Loading...
2003-03-10_Minutes--Procès-verbal 89-586 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of Saint John, on Monday, the tenth day of March AD. 2003, at 7:00 o'clock p.m. present Shirley McAlary, Mayor Deputy Mayor White and Councillors Ball, Chase, Court, Desmond, Fitzpatrick, Teed, Titus and Trites - and - Messrs. 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A. Beckett, Commissioner of Finance and Commissioner of Corporate Services; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; J. Baird, Commissioner of Planning and Development; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; B. Morrison, Director of Recreation and Parks; G. Tait, Fire Chief; C. Cogswell, Chief of Police; D. Logan, Purchasing Agent; and Mmes. C. Mosher, Assistant Common Clerk; and J. Ferrar, Administrative Assistant. Etaient presentes a une reunion du conseil municipal qui a eu lieu a I'hotel de ville de The City of Saint John, Ie lundi 10 mars 2003 a 19 h, les personnes suivantes : Shirley McAlary, maire; Ie maire suppleant White et les conseillers Ball, Chase, Court, Desmond, Fitzpatrick, Teed, Titus et Trites; et MM. 1. Totten, gerant municipal; J. Nugent, avocat municipal; A. Beckett, commissaire aux finances et commissaire aux services administratifs; P. Groody, commissaire aux operations municipales; J. Baird, commissaire a I'urbanisme et au developpement; W. Edwards, commissaire a la construction et aux services d'inspection; B. Morrison, directeur des loisirs et des parcs; G. Tait, chef du service d'incendie; C. Cogswell, chef de police; D. Logan, agent d'achat; ainsi que Mmes C. Mosher, secretaire municipale adjointe, et J. Ferrar, adjointe administrative. 1. MeetinQ Called To Order - Prayer Mayor McAlary called the meeting to order, and Rev. Vicars Hodge of St. George's Church offered the opening prayer. 1. Ouverture de la seance - priere La seance est ouverte par Ie maire McAlary. Le reverend Vicars Hodge, pasteur de la St. George's Church, recite la priere d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Desmond Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on March 3, 2003, be approved. Question being taken, the motion was carried. 2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie maire suppleant White QUE Ie proces-verbal de la reunion du conseil municipal du 3 mars 2003 so it approuve. 89-587 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 3. Approval of AQenda On motion of Councillor Desmond Seconded by Councillor Ball RESOLVED that the agenda of this meeting be approved. Question being taken, the motion was carried. 3. Adoption de I'ordre du iour Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie conseiller Ball QUE I'ordre du jour de cette reunion soit adopte. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4. Sublease To Province A Portion Of 11th Floor - City Hall Consideration was given to a report from the City Manager advising of the relocation and pending relocation of the City's administrative operations in City Hall with the retirement of 46 employees and the identification of an opportunity to sublease a portion of the 11 th floor to the Province of New Brunswick, the latter which would be consistent with the City's practice. On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Teed RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John sublease a 3,865 square-foot:t portion of the 11th floor of 15 Market Square (City Hall) to the Province of New Brunswick at the rate of $15 per square foot to commence on April 1 , 2003 and terminate on March 31, 2006, on the terms and conditions generally outlined in the submitted sublease, and the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the sublease. Question being taken, the motion was carried. 4. Sous-Iocation a la province d'une partie du 11 e etaQe de I'hotel de ville Examen d'un rapport du gerant municipal relatif a la reinstallation des services administratifs dans I'hotel de ville a la suite du depart a la retraite de 46 employes et faisant etat de la possibilite de sous-Iouer une partie du 11 e etage a la province du Nouveau-Brunswick, ce qui serait conforme a la fayon habituelle de proceder de la Ville. Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Teed Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE The City of Saint John sous-Ioue une superficie d'environ 3 865 pieds carres au 11 e etage du 15, Market Square (hotel de ville) a la province du Nouveau- Brunswick, au cout de 15 $ Ie pied carre, pour la periode allant du 1 er avril 2003 au 31 mars 2006, conformement aux conditions enoncees de maniere generale dans Ie bail de sous-Iocation presente, et que Ie maire et la secretaire municipale soient autorises a signer Ie sous-bail. