2003-02-10_Minutes--Procès-verbal
89-530
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
At a meeting of the Common Council, held at the City Hall in The City of
Saint John, on Monday, the tenth day of February AD. 2003, at 7:00 o'clock p.m.
present
Shirley McAlary, Mayor
Deputy Mayor White and Councillors Ball, Chase, Court,
Fitzgerald, Fitzpatrick, Teed, Titus and Trites
- and -
Messrs. 1. Totten, City Manager; J. Nugent, City Solicitor; A
Beckett, Commissioner of Finance and Commissioner of
Corporate Services; P. Woods, Deputy City Manager; P. Groody,
Commissioner of Municipal Operations; W. Edwards,
Commissioner of Buildings and Inspection Services; B.
Morrison, Director of Recreation and Parks; G. Tait, Fire
Chief; D. Parks, Police Force; D. Logan, Purchasing Agent; C.
Campbell, Planner; J. Bezanson, Heritage Planner; D. Parks,
Staff Sergeant, Police; and Mmes. C. Mosher, Assistant Common
Clerk; and J. Ferrar, Administrative Assistant.
Etaient presentes a une reunion du conseil municipal qui a eu lieu a
I'hotel de ville de The City of Saint John, Ie lundi 10 fevrier 2003 a 19 h, les personnes
suivantes :
Shirley McAlary, maire;
Ie maire suppleant White et les conseillers Ball, Chase, Court,
Fitzgerald, Fitzpatrick, Teed, Titus et Trites;
et
MM. 1. Totten, gerant municipal; J. Nugent, avocat municipal;
A Beckett, commissaire aux finances et commissaire aux
services administratifs; P. Woods, gerant municipal adjoint;
P. Groody, commissaire aux operations municipales;
W. Edwards, commissaire a la construction et aux services
d'inspection; B. Morrison, directeur des loisirs et des parcs;
G. Tait, chef du service d'incendie; D. Parks, service de police;
D. Logan, agent d'achat; C. Campbell, planificateur; J. Bezanson,
planificateur - patrimoine; D. Parks, sergent d'etat-major, service
de police; ainsi que Mmes C. Mosher, secretaire municipale
adjointe, et J. Ferrar, adjointe administrative.
1. MeetinQ Called To Order - Prayer
Mayor McAlary called the meeting to order, and Rev. David Nicholson of
Douglas Avenue Christian Church offered the opening prayer.
1. Ouverture de la seance - priere
La seance est ouverte par Ie maire McAlary. Le reverend David
Nicholson, pasteur de la Douglas Avenue Christian Church (Eglise Chretienne), recite la
priere d'ouverture.
2. Approval of Minutes
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the minutes of the
meeting of Common Council, held on February 3, 2003, be approved.
Question being taken, the motion was carried.
89-531
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
2. Approbation du proces-verbal de la derniere reunion
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE Ie proces-verbal de la reunion
du conseil municipal du 3 fevrier 2003 soit adopte.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
3. Approval of AQenda & *Added Items
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the agenda of this meeting
be approved, with the addition, as item 12A, of the schedule of Council meetings and, as
item 12B, Nominating Committee recommendations, both of which were considered in
Committee of the Whole earlier this date.
Question being taken, the motion was carried.
3. Approbation de I'ordre du jour et ajouts
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE I'ordre du jour de la presente reunion
so it adopte apres I'ajout du point 12A relatif au calendrier des reunions du conseil et du
point 12B relatif aux recommandations du comite des candidatures, ces deux points
ayant ete examines precedemment en comite plenier.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
4. Proclamations & Preservation Review Board Presentation
Mayor McAlary proclaimed February 15, 2003 as National Flag Day of
Canada in The City of Saint John.
The Mayor also proclaimed February 10 to 17,2003 as Heritage Week
and February 17 as Heritage Day in The City of Saint John and, having acknowledged
the presence at the meeting of Brian Anthony, Executive Director of Heritage Canada,
recognized Mr. Bezanson who, through a computer-aided presentation, displayed
photographs of 27 Horsfield Street, the rehabilitation of which was undertaken by Anne
and Neil Scott, as well as photographs of Robert Ring, who served for twelve continuous
years on the Preservation Review Board of which three were as Chair. Mr. and Mrs.
Scott and Mr. Ring were present at the meeting and accepted the Heritage Award 2002
citations subsequently presented by Gaye Kapkin, Chair of the Preservation Review
Board, and Mayor McAlary. Mr. Bezanson commented on the City's receipt earlier this
date of the Prince of Wales Prize for its commitment to heritage preservation, and
advised the intent to fly the Prince of Wales banner annually in the City during Heritage
Week; and Mr. Anthony, through the use of overhead slides, commented further in this
regard, following which he and the Mayor unveiled the Prince of Wales Prize, and the
Mayor presented Mr. Anthony with a gift on behalf of Council as a token of appreciation
for his efforts on behalf of the City.
