2003-06-23_Minutes--Procès-verbal
89-804
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of
Saint John, on Monday, the twenty-third day of June AD. 2003, at 6:00 o'clock p.m.
present
Shirley McAlary, Mayor
Deputy Mayor White and Councillors Ball, Chase, Court,
Desmond, Fitzgerald, Teed and Titus
- and -
Messrs. 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; P.
Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird,
Commissioner of Planning and Development; W. Edwards,
Commissioner of Buildings and Inspection Services; B. Morrison,
Director of Recreation and Parks; S. Galbraith, Director of Works;
W. Todd, Director of Information Systems and Support; A
Bodechon, Deputy Chief of Police; P. Woods, Common Clerk and
Deputy City Manager; Staff Sergeant J. Holt, Police; and Ms. C.
Mosher, Assistant Common Clerk.
6(b)
Etaient presentes a une reunion du conseil municipal qui a eu lieu a
I'hotel de ville de The City of Saint John, Ie lundi 23 juin 2003 a 18 h, les personnes
suivantes :
Shirley McAlary, maire;
Ie maire suppleant White et les conseillers Ball, Chase, Court,
Desmond, Fitzgerald, Teed et Trites;
et
MM. 1. Totten, directeur general; J. Nugent, avocat municipal;
P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird,
commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards,
commissaire aux services d'inspection et des batiments;
B. Morrison, directeur des loisirs et des parcs; S. Galbraith,
directeur des travaux publics; W. Todd, directeur des systemes
d'information et de soutien; A Bodechon, chef de police adjoint;
P. Woods, secretaire municipal et directeur general adjoint; J.
Holt, sergent d'etat-major - service de police; ainsi que
Mme C. Mosher, secretaire municipale adjointe.
1. MeetinQ Called To Order - Prayer
Mayor McAlary called the meeting to order and offered the opening
prayer.
The Mayor asked Council to move to agenda item 11, indicating her intent
to change the agenda order.
1. Ouverture de la seance - priere
La seance est ouverte par Ie maire McAlary qui recite la priere
d'ouverture.
Le maire demande au conseil de passer au point 11, indiquant son
intention de modifier I'ordre du jour.
11. Traffic Bv-Iaw Amendment - ParkinQ & Snow Removal Study
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the report from the City
Manager submitting a proposed amendment to the Traffic By-law relative to on-street
parking in the Central Peninsula, Council on January 13, 2003 having adopted the
89-805
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
recommendation of the Saint John Parking Commission with regard to the Residential
Parking & Snow Removal Study; providing an update on where the process now stands
and the schedule for implementation; and recommending that Common Council amend
the Traffic By-law as outlined and the City Solicitor be asked to prepare the By-law
amendment in the proper form, be received and filed and the recommendation adopted:
AND FURTHER that the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting Traffic On Streets In The City Of Saint John Made Under The Authority Of
The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto", be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting Traffic On Streets In The City Of Saint John Made Under The Authority Of
The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto".
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the by-law entitled, "A
By-law To Amend A By-law Respecting Traffic On Streets In The City Of Saint John
Made Under The Authority Of The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto",
be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law
Respecting Traffic On Streets In The City Of Saint John Made Under The Authority Of
The Motor Vehicle Act, 1973, And Amendments Thereto".
11. Modification de I'arrete sur la circulation - etude sur Ie stationnement
residentiel et Ie deneiQement
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie rapport du directeur general
soumettant un projet de modification de I'arrete sur la circulation relativement au
stationnement sur rue dans la peninsule centrale, Ie conseil ayant adopte, Ie
13 janvier 2003, la recommandation de la commission sur Ie stationnement de Saint
John relativement a I'etude sur Ie stationnement residentiel et Ie deneigement; et faisant
une mise a jour du procede ainsi que Ie calendrier d'execution; et recommandant que Ie
conseil municipal modifie I'arrete sur la circulation tel que decrit et que I'on demande a
I'avocat municipal de preparer la modification de I'arrete en bonne et due forme, soit
accepte et classe et que la recommandation so it adoptee:
ET QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la circulation
dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les vehicules a
moteur (1973) et modifications afferentes >> fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete relatif a la circulation dans les rues de The City of Saint John edicte
conformement a la Loi sur les vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>
fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif a la
circulation dans les rues de The City of Saint John edicte conformement a la Loi sur les
vehicules a moteur (1973) et modifications afferentes >>.
89-806
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
*11A. Appointment Of ActinQ Assistant Common Clerk
The Mayor asked Council's consideration of a recommendation from
Committee of the Whole of this date considered under agenda item 5.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that as recommended by
the Common Clerk, Common Council appoint Elizabeth Gormley Acting Assistant
Common Clerk, pursuant to Section 83 of the Municipalities Act, for a six-month
probationary period beginning July 1, 2003, at Step 5, Group F on the management
salary grid.
Question being taken, the motion was carried.
*11A. Nomination d'une secretaire municipale adjointe par interim
Le maire demande au conseil d'examiner une recommandation du comite
plenier se trouvant au point 5 de I'ordre du jour.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Desmond
Comme Ie recommande Ie secretaire
municipal, QUE Ie conseil municipal nomme Elizabeth Gormley au poste de secretaire
municipale adjointe par interim, conformement a I'article 83 de la Loi sur les
municipalites, pour une periode probatoire de six mois debutant Ie 1 er juillet 2003, a
I'echelon 5 du Groupe F de I'echelle de remuneration des cadres.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
*11 B. Mispec Canada Dav Concert 2003.
The Mayor asked Council's consideration of a recommendation in the City
Manager's report (copies of were distributed to the Council members earlier this date)
regarding a Canada Day concert at Mispec Park.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the
City Manager, Common Council agree to lease Mispec Park to SRO Entertainment Ltd.,
for the period June 27, 2003 to June 29, 2003 for the purpose of presenting an outdoor
concert on June 28, 2003, under the terms and conditions contained in the submitted
licence, and authorize the Mayor and Common Clerk to execute the licence.
Question being taken, the motion was carried.
*11 B. Concert pour la Fete du Canada 2003 au parc Mispec
Le maire demande au conseil d'examiner une recommandation du
rapport du directeur general (des copies ont ete distribuees precedemment aux
membres du conseil) au sujet d'un concert pour la Fete du Canada qui aurait lieu au
parc Mispec.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE Ie conseil accepte de louer Ie parc Mispec a SRO Entertainment Ltd. du
27 au 29 juin 2003 pour la presentation d'un concert en plein air qui aura lieu Ie
28 juin 2003, en vertu des conditions enoncees dans Ie permis octroye, et autorise Ie
maire et Ie secretaire municipal a accorder Ie permis.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-807
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
*11 C. City Market - Jazz And Blues Festival
The Mayor asked Council's consideration of a recommendation in the City
Manager's report (copies of which were distributed to the Council members earlier this
date) regarding the City Market.
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the
City Manager, Common Council (1) authorize the Saint John Arts Council (Saint John
Jazz and Blues Festival) to erect a tent on a portion of the City Market property
commonly referred to as South Market Street from Wednesday, July 9, 2003 to Sunday,
July 13, 2003 as set out in an agreement which will provide for, amongst other items
that: (a) the Licensee will indemnify and save harmless The City of Saint John from all
liabilities, fines, suits, claims demands or actions of any kind or nature to which the City
shall or may become liable for or suffer by reason of any breach, violation or non-
performance by the Licensee of any covenant, term or provision thereof, or by reason of
any injury or death resulting from, occasioned to or suffered by any person or persons or
any property by reason of any act, neglect or default on the part of the Licensee or any
of its agents, employees, customers, guests or invitees such indemnification in respect
to any such breach, violation or non-performance, damage to property, injury or death
occurring during the term of this licence shall survive any termination of this licence,
anything in this licence to the contrary notwithstanding; and the Licensee shall, prior to
12 noon on Wednesday, July 9,2003 deliver proof of financial responsibility by filing with
the Commissioner of Finance a standard public liability insurance policy including a
cross liability clause covering The City of Saint John as an additional insured in an
amount not less than two million dollars ($2,000,000), all inclusive limits; and the
Licensee shall provide the Commissioner of Finance with proof of tenant's legal liability
coverage to a limit of two million dollars ($2,000,000); the certificate of insurance shall
clearly state that coverage is provided for the sale of alcoholic beverages, and failure by
the Licensee to provide such proof of insurance will void this licence; (b) the Licensee
may sell and serve alcoholic beverages within the concert site, and must fully comply
with all laws and regulations of the Province of New Brunswick regarding the sale and
serving of alcoholic beverages; and (c) the musical entertainment at the site shall not
exceed beyond 9:00 p.m., and the full text of the licence to be approved by Council at its
next meeting:
AND FURTHER that the by-law entitled, "By-law Number C-115-23 A By-
law Relating To The Market In The City Of Saint John", by (a) repealing subsection (2) in
Section 3 and substituting the following: 3(2) the City Market shall be kept open until
9:00 p.m. on Thursday, July 10, 2003, Friday, July 11,2003 and Saturday, July 12,
2003; and (b) by repealing paragraph 1 (2) in Schedule "B" and substituting the following:
1(2) Tenants may remain open until 9:00 p.m. on Thursday, July 19, 2003, Friday, July
11, 2003 and Saturday, July 12, 2003, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the by-law entitled, "By-law Number C-115-23 A By-law
Relating To The Market In The City Of Saint John".
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C-115-23 A By-law Relating To The Market In The City Of Saint John", be read
a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the by-law entitled, "By-law Number C-115-23 A By-
law Relating To The Market In The City Of Saint John".
The Mayor asked Council to consider a City Market By-law amendment to
permit the Market to be open on July 1, 2003.
89-808
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the by-law to amend
the City Market By-law, to permit opening on July 1, 2003, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the by-law to amend the City Market By-law.
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law to amend the
City Market By-law, to permit opening on July 1,2003, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the by-law to amend the City Market By-law.
*11 C. Marche municipal - Jazz And Blues Festival
Le maire demande au conseil d'examiner une recommandation du
rapport du directeur general (des copies ont ete distribuees precedemment aux
membres du conseil) au sujet du marche municipal.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE Ie conseil municipal 1) autorise Ie conseil des arts de Saint John (Saint
John Jazz and Blues Festival) de monter une tente sur une partie de la propriete du
marche municipal communement appelee South Market Street du mercredi 9 juillet 2003
au dimanche 13 juillet 2003 tel que I'enonce une entente qui assurera, entre autres,
que: (a) Ie titulaire de permis indemnise et degage de toute responsabilite The City of
Saint John contre toute obligation, amende, action, reclamation, demande ou toute
poursuite quelconque a laquelle la Ville est passible de devenir responsable ou d'etre
lesee en raison de toute violation ou non-execution par Ie titulaire de permis de tout
engagement, condition, disposition ou provision qui en fait partie, ou en raison de toute
blessure ou deces entralne par, provoque par ou subi par toute personne ou toute
propriete en raison de toute action, negligence ou manquement de la part du titulaire de
permis ou de ses agents, employes, clients ou invites, et ou une telle indemnisation a
I'egard de toute violation ou non-execution, dommage materiel, blessure ou deces ayant
lieu pendant la duree de ce permis doit subsister a toute resiliation de ce permis,
nonobstant toute disposition contraire dans Ie permis; et Ie titulaire de permis do it, avant
Ie mercredi 9 juillet 2003 a midi, fournir une preuve de responsabilite financiere en
souscrivant, aupres du commissaire aux finances, a une police d'assurance-
responsabilite publique standard qui comprend une clause de responsabilite reciproque
nommant The City of Saint John comme assure additionnel pour un montant qui s'eleve
a deux millions de dollars (2 000 000 $) au minimum, toute limite comprise; et Ie titulaire
de permis doit fournir au commissionnaire des finances une preuve de I'emission d'une
police de responsabilite legale d'un montant jusqu'a concurrence de deux millions de
dollars (2 000 000 $); Ie certificat d'assurance devra indiquer clairement que la
couverture est valide pour la vente de boissons alcoolisees, et ce permis peut etre
revoque si Ie titulaire de permis ne prouve pas qu'il detient une telle assurance; b) Ie
titulaire de permis peut vendre et servir des boissons alcoolisees a I'interieur du site du
concert et doit respecter integralement toutes les lois et reglements de la province du
Nouveau-Brunswick en ce qui a trait a la vente et a la distribution de boissons
alcoolisees; et c) Ie divertissement musical qui prendra place au site ne do it pas avoir
lieu au-del a de 21 h, et Ie texte integral du permis doit etre approuve par Ie conseil au
cours de sa prochaine reunion:
ET QUE I'arrete intitule << Arrete nO C-115-23 portant sur Ie marche de
The City Of Saint John >>, par a) I'abrogation du paragraphe 2 de I'article 3 et son
remplacement par Ie paragraphe suivant : 3(2) Ie marche municipal doit poursuivre ses
operations jusqu'a 21 h Ie jeudi 10 juillet 2003, Ie vendredi 11 juillet 2003 et Ie samedi
12 juillet 2003; et b) par I'abrogation et Ie remplacement du paragraphe 2 de I'article 1 de
I'annexe << B >> par: 1 (2) Les locataires peuvent operer jusqu'a 21 h Ie jeudi 10 juillet
2003, Ie vendredi 11 juillet 2003 et Ie samedi 12 juillet 2003, fasse I'objet d'une premiere
lecture.
89-809
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete nO C-115-23 portant sur Ie
marche de The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C-115-23
portant sur Ie marche de The City of Saint John >> fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C-115-23 portant sur Ie
marche de The City of Saint John >>.
Le maire demande au conseil d'examiner un projet de modification de
I'arrete relatif au marche municipal afin de permettre au marche d'etre ouvert Ie 1 er
juillet 2003.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'arrete modifiant I'arrete relatif au
marche municipal permettant au marche municipal d'etre ouvert Ie 1 er juillet 2003, fasse
I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete modifiant I'arrete relatif au marche municipal.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE I'arrete modifiant I'arrete relatif au
marche municipal permettant au marche municipal d'etre ouvert Ie 1 er juillet 2003, fasse
I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete modifiant I'arrete relatif au marche municipal.
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the minutes of the meeting of
Common Council, held on June 9, 2003, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE Ie proces-verbal de la reunion du
conseil municipal du lundi 9 juin 2003 soit adopte.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
3. Approval of AQenda & *Added Items
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the agenda of this
meeting be approved, with the addition of items 11 A, 11 Band 11 C.
Question being taken, the motion was carried.
89-810
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
3. Adoption de I'ordre du jour et ajouts
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE I'ordre du jour de cette reunion
so it adopte, moyennant I'ajout des points 11A, 11 B et 11 C.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
12. 2003 Debenture Issue
Read a report from the City Manager recommending, further to the Notice
of Motion given at the May 12, 2003 Council meeting regarding the need to borrow
$18,647,000, adoption of the resolution as set out.
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that:
WHEREAS occasion having arisen in the public interest for the following public civic
works and needed civic improvements, that is to say:
GENERAL FUND
General Government
Protective Services
Transportation Services
Environmental Health
Environmental Development
Recreation and Culture
$ 1,030,000
$ 370,000
$ 6,675,000
$ 430,000
$ 2,525,000
$ 310,000
$11,340,000
WATER AND SEWERAGE UTILITY
Water System
Sewer System
$ 4,075,000
$ 2,465,000
PUBLIC TRANSIT
$ 6,540,000
$ 332,000
$ 435,000
$18,647,000
SAINT JOHN NON-PROFIT HOUSING INC.