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5. Amendment To Council Resolution Re Sale Of Portion Of 340 Metcalf Street On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Trites RESOLVED that as recommended by the City Manager, (1) Common Council amend its resolution of September 16,2002 to sell a 1,500 m2 :t portion of PID Number 414276 - 340 Metcalf Street to AD Garland Professional Corp. by: (a) deleting "October 31,2002" and "AD. Garland Professional 89-588 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 Corp.", and (b) inserting in its place "March 31,2003" and "KAAS Enterprises Inc.", with all other elements of the resolution remaining unchanged; and (2) Common Council assent to any necessary public utility easements as generally shown on the submitted sketch. Question being taken, the motion was carried. 5. Modification de la resolution du conseil portant sur la vente d'une partie du terrain situe au 340. rue Metcalf Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Trites Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE 1) Ie conseil municipal modifie sa resolution du 16 septembre 2002 concernant la vente d'une partie d'environ 1 500 m2 du terrain portant Ie N I D 414276 et situe au 340, rue Metcalf a AD Garland Professional Corp. : a) en supprimant les mentions << 31 octobre 2002 >> et<< AD. Garland Professional Corp. >> et b) en les remplayant par << 31 mars 2003 >> et << KAAS Enterprises Inc. >>, sans apporter d'autres modifications a la resolution; 2) Ie conseil municipal approuve les servitudes d'utilite publique necessaires, comme I'indique de maniere generale Ie croquis presente. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 6. Amendment To Council Resolution Acquisition Of Watershed Property - Terreo Lake Read a report from the City Manager advising that, further to Council's January 10, 2003 resolution regarding the acquisition of the watershed property near Terreo Lake which included what land was owned under the Lake, Brenda Dow owns most of the land under Terreo Lake and is prepared to sell 80 acres of the Lake bottom to the City for $500 per acre; also advising that, as the fundamental issue to the City is access to the Lake and that is controlled by ownership around the Lake, the City requires ownership only of the land that abuts the Lake and to acquire more would provide little benefit to the taxpayers for the money spent. On motion of Councillor Ball Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council amend its resolution of January 13, 2003 pertaining to the acquisition of watershed land (near Terreo Lake) from Brenda Dow by: (1) deleting "and, if applicable, extending into" where it occurs, (2) deleting "March 31, 2003" and inserting in its place "June 11, 2003", and (3) all other aspects of the January 13, 2003 resolution remain in force. Question being taken, the motion was carried. 6. Modification de la resolution du conseil relative a I'acquisition de terrain dans Ie bassin versant du lac Terreo Lecture d'un rapport du gerant municipal faisant suite a la resolution du conseil du 10 janvier 2003 relative a I'acquisition de terrain dans Ie bassin versant du lac Terreo, y compris Ie terrain se trouvant sous les eaux du lac, et indiquant que Brenda Dow, proprietaire de la plus grande partie du terrain sous les eaux du lac, est prete a ceder a la Ville 80 acres de terrain sous les eaux du lac au prix de 500 $ I'acre. Etant donne que I'acces au lac constitue la question fondamentale pour la Ville et que cet acces est lie a la propriete des terrains entourant Ie lac, Ie rapport precise que la Ville ne doit acquerir que Ie terrain qui borde Ie lac, toute acquisition supplementaire n'etant pas avantageuse pour les contribuables compte tenu des sommes engagees. Proposition du conseiller Ball Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE Ie conseil municipal modifie sa resolution du 13 janvier 2003 concernant I'acquisition du terrain de Brenda Dow dans Ie bassin versant (pres du lac Terreo) : 1) en supprimant la mention suivante : << et, s'il ya lieu, dans >>,2) en remplayant << 31 mars 2003 >> par << 11 juin 2003 >> et 3) en laissant inchanges tous les autres elements de la resolution du 13 janvier 2003. 89-589 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7. RenaminQ Of Saint Catherine Street South Read a report from the City Manager recommending a street name change, it having been brought to staff's attention by emergency services providers that there is a possible confusion between Saint Catherine Street and Saint Catherine Street South. On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council amend the list of official street names and approve the following changes: (1) add the name Leaman Court, (2) change the name of Saint Catherine Street South to Leaman Court, and (3) delete the name Saint Catherine Street South. Question being taken, the motion was carried. 7. ChanQement du nom de la rue Saint Catherine South Lecture d'un rapport du gerant municipal recommandant Ie changement d'un nom de rue, apres que des fournisseurs de services d'urgence eurent attire I'attention du personnel sur Ie risque de confusion entre la rue Saint Catherine et la rue Saint Catherine South. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Court Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE Ie conseil municipal modifie la liste des noms de rue officiels et approuve les changements suivants : 1) ajout du nom cour Leaman, 2) remplacement du nom de rue Saint Catherine South par cour Leaman et 3) suppression du nom de rue Saint Catherine South. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 8. Purchase Of Fire Equipment On motion of Councillor Ball Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council accept the price of $709,000 plus tax, as negotiated by the City's Purchasing Agent, for the supply of one only new Quint-style combination pumper/aerial unit manufactured to meet the needs of the Saint John Fire Department, and further that the City's Purchasing Agent be authorized to issue the necessary purchase order immediately. Question being taken, the motion was carried. 8. Achat de materiel d'incendie Proposition du conseiller Ball Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE Ie conseil municipal accepte Ie prix de 709 000 $ plus taxe, negocie par I'agent d'achat de la Ville pour I'acquisition d'une seule autopompe-echelle neuve, fabriquee en fonction des besoins du service d'incendie de Saint John, et que I'agent d'achat de la Ville so it autorise a etablir immediatement Ie bon de commande requis. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9. AmalQamated Transit Union - Pension Benefits On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Trites RESOLVED that the report from the Commissioner of Finance advising of the Amalgamated Transit Union's application to the 89-590 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 Superintendent of Pensions Office requesting, under Section 29 of the Pension Benefits Act, that City Transit employees be included in The City of Saint John Pension Plan, and recommending that this application be referred to the City Solicitor and he be authorized to make representation on behalf of the City opposing this application, be received and filed and the recommendation adopted. Question being taken, the motion was carried. 9. Svndicat uni du transport - prestations de retraite Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Trites QUE Ie rapport du commissaire aux finances relatif a la requete du Syndicat uni du transport adressee au bureau du surintendant des regimes de retraite et demandant, en vertu de I'article 29 de la Loi sur /es regimes de retraite, que les employes du reseau de transport public de la ville beneficient du regime de pension de The City of Saint John, et recommandant que cette requete soit transmise a I'avocat municipal et que ce dernier so it autorise a entreprendre des demarches au nom de la Ville pour s'opposer a cette demande soit accepte et classe et que la recommandation so it adoptee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10. Zoning By-law Amendment & Imposing Of Section 39 Conditions - 25-35 Bentlev Street On motion of Councillor Desmond Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the by-law entitled, "By- law Number C.P. 100-610 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John", insofar as it concerns re-zoning a parcel of land located at 25-35 Bentley Street (PID Number 00369090), having an area of approximately 0.57 hectares (1.40 acres), from "IL-1" Neighbourhood Institutional to "B-2" General Business classification, be read. Councillor Teed spoke against the proposed re-zoning for the following reasons: (1) three-quarters of an acre of land would be rendered useless; (2) there was a need for housing in the City and forty low-cost units could be located on the site; and (3) the plan prevents any future development in the area. Question being taken, the motion was carried with Councillor Teed voting "nay". The by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-610 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John", was read in its entirety. On motion of Councillor Desmond Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the by-law entitled, "By- law Number C.P. 100-610 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John", insofar as it concerns re-zoning a parcel of land located at 25-35 Bentley Street (PID Number 00369090), having an area of approximately 0.57 hectares (1.40 acres), from "IL-1" Neighbourhood Institutional to "B-2" General Business classification, be read a third time and enacted and the Corporate Common Seal be affixed thereto: AND FURTHER that pursuant to Section 39 of the Community Planning Act, the said re-zoning be subject to conditions that would (a) limit the use and development of the subject property to a two-storey building with a maximum ground floor area of 650 square metres (7,000 square feet) containing the offices and training facilities of a trade union; (b) require the property to be developed and maintained in accordance with a detailed site plan, prepared by the developer and subject to the approval of the Development Officer, indicating the location of all buildings, paved parking areas and driveways enclosed with concrete curbing, adequate site drainage facilities (including any catch basins required by the Chief City Engineer), any exterior signs and lighting, landscaped areas, and any other relevant site features, and that this approval be