Loading...
2003-02-10_Minutes--Procès-verbal 89-530 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of Saint John, on Monday, the tenth day of February AD. 2003, at 7:00 o'clock p.m. present Shirley McAlary, Mayor Deputy Mayor White and Councillors Ball, Chase, Court, Fitzgerald, Fitzpatrick, Teed, Titus and Trites - and - Messrs. 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A Beckett, Commissioner of Finance and Commissioner of Corporate Services; P. Woods, Deputy City Manager; P. Groody, Commissioner of Municipal Operations; W. Edwards, Commissioner of Buildings and Inspection Services; B. Morrison, Director of Recreation and Parks; G. Tait, Fire Chief; D. Parks, Police Force; D. Logan, Purchasing Agent; C. Campbell, Planner; J. Bezanson, Heritage Planner; D. Parks, Staff Sergeant, Police; and Mmes. C. Mosher, Assistant Common Clerk; and J. Ferrar, Administrative Assistant. Etaient presentes a une reunion du conseil municipal qui a eu lieu a I'hotel de ville de The City of Saint John, Ie lundi 10 fevrier 2003 a 19 h, les personnes suivantes : Shirley McAlary, maire; Ie maire suppleant White et les conseillers Ball, Chase, Court, Fitzgerald, Fitzpatrick, Teed, Titus et Trites; et MM. 1. Totten, gerant municipal; J. Nugent, avocat municipal; A Beckett, commissaire aux finances et commissaire aux services administratifs; P. Woods, gerant municipal adjoint; P. Groody, commissaire aux operations municipales; W. Edwards, commissaire a la construction et aux services d'inspection; B. Morrison, directeur des loisirs et des parcs; G. Tait, chef du service d'incendie; D. Parks, service de police; D. Logan, agent d'achat; C. Campbell, planificateur; J. Bezanson, planificateur - patrimoine; D. Parks, sergent d'etat-major, service de police; ainsi que Mmes C. Mosher, secretaire municipale adjointe, et J. Ferrar, adjointe administrative. 1. MeetinQ Called To Order - Prayer Mayor McAlary called the meeting to order, and Rev. David Nicholson of Douglas Avenue Christian Church offered the opening prayer. 1. Ouverture de la seance - priere La seance est ouverte par Ie maire McAlary. Le reverend David Nicholson, pasteur de la Douglas Avenue Christian Church (Eglise Chretienne), recite la priere d'ouverture. 2. Approval of Minutes On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the minutes of the meeting of Common Council, held on February 3, 2003, be approved. Question being taken, the motion was carried. 89-531 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE Ie proces-verbal de la reunion du conseil municipal du 3 fevrier 2003 soit adopte. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 3. Approval of AQenda & *Added Items On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Ball RESOLVED that the agenda of this meeting be approved, with the addition, as item 12A, of the schedule of Council meetings and, as item 12B, Nominating Committee recommendations, both of which were considered in Committee of the Whole earlier this date. Question being taken, the motion was carried. 3. Approbation de I'ordre du jour et ajouts Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Ball QUE I'ordre du jour de la presente reunion so it adopte apres I'ajout du point 12A relatif au calendrier des reunions du conseil et du point 12B relatif aux recommandations du comite des candidatures, ces deux points ayant ete examines precedemment en comite plenier. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 4. Proclamations & Preservation Review Board Presentation Mayor McAlary proclaimed February 15, 2003 as National Flag Day of Canada in The City of Saint John. The Mayor also proclaimed February 10 to 17,2003 as Heritage Week and February 17 as Heritage Day in The City of Saint John and, having acknowledged the presence at the meeting of Brian Anthony, Executive Director of Heritage Canada, recognized Mr. Bezanson who, through a computer-aided presentation, displayed photographs of 27 Horsfield Street, the rehabilitation of which was undertaken by Anne and Neil Scott, as well as photographs of Robert Ring, who served for twelve continuous years on the Preservation Review Board of which three were as Chair. Mr. and Mrs. Scott and Mr. Ring were present at the meeting and accepted the Heritage Award 2002 citations subsequently presented by Gaye Kapkin, Chair of the Preservation Review Board, and Mayor McAlary. Mr. Bezanson commented on the City's receipt earlier this date of the Prince of Wales Prize for its commitment to heritage preservation, and advised the intent to fly the Prince of Wales banner annually in the City during Heritage Week; and Mr. Anthony, through the use of overhead slides, commented further in this regard, following which he and the Mayor unveiled the Prince of Wales Prize, and the Mayor presented Mr. Anthony with a gift on behalf of Council as a token of appreciation for his efforts on behalf of the City. Ms. Kapkin, through a computer-aided presentation, reviewed the Board's previously submitted brief, and apprised Council of the status of the Board's initiative in applying to the Department of Canadian Heritage/Parks Canada to have the Central Peninsula designated as a national historic site (district) by the Historic Sites & Monuments Board of Canada, Council on February 11, 2002 having authorized the Board to undertake this initiative; and recommended that the Central Peninsula of The City of Saint John be put forward for National Historic Site (District) status, noting that Parks Canada has indicated that, if a formal application were submitted, it would be considered on the spring agenda. The Mayor expressed appreciation to City staff and the members of the Preservation Review Board for their efforts in heritage preservation in the City, and acknowledged the presence at the meeting of Provincial Heritage staff. 