TOTAL
THEREFORE RESOLVED that debentures be issued under provisions of
the Acts of Assembly 52, Victoria, Chapter 27, Section 29 and amendments thereto, to
the amount of $18,647,000:
AND FURTHER that, subject to paragraph 4 of this resolution, the
Commissioner of Finance be authorized to issue and to sell to the New Brunswick
Municipal Finance Corporation (the "Corporation") a City of Saint John bond or
debenture in the principal amount of $18,647,000 at such terms and conditions as are
recommended by the Corporation:
AND FURTHER that The City of Saint John agrees to issue post-dated
cheques to the Corporation in payment of principal and interest charges on the above
bond or debenture as and when they are required by the Corporation:
AND FURTHER that the Commissioner of Finance be hereby authorized
to receive and offer in connection with the foregoing debentures at a price not less than
$98 per $100 of debenture, at interest rates not to exceed an average of 7.00% and at a
term not to exceed 10 years:
AND FURTHER that the Commissioner of Finance report to Common
Council the exact values for price per $100 of debenture, interest rate and term in years,
together with the date of the issue.
89-811
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Question being taken, the motion was carried.
12. Emission d'obliQations 2003
Lecture d'un rapport du directeur general recommandant I'adoption de la
resolution, telle que formulee, relative a I'avis de requete soumis a la reunion du conseil
tenue Ie 12 mai 2003 visant Ie besoin d'emprunter 18 647 000 $.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE
compte tenu de la necessite, dans I'interet public, de proceder a I'execution de travaux
publics et d'apporter certaines ameliorations municipales, relativement aux elements
enumeres ci-dessous :
FONDS D'ADMINISTRA TION
Administration generale
Services de protection
Services de transport
Salubrite de I'environnement
Mise en valeur de I'environnement
Services de loisirs et culturels
1 030 000 $
370000 $
6 675 000 $
430 000 $
2 525 000 $
310000 $
11 340000 $
RESEAU D'AQUEDUC ET D'EGOUTS
Reseau d'aqueduc
Reseau d'egouts
4075000 $
2 465 000 $
6 540 000 $
SAINT JOHN NON-PROFIT HOUSING INC.
332 000 $
TRANSPORT PUBLIC
435 000 $
18647000 $
TOTAL
QUE des obligations soient emises conformement aux dispositions de la
Loi 52 de l'Assemblee, Victoria, chapitre 27, article 29, ainsi que les modifications
afferentes, pour la somme de 18647000 $. >>
ET QUE relativement a I'article 4 de la presente resolution, Ie
commissaire aux finances soit autorise a vendre a la Corporation de financement des
municipalites du Nouveau-Brunswick (Ia << Corporation >>) une obligation ou une
debenture de The City of Saint John au montant principal de 18647000 $ aux
conditions recommandees par la Corporation.
ET QUE The City of Saint John consent a emettre des cheques post-
dates a la Corporation pour Ie paiement du principal et des interets relatifs a I'obligation
ou a la debenture susmentionnees au moment requis et dans la forme exigee par la
Corporation.
ET QUE Ie commissaire aux finances soit autorise, par les presentes, a
recevoir et a offrir, relativement aux obligations susmentionnees, a un tarif egal a au
moins 98 $ pour 100 $ d'obligations, a un taux d'interet maximal de 7,00 % en moyenne
et pour un terme maximal de 10 ans.
ET QUE Ie commissaire aux finances presente un compte rendu au
conseil municipal, indiquant la valeur exacte du tarif pour 100 $ en obligations, Ie taux
d'interet, et Ie terme en annees, ainsi que la date d'emission.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-812
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
13. Temporarv BorrowinQ - Increase In RevolvinQ Term Loan
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that as recommended by the
City Manager, for purposes of bridge financing on Capital Expenditures: (1) The City of
Saint John increase its revolving term loan by $4,000,000 from a maximum of
$8,000,000 to a maximum of $12,000,000 and the Commissioner of Finance be
authorized to borrow from the Bank of Nova Scotia to the specified limit; and (2) any two
of the Commissioner of Finance, the Deputy City Manager, the Comptroller or the
Assistant Comptroller(s) are hereby authorized to sign on behalf of the Corporation and
to furnish to the Bank from time to time a promissory note or notes sealed with the
Corporate Seal for the sum or sums so borrowed with interest at such rate as the Bank
may from time to time determine; and (3) any two of the Commissioner of Finance, the
Deputy City Manager, the Comptroller or the Assistant Comptroller(s) are hereby
authorized to sign on behalf of the Corporation and to furnish to the Bank an agreement
or agreements under the Seal of the Corporation providing for payment to the Bank of all
amounts required to be paid by the Bank with interest at such rate as the Bank may from
time to time determine and of a guarantee fee in respect of each such promissory note
at such rate as the Bank may from time to time determine.
Question being taken, the motion was carried.
13. Emprunts temporaires - aUQmentation du credit renouvelable
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Titus
Comme Ie recommande Ie directeur general
QUE, aux fins du financement provisoire des depenses en immobilisations : 1) The City
of Saint John augmente son credit renouvelable par 4 000 000 $ d'une somme maximale
de 8 000 000 $ pour une somme maximale de 12 000 000 $ et Ie commissaire aux
finances so it autorise a emprunter de la Banque de la Nouvelle-Ecosse une somme
s'elevant jusqu'au montant precise; deux des personnes suivantes, soit Ie commissaire
aux finances, Ie directeur general adjoint, Ie controleur ou les controleurs adjoints, soient
autorisees a signer au nom de la Corporation et a presenter a la Banque, s'il ya lieu, un
ou plusieurs billets a ordre, revetus du sceau corporatif, pour la ou les sommes
empruntees avec interet au taux que la Banque determine periodiquement; trois des
personnes suivantes, soit Ie commissaire aux finances, Ie directeur general adjoint, Ie
controleur ou les controleurs adjoints, soient autorisees a signer au nom de la
Corporation et a presenter a la Banque une ou plusieurs ententes, revetues du sceau
corporatif, prevoyant Ie remboursement a la Banque de toutes les sommes devant etre
versees par la Banque avec interet au taux que la Banque determine periodiquement et
Ie paiement d'une commission de garantie a I'egard de chaque billet a ordre au taux que
la Banque determine periodiquement.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
14. Provincial FundinQ For Implementation Of Official LanQuaQes Act
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the report from the City
Manager advising that the Province of New Brunswick has approved $481,483 for direct
transition costs and an additional $79,661 for ongoing costs related to the
implementation of the requirements of the Official Languages Act, for a total of
$561,144, and the City will make a separate application for additional funding to cover
the cost of converting traffic signs to a bilingual standard, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
14. Financement provincial de la mise en application de la Loi sur /es /angues
officielles
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie rapport du directeur general
affirmant que la province du Nouveau-Brunswick a approuve la somme de 481 483 $
89-813
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
pour les depenses directes relatives a la transition et un montant supplementaire de
79661 $ pour les depenses en cours relatives a la mise en application des exigences de
la Loi sur les langues officielles, pour un total de 561 144 $ et, que la Ville deposera une
demande distincte pour une subvention supplementaire afin de convertir les panneaux
de circulation aux normes bilingues, so it accepte et classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
15. City Market
On motion of Councillor Ball
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the report from the City
Manager responding to the April 24, 2003 Public Committee of the Whole presentation
on behalf of a number of City Market tenants on the future direction or vision for the
Market; advising of the engagement of Architect Robert Boyce to undertake a visioning
process for the City Market and by September 15, 2003 provide a report with a
recommendation dealing with the operations, management and physical aspects of the
Market as a City-owned facility, at a cost not to exceed $8,000; and also advising that,
as there is an ongoing need to have management staff present at the Market on a daily
basis, a decision has been made to reassign Susan Fitzpatrick to an acting management
position for a period of six months beginning July 1, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
15. Marche municipal
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie rapport du directeur general,
en reponse a la presentation publique en comite plenier du 24 avril 2003, pour Ie compte
d'un nombre de locataires du marche municipal, relativement a I'orientation future ou la
vision du marche; faisant part que I'architecte Robert Boyce a ete retenu pour
I'elaboration d'un procede visionnaire pour Ie marche municipal et la redaction d'un
rapport avant Ie 15 septembre 2003, detaillant ses recommandations relativement aux
operations, a la gestion et aux aspects physiques du marche en tant que propriete de la
Ville, pour des honoraires ne devant pas depasser 8 000 $. et faisant egalement etat du
besoin continu de la presence d'un membre du personnel gestionnaire sur les lieux
chaque jour, la decision est prise de reaffecter Susan Fitzpatrick au poste de
gestionnaire suppleant, pour une periode de six mois a partir du 1 er juillet, so it accepte et
classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
16. Three-Phase Power - Facilitv At ReversinQ Falls
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, Common Council approve an investment, not to exceed $28,000, for
the purposes of extending three-phase underground power to its facility at the Reversing
Falls.
Question being taken, the motion was carried.
16. Installation electriQue triphasee de ReversinQ Falls
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE Ie conseil municipal approuve un investissement d'une somme maximale
de 28 000 $ aux fins de I'agrandissement de I'installation electrique souterraine a
Reversing Falls.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-814
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
17. Tender For Contract 2003-6
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the
City Manager, Contract 2003-6, King Street (front of City Hall and Chipman Hill) water,
sewer and sidewalk improvements, be awarded to the low tenderer, Fairville
Construction Ltd., at the tendered price of $337,311, as calculated based upon
estimated quantities, and the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the
necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
17. Soumission pour Ie contrat 2003-6
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE Ie contrat 2003-6 relatif aux ameliorations apportees au reseau d'aqueduc
et d'egouts et a I'ensemble des trottoirs de la rue King, (a I'avant de I'hotel de ville et de
Chipman Hill), so it accorde au soumissionnaire moins-disant, Fairville Construction Ltd.,
au prix offert de 337 311 $, etabli a partir de quantites estimatives, et que Ie maire et Ie
secretaire municipal soient autorises a signer les documents contractuels necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
18. Tender For Contract 2003-20
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Contract 2003-20, Loch Lomond Road expanded asphalt stabilization project,
Municipal Designated Highways Grant Program, be awarded to the low tenderer,
Industrial Cold Milling, a Division of Miller Group Inc., at the tendered price of $131,800,
as calculated based upon estimated quantities, and the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the necessary contract documents.
Question being taken, the motion was carried.
18. Soumission pour Ie contrat 2003-20
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie directeur general,
QUE Ie contrat 2003-20, relatif au projet elargi de stabilisation de I'asphalte du chemin
Loch Lomond, dans Ie cadre du programme de subventions pour la refection des routes
municipales designees, soit accorde au soumissionnaire moins-disant, Industrial Cold
Milling, une filiale de Miller Group Inc., au prix offert de 131 800 $, etabli a partir de
quantites estimatives, et que Ie maire et Ie secretaire municipal soient autorises a signer
les documents contractuels necessaires.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
19. Tender For AS400 Computer
On motion of Councillor Ball
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, the tender of Aliant Telecom Ltd., in the amounts of $159,463 and
$7,842 (all plus tax), respectively, be accepted for the supply and installation of one new
AS400 Model 810 computer c/w peripheral and parts for the upgrade of the existing
AS400 Model 620 computer.
Question being taken, the motion was carried.
89-815
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
19. Soumission pour I'ordinateur AS400
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE la soumission de Aliant Telecom Ltd., aux montants de 159463 $ et
7842 $ (taxes en sus), respectivement, soit acceptee pour la fourniture et I'installation
d'un ordinateur AS400 neuf (modele 810), muni de peripherique et de pieces pour
effectuer la mise a niveau de I'ordinateur AS400 ( modele 620) actuel.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
20. Tender For Notebook Computers
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, the tender of Interactive Computer Systems Inc., in the amount of $7,599
each, plus tax, be accepted for the supply of 9 notebook computers.
Question being taken, the motion was carried.
20. Soumission relative aux ordinateurs portatifs
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie directeur general,
QUE la soumission de Interactive Computer Systems Inc., au montant de 7 599 $
chacun, taxes en sus, soit acceptee relativement a neuf ordinateurs portatifs.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
21. Licence To Encroach Upon Rothesav Avenue
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, The City of Saint John grant a licence to Cedar Enterprises Limited to
permit the existing "Mother Nature's" pylon sign to overhang onto a portion of Rothesay
Avenue, as generally shown on the submitted plan, with the term of the licence to be for
the life of the existing sign, and the Mayor and Common Clerk be authorized to execute
the licence agreement.
Question being taken, the motion was carried.
Mr. Nugent advised that the overhanging sign could give rise to liability to
the City should someone be injured using the sidewalk and, under the current situation,
the City's insurers would be called to respond, which would reflect upon the City's
experience and potentially increase its premiums; the alternative being to require the
owner of the sign to add the City as a named insured to its own liability coverage which
would mean that that insurance would respond to any claim that might be made; thus
there was a means to deflect any liability that might arise on the owner of the sign rather
than the City absorbing that responsibility itself. Mr. Edwards suggested that, as the sign
in question did not appear to be particularly stable at this time, this could be looked at
prior to taking any action to insure the City against any actions.
21. Permis d'empietement sur I'avenue Rothesav
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE The City of Saint John, accorde un permis a Cedar Enterprises Limited
pour permettre que I'enseigne sur poteau actuelle, << Mother Nature's >>, surplombe une
partie de I'avenue Rothesay, comme Ie montre de maniere generale Ie plan presente, et
que Ie terme du permis so it fixe pour la duree de vie de I'enseigne actuelle, et Ie maire et
Ie secretaire municipale soient autorises a signer Ie contrat de licence.
89-816
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
M. Nugent affirme que I'enseigne surplombante risquerait de rendre la
Ville responsable si une personne etait blessee en passant sur Ie trottoir et, qu'en vertu
de la situation actuelle, les assureurs de la Ville seraient appeles a intervenir, ce qui
nuirait sans doute aux antecedents du risque de la Ville et pourrait potentiellement
augmenter ses primes d'assurance; la solution serait d'exiger que Ie proprietaire de
I'enseigne ajoute Ie nom de la Ville comme assure designe sur sa propre couverture de
la garantie afin d'assurer que I'assureur intervienne a toute reclamation possible; donc,
c'est un moyen de detourner toute responsabilite qui puisse survenir au proprietaire de
I'enseigne plutot que de responsabiliser la Ville. M. Edwards suggere que vu que
I'enseigne en question ne semble pas tres solide en ce moment, cela devrait etre
examine avant d'entreprendre des demarches afin que la Ville soit assuree contre toute
poursuite.
22. DanQerous And UnsiQhtlv Condition - 93 Duke Street West
Read a report from the City Manager advising of the dangerous and
unsightly condition of a vacant building located at 93 Duke Street West, and the owner's
offer to give the building to the City at no charge in order to expedite the demolition,
being financially unable to demolish it and acknowledging that it is not salvageable and
poses a threat to neighbouring residents and properties.
On motion of Councillor Ball
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, (1) The City of Saint John acquire the fee simple absolute interest in
93 Duke Street West (PID Number 361667), as generally shown on the submitted plan,
from Wesley J. Romano, for $1; (2) the City shall pay any outstanding real property
taxes and unpaid water and sewerage billings against the property at 93 Duke Street
West; and (3) the City shall administer and pay all legal requirements related to this
acquisition to a maximum of $300 on behalf of Mr. Romano.
Question being taken, the motion was carried.
22. Conditions danQereuses et inesthetiQues - 93. rue Duke ouest
Lecture d'un rapport du directeur general faisant etat des conditions
dangereuses et inesthetiques d'un immeuble vacant situe au 93, rue Duke ouest, et la
proposition du proprietaire de I'offrir a la Ville sans frais afin d'en accelerer la demolition,
vu qu'il n'a pas les moyens financiers de proceder a la demolition et il reconnalt
egalement que I'immeuble ne peut etre restaure et qu'il constitue une menace pour les
proprietes et les residents avoisinants.
