Arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts - Modifiant l'arrêté - 2006-02-13
BY-LAW NUMBER M-16
A BY-LAW TO AMMEND
A BY-LAW RESPECTING WATER AND
SEWERAGE
Be it enacted by Common Council of The
City of Saint John, as follows:
A by-law of The City of Saint John entitled
"A By-law Respecting Water and Sewerage"
enacted on the 7th day of June, AD. 2004, is
hereby amended as follows
ARRETE NO M-16
ARRETE MODIFIANT L' ARRETE
CONCERNANT LES RESEAUX D'EAU ET
D'EGOUTS
Le Conseil communal de la City of Saint
Johnedicte ce qui suit:
L'arrete de la City of Saint John intitule
<< Arrete concernant les reseaux d'eau et d'egouts >>
edicte Ie 7 juin 2004 est par les presentes modifie
comme suit :
1 Schedules "A" and "B" mentioned in 1 Les annexes << A >> et << B >> mentionnees a
section 44 are repealed, and Schedules "A" and l'article 44 sont abrogees et sont remplacees par les
"B" hereto annexed are substituted. annexes << A >> et << B >> annexees aux presentes.
2 Section I is amended with the following
definition added:
"dwelling unit" means a suite of one or more rooms
for the purpose of residence as determined by the
New Brunswick Provincial Assessment Tax
System.
2. L'article I est modifie et la definition ci-
apres y est ajoutee :
<< unite d'habitation >> Serie d'une ou de plusieurs
pieces servant de residence au titre du regime
d'imposition fonciere provincial du Nouveau-
Brunswick.
3 Section 30 is repealed and the following 3 L'article 30 est abroge et est remplace par
section 30 is substituted: l'article 30 ci-apres :
30(1) Subject to subsection (2), the Commissioner
may, if he deems it expedient for the purposes of
this by-law, direct that the supply of water to any
property shall be paid for on the basis of quantities
that are measured by a water meter.
30(2) All water supplied to a property that is used
for any purpose other than three or less dwelling
units shall be paid for on the basis of quantities that
have been measured by a water meter.
30(3) The owner of a property that is used for three
or less dwelling units who desires to pay water
rates according to quantities that have been
measured by a meter may apply to the
Commissioner to use a water meter.
30(4) For the purposes of this by-law, only water
meters provided by the City may be used. It is the
responsibility of the owner of the property to hire a
plumbing contractor licensed by the Province of
30(1) Sous reserve du paragraphe (2), Ie
commissaire peut, s'il Ie juge necessaire pour les
besoins du present arrete, ordonner que
l'approvisionnement en eau d'une propriete, a
payer, soit base sur Ie volume consomme me sure a
l'aide d'un compteur d'eau.
30(2) Tout approvisionnement en eau d'une
propriete autre qu'une propriete comportant trois
unites d'habitation ou moins a payer sera base sur
Ie volume d'eau consomme me sure a l'aide d'un
compteur d' eau.
30(3) Le proprietaire d'une propriete comportant
trois unites d'habitation ou moins qui desire payer
des tarifs d'eau calcules en fonction du volume
d' eau consomme doit presenter une demande au
commissaire pour utiliser un compteur d' eau.
30(4) Pour les besoins du present arrete, seuls les
compteurs d'eau fournis par la Ville sont permis. II
incombe aux proprietaires d'embaucher un
entrepreneur en plomberie autorise par Ie
New Brunswick, to take out a plumbing permit,
pick up the meter from the City, cause it to be
installed to the satisfaction of the Commissioner,
and to return it to the Commissioner upon the
request of the Commissioner or when it will no
longer be used in the building.
gouvernement provincial du Nouveau-Brunswick,
d' obtenir un permis de plomberie, de se procurer
un compteur d'eau aupres de la Ville, d'assurer son
installation a la satisfaction du commissaire et de Ie
rapporter au commissaire a la demande de ce
dernier ou lorsque Ie compteur n' est plus utilise
dans Ie batiment.