89-532 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 On motion of Councillor Fitzgerald Seconded by Councillor Court RESOLVED that Council approve the submission of an application to the Historic Sites & Monuments Board of Canada to have the Central Peninsula of The City of Saint John designated a national historic site (district). Mayor McAlary noted that the application would come back to Council for review before it moved forward. (Councillor Fitzpatrick withdrew from the meeting.) Question being taken, the motion was carried. 4. Proclamations et presentation de la Preservation Review Board Le maire McAlary declare que Ie 15 fevrier 2003 est Ie jour du drapeau national du Canada dans The City of Saint John. Le maire declare egalement que la semaine du 10 au 17 fevrier est la Semaine du patrimoine et que Ie 17 fevrier est la Fete du patrimoine dans The City of Saint John. Apres avoir souligne la presence de M. Brian Anthony, directeur executif de Heritage Canada, Ie maire remercie M. Bezanson qui, au moyen d'une presentation assistee par ordinateur, a montre des photos du batiment situe au 27, rue Horsfield, dont la restauration a ete entreprise par Anne et Neil Scott, ainsi que des photographies de Robert Ring qui a siege pendant douze annees consecutives a la Preservation Review Board (commission de revision en matiere de conservation), dont trois ans a titre de president. M. et Mme Scott et M. Ring, presents a la reunion, acceptent les citations pour Ie prix du patrimoine 2002, presentees par Gaye Kapkin, presidente de la Preservation Review Board, et Ie maire McAlary. M. Bezanson parle du prix Prince de Galles que la Ville a reyu precedemment pour souligner sa volonte de preserver Ie patrimoine, et fait part de I'intention de faire flotter la banniere du Prince de Galles chaque annee dans la ville pendant la Semaine du patrimoine. A I'aide de transparents, M. Anthony fait d'autres commentaires a ce sujet, apres quoi il procede, en compagnie du maire, au devoilement du prix Prince de Galles. Au nom du conseil, Ie maire remet egalement un cadeau a M. Anthony, en reconnaissance des efforts qu'il a deployes pour la ville. Au moyen d'une presentation assistee par ordinateur, Mme Kapkin reprend les principaux points du memoire presente precedemment au conseil par la commission et informe Ie conseil des demarches entreprises aupres du ministere du Patrimoine canadien et de Parcs Canada en vue de la designation de la peninsule centrale comme lieu historique national (district) par la Commission des lieux et monuments historiques du Canada, Ie conseil ayant autorise la commission, Ie 11 fevrier 2002, a entreprendre ces demarches. Elle recommande que les moyens necessaires soient pris pour que la peninsule centrale de The City of Saint John soit designee lieu historique national (district), faisant remarquer que Parcs Canada a indique que, si une demande officielle etait presentee, elle serait examinee au printemps. Le maire remercie les employes municipaux et les membres de la Preservation Review Board de leurs efforts en vue de preserver Ie patrimoine de la ville. Elle remercie egalement les fonctionnaires provinciaux affectes a la preservation du patrimoine d'etre presents a la reunion. Proposition du conseiller Fitzgerald Appuyee par Ie conseiller Court QUE Ie conseil approuve la presentation d'une demande a la Commission des lieux et monuments historiques du Canada en vue de la designation de la peninsule centrale de The City of Saint John en tant que lieu (district) historique national. Le maire McAlary fait remarquer que la demande, avant d'etre acheminee, sera reexaminee par Ie conseil. (Le conseiller Fitzpatrick quitte la reunion.) A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 89-533 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 (Councillor Fitzpatrick re-entered the meeting.) 6. Harbour View HiQh School's Request For FundinQ Read a report from the City Manager in response to the request to Council on January 20, 2003 of the Rowing Team Advisor for Harbour View High School for funding from the L. R. Ross Trust Fund. On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, Common Council approve a grant of $3,000 from the L. R. Ross Trust Fund to the Harbour View High School Rowing Team in support of the purchase of four rowing machines. Question being taken, the motion was carried. (Le conseiller Fitzpatrick se joint de nouveau a la reunion.) 6. Demande de la Harbour View HiQh School en vue d'obtenir du financement Lecture d'un rapport du gerant municipal faisant suite a la demande adressee au conseille 20 janvier 2003 par Ie conseiller de I'equipe d'aviron de la Harbour View High School relativement a I'obtention d'une contribution du fonds L. R. Ross. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE Ie conseil municipal approuve Ie versement d'une somme de 3 000 $ provenant du fonds en fiducie L. R. Ross a I'equipe d'aviron de la Harbour View High School pour I'achat de quatre rameurs. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 7. Contract For Park & Ride/Bike & Walk Proposal On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the submitted contract with ENTRA Consultants Inc. regarding the preparation of the Stage 2 submission to the Urban Transportation Showcase Program for the Park & Ride/Bike & Walk Proposal. Question being taken, the motion was carried. 