attached to the required building permit for the development; (c) require the exterior design and materials of the proposed building to be subject to the approval of the Development Officer in order to ensure compatibility with the adjacent residential 89-591 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 properties, and that the approved elevation plan(s) also be attached to the required building permit for the development; and (d) require all necessary work to be completed to the satisfaction of the Development Officer within one year from the issuance of the building permit. Question being taken, the motion was carried with Councillor Teed voting "nay". Read a third time the by-law entitled, "By-law Number C.P. 100-610 A Law To Amend The Zoning By-law Of The City Of Saint John". 10. Modification de I'arrete sur Ie zonage et imposition des conditions de I'article 39 dans Ie cas du terrain situe au 25-35. rue Bentlev Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie maire suppleant White QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-610 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >> relativement au rezonage d'une parcelle de terrain situee au 25-35, rue Bentley (NID 00369090), d'une superficie d'environ 0,57 hectare (1,4 acre), afin de faire passer la designation s'y rapportant de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >>, so it lu. Le conseiller Teed s'oppose au projet de rezonage pour les raisons suivantes : 1) trois quarts d'acre de terrain seraient rendus inutilisables; 2) quarante logements a prix modique pourraient etre construits sur Ie terrain pour repondre aux besoins de la ville en matiere de logement; 3) Ie projet empeche tout amenagement futur du secteur. A I'issue du vote, la proposition est acceptee, Ie conseiller Teed ayant vote contre. L'arrete intitule<< Arrete nO C.P. 100-610 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >> est lu integralement. Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie maire suppleant White QUE I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-610 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >> relativement au rezonage d'une parcelle de terrain situee au 25-35, rue Bentley (NID 00369090), d'une superficie d'environ 0,57 hectare (1,4 acre), afin de faire passer la designation s'y rapportant de quartier a vocation collective << IL-1 >> a zone commerciale generale << B-2 >> fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete soit decrete et que Ie sceau corporatif de la municipalite y so it appose. ET QUE ledit rezonage soit assujetti, en vertu de I'article 39 de la Loi sur I'urbanisme, aux conditions suivantes qui vi sent a) a limiter I'utilisation et I'amenagement du terrain en question a la construction d'un batiment de deux etages, dont la superficie maximale du rez-de-chaussee est de 650 metres carres (7000 pieds carres), abritant les bureaux et les installations de formation d'un syndicat; b) a exiger que Ie terrain soit amenage et entretenu conformement a un plan detaille du site, prepare par Ie promoteur et assujetti a I'approbation de I'agent de developpement, montrant I'emplacement de tous les batiments, les aires de stationnement et les entrees asphaltees entourees de bordures de beton, les installations de drainage adequates (y compris les puisards exiges par I'ingenieur municipal en chef), I'eclairage et les affiches exterieurs, les espaces paysagers et d'autres caracteristiques pertinentes du site, et que cette approbation soit jointe au permis de construction requis pour I'amenagement; c) a exiger que Ie design et les materiaux exterieurs du batiment propose soient assujettis a I'approbation de I'agent de developpement afin d'assurer la compatibilite avec les residences avoisinantes, et que les plans d'elevation approuves soient joints au permis de construction requis pour I'amenagement; d) a exiger que tous les travaux necessaires soient acheves a la satisfaction de I'agent de developpement dans un delai de un an a compter de la date de delivrance du permis de construction. A I'issue du vote, la proposition est acceptee, Ie conseiller Teed ayant vote contre. 89-592 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 Troisieme lecture de I'arrete intitule <<Arrete nO C.P. 100-610 modifiant Ie zonage de The City of Saint John >>. 11. Street ClosinQ Bv-Iaw Amendment - Aberdeen Court On motion of Councillor Desmond Seconded by Councillor Teed RESOLVED that the by-law entitled, "A By- law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John", with regard to stopping up and closing the following portion of highway: ABERDEEN COURT: All that certain lot, piece and parcel of land currently a public street situate lying and being at Red Head, so-called, in The City of Saint John in the County of Saint John and Province of New Brunswick, designated Aberdeen Court (Public) on an amending subdivision plan entitled "Amending Subdivision Plan, Woodlawn Park Subdivision, Phase 2, Red Head, City of Saint John, N.B." dated April 11, 1979, assented to by the Common Council of The City of Saint John by resolution