Street Closing By-law Amendment Derby St
PID: NID:
O
BY-LAW NUMBER M-23 ARRÊTÉ N M-23
A BY-LAW TO AMEND ARRÊTÉ MODIFIANT
A BY-LAW RESPECTING THE L’ARRÊTÉ SUR L’INTERRUPTION
STOPPING UP AND CLOSING OF DE LA CIRCULATION ET LA
HIGHWAYS IN THE CITY OF SAINT FERMETURE DES ROUTES DANS
JOHNTHE CITY OF SAINT JOHN
Be it enacted by the Common Lors d’une réunion du conseil
Council of The City of Saint John as communal, The City of Saint John a
follows: décrété ce qui suit :
11
A by-law of The City of Saint John Par les présentes, l’arrêté de The
entitled, "A By-law Respecting The City of Saint John intitulé, « L’arrêté sur
Stopping Up and Closing of Highways In l’interruption de la circulation et la
The City of Saint John", enacted on the fermeture des routes dans The City of Saint
nineteenth day of December, A.D. 2005, is John », décrété le 19 décembre 2005, est
hereby amended by adding thereto Section modifié par l’ajout de l’article 189
189 immediately after Section 188 thereof, immédiatement après l’article 188, comme
as follows: suit :
189189
The City of Saint John does hereby Par les présentes, The City of Saint
stop up and close permanently the John barre et ferme de façon permanente la
following portion of highway: portion d’une route suivante :
DERBY STREET:RUE DERBY :
That 60 foot (18.29 Route publique d'une
metre) wide public street in the City of largeur de 60 pieds (18,29 mètres) dans
Saint John, County of Saint John and The City of Saint John, dans le comté de
Province of New Brunswick called Derby Saint John et dans la province du Nouveau-
St., extending eastwardly from Lime Kiln Brunswick, appelée rue Derby, s'étendant
Road its entire breadth to the west side of vers l'est à partir du chemin Lime Kiln sur
Sussex Drive, being outlined in red on a toute sa largeur du côté ouest de la
certain plan of “Portion of Turnbull Real promenade Sussex, délimitée en rouge sur
Estate” dated December 14th, 1965 un plan intitulé « Partie de Turnbull Real
prepared by Murdoch-Lingley Limited and Estate », daté du 14 décembre 1965,
signed by H.P. Lingley, N.B.L.S., a copy of préparé par Murdoch-Lingley Limited et
which plan was approved by the Town signé par H.P. Lingley, AGNB, dont une
Planning Commission of Metropolitan copie a été approuvée par la Commission
Saint John and duly filed in the Office of d'urbanisme de The City of Saint John et
the Registrar of Deeds in and for the déposée au bureau d'enregistrement des
County of Saint John in File 42 as No. 9. actes dans le comté de Saint John pour ce
o
comté au n 9 du document 42.
IN WITNESS WHEREOF The City of EN FOI DE QUOI, The City of Saint John
Saint John has caused the Corporate a fait apposer son sceau communal sur le
Common Seal of the said City to be affixed présent arrêté le 10 avril 2006, avec les
th
to this by-law the 10 day of April, A.D. signatures suivantes
2006 and signed by:
_______________________________________
Mayor/Maire
______________________________________
Assistant Common Clerk/Greffière communale adjointe
First Reading - March 27, 2006 Première lecture - 27 mars 2006
Second Reading - March 27, 2006 Deuxième lecture - 27 mars 2006
Third Reading - April 10, 2006 Troisième lecture - 10 avril 2006