Loading...
Arrêté concernant les réseaux d'eau et d'égouts - Modifiant l'arrêté - 2006-02-13 BY-LAW NUMBER M-16 A BY-LAW TO AMMEND A BY-LAW RESPECTING WATER AND SEWERAGE Be it enacted by Common Council of The City of Saint John, as follows: A by-law of The City of Saint John entitled "A By-law Respecting Water and Sewerage" enacted on the 7th day of June, AD. 2004, is hereby amended as follows ARRETE NO M-16 ARRETE MODIFIANT L' ARRETE CONCERNANT LES RESEAUX D'EAU ET D'EGOUTS Le Conseil communal de la City of Saint Johnedicte ce qui suit: L'arrete de la City of Saint John intitule << Arrete concernant les reseaux d'eau et d'egouts >> edicte Ie 7 juin 2004 est par les presentes modifie comme suit : 1 Schedules "A" and "B" mentioned in 1 Les annexes << A >> et << B >> mentionnees a section 44 are repealed, and Schedules "A" and l'article 44 sont abrogees et sont remplacees par les "B" hereto annexed are substituted. annexes << A >> et << B >> annexees aux presentes. 2 Section I is amended with the following definition added: "dwelling unit" means a suite of one or more rooms for the purpose of residence as determined by the New Brunswick Provincial Assessment Tax System. 2. L'article I est modifie et la definition ci- apres y est ajoutee : << unite d'habitation >> Serie d'une ou de plusieurs pieces servant de residence au titre du regime d'imposition fonciere provincial du Nouveau- Brunswick. 3 Section 30 is repealed and the following 3 L'article 30 est abroge et est remplace par section 30 is substituted: l'article 30 ci-apres : 30(1) Subject to subsection (2), the Commissioner may, if he deems it expedient for the purposes of this by-law, direct that the supply of water to any property shall be paid for on the basis of quantities that are measured by a water meter. 30(2) All water supplied to a property that is used for any purpose other than three or less dwelling units shall be paid for on the basis of quantities that have been measured by a water meter. 30(3) The owner of a property that is used for three or less dwelling units who desires to pay water rates according to quantities that have been measured by a meter may apply to the Commissioner to use a water meter. 30(4) For the purposes of this by-law, only water meters provided by the City may be used. It is the responsibility of the owner of the property to hire a plumbing contractor licensed by the Province of 30(1) Sous reserve du paragraphe (2), Ie commissaire peut, s'il Ie juge necessaire pour les besoins du present arrete, ordonner que l'approvisionnement en eau d'une propriete, a payer, soit base sur Ie volume consomme me sure a l'aide d'un compteur d'eau. 30(2) Tout approvisionnement en eau d'une propriete autre qu'une propriete comportant trois unites d'habitation ou moins a payer sera base sur Ie volume d'eau consomme me sure a l'aide d'un compteur d' eau. 30(3) Le proprietaire d'une propriete comportant trois unites d'habitation ou moins qui desire payer des tarifs d'eau calcules en fonction du volume d' eau consomme doit presenter une demande au commissaire pour utiliser un compteur d' eau. 30(4) Pour les besoins du present arrete, seuls les compteurs d'eau fournis par la Ville sont permis. II incombe aux proprietaires d'embaucher un entrepreneur en plomberie autorise par Ie New Brunswick, to take out a plumbing permit, pick up the meter from the City, cause it to be installed to the satisfaction of the Commissioner, and to return it to the Commissioner upon the request of the Commissioner or when it will no longer be used in the building. gouvernement provincial du Nouveau-Brunswick, d' obtenir un permis de plomberie, de se procurer un compteur d'eau aupres de la Ville, d'assurer son installation a la satisfaction du commissaire et de Ie rapporter au commissaire a la demande de ce dernier ou lorsque Ie compteur n' est plus utilise dans Ie batiment. 