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE 1) The City of Saint John acquiert I'interet en fief simple absolu de la
propriete situee au 93, rue Duke ouest (numero NID 361667), tel que demontre de fayon
generale par Ie plan soumis aupres de Wesley J. Romano, moyennant la somme de un
dollar (1 $). 2) la Ville paye I'impot foncier non regie et les redevances impayees pour
I'eau et les egouts afferents a la propriete situee au 93, rue Duke ouest; 3) la ville
administre et defraie toutes les prescriptions juridiques relatives a ladite acquisition
jusqu'a la somme maximale de 300 $, au nom de M. Romano.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
23.1978 Water Supplv AQreement - MusQuash Watershed
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the extension
of the January 1978 agreement between the Province of New Brunswick and The City of
Saint John with respect to drawing water from the Musquash watershed.
Question being taken, the motion was carried.
89-817
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
23. Convention d'approvisionnement en eau de 1978 - bassin versant MusQuash
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE Ie maire et Ie secretaire municipal soient autorises a signer la prorogation
de la convention de 1978 entre la province du Nouveau-Brunswick et The City of Saint
John, relativement au puisage de bassin versant Musquash
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
24. Licence AQreement - MiQration To Naviline Application
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, Common Council authorize the execution by the Mayor and Common
Clerk of the submitted agreement with SUNGARD HTE Inc. relative to migration to
HTE's Naviline application.
Question being taken, the motion was carried.
24. Licence d'utilisation - miQration vers I'application Naviline
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE Ie conseil municipal autorise la signature par Ie maire et Ie secretaire
municipal de I'entente soumise entre SUNGARD HTE Inc., relativement a la migration
vers Ie programme d'application de HTE Naviline.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
25. Hold Harmless And Indemnification - Harbour PassaQe
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, The City of Saint John indemnify and hold harmless Her Majesty the
Queen in Right of the Province of New Brunswick, New Brunswick Southern Railway
Limited, The Harbour Bridge Authority, Her Majesty the Queen in Right of Canada
(Department of National Defence) and The Saint John Port Authority from and against all
manner of actions, expenses or claims that may arise from the use, operation, repair or
replacement of Harbour Passage over and along lands owned by the aforesaid, save
and except any actions, expenses or claims that may arise out of the willful neglect of
any of the aforesaid land owner(s), and the Mayor and Common Clerk be authorized to
execute the indemnity agreements:
AND FURTHER that Saint John Energy be added to those to be
indemnified and held harmless, if need be.
Mr. Nugent advised that, having spoken with the City's Insurance
Coordinator earlier this date, it is the intention to add the owners as additional named
insureds to the City policy so that liability insurance would be provided to each of the
owners involved and, if there were a claim successfully made in excess of the limits of
the insurance, the City would be responsible for the balance, with the City indemnified
up to the limits of its own insurance with respect to any claims that might be. In response
to a suggestion that Saint John Energy should be added to the list of owners, the mover
and seconder agreed to add Saint John Energy to the list of owners to be indemnified
and held harmless, the City Manager having indicated that staff would follow up in this
regard.
Question being taken, the motion was carried.
89-818
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
25. Non-responsabilite et indemnisation - PassaQe du port
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE The City of Saint John, indemnise et degage de toute responsabilite Sa
Majeste la Reine, aux droits de la province du Nouveau-Brunswick, New Brunswick
Southern Railway Limited, The Harbour Bridge Authority, Sa Majeste la Reine aux droits
du Canada (ministere de la Defense nationale) et l'Administration Portuaire de Saint
John, relativement a toute nature de procedure, depense ou reclamation qui puisse
survenir au cours de I'usage, I'operation, la reparation ou Ie remplacement du passage
du port sur les terrains appartenant aux parties susmentionnees, a I'exclusion de toute
procedure, depense ou reclamation qui puisse survenir en raison de la negligence
volontaire de tout proprietaire susmentionne, et que Ie maire et Ie secretaire municipal
soient autorises a signer les conventions d'indemnisation;
et que Saint John Energy so it ajoute aux parties beneficiant de
I'indemnisation et de la non-responsabilite, Ie cas echeant.
M. Nugent constate que suite a sa conversation avec Ie coordonnateur de
I'assurance de la Ville plus tot aujourd'hui, il est prevu d'ajouter les proprietaires en tant
qu'assures designes a la police d'assurance de la Ville afin que I'assurance-
responsabilite so it attribuee a chacun des proprietaire en question et, dans Ie cas ou un
dedommagement serait accorde d'un montant depassant les limites de I'assurance, la
Ville serait responsable du reste du montant, la vi lie etant indemnisee jusqu'aux limites
de ses propres assurances relativement a toute reclamation possible. En reponse a la
suggestion que Saint John Energy devrait etre ajoutee a la liste des proprietaires,
I'auteur de la proposition et Ie conseiller qui I'appuie consentent a ce que Saint John
Energy soit ajoutee a la liste de proprietaires indemnises et non responsabilises, Ie
directeur general indique que les employes feraient Ie suivi a cet egard.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
26. Fish Hatcherv Site - 1700 Loch Lomond Road
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, The City of Saint John (1) advise Irving Refinery Limited (the Lessee) that The
City of Saint John will consent to the release of the sublease between Irving Refinery
Limited and Her Majesty the Queen in Right of Canada represented by the Department
of Fisheries and Oceans (the Sublessee), provided any and all outstanding rents, water
and sewerage charges, and property taxes are paid in full prior to the release; and (2)
advise Irving Refinery Limited and the Department of Fisheries and Oceans that The
City of Saint John does not require use of the improvements situated at the Fish
Hatchery site and that, prior to the termination of the sublease, the Department of
Fisheries and Oceans must remove all site and building improvements, fill in the fish
pools, and reinstate the land to a condition similar to or better than existing prior to the
development of the fish hatchery; and further that the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the release.
Question being taken, the motion was carried.
26. Station piscicole - 1700. chemin Loch Lomond
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie directeur general,
QUE The City of Saint John 1) avise Irving Refinery Limited (Ie locataire) que The City of
Saint John consent a donner quittance au sous-bail entre Irving Refinery Limited et Sa
Majeste la Reine aux droits du Canada, telle que representee par Ie ministere des
Peches et Oceans (Ie sous-Iocataire), pourvu que Ie total de tout loyer impaye, toute
redevance non payee pour I'eau et les egouts et toute taxe fonciere soient acquittes
avant telle quittance, 2) avise Irving Refinery Limited et Ie ministere des Peches et
Oceans que The City of Saint John n'a aucunement besoin des amenagements situes a
la station piscicole et, avant la date d'echeance du sous-bail, Ie ministere des Peches et
Oceans doit enlever tous les amenagements aux lieux et aux batisses, remplir les viviers
89-819
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
et remettre les lieux dans un etat similaire ou meilleur qu'ils I'etaient avant I'installation
de la station piscicole; et que Ie maire et Ie secretaire municipal soient autorises a signer
la quittance.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
27. Sale Of 105 Honevsuckle Drive
On motion of Councillor Ball
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, The City of Saint John sell 105 Honeysuckle Drive (being Lot 18-A on
Plan Number 1589308) to Hallmond Construction Ltd. for $10,000 (plus HST, if
applicable), on or before September 30, 2003; the sale be subject to the submission of a
site development plan acceptable to the Development Officer; and the Mayor and
Common Clerk be authorized to execute transfer documents.
Question being taken, the motion was carried.
27. Vente de 105. promenade Honevsuckle
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE The City of Saint John, vende la propriete situee au 105, promenade
Honeysuckle (correspondant au lot 18-A au plan numero 1589308), a Hallmond
Construction Ltd., pour la somme de 10000 $ (plus TVH, Ie cas echeant), Ie
30 septembre 2003 ou a toute date anterieure; la vente est sujette a la soumission d'un
plan d'amenagement acceptable par I'agent de developpement; et que Ie maire et Ie
secretaire municipal soient autorises a signer les documents de transfert.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
28. Saint John Transit BuildinQ - EnerQV SavinQ
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the report from the City
Manager updating Council on the Saint John Transit building $26,679.04 energy savings
further to the completion of an energy retrofit in December 2002, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
28. Batiment de la commission des transports de Saint John - economie d'enerQie
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE Ie rapport de mise a jour du
directeur general relatif aux economies d'energie de 26 679,04 $ du batiment de la
commission des transports suite a I'amelioration du rendement energetique en
decembre 2002, soit accepte et classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
29. Municipal Plan Amendment & Re-ZoninQ - 159-191 Princess Street
Read a report from the City Manager advising that, further to the March
24, 2003 deferral of the application of the Roman Catholic Bishop of Saint John for a
Municipal Plan amendment and re-zoning of 159-191 Princess Street (St. Malachy's
High School), the applicant wishes to proceed with the application but for a reduced
area.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, the previously received application of the Roman Catholic Bishop of
Saint John, but excluding civic numbers 185, 189 and 191 Princess Street, also being
89-820
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
PID Numbers 8805, 8797 and 8789, respectively, be referred to the Planning Advisory
Committee for a report and recommendation, and the necessary advertising be
authorized in this regard, with the public hearing to be held on Tuesday, August 5, 2003,
at 7:00 o'clock p.m.
Question being taken, the motion was carried.
29. Modification du plan municipal et rezonaQe - 159-191. rue Princess
Lecture d'un rapport du directeur general indiquant que suite au report de
la demande du 24 mars 2003 par I'eveque catholique de Saint John, relativement a la
modification du plan municipal et au rezonage d'un terrain situe au 159-191 rue,
Princess (St. Malachy's High School), Ie demandeur desire proceder mais pour une
zone restreinte.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie directeur
general, QUE la demande soumise prealablement par I'eveque catholique de Saint
John, mais a I'exclusion des numeros de voirie 185, 189 et 191, rue Princess, portant
egalement les NID 8805, 8797 et 8789 respectivement, so it soumise au comite
consultatif d'urbanisme en vue de I'etablissement d'un rapport formulant des
recommandations que les avis soient publies a cet effet so it autorisee et qu'une
audience publique soit tenue Ie mardi 5 aout 2003 a 19 h.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
30. ACQuition Of Watershed Land - Terreo Lake
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council amend its resolutions of January 13, 2003 and March 10,
2003 pertaining to the acquisition of land from Brenda Dow for watershed protection
purposes by deleting "June 11, 2003" and inserting in its place "July 30, 2003", and all
other aspects of the resolution(s) remain in force.
Question being taken, the motion was carried.
30. Acquisition de terrains situes dans Ie bassin versant du lac Terreo
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie directeur general,
QUE Ie conseil municipal modifie ses resolutions du 13 janvier 2003 et du 10 mars 2003
concernant I'acquisition de terrains de Brenda Dow a des fins des protections des
bassins hydrographiques en supprimant << 11 juin 2003 >> et en inserant a la place
<< 30 juillet 2003 >>, et que tous les autres elements des resolutions restent en vigueur.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
30A. BackQround - LoiterinQ And BeQQinQ Bv-Iaw
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the report from the City
Solicitor reviewing the problems that have been described, the existing means of
addressing them, the hoped for effect of a by-law and the expectations which can be
realistically sustained, further to Council's June 9, 2003 referral of a presentation on
panhandling and similar activities in the Uptown area of Saint John to draft a by-law
adopting the loitering and begging provisions of Section 91.1 of the Municipalities Act;
and, in summary, advising that there are real and substantial questions as to the
enforceability of a s. 91.1 by-law and the solution offered by such a by-law is
considerably less extensive than appears to be anticipated by its proponents, be
received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
89-821
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
30A. Situation - Arrete sur Ie flanaQe et la mendicite
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie rapport de I'avocat municipal
examinant les problemes qui ont ete decrits, les moyens actuels de les traiter, I'entree
en vigueur prevue d'un arrete et les attentes realistes possibles, qui font suite au report
par Ie conseillors de la reunion du 9 juin 2003 d'une presentation sur la mendicite et des
activites similaires dans la zone du centre-vi lie de Saint John afin que soit redige un
arrete adoptant les dispositions sur Ie flanage et la mendicite de I'article 91.1 de la Loi
sur les municipalites; et, en resume, informant que des questions reelles et importantes
se posent relativement a la force executoire de I'article 91.1 de I'arrete et du fait que la
solution que propose un tel arrete est beaucoup moins vaste que ce qu'avancent ses
promoteurs, so it accepte et classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
30B. LoiterinQ And BeQQinQ Bv-Iaw
Consideration was given to a report from the City Solicitor submitting,
should Council wish to consider first and second readings, a draft Loitering and Begging
By-law adopting the provisions of s. 91.1 of the Municipalities Act, which was reviewed
by the City Manager from a policy perspective; and noting that section 3 of the draft By-
law states that it does not apply to any charitable organization, youth organization or
church organization, tracking the provision found in the City of Moncton By-law.
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the by-law entitled, "A
By-law Respecting Loitering And Begging Within The City Of Saint John", be read a first
time.
Councillor Titus spoke against the By-law on the basis of the City
Solicitor's advice to Council that it would not stand Charter scrutiny and his argument of
how this issue could be dealt with through the confines of current legislation and the
Criminal Code. Councillor Chase suggested that Council should adopt a By-law
modelled after that of Vancouver, BC, which would prohibit obstruction resulting from
begging or soliciting activities on the street or sidewalk, the City Solicitor in his report
under agenda item 30A having expressed the belief that the Municipality could do so in
accordance with Option A.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Ball,
Chase, Teed and Titus voting "nay".
Read a first time the by-law entitled, "A By-law Respecting Loitering And
Begging Within The City Of Saint John".
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the by-law entitled, "A
By-law Respecting Loitering And Begging Within The City Of Saint John", be read a
second time.
Question being taken, the motion was carried with Councillors Ball,
Chase, Teed and Titus voting "nay".
Read a second time the by-law entitled, "A By-law Respecting Loitering
And Begging Within The City Of Saint John".
30B. Arrete sur Ie flanaQe et la mendicite
Examen d'un rapport de I'avocat municipal proposant, dans Ie cas ou Ie
conseil desire proceder a une premiere et deuxieme lectures, un projet d'arrete sur la
flanerie et la mendicite adoptant les dispositions de I'article 91.1 de la Loi sur les
municipalites qui a fait I'objet d'une etude par Ie directeur general du point de vue
politique; et notant que I'article 3 de I'arrete provisoire stipule que ce dernier ne
89-822
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
s'applique pas aux organismes caritatifs, aux groupes de jeune ou a des organisations
d'eglise, ce qui suit la disposition qu'on trouve dans I'arrete de la Ville de Moncton.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'arrete intitule <<Arrete sur Ie
flanage et la mendicite dans The City of Saint John >> fasse I'objet d'une premiere
lecture.
Le conseiller Titus manifeste son desaccord en regard de I'arrete en
soulignant Ie conseil que I'avocat municipal a donne au conseil a savoir que I'arrete ne
tiendra pas a un examen minutieux fonde sur la Charte, ainsi que ses arguments sur la
maniere dont ce probleme peut etre traite avec les restrictions de la legislation et du
Code criminel actuels. Le conseiller Chase suggere que Ie conseil adopte un arrete
calque sur celui de Vancouver, Colombie-Britannique, qui interdira toute obstruction
resultant d'activites de flanage ou de mendicite dans les rues ou sur les trottoirs, I'avocat
municipal dans son rapport sous Ie point 30A pense que la municipalite peut y proceder
conformement a I'option A.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee, les conseillers Ball, Chase,
Teed et Titus ayant vote contre.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete sur Ie flanage et la mendicite
dans The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'arrete intitule <<Arrete sur Ie
flanage et la mendicite dans The City of Saint John >> fasse I'objet d'une deuxieme
lecture.
A I'issue du vote, la proposition est acceptee, les conseillers Ball, Chase,
Teed et Titus ayant vote contre.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete sur Ie flanage et la mendicite
dans The City of Saint John >>.