Ms. Kapkin, through a computer-aided presentation, reviewed the Board's
previously submitted brief, and apprised Council of the status of the Board's initiative in
applying to the Department of Canadian Heritage/Parks Canada to have the Central
Peninsula designated as a national historic site (district) by the Historic Sites &
Monuments Board of Canada, Council on February 11, 2002 having authorized the
Board to undertake this initiative; and recommended that the Central Peninsula of The
City of Saint John be put forward for National Historic Site (District) status, noting that
Parks Canada has indicated that, if a formal application were submitted, it would be
considered on the spring agenda.
The Mayor expressed appreciation to City staff and the members of the
Preservation Review Board for their efforts in heritage preservation in the City, and
acknowledged the presence at the meeting of Provincial Heritage staff.
89-532
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that Council approve the
submission of an application to the Historic Sites & Monuments Board of Canada to
have the Central Peninsula of The City of Saint John designated a national historic site
(district).
Mayor McAlary noted that the application would come back to Council for
review before it moved forward.
(Councillor Fitzpatrick withdrew from the meeting.)
Question being taken, the motion was carried.
4. Proclamations et presentation de la Preservation Review Board
Le maire McAlary declare que Ie 15 fevrier 2003 est Ie jour du drapeau
national du Canada dans The City of Saint John.
Le maire declare egalement que la semaine du 10 au 17 fevrier est la
Semaine du patrimoine et que Ie 17 fevrier est la Fete du patrimoine dans The City of
Saint John. Apres avoir souligne la presence de M. Brian Anthony, directeur executif de
Heritage Canada, Ie maire remercie M. Bezanson qui, au moyen d'une presentation
assistee par ordinateur, a montre des photos du batiment situe au 27, rue Horsfield, dont
la restauration a ete entreprise par Anne et Neil Scott, ainsi que des photographies de
Robert Ring qui a siege pendant douze annees consecutives a la Preservation Review
Board (commission de revision en matiere de conservation), dont trois ans a titre de
president. M. et Mme Scott et M. Ring, presents a la reunion, acceptent les citations pour
Ie prix du patrimoine 2002, presentees par Gaye Kapkin, presidente de la Preservation
Review Board, et Ie maire McAlary. M. Bezanson parle du prix Prince de Galles que la
Ville a reyu precedemment pour souligner sa volonte de preserver Ie patrimoine, et fait
part de I'intention de faire flotter la banniere du Prince de Galles chaque annee dans la
ville pendant la Semaine du patrimoine. A I'aide de transparents, M. Anthony fait
d'autres commentaires a ce sujet, apres quoi il procede, en compagnie du maire, au
devoilement du prix Prince de Galles. Au nom du conseil, Ie maire remet egalement un
cadeau a M. Anthony, en reconnaissance des efforts qu'il a deployes pour la ville.
Au moyen d'une presentation assistee par ordinateur, Mme Kapkin
reprend les principaux points du memoire presente precedemment au conseil par la
commission et informe Ie conseil des demarches entreprises aupres du ministere du
Patrimoine canadien et de Parcs Canada en vue de la designation de la peninsule
centrale comme lieu historique national (district) par la Commission des lieux et
monuments historiques du Canada, Ie conseil ayant autorise la commission, Ie 11 fevrier
2002, a entreprendre ces demarches. Elle recommande que les moyens necessaires
soient pris pour que la peninsule centrale de The City of Saint John soit designee lieu
historique national (district), faisant remarquer que Parcs Canada a indique que, si une
demande officielle etait presentee, elle serait examinee au printemps.
Le maire remercie les employes municipaux et les membres de la
Preservation Review Board de leurs efforts en vue de preserver Ie patrimoine de la ville.
Elle remercie egalement les fonctionnaires provinciaux affectes a la preservation du
patrimoine d'etre presents a la reunion.
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie conseiller Court
QUE Ie conseil approuve la presentation
d'une demande a la Commission des lieux et monuments historiques du Canada en vue
de la designation de la peninsule centrale de The City of Saint John en tant que lieu
(district) historique national.
Le maire McAlary fait remarquer que la demande, avant d'etre
acheminee, sera reexaminee par Ie conseil.
(Le conseiller Fitzpatrick quitte la reunion.)
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
89-533
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
(Councillor Fitzpatrick re-entered the meeting.)
6. Harbour View HiQh School's Request For FundinQ
Read a report from the City Manager in response to the request to
Council on January 20, 2003 of the Rowing Team Advisor for Harbour View High School
for funding from the L. R. Ross Trust Fund.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, Common Council approve a grant of $3,000 from the L. R. Ross Trust
Fund to the Harbour View High School Rowing Team in support of the purchase of four
rowing machines.
Question being taken, the motion was carried.
(Le conseiller Fitzpatrick se joint de nouveau a la reunion.)