adopted July 5, 1979, approved by the Development Officer City of Saint John May 28, 1980, approved by the Director of Surveys May 30, 1980 and filed in the Saint John County Registry Office on May 30, 1980 as Number 1058 - be read. Question being taken, the motion was carried. The by-law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John", was read in its entirety. On motion of Councillor Desmond Seconded by Councillor Trites RESOLVED that the -law entitled, "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John", with regard to stopping up and closing a portion of Aberdeen Court, be read a third time and enacted and the Corporate Common Seal be affixed thereto. Question being taken, the motion was carried. Read a third time "A By-law To Amend A By-law Respecting The Stopping Up And Closing Of Highways In The City Of Saint John". 11. Modification de I'arrete sur la fermeture de rue - cour Aberdeen Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie conseiller Teed QUE I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >> relativement a I'interruption de la circulation et a la fermeture du tronyon de route suivant : COUR ABERDEEN: La totalite du lot et de la parcelle de terrain correspondant actuellement a I'emplacement d'une rue publique situee dans Ie secteur du chemin Red Head dans The City of Saint John, dans Ie comte de Saint John, dans la province du Nouveau-Brunswick, appelee cour Aberdeen (voie publique) et figurant sur un plan de lotissement modificatif intitule << Plan de lotissement modificatif, lotissement du parc Woodland, phase 2, secteur du chemin Red Head, City of Saint John, N.-B. >> date du 11 avril 1979 et sanctionne par Ie conseil municipal de The City of Saint John par resolution adoptee Ie 5 juillet 1979, approuve par I'agent d'amenagement de The City of Saint John Ie 28 mai 1980, approuve par Ie directeur de I'arpentage Ie 30 mai 1980 et depose au bureau d'enregistrement du comte de Saint John Ie 30 mai 1980 sous Ie nO 1058 - so it lu. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 89-593 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 L'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >> est lu integralement. Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie conseiller Trites QUE I'arrete intitule <<Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >> relativement a I'interruption de la circulation et a la fermeture de la cour Aberdeen fasse I'objet d'une troisieme lecture, que ledit arrete so it decrete et que Ie sceau corporatif de la municipalite y so it appose. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Troisieme lecture de I'arrete intitule << Arrete modifiant I'arrete sur I'interruption de la circulation et la fermeture de routes dans The City of Saint John >>. 12. Board Of Trustees Of The City Of Saint John Pension Plan - 2002 Annual Report Consideration was given to a letter from Mayor McAlary, Chair of the Board of Trustees of The City of Saint John Pension Plan, submitting the Board's 2002 Annual Report, the net assets of the Plan at December 31, 2002 having been $238,623,434, compared to $255,775,647 in 2001 - a decline in the Plan's assets of over $17 million in the last year; advising that over the past two years the Plan's assets have declined by almost $37 million, reflective of very poor investment markets and a challenge being faced by plans in both the public and private sector; noting the significance, as referenced in Note 3 in the submitted Financial Statements, that, as of December 31, 2002, it is estimated that the Plan has a going concern deficiency of $39,251,566; and commenting on investment manager performance, the number of active and retired participants and the current Board membership. On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Teed RESOLVED that the 2002 Annual Report of the Board of Trustees of The City of Saint John Pension Plan be received and filed. Mayor McAlary expressed appreciation to the Pension Trustees, in particular long-serving member former Common Clerk Mary Munford, who recently retired from the City; commented regarding the state of the Pension Fund; and advised that members of the Board would be meeting with Superintendent of Pensions Georges Breau on March 18, 2003 to discuss pension issues. (Councillor Fitzpatrick withdrew from the meeting during the above discussion.) Question being taken, the motion was carried. 12. Conseil d'administration du regime de retraite de The City of Saint John - rapport annuel 2002 Examen d'une lettre du maire McAlary, presidente du conseil d'administration du regime de retraite de The City of Saint John, presentant Ie rapport annuel 2002 du conseil qui indique que I'actif net du regime etait de 238 623 434 $ Ie 31 decembre 2002, comparativement a 255 775 647 $ en 2001, soit une diminution de I'actif du regime de plus de 17 millions au cours de la derniere annee. La lettre precise qu'au cours des deux dernieres annees, I'actif du regime de retraite a accuse une baisse de pres de 37 millions de dollars en raison du pietre rendement des marches de fonds d'investissement, defi auquelles regimes de retraite des secteurs public et prive doivent faire face. Elle souligne en outre I'importance, comme Ie mentionne Ie nota 3 dans les etats financiers presentes, du deficit a long terme du regime de retraite estime a 39251 566 $ au 31 decembre 2002. Enfin, il y est egalement question du rendement des gestionnaires financiers, du nombre de cotisants actifs et a la retraite ainsi que de la composition actuelle du conseil. 