre 2003, et 2) I'annexe << B >> est modifie par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 1 (2) par: 1 (2) les locataires peuvent operer de 10 h a 17 hie dimanche 21 decembre 2003, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit decrete et que Ie sceau corporatif de la municipalite y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C-115-25 modifiant I'arrete relatif au marche de The City of Saint John >>. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned advising that the next meeting of Council is scheduled for November 24 at 5:00 p.m. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee. II indique que la prochaine reunion du conseil aura lieu Ie 24 novembre 2003 a 17 h. Assistant Common Clerk/greffiere communale adjointe