7. Contrat relatif a la proposition de pare relais et de pistes cvclables Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE Ie maire et la secretaire municipale soient autorises a signer Ie contrat presente avec ENTRA Consultants Inc. pour I'elaboration de la phase 2 de la proposition de parc relais et de pistes cyclables dans Ie cadre du Urban Transportation Showcase Program. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 8. Exercise Of Option To Purchase Sanitation Packer Truck On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Fitzpatrick RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John exercise its previously negotiated option to purchase one 1999 International, split-body, refuse packer presently on rental agreement from AMTruck Ltd., Ont., for the total cost of $105,000 plus taxes less all 89-534 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 applicable discounts and credits, as detailed in the submitted report from the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 8. Exercice de I'option d'achat d'un camion compacteur sanitaire Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Fitzpatrick Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE The City of Saint John exerce I'option negociee precedemment pour I'achat d'un camion compacteur a compartiments 1999, de marque International, qu'elle loue actuellement ala AMTruck Ltd. de l'Ontario, au cout total de 105000 $ plus taxes, moins tous les escomptes et les credits, comme I'indique Ie rapport du gerant municipal. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 9. Moore Street Development Project On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Trites RESOLVED that the report from the City Manager advising the project components and the Housing Incentive and Residential Infrastructure Assistance funding associated with the Moore Street development project, and also advising that a complete financial picture and conclusion could be reached this year when 2003 assessments are released and, with the higher assessments, it may be that the positive cash flow will occur prior to the eleventh year, be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 9. Pro jet de developpement de la rue Moore Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Trites QUE Ie rapport du gerant municipal portant sur les elements du projet de developpement de la rue Moore et Ie financement dans Ie cadre du programme d'encouragement a la construction de logements et d'aide a I'infrastructure residentielle et indiquant qu'un portrait complet de la situation financiere pourrait etre etabli au moment ou les taux d'imposition pour 2003 seront fixes, et qu'avec des taux plus eleves, des rentrees de fonds sont possibles avant la onzieme annee, so it accepte et classe. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 5. Saint John Arts Centre Committee - Activities Tim Blackmore of the Saint John Arts Centre Committee was present at the meeting, accompanied by Chairperson Betty Tompkins, Treasurer Carol-Ann Noble, and Volunteer Coordinator Susan Mowery, as well as a number of volunteers; and Mr. Blackmore, referring to the brief submitted to Council on January 20, 2003, addressed Council in both official languages, highlighting the activities and events at the Arts Centre at 20 Hazen Street during its first four months of operation, including visual art exhibitions and painting workshops, noting the expansion of its programming to include all arts disciplines; and reviewed the Committee's plans for the next few months, as well as its marketing list to be used in applying to foundations and organizations for funding. On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the presentation on behalf of the Saint John Arts Centre Committee be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 5. Comite du Saint John Arts Centre - activites Tim Blackmore du comite du Saint John Arts Centre assiste a la reunion, en compagnie de la presidente Betty Tompkins, de la tresoriere Carol-Ann Noble, de la 89-535 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 coordonnatrice des benevoles Susan Mowery, ainsi que d'un certain nombre de benevoles. Se reportant au memoire presente au conseille 20 janvier 2003, M. Blackmore s'adresse au conseil dans les deux langues officielles. II parle des activites et des evenements, notamment des expositions sur les arts visuels et des ateliers de peinture, qui se sont deroules au centre du 20, rue Hazen, au cours des quatre premiers mois depuis son ouverture, indiquant que la programmation du centre s'est elargie pour tenir compte de tous les domaines de creation artistique. II a egalement presente les plans du comite pour les mois a venir, ainsi que la liste des fondations et des organisations auxquelles il prevoit s'adresser pour obtenir du financement. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE Ie memoire presente par Ie comite du Saint John Arts Centre so it accepte et classe. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 10. AssiQnment Of Sublease - Suite 1509 - City Hall On motion of Councillor Fitzgerald Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the City Manager, The City of Saint John consent to the assignment of its sublease with The Night Shift Answering Services Ltd. for Suite 1509 in the City Hall building (15 Market Square) to AnyWare Group Inc., and the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the applicable documents. Question being taken, the motion was carried. 