4 Section 43(1) is repealed and the following 4 Le paragraphe 43(1) est abroge et est section 43(1) is substituted: remplace par Ie paragraphe 43(1) ci-apres : 43(1) Subject to subsection (2), the owner of a property that is used for three or less dwelling units and receives water services shall pay for each such unit the flat rate charge that is set out in Schedule "A" IN WITNESS WHEREOF The City of Saint John has caused the Corporate Common Seal of the said City to be affixed to this by-law the 13th day of February, AD. 2006 and signed by: 43(1) Sous reserve du paragraphe (2), Ie proprietaire d'une propriete comportant trois unites d'habitation ou moins qui beneficie de services d'approvisionnement en eau doit payer Ie tarif fixe prevu a l'annexe << A>>. EN FOI DE QUOI, The City of Saint John a fait apposer son sceau communal sur Ie present arrete le13 fevrier 2006,avec les signatures suivantes : Deputy Mayor/Maire Suppleant Common Clerk/greffier communal First Reading - January 30, 2006 Second Reading - January 30, 2006 Third Reading - February 13, 2006 Premiere lecture - 30 janvier 2006 Deuxieme lecture - 30 janvier 2006 Troisieme lecture - 13 fevrier 2006 SCHEDULE "A" ANNEXE <<A>> EFFECTIVE JANUARY 1, 2006 EN VIGUEUR LE 1 er JANVIER 2006 FLAT RATE CUSTOMERS- YEARLY TARlF FIXE IMPOSE T ARlF WATER CHARGE AUX USAGERS - ANNUEL REDEVANCEPOUR L'EAU $299.09 299,09 $ SCHEDULE "B" EFFECTIVE JANUARY 1, 2006 METERED CUSTOMERS WATER SERVICE CHARGE METER SIZE YEARLY MONTHLY BI-MONTHLY ($) ($) ($) 15mm 129.84 10.82 21.64 20mm 189.84 15.82 31. 64 25mm 279.72 23.31 46.62 40mm 489.84 40.82 81.64 50mm 729.72 60.81 121.62 75mm 1,316.88 109.74 219.48 100mm 2,409.24 200.77 401.54 150mm 4,209.00 350.75 701.50 200mm 6,008.64 500.72 1,001.44 250mm & up 8,408.04 700.67 1,401.34 CONSUMPTION CHARGE MONTHLY PER CU.M ($) F or the first 50 cu.m./monthly 0.84664 For the next 24,950 cu.m/monthly 0.60562 For the next 100,000 cu.m./monthly 0.36915 For all in excess of 125,000 cu.m./monthly 0.09550 CONSUMPTION CHARGE BI-MONTHL Y PER CU.M ($) F or the first 100 cu.m./bi-monthly 0.84664 For the next 49,900 cu.m./bi-monthly 0.60562 For the next 200,000 cu.m./bi-monthly 0.36915 For all in excess of250,000 cu.m./bi-monthly 0.09550 ANNEXE << B >> EN VIGUEUR LE 1 er JANVIER 2006 USAGERS MUNIS D'UN COMPTEUR TARIF DES SERVICES D' APPROVISIONNEMENT EN EAU TAILLE DU T ARlF ANNUEL TARlF MENSUEL T ARlF BIMESTRlEL COMPTEUR ($) ($) ($) 15mm 129,84 10,82 21,64 20mm 189,84 15,82 31,64 25mm 279,72 23,31 46,62 40mm 489,84 40,82 81,64 50mm 729,72 60,81 121,62 75mm 1316,88 109,74 219,48 100 mm 2 409,24 200,77 401,54 150 mm 4209,00 350,75 701,50 200 mm 6 008,64 500,72 I 001,44 250 mm et plus 8 408,04 700,67 1401,34 PAR m3 ($) FRAIS DE CONSOMMA TION MENSUELS 50 premiers metres cubes 3 . 0.84664 m par mOlS 24 950 metres cubes suivants 3 . 0,60562 m par mOlS 100 000 metres cubes suivants 3 . 0,36915 m par mOlS Toute consommation au dela de 3 . 0,09550 125 000 metres cubes m par mOlS PAR m3 ($) FRAIS DE CONSOMMA TION BIMESTRIELS 100 premiers metres cubes m3 bimestriels 0,84664 49 900 metres cubes suivants m3 bimestriels 0,60562 200 000 metres cubes suivants m3 bimestriels 0,36915 Toute consommation au dela de m3 bimestriels 0,09550 250000 metres cubes