6. Demande de la Harbour View HiQh School en vue d'obtenir du financement
Lecture d'un rapport du gerant municipal faisant suite a la demande
adressee au conseille 20 janvier 2003 par Ie conseiller de I'equipe d'aviron de la
Harbour View High School relativement a I'obtention d'une contribution du fonds
L. R. Ross.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie gerant
municipal, QUE Ie conseil municipal approuve Ie versement d'une somme de 3 000 $
provenant du fonds en fiducie L. R. Ross a I'equipe d'aviron de la Harbour View High
School pour I'achat de quatre rameurs.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
7. Contract For Park & Ride/Bike & Walk Proposal
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, the Mayor and Common Clerk be authorized to execute the submitted
contract with ENTRA Consultants Inc. regarding the preparation of the Stage 2
submission to the Urban Transportation Showcase Program for the Park & Ride/Bike &
Walk Proposal.
Question being taken, the motion was carried.
7. Contrat relatif a la proposition de pare relais et de pistes cvclables
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie gerant
municipal, QUE Ie maire et la secretaire municipale soient autorises a signer Ie contrat
presente avec ENTRA Consultants Inc. pour I'elaboration de la phase 2 de la proposition
de parc relais et de pistes cyclables dans Ie cadre du Urban Transportation Showcase
Program.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
8. Exercise Of Option To Purchase Sanitation Packer Truck
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Fitzpatrick
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, The City of Saint John exercise its previously negotiated option to
purchase one 1999 International, split-body, refuse packer presently on rental
agreement from AMTruck Ltd., Ont., for the total cost of $105,000 plus taxes less all
89-534
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
applicable discounts and credits, as detailed in the submitted report from the City
Manager.
Question being taken, the motion was carried.
8. Exercice de I'option d'achat d'un camion compacteur sanitaire
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Fitzpatrick
Comme Ie recommande Ie gerant
municipal, QUE The City of Saint John exerce I'option negociee precedemment pour
I'achat d'un camion compacteur a compartiments 1999, de marque International, qu'elle
loue actuellement ala AMTruck Ltd. de l'Ontario, au cout total de 105000 $ plus taxes,
moins tous les escomptes et les credits, comme I'indique Ie rapport du gerant municipal.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
9. Moore Street Development Project
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Trites
RESOLVED that the report from the City
Manager advising the project components and the Housing Incentive and Residential
Infrastructure Assistance funding associated with the Moore Street development project,
and also advising that a complete financial picture and conclusion could be reached this
year when 2003 assessments are released and, with the higher assessments, it may be
that the positive cash flow will occur prior to the eleventh year, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
9. Pro jet de developpement de la rue Moore
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Trites
QUE Ie rapport du gerant municipal portant
sur les elements du projet de developpement de la rue Moore et Ie financement dans Ie
cadre du programme d'encouragement a la construction de logements et d'aide a
I'infrastructure residentielle et indiquant qu'un portrait complet de la situation financiere
pourrait etre etabli au moment ou les taux d'imposition pour 2003 seront fixes, et qu'avec
des taux plus eleves, des rentrees de fonds sont possibles avant la onzieme annee, so it
accepte et classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
5. Saint John Arts Centre Committee - Activities
Tim Blackmore of the Saint John Arts Centre Committee was present at
the meeting, accompanied by Chairperson Betty Tompkins, Treasurer Carol-Ann Noble,
and Volunteer Coordinator Susan Mowery, as well as a number of volunteers; and Mr.
Blackmore, referring to the brief submitted to Council on January 20, 2003, addressed
Council in both official languages, highlighting the activities and events at the Arts
Centre at 20 Hazen Street during its first four months of operation, including visual art
exhibitions and painting workshops, noting the expansion of its programming to include
all arts disciplines; and reviewed the Committee's plans for the next few months, as well
as its marketing list to be used in applying to foundations and organizations for funding.
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the presentation on
behalf of the Saint John Arts Centre Committee be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
5. Comite du Saint John Arts Centre - activites
Tim Blackmore du comite du Saint John Arts Centre assiste a la reunion,
en compagnie de la presidente Betty Tompkins, de la tresoriere Carol-Ann Noble, de la
89-535
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
coordonnatrice des benevoles Susan Mowery, ainsi que d'un certain nombre de
benevoles. Se reportant au memoire presente au conseille 20 janvier 2003, M.
Blackmore s'adresse au conseil dans les deux langues officielles. II parle des activites et
des evenements, notamment des expositions sur les arts visuels et des ateliers de
peinture, qui se sont deroules au centre du 20, rue Hazen, au cours des quatre premiers
mois depuis son ouverture, indiquant que la programmation du centre s'est elargie pour
tenir compte de tous les domaines de creation artistique. II a egalement presente les
plans du comite pour les mois a venir, ainsi que la liste des fondations et des
organisations auxquelles il prevoit s'adresser pour obtenir du financement.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE Ie memoire presente par Ie comite
du Saint John Arts Centre so it accepte et classe.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
10. AssiQnment Of Sublease - Suite 1509 - City Hall
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, The City of Saint John consent to the assignment of its sublease with
The Night Shift Answering Services Ltd. for Suite 1509 in the City Hall building
(15 Market Square) to AnyWare Group Inc., and the Mayor and Common Clerk be
authorized to execute the applicable documents.