10. Cession du sous-bail du local 1509 de I'hotel de ville Proposition du conseiller Fitzgerald Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE The City of Saint John accepte de ceder Ie sous-bail avec Night Shift Answering Services Ltd. relatif au local 1509 dans I'immeuble de I'hotel de ville (15, Market Square) a AnyWare Group Inc., et que Ie maire et la secretaire municipale soient autorises a signer les documents pertinents. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 11. Amendment To And AssiQnment Of Lease - City Market The Mayor called for a motion to table until next week the City Manager's report regarding a lease with Clare and Company for retail space at the City Market. On motion of Councillor Titus Seconded by Councillor Trites RESOLVED that the above report from the City Manager be laid on the table until next week. Question being taken, the tabling motion was carried. 11. Modification et cession de bail - marche municipal Le maire demande de reporter a la semaine prochaine I'examen du rapport du gerant municipal concernant un bail avec Clare and Company relatif a un espace pour Ie commerce de detail au marche municipal. Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie conseiller Trites QUE I'examen du rapport susmentionne du gerant municipal soit reporte a la semaine prochaine. A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette question est acceptee. 89-536 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 12. Request To Present - Waterfront Development Partnership / Urban StrateQies Inc. On motion of Councillor Ball Seconded by Councillor Fitzpatrick RESOLVED that as recommended by the City Manager, provision be made for a public presentation of an update on the waterfront plan by the Waterfront Development Partnership and Urban Strategies Inc. at Common Council's meeting of February 17, 2003. Question being taken, the motion was carried. 12. Demande de presentation - Waterfront Development Partnership and Urban StrateQies Inc. Proposition du conseiller Ball Appuyee par Ie conseiller Fitzpatrick Comme Ie recommande Ie gerant municipal, QUE Waterfront Development Partnership and Urban Strategies Inc. so it autorisee a faire une presentation publique sur I'etat du plan d'amenagement du secteur riverain lors de la reunion du conseil municipal Ie 17 fevrier 2003. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. *12A. Schedule of Common Council MeetinQs On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that Council approve the following schedule of meetings for the remainder of 2003: ReQular Council meetinQs - February 17; March 3, 10, 17 and 24; April 7, 14 and 22 (Tuesday); May 5, 12,20 (Tuesday) and 26; June 9 and 23, July 7 and 21, August 5 (Tuesday) and 18; September 2 (Tuesday), 8, 15 and 22; October 6, 14 (Tuesday) and 20; November 3, 10 and 17; and December 1, 8 and 15; and Public Committee of the Whole meetinQs - February 24, March 31, April 28, September 29, October 27 and November 24. The Mayor noted the necessity of Council reaching a consensus on the dates of its regular Council meetings in order to arrange for interpretation services. Question being taken, the motion was carried. *12A. Calendrier des reunions du conseil municipal Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE Ie conseil adopte Ie calendrier des reunions suivant pour Ie reste de I'annee 2003 : Reunions ordinaires du conseil - Ie 17 fevrier; les 3, 10, 17 et 24 mars; les 7, 14 et 22 (mardi) avril; les 5, 12,20 (mardi) et 26 mai; les 9 et 23 juin; les 7 et 21 juillet, les 5 (mardi) et 18 aout; les 2 (mardi), 8, 15 et 22 septembre; les 6, 14 (mardi) et 20 octobre; les 3, 10 et 17 novembre et les 1 er, 8 et 15 decembre. Reunions publiques du comite plenier - Ie 24 fevrier, Ie 31 mars, Ie 28 avril, Ie 29 septembre, Ie 27 octobre et Ie 24 novembre. Le maire indique qu'il est necessaire que Ie conseil en vienne a un consensus en ce qui concerne les dates des reunions ordinaires pour que des dispositions soient prises relativement aux services d'interpretation. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. *12B. NominatinQ Committee Recommendations On motion of Councillor Trites Seconded by Councillor Court RESOLVED that as recommended by the Nominating Committee, Derek Wisdom and Ann Cox be appointed to The Saint John Jeux Canada Games Foundation, Inc., for a term of three years, as recommended by the Foundation. 89-537 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 Question being taken, the motion was carried. On motion of Councilor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that as recommended by the Nominating Committee, Council adopt the Post Arts Summit Steering Committee's recommendation that Peter Buckland, Councillor Stephen Chase, John Foster, Michael Hanrahan, Philip Huggard, Cathy LeBouthillier, Dr. Frank McCarthy, Peter McKelvey, Rob Roy, Andrea Scott, Janet Scott, Michael Wennberg and YuMing Ye be appointed to the Saint John Community Arts Board. Question being taken, the motion was carried. *12B. Recommandations du comite des candidatures Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie conseiller Court Comme Ie recommande Ie comite des candidatures, QUE Derek Wisdom et Ann Cox soient nommes a The Saint John Jeux Canada Games Foundation, Inc., pour une periode de trois ans, conformement ala recommandation de la fondation. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White Comme Ie recommande Ie comite des candidatures, QUE Ie conseil adopte la recommandation du comite directeur sur I'apres-sommet des arts afin que Peter Buckland, Ie conseiller Stephen Chase, John Foster, Michael Hanrahan, Philip Huggard, Cathy LeBouthillier, Ie Dr Frank McCarthy, Peter McKelvey, Rob Roy, Andrea Scott, Janet Scott, Michael Wennberg et YuMing Ye soient nommes au conseil des arts communautaires de Saint John. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 13. TraininQ / Safety - Fire Service On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from Councillor Titus requesting support, considering the number of personnel being injured in recent months, to request the Fire Department management team to give Council an update on training within the fire service, be referred to the City Manager. Question being taken, the motion was carried. 13. Formation et securite - service d'incendie Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre du conseiller Titus demandant que, compte tenu du nombre de blessures survenues au cours des derniers mois, I'equipe de direction du service d'incendie soit invitee a presenter au conseil un compte rendu sur la formation au sein du service d'incendie soit transmise au gerant municipal. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 14. Claims AQainst The City On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the letter from Councillor Teed expressing the view that Council should be apprised of any legal proceedings against the City and also that an annual report on the number of claims and actual law suits and their disposition should be made, and it might also be useful to have reports on by-law infractions which are taken to court and the result; and proposing that 89-538 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 this be referred to the City Solicitor and he be requested to inform Council of any reason why such information should not be provided to Council either half-yearly or yearly, be referred to the City Solicitor for a report to Council. Question being taken, the motion was carried. 14. Reclamations dont la Ville fait I'objet Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE la lettre du conseiller Teed affirmant que Ie conseil doit etre informe des poursuites engagees contre la Ville, qu'un rapport annuel devrait etre etabli pour faire etat du nombre de reclamations et de poursuites dont la Ville fait I'objet et des decisions qui sont rendues et qu'il serait utile d'etablir des rapports sur les violations des arretes qui sont portees devant les tribunaux et les decisions s'y rapportant, et proposant que I'avocat municipal soit invite a expliquer pourquoi ces renseignements ne pourraient etre fournis au conseil tous les six mois ou tous les ans so it transmise a I'avocat municipal pour qu'il fasse rapport au conseil sur cette question. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 15. Exit Ramp At Bleurv Street Councillor Teed proposed a motion, which was seconded by Councillor Fitzpatrick, that Council approve in principle the need to adjust the exit ramp from the Throughway onto Bleury Street and to refer such to the City Manager to report with a recommendation on how such can be accomplished, and further that this be placed on the agenda for the next meeting with the Saint John MLA Caucus. The Mayor asked, as this could be a Provincial issue and not the City's responsibility, if the motion could be a referral to the City Manager and the mover and seconder agreed to change the motion accordingly. On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED the above matter be referred to the City Manager for a report to Council. Question being taken, the motion was carried. 15. Rampe de sortie sur la rue Bleurv Le conseiller Teed presente une proposition, appuyee par Ie conseiller Fitzpatrick, afin que Ie conseil approuve en principe la necessite de modifier la rampe d'acces a I'autoroute sur la rue Bleury, que cette question so it soumise au gerant municipal pour qu'il fasse une recommandation quant aux moyens a prendre et qu'elle so it inscrite a I'ordre du jour de la prochaine reunion avec Ie groupe parlementaire de la region de Saint John. Etant donne que cette question pourrait relever du gouvernement provincial plutot que de la Ville, Ie maire demande s'il est possible de transmettre la proposition au gerant municipal. L'auteur de la proposition et Ie conseiller qui I'appuie acceptent de modifier la proposition en consequence. Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE la question susmentionnee soit soumise au gerant municipal pour qu'il produise un rapport a I'intention du conseil. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 16. Concept Of Saint John As Destination City Consideration was given to a letter from Councillor Teed advising that it is unclear to him what the term Venue Saint John means, in that it would seem that, in keeping with the new emphasis on Destination Saint John, possibly a change in the name of Venue Saint John to Destination Saint John would be more appropriate. 