31. Municipal Plan Amendment & Re-ZoninQ 998-1000 Rothesav Road
Read a letter from the Common Clerk advising that, following the
procedure for amendments to the Municipal Plan, the necessary advertising and public
presentation have been completed with regard to the submitted application of Aberdeen
Motors Ltd. for property located at 998-1000 Rothesay Road, and a written objection and
a letter of concern, as submitted, were received in this regard.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the application of
Aberdeen Motors Ltd. for a Municipal Plan amendment and re-zoning of property located
at 998-1000 Rothesay Road be referred to the Planning Advisory Committee for a report
and recommendation and the necessary advertising be authorized in this regard, with
the public hearing to be held on Tuesday, August 5,2003, at 7:00 o'clock p.m.
Question being taken, the motion was carried.
31. Modification du plan municipal et rezonaQe - 998-1000. chemin Rothesav
Lecture d'une lettre du secretaire municipal indiquant qu'a la suite de la
procedure de modification du plan municipal, la publication des avis requis et la
presentation publique ont eu lieu relativement a la demande de Aberdeen Motors Ltd.
concernant Ie terrain situe au 998-1000, chemin Rothesay, et les objections par ecrit
ainsi qu'une lettre exprimant des inquietudes, telles que presentees, ont ete reyues a cet
egard.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la demande de Aberdeen Motors
89-823
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Ltd. relative a la modification du plan municipal et au rezonage d'un terrain situe au 998-
1000, chemin Rothesay so it transmise au comite consultatif d'urbanisme en vue de la
presentation d'un rapport et d'une recommandation, que la publication des avis requis a
cet effet soit autorisee et qu'une audience publique ait lieu Ie mardi 5 aout 2003 a 19 h.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
(Councillors Desmond and Titus withdrew from the meeting, not having
been present for the June 9, 2003 public hearing of the proposed Zoning By-law
amendment to re-zone 341 Metcalf Street.)
32. ZoninQ Bv-Iaw Amendment - 341 Metcalf Street
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the by-law entitled, "By-
law Number C.P. 100-624 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint
John", by re-zoning of a parcel of land located at 341 Metcalf Street, having an area of
approximately 796 square metres (8,568 square feet), also identified as being a portion
of PID Number 00024505, from "R-2" One and Two Family Residential to "B-2" General
Business classification, be read.
Question being taken, the motion was carried.
The by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-624 A Law To Amend The
Zoning By-law Of The City Of Saint John", was read in its entirety.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that pursuant to Section 39 of
the Community Planning Act, the proposed development of a two-storey office building
on the parcel of land at 341 Metcalf Street, having an area of approximately 796 square
metres (8,568 square feet), also identified as being a portion of PID Number 00024505,
be subject to the following conditions: (a) the commercial development be limited to an
office building; (b) the development be in accordance with a detailed site plan approved
by the Development Officer illustrating an asphalt parking area and driveway enclosed
by continuous concrete curbing; (c) the development be developed in accordance with a
detailed drainage plan, subject to the approval of the Chief City Engineer, including the
installation of any necessary catch basins; (d) the office building be serviced by
underground public utilities; (e) the facades of the proposed commercial building be
constructed in accordance with a detailed elevation plan approved by the Development
Officer; and (f) all areas not occupied by the proposed office building, parking areas and
driveways be landscaped within eight months from the issuance of a building permit for
the proposed commercial development; and further that, upon re-zoning of the subject
area, the land and any building or structure thereon must be developed and used in
conformity with the proposal and conditions identified herein.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-624 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John",
by re-zoning of a parcel of land located at 341 Metcalf Street, also identified as being a
portion of PID Number 00024505, from "R-2" One and Two Family Residential to "B-2"
General Business classification, be read a third time and enacted and the Corporate
Common Seal be affixed thereto.
Question being taken, the motion was carried.
Read a third time the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-624 A
Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John".
(Councillors Desmond and Titus re-entered the meeting.)
(Les conseillers Desmond et Titus se retirent de la reunion, ils n'etaient
pas presents a I'audience publique du 9 juin 2003 relativement au projet de modification
89-824
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
de I'arrete sur Ie zonage visant a modifier Ie zonage du terrain situe au 341, rue Metcalf).
32. Modification de I'arrete sur Ie zonaQe - 341. rue Metcalf
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P.
100-624 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain situee au 341, rue Metcalf, d'une superficie d'environ
796 metres carres (8568 pieds carres) et portant Ie NID 00024505, afin de faire passer
la designation s'y rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales et
bifamiliales << R2 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, so it lu.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
L'arrete intitule << Arrete nO C. P. 100-624 modifiant Ie zonage de The City
of Saint John >> est lu integralement.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
En vertu de I'article 39 de la Loi sur
I'urbanisme, QUE Ie projet de construction d'un immeuble de deux etages sur Ie terrain
situe au 341, rue Metcalf, d'une superficie d'environ 796 metres carres (8 568 pieds
carres) et faisant partie des terrains portant Ie NID 00024505, soit assujetti aux
conditions suivantes : a) I'amenagement commercial doit etre limite a un immeuble a
bureaux; b) I'amenagement do it etre conforme au plan de situation detaille que I'agent
d'amenagement a approuve et qui montre une aire de stationnement et une allee
asphaltees entourees de bordures de beton continues; c) I'amenagement doit etre
realise conformement a un plan de drainage detaille, prevoyant notamment I'installation
de puisards au besoin, sous reserve de I'approbation de I'ingenieur municipal en chef;
d) I'immeuble a bureaux do it etre raccorde aux installations d'utilite publique
souterraines; e) les fayades de I'immeuble commercial prevu doivent etre construites
conformement au plan d'elevation detaille que I'agent d'amenagement a approuve;
f) tous les endroits non occupes par I'immeuble a bureaux, les aires de stationnement et
I'allee prevues doivent etre amenagees dans un delai de huit mois suivant la delivrance
d'un permis de construire pour Ie projet d'amenagement commercial; et a la suite du
rezonage dudit secteur, les terrains et tout immeuble ou structure qui s'y trouve seront
amenages et utilises conformement au projet et aux conditions stipulees.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE I'arrete intitule<< Arrete nOC.P. 100-
624 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain situee au 341, rue Metcalf et portant Ie N I D 00024505, afin de faire
passer la designation s'y rapportant de zone residentielle - habitations unifamiliales et
bifamiliales << R2 >> a zone commerciale << B-2 >>, fasse I'objet d'une troisieme lecture, que
ledit arrete so it decrete et que Ie sceau corporatif de la municipalite y so it appose.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Troisieme lecture de I'arrete intitule Arrete nO C. P. 100-624 modifiant Ie
zonage de The City of Saint John.
(Les conseillers Desmond et Titus sont de nouveau presents a la
reunion).
44. Positions And Duties Of Person ActinQ As CAO
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Councillor
Teed citing sections of the Municipalities Act and City legislation to advise why he
suggests that the question of whether the City has a Manager or a Chief Administrative
Officer is still unresolved and why he feels the position and duties of the person acting
as CAO should be clarified and the duties of a CAO, which have not as yet been
formulated, revised, be referred to the City Solicitor.
89-825
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Question being taken, the motion was carried.
44. Fonction et responsabilites de la personne au poste de directeur municipal
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE la lettre du conseiller Teed, relative
aux articles de la Loi sur les municipalites et la legislation municipale, expliquant les
raisons pour lesquelles il suggere que la question a savoir si la ville emploie un directeur
general ou un directeur municipal n'est toujours pas resolue et relative a la raison pour
laquelle il est d'avis que Ie poste et les fonctions de la personne agissant en tant que
directeur municipal doivent etre precises et les fonctions du directeur municipal, qui ne
sont toujours pas formulees, doivent etre revisees et soumises a I'avocat municipal.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
45. New MLAs
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that a letter be sent to each
member of the Legislative Assembly who represents constituents in the Metropolitan
Saint John area extending congratulations on their election and informing them that the
City Council looks forward to working with each member to promote the interests of the
people of the City.
Question being taken, the motion was carried.
45. Nouveaux membres de l'Assemblee leQislative
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE so it envoyee a chacun des membres
de l'Assemblee legislative representant les electeurs dans la region de la municipalite de
Saint John, une lettre les felicitant d'avoir ete elus et les avisant que Ie conseil municipal
se rejouit de pouvoir travailler avec chaque membre afin de promouvoir les interets des
gens de la Ville.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
46. New Brunswick Trails Council Inc.
Councillor Teed proposed a motion, which was not seconded, that, if The
City of Saint John does not already have a formal association with New Brunswick Trails
Council Inc., this matter be referred to the City Manager for a report on the feasibility of
Saint John associating with it.
46. Conseil Sentiers Nouveau-Brunswick Inc.
Le conseiller Teed presente une proposition, qui n'est pas appuyee, afin
d'examiner Ie cas ou The City of Saint John n'entretiendrait pas deja des liens formels
avec Ie Conseil Sentiers Nouveau-Brunswick Inc., que cette question soit soumise au
directeur general aux fins d'un rapport sur la possibilite d'une association.
9. HousinQ ProQrams
Consideration was given to a report from the City Manager providing
information on the various initiatives undertaken by the City to stimulate growth in
residential construction, including a presentation to be made at this meeting by a
Committee of Saint John Residential Developers on the role these initiatives have had
and continue to have in the development of new housing; and concluding with the view
that the present Residential Infrastructure Assistance (RIA) Program should continue to
provide assistance for developers extending services within their subdivisions, and the
RIA Program should be available to developers who have specific agreements for trunk
extensions or are paying specific levies for trunk extensions.
89-826
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Mr. Baird highlighted the above report subsequent to which Ladds Batten,
addressed Council, representing a group of local developers as named in the above-
mentioned presentation, during which time he requested that the first part of the RIA
Program, i.e. up to $6,000 in infrastructure support be maintained and that consideration
be given to reinstating the second part of the Program, i.e. $4,000 in support of house
construction on the lot, noting that, as with the $6,000 investment grant, the $4,000
second step would be risk free to the City as there would be no payment until the house
was constructed and the increased property taxes started.
During discussion Councillor Chase proposed a motion, which was not
seconded, to refer the matter to the City Manager to get financial information as to the
cost of implementing the Program between 1995 and 1999 and what it would mean in
next year's budget to proceed that way, whereupon the Mayor noted that, in adopting the
recommendation to receive and file the above report, the RIA Program would continue,
and also that future financial information could not be determined as the number of
future applications would not be known.
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the above report from
the City Manager be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
9. ProQrammes de IOQement
Examen d'un rapport du directeur general fournissant des
renseignements sur les diverses initiatives entreprises par la ville afin de stimuler la
croissance de la construction residentielle, y compris une presentation devant etre faite
a la presente reunion par un comite d'amenageurs residentiels de Saint John sur Ie role
continu de ces initiatives visant I'amenagement de nouveaux logements et finalement,
que Ie programme d'aide a I'infrastructure residentielle do it continuer a fournir une
assistance aux amenageurs qui augmentent les services au sein de leur lotissement, et
que Ie programme d'aide a I'infrastructure residentielle do it etre accessible aux
amenageurs qui detiennent des conventions precisant Ie prolongement de routes ou a
ceux qui paient des impots pour Ie prolongement de routes.
M. Baird resume Ie rapport susmentionne et par la suite Ladds Batten
s'adresse au conseil en tant que representant d'un groupe d'amenageurs locaux,
nommes lors de la presentation precitee, et demande que Ie premier volet du
programme d'aide a I'infrastructure residentielle, p. ex. un montant de 6 000 $
d'assistance a I'infrastructure, so it maintenu et que consideration so it accordee a la
reinstallation du second volet du programme, p. ex. 4 000 $ pour soutenir la construction
de maisons sur Ie lot, constatant que, telle que la subvention d'investissements de
6 000 $, Ie deuxieme volet, visant Ie montant de 4 000 $, ne represente aucun risque a
la ville puisque aucun paiement serait verse avant que la construction de la maison soit
terminee et que les impots fonciers augmentes seraient mis en place.
Lors de la discussion, Ie conseiller Chase presente une proposition, qui
n'est pas appuyee, pour referer la question au directeur general afin qu'il puisse obtenir
des renseignements sur les couts associes a la mise en 03uvre du programme entre
1995 et 1999 et la fayon dont Ie budget de la prochaine annee serait touche en
procedant de la meme fayon, apres quoi Ie maire constate qu'en adoptant la
recommandation d'accepter et de classer Ie rapport susmentionne, Ie programme d'aide
a I'infrastructure residentielle serait prolonge et que, de plus, les informations financieres
futures ne pouvaient etre precisees puisque Ie nombre de demandes futures n'est pas
connu.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie rapport susmentionne du
directeur general soit accepte et classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-827
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
10. Residential Infrastructure Assistance Applications #18-21
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the City
Manager, Common Council approve Residential Infrastructure Assistance as follows:
#18 - Drury Cove Estates Inc. for the development of 10 single-family homes at 110
Drury Cove Road, with a maximum expenditure of $60,000 in 2003; #19 - NJP
Developments Inc. for the development of 26 semi-detached homes in Park Lane
Estates on Woodward Avenue, with a maximum expenditure of $156,000 in 2003; #20 -
Paul Folkins for the development of 10 one- and two-family homes in the Folkins Estates
Subdivision at 1433 Loch Lomond Road, with a maximum expenditure of $60,000 in
2003; and #21 - McNulty Cartage (1978) Ltd. for the development of 16 one- and two-
family homes in the Sea Street Estates Subdivision at 580 Sea Street, with a maximum
expenditure of $96,000 in 2003.
Question being taken, the motion was carried.
10. Demandes nOs 18 a 21 dans Ie cadre du programme d'aide a I'infrastructure
residentielle
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie directeur general,
QUE Ie conseil municipal approuve les demandes suivantes dans Ie cadre du
programme d'aide a I'infrastructure residentielle : nO 18 - Drury Cove Estates Inc., pour
I'amenagement de 10 habitations unifamiliales sur Ie chemin Drury Cove, jusqu'a
concurrence de 60 000 $ en 2003; nO 19 - NJP Developments Inc. pour I'amenagement
de 26 maisons jumelees a Park Lane Estates sur I'avenue Woodward, jusqu'a
concurrence de 156 000 $ en 2003; nO 20 - Paul Folkins pour la construction de
10 habitations unifamiliales et bifamiliales au lotissement Folkins Estates au 1433,
chemin Loch Lomond, jusqu'a concurrence de 60 000 $ en 2003; nO 21 - McNulty
Cartage (1978) Ltd. pour I'amenagement de 16 maisons unifamiliales et bifamiliales du
lotissement Sea Street Estates au 580, rue Sea, jusqu'a concurrence de 96 000 $ en
2003.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4. Celebrations 1604-2004 Committee
Consideration was given to a presentation to be made at this meeting by
the Celebrations 1604-2004 Committee, further to its May 26, 2003 request to inform
Council of the events and initiatives planned to mark an important anniversary in the
City's history - Champlain's arrival on June 24, 1604, it being the 400th anniversary of the
first permanent French settlement in North America
Franyois Beaulieu and Terry Keleher, Co-Chairs of the Committee, David
Ryan and Lori Jensen, Project Executive, were present at the meeting; and, in
highlighting the presentation, Mr. Beaulieu referred to Council's October 7, 2002
appointment of him and Mr. Keleher to co-chair the 400th anniversary celebration, and
apprised Council of the membership and initiatives of the Executive committees, as well
as the Committee's mission, objectives, theme and goals. Mr. Keleher commented on
Saint John's celebration of the 300th anniversary in 1904, as well as the 350th
anniversary celebration in 1954; and David Ryan reviewed a breakdown of the budget
estimate $619,375, and advised the Committee's intent to request moral, financial and
in-kind support from Council and also that the Committee could provide a complete
breakdown of its budget. The Committee distributed information on the celebration to the
Council members at the conclusion of the presentation.