Question being taken, the motion was carried.
10. Cession du sous-bail du local 1509 de I'hotel de ville
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie gerant
municipal, QUE The City of Saint John accepte de ceder Ie sous-bail avec Night Shift
Answering Services Ltd. relatif au local 1509 dans I'immeuble de I'hotel de ville
(15, Market Square) a AnyWare Group Inc., et que Ie maire et la secretaire municipale
soient autorises a signer les documents pertinents.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
11. Amendment To And AssiQnment Of Lease - City Market
The Mayor called for a motion to table until next week the City Manager's
report regarding a lease with Clare and Company for retail space at the City Market.
On motion of Councillor Titus
Seconded by Councillor Trites
RESOLVED that the above report from the
City Manager be laid on the table until next week.
Question being taken, the tabling motion was carried.
11. Modification et cession de bail - marche municipal
Le maire demande de reporter a la semaine prochaine I'examen du
rapport du gerant municipal concernant un bail avec Clare and Company relatif a un
espace pour Ie commerce de detail au marche municipal.
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie conseiller Trites
QUE I'examen du rapport susmentionne du
gerant municipal soit reporte a la semaine prochaine.
A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette
question est acceptee.
89-536
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
12. Request To Present - Waterfront
Development Partnership / Urban StrateQies Inc.
On motion of Councillor Ball
Seconded by Councillor Fitzpatrick
RESOLVED that as recommended by
the City Manager, provision be made for a public presentation of an update on the
waterfront plan by the Waterfront Development Partnership and Urban Strategies Inc. at
Common Council's meeting of February 17, 2003.
Question being taken, the motion was carried.
12. Demande de presentation - Waterfront Development Partnership
and Urban StrateQies Inc.
Proposition du conseiller Ball
Appuyee par Ie conseiller Fitzpatrick
Comme Ie recommande Ie gerant
municipal, QUE Waterfront Development Partnership and Urban Strategies Inc. so it
autorisee a faire une presentation publique sur I'etat du plan d'amenagement du secteur
riverain lors de la reunion du conseil municipal Ie 17 fevrier 2003.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
*12A. Schedule of Common Council MeetinQs
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that Council approve the
following schedule of meetings for the remainder of 2003: ReQular Council meetinQs -
February 17; March 3, 10, 17 and 24; April 7, 14 and 22 (Tuesday); May 5, 12,20
(Tuesday) and 26; June 9 and 23, July 7 and 21, August 5 (Tuesday) and 18;
September 2 (Tuesday), 8, 15 and 22; October 6, 14 (Tuesday) and 20; November 3, 10
and 17; and December 1, 8 and 15; and Public Committee of the Whole meetinQs -
February 24, March 31, April 28, September 29, October 27 and November 24.
The Mayor noted the necessity of Council reaching a consensus on the
dates of its regular Council meetings in order to arrange for interpretation services.
Question being taken, the motion was carried.
*12A. Calendrier des reunions du conseil municipal
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE Ie conseil adopte Ie calendrier des
reunions suivant pour Ie reste de I'annee 2003 : Reunions ordinaires du conseil - Ie
17 fevrier; les 3, 10, 17 et 24 mars; les 7, 14 et 22 (mardi) avril; les 5, 12,20 (mardi) et
26 mai; les 9 et 23 juin; les 7 et 21 juillet, les 5 (mardi) et 18 aout; les 2 (mardi), 8, 15 et
22 septembre; les 6, 14 (mardi) et 20 octobre; les 3, 10 et 17 novembre et les 1 er, 8 et
15 decembre. Reunions publiques du comite plenier - Ie 24 fevrier, Ie 31 mars, Ie
28 avril, Ie 29 septembre, Ie 27 octobre et Ie 24 novembre.
Le maire indique qu'il est necessaire que Ie conseil en vienne a un
consensus en ce qui concerne les dates des reunions ordinaires pour que des
dispositions soient prises relativement aux services d'interpretation.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
*12B. NominatinQ Committee Recommendations
On motion of Councillor Trites
Seconded by Councillor Court
RESOLVED that as recommended by the
Nominating Committee, Derek Wisdom and Ann Cox be appointed to The Saint John
Jeux Canada Games Foundation, Inc., for a term of three years, as recommended by
the Foundation.
89-537
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
Question being taken, the motion was carried.