89-539 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Ball RESOLVED that the City Manager be requested to take the necessary action to investigate the change of name to Destination Saint John and, if found more appropriate, to have the term Venue Saint John replaced by Destination Saint John. The Mayor suggested that, as the City Manager has scheduled a teach-in on tourism at the February 24, 2003 Public Committee of the Whole meeting, Council should wait to hear that, and also that Enterprise Saint John has yet to hold the second Economic Development Strategy session of which an image and branding campaign is part; and, in response to her request that this matter be included for discussion on February 24, Councillor Trites expressed the view that the group involved in the branding exercise to identify a concept for selling Saint John and a means of recognizing the City through an identifiable logo or saying should be given an opportunity to provide Council with a final report on its findings. (Councillor Fitzpatrick withdrew from the meeting during the above discussion.) On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the above matter be laid on the table until a final report is received from Enterprise Saint John on the development strategy and the branding exercise currently being undertaken. Question being taken, the tabling motion was carried. 16. Saint John en tant Que ville de destination Examen d'une lettre du conseiller Teed dans laquelle il affirme ne pas bien comprendre ce qu'il faut entendre par I'expression Venue Saint John, puisqu'illui semble plus approprie, compte tenu des efforts deployes pour faire de Saint John une ville de destination, de remplacer I'expression Venue Saint John par Destination Saint John. Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Ball QUE Ie conseil demande au gerant municipal de faire Ie necessaire pour etudier la question et determiner s'il y a lieu de rem placer I'expression Venue Saint John par Destination Saint John. Le maire suggere que Ie conseil attende avant de se prononcer, etant donne que Ie gerant municipal a organise une seance d'information sur Ie tourisme dans Ie cadre de la reunion publique en comite plenier du 24 fevrier 2003 et que Enterprise Saint John do it tenir une deuxieme reunion sur la strategie de developpement economique qui comprend une campagne de mise en valeur de I'image de marque. En reponse a la demande du maire pour que cette question soit debattue a la reunion du 24 fevrier, Ie conseiller Trites propose que Ie groupe charge de mettre en valeur une image de marque pour faire la promotion de Saint John et d'associer la Ville a un logo ou a un slogan distinctif ait I'occasion de presenter ses conclusions definitives au conseil. (Le conseiller Fitzpatrick quitte la reunion au cours de la discussion.) Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White QUE I'examen de la question susmentionnee so it reporte jusqu'a ce qu'un rapport final soit produit par Entreprise Saint John au sujet de la strategie de developpement economique et de mise en valeur d'une image de marque en cours d'elaboration. A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette question est acceptee. 89-540 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 17. Curtailment Of Coast Guard Read a letter from Councillor Teed advising of his recent receipt of information concerning curtailment of Coast Guard services in Saint John. Councillor Teed proposed a motion, which was not seconded, that the matter of reducing Coast Guard services be referred to the City Manager, and two Councillors be appointed by the Mayor to consider and report to Council the merits of the City making representation to the appropriate authorities on the Coast Guard operations in relation to this City. 17. Reduction touchant la Garde cotiere Lecture d'une lettre du conseiller Teed faisant etat de renseignements recents relatifs a la reduction touchant les services de la Garde cotiere a Saint John. Le conseiller Teed presente une proposition, qui n'est pas appuyee, visant a soumettre au gerant municipalla question de la reduction des services de la Garde cotiere et a demander au maire de nom mer deux conseillers charges d'evaluer la possibilite pour I'administration municipale de faire des representations aupres des autorites competentes relativement aux activites de la Garde cotiere dans la ville et de faire rapport au conseil. 18. SiQnaQe At Kev City Entrance Locations On motion of Councillor Chase Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the letter from Councillor Chase describing the type of sign he believes should be placed at key City entrance locations, as well as locations at which these signs should be placed; and proposing that staff report on the suitability, design and cost for Council's consideration, be referred to the City Manager for a report to Council. Councillor Chase displayed a conceptual design of the type of sign proposed, and discussion followed during which time Councillor Trites noted again Enterprise Saint John's efforts in terms of an economic development strategy and expressed concern, in view of the importance of consistency in signage, about proceeding prior to having a final report on an overall strategy. (Councillor Fitzpatrick re-entered the meeting during the above discussion.) Question being taken, the motion was carried with the majority of the Council members present voting "yea". 