(Councillor Teed withdrew from the meeting during the above
presentation. )
The Mayor asked the Committee to submit a written budget, as well as an
indication of what was expected from the City in in-kind services and funding.
89-828
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
4. Comite Celebrations 1604-2004
Examen d'une presentation devant etre faite a la presente reunion par Ie
comite celebrations 1604-2004 relativement a la demande du 26 mai 2003 d'aviser Ie
conseil des activites et des initiatives planifiees pour marquer un anniversaire important
de I'histoire de la ville - I'arrivee de Champlain, Ie 24 juin 1604, date du 400e
anniversaire de la premiere colonisation franyaise permanente en Amerique du Nord.
Franyois Beaulier et Terry Keleher, copresidents du comite ainsi que
David Ryan et Lori Jensen directeurs de projet, sont presents a la reunion; en resumant
la presentation, M. Beaulieu mentionne sa nomination et celie de M. Keleher, par Ie
conseille 7 octobre 2002, en tant que copresidents des celebrations du 400e
anniversaire et il avise Ie conseil des membres et des initiatives des comites executifs,
ainsi que la mission, les objectifs, Ie theme et Ie but du comite. M. Keleher mentionne les
celebrations de Saint John lors du 300e anniversaire en 1904 ainsi que les celebrations
du 350e anniversaire en 1954; David Ryan examine la decomposition des previsions
budgetaires de 619375 $ et fait part des intentions du comite de demander au conseil
une assistance morale, financiere et en nature et declare que Ie comite est en mesure
de fournir une analyse detaillee de son budget. Le comite distribue aux membres du
conseil des renseignements relatifs aux celebrations, a la fin de la presentation.
(Le conseiller Teed quitte la reunion au cours de cet expose.)
Le maire demande au comite de soumettre un budget par ecrit ainsi
qu'une indication des types de services en nature et de subvention demandes.
5{a) ZoninQ Bv-Iaw Amendment To Re-Zone 1967 ManawaQonish Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to the proposed re-zoning of an area of land located at 1967
Manawagonish Road, having a total area of approximately 16 hectares (40 acres), also
identified as being PID Number 55091912 and portions of PID Numbers 55091920 and
55109805, from "RF" Rural to "R-1A" One Family Residential and "TH" Townhouse
classification, to carry out a serviced residential subdivision consisting of one- and two-
family dwellings and townhouses, as requested by Fundy Project Management Inc., and
no written objections were received in this regard.
5{b)
Consideration was given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of Planning staff's report considered at the Committee's
June 17,2003 meeting at which it resolved to adopt the staff recommendation; and
recommending that Common Council re-zone an area of land as described above, from
"RF" Rural to "R-1A" One Family Residential and "TH" Townhouse classification in the
manner illustrated on the submitted plan.
Richard Turner of Hughes Surveys and Consultants Inc. appeared in
support of the proposal, on behalf of the applicant, indicating his client's agreement with
the above recommendation.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the by-law entitled, "By-law
Number C.P. 100-625 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John",
by re-zoning an area of land located at 1967 Manawagonish Road, from "RF" Rural to
"R-1A" One Family Residential and "TH" Townhouse classification, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-625 A Law
To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John".
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the by-law entitled, "By-
law Number C.P. 100-625 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint
John", by re-zoning an area of land located at 1967 Manawagonish Road, from "RF"
89-829
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Rural to "R-1A" One Family Residential and "TH" Townhouse classification, be read a
second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-625 A
Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John".
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the correspondence in
the above regard be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
5(a) Modification de I'arrete sur Ie zonage en vue de modifier Ie zonage d'une
parcelle de terrain au 1967. chemin ManawaQonish
Le secretaire municipal declare que les avis requis ont ete publies
relativement a un projet de rezonage d'une parcelle de terrain situee au 1967, chemin
Manawagonish, d'une superficie d'environ 16 hectares (40 acres), egalement determine
comme faisant partie des terrains portant les NID 55091920 et 55109805 afin de Ie faire
passer de zone rurale << RF >> a zone residentielle - habitations unifamiliales << R-1A >> et
a zone d'habitations en rangee << TH >> afin de realiser un projet de lotissement
residentiel amenage comprenant des habitations unifamiliales, bifamiliales et en rangee
ala demande de Fundy Project Management Inc., et aucune objection ecrite n'a ete
reyue a cet egard.
5{b)
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne
d'une copie d'un rapport du personnel de planification qui a ete etudie a la reunion du 17
juin 2003 a laquelle Ie comite a resolu d'adopter la recommandation du personnel; et il
est recommande que Ie conseil municipal modifie Ie zonage d'une parcelle de terrain, tel
que decrit ci-dessus, pour passer de zone rurale << RF >> a zone residentielle -
habitations unifamiliales << R-1A >> et a zone d'habitations en rangee << TH >> comme Ie
montre Ie plan presente.
Se presentant devant Ie conseil au nom du requerant a I'appui de la
proposition, Richard Turner, de Hughes Surveys and Consultants Inc., declare que son
client est en faveur de la recommandation susmentionnee.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-625
modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage d'une
parcelle de terrain situee au 1967, chemin Manawagonish afin de faire passer la
designation s'y rapportant de zone rurale << RF >> a zone residentielle - habitations
unifamiliales << R-1A >> et a zone d'habitations en rangee << TH >>, fasse I'objet d'une
premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-625 modifiant Ie
zonage de The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P.
100-625 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain situee au 1967, chemin Manawagonish afin de faire passer la
designation s'y rapportant de zone rurale << RF >> a zone residentielle - habitations
unifamiliales << R-1A >> et a zone d'habitations en rangee << TH >>, fasse I'objet d'une
deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-830
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Deuxieme lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-625 modifiant Ie
zonage de The City of Saint John >>.
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE la correspondance a cet effet soit
acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
6{a) ZoninQ Bv-Iaw Text Amendment & Section 39 Amendment - 10 Tim Street
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to (1) a proposed Zoning By-law text amendment to amend
Section 740(7)(a)(ii) by adding a lounge to the list of conditional uses in Special Zone #7
(SZ#7), and (2) a proposed amendment to the Section 39 conditions imposed on the
March 4, 2002 re-zoning of a parcel of land located at 10 Tim Street, also identified as
PID Numbers 298745 and 55055263, to permit the operation of a licensed lounge within
the existing building on the property instead of a licensed club, as requested by Diesel
Power Service Ltd., and no written objections were received in this regard.
6{b)
Consideration was given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of Planning staff's report and other correspondence
considered at the Committee's June 17, 2003 meeting; and recommending that the
proposed amendments to the Zoning By-law and Section 39 conditions be denied.
Kim Hunter, Vice President of PCB Holdings Ltd. /3 Mile Steakhouse &
Pub at 5 Golden Grove Road, spoke in opposition to the proposed amendments, noting
the location of the 3 Mile immediately behind the subject property, the proximity of it to a
school, a residential zone and another licenced establishment, and the letter from PCB
Holdings Ltd. to the Planning Advisory Committee. Ms. Hunter advised of her two
primary objections, one being that, if a licenced lounge were added to the list of
approved uses for the subject property, it might set a precedent for future expansion of
the lounge beyond the square footage that the applicant was currently operating for a
bar, and a larger lounge would potentially mean more people in the area in the early
morning hours next door to the 3 Mile which has a large number of people emptying out
onto the street at 2:30 a.m., and a possible additional noise problem for neighbours. As
for her second objection, Ms. Hunter expressed the view that the applicant had not
delivered on his first promise to Council about opening an Italian social club, and she
objected to a flagrant violation of the business intent upon which the special zoning was
granted the applicant, and asked Council to deny the application request.
Dante Foriere of Diesel Power Service Ltd. appeared in support of his
application, and commented on the responsible manner in which he carried out his
business and how he intended to operate a licenced lounge if the application were
approved.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the
Planning Advisory Committee, the application of Diesel Power Service Ltd. for a Zoning
By-law text amendment and an amendment to the Section 39 conditions of re-zoning of
10 Tim Street be denied.
Question being taken, the motion was carried with Councilors Ball and
Fitzgerald voting "nay".
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the correspondence in
the above regard be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
89-831
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
6a) Modification du texte de I'arrete sur Ie zonaQe et de I'article 39 - 10. rue Tim
Le secretaire municipal informe que les avis requis ont ete publies
relativement au 1) projet de modification du texte de I'arrete sur Ie zonage en vue de
modifier Ie sous-alinea 740(7)a)ii) par I'ajout d'un bar-salon a la liste des utilisations
conditionnelles dans la zone speciale 7 (SZ#7), et au 2) projet de modification des
conditions de I'article 39 imposees Ie 4 mars 2002 en ce qui concerne Ie rezonage d'une
parcelle de terrain situee au 10, rue Tim, portant les NID 298745 et 55055263, pour
permettre I'exploitation d'un bar-salon autorise dans Ie batiment existant sur Ie terrain au
lieu d'un club autorise, a la demande de Diesel Power Service Ltd., et qu'aucune
objection par ecrit n'a ete reyue a cet egard.
IDll
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne
d'une copie du rapport du personnel de planification et de la correspondance qui ont ete
etudies lors de la reunion du comite tenue Ie 17 juin 2003. Le rapport recommande que
Ie projet de modification a I'arrete sur Ie zonage et aux conditions de I'article 39 soit
rejete.
Kim Hunter, vice-presidente de PCB Holdings Ltd. /3 Mile Steakhouse &
Pub, situe au 5, chemin Golden Grove, s'oppose aux projets de modification, soulignant
I'emplacement de 3 Mile directement derriere Ie terrain en question, sa proximite avec
une ecole, une zone residentielle et un autre etablissement autorise, et la lettre de PBC
Holdings Ltd. au comite consultatif d'urbanisme. Mme Hunter presente ses deux
objections principales, a savoir que, d'une part, si on ajoutait un bar-salon a la liste des
utilisations approuvees pour Ie terrain en question, cette decision pourrait creer un
precedent pour ce qui est de I'agrandissement futur du bar-salon au-dela de la superficie
en pieds carres d'un bar qu'exploite actuellement Ie requerant, et un bar-salon plus
grand pourrait representer plus de gens dans Ie secteur aux petites heures du matin a
proximite de 3 Mile ou un grand nombre de personnes quittent les lieux a 2 h 30, ainsi
que Ie probleme potentiel de bruit supplementaire pour les voisins. D'autre part, Mme
Hunter affirme que Ie requerant n'a pas respecte sa premiere promesse faite au conseil
d'ouvrir un club de service social italien, et s'oppose a une violation flagrante de
I'intention de I'entreprise pour laquelle Ie requerant s'est vu accorde Ie zonage special, et
demande au conseil de rejeter la demande du requerant.
Dante Foriere de Diesel Power Ltd. se montre en faveur de la demande,
et parle de la conduite responsable dont il a fait preuve dans I'exploitation de son
entreprise et de la maniere par laquelle il entend operer un bar-salon autorise si la
demande est approuvee.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie comite
consultatif d'urbanisme, QUE la demande de Diesel Power Service Ltd. de modification
du texte de I'arrete sur Ie zonage et des conditions de I'article 39 relativement au
rezonage du 10, rue Tim, soit rejetee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, les conseillers Ball et
Fitzgerald ayant vote contre.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la correspondance a cet effet
so it acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7{a) Municipal Plan (b) ZoninQ Bv-Iaw Amendments - 2075 Loch Lomond Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to (a) a proposed Municipal Plan amendment to redesignate on
Schedule 2-A, from Low Density Residential to Neighbourhood Centre classification, a
parcel of land with an area of approximately 1.8 hectares (4.5 acres), located at 2075
Loch Lomond Road, also identified as being a portion of PID Number 00325209; and (b)
the proposed re-zoning of the same parcel of land from "RS-1" One and Two Family
89-832
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Suburban Residential to "B-2" General Business classification, to permit the
development of a neighbourhood commercial centre, as requested by Dennis and
Judianne Luck (Eire Holdings), and no written objections were received in this regard.
7{c)
Consideration was given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of Planning staff's report and other correspondence
considered at the Committee's June 17, 2003 meeting at which it resolved to adopt the
staff recommendation; and recommending that Common Council (1) redesignate on
Schedule 2-A of the Municipal Development Plan a parcel of land as described above,
from Low Density Residential to Neighbourhood Centre classification; (2) re-zone the
same parcel of land from "RS-1" One and Two Family Suburban Residential to "B-2"
General Business classification; and (3) pursuant to Section 39 of the Community
Planning Act, the proposed development of a 976-square metre (1 0,506-square foot)
one-storey commercial building on the parcel of land at 2075 Loch Lomond Road,
having an area of approximately 1.8 hectares (4.5 acres), also identified as being a
portion of PID Number 00325209, be subject to the following conditions: (a) the
commercial development be limited to the proposed building containing a pharmacy and
health-related business offices, (b) the development be in accordance with a detailed
site plan approved by the Development Officer illustrating an asphalt parking area and
driveways, (c) the development be developed in accordance with a detailed drainage
plan, subject to the approval of the Chief City Engineer, including the installation of any
necessary catch basins, and (d) all areas of the development site not occupied by the
proposed building, parking area and driveways be landscaped within six months from
the issuance of a building permit for the proposed commercial development; and further
that, upon re-zoning of the subject area, the land and any building or structure thereon
must be developed and used in conformity with the proposal and conditions identified
herein.
Dennis Luck appeared in support of his application, offering to respond to
questions and indicating his agreement with the above recommendation.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the by-law entitled, "A
Law To Amend The Municipal Plan By-law", by redesignating on Schedule 2-A, a parcel
of land located at 2075 Loch Lomond Road, from Low Density Residential to
Neighbourhood Centre classification, be read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a first time the by-law entitled, "A Law To Amend The Municipal
Plan By-law".
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the by-law entitled, "A Law
To Amend The Municipal Plan By-law", by redesignating on Schedule 2-A, a parcel of
land located at 2075 Loch Lomond Road, from Low Density Residential to
Neighbourhood Centre classification, be read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the by-law entitled, "A Law To Amend The Municipal
Plan By-law".
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the by-law entitled, "By-
law Number C.P. 100-626 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint
John", by re-zoning a parcel of land located at 2075 Loch Lomond Road, from "RS-1"
One and Two Family Suburban Residential to "B-2" General Business classification, be
read a first time.
Question being taken, the motion was carried.
89-833
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Read a first time the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-626 A Law
To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John".
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the by-law entitled,
"By-law Number C.P. 100-626 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint
John", by re-zoning a parcel of land located at 2075 Loch Lomond Road, from "RS-1"
One and Two Family Suburban Residential to "B-2" General Business classification, be
read a second time.
Question being taken, the motion was carried.
Read a second time the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-626 A
Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John".
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the correspondence in
the above regard be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
7a) Modifications a) du plan municipal et 2) de I'arrete sur Ie zonage - 2075,
chemin Loch Lomond
Le secretaire municipal indique que les avis requis ont ete publies
relativement au a) projet de modification du plan municipal en vue de modifier la
designation d'une parcelle de terrain figurant a I'annexe 2-A d'une superficie d'environ
1,8 hectare (4,5 acres), situee au 2075, chemin Lock Lomond et faisant partie du terrain
portant Ie NID 00325209, de zone residentielle de faible densite a zone de centre
commercial de voisinage; et au b) projet de modification de zonage de la parcelle de
terrain precitee de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et
bifamiliales << RS-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >> pour permettre la
construction d'un centre commercial de voisinage, a la demande de Dennis et Judianne
Luck (Eire Holdings), et qu'aucune objection ecrite n'a ete reyue a cet egard.