On motion of Councilor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that as recommended by
the Nominating Committee, Council adopt the Post Arts Summit Steering Committee's
recommendation that Peter Buckland, Councillor Stephen Chase, John Foster, Michael
Hanrahan, Philip Huggard, Cathy LeBouthillier, Dr. Frank McCarthy, Peter McKelvey,
Rob Roy, Andrea Scott, Janet Scott, Michael Wennberg and YuMing Ye be appointed to
the Saint John Community Arts Board.
Question being taken, the motion was carried.
*12B. Recommandations du comite des candidatures
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie conseiller Court
Comme Ie recommande Ie comite des
candidatures, QUE Derek Wisdom et Ann Cox soient nommes a The Saint John Jeux
Canada Games Foundation, Inc., pour une periode de trois ans, conformement ala
recommandation de la fondation.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
Comme Ie recommande Ie comite
des candidatures, QUE Ie conseil adopte la recommandation du comite directeur sur
I'apres-sommet des arts afin que Peter Buckland, Ie conseiller Stephen Chase, John
Foster, Michael Hanrahan, Philip Huggard, Cathy LeBouthillier, Ie Dr Frank McCarthy,
Peter McKelvey, Rob Roy, Andrea Scott, Janet Scott, Michael Wennberg et YuMing Ye
soient nommes au conseil des arts communautaires de Saint John.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
13. TraininQ / Safety - Fire Service
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from
Councillor Titus requesting support, considering the number of personnel being injured
in recent months, to request the Fire Department management team to give Council an
update on training within the fire service, be referred to the City Manager.
Question being taken, the motion was carried.
13. Formation et securite - service d'incendie
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre du conseiller Titus
demandant que, compte tenu du nombre de blessures survenues au cours des derniers
mois, I'equipe de direction du service d'incendie soit invitee a presenter au conseil un
compte rendu sur la formation au sein du service d'incendie soit transmise au gerant
municipal.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
14. Claims AQainst The City
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from
Councillor Teed expressing the view that Council should be apprised of any legal
proceedings against the City and also that an annual report on the number of claims and
actual law suits and their disposition should be made, and it might also be useful to have
reports on by-law infractions which are taken to court and the result; and proposing that
89-538
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
this be referred to the City Solicitor and he be requested to inform Council of any reason
why such information should not be provided to Council either half-yearly or yearly, be
referred to the City Solicitor for a report to Council.
Question being taken, the motion was carried.
14. Reclamations dont la Ville fait I'objet
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la lettre du conseiller Teed
affirmant que Ie conseil doit etre informe des poursuites engagees contre la Ville, qu'un
rapport annuel devrait etre etabli pour faire etat du nombre de reclamations et de
poursuites dont la Ville fait I'objet et des decisions qui sont rendues et qu'il serait utile
d'etablir des rapports sur les violations des arretes qui sont portees devant les tribunaux
et les decisions s'y rapportant, et proposant que I'avocat municipal soit invite a expliquer
pourquoi ces renseignements ne pourraient etre fournis au conseil tous les six mois ou
tous les ans so it transmise a I'avocat municipal pour qu'il fasse rapport au conseil sur
cette question.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
15. Exit Ramp At Bleurv Street
Councillor Teed proposed a motion, which was seconded by Councillor
Fitzpatrick, that Council approve in principle the need to adjust the exit ramp from the
Throughway onto Bleury Street and to refer such to the City Manager to report with a
recommendation on how such can be accomplished, and further that this be placed on
the agenda for the next meeting with the Saint John MLA Caucus. The Mayor asked, as
this could be a Provincial issue and not the City's responsibility, if the motion could be a
referral to the City Manager and the mover and seconder agreed to change the motion
accordingly.
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED the above matter be
referred to the City Manager for a report to Council.
Question being taken, the motion was carried.
15. Rampe de sortie sur la rue Bleurv
Le conseiller Teed presente une proposition, appuyee par Ie conseiller
Fitzpatrick, afin que Ie conseil approuve en principe la necessite de modifier la rampe
d'acces a I'autoroute sur la rue Bleury, que cette question so it soumise au gerant
municipal pour qu'il fasse une recommandation quant aux moyens a prendre et qu'elle
so it inscrite a I'ordre du jour de la prochaine reunion avec Ie groupe parlementaire de la
region de Saint John. Etant donne que cette question pourrait relever du gouvernement
provincial plutot que de la Ville, Ie maire demande s'il est possible de transmettre la
proposition au gerant municipal. L'auteur de la proposition et Ie conseiller qui I'appuie
acceptent de modifier la proposition en consequence.
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE la question susmentionnee soit
soumise au gerant municipal pour qu'il produise un rapport a I'intention du conseil.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
16. Concept Of Saint John As Destination City
Consideration was given to a letter from Councillor Teed advising that it is
unclear to him what the term Venue Saint John means, in that it would seem that, in
keeping with the new emphasis on Destination Saint John, possibly a change in the
name of Venue Saint John to Destination Saint John would be more appropriate.