18. SiQnalisation aux principaux points d'entree de la ville Proposition du conseiller Chase Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald Que la lettre du conseiller Chase decrivant Ie type de panneau de signalisation qui, selon lui, devrait etre place aux principaux points d'entree de la ville et leur emplacement et proposant qu'un rapport soit presente au conseil relativement au caractere approprie, a la conception et au cout de ces panneaux soit transmise au gerant municipal pour qu'il fasse rapport au conseil sur la question. Le conseiller Chase presente un croquis du type de panneau de signalisation propose et, au cours de la discussion, Ie conseiller Trites souligne encore une fois les efforts deployes par Enterprise Saint John pour elaborer une strategie de developpement economique et il exprime son inquietude, compte tenu de I'importance d'avoir une signalisation uniforme, quant a la possibilite d'aller de I'avant sans avoir obtenu un rapport final sur une strategie d'ensemble. (Le conseiller Fitzpatrick se joint a la reunion au cours de la discussion.) 89-541 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 A I'issue du vote, la proposition est adoptee, la majorite des conseillers presents ayant vote pour. 19. Councillors Appointed To Boards And Commissions On motion of Councillor Teed Seconded by Councillor Fitzgerald RESOLVED that the letter from Councillor Teed commenting on the matter of Councillors serving on boards and commissions, as well as on the issue of committees or boards which require members of Council to be on them and the matter of remuneration or allowance for board members; and suggesting a possible compromise to a Councillor who receives remuneration giving it to charity or letting the commission concerned keep it, be laid on the table for three meetings or until the first meeting after February 24. The initial motion proposed was to lay this matter on the table for the next two meetings to enable further consideration by Council and, in response to the Mayor's observation about the number of items scheduled for the February 24 meeting, it was proposed that the matter could be tabled for three meetings or until the first meeting after February 24. Question being taken, the tabling motion was carried. 19. Conseillers nommes a des conseils et des commissions Proposition du conseiller Teed Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald QUE I'examen de la lettre du conseiller Teed relative a la nomination de conseillers a des conseils ou des commissions et au versement d'une remuneration ou d'une indemnite aux membres du conseil pour leur participation aux travaux de ces groupes et proposant un compromis qui consiste a permettre a un conseiller de faire don de la remuneration reyue a une 03uvre de bienfaisance ou de la remettre a la commission en question soit reporte de trois reunions ou a la premiere reunion apres Ie 24 fevrier. La proposition initiale visa it a reporter cette question de deux reunions afin de permettre au conseil de I'examiner de fayon plus approfondie. En reponse a I'observation du maire relative au nombre de points a I'ordre du jour de la reunion du 24 fevrier, il est propose que la question soit reportee de trois reunions ou jusqu'a la premiere reunion apres Ie 24 fevrier. A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette question est acceptee. 20. The New Brunswick Historical Society - Designation Of South Central Peninsula & Lovalist Man Svmbol On motion of Councillor Fitzpatrick Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from The New Brunswick Historical Society advising that it was the unanimous feeling of its members present at a presentation by Heritage Planner Jim Bezanson that the City should proceed with the proposal to designate the South Central Peninsula as a nationally recognized heritage site, and commending Council for the direction it has taken in the support of heritage initiatives; and asking that a close look be taken before any changes are made in the Loyalist Man symbol and also that the symbol be replaced at Reversing Falls for the coming tourist season, be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 20. Designation par la New Brunswick Historical Society de la peninsule centre-sud en tant Que site patrimonial et svmbole lovaliste Proposition du conseiller Fitzpatrick Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre de la New Brunswick Historical Society informant Ie conseil que les membres de I'organisme qui ont assiste a 89-542 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 une presentation de Jim Bezanson, planificateur en matiere de patrimoine, sont unanimes pour dire que la Ville doit aller de I'avant avec la proposition visant a faire designer la peninsule centre-sud en tant que site patrimonial reconnu a I'echelle nationale, felicitant Ie conseil pour Ie soutien qu'il accorde aux initiatives de preservation du patrimoine, lui demandant d'examiner la situation de plus pres avant de modifier Ie symbole loyaliste et recommandant de Ie remplacer a Reversing Falls a I'approche de la saison touristique so it acceptee et classee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 21. Urban Core Support Network On motion of Councillor Titus Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from the Urban Core Support Network submitting a copy of its guidebook - Solving the Puzzle, which was developed to assist individuals to navigate the income assistance system and to better access programs and services, be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 21. Reseau de soutien du novau urbain Proposition du conseiller Titus Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre du reseau de soutien du noyau urbain accompagnee d'une copie du guide intitule Solving the Puzzle, conyu pour aider les gens a utiliser Ie systeme d'aide au revenu et faciliter I'acces aux programmes et aux services, soit acceptee et classee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 22. Saint John Board Of Trade - BilinQual Council MeetinQs On motion of Councillor Fitzgerald Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from the Saint John Board of Trade commending Council on initiating bilingual meetings and taking the lead in the Province in this initiative, be received and filed. Question being taken, the motion was carried. 