7c)
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne
d'une copie d'un rapport du personnel de planification et de la correspondance qui ont
ete etudies a la reunion du 17 juin 2003 a laquelle Ie comite a resolu d'adopter la
recommandation du personnel. Le rapport recommande que Ie conseil municipal 1)
modifie la designation d'une parcelle de terrain decrite ci-dessus, figurant a I'annexe 2-A
du plan d'amenagement municipal, de zone residentielle de faible densite a zone de
centre commercial de voisinage; 2) modifie Ie zonage de la parcelle de terrain precitee
de zone residentielle de banlieue - habitation unifamiliale et bifamiliale << RS-1 >> a zone
commerciale generale << B-2 >>; et 3) en vertu de I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, Ie
projet de construction d'un immeuble commercial sans etage de 976 metres carres
(10 506 pieds carres) sur la parcelle de terrain situee au 2075, chemin Loch Lomond,
d'une superficie d'environ 1,8 hectare (4,5 acres) et faisant partie du terrain portant Ie
NID 00325209, soit assujetti aux conditions suivantes : a) I'amenagement commercial
est limite a I'immeuble propose abritant une pharmacie et des bureaux d'affaires offrant
des soins de sante, b) I'amenagement est realise conformement au plan de situation
detaille approuve par I'agent d'amenagement montrant une aire de stationnement et des
allees asphaltees; c) I'amenagement est realise conformement au plan de drainage
detaille, sous reserve de I'approbation de I'ingenieur municipal en chef, y compris
I'installation de puisards au besoin; et d) tous les endroits du site d'amenagement qui ne
sont pas occupes par I'immeuble propose, I'aire de stationnement et les allees doivent
etre amenages d'ici six mois a compter de la date d'emission du permis de construire
relativement au projet d'amenagement commercial; et a la suite du rezonage dudit
secteur, les terrains et tout immeuble ou structure qui s'y trouve seront amenages et
utilises conformement au projet et aux conditions stipulees.
A I'appui de la demande, Dennis Luck se presente devant Ie conseil afin
de repondre aux questions et se dit en faveur de la recommandation susmentionnee.
89-834
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE I'arrete intitule <<Arrete
modifiant I'arrete relatif au plan municipal >> permettant de modifier la designation d'une
parcelle de terrain figurant a I'annexe 2-A et situee au 2075, chemin Loch Lomond, afin
de la faire passer de zone residentielle de faible densite a zone de centre commercial de
voisinage, fasse I'objet d'une premiere lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au
plan municipal >>.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant
I'arrete relatif au plan municipal >> permettant de modifier la designation d'une parcelle de
terrain figurant a I'annexe 2-A et situee au 2075, chemin Loch Lomond, afin de la faire
passer de zone residentielle de faible densite a zone de centre commercial de
voisinage, fasse I'objet d'une deuxieme lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete relatif au
plan municipal >>.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P.
100-626 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain situee au 2075, chemin Loch Lomond, afin de faire passer la
designation s'y rapportant de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et
bifamiliales << RS-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une premiere
lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Premiere lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-626 modifiant Ie
zonage de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P.
100-626 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>, relativement au rezonage
d'une parcelle de terrain situee au 2075, chemin Loch Lomond, afin de faire passer la
designation s'y rapportant de zone residentielle de banlieue - habitations unifamiliales et
bifamiliales << RS-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, fasse I'objet d'une deuxieme
lecture.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Deuxieme lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-626 modifiant Ie
zonage de The City of Saint John >>.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la correspondance a cet effet
so it acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8{a) Municipal Plan (b) ZoninQ Bv-Iaw Amendments - 11 KinQ William Road
The Common Clerk advised that the necessary advertising was
completed with regard to (a) a proposed Municipal Plan amendment to redesignate on
Schedule 2-A, from Low Density Residential to Business Park classification, a parcel of
land with an area of approximately 16 hectares (40 acres), located on the east side of
89-835
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
King William Road, immediately north of Highway No.1, having civic address 11 King
William Road, also identified as being PID Number 55159719; and (b) the proposed re-
zoning of the same parcel of land from "RS-2" One and Two Family Suburban
Residential to "BP" Business Park classification, to permit the development of a
proposed business park, as requested by General Freight Carriers Inc., and 8{d) written
objections, also submitted, were received in this regard.
8{c)
Consideration was also given to a report from the Planning Advisory
Committee submitting a copy of Planning staff's report and other correspondence
considered at its June 17, 2003 meeting at which the Committee decided to recommend
approval of the proposal as set out in the staff recommendation; and recommending that
Common Council (1) redesignate on Schedule 2-A of the Municipal Development Plan,
from Low Density Residential to Business Park classification, a parcel of land as
described above; (2) re-zone the same area of land from "RS-2" One and Two Family
Suburban Residential to "BP" Business Park classification; and (3) pursuant to Section
39 of the Community Planning Act, the proposed development of a parcel of land with an
area of approximately 16 hectares (40 acres), located on the east side of King William
Road, immediately north of Highway No.1, having civic address 11 King William Road,
also identified as being PID Number 55159719, with a business park subdivision be
subject to the following conditions: (a) the use of the re-zoned area is limited to the
applicant's proposal to develop a business park subdivision; (b) a minimum 30-metre
(100-foot) wide undisturbed treed buffer must be maintained along the entire northerly
and easterly boundary of the business park subdivision; (c) no lot in the proposed
business park shall be developed, except in accordance with a detailed drainage plan,
prepared by the proponent and subject to the approval of the Chief City Engineer; (d) no
lot in the proposed business park shall be developed, except in accordance with a
detailed site plan and detailed elevation plans, prepared by the proponent and subject to
the approval of the Development Officer, illustrating all buildings, structures, landscaped
areas, parking areas, loading areas, driveways, exterior lighting, signs and other site
features; (e) the plans mentioned in (c) and (d) above must be attached to the building
permit application for the development to which it applies, but not including any permit
application for site preparation or foundation; (f) all parking areas, loading areas and
driveways must be paved with asphalt and enclosed with continuous cast-in-place
concrete curbs; (g) all disturbed areas of each lot not occupied by buildings, structures,
parking areas, loading areas and driveways must be landscaped, and the landscaping
must extend into the street right-of-way to the edge of the developed street; (h) in
addition to the above conditions, the following conditions apply specifically to that portion
of the proposed business park lying to the north of the proposed public street: (i)
industrial services and general manufacturing are prohibited, (ii) buildings and structures
shall have a maximum height of one storey, and (iii) lighting fixtures shall not be placed
on the rear facades of buildings and, if exterior lighting is required in the rear or side yard
areas of a property, it must be mounted on poles and directed back towards the building,
this requirement being in addition to the general requirement in Section 820(14) of the
Zoning By-law, which applies to the whole re-zoned area, that "no lighting facility or
illuminating device for any purpose may be arranged in such a manner that directs rays
of light therefrom to fall upon adjoining premises"; and (i) no building shall be occupied
until all work indicated on the approved site and drainage plans mentioned in conditions
(c) and (d), except landscaping, is completed for the lot on which the building is located,
and landscaping of the lot on which the building is located must be completed no later
than one year following issuance of the building permit for the development; and further
that, upon re-zoning of the area, the land and any building or structure thereon must be
developed and used in conformity with the proposal and conditions identified herein.
Susan Roy of 39 Birchwood Place spoke in opposition to the proposed
amendments, referring to her appearance at the November 4, 2002 public hearing with
respect to the subject property and commenting on the quiet and peaceful nature of the
residential area where people are able to enjoy nature in all its forms. Ms. Roy
expressed the view that, if the amendments were approved, residents in the area would
effectively be living in the Spruce Lake Industrial Park, and advised her concern about
truck traffic and speeding vehicles on Ocean Westway, the effect on the quality of life,
the lack of sidewalks in areas where children wait for school buses, and not knowing the
applicant's plans for the business park.
Pat Dashwood of 30 Colpitts Avenue advised her opposition to the
proposal, suggesting that the property in question could be developed as residential
89-836
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
housing, and the residents would like the area to be an extension of Manawagonish
Road rather than an extension of Spruce Lake Industrial Park.
Barbara Johnson of 57 Birchwood Place expressed her opposition to the
proposed amendments on the basis that there was no need for another business park in
the City and residential housing should be developed on the subject parcel of land,
referring to the applicant's previous application for amendments and a letter to Council
from Milton Sherwood (copies of which were distributed to the Council members earlier
this date) supporting the residents in their opposition. Ms. Johnson gave examples of
why she was asking for more time in this regard, noting that Council did not have to
make a decision at this meeting and she saw potential for the subject property rather
than a business park.
David O'Toole of 51 Birchwood Place, speaking in opposition, expressed
the view that the proposal would disturb the quality of life because of noise and traffic,
and two business parks in the City have not been successful, and referenced an
affordable housing program that could result in the property being developed for
residential purposes.
Douglas Young of 56 Birchwood Place, appearing in opposition to the
proposal, asked that Council let the residents in the area live in the peace and quiet they
now enjoyed and keep the area residential.
Norah Sullivan-O'Toole of 51 Birchwood Place advised her opposition to
the proposed amendments on behalf of the Spruce Lake Action Committee, noting the
number of applications with which the residents have had to contend, the concern that
the area could become an extension of the Spruce Lake Industrial Park, and the
reference to an affordable housing program. Ms. Sullivan-O'Toole expressed the view
that a business park would not enhance property values in the area and real estate
values would decrease resulting in lost taxes to the City, and asked that the land be left
as residential and the residents allowed to enjoy their properties. Ms. Sullivan-O'Toole
commented on health and environmental concerns related to commercial operations in
proximity to a residential area in terms of air and noise pollution, and concern about
traffic, safety of children, the apparent lack of need for another business park, and
revenue to the City from residential development.
Richard McGinnis of 3 Colpitts Avenue, appearing in opposition to the
proposal, questioned the distance between the former railway right-of-way and the
proposed access road to the subject property, his concern being the stopping distance
for traffic accessing the site in view of a semi-blind corner there and the potential for
serious traffic problems; and asked if there would be only one access road for the
proposed business park or if it were possible that the street would be extended from the
business park up into Edwin Court which could potentially lead up to Ocean Westway,
his concern being truck traffic. Mr. McGinnis also asked for clarification of the
designation of public street in view of an indication in Planning staff's report that access
would not be permitted within a certain portion of King William Road, and if the applicant
required permission from the Department of Transportation to alter King William Road.
Following a brief recess the meeting reconvened.
Richard Turner of Hughes Surveys and Consultants Inc., appearing in
support of the proposal on behalf of the applicant, advised the applicant's agreement
with the above recommendation and, having outlined the proposal to develop a fully-
serviced business park subdivision for office, commercial and a limited range of light
industrial uses in a landscaped campus-like setting, reviewed the recommendation,
including the proposed Section 39 conditions. Mr. Turner referenced input to the
Planning staff's report from the Departments of Environment and Local Government and
Transportation in response to residents' environmental concerns and the proposed
access to the site, and advised that the proposal included no plans to connect to the
proposed Edwin Court onto Ocean Westway, which would appear to be contrary to the
intention of the truck route. During his comments, Mr. Tuner noted that the proposed
100-foot buffer would be further enhanced by the railway corridor and a strip of land for
public purposes behind the Birchwood Subdivision, for a total buffering of approximately
200 feet; and compared the location of other designated business parks in the City with
the proposed location in terms of highway exposure; and addressed the suggestion of
residential development on the site in terms of the cost of putting in an access road and
the topography. Mr. Turner responded to questions on the proposal.
89-837
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Paul Withers of Earle Avenue spoke in support of the application on the
basis that most residents of the City live near commercial properties of some sort which
makes living in the City convenient, with goods and services handy to people's homes,
and also that the City was in need of development and the opportunities that go with it.
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the application of General
Freight Carriers Inc. for a Municipal Plan amendment and re-zoning of property located
at 11 King William Road, be denied.
Councillor Chase proposed a motion, which was not seconded, to table
the matter for two weeks as there might be an opportunity for the developer to propose a
new buffering zone.
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the correspondence in the
above regard be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
8a) Modifications a) au plan municipal et b) a I'arrete sur Ie zonage - 11, chemin
KinQ William
Le secretaire municipal indique que les avis requis ont ete publies
relativement au a) projet de modification du plan municipal en vue de modifier la
designation d'une parcelle de terrain figurant a I'annexe 2-A d'une superficie d'environ
16 hectares (40 acres), situee au 11, chemin King William, du cote est du chemin King
William, directement au nord de la route nO 1, et portant Ie NID 55159719, de zone
residentielle de faible densite a zone de parc commercial; et au b) projet de modification
de zonage de la parcelle de terrain precitee de zone residentielle de banlieue -
habitations unifamiliales et bifamiliales << RS-2 >> a zone de parc commercial << BP >> pour
permettre la construction d'un parc commercial, ala demande de Freight Carriers Inc., et
8d) qu'aucune objection ecrite, egalement presentee, n'a ete reyue a cet egard.
8c)
Examen d'un rapport du comite consultatif d'urbanisme accompagne
d'une copie d'un rapport du personnel de planification et de la correspondance qui ont
ete etudies a la reunion du 17 juin 2003 a laquelle Ie comite a resolu de recommander
I'approbation de la proposition comme I'enonce la recommandation du personnel. Le
rapport recommande que Ie conseil municipal 1) modifie la designation d'une parcelle de
terrain decrite ci-dessus, figurant a I'annexe 2-A du plan d'amenagement municipal, de
zone residentielle de faible densite a zone de parc commercial; 2) modifie Ie zonage de
la parcelle de terrain precitee de zone residentielle de banlieue - habitation unifamiliale
et bifamiliale << RS-2 >> a zone de parc commercial << BP >>; et 3) en vertu de I'article 39
de la Loi sur I'urbanisme, Ie projet d'amenagement d'une parcelle de terrain d'une
superficie d'environ 16 hectares (40 acres), situee au 11, chemin King William, du cote
est du chemin King William, au nord de la route nO 1 et portant Ie NID 55159719,
comprenant un lotissement de parc commercial, soit assujetti aux conditions suivantes :
a) I'utilisation du terrain dont Ie zonage a ete modifie est limite a la proposition du
requerant en vue d'amenager un lotissement de parc commercial; b) une zone tampon
deboisee et non remaniee d'une largeur minimale de 30 metres (100 pieds) do it etre
entretenue Ie long de la limite nord et est du lotissement de parc commercial; c) aucun
lot dans Ie parc commercial propose ne doit etre amenage, sauf s'il est conforme au plan
de drainage detaille, prepare par Ie promoteur et sous reserve de I'approbation de
I'ingenieur municipal en chef; d) aucun lot dans Ie parc commercial propose ne doit etre
amenage, sauf s'il est conforme au plan de situation detaille et aux plans d'elevation
detailles, prepare par Ie promoteur et sous reserve de I'approbation de I'agent
d'amenagement, montrant tous les batiments, les structures, les espaces paysagers, les
aires de stationnement, les aires de chargement, les allees, I'eclairage exterieur, les
affiches et autres caracteristiques du site; e) les plans indiques aux points c) et d) ci-
dessus doivent etre joints a la demande en vue d'obtenir un permis de construire pour
I'amenagement auquel il s'applique, sans inclure de demande de permis relative a la
89-838
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
preparation du site ou des fondations; f) toutes les aires de stationnement, les aires de
chargement et les allees doivent etre recouvertes d'asphalte et delimitees par des
bordures de beton continues coulees sur place; g) toutes les aires perturbees des
emplacements ou il n'y a pas de batiments, de structures, d'aires de stationnement,
d'aires de chargement et d'allees doivent etre amenagees. L'amenagement paysager
doit se prolonger a I'emprise routiere jusqu'au bord de la rue amenagee; h) en plus des
conditions susmentionnees, les conditions suivantes s'appliquent plus particulierement a
la partie relative au projet de parc commercial situee au nord de la rue publique
proposee; i) les services industriels et la fabrication generale sont interdits, ii) les
batiments et les structures ne doivent mesurer plus d'un etage de hauteur, iii) les
appareils d'eclairage ne doivent pas etre disposes sur la fayade arriere des batiments et,
si un eclairage exterieur est necessaire dans la cour arriere ou laterale du terrain, cet
eclairage doit etre installe sur des poteaux et dirige vers Ie batiment, une exigence qui
s'ajoute aux exigences generales du paragraphe 820(14) de I'arrete sur Ie zonage qui
s'applique a toute la partie rezonee, a I'effet qu'<< aucun appareil ou source d'eclairage,
pour quel qu'usage que ce so it, ne peut etre dispose de maniere a diriger la lumiere sur
les proprietes adjacentes >>; et i) aucun batiment ne do it etre occupe avant que tous les
travaux figurant sur les plans approuves relatifs au site et au drainage mentionnes aux
exigences c) et d), a I'exception de I'amenagement paysager, soient termines en ce qui
concerne Ie terrain sur lequel se trouve Ie batiment, et I'amenagement paysager sur Ie
terrain sur lequel se trouve Ie batiment do it etre termine au plus tard un an apres
I'emission du permis de construire dans Ie cadre de I'amenagement; et qu'a la suite du
rezonage du secteur, les terrains et tout immeuble ou structure qui s'y trouve soient
amenages et utilises conformement au projet et aux conditions stipulees.