89-539
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the City Manager be
requested to take the necessary action to investigate the change of name to Destination
Saint John and, if found more appropriate, to have the term Venue Saint John replaced
by Destination Saint John.
The Mayor suggested that, as the City Manager has scheduled a teach-in
on tourism at the February 24, 2003 Public Committee of the Whole meeting, Council
should wait to hear that, and also that Enterprise Saint John has yet to hold the second
Economic Development Strategy session of which an image and branding campaign is
part; and, in response to her request that this matter be included for discussion on
February 24, Councillor Trites expressed the view that the group involved in the
branding exercise to identify a concept for selling Saint John and a means of recognizing
the City through an identifiable logo or saying should be given an opportunity to provide
Council with a final report on its findings.
(Councillor Fitzpatrick withdrew from the meeting during the above
discussion.)
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the above matter be
laid on the table until a final report is received from Enterprise Saint John on the
development strategy and the branding exercise currently being undertaken.
Question being taken, the tabling motion was carried.
16. Saint John en tant Que ville de destination
Examen d'une lettre du conseiller Teed dans laquelle il affirme ne pas
bien comprendre ce qu'il faut entendre par I'expression Venue Saint John, puisqu'illui
semble plus approprie, compte tenu des efforts deployes pour faire de Saint John une
ville de destination, de remplacer I'expression Venue Saint John par Destination Saint
John.
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Ball
QUE Ie conseil demande au gerant municipal
de faire Ie necessaire pour etudier la question et determiner s'il y a lieu de rem placer
I'expression Venue Saint John par Destination Saint John.
Le maire suggere que Ie conseil attende avant de se prononcer, etant
donne que Ie gerant municipal a organise une seance d'information sur Ie tourisme dans
Ie cadre de la reunion publique en comite plenier du 24 fevrier 2003 et que Enterprise
Saint John do it tenir une deuxieme reunion sur la strategie de developpement
economique qui comprend une campagne de mise en valeur de I'image de marque. En
reponse a la demande du maire pour que cette question soit debattue a la reunion du
24 fevrier, Ie conseiller Trites propose que Ie groupe charge de mettre en valeur une
image de marque pour faire la promotion de Saint John et d'associer la Ville a un logo
ou a un slogan distinctif ait I'occasion de presenter ses conclusions definitives au
conseil.
(Le conseiller Fitzpatrick quitte la reunion au cours de la discussion.)
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE I'examen de la question
susmentionnee so it reporte jusqu'a ce qu'un rapport final soit produit par Entreprise
Saint John au sujet de la strategie de developpement economique et de mise en valeur
d'une image de marque en cours d'elaboration.
A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette
question est acceptee.
89-540
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
17. Curtailment Of Coast Guard
Read a letter from Councillor Teed advising of his recent receipt of
information concerning curtailment of Coast Guard services in Saint John.
Councillor Teed proposed a motion, which was not seconded, that the
matter of reducing Coast Guard services be referred to the City Manager, and two
Councillors be appointed by the Mayor to consider and report to Council the merits of the
City making representation to the appropriate authorities on the Coast Guard operations
in relation to this City.
17. Reduction touchant la Garde cotiere
Lecture d'une lettre du conseiller Teed faisant etat de renseignements
recents relatifs a la reduction touchant les services de la Garde cotiere a Saint John.
Le conseiller Teed presente une proposition, qui n'est pas appuyee,
visant a soumettre au gerant municipalla question de la reduction des services de la
Garde cotiere et a demander au maire de nom mer deux conseillers charges d'evaluer la
possibilite pour I'administration municipale de faire des representations aupres des
autorites competentes relativement aux activites de la Garde cotiere dans la ville et de
faire rapport au conseil.
18. SiQnaQe At Kev City Entrance Locations
On motion of Councillor Chase
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from
Councillor Chase describing the type of sign he believes should be placed at key City
entrance locations, as well as locations at which these signs should be placed; and
proposing that staff report on the suitability, design and cost for Council's consideration,
be referred to the City Manager for a report to Council.
Councillor Chase displayed a conceptual design of the type of sign
proposed, and discussion followed during which time Councillor Trites noted again
Enterprise Saint John's efforts in terms of an economic development strategy and
expressed concern, in view of the importance of consistency in signage, about
proceeding prior to having a final report on an overall strategy.
(Councillor Fitzpatrick re-entered the meeting during the above
discussion.)
Question being taken, the motion was carried with the majority of the
Council members present voting "yea".
18. SiQnalisation aux principaux points d'entree de la ville
Proposition du conseiller Chase
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
Que la lettre du conseiller Chase
decrivant Ie type de panneau de signalisation qui, selon lui, devrait etre place aux
principaux points d'entree de la ville et leur emplacement et proposant qu'un rapport soit
presente au conseil relativement au caractere approprie, a la conception et au cout de
ces panneaux soit transmise au gerant municipal pour qu'il fasse rapport au conseil sur
la question.