89-594 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Teed QUE Ie rapport annuel 2002 du conseil d'administration du regime de retraite de The City of Saint John so it accepte et classe. Le maire McAlary remercie les administrateurs du regime de retraite, et tout particulierement, Mary Munford, membre de longue date du conseil et ex-secretaire municipale a la retraite depuis peu. Elle fait egalement quelques observations sur I'etat de la caisse de retraite et indique qu'une rencontre est prevue Ie 18 mars 2003 entre les membres du conseil d'administration et Ie surintendant des regimes de retraite, Georges Breau, pour discuter des problemes lies aux regimes de retraite. (Le conseiller Fitzpatrick quitte la reunion au cours de la discussion.) A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 13. Environment Committee - Park & Ride/Bike & Walk Proposal On motion of Councillor Court Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the request of the Environment Committee for an opportunity for ENTRA Consultants to make an interim presentation to Council on March 17,2003 on the Park & Ride/Bike & Walk Proposal be granted. (Councillor Fitzpatrick re-entered the meeting.) Question being taken, the motion was carried. 13. Comite sur I'environnement - proposition relative au pare relais et aux pistes cvclables Proposition du conseiller Court Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la demande du comite sur I'environnement visant a permettre au cabinet de consultants ENTRA de presenter un rapport provisoire au conseille 17 mars 2003 sur la proposition de parc relais et de pistes cyclables soit acceptee. (Le conseiller Fitzpatrick se joint de nouveau a la reunion.) A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 14. FishinQ Shacks As Tourist Attraction On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Ball RESOLVED that the letter from Councillor Teed proposing that the question of whether or not a rental program for ice fishing shacks could be developed as an attraction for visitors to the Saint John area, be referred to the tourist officials of the City, the Board of Trade and Enterprise Saint John for their consideration and views. During discussion it was suggested that this should be pursued by the private sector. Question being taken, the motion was lost with the majority of the Council members present voting "nay". 14. Cabanes de peche comme attrait touristiQue Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Ball QUE la lettre du conseiller Teed proposant qu'un programme de location de cabanes de peche sous la glace so it cree pour attirer les visiteurs dans la region de Saint John soit soumise a I'examen et a I'appreciation des agents municipaux responsables du tourisme, de la chambre de commerce et 89-595 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 d'Enterprise Saint John. Au cours de la discussion, il a ete suggere que cette entreprise so it confiee au secteur prive. A I'issue du vote, la proposition est rejetee par la majorite des conseillers presents. 15. Access To Cross Streets And Bus Stops Councillor Teed proposed a motion that in order to recognize the needs of pedestrians and bus travellers, the following policy be adopted for guidance and implementation by the department responsible for snow removal in the future: Cross Streets (1) when sidewalks are plowed, the operators ensure that the street crossings are cleared in both directions so that there is not a pile of residue snow left on one side of the cross, blocking or impeding access from the other crossing for pedestrians; Bus Stops (2) at bus stops, in particular the larger ones, the snow plow operator ensure that there is a clear passage way curbside from the sidewalk proper to the bus, whereby a pedestrian can walk from the sidewalk onto the bus without having to climb over piled snow, and (3) in larger areas where two buses may line up, the walk should be cleared so people can proceed to either bus without endangering themselves and having to climb over accumulated snow along the edge resulting from the plowing of either the sidewalk or the street. The Mayor asked if Councillor Teed would refer this matter to the City Manager as it was a policy matter, whereupon Councillor Teed proposed a motion, which was not seconded, to refer the matter to the City Manager. 