Susan Roy, residant au 39, place Birchwood, s'oppose au projet de
modification, faisant reference a sa presentation au cours de I'audience publique du 4
novembre 2002 relativement au terrain en question et parle du caractere tranquille et
paisible du quartier residentiel ou les gens peuvent apprecier la nature sous toutes ses
formes. Mme Roy affirme que, si les modifications etaient approuvees, les residents de
ce quartier vivraient en realite dans Ie parc industriel du lac Spruce, et fait part de ses
inquietudes concernant la circulation de camions et les vehicules qui roulent trop vite sur
Ocean Westway, les repercussions sur la qualite de vie, Ie manque de trottoirs dans les
quartiers ou les enfants attendent I'autobus scolaire, et Ie fait de ne pas connaltre les
plans du requerant a I'egard du parc commercial.
Pat Dashwood, residant au 30, avenue Colpitts, s'oppose au projet et
propose que Ie terrain en question so it amenage par la construction de residences, et
que les residents souhaiteraient que Ie secteur soit un prolongement du chemin
Manawagonish plutot qu'un prolongement du parc industriel du lac Spruce.
Barbara Johnson, residant au 57, place Birchwood, s'oppose au projet de
modification etant donne que I'amenagement d'un autre parc commercial dans la ville
n'est pas necessaire et qu'on devrait construire des habitations residentielles sur la
parcelle de terrain en question, faisant reference a la demande de modification
precedente presentee par Ie requerant et a une lettre de Milton Sherwood adressee au
conseil (des copies ont ete distribuees precedemment aux membres du conseil) en
appui a I'opposition des residents. Mme Johnson fournit des raisons pour lesquelles elle
reclame plus de temps a cet egard, soulignant que Ie conseil n'est pas dans I'obligation
de prendre une decision au cours de la reunion et qu'elle voit un potentiel pour Ie terrain
en question autre que I'amenagement d'un parc commercial.
David O'Toole, residant au 51, place Birchwood, fait etat de son
opposition au projet et affirme que la proposition nuirait a la qualite de vie en raison du
bruit et de la circulation, et deux parcs commerciaux de la ville n'ont pas reussi, et fait
reference a un programme de logements a prix abordable qui peut mener a
I'amenagement du terrain a des fins residentielles.
Douglas Young, residant au 56, place Birchwood, s'oppose au projet et
demande que Ie conseillaisse les residents du quartier vivre dans la tranquillite et la
quietude dont ils profitent actuellement et conserve Ie terrain sous la designation de
zone residentielle.
Norah Sullivan-O'Toole, residant au 51, place Birchwood, exprime son
opposition au projet de modification au nom du Comite d'action du lac Spruce,
soulignant Ie nombre de demandes avec lesquelles les residents ont eu a traiter, les
preoccupations a I'effet que Ie quartier pourrait devenir un prolongement du parc
89-839
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
industriel du lac Spruce, et la reference a un programme de logements a prix abordable.
Mme Sullivan-O'Toole affirme qu'un parc commercial n'augmenterait pas la valeur des
proprietes dans Ie quartier et que la valeur des residences diminuerait, entralnant ainsi
une perte d'impots fonciers pour la Ville, et demande que Ie terrain demeure sous la
designation de zone residentielle et que les residents puissent jouir de leurs proprietes.
Mme Sullivan-O'Toole fait part de ses preoccupations relatives a la sante et a
I'environnement Iiees a I'exploitation commerciale a proximite du quartier residentiel en
ce qui concerne la pollution de I'air et la pollution par Ie bruit, et de ses preoccupations
en matiere de circulation, de securite des enfants, de I'inutilite apparente d'un autre parc
commercial, et des recettes que recevrait la Ville d'un lotissement residentiel.
Richard McGinnis, residant au 3, avenue Colpitts, s'oppose au projet et
remet en question la distance qui separe I'ancienne emprise ferroviaire et la voie d'acces
proposee menant au terrain en question, faisant part de ses preoccupations relatives a
la distance de freinage pour les vehicules qui accedent au site etant donne la presence
d'un tournant dont la visibilite est a moitie reduite et la possibilite que surviennent des
problemes de circulation graves; et demande s'il n'y aura qu'une seule voie d'acces
menant au parc commercial propose ou s'il se peut que la rue soit prolongee du parc
commercial jusqu'a la cour Edwin, qui pourrait meme atteindre Ocean Westway, faisant
part de ses inquietudes relatives a la circulation de camions. M. McGinnis demande
egalement que soit clarifiee la designation de la rue publique en raison d'une indication
dans Ie rapport du personnel d'urbanisme a I'effet que I'acces sera interdit sur un
tronyon du chemin King William, et si Ie requerant doit obtenir la permission du ministere
des Transports pour modifier Ie chemin King William.
Apres une breve suspension, la reunion reprend.
Richard Turner de Hughes Surveys and Consultants Inc., se montre en
faveur du projet pour Ie compte du requerant et cite I'entente du requerant,
accompagnee de la recommandation precitee et, apres avoir souligne la proposition
visant a amenager un lotissement de parc commercial entierement desservi pour des
utilisations administratives, commerciales et Iiees a des categories d'entreprises limitees
a I'industrie legere dans un espace paysager qui rappelle celui d'un campus, examine la
recommandation, y compris les conditions proposees de I'article 39. M. Turner fait
mention des commentaires du ministere de l'Environnement et des Gouvernements
locaux et du ministere des Transports relatifs au rapport du personnel d'urbanisme en
reponse aux preoccupations des residents en matiere d'environnement et en ce qui
concerne I'acces propose au site, et informe que Ie projet ne comprend aucun plan
visant a relier la cour Edwin a Ocean Westway, ce qui semblerait etre contraire a la
raison d'etre de la route pour camions. Pendant son expose, M. Turner indique que la
zone tampon proposee de 100 pieds serait agrandie au moyen du couloir de chemin de
fer et d'une lisiere de terrain utilisee a des fins publiques et situee derriere Ie lotissement
Birchwood, pour une zone tampon totale d'environ 200 pieds; et compare I'emplacement
d'autres parcs commerciaux designes dans la ville avec I'emplacement propose en
fonction de I'exposition a I'autoroute; et aborde la suggestion relative a I'amenagement
residentiel sur Ie terrain en fonction du cout de construction d'un chemin d'acces et de la
topographie. M. Turner repond aux questions concernant la proposition.
Paul Withers, residant sur I'avenue Earle, parle en faveur de la demande
etant donne que la plupart des residents de la ville vivent pres de proprietes
commerciales qui rendent la vie plus facile dans la ville grace a des produits et services
pratiques pour les residents, et que la Ville a besoin de projets d'amenagement et
d'occasions qui vont de pair.
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la requete de General Freight Carriers
Inc. visant a modifier Ie plan municipal et Ie zonage du terrain situe au 11, chemin King
William, soit rejetee.
Le conseiller Chase presente une motion, qui n'est pas appuyee, visant a
reexaminer la question dans deux semaines, etant donne que Ie promoteur pourrait
profiter de I'occasion pour proposer I'amenagement d'une nouvelle zone tampon.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-840
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la correspondance a cet effet soit
acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
47. Tom Oland - Request To Make Presentation
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Titus
RESOLVED that the letter from Tom Oland
requesting the opportunity to speak to Council regarding the recently imposed French
language laws, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
47. Demande de Tom Oland en vue de faire une presentation
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Titus
QUE la lettre de Tom Oland demandant la
possibilite de discuter avec Ie conseil relativement a la loi sur Ie bilinguisme imposee
recemment, soit acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
48. Saint John Horticultural Association - Request To Make Presentation
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that with regard to the request
of the Saint John Horticultural Association to update Council on its progress and plans
for the Lily Lake Pavilion restoration, a presentation be scheduled in Committee of the
Whole pursuant to Section 10.2(4)(c) of the Municipalities Act.
Question being taken, the motion was carried.
48. Demande de I'association d'horticulture de Saint John en vue de faire une
presentation
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Court
En ce qui concerne la demande de
l'Association d'horticulture de Saint John visant a faire Ie point devant Ie conseil sur les
progres et les plans relatifs a la restauration du pavilion Lily Lake, QUE la date de la
presentation soit fixee lors de la reunion en comite plenier en vertu de I'alinea 10.2(4)c)
de la Loi sur les municipalites.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
49. F. Wayne Jones - Condition Of Bus Shelter
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from F.
Wayne Jones asking Council to note the condition of the bus shelter in front of the
Carleton Senior Lodge in West Saint John and repair it as soon as possible, be referred
to the Saint John Transit Commission.
Question being taken, the motion was carried.
89-841
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
49. F. Wayne Jones - Etat de I'abri-bus
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre de F. Wayne Jones
demandant au conseil d'examiner I'etat de I'abri-bus devant Ie Carleton Senior Lodge
dans Ie secteur Saint John ouest et de proceder aux reparations aussitot que possible,
so it transmise a la Commission de transport de Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
50. Enterprise Saint John Immigration Support
Team - Request To Make Presentation
On motion of Councillor Ball
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that with regard to the request
of the Enterprise Saint John Immigration Support Team to make a presentation to
Council on the work it is doing and its importance to the community and its growth, a
presentation be scheduled at an appropriate time.
Question being taken, the motion was carried.
50. Enterprise Saint John Immigration Support
EQuipe - Demande en vue de faire une presentation
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie conseiller Court
En ce qui concerne la demande de I'equipe
de soutien d'Entreprise Saint John pour faire une presentation devant Ie conseil sur Ie
travail qu'elle accomplit, sur son importance pour la communaute et sur sa croissance,
QUE la date de la presentation so it fixee au moment opportun.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
51. Everett L. MacDonald - Re-ZoninQ Of 796 Loch Lomond Road
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that Council not proceed
with the application of Everett L. MacDonald for the re-zoning of property located at 796
Loch Lomond Road.
The initial motion proposed was to refer the application to the Planning
Advisory Committee, authorize the necessary advertising and schedule a public hearing
for August 5, 2003, such motion changed to that above, it having been noted that a
previous application to the Planning Advisory Committee for temporary approval was
denied and subsequently appealed to and denied by the Provincial Assessment and
Planning Appeal Board.
Question being taken, the motion was carried.
51. Everett L. MacDonald - Modification de zonage du terrain situe au 796, chemin
Loch Lomond
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie conseil n'accepte pas la
demande de Everett L. MacDonald au sujet de la modification de zonage du terrain situe
au 796, chemin Loch Lomond.
La proposition initiale visa it a referer la demande au comite consultatif
d'urbanisme, d'autoriser la publication des avis requis et de fixer la date d'une audience
publique au 5 aout 2003. Cette proposition a ete modifiee pour retenir la proposition
precitee, etant donne qu'une demande precedente presentee au comite consultatif
d'urbanisme pour obtenir une approbation temporaire a ete rejetee, decision qui, par la
suite, a ete portee en appel et rejetee par la Commission provinciale d'appel en matiere
89-842
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
d'evaluation et d'urbanisme.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
52. School District 8 - Appreciation
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the letter from School District
8 expressing appreciation regarding City's staff's conduct, both before the planned water
transmission main shutdown in April 2003 and during the affected period, be received
and filed.
Question being taken, the motion was carried.
52. District scolaire nO 8 - Reconnaissance
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE la lettre du district scolaire nO 8 qui
temoigne sa reconnaissance en ce qui a trait a la conduite du personnel de la Ville avant
la fermeture prevue de la conduite principale d'eau en avril 2003 et durant cette periode,
so it acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
53. Uptown Saint John Inc. - Contribution To Canada Dav Celebration
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the Council decline the
request of Uptown Saint John Inc. for financial support for the Canada Day Celebration
on July 1, 2003,
The Mayor advised that the City was providing funding for this week's
activities.
Question being taken, the motion was carried.
53. Uptown Saint John Inc. - Contribution pour la celebration du jour du Canada
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie conseil refuse la demande
de Uptown Saint John Inc. concernant un soutien financier pour la celebration du jour du
Canada Ie 1 er juillet 2003.
Le maire fait part que la Ville finance les activites de la semaine en
question.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
54. Saint John Real Estate Board Incorporated - RIA ProQram
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from Saint
John Real Estate Board Incorporated advising its support for the idea of continuing with
the Residential Infrastructure Assistance (RIA) Program, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
89-843
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
54. Saint John Real Estate Board Incorporated - programme d'aide a
I'infrastructure residentielle
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre de Saint John Real
Estate Board Incorporated informant que I'entreprise apporte son appui quant a la
continuation du programme d'aide a I'infrastructure residentielle, so it acceptee et
classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
55. Rolv Maclntvre - ResiQnation From Board Of Enterprise Saint John
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the letter of resignation
from Roly Macintyre from the Board of Enterprise Saint John be received and referred to
the Nominating Committee and Mr. Macintyre be thanked for his service on the Board.
Question being taken, the motion was carried.
55. Rolv Maclntvre - Demission du comite des entreprises de Saint John
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE la lettre de demission de Roly
Macintyre du comite des entreprises de Saint John so it acceptee et soumise au comite
des candidatures et que des remerciements soient adresses a M. Macintyre pour ses
services.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
33. PlanninQ Advisorv Committee - Subdivision - 75 Galbraith Place
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the Planning Advisory Committee, Common Council (1) assent to the submitted tentative
subdivision plan of the property located at 75 Galbraith Place (portion of PID Number
286377) with respect to the vesting of an extension of Galbraith Place as a public street,
as well as the vesting of any required municipal services easements and public utility
easements; and (2) authorize the preparation and execution of one or more
City/developer subdivision agreements to ensure provision of the required work and
facilities, including detailed site and drainage plans for the approval of the Chief City
Engineer.
Question being taken, the motion was carried.