Le conseiller Chase presente un croquis du type de panneau de
signalisation propose et, au cours de la discussion, Ie conseiller Trites souligne encore
une fois les efforts deployes par Enterprise Saint John pour elaborer une strategie de
developpement economique et il exprime son inquietude, compte tenu de I'importance
d'avoir une signalisation uniforme, quant a la possibilite d'aller de I'avant sans avoir
obtenu un rapport final sur une strategie d'ensemble.
(Le conseiller Fitzpatrick se joint a la reunion au cours de la discussion.)
89-541
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
A I'issue du vote, la proposition est adoptee, la majorite des conseillers
presents ayant vote pour.
19. Councillors Appointed To Boards And Commissions
On motion of Councillor Teed
Seconded by Councillor Fitzgerald
RESOLVED that the letter from
Councillor Teed commenting on the matter of Councillors serving on boards and
commissions, as well as on the issue of committees or boards which require members of
Council to be on them and the matter of remuneration or allowance for board members;
and suggesting a possible compromise to a Councillor who receives remuneration giving
it to charity or letting the commission concerned keep it, be laid on the table for three
meetings or until the first meeting after February 24.
The initial motion proposed was to lay this matter on the table for the next
two meetings to enable further consideration by Council and, in response to the Mayor's
observation about the number of items scheduled for the February 24 meeting, it was
proposed that the matter could be tabled for three meetings or until the first meeting after
February 24.
Question being taken, the tabling motion was carried.
19. Conseillers nommes a des conseils et des commissions
Proposition du conseiller Teed
Appuyee par Ie conseiller Fitzgerald
QUE I'examen de la lettre du conseiller
Teed relative a la nomination de conseillers a des conseils ou des commissions et au
versement d'une remuneration ou d'une indemnite aux membres du conseil pour leur
participation aux travaux de ces groupes et proposant un compromis qui consiste a
permettre a un conseiller de faire don de la remuneration reyue a une 03uvre de
bienfaisance ou de la remettre a la commission en question soit reporte de trois
reunions ou a la premiere reunion apres Ie 24 fevrier.
La proposition initiale visa it a reporter cette question de deux reunions
afin de permettre au conseil de I'examiner de fayon plus approfondie. En reponse a
I'observation du maire relative au nombre de points a I'ordre du jour de la reunion du 24
fevrier, il est propose que la question soit reportee de trois reunions ou jusqu'a la
premiere reunion apres Ie 24 fevrier.
A I'issue du vote, la proposition visant a reporter I'examen de cette
question est acceptee.
20. The New Brunswick Historical Society - Designation
Of South Central Peninsula & Lovalist Man Svmbol
On motion of Councillor Fitzpatrick
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from The New
Brunswick Historical Society advising that it was the unanimous feeling of its members
present at a presentation by Heritage Planner Jim Bezanson that the City should
proceed with the proposal to designate the South Central Peninsula as a nationally
recognized heritage site, and commending Council for the direction it has taken in the
support of heritage initiatives; and asking that a close look be taken before any changes
are made in the Loyalist Man symbol and also that the symbol be replaced at Reversing
Falls for the coming tourist season, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
20. Designation par la New Brunswick Historical Society de la peninsule
centre-sud en tant Que site patrimonial et svmbole lovaliste
Proposition du conseiller Fitzpatrick
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre de la New Brunswick
Historical Society informant Ie conseil que les membres de I'organisme qui ont assiste a
89-542
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
une presentation de Jim Bezanson, planificateur en matiere de patrimoine, sont
unanimes pour dire que la Ville doit aller de I'avant avec la proposition visant a faire
designer la peninsule centre-sud en tant que site patrimonial reconnu a I'echelle
nationale, felicitant Ie conseil pour Ie soutien qu'il accorde aux initiatives de preservation
du patrimoine, lui demandant d'examiner la situation de plus pres avant de modifier Ie
symbole loyaliste et recommandant de Ie remplacer a Reversing Falls a I'approche de la
saison touristique so it acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
21. Urban Core Support Network
On motion of Councillor Titus
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from the
Urban Core Support Network submitting a copy of its guidebook - Solving the Puzzle,
which was developed to assist individuals to navigate the income assistance system and
to better access programs and services, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
21. Reseau de soutien du novau urbain
Proposition du conseiller Titus
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre du reseau de soutien
du noyau urbain accompagnee d'une copie du guide intitule Solving the Puzzle, conyu
pour aider les gens a utiliser Ie systeme d'aide au revenu et faciliter I'acces aux
programmes et aux services, soit acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
22. Saint John Board Of Trade - BilinQual Council MeetinQs
On motion of Councillor Fitzgerald
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from the Saint
John Board of Trade commending Council on initiating bilingual meetings and taking the
lead in the Province in this initiative, be received and filed.