4 Section 43(1) is repealed and the following 4 Le paragraphe 43(1) est abroge et est
section 43(1) is substituted: remplace par Ie paragraphe 43(1) ci-apres :
43(1) Subject to subsection (2), the owner of a
property that is used for three or less dwelling units
and receives water services shall pay for each such
unit the flat rate charge that is set out in Schedule
"A"
IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John
has caused the Corporate Common Seal of the said
City to be affixed to this by-law the 13th day of
February, AD. 2006 and signed by:
43(1) Sous reserve du paragraphe (2), Ie
proprietaire d'une propriete comportant trois unites
d'habitation ou moins qui beneficie de services
d'approvisionnement en eau doit payer Ie tarif fixe
prevu a l'annexe << A>>.
EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait
apposer son sceau communal sur Ie present arrete
le13 fevrier 2006,avec les signatures suivantes :
Deputy Mayor/Maire Suppleant
Common Clerk/greffier communal
First Reading - January 30, 2006
Second Reading - January 30, 2006
Third Reading - February 13, 2006
Premiere lecture - 30 janvier 2006
Deuxieme lecture - 30 janvier 2006
Troisieme lecture - 13 fevrier 2006
SCHEDULE "A" ANNEXE <<A>>
EFFECTIVE JANUARY 1, 2006 EN VIGUEUR LE 1 er JANVIER 2006
FLAT RATE CUSTOMERS- YEARLY TARlF FIXE IMPOSE T ARlF
WATER CHARGE AUX USAGERS - ANNUEL
REDEVANCEPOUR
L'EAU
$299.09 299,09 $
SCHEDULE "B"
EFFECTIVE JANUARY 1, 2006
METERED CUSTOMERS
WATER SERVICE CHARGE
METER SIZE YEARLY MONTHLY BI-MONTHLY
($) ($) ($)
15mm 129.84 10.82 21.64
20mm 189.84 15.82 31. 64
25mm 279.72 23.31 46.62
40mm 489.84 40.82 81.64
50mm 729.72 60.81 121.62
75mm 1,316.88 109.74 219.48
100mm 2,409.24 200.77 401.54
150mm 4,209.00 350.75 701.50
200mm 6,008.64 500.72 1,001.44
250mm & up 8,408.04 700.67 1,401.34
CONSUMPTION CHARGE MONTHLY
PER CU.M
($)
F or the first 50 cu.m./monthly 0.84664
For the next 24,950 cu.m/monthly 0.60562
For the next 100,000 cu.m./monthly 0.36915
For all in excess of 125,000 cu.m./monthly 0.09550
CONSUMPTION CHARGE BI-MONTHL Y
PER CU.M
($)
F or the first 100 cu.m./bi-monthly 0.84664
For the next 49,900 cu.m./bi-monthly 0.60562
For the next 200,000 cu.m./bi-monthly 0.36915
For all in excess of250,000 cu.m./bi-monthly 0.09550
ANNEXE << B >>
EN VIGUEUR LE 1 er JANVIER 2006
USAGERS MUNIS D'UN COMPTEUR
TARIF DES SERVICES
D' APPROVISIONNEMENT EN EAU
TAILLE DU T ARlF ANNUEL TARlF MENSUEL T ARlF BIMESTRlEL
COMPTEUR ($) ($) ($)
15mm 129,84 10,82 21,64
20mm 189,84 15,82 31,64
25mm 279,72 23,31 46,62
40mm 489,84 40,82 81,64
50mm 729,72 60,81 121,62
75mm 1316,88 109,74 219,48
100 mm 2 409,24 200,77 401,54
150 mm 4209,00 350,75 701,50
200 mm 6 008,64 500,72 I 001,44
250 mm et plus 8 408,04 700,67 1401,34
PAR m3
($)
FRAIS DE CONSOMMA TION MENSUELS
50 premiers metres cubes 3 . 0.84664
m par mOlS
24 950 metres cubes suivants 3 . 0,60562
m par mOlS
100 000 metres cubes suivants 3 . 0,36915
m par mOlS
Toute consommation au dela de 3 . 0,09550
125 000 metres cubes m par mOlS
PAR m3
($)
FRAIS DE CONSOMMA TION BIMESTRIELS
100 premiers metres cubes m3 bimestriels 0,84664
49 900 metres cubes suivants m3 bimestriels 0,60562
200 000 metres cubes suivants m3 bimestriels 0,36915
Toute consommation au dela de m3 bimestriels 0,09550
250000 metres cubes