22. Chambre de commerce de Saint John - reunions bilinQues du conseil Proposition du conseiller Fitzgerald Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre de la chambre de commerce de Saint John felicitant Ie conseil de tenir des reunions bilingues et de donner I'exemple dans la province so it acceptee et classee. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 23. Host Committee For 2002-2003 Irving Oil Challenge Cup Atlantic Bantam AAA Hockev Championship - Rink Improvements lice Subsidy On motion of Councillor Trites Seconded by Deputy Mayor White RESOLVED that the letter from the Host Committee for the 2002-2003 Irving Oil Challenge Cup Atlantic Bantam AAA Hockey Championship requesting that improvements be carried out at the Lord Beaverbrook Rink, and also that the 18-hour minor hockey weekly ice subsidy be extended one week to include this event which is slated for April 3-6, 2003, be referred to the Board of Trustees of the Lord Beaverbrook Rink at Saint John, Inc. Question being taken, the motion was carried. 89-543 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 23. Comite organisateur du championnat de hockey bantam AAA de l'Atlantique Irving Oil Challenge Cup 2002-2003 - amelioration de la patinoire et financement de son utilisation Proposition du conseiller Trites Appuyee par Ie maire suppleant White QUE la lettre du comite organisateur du championnat de hockey bantam AAA de l'Atlantique Irving Oil Challenge Cup 2002- 2003 demandant que des ameliorations soient apportees a la patinoire Lord Beaverbrook et que Ie financement des 18 heures d'utilisation par semaine pour Ie hockey mineur soit prolonge d'une semaine afin d'inclure cet evenement qui aura lieu du 3 au 6 avril 2003 so it soumise au conseil d'administration de Lord Beaverbrook Rink at Saint John, Inc. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 24. Uptown Saint John Inc. - Request To Present StrateQic Plan & Vision On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Ball RESOLVED that Uptown Saint John Inc. be scheduled to present its Strategic Plan and Vision to Council at the March 3, 2003 meeting, as requested. Question being taken, the motion was carried. 24. Demande de Uptown Saint John Inc. en vue de presenter sa vision et son plan strateQiQue Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Ball A sa demande, QUE Uptown Saint John Inc. so it autorisee a presenter sa vision et son plan strategique au conseillors de la reunion du 3 mars 2003. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. 25. Request To Address Water Rate Increases Consideration was given to a letter from Joel Levesque of Moosehead Breweries Limited, on behalf of the Saint John Board of Trade, Enterprise Saint John and the major industrial water users of the City, advising that he has been directed to request an opportunity to appear before Common Council to address the issue of water rate increases, and the City Manager has suggested to him that the meeting of February 17 would be an appropriate date for Council to deal with this issue. On motion of Deputy Mayor White Seconded by Councillor Ball RESOLVED that the above presentation be scheduled for the February 17, 2003 Council meeting as requested. Mayor McAlary confirmed that a copy of the above presentation would be provided to the Council members prior to the meeting, and advised that the City Manager would be submitting a response at that meeting to the Water and Sewerage Business Plan Review and Revenue/Expenditure Analysis which was presented by the consultants to Council on November 25, 2002. Question being taken, the motion was carried. 25. Demande en vue d'aborder Ie sujet des aUQmentations de la taxe d'eau Examen d'une lettre de Joel Levesque de Moosehead Breweries Limited sollicitant la possibilite de se presenter devant Ie conseil municipal, au nom de la chambre de commerce, d'Enterprise Saint John et de grands utilisateurs d'eau industriels de la ville, pour parler des augmentations de la taxe d'eau, et indiquant que Ie gerant municipal a suggere que Ie 17 fevrier serait une date appropriee pour discuter de cette question a la reunion du conseil. 89-544 COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003 Proposition du maire suppleant White Appuyee par Ie conseiller Ball Suite a cette demande, QUE la presentation susmentionnee so it inscrite a I'ordre du jour de la reunion du conseil du 17 fevrier 2003. Le maire McAlary confirme qu'une copie de la presentation susmentionnee sera fournie aux membres du conseil avant la reunion, et indique qu'a cette occasion, Ie gerant municipal presentera un rapport faisant suite a I'examen du plan de developpement du reseau de distribution d'eau et d'egouts et a I'analyse des recettes et des depenses presentes au conseil par les consultants Ie 25 novembre 2002. A I'issue du vote, la proposition est adoptee. Adjournment The Mayor declared the meeting adjourned. Cloture de la reunion Le maire declare que la seance est levee. Assistant Common Clerk/secretaire municipale adjointe