Question being taken, the motion was carried.
22. Chambre de commerce de Saint John - reunions bilinQues du conseil
Proposition du conseiller Fitzgerald
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre de la chambre de
commerce de Saint John felicitant Ie conseil de tenir des reunions bilingues et de donner
I'exemple dans la province so it acceptee et classee.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
23. Host Committee For 2002-2003 Irving Oil Challenge Cup Atlantic
Bantam AAA Hockev Championship - Rink Improvements lice Subsidy
On motion of Councillor Trites
Seconded by Deputy Mayor White
RESOLVED that the letter from the Host
Committee for the 2002-2003 Irving Oil Challenge Cup Atlantic Bantam AAA Hockey
Championship requesting that improvements be carried out at the Lord Beaverbrook
Rink, and also that the 18-hour minor hockey weekly ice subsidy be extended one week
to include this event which is slated for April 3-6, 2003, be referred to the Board of
Trustees of the Lord Beaverbrook Rink at Saint John, Inc.
Question being taken, the motion was carried.
89-543
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
23. Comite organisateur du championnat de hockey bantam AAA de
l'Atlantique Irving Oil Challenge Cup 2002-2003 - amelioration de la
patinoire et financement de son utilisation
Proposition du conseiller Trites
Appuyee par Ie maire suppleant White
QUE la lettre du comite organisateur
du championnat de hockey bantam AAA de l'Atlantique Irving Oil Challenge Cup 2002-
2003 demandant que des ameliorations soient apportees a la patinoire Lord
Beaverbrook et que Ie financement des 18 heures d'utilisation par semaine pour Ie
hockey mineur soit prolonge d'une semaine afin d'inclure cet evenement qui aura lieu du
3 au 6 avril 2003 so it soumise au conseil d'administration de Lord Beaverbrook Rink at
Saint John, Inc.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
24. Uptown Saint John Inc. - Request To Present StrateQic Plan & Vision
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that Uptown Saint John Inc. be
scheduled to present its Strategic Plan and Vision to Council at the March 3, 2003
meeting, as requested.
Question being taken, the motion was carried.
24. Demande de Uptown Saint John Inc. en vue de presenter sa vision et son plan
strateQiQue
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
A sa demande, QUE Uptown Saint John Inc.
so it autorisee a presenter sa vision et son plan strategique au conseillors de la reunion
du 3 mars 2003.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
25. Request To Address Water Rate Increases
Consideration was given to a letter from Joel Levesque of Moosehead
Breweries Limited, on behalf of the Saint John Board of Trade, Enterprise Saint John
and the major industrial water users of the City, advising that he has been directed to
request an opportunity to appear before Common Council to address the issue of water
rate increases, and the City Manager has suggested to him that the meeting of February
17 would be an appropriate date for Council to deal with this issue.
On motion of Deputy Mayor White
Seconded by Councillor Ball
RESOLVED that the above presentation be
scheduled for the February 17, 2003 Council meeting as requested.
Mayor McAlary confirmed that a copy of the above presentation would be
provided to the Council members prior to the meeting, and advised that the City
Manager would be submitting a response at that meeting to the Water and Sewerage
Business Plan Review and Revenue/Expenditure Analysis which was presented by the
consultants to Council on November 25, 2002.
Question being taken, the motion was carried.
25. Demande en vue d'aborder Ie sujet des aUQmentations de la taxe d'eau
Examen d'une lettre de Joel Levesque de Moosehead Breweries Limited
sollicitant la possibilite de se presenter devant Ie conseil municipal, au nom de la
chambre de commerce, d'Enterprise Saint John et de grands utilisateurs d'eau
industriels de la ville, pour parler des augmentations de la taxe d'eau, et indiquant que Ie
gerant municipal a suggere que Ie 17 fevrier serait une date appropriee pour discuter de
cette question a la reunion du conseil.
89-544
COMMON COUNCIUREUNION DU CONS ElL MUNICIPAL
FEBRUARY 10, 2003/LE 10 FEVRIER 2003
Proposition du maire suppleant White
Appuyee par Ie conseiller Ball
Suite a cette demande, QUE la presentation
susmentionnee so it inscrite a I'ordre du jour de la reunion du conseil du 17 fevrier 2003.
Le maire McAlary confirme qu'une copie de la presentation
susmentionnee sera fournie aux membres du conseil avant la reunion, et indique qu'a
cette occasion, Ie gerant municipal presentera un rapport faisant suite a I'examen du
plan de developpement du reseau de distribution d'eau et d'egouts et a I'analyse des
recettes et des depenses presentes au conseil par les consultants Ie 25 novembre 2002.
A I'issue du vote, la proposition est adoptee.
Adjournment
The Mayor declared the meeting adjourned.
Cloture de la reunion
Le maire declare que la seance est levee.
Assistant Common Clerk/secretaire municipale adjointe