15. Acces aux rues de traverse et aux arrets d'autobus Le conseiller Teed presente une proposition visant a prendre en compte les besoins des pietons et des usagers des autobus et concernant I'adoption de la politique suivante que Ie service du deneigement serait charge de mettre en application: Rues de traverse 1) En procedant au deneigement des trottoirs, les conducteurs de deneigeuse doivent s'assurer que les intersections sont degagees dans les deux sens et qu'il n'y a pas d'accumulation de neige, d'un cote ou I'autre de la rue, empechant les pietons de traverser ou rendant I'acces difficile. Arrets d'autobus 2) Aux arrets d'autobus, en particulier les plus importants, les responsables du deneigement doivent s'assurer de degager un passage en bordure du trottoir, de maniere qu'un pieton puisse aller du trottoir a I'autobus sans avoir a franchir une accumulation de neige. 3) Dans les plus grandes zones ou deux autobus peuvent etre I'un derriere I'autre, Ie trottoir do it etre degage de maniere que les gens puissent monter dans les autobus sans danger et sans avoir a franchir les amas de neige laisses a la suite du deblaiement du trottoir ou de la rue. Le maire demande au conseiller Teed s'il entend renvoyer la question au gerant municipal puisqu'il s'agit d'une question de politique. Le conseiller Teed presente ensuite une proposition, qui n'est pas appuyee, en vue de soumettre ce dossier au gerant municipal. 16. City Bv-Iaw Review Councillor Teed proposed a motion, which was not seconded, that a Municipal by-law committee be constituted for the purpose of undertaking a review of the current City by-laws and making a recommendation as to updating, coordinating, modernizing or terminating present by-laws, the committee to be comprised of (1) two representatives from Council, including any Councillor with legal training who volunteers, (2) two lawyers practicing in the City who would be willing to assist, (3) a representative from the major groups in the City being (a) Saint John Board of Trade, (b) South Central Citizens Council, (c) West Side Business Association, (d) East Saint John Business Association, (e) a representative of senior citizens, (f) a representative of youth (under 30) and (g) a representative of the NB Anti-Poverty Association, and (4) a member of the City Solicitor staff, and such committee be appointed within four weeks with at least six members and others added as interest is shown. 89-596 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 16. Examen des arretes municipaux Le conseiller Teed presente une proposition, qui n'est pas appuyee, visant a mettre sur pied un comite charge de proceder a I'examen des arretes municipaux en vigueur et de faire des recommandations quant a I'actualisation, a la coordination ou a I'abrogation de ces arretes. Ce comite serait compose 1) de deux representants du conseil, y compris tout conseiller benevole ayant une formation juridique, 2) de deux avocats exeryant dans la vi lie et souhaitant participer aux travaux du comite, 3) d'un representant des groupes importants de la ville, a savoir a) la chambre de commerce de Saint John, b) Ie South Central Citizens Council (conseil public du centre-sud), c) la West Side Business Association (association des gens d'affaires du quartier ouest), d) la East Saint John Business Association (association des gens d'affaires de I'est de Saint John), e) les gens du troisieme age, f) les jeunes (Ies moins de 30 ans), g) la NB Anti-Poverty Association (association de lutte contre la pauvrete du Nouveau-Brunswick) et 4) d'un membre du personnel du bureau de I'avocat municipal. Ce comite serait constitue d'ici quatre semaines et au moins six autres membres pourraient s'y ajouter a mesure qu'ils en manifestent I'interet. 17. Total Golf Management Inc. - 2003 Fee Structure And Plans/Enhancements To Golf Facilities On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Ball RESOLVED that Council approve the 2003 fee structure for the Rockwood Park Golf Course and Aquatic Driving Range, as submitted with the letter from Total Golf Management Inc., dated March 3, 2003. (Rescinded April 7, 2003 Bk 89 Pg 642 ) Referring to the proposed twilight fees, Councillors Desmond asked if staff could meet with the operators of the facility to see if the rate of $23 charged from noon until 4:00 p.m. from the first Monday after opening day until May 31 could be adjusted to $25.00. On motion of Councillor Desmond Seconded by Councillor Court RESOLVED that the above matter be referred to the City Manager. Question being taken, the referral motion was lost with a majority of the Council members present voting "nay" Question being taken, the original motion was carried with Councillors Court and Desmond voting "nay". 17. Total Golf Management Inc. - grille tarifaire pour 2003 et plans de mise en valeur des installations de Qolf Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Ball QUE Ie conseil approuve la grille tarifaire 2003 pour Ie terrain de golf du parc Rockwood et Ie champ d'exercice Aquatic, qui accompagne la lettre de Total Golf Management Inc. datee du 3 mars 2003. En ce qui concerne les frais d'entree du crepuscule proposes, Ie conseiller Desmond demande si des membres du personnel pourraient rencontrer les exploitants afin de determiner si Ie tarif exige de midi a 16 h, du premier lundi suivant I'ouverture au 31 mai, pourrait etre rajuste de fayon a passer de 23 a 25 $. Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie conseiller Court QUE la question susmentionnee soit soumise au gerant municipal. A I'issue du vote, la proposition de renvoi est rejetee par la majorite des conseillers presents. 89-597 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 A I'issue du vote, la proposition initiale est acceptee, les conseillers Court et Desmond ayant vote contre. 18. Centenary-Queen Square United Church Provincial Fuel Tax On Public Transit On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from the Centenary-Queen Square United Church adding its support to Council's efforts to petition the Province of New Brunswick to rebate or exempt all municipal transit services from Provincial taxes on motive fuels to aid in the replacement of capital equipment, be received and filed, and a copy be forwarded to Premier Bernard Lord. Question being taken, the motion was carried. 18. Centenary-Queen Square United Church - taxe provinciale sur les carburants et reseau de transport public Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre de la Centenary-Queen Square United Church apportant son soutien au conseil dans sa demarche pour presenter une petition a la province du Nouveau-Brunswick en vue d'exempter les services de transport municipaux des taxes provinciales sur Ie carburant ou de leur accorder une reduction afin de faciliter Ie remplacement des biens d'equipement so it acceptee et classee et qu'une copie soit envoyee au premier ministre Bernard Lord. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 19. Norma J. Neves - SmokinQ Bv-Iaw On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from Norma J. Neves advising her disappointment to learn of Council's decision to table the smoking ban issue, be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 19. Norma J. Neves - arrete sur l'usaQe du tabac Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre de Norma J. Neves exprimant sa deception quant a la decision du conseil de reporter I'examen de la question relative a I'interdiction de fumer so it acceptee et classee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 20. Seniors' Resource Centre - Grant Request On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Fitzpatrick RESOLVED that a grant of $1,000 be approved for the Seniors' Resource Centre as requested. Question being taken, the motion was carried. 20. Demande du Seniors' Resource Centre pour I'octroi d'une subvention Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Fitzpatrick QUE la subvention de 1 000 $ demandee so it accordee au Seniors' Resource Centre. 89-598 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL MARCH 10, 2003/LE 10 MARS 2003 A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 21. Saint John Port Authoritv - Support For Port Davs 2003 On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Ball RESOLVED with regard to the letter from the Saint John Port Authority asking for sponsorship support for Port Days 2003 to be held June 2 and 3, the City participate at the same level as it did in 2002. Question being taken, the motion was carried. 21. Administration portuaire de Saint John - soutien dans Ie cadre des Journees portuaires 2003 Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Ball En ce qui concerne la lettre de l'Administration portuaire de Saint John relative a une demande de parrainage dans Ie cadre des Journees portuaires 2003, qui auront lieu les 2 et 3 juin, QUE la participation de la Ville so it equivalente a celie de I'annee 2002. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 22. Saint John Airport Inc. - ResiQnation Of William Fitzpatrick On motion of Councillor Desmond Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from Saint John Airport Inc. advising that William Fitzpatrick has submitted his resignation as a member of the Board, and asking that, as Mr. Fitzpatrick was a nominee of the City, Council consider as soon as possible a replacement for him on the Board to fulfill the remainder of his term, be referred to the Nominating Committee and Mr. Fitzpatrick be thanked for his service. Question being taken, the motion was carried. 22. Saint John Airport Inc. - demission de William Fitzpatrick Proposition du conseiller Desmond Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre de Saint John Airport Inc. indiquant que William Fitzpatrick a presente sa demission en tant que membre du conseil et demandant, puisque M. Fitzpatrick a ete nom me par la Ville, que Ie conseillui trouve un remplayant Ie plus vite possible pour s'acquitter du reste du mandat soit transmise au comite des candidatures et que des remerciements soient adresses a M. Fitzpatrick pour ses services. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Adjournment The Mayor, in adjourning the meeting, indicated that the March 17,2003 Council meeting would commence at 4:30 o'clock p.m. Cloture de la reunion Avant de lever la seance, Ie maire indique que la reunion du conseil du 17 mars 2003 debutera a 16 h 30. Assistant Common Clerk/secretaire municipale adjointe