33. Comite consultatif d'urbanisme - lotissement - 75. Place Galbraith
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie comite
consultatif d'urbanisme, QUE Ie conseil municipal 1) approuve Ie plan de lotissement
provisoire soumis de la propriete situee au 75, Place Galbraith (numero NID 286377),
concernant Ie prolongement de la Place Galbraith comme rue publique; ainsi que la
transmission de toute servitude de services municipaux et de toute servitude d'utilite
publique obligatoires; et 2) autorise la signature d'ententes de lotissement entre la Ville
et Ie promoteur afin de permettre I'execution des travaux requis et la mise en place des
installations necessaires, notamment en ce qui concerne I'elaboration de plans de
situation et de drainage detailles soumis a I'approbation de I'ingenieur municipal en chef.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-844
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
34. PlanninQ Advisorv Committee - Subdivisions - Rothesav Avenue
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that as recommended by the
Planning Advisory Committee, Common Council assent to the following subdivisions
with respect to the proposed widening of the Rothesay Avenue public street right-of-way:
(a) an approximately 47-square metre portion of the Universal Industries Ltd. (formerly
Saint John Spring Works) property, located at 255 Rothesay Avenue (PID Number
55161608, formerly 305953,55028294,303131 and 55033260); (b) an approximately
47-square metre portion of the Universal Industries Ltd. property, located at 261-275
Rothesay Avenue (PID Numbers 305946,371195 and 305938); (c) two portions, totaling
approximately 604 square metres, of the Crosby Molasses Company Ltd. property,
located at 305-327 Rothesay Avenue (PID Numbers 303453 and 303461); (d) an
approximately 155-square metre portion of the Onlo Holdings property, located at 329-
333 Rothesay Avenue (PID Number 302992); (e) an approximately 185-square metre
portion of the Cedar Enterprises Ltd. property, located at 335-339 Rothesay Avenue
(PID Number 55154942); (f) an approximately 183-square metre portion of the Shaw
Group Inc. property, located at 355 Rothesay Avenue (PID Number 55152250); (g) an
approximately 29-square metre and 235-square metre portions of the Simco
Development Ltd. properties, located at 359 and 385 Rothesay Avenue (PID Numbers
55152268 and 55145031); (h) an approximately 58-square metre portion of the
Universal Industries Ltd. property, located at 312 Rothesay Avenue (PID Number
307371); (i) an approximately 42-square metre portion of the Fairweather's Garage Ltd.
property, located at 314 Rothesay Avenue (PID Number 304568); U) an approximately
23-square metre portion of the Diplomat Restaurant (Saint John) Ltd. property, located
at 324 Rothesay Avenue (PID Number 303933); (k) an approximately 26-square metre
portion of the Burger King Canada Inc. property, located at 330 Rothesay Avenue (PID
Number 303081); and (I) an approximately 10-square metre portion of the Maritimes
International Distribution Inc. property, located at 340 Rothesay Avenue (PID Number
308601), all as generally illustrated on the submitted plans prepared by Municipal
Operations and Engineering and entitled "Plan of Property Required".
Question being taken, the motion was carried.
34. Comite consultatif d'urbanisme - lotissement. avenue Rothesav
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
Comme Ie recommande Ie comite consultatif
d'urbanisme, QUE Ie conseil municipal approuve les lotissements suivants
conformement au projet d'elargissement propose de I'emprise de rue publique de
I'avenue Rothesay : a) une portion d'environ 47 metres carres de la propriete
appartenant a Universal Industries Ltd. (anciennement Saint John Spring Works), situee
au 255, avenue Rothesay (numero NID 55161608, anciennement 305953,55028294,
303131 et 55033260); b) une portion d'environ 47 metres carres de la propriete
appartenant a Universal Industries Ltd., situee au 261-275, avenue Rothesay (numeros
NID 305946, 371195 et 305938); c) deux portions, d'environ 604 metres carres au total,
appartenant ala propriete de Crosby Molasses Company Ltd., situees au 305-327,
avenue Rothesay (numeros NID 303453 et 303461); d) une portion d'environ 155 metres
carres de la propriete de Onlo Holdings, situee au 329-333, avenue Rothesay (numero
NID 302992); d) une portion d'environ 185 metres carres de la propriete de Cedar
Enterprises Ltd., situee au 335-339, avenue Rothesay (numero NID 55154942); f) une
portion d'environ 183 metres carres de la propriete de Shaw Group Inc., situee au
355, avenue Rothesay (numero NID 55152250); g) une portion d'environ 29 metres
carres et une autre d'environ 235 metres carres de la propriete de Simco Development
Ltd., situees au 359 et au 385, avenue Rothesay (numeros NID 55152268 et 55145031);
h) une portion d'environ 58 metres carres de la propriete de Universal Industries Ltd.,
situee au 312, avenue Rothesay (numero NID 307371); i) une portion d'environ 42
metres carres de la propriete de Fairweather's Garage Ltd., situee au 314, avenue
Rothesay (numero NID 304568); j) une portion d'environ 23 metres carres de la
propriete de Diplomat Restaurant (Saint John) Ltd., situee au 324, avenue Rothesay
(numero NID 303933); k) une portion d'environ 26 metres carres de la propriete de
Burger King Canada Inc., situee au 330, avenue Rothesay (numero NID 303081); et I)
une portion d'environ 10 metres carres de la propriete de Maritimes International
Distribution Inc., situee au 340, avenue Rothesay (numero NID 308601), toutes telles
qu'elles sont generalement indiquees sur Ie plan presente prepare par les services
89-845
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
d'operations et genie municipaux intitule << Plan des terrains requis >>.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
35. Property At 141 Victoria Street
On motion of Councillor Ball
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from Mayor
McAlary advising that the property at 141 Victoria Street is in very poor condition and the
owner, who is unable to repair it, has offered to give the property to the City, be referred
to the City Solicitor for review and a report to Council.
Question being taken, the motion was carried.
35. Propriete au 141. rue Victoria
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la lettre du maire McAlary
informant que la propriete situee au 141, rue Victoria est dans un etat de delabrement et
que Ie proprietaire, n'etant pas capable d'effectuer les reparations, a propose d'offrir la
propriete a la Ville, so it soumise a I'avocat municipal pour qu'ill'examine et fasse un
rapport au conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
36. Harbour PassaQe OpeninQ / Communities In Bloom Projects
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the letter from Mayor
McAlary noting the official opening of Harbour Passage on June 26, 2003, as well as
Communities in Bloom projects underway and, in the latter regard, noting that the
Mayor's Beautification Award entries must be submitted by July 18, 2003, be received
and filed.
Question being taken, the motion was carried.
36. Ouverture des projets PassaQe au port et Communautes en fleur
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE la lettre du maire McAlary relative a
I'ouverture officielle du Passage du port, Ie 26 juin 2003, ainsi que les projets
Communautes en fleur en cours et, en ce qui concerne ces derniers, les concurrents
pour Ie prix d'embellissement offert par Ie maire doivent soumettre leurs noms avant Ie
18 juillet 2003, so it acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
37. Hotel Tax Levv
Consideration was given to a letter from Mayor McAlary noting the past
discussion on the possibility of implementing a hotel tax levy.
On motion of Councillor Desmond
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that the City approach the
Provincial Government to approve the necessary legislative amendments to allow the
City the option to implement a hotel tax levy.
The Mayor indicated that she was prepared to take the lead on this
initiative.
Question being taken, the motion was carried.
89-846
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
37. Prelevement de la taxe sur les chambres d'hotel
Etude d'une lettre du maire McAlary signalant les discussions anterieures
sur la possibilite de la mise en 03uvre d'un prelevement de la taxe sur les chambres
d'hotel.
Proposition du conseiller Desmond
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE la Ville fasse les demarches aupres
du gouvernement provincial pour faire approuver les modifications de loi requises pour
permettre a la Ville de mettre en 03uvre cette option relative au prelevement de la taxe
sur les chambres d'hotel.
Le maire indique qu'elle est prete a diriger cette initiative.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
38. Mispec Park
Consideration was given to a letter from Mayor McAlary submitting
correspondence between her and Brian Harris of Mispec Park Recreation Committee
Inc. on their discussions about his group volunteering its services to maintain and care
for Mispec Park; recommending that $20,000 be given to the group this year as it will be
late getting started and in future years allotting a $20,000 grant plus an additional
amount up to $5,000 per year based on an equal amount being raised by the group and,
in noting the need for a written agreement in this regard, adding that the group would be
responsible for all maintenance work on the grounds, beach, canteen and washroom
facilities and the City would agree to cut the grass for a one-time mowing as it is
presently too high for the normal lawn mowing machine.
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the above matter be
referred to the City Manager and the City Solicitor to prepare a draft agreement for
Council's consideration.
The initial motion proposed was to approve a grant of $20,000 and an
agreement be prepared for Council's consideration; and during discussion Mr. Nugent
expressed the view that it was critically important for an agreement to be in place setting
out all the terms under which the relationship would operate, with the appropriate
resolution, if Council were sympathetic on a preliminary basis to the idea of funding a
community group to run the facility, being to refer the matter to him and the City
Manager to prepare a draft agreement to come back for Council's consideration.
Question being taken, the motion was carried.
Councillor Court asked to raise a public safety issue related to lifeguards
at the Reservoir off Loch Lomond Road, Dominion Park and Fisher Lakes on the basis
of coming up with the necessary funding to provide that service to the public.
On motion of Councillor Court
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the above matter be
referred to the City Manager for a report in two weeks.
Question being taken, the motion was carried.
38. Parc Mispec
Etude d'une lettre du maire McAlary soumettant une correspondance
entre elle et Brian Harris du Mispec Park Recreation Committee Inc. sur leurs
discussions au sujet de ce groupe offrant ses services benevolement pour I'entretien du
parc Mispec; recommandant qu'une somme de 20 000 $ soit offerte au groupe cette
annee puisqu'il devra commencer son travail en retard et que, au cours des annees
futures, une subvention de 20 000 $ soit accordee en plus d'un montant supplementaire
jusqu'a concurrence de 5 000 $ par annee, fonde sur Ie premisse qu'un montant egal
so it reuni par Ie groupe et, en indiquant Ie besoin de rediger une convention a cet egard,
89-847
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
que Ie groupe soit responsable des travaux de maintenance sur Ie terrain, sur la plage, a
la cantine et aux installations sanitaires et que la Ville consent a tondre Ie gazon pour la
premiere fois puisqu'il est actuellement trop haut pour etre coupe par la tondeuse
reguliere.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la question susmentionnee so it
referee au directeur general et a I'avocat municipal pour qu'ils redigent un projet de
convention aux fins d'etude par Ie conseil.
La proposition originale visait I'approbation d'une subvention de 20 000 $
et la redaction d'une convention aux fins d'etude par Ie conseil; et pendant la discussion,
M. Nugent affirme qu'il est primordial qu'une convention expresse so it signee precisant
to utes les dispositions regissant les relations entre les parties, y compris une resolution
pertinente, si Ie conseil envisageait, a premiere vue, I'idee de subventionner un groupe
communautaire pour gerer I'installation, et que la question soit referee au directeur
general et a lui-meme afin qu'ils redigent un projet de convention pour soumission aux
fins d'etude par Ie conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Le conseiller Court demande que la question de la securite publique soit
sou levee en ce qui concerne les surveillants de baignade au reservoir pres du chemin
Loch Lomond, au parc Dominion et au lac Fisher relativement a la reunion des fonds
necessaires pour fournir ce service au public.
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la question susmentionnee soit
soumise au directeur general pour qu'il produise un rapport dans deux semaines.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
39. Mispec Park
On motion of Councillor Court
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from
Councillor Court regarding Mispec Park be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
39. Parc Mispec
Proposition du conseiller Court
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre du conseiller Court
relative au Parc Mispec soit acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
40. Future TechnoloQV - Economic Catalvst
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Desmond
RESOLVED that the letter from
Councillor Titus advising of the City of Fredericton's undertaking to build a community
network through Municipal Corporation e-Novations Inc. (a non-profit city corporation)
which would have the potential to provide the "business edge" and act as a catalyst for
new opportunities in jobs, investment, growth etc., be referred to the City Manager for
investigation/benefits for consideration for the City.
Question being taken, the motion was carried.
89-848
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
40. TechnoloQie future - catalvseur economiQue
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Desmond
QUE la lettre du conseiller Titus avisant
que I'engagement de la Ville de Fredericton pour la construction d'un reseau
communautaire, par I'entremise de Municipal Corporation e-Novations Inc. (une
corporation municipale a but non lucratif), qui aurait la capacite de fournir un avantage
en affaires et d'agir comme catalyseur de nouvelles occasions d'emploi,
d'investissement, de croissance, etc., so it referee au directeur general aux fins
d'examen et d'etude d'avantages pour la Ville.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
41. HiQhwav SiQns - Distance
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from
Councillor Titus commenting, as a member of the Saint John Board of Trade
Transportation Forum, on its establishment as its number one priority of the twinning of
the highway to St. Stephen and a new (third) border crossing into Calais, Maine, and its
suggestion, to better connect to the U.S., about improving highway signs near key exits
to remind drivers that Saint John exists and that the shortcut route to the U.S. is via
Saint John visa-versa to Canada from Bangor; and submitting a copy of a photo of a
sign for consideration, be referred to the City Manager for an action plan to move it
along.
Question being taken, the motion was carried.
41. SiQnalisation d'autoroute - distance
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre du conseiller Titus,
declarant, en tant que membre du Saint John Board of Trade Transportation Forum, que
la priorite est accordee a I'etablissement du jumelage de I'autoroute vers St. Stephen
ainsi qu'a un nouveau (troisieme) poste frontalier vers Calais, au Maine; elaborant sa
suggestion d'ameliorer I'acces aux Etats-Unis, d'ameliorer la signalisation pres des
sorties importantes pour rappeler aux conducteurs que Saint John existe effectivement
et affirmant que la route de raccourci vers les Etats-Unis passe par Saint John et, en
sens inverse, par Bangor vers Ie Canada; et soumettant une copie d'une photographie
de signalisation aux fins d'examen, soit referee au directeur general aux fins
d'avancement grace a un plan d'action.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
42. Amelioration Of Odour In Courtenay Forebav
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the letter from Councillor
Chase advising that he has learned that the odour from Marsh Creek in the area at
which it flows into the Harbour may be dealt with effectively by implementing some fairly
inexpensive measures, and proposing that Council authorize staff to seek the
appropriate consultation on this issue and provide Council with recommendations that
would reduce the odour, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
42. Amelioration de I'odeur dans I'avant-port Courtenay
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE la lettre du conseiller Chase, affirmant
qu'il a decouvert que I'odeur provenant de Marsh Creek a I'endroit OU il se deverse dans
Ie havre peut etre traitee efficacement par la mise en 03uvre de mesures assez peu
89-849
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
JUNE 23, 2003/LE 23 JUIN 2003
couteuses et proposant que Ie conseil autorise les employes de consulter les agences
pertinentes sur cette question et de fournir au conseilles recommandations qui
reduiraient I'odeur, soit referee au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
43. Free Trade Of Softwood Lumber
Read a letter from Councillor Chase referring to the current softwood
lumber trade dispute between Canada and the United States in view of the proposed
imposition of a quota system and export tax on Canadian softwood without exemption of
the Maritime industry, the effect of which would be damaging to the industry and
consequently to the economy.
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that official correspondence be
forwarded by Council to The Honourable Pierre Pettigrew expressing Council's concerns
in the above regard, and the Board of Trade be asked to do similar, and this matter be
referred to the City Manager.
The Mayor, in calling for the question on the motion, added a referral to
the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
43. Libre-echanQe de bois tendre de construction
Lecture d'une lettre du conseiller Chase relative au conflit entre Ie
Canada et les Etats-Unis visant Ie bois tendre de construction et la proposition
d'imposition d'un systeme de quota et de taxe sur Ie bois tendre de construction sans
faire exception a I'industrie dans les provinces Maritimes, ayant pour effet de nuire a
I'industrie et en consequence a I'economie.
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Ball
QU'une correspondance officielle so it
envoyee par Ie conseil a I'honorable Pierre Pettigrew exprimant ses inquietudes visant la
question susmentionnee et qu'on demande a la Chambre de commerce d'agir de la
meme fayon et que cette question soit soumise au directeur general.
Le maire demande que la proposition so it mise aux voix et ajoute que la
question soit soumise au directeur general.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee.
